All language subtitles for CSI.Miami.s06e11.2007.h264.WEB-DL.720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,699 --> 00:00:48,992 Think someone followed us here? 2 00:00:49,868 --> 00:00:51,328 No way, man. 3 00:01:05,842 --> 00:01:06,802 Check it out. 4 00:01:14,518 --> 00:01:15,686 You see something? 5 00:01:29,658 --> 00:01:30,450 Eddie! 6 00:01:36,582 --> 00:01:37,958 Get outta here! 7 00:02:10,908 --> 00:02:13,410 Detective Tripp off patrol. 8 00:02:13,493 --> 00:02:14,369 Yeah. 9 00:02:14,828 --> 00:02:17,748 My rotation ended yesterday. I'm officially back in homicide. 10 00:02:17,915 --> 00:02:18,707 Who we have? 11 00:02:18,832 --> 00:02:22,502 Dockworkers reported gunfire in this building, Frank. 12 00:02:22,544 --> 00:02:23,837 Saw a couple uniforms back there. 13 00:02:23,879 --> 00:02:25,380 They look pretty shaken up. 14 00:02:26,965 --> 00:02:28,300 Come on inside. 15 00:02:43,982 --> 00:02:45,400 What the hell happened here? 16 00:02:45,442 --> 00:02:46,610 Where are the victims? 17 00:02:47,402 --> 00:02:49,488 They were vaporized, Frank. 18 00:02:50,656 --> 00:02:52,157 Vaporized how? 19 00:02:53,742 --> 00:02:55,118 I don't know, 20 00:02:55,619 --> 00:02:57,079 but it was big. 21 00:03:00,374 --> 00:03:01,375 Horatio. 22 00:03:02,501 --> 00:03:03,627 Who coulda done this? 23 00:03:04,962 --> 00:03:06,255 Not who... 24 00:03:07,631 --> 00:03:08,507 what. 25 00:04:23,751 --> 00:04:26,128 This has all the earmarks of a gun-smuggling operation, 26 00:04:26,170 --> 00:04:27,963 but why'd they leave all those guns behind? 27 00:04:28,213 --> 00:04:30,674 Because this was not a robbery, Frank. 28 00:04:32,259 --> 00:04:34,011 What, you mean, A... turf war? 29 00:04:34,678 --> 00:04:36,847 Runners trying to take out their competition? 30 00:04:37,056 --> 00:04:39,308 Someone is sending a message. 31 00:04:39,216 --> 00:04:40,134 What's the move? 32 00:04:40,217 --> 00:04:42,178 We call the atf right now. 33 00:04:43,095 --> 00:04:45,097 I got friends over there. I'll take care of it. 34 00:05:32,603 --> 00:05:33,479 You okay? 35 00:05:34,230 --> 00:05:36,440 I've never seen anything like this. 36 00:05:37,066 --> 00:05:38,567 I don't know if we're ever gonna be able 37 00:05:38,609 --> 00:05:40,236 to tell how many people died here today. 38 00:05:40,278 --> 00:05:41,320 There were three. 39 00:05:42,029 --> 00:05:43,155 How can you tell? 40 00:05:43,239 --> 00:05:46,367 Because I found the remains of three pairs of shoes. 41 00:05:49,370 --> 00:05:51,122 Well, we're gonna get these guys. 42 00:05:51,872 --> 00:05:52,915 We'd better. 43 00:05:54,458 --> 00:05:56,961 Hoping that this can tell us who our shooters are. 44 00:05:58,212 --> 00:05:59,505 You mean shooter. 45 00:06:00,172 --> 00:06:01,382 You gotta be kidding me. All of these rounds? 46 00:06:01,424 --> 00:06:03,259 You think they were all fired from one gun? 47 00:06:03,301 --> 00:06:04,218 One person? 48 00:06:04,844 --> 00:06:06,220 Do you see this round? 49 00:06:06,762 --> 00:06:08,389 It requires no casing, 50 00:06:08,514 --> 00:06:11,726 and every other one I've picked up is exactly the same. 51 00:06:12,018 --> 00:06:14,687 There is only one weapon I know that can fire something like this. 52 00:06:14,729 --> 00:06:16,314 It's the dx-4. 53 00:06:16,856 --> 00:06:18,816 Its nickname is "the vaporizer. " 54 00:06:20,192 --> 00:06:21,110 Never heard of it. 55 00:06:21,694 --> 00:06:23,237 That's because it's illegal. 56 00:06:23,946 --> 00:06:25,698 It's an electronic gun. 57 00:06:26,449 --> 00:06:29,702 It has over 200 individually fired barrels. 58 00:06:30,202 --> 00:06:31,537 When the trigger is pulled, 59 00:06:31,579 --> 00:06:35,458 an electronic current hits a primer on the back of each round. 60 00:06:36,375 --> 00:06:39,795 Because there are no moving parts,there's nothing to slow it down. 61 00:06:39,962 --> 00:06:43,549 It's capable of firing a hundred thousand rounds per minute. 62 00:06:51,933 --> 00:06:55,061 I'd seen something like this on paper, but I didn't know it existed yet. 63 00:06:55,144 --> 00:06:56,312 Well, it does. 64 00:06:57,480 --> 00:06:58,981 Someone in Miami has one. 65 00:07:00,024 --> 00:07:01,359 If we don't find it, 66 00:07:02,109 --> 00:07:04,278 we're gonna see a lot more crime scenes like this one. 67 00:07:04,445 --> 00:07:05,071 Yeah. 68 00:07:08,616 --> 00:07:10,159 I'll get this to the lab. 69 00:07:31,055 --> 00:07:31,639 Hey. 70 00:07:32,056 --> 00:07:32,598 Hey. 71 00:07:32,848 --> 00:07:35,434 So, have you, uh... have you seen the crime scene photos? 72 00:07:35,476 --> 00:07:36,185 It was... 73 00:07:37,019 --> 00:07:37,812 a bloodbath. 74 00:07:37,853 --> 00:07:38,854 I heard. 75 00:07:39,146 --> 00:07:41,941 I'm waiting for the results from the cigarette delko found on the scene. 76 00:07:41,983 --> 00:07:43,359 Hopefully that'll help. 77 00:07:43,401 --> 00:07:45,361 Be able to get any I.D. On the vics? 78 00:07:45,403 --> 00:07:47,154 I'm running them, too, but... 79 00:07:47,280 --> 00:07:48,781 I only have the blood from their shoes. 80 00:07:48,823 --> 00:07:50,283 Hopefully, they're in Codis. 81 00:07:50,449 --> 00:07:52,785 Well,if they're in Codis, chances are they weren'T... 82 00:07:53,035 --> 00:07:55,496 innocent bystanders, if you know what I mean. 83 00:07:58,833 --> 00:08:00,376 And you'd be right. 84 00:08:00,584 --> 00:08:01,794 Take a look. 85 00:08:02,461 --> 00:08:05,172 Eddie Padura,Hector Malcas, 86 00:08:05,715 --> 00:08:06,757 Pedro Rupan. 87 00:08:06,841 --> 00:08:08,301 And check out their criminal history. 88 00:08:08,342 --> 00:08:11,178 Trafficking and smuggling firearms. 89 00:08:11,512 --> 00:08:13,639 Makes it official. Gunrunners. 90 00:08:13,723 --> 00:08:16,225 Looks like somebody wanted to end their career. 91 00:08:16,267 --> 00:08:19,061 And I think I can tell you who. 92 00:08:19,729 --> 00:08:24,150 DNA on the cigarette belongs to Gabriel Soto? 93 00:08:25,234 --> 00:08:27,945 And look what Gabriel has in common with our victims. 94 00:08:28,779 --> 00:08:29,614 Yeah. 95 00:08:30,156 --> 00:08:31,449 Gunrunning. 96 00:08:37,288 --> 00:08:39,040 Triple murder,Mr. Soto. 97 00:08:39,457 --> 00:08:40,666 I didn't kill nobody. 98 00:08:40,708 --> 00:08:42,501 Those guys, they work for me. 99 00:08:42,752 --> 00:08:45,630 Then those were your guns at the warehouse, weren't they? 100 00:08:46,047 --> 00:08:47,048 I'm not saying that. 101 00:08:47,089 --> 00:08:48,341 So what are you saying? 102 00:08:48,758 --> 00:08:49,383 Look, 103 00:08:49,550 --> 00:08:51,802 I got nothing to tell you. I wasn't even there. 104 00:08:51,844 --> 00:08:53,471 We have evidence that says otherwise. 105 00:08:53,554 --> 00:08:54,430 What evidence? 106 00:08:54,472 --> 00:08:56,349 Your ADN on a cigarette butt. 107 00:08:56,682 --> 00:08:58,851 I do business there. I could a dropped it days ago. 108 00:08:58,893 --> 00:08:59,769 I'm an antiques dealer. 109 00:08:59,810 --> 00:09:02,021 You deal illegal weapons. 110 00:09:02,063 --> 00:09:02,980 Give me a break. 111 00:09:03,230 --> 00:09:05,066 Your guys were unloading a shipment of guns 112 00:09:05,107 --> 00:09:07,360 and maybe your buyer didn't feel like paying for them. 113 00:09:10,071 --> 00:09:11,822 Look, make it easy on yourself, all right? 114 00:09:11,864 --> 00:09:13,699 Why don't you give us the name of your buyer? 115 00:09:15,910 --> 00:09:17,912 And why would i cooperate with you? 116 00:09:17,954 --> 00:09:19,747 Because it might get us to a killer. 117 00:09:20,915 --> 00:09:22,375 Don't you want to know who did this to your men? 118 00:09:22,416 --> 00:09:24,293 I got my own way of dealing with that. 119 00:09:24,669 --> 00:09:25,628 So do I. 120 00:09:25,670 --> 00:09:27,088 You're under arrest. 121 00:09:27,421 --> 00:09:28,214 Take him. 122 00:09:29,674 --> 00:09:30,508 Go ahead. 123 00:09:30,633 --> 00:09:31,842 I'll make bail. 124 00:09:32,301 --> 00:09:34,387 - I'll be out in two hours. - Just get outta here. 125 00:09:37,056 --> 00:09:38,182 You sergeant Tripp? 126 00:09:38,557 --> 00:09:39,475 Yes, I am. 127 00:09:39,558 --> 00:09:40,601 This is CSI Wolfe. 128 00:09:40,685 --> 00:09:41,686 How you doing? 129 00:09:41,769 --> 00:09:43,104 Sergeant Tripp, agent Thorpe. 130 00:09:43,187 --> 00:09:45,314 - Special task force, us customs. - Hi. 131 00:09:45,439 --> 00:09:47,817 We were, uh, expecting atf. 132 00:09:47,900 --> 00:09:48,609 Yeah? 133 00:09:48,693 --> 00:09:49,402 Well, they called me. 134 00:09:49,443 --> 00:09:51,696 This is about the smuggling operation at the docks, right? 135 00:09:51,779 --> 00:09:53,197 Okay, so, uh... 136 00:09:53,281 --> 00:09:54,782 this is a customs operation. 137 00:09:54,991 --> 00:09:56,117 Yes,it was. 138 00:09:56,158 --> 00:09:57,660 Those weapons were headed to the middle east, 139 00:09:57,743 --> 00:09:59,662 where they'd end up being used on our own troops. 140 00:09:59,704 --> 00:10:01,622 Well, you forgot to collect the guns. 141 00:10:02,290 --> 00:10:04,250 Well, this mission was just to shut 'em down. 142 00:10:04,333 --> 00:10:06,043 We planned to send in a cleanup crew, but 143 00:10:06,127 --> 00:10:07,086 you beat us to it. 144 00:10:07,211 --> 00:10:10,256 Well, don't you think you guys went a little bit overboard with the, uh, 145 00:10:10,298 --> 00:10:11,924 with the firepower? 146 00:10:12,258 --> 00:10:13,509 What are you talking about? 147 00:10:13,592 --> 00:10:17,054 What I'm talking about is your operation gunned down three men in cold blood, 148 00:10:17,138 --> 00:10:19,765 and they didn't even get a single shot off. 149 00:10:20,308 --> 00:10:23,853 Actually, I shouldn't be discussing an ongoing operation. 150 00:10:24,228 --> 00:10:25,104 Okay. 151 00:10:25,271 --> 00:10:25,855 Fair enough. 152 00:10:25,938 --> 00:10:27,565 What about the dx-4? 153 00:10:28,065 --> 00:10:29,150 The vaporizer? 154 00:10:29,609 --> 00:10:30,318 Yeah. 155 00:10:30,776 --> 00:10:32,278 That gun's illegal in this country. 156 00:10:32,445 --> 00:10:35,072 That's right. So why were your guys using it? 157 00:10:38,993 --> 00:10:40,161 This wasn't our 158 00:10:40,202 --> 00:10:42,121 operation, strictly speaking. 159 00:10:42,622 --> 00:10:44,665 Customs just had oversight. We, uh... 160 00:10:44,707 --> 00:10:46,292 contracted this one out. 161 00:10:46,876 --> 00:10:49,045 Contract... wha-what is that supposed to mean? 162 00:10:49,086 --> 00:10:50,880 You used a private security firm. 163 00:10:50,921 --> 00:10:52,882 It's an army for hire. 164 00:10:52,923 --> 00:10:55,217 We've been leaning on them for tactical support. 165 00:10:55,426 --> 00:10:57,511 They did the port operation themselves. 166 00:10:57,595 --> 00:10:58,846 Did they have a name? 167 00:11:15,696 --> 00:11:17,073 Mr. Lancaster. 168 00:11:18,908 --> 00:11:19,575 Lieutenant. 169 00:11:20,826 --> 00:11:23,037 So you're Peregrine security. 170 00:11:23,079 --> 00:11:24,246 Guns for hire. 171 00:11:25,873 --> 00:11:27,833 I'm afraid there's just not at lot I can tell you. 172 00:11:27,917 --> 00:11:29,585 And I don't agree. 173 00:11:29,669 --> 00:11:31,796 You have no jurisdiction in this case. 174 00:11:31,837 --> 00:11:33,839 I'm gonna have to ask you gentlemen to leave. 175 00:11:34,048 --> 00:11:35,549 Oh, we can be right back with a warrant. 176 00:11:35,591 --> 00:11:36,884 Won't do you any good. 177 00:11:37,259 --> 00:11:38,844 You have zero authority in this building. 178 00:11:38,928 --> 00:11:40,721 Sergeant. Stand down. Please. 179 00:11:42,515 --> 00:11:43,975 Look, I'll try and save you some time. 180 00:11:44,558 --> 00:11:46,560 Yes, that was our operation this morning, 181 00:11:46,602 --> 00:11:48,396 sanctioned by U.S. Customs. 182 00:11:48,437 --> 00:11:50,106 So you gunned down those men? 183 00:11:51,107 --> 00:11:52,608 There was collateral damage, yes. 184 00:11:52,692 --> 00:11:54,151 And you're admitting to murder. 185 00:11:54,568 --> 00:11:56,487 It isn't murder under the patriot act. 186 00:11:56,570 --> 00:11:58,489 What does the patriot act have to do with this? 187 00:11:58,614 --> 00:11:59,949 As federal contractors, 188 00:12:00,032 --> 00:12:02,702 Peregrine is protected from all prosecution 189 00:12:02,827 --> 00:12:04,328 in official operations. 190 00:12:04,370 --> 00:12:05,621 Gentlemen, forgive me, 191 00:12:05,663 --> 00:12:09,166 but from where I'm standing, you're just common killers. 192 00:12:09,917 --> 00:12:10,710 We're patriots. 193 00:12:10,793 --> 00:12:13,587 Does a patriot use a weapon that's illegal in this country? 194 00:12:14,171 --> 00:12:16,048 I have no idea what you're talking about. 195 00:12:16,173 --> 00:12:17,717 We know about the vaporizer. 196 00:12:19,468 --> 00:12:21,053 Look, gentlemen, I understand that it's 197 00:12:21,137 --> 00:12:23,222 difficult for you to see the big picture, 198 00:12:23,347 --> 00:12:25,891 but the world is much larger than just Miami. 199 00:12:26,225 --> 00:12:29,020 What we do over here saves american lives overseas. 200 00:12:29,061 --> 00:12:30,438 I will not 201 00:12:30,605 --> 00:12:32,898 apologize for our mission. 202 00:12:33,065 --> 00:12:34,650 That magic gun of yours, 203 00:12:34,692 --> 00:12:36,360 why don't you just hand it over? 204 00:12:37,612 --> 00:12:38,613 I think we're done here. 205 00:12:38,654 --> 00:12:39,822 Not hardly, 206 00:12:39,947 --> 00:12:41,324 Mr. Lancaster. 207 00:12:47,581 --> 00:12:50,876 Dispatch,this is air-12. We're responding to Sandcrest Park. 208 00:12:50,917 --> 00:12:55,213 Air-12 be advised,victim is Steve Lancaster, head of Peregrine security. 209 00:12:55,255 --> 00:12:56,923 Possible DOA. 210 00:12:57,049 --> 00:12:58,634 Thanks... 211 00:13:05,057 --> 00:13:07,559 His name is Steve Lancaster. 212 00:13:13,106 --> 00:13:15,901 You know what? There's no obvious cause of death here. 213 00:13:16,610 --> 00:13:18,946 There's no blood, there's no gunshot wound, 214 00:13:19,446 --> 00:13:20,614 there's no stab mark. 215 00:13:20,697 --> 00:13:22,115 Not a mark on him. 216 00:13:23,116 --> 00:13:24,910 It's like he laid down and died. 217 00:13:26,578 --> 00:13:28,288 I'm sure he had help. 218 00:13:29,581 --> 00:13:30,916 Now wait a second. Hey, 219 00:13:31,166 --> 00:13:31,833 Guys! 220 00:13:31,959 --> 00:13:32,501 Sir! Hold on please. 221 00:13:32,584 --> 00:13:33,919 Get your handoff me. 222 00:13:34,169 --> 00:13:35,003 Excuse me. 223 00:13:35,087 --> 00:13:35,963 You cannot be here. 224 00:13:36,004 --> 00:13:38,173 This is a secured crime scene, all right? 225 00:13:38,590 --> 00:13:41,093 - Hey... - That SUV is Peregrine property. 226 00:13:42,094 --> 00:13:43,845 I need to collect what's inside. 227 00:13:43,887 --> 00:13:45,305 National security issues. 228 00:13:45,347 --> 00:13:47,057 That's all well and good, pal, 229 00:13:47,140 --> 00:13:49,559 but murder investigation trumps whatever it is you're doing, 230 00:13:49,601 --> 00:13:50,477 so you're gonna have to 231 00:13:50,644 --> 00:13:51,895 get lost, okay? 232 00:13:53,313 --> 00:13:57,234 Get behind the yellow tape or I'll take you into custody myself. 233 00:14:07,452 --> 00:14:08,412 this isn't over. 234 00:14:08,453 --> 00:14:10,122 Not by a long shot. 235 00:14:10,372 --> 00:14:11,248 Beat it. 236 00:14:15,836 --> 00:14:16,878 Mr. Wolfe, 237 00:14:18,588 --> 00:14:20,090 let's get Alexx out here. 238 00:15:06,678 --> 00:15:07,971 What have you got? 239 00:15:09,139 --> 00:15:10,849 I found an unspent round on the seat, 240 00:15:10,933 --> 00:15:13,268 and I think I've got Lancaster's laptop. 241 00:15:13,393 --> 00:15:15,687 Wonder if that's what peregrine was so hot to get their hands on. 242 00:15:15,771 --> 00:15:17,439 Check out this tattoo. 243 00:15:19,066 --> 00:15:21,902 Looks like our mercenary used to be a navy seal. 244 00:15:23,654 --> 00:15:25,155 I didn't see any signs of a struggle in there. 245 00:15:25,197 --> 00:15:26,865 You think he would have fought back. 246 00:15:27,324 --> 00:15:29,034 I think I know why he didn'T. 247 00:15:31,912 --> 00:15:32,871 Burn marks. 248 00:15:33,121 --> 00:15:34,247 My guess, 249 00:15:34,373 --> 00:15:36,541 someone hit him with a stun gun. 250 00:15:42,756 --> 00:15:44,841 yeah, but that wouldn't be powerful enough to kill him. 251 00:15:45,300 --> 00:15:45,968 No, 252 00:15:46,176 --> 00:15:47,970 but it could knock you out for a good ten minutes. 253 00:15:48,011 --> 00:15:50,097 That's long enough to finish up the job. 254 00:15:50,264 --> 00:15:52,432 So they hit him with a stun gun and then strangle him? 255 00:15:52,474 --> 00:15:53,100 No. 256 00:15:53,684 --> 00:15:55,060 His lips aren't blue, 257 00:15:55,102 --> 00:15:57,062 no signs of petechia. 258 00:15:58,021 --> 00:15:59,231 So what are you thinking? 259 00:16:00,232 --> 00:16:01,692 These kind of people, 260 00:16:02,526 --> 00:16:04,861 they want a murder to be invisible. 261 00:16:05,612 --> 00:16:06,947 Like an assassination. 262 00:16:06,989 --> 00:16:07,781 Exactly. 263 00:16:08,448 --> 00:16:10,909 And I have a hunch how they did it. 264 00:16:37,644 --> 00:16:40,480 Natalia told me that you had a crackerjack autopsy going on, 265 00:16:40,564 --> 00:16:42,566 but that you wouldn't tell her what you were doing. 266 00:16:42,608 --> 00:16:45,068 Calleigh, you know I don't like to jinx my theories 267 00:16:45,110 --> 00:16:47,446 before I've had a chance to test 'em out. 268 00:16:47,779 --> 00:16:49,323 But you came at the right time. 269 00:16:49,364 --> 00:16:50,532 So what killed him? 270 00:16:50,574 --> 00:16:51,783 A bubble. 271 00:16:52,242 --> 00:16:53,201 Come again? 272 00:16:53,327 --> 00:16:54,411 If I'm right, 273 00:16:54,453 --> 00:16:56,330 it was an air embolism 274 00:16:56,371 --> 00:16:57,873 that took our soldier down. 275 00:16:58,206 --> 00:17:01,460 So you mean like when a person gets an air bubble in their vein? 276 00:17:01,501 --> 00:17:02,502 That's right. 277 00:17:02,628 --> 00:17:05,255 Travels to the heart, gets stuck in the valves 278 00:17:05,380 --> 00:17:07,049 and stops the heart from beating. 279 00:17:07,090 --> 00:17:11,678 Only way to know for sure is to submerge the heart in water. 280 00:17:11,762 --> 00:17:13,513 If there's air inside, 281 00:17:13,555 --> 00:17:15,599 it'll float to the surface. 282 00:17:18,310 --> 00:17:22,439 I am now going to cut the right ventricle. 283 00:17:26,109 --> 00:17:27,402 And there's your killer bubble. 284 00:17:27,444 --> 00:17:28,779 So this was no accident. 285 00:17:28,862 --> 00:17:30,030 No way. 286 00:17:30,197 --> 00:17:33,116 Circulatory system is airtight. 287 00:17:33,200 --> 00:17:37,621 The only way to get air in your veins is to have it forced in. 288 00:17:38,914 --> 00:17:40,582 Like with a syringe. 289 00:17:48,799 --> 00:17:50,258 So somebody killed him. 290 00:17:50,509 --> 00:17:54,638 Problem is you are looking at the perfect murder. 291 00:17:54,763 --> 00:17:58,850 It is almost impossible to trace this back to the killer. 292 00:18:00,018 --> 00:18:01,895 What about the injection site? 293 00:18:01,937 --> 00:18:03,480 Could you find something there? 294 00:18:04,606 --> 00:18:05,607 Maybe. 295 00:18:06,525 --> 00:18:09,528 Oh, this killer was so smart. 296 00:18:22,332 --> 00:18:23,625 Lieutenant Caine, 297 00:18:23,875 --> 00:18:25,085 Darren Butler, 298 00:18:25,294 --> 00:18:27,045 current CEO of Peregrine security. 299 00:18:27,129 --> 00:18:28,171 Current CEO? 300 00:18:28,213 --> 00:18:29,840 Well, that didn't take long, did it? 301 00:18:29,923 --> 00:18:32,259 Steve was a good leader, lieutenant, but we move on. 302 00:18:32,342 --> 00:18:33,760 Can't distract from the mission. 303 00:18:33,844 --> 00:18:35,971 Was killing Steve a part of the mission? 304 00:18:37,139 --> 00:18:38,181 I don't know what you're talking about. 305 00:18:38,265 --> 00:18:39,850 Steve was murdered. 306 00:18:41,059 --> 00:18:42,477 And how does that relate to Peregrine? 307 00:18:42,519 --> 00:18:46,106 We found a DX4 round in Lancaster's suv. 308 00:18:46,189 --> 00:18:48,692 Is that where he was storing the vaporizer? 309 00:18:48,900 --> 00:18:50,694 I don't know anything about that. 310 00:18:51,278 --> 00:18:53,739 But if Steve was involved with the use of that weapon, then 311 00:18:53,822 --> 00:18:54,990 he crossed the line. 312 00:18:55,824 --> 00:18:56,908 Of course, 313 00:18:57,451 --> 00:18:59,202 we'll never know now. He's dead. 314 00:18:59,244 --> 00:19:01,246 Yes, how convenient for you. 315 00:19:01,872 --> 00:19:03,415 Lieutenant, off the record, 316 00:19:03,957 --> 00:19:06,460 you're looking at us when you should be looking outside. 317 00:19:06,627 --> 00:19:08,587 So you're saying steve had enemies. 318 00:19:08,670 --> 00:19:09,463 Plenty. 319 00:19:10,380 --> 00:19:12,257 I'm gonna need those names. 320 00:19:12,341 --> 00:19:14,676 I'm sorry, but those files are confidential. 321 00:19:15,218 --> 00:19:16,845 You'll just have to find them on your own. 322 00:19:16,929 --> 00:19:18,180 Yes, and I will. 323 00:19:18,263 --> 00:19:20,557 And a word to the wise, Mr. Butler, 324 00:19:20,641 --> 00:19:23,060 your name better not be amongst them. 325 00:19:44,289 --> 00:19:45,374 Oh, yeah. 326 00:19:45,791 --> 00:19:48,627 Got a nice juicy partial right here on the clasp. 327 00:19:48,710 --> 00:19:49,670 Nice. 328 00:19:50,212 --> 00:19:52,589 Hopefully, that will give us our killer and not our victim. 329 00:20:27,249 --> 00:20:29,209 Here we go. James reilly. 330 00:20:29,418 --> 00:20:30,502 Any priors? 331 00:20:30,877 --> 00:20:32,546 No, his record's pristine. 332 00:20:33,755 --> 00:20:35,340 Why is he in AFIS then? 333 00:20:36,216 --> 00:20:37,342 Says he was in the navy. 334 00:20:37,384 --> 00:20:40,762 All military personnel get fingerprinted when they enlist. 335 00:20:42,347 --> 00:20:43,932 Steve Lancaster was a navy seal. 336 00:20:43,974 --> 00:20:45,434 I wonder if they knew each other. 337 00:20:45,684 --> 00:20:47,394 There's only one way to find out. 338 00:20:51,940 --> 00:20:54,318 Look, I'm really sorry that Steve is dead, 339 00:20:54,776 --> 00:20:56,528 but I don't see what that has to do with me. 340 00:20:56,570 --> 00:20:59,197 We found your fingerprint on his watchband. 341 00:20:59,573 --> 00:21:01,074 Oh, come on. Are you kidding? 342 00:21:02,075 --> 00:21:03,785 Is that why I'm here? 343 00:21:04,536 --> 00:21:05,787 I ran into steve today. 344 00:21:05,829 --> 00:21:09,041 It must have happened when I, when we shook hands. 345 00:21:09,249 --> 00:21:11,418 I was on my way to see a client, and we just 346 00:21:11,501 --> 00:21:12,753 bumped into each other. 347 00:21:16,089 --> 00:21:17,507 Steve Lancaster. 348 00:21:19,968 --> 00:21:20,677 Reilly? 349 00:21:22,346 --> 00:21:23,347 Hey, you got a minute? 350 00:21:23,388 --> 00:21:24,806 You want to grab something to eat? 351 00:21:25,891 --> 00:21:27,601 Actually, I can't,man. I got to run. 352 00:21:31,688 --> 00:21:33,815 He seemed like he was in a rush. 353 00:21:35,400 --> 00:21:37,778 I haven't seen Steve since I left Peregrine. 354 00:21:37,903 --> 00:21:39,738 So you worked at Peregrine security? 355 00:21:39,780 --> 00:21:40,864 For a while. 356 00:21:41,198 --> 00:21:44,117 Steve brought me in to set up the computer systems. 357 00:21:44,159 --> 00:21:45,160 Why'd you leave? 358 00:21:46,662 --> 00:21:47,829 Well, I... 359 00:21:47,913 --> 00:21:49,831 I guess I just didn't want the life anymore. 360 00:21:49,998 --> 00:21:53,543 After all the years in the navy and then Peregrine, 361 00:21:53,794 --> 00:21:56,046 I just got tired of playing war. 362 00:21:56,505 --> 00:21:58,131 I run a computer repair firm now. 363 00:21:58,215 --> 00:22:00,175 Where did you go after you saw Steve? 364 00:22:01,301 --> 00:22:02,678 I went back to the office. 365 00:22:02,719 --> 00:22:04,388 You can ask my secretary. 366 00:22:06,181 --> 00:22:07,015 I will. 367 00:22:16,817 --> 00:22:18,527 Is that Lancaster's laptop? 368 00:22:18,568 --> 00:22:20,821 I thought it came up empty for any evidence of the killer. 369 00:22:20,862 --> 00:22:22,698 Yeah, well, what's why I wanted to crack it open, 370 00:22:22,739 --> 00:22:25,701 see if we got any information that will point us in the right direction. 371 00:22:26,076 --> 00:22:29,204 Well, I'll take any direction at this point. 372 00:22:29,705 --> 00:22:31,873 I heard you talked to Reilly's secretary. 373 00:22:32,082 --> 00:22:35,460 Yeah, she confirmed his story, but she may be covering for him. 374 00:22:36,795 --> 00:22:39,047 Wait. Will you pop open that report? 375 00:22:40,173 --> 00:22:40,882 Sure. 376 00:22:42,634 --> 00:22:45,887 "Operation black market status. " 377 00:22:46,054 --> 00:22:49,600 That sounds like plans for a military action. 378 00:22:50,142 --> 00:22:52,019 What does "asset out of the bag," mean? 379 00:22:52,394 --> 00:22:55,105 Asset in military jargon, that means a target. 380 00:22:55,647 --> 00:22:59,568 "Three bogies in play" means three enemies involved. 381 00:23:00,485 --> 00:23:03,614 Three is the number of victims at the warehouse shooting this morning. 382 00:23:03,905 --> 00:23:05,616 I think these are the plans. 383 00:23:06,325 --> 00:23:07,659 All right, take a look at this. 384 00:23:07,701 --> 00:23:10,495 "Mission status: Stage one incomplete. " 385 00:23:11,246 --> 00:23:15,042 Well, if this morning was stage one, I wonder what else they have planned. 386 00:23:16,877 --> 00:23:17,919 What are you doing? 387 00:23:19,338 --> 00:23:20,547 What are you doing? 388 00:23:24,134 --> 00:23:26,929 I'm not doing anything. The laptop's doing this on its own. 389 00:23:27,095 --> 00:23:29,389 Someone's purging the hard drive. They're doing it remotely. 390 00:23:29,431 --> 00:23:31,183 They were just waiting for us to turn the computer on. 391 00:23:31,224 --> 00:23:31,892 Turn it off. 392 00:23:31,934 --> 00:23:34,019 I can't. They're overriding it. 393 00:23:35,395 --> 00:23:37,064 Well, can you figure out who's doing it? 394 00:23:37,272 --> 00:23:39,566 I'm transmitting an output signal, but... 395 00:23:40,233 --> 00:23:41,610 once the computer's wiped out, 396 00:23:41,652 --> 00:23:44,154 all trace of whoever is doing this will be gone. 397 00:23:47,240 --> 00:23:49,201 I'm synched in to their satellite transmission. 398 00:23:49,242 --> 00:23:50,994 It's looking for a source. 399 00:23:51,745 --> 00:23:54,790 We have to hurry. It's wiped out 75% of the hard drive. 400 00:23:56,667 --> 00:23:58,877 It's narrowed it down to south Florida. 401 00:23:59,127 --> 00:24:00,504 85%. Come on. 402 00:24:00,587 --> 00:24:01,546 We're running out of time. 403 00:24:01,588 --> 00:24:02,881 We're almost there. 404 00:24:12,015 --> 00:24:13,016 It's gone. 405 00:24:15,477 --> 00:24:16,478 Wait a minute. 406 00:24:19,022 --> 00:24:20,691 An address. 407 00:24:21,358 --> 00:24:23,235 That's the address to Peregrine's headquarters. 408 00:24:25,988 --> 00:24:28,031 They wiped out their own computer. 409 00:24:28,949 --> 00:24:31,118 They're covering up something really big. 410 00:24:38,458 --> 00:24:41,128 You've been tampering with the evidence, Mr. Butler. 411 00:24:41,837 --> 00:24:43,630 It's not tampering 412 00:24:43,880 --> 00:24:45,841 when you're sanitizing your own computer files. 413 00:24:45,882 --> 00:24:48,385 It is if you're interfering in a murder investigation. 414 00:24:48,427 --> 00:24:51,471 We have to insure our information doesn't fall into the wrong hands. 415 00:24:51,513 --> 00:24:52,848 You mean like mine? 416 00:24:53,849 --> 00:24:57,060 There was nothing in there that would have pertained to Steve's death. 417 00:24:57,519 --> 00:24:59,187 Mr. Lancaster was killed 418 00:24:59,229 --> 00:25:03,275 because the operation black market wasn't completed this morning. 419 00:25:03,442 --> 00:25:04,735 You don't know what you're talking about. 420 00:25:04,776 --> 00:25:05,986 Educate me. 421 00:25:07,738 --> 00:25:10,574 Okay, lieutenant. You were right about Lancaster. 422 00:25:11,033 --> 00:25:13,744 He exceeded our protocols, and used the dx-4 in the dock operation. 423 00:25:13,785 --> 00:25:15,245 The vaporizer. 424 00:25:15,454 --> 00:25:17,164 We were going to turn over that gun to the feds, 425 00:25:17,247 --> 00:25:19,166 but it was never returned to base. 426 00:25:19,583 --> 00:25:23,462 So the mission is incomplete until we reacquire the vaporizer. 427 00:25:24,129 --> 00:25:26,423 So it was in his SUV. 428 00:25:26,673 --> 00:25:28,592 Where it was stolen when he was murdered. 429 00:25:35,140 --> 00:25:38,018 You're telling me that the most dangerous weapon on the planet 430 00:25:38,101 --> 00:25:40,395 is loose on the streets of Miami. 431 00:26:08,617 --> 00:26:09,910 I'm sorry, do I... 432 00:26:09,993 --> 00:26:11,119 do I smell pork? 433 00:26:11,161 --> 00:26:11,995 You do. 434 00:26:12,079 --> 00:26:13,121 I'm using pig flesh 435 00:26:13,163 --> 00:26:15,707 because it's the closest thing to human flesh that I could find. 436 00:26:15,791 --> 00:26:18,835 I'm trying to tie Peregrine to the Lancaster murder. 437 00:26:18,919 --> 00:26:20,545 I didn't know that stun guns were traceable. 438 00:26:20,629 --> 00:26:24,216 Well, it isn't like a regular gun, but if the mark is unique enough... 439 00:26:24,257 --> 00:26:25,676 I mean, for example, 440 00:26:25,717 --> 00:26:28,428 this is the Lancaster stun bite. 441 00:26:28,720 --> 00:26:30,847 You can see how the prongs are close together. 442 00:26:30,889 --> 00:26:31,306 Yeah. 443 00:26:31,390 --> 00:26:33,600 If I can match this model 444 00:26:33,684 --> 00:26:36,436 to one of these, I think we might be able to find our killer. 445 00:26:39,147 --> 00:26:40,399 It's what I suspected. 446 00:26:40,524 --> 00:26:41,566 Meet the Sentry 447 00:26:41,650 --> 00:26:43,110 the world's smallest stun gun. 448 00:26:43,402 --> 00:26:44,778 You're telling me that that 449 00:26:44,861 --> 00:26:46,822 tiny thing took down a 200-pound guy? 450 00:26:46,905 --> 00:26:48,782 Well, it kicks out a million volts. 451 00:26:49,658 --> 00:26:50,450 You know, it's funny 452 00:26:50,492 --> 00:26:52,703 I would think those Peregrine guys were such a boy's club, 453 00:26:52,786 --> 00:26:55,122 they wouldn't use such a girly little weapon. 454 00:26:55,497 --> 00:26:58,667 Well, I only ended up testing it against government issue stun guns, 455 00:26:58,709 --> 00:27:01,003 and I figured that's what Peregrine would be using. 456 00:27:01,044 --> 00:27:02,754 What kind of government agencies? 457 00:27:03,213 --> 00:27:05,757 State Department, customs agents. 458 00:27:07,134 --> 00:27:08,218 Customs agents? 459 00:27:08,260 --> 00:27:09,052 Yeah. 460 00:27:11,513 --> 00:27:12,597 Where you going? 461 00:27:17,894 --> 00:27:19,146 What's this all about, Wolfe? 462 00:27:21,314 --> 00:27:22,816 It's about your stun gun. 463 00:27:23,442 --> 00:27:24,192 Excuse me? 464 00:27:24,276 --> 00:27:25,777 You carry a Sentry, is that right? 465 00:27:26,111 --> 00:27:26,903 Yes. 466 00:27:27,320 --> 00:27:28,530 They're issued to us. 467 00:27:29,397 --> 00:27:31,399 So Steve Lancaster's murder 468 00:27:31,566 --> 00:27:34,736 was that a State-sponsored assassination or 469 00:27:35,487 --> 00:27:37,155 did you do that on your own? 470 00:27:38,114 --> 00:27:39,950 What the hell are you talking about? 471 00:27:40,116 --> 00:27:42,452 Lancaster was murdered with a sentry. 472 00:27:43,245 --> 00:27:45,664 The very same model stun gun you carry. 473 00:27:46,248 --> 00:27:48,875 And why would I have a reason to kill Lancaster? 474 00:27:49,876 --> 00:27:52,170 Well, the vaporizer. 475 00:27:53,088 --> 00:27:54,798 I'm trying to stop that weapon just like you. 476 00:27:54,839 --> 00:27:55,715 Now you are. 477 00:27:55,799 --> 00:27:57,259 See, you're the liaison for Peregrine, 478 00:27:57,300 --> 00:28:00,303 but you didn't know they were using that weapon until I told you, is that right? 479 00:28:01,137 --> 00:28:03,139 I can't be held responsible for what they do. 480 00:28:03,181 --> 00:28:04,599 Well, your supervisor can. 481 00:28:04,641 --> 00:28:05,809 When it gets out in the public 482 00:28:05,850 --> 00:28:09,271 that you hired a company to do your dirty work that's using illegal weapons, 483 00:28:10,355 --> 00:28:11,731 you're gonna take the fall. 484 00:28:14,442 --> 00:28:17,487 I think you killed Lancaster to get the gun. 485 00:28:17,529 --> 00:28:19,573 I think if there was no gun... 486 00:28:21,825 --> 00:28:22,868 no problem. 487 00:28:24,661 --> 00:28:25,912 You got nothing to base that on. 488 00:28:25,954 --> 00:28:27,038 Is that right? 489 00:28:27,497 --> 00:28:30,667 Every time you use that stun gun, the date and time is recorded. 490 00:28:40,468 --> 00:28:41,678 Why don't you hand it over? 491 00:28:43,179 --> 00:28:43,930 Here. 492 00:28:46,516 --> 00:28:48,310 But don't let my supervisor hear. 493 00:28:48,476 --> 00:28:51,229 My job is already on the line for how this was handled. 494 00:28:51,730 --> 00:28:53,064 If they hear that I'm now a suspect... 495 00:28:53,106 --> 00:28:54,608 If this tests positive... 496 00:28:57,110 --> 00:28:59,946 your job is going to be the least of your worries. 497 00:29:23,178 --> 00:29:25,597 Okay, okay, what's wrong? 498 00:29:26,014 --> 00:29:27,557 I was just... 499 00:29:28,558 --> 00:29:31,519 I was convinced that our customs agent killed Lancaster, 500 00:29:31,561 --> 00:29:33,104 but she didn't fire her stun gun. 501 00:29:33,188 --> 00:29:34,272 She didn't even fire it once. 502 00:29:34,397 --> 00:29:35,565 So, uh... 503 00:29:36,858 --> 00:29:38,401 we don't have a suspect. 504 00:29:38,944 --> 00:29:40,237 Well, baby... 505 00:29:40,445 --> 00:29:42,113 maybe this will help you out. 506 00:29:42,697 --> 00:29:43,365 What is this? 507 00:29:43,406 --> 00:29:44,533 You tell me. 508 00:29:44,699 --> 00:29:47,244 They look like black specks. 509 00:29:48,912 --> 00:29:50,163 Where did you find these? 510 00:29:50,622 --> 00:29:52,666 In our victim's eye. 511 00:29:52,958 --> 00:29:56,419 I found the injection site- in his retinal vein. 512 00:29:56,795 --> 00:30:00,549 A syringe was the last thing our soldier saw. 513 00:30:05,595 --> 00:30:06,680 Alexx... 514 00:30:08,139 --> 00:30:09,307 this is huge. 515 00:30:09,474 --> 00:30:12,811 If trace can tell us what these black specks are, we may have our man. 516 00:30:20,193 --> 00:30:22,279 Steve Lancaster, Mr. Reilly. 517 00:30:22,404 --> 00:30:23,446 What about him? 518 00:30:23,905 --> 00:30:24,823 You killed him. 519 00:30:25,782 --> 00:30:29,703 We found out about an interesting tool you use to service computer equipment. 520 00:30:31,037 --> 00:30:32,622 The next time you kill somebody with a syringe, 521 00:30:32,664 --> 00:30:35,041 you should try cleaning the toner out first. 522 00:30:44,885 --> 00:30:46,344 You know what, this is harassment. 523 00:30:46,386 --> 00:30:49,180 I am not the only computers salesman in Miami. 524 00:30:49,222 --> 00:30:50,307 But you had a motive. 525 00:30:50,640 --> 00:30:51,808 And what is that motive? 526 00:30:52,183 --> 00:30:53,268 Revenge. 527 00:30:54,477 --> 00:30:55,228 I'm out of here. 528 00:30:55,270 --> 00:30:56,730 Sit down, Mr. Reilly. 529 00:31:01,776 --> 00:31:04,863 Now, we ran into a security firewall with your employment records. 530 00:31:04,946 --> 00:31:07,240 So we called in a few favors at the State Department. 531 00:31:07,324 --> 00:31:10,744 And it turns out that you didn't quit at Peregrine, you were fired. 532 00:31:10,785 --> 00:31:12,287 I was not fired. 533 00:31:12,913 --> 00:31:15,457 You cannot fire the founder of a company. 534 00:31:15,498 --> 00:31:17,334 Lancaster founded Peregrine. 535 00:31:17,834 --> 00:31:20,503 That's what it says on the revised brochures. 536 00:31:20,629 --> 00:31:22,547 Peregrine was my idea. 537 00:31:24,090 --> 00:31:25,717 I came up with it back in the Seals. 538 00:31:25,759 --> 00:31:27,344 That's when I met Steve. 539 00:31:27,677 --> 00:31:30,055 I brought him on as a partner. 540 00:31:35,101 --> 00:31:36,811 So how did he force you out? 541 00:31:39,147 --> 00:31:42,567 I was spending so much time engineering courses in other countries, 542 00:31:43,360 --> 00:31:44,694 I didn't see the one he was pulling on me. 543 00:31:44,778 --> 00:31:46,404 So you assassinated him. 544 00:31:56,540 --> 00:31:59,417 Lancaster betrayed Peregrine. 545 00:32:02,170 --> 00:32:04,965 It was a noble idea and he turned it into a killing machine. 546 00:32:05,757 --> 00:32:07,801 Should have held true to your own ideals. 547 00:32:11,388 --> 00:32:12,931 The world is better off. 548 00:32:16,643 --> 00:32:17,936 What the hell do you want? 549 00:32:36,371 --> 00:32:38,123 At least I completed my mission. 550 00:32:38,999 --> 00:32:41,334 Was part of that mission to steal the DX-4? 551 00:32:42,836 --> 00:32:44,004 I don't know what you're talking about. 552 00:32:44,045 --> 00:32:45,046 The gun... 553 00:32:45,505 --> 00:32:47,048 you took it from Lancaster's SUV. 554 00:32:47,090 --> 00:32:48,258 No,I didn't. 555 00:32:49,885 --> 00:32:50,886 I swear. 556 00:32:53,638 --> 00:32:55,724 Someone must have stolen it after I left. 557 00:32:55,932 --> 00:32:57,475 I hope so for your sake. 558 00:32:57,726 --> 00:32:58,518 Take him. 559 00:33:01,104 --> 00:33:04,107 Eric, let's take another look at that SUV. 560 00:33:25,337 --> 00:33:26,254 Hey. 561 00:33:26,671 --> 00:33:28,590 I got a human hair... 562 00:33:29,382 --> 00:33:30,508 with a bulb. 563 00:33:31,343 --> 00:33:32,093 Beautiful. 564 00:33:33,094 --> 00:33:35,096 I'll have Natalia and put a name to it. 565 00:33:48,610 --> 00:33:50,028 Gabriel Soto. 566 00:33:51,613 --> 00:33:52,572 No, man. 567 00:33:52,697 --> 00:33:53,907 You got the wrong guy. 568 00:33:54,366 --> 00:33:56,159 I'm here to see Soto about a job. 569 00:33:56,326 --> 00:33:57,369 Well, where is he? 570 00:33:57,410 --> 00:33:58,411 He's right there. 571 00:34:01,122 --> 00:34:04,501 You made bail, Soto, but you might be going right back in. 572 00:34:04,793 --> 00:34:06,294 You hiring new staff? 573 00:34:06,545 --> 00:34:09,714 I need to replace the men I lost after Peregrine wiped them out. 574 00:34:09,756 --> 00:34:12,926 You need more manpower now that you have the vaporizer to sell. 575 00:34:13,969 --> 00:34:15,929 That'll be a little difficult since I don't have it. 576 00:34:16,012 --> 00:34:18,306 Yeah, well, I can put you in Lancaster's SUV, 577 00:34:18,348 --> 00:34:19,891 exactly where the gun was stolen from. 578 00:34:20,350 --> 00:34:22,018 And how can you do that? 579 00:34:22,143 --> 00:34:23,562 Because I found your hair 580 00:34:23,603 --> 00:34:24,646 in the front seat. 581 00:34:26,815 --> 00:34:29,359 You deliver that dx-4,I bring the buyer. 582 00:34:29,401 --> 00:34:30,569 We'll split it 50-50. 583 00:34:31,903 --> 00:34:33,822 And why does he want the vaporizer? 584 00:34:33,989 --> 00:34:35,532 He wants to mass produce it. 585 00:34:35,574 --> 00:34:37,117 He's willing to pay big for it. 586 00:34:38,326 --> 00:34:40,620 Well,if that's the case, then I'll just contact him myself. 587 00:34:40,662 --> 00:34:41,663 You can't do that. 588 00:34:42,247 --> 00:34:43,623 He only deals with me. 589 00:34:44,708 --> 00:34:45,750 Not if you're dead. 590 00:34:52,257 --> 00:34:53,675 Oh, man. 591 00:34:53,842 --> 00:34:55,176 I didn't steal anything. 592 00:34:55,260 --> 00:34:55,927 Look... 593 00:34:56,136 --> 00:34:58,513 I met with Lancaster, you know, to talk. 594 00:34:58,555 --> 00:35:01,266 You were just chatting it up with the guy who killed your men? 595 00:35:01,850 --> 00:35:03,059 No, I don't think so. 596 00:35:03,894 --> 00:35:05,270 It was before that. 597 00:35:05,770 --> 00:35:08,773 I was looking to buy the vaporizer gun from him, okay? 598 00:35:09,399 --> 00:35:11,193 I could retire off the profit from that. 599 00:35:11,359 --> 00:35:13,320 Yeah, by selling it to our enemies. 600 00:35:13,486 --> 00:35:14,738 Nothing personal. 601 00:35:14,905 --> 00:35:16,281 It's just business. 602 00:35:17,824 --> 00:35:18,909 Get down! 603 00:36:10,418 --> 00:36:12,128 Is it personal now, Soto? 604 00:36:14,256 --> 00:36:15,423 This guy's dead. 605 00:36:15,757 --> 00:36:17,384 That bullet was meant for you. 606 00:36:39,883 --> 00:36:42,010 The shots were fired from over there. 607 00:36:43,803 --> 00:36:45,597 I've got a. 308 casing. 608 00:36:45,763 --> 00:36:47,849 This didn't come from the vaporizer. 609 00:36:50,685 --> 00:36:51,978 You know what's weird? 610 00:36:52,437 --> 00:36:54,898 I don't see any of your bullet strikes here. 611 00:36:55,190 --> 00:36:57,609 Yeah, I tried to get a bead on the shooters, but... 612 00:36:57,942 --> 00:36:59,819 by the time I did, they took off. 613 00:37:02,572 --> 00:37:06,242 You know whatever is said between us stays between us, right? 614 00:37:08,745 --> 00:37:10,038 Did you freeze? 615 00:37:12,749 --> 00:37:13,875 No,I didn't. 616 00:37:15,210 --> 00:37:16,711 It's just when the, uh... 617 00:37:17,670 --> 00:37:20,089 when he started shooting, it took me back to that day. 618 00:37:20,882 --> 00:37:21,800 I,uh... 619 00:37:23,301 --> 00:37:25,512 I felt like I was getting shot all over again. 620 00:37:26,596 --> 00:37:29,057 Well,why don't we just focus on the here and now? 621 00:37:29,265 --> 00:37:30,809 We've got a shooter to catch. 622 00:37:39,234 --> 00:37:41,069 Looks like there are more casings up there. 623 00:37:42,028 --> 00:37:43,863 Concealment. Higher position. 624 00:37:44,072 --> 00:37:44,948 It's where I'd want to be. 625 00:37:59,629 --> 00:38:00,713 I'll check it out. 626 00:38:38,334 --> 00:38:39,752 You find the casings? 627 00:38:39,794 --> 00:38:41,045 Yeah. Three. 628 00:38:42,255 --> 00:38:44,090 The shooter found himself a nice perch up here, 629 00:38:44,132 --> 00:38:46,092 but he wasn't too careful getting down. 630 00:38:46,176 --> 00:38:48,219 Really! Did you get a print? 631 00:38:48,803 --> 00:38:50,555 Sure did. Just one, but... 632 00:38:50,972 --> 00:38:52,348 one's enough, right? 633 00:38:59,981 --> 00:39:01,441 How do you know I took the shot? 634 00:39:01,483 --> 00:39:04,777 We recovered your fingerprints from the sniper perch, Patrick. 635 00:39:15,079 --> 00:39:16,581 Soto was a sanctioned target. 636 00:39:16,623 --> 00:39:18,583 As you know,I'm shielded from prosecution under the Patriot Act. 637 00:39:18,666 --> 00:39:20,794 I'd hate to rain on your parade, my friend, 638 00:39:20,835 --> 00:39:23,254 but Soto, as it turns out, was not the victim. 639 00:39:23,296 --> 00:39:25,089 You killed an innocent man. 640 00:39:25,131 --> 00:39:26,466 So, currently, 641 00:39:26,591 --> 00:39:28,426 you're not shielded by anything. 642 00:39:35,725 --> 00:39:37,435 Intel said Soto was there. 643 00:39:37,477 --> 00:39:38,603 He was. 644 00:39:54,035 --> 00:39:55,912 You killed an innocent man. 645 00:40:05,380 --> 00:40:06,756 Why did they want him dead? 646 00:40:09,050 --> 00:40:11,678 So Soto's buyer would deal directly with us. 647 00:40:11,803 --> 00:40:12,887 We mobilized in the warehouse. 648 00:40:12,929 --> 00:40:14,556 Okay, let me rephrase it. 649 00:40:14,597 --> 00:40:15,932 Where is the gun? 650 00:40:16,933 --> 00:40:18,268 Where is it right now? 651 00:40:18,476 --> 00:40:20,019 We removed the asset from the SUV 652 00:40:20,061 --> 00:40:22,147 the moment we knew Lancaster was down. 653 00:40:30,280 --> 00:40:32,240 Where is the location of the sale? 654 00:40:32,323 --> 00:40:34,242 I don't question my superiors. 655 00:40:34,325 --> 00:40:35,285 I get my orders, 656 00:40:35,410 --> 00:40:36,953 - I act on them. - Patrick. 657 00:40:36,995 --> 00:40:38,621 I believe in the cause, lieutenant, 658 00:40:38,663 --> 00:40:41,541 that we're defenders of liberty, overseas and at home... 659 00:40:41,583 --> 00:40:42,876 wherever good soldiers are needed, 660 00:40:42,917 --> 00:40:44,294 - that's where we are. - So be a good soldier, Patrick... 661 00:40:44,335 --> 00:40:47,130 be a good soldier and get me the location of the sale. Where is it? 662 00:40:47,172 --> 00:40:48,631 I don't know. 663 00:40:48,756 --> 00:40:49,632 Patrick... 664 00:40:50,258 --> 00:40:52,844 if you don't give me the location, innocent people are gonna die. 665 00:40:52,886 --> 00:40:53,470 Look at me. 666 00:40:53,511 --> 00:40:54,846 - I don't know. - Look at me. 667 00:40:54,929 --> 00:40:56,222 Innocent people are gonna die. 668 00:40:56,264 --> 00:40:58,183 - And I know that you... - I don't know. Only Butler knows. 669 00:40:58,266 --> 00:41:00,268 don't want that to happen,do you? 670 00:41:00,393 --> 00:41:01,978 That's not who you are. 671 00:41:04,439 --> 00:41:05,482 Only Butler knows. 672 00:41:05,523 --> 00:41:06,774 Then give me Butler. 673 00:41:06,983 --> 00:41:08,318 All I can give you is his computer. 674 00:41:08,359 --> 00:41:09,360 Do that. 675 00:41:33,927 --> 00:41:34,928 Butler! 676 00:41:35,386 --> 00:41:37,472 Have you seen this weapon used in the field? 677 00:41:37,680 --> 00:41:39,182 On several targets... 678 00:41:39,349 --> 00:41:41,434 completely vaporize a human. 679 00:41:41,684 --> 00:41:43,728 Most beautiful thing to behold. 680 00:41:46,231 --> 00:41:48,024 You said we'd be left alone. 681 00:41:49,234 --> 00:41:51,653 This'll just give me a chance to demonstrate 682 00:41:51,945 --> 00:41:53,988 what the vaporizer can do. 683 00:42:08,336 --> 00:42:09,879 All right,let's go. I'll finish it off. 684 00:42:09,921 --> 00:42:11,548 Get the ammo on the plane. 685 00:42:29,691 --> 00:42:31,860 And that's with only half the barrels engaged. 686 00:42:49,752 --> 00:42:52,464 You're on the losing side of this one, lieutenant. 687 00:42:55,341 --> 00:42:58,303 I could fire a thousand rounds before you get a shot off... 688 00:43:09,898 --> 00:43:11,316 Well, apparently... 689 00:43:12,901 --> 00:43:14,652 ...it only takes the one. 49496

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.