All language subtitles for CSI.Miami.s06e06.2007.h264.WEB-DL.720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,088 --> 00:00:37,589 Will you do my back? 2 00:00:41,301 --> 00:00:43,512 Whoa, Kelly, you're, like, totally burning. 3 00:00:43,554 --> 00:00:45,055 Whatever. Color's color. 4 00:00:45,097 --> 00:00:48,016 Yeah, well, you won't be saying that when you're all crying to me later. 5 00:00:49,101 --> 00:00:49,852 Carla, lean back. 6 00:00:49,893 --> 00:00:51,812 You're totally blocking my sun. 7 00:00:54,398 --> 00:00:55,691 Carla... 8 00:00:56,400 --> 00:00:57,901 What? What is it? 9 00:01:04,408 --> 00:01:06,118 Oh, my God. 10 00:02:12,392 --> 00:02:14,061 The victim's Ronnie Temple. 11 00:02:14,102 --> 00:02:15,687 He lived in Hialeah Gardens. 12 00:02:15,729 --> 00:02:17,314 Hialeah Gardens. 13 00:02:17,356 --> 00:02:18,899 So he was local. 14 00:02:20,484 --> 00:02:24,196 Alexx is on her way, but we don't need her to see that he was garroted. 15 00:02:24,613 --> 00:02:26,573 Any witnesses? 16 00:02:26,615 --> 00:02:29,785 Couple dozen people hanging around the pool, but nobody saw a thing. 17 00:02:29,910 --> 00:02:32,120 That's because they were watching... 18 00:02:32,412 --> 00:02:34,081 the eclipse. 19 00:02:34,206 --> 00:02:35,791 All eyes on the sky. 20 00:02:35,916 --> 00:02:37,793 I think the killer counted on the distraction. 21 00:02:37,918 --> 00:02:40,587 But he didn't count on us. 22 00:03:28,621 --> 00:03:29,789 Hey, Calleigh! 23 00:03:33,292 --> 00:03:34,502 Okay... 24 00:03:34,585 --> 00:03:36,295 That's not your usual passive-aggressive. 25 00:03:36,420 --> 00:03:37,797 Now that was aggressive-aggressive. 26 00:03:37,838 --> 00:03:39,090 Not now, Berkeley. 27 00:03:39,215 --> 00:03:40,800 I know that tone. 28 00:03:41,008 --> 00:03:44,095 I mean, us taking a break was a mutual thing, right? 29 00:03:44,220 --> 00:03:45,054 It was. 30 00:03:45,096 --> 00:03:45,888 It is. 31 00:03:46,222 --> 00:03:47,515 Hey, Alexx! 32 00:03:47,556 --> 00:03:48,808 Look... 33 00:03:48,891 --> 00:03:51,268 I just want to be put on record: 34 00:03:51,310 --> 00:03:57,108 This, right here, this is some bad mojo. 35 00:03:59,485 --> 00:04:00,986 How do you figure? 36 00:04:01,112 --> 00:04:05,700 My grandmother was into astrology, and the saying goes: 37 00:04:05,741 --> 00:04:08,661 If someone dies during an eclipse, 38 00:04:08,703 --> 00:04:14,500 they can't rest until they take another soul with them. 39 00:04:16,293 --> 00:04:17,503 That's ridiculous. 40 00:04:17,586 --> 00:04:18,587 Hey... 41 00:04:19,296 --> 00:04:21,424 I'm going to do my job... 42 00:04:21,590 --> 00:04:26,303 but mojo is mojo, honey. 43 00:04:27,596 --> 00:04:28,681 Just ignore him, Alexx. 44 00:04:28,723 --> 00:04:31,600 He takes everything at face value. 45 00:04:35,396 --> 00:04:37,690 Well, call me if you get anything. 46 00:04:38,190 --> 00:04:40,609 If you still remember the number. 47 00:04:41,694 --> 00:04:45,114 I heard you two had to break up because of department rules. 48 00:04:45,698 --> 00:04:47,199 That's the story. 49 00:04:47,324 --> 00:04:49,285 Speaking of stories, I heard on the radio this morning 50 00:04:49,410 --> 00:04:53,998 that there had not been a total eclipse in Miami since the year 1637. 51 00:04:54,123 --> 00:04:55,916 The path of totality. 52 00:04:56,709 --> 00:05:01,005 It's the one time when God Himself looks the other way. 53 00:05:01,047 --> 00:05:05,301 I don't know this side of you, Alexx, but I like it. 54 00:05:08,012 --> 00:05:09,680 Hey, check out this little metal case. 55 00:05:09,722 --> 00:05:12,308 It seems out of place at a pool, don't you think? 56 00:05:12,349 --> 00:05:13,559 And it's empty. 57 00:05:13,601 --> 00:05:15,561 Looks like someone had a go at it. 58 00:05:15,603 --> 00:05:18,314 They probably left me some nice epithelials. 59 00:05:18,397 --> 00:05:21,317 I wonder if the contents were worth killing over? 60 00:05:31,410 --> 00:05:34,497 I just ran the swabs Calleigh got from the metal case at the scene, 61 00:05:34,538 --> 00:05:37,792 and they were a match to a known felon: Mario Montero. 62 00:05:37,833 --> 00:05:40,002 He's in the system for two aggravated assaults. 63 00:05:40,086 --> 00:05:41,420 That's great. I'm going to have him picked up. 64 00:05:41,504 --> 00:05:42,922 Perfect. 65 00:05:43,422 --> 00:05:45,424 Oh, wait, wait, wait, wait, wait. 66 00:05:45,508 --> 00:05:46,717 What is this? 67 00:05:46,759 --> 00:05:47,259 This... 68 00:05:47,301 --> 00:05:49,970 well... this can't be right. 69 00:05:50,012 --> 00:05:52,515 Look at this- check out his DNA. 70 00:05:53,224 --> 00:05:56,310 16 markers, two peaks per. 71 00:05:56,394 --> 00:05:57,603 I don't know- it looks normal to me. 72 00:05:57,645 --> 00:05:59,814 ten alles apiece. 73 00:05:59,897 --> 00:06:02,316 But then look at the last six. 74 00:06:02,400 --> 00:06:04,151 They'rewayoutside the variant. 75 00:06:04,193 --> 00:06:07,696 And that last peak is so low that it barely even registers. 76 00:06:07,738 --> 00:06:08,489 I don't know; you got me. 77 00:06:08,531 --> 00:06:09,573 What? 78 00:06:09,615 --> 00:06:10,449 Well, they... 79 00:06:10,491 --> 00:06:12,618 don't register as human. 80 00:06:15,913 --> 00:06:17,415 What do you mean? 81 00:06:17,456 --> 00:06:18,874 His DNA is mutating. 82 00:06:18,916 --> 00:06:22,712 These peaks mic a specific canine profile. 83 00:06:22,753 --> 00:06:24,213 Canine, like a dog. 84 00:06:24,255 --> 00:06:25,589 Like a wolf. 85 00:06:26,090 --> 00:06:27,675 A wolf! 86 00:06:27,717 --> 00:06:32,221 Okay, well, I guess I'm going to need a leash to bring him in. 87 00:06:34,098 --> 00:06:35,599 Thanks. 88 00:06:39,103 --> 00:06:42,189 Evidence puts you at the scene of a homicide. 89 00:06:42,314 --> 00:06:45,484 Ronnie Temple from the Woolrich Hotel pool. 90 00:06:45,609 --> 00:06:48,320 Yeah, I was there. 91 00:06:48,404 --> 00:06:49,363 So? 92 00:06:49,405 --> 00:06:50,614 Saw him all bloody and whatnot. 93 00:06:50,698 --> 00:06:52,700 I just snaked all of his stuff. 94 00:07:04,712 --> 00:07:06,589 What were you looking for? 95 00:07:06,714 --> 00:07:08,924 Wolf hormones. 96 00:07:09,508 --> 00:07:10,676 Come on. 97 00:07:10,718 --> 00:07:12,344 Wolf hormones? 98 00:07:12,386 --> 00:07:17,224 80 years ago, no one ever thought they could turn a dude into a chick. 99 00:07:20,811 --> 00:07:24,690 And, uh, Ronnie Temple used to sell you all this stuff? 100 00:07:24,732 --> 00:07:26,567 Temple was the go-to guy. 101 00:07:26,609 --> 00:07:29,904 Anything you could eat, snort, smoke, shoot. 102 00:07:29,945 --> 00:07:31,697 Dealt out of that cabana. 103 00:07:32,990 --> 00:07:36,786 I gotta ask- why a wolf? 104 00:07:36,911 --> 00:07:39,121 That's my destiny. 105 00:07:39,205 --> 00:07:40,790 That's why. 106 00:07:42,708 --> 00:07:46,796 Werewolves, man, they're outlaws... warriors. 107 00:07:46,837 --> 00:07:51,384 In other words... killers 108 00:07:54,512 --> 00:07:59,809 If I'd killed him, it'd went down way different, tell you that. 109 00:08:02,019 --> 00:08:05,898 Wouldn't even have been enough left of him to identify. 110 00:08:08,192 --> 00:08:11,195 That's not exactly the best way to convince me to let you out of here. 111 00:08:11,237 --> 00:08:14,198 If you could pinch me for murder, you'd have done it already. 112 00:08:14,323 --> 00:08:16,909 I guess I'll have to settle for theft for now. 113 00:08:16,992 --> 00:08:20,121 And I want everything back that you took from that cabana. 114 00:08:20,287 --> 00:08:21,789 Everything. 115 00:08:30,423 --> 00:08:33,008 Is that the stuff that Mario stole? 116 00:08:33,092 --> 00:08:34,468 You mean the wolf man? 117 00:08:34,510 --> 00:08:39,098 Yeah, this is it- everything that he scavenged from Ronnie Temple's briefcase. 118 00:08:40,516 --> 00:08:43,394 I guess Montero wasn't lying. 119 00:08:43,436 --> 00:08:46,313 Embryonic hormones: Canis Lupus. 120 00:08:46,355 --> 00:08:48,315 He injects wolf hormones? 121 00:08:48,357 --> 00:08:49,191 Why? 122 00:08:49,316 --> 00:08:52,111 The guy want to turn himself into a wolf. 123 00:08:52,194 --> 00:08:53,779 Well, Mario made bail. 124 00:08:53,821 --> 00:08:56,157 And he's gotten a big firm to represent him. 125 00:08:56,198 --> 00:09:00,786 Lawyers, vampires and werewolves- they all run in the same circles. 126 00:09:03,706 --> 00:09:07,418 You're still angry with me about the thing with Jake, right? 127 00:09:07,710 --> 00:09:09,795 No, I'm not. 128 00:09:10,296 --> 00:09:12,214 You know what, it... 129 00:09:12,423 --> 00:09:14,216 it probably would've gotten out eventually, 130 00:09:14,300 --> 00:09:15,593 even if you hadn't have told Stetler, 131 00:09:15,718 --> 00:09:18,387 and you probably just sped up the inevitable. 132 00:09:18,512 --> 00:09:23,100 If it would've been me, I would've transferred to the night shift. 133 00:09:25,895 --> 00:09:27,688 That's sweet. 134 00:09:31,609 --> 00:09:34,070 Check this out- it may be the victim's blood. 135 00:09:34,111 --> 00:09:36,989 And look at the frayed edge- it's not from the name card. 136 00:09:37,031 --> 00:09:39,742 That's an employee ID from the Woolrich Hotel. 137 00:09:39,784 --> 00:09:42,286 Frayed thread's probably from the lanyard he ripped it off of. 138 00:09:42,411 --> 00:09:43,746 Lanyard, cord, string 139 00:09:43,788 --> 00:09:47,416 whatever it was, it would've been something good to strangle someone with. 140 00:09:56,801 --> 00:09:58,844 Does it say who the card belongs to? 141 00:09:58,886 --> 00:10:00,888 No. It's got an employee ID number. 142 00:10:00,930 --> 00:10:03,891 "51395." 143 00:10:06,394 --> 00:10:08,979 Shawn, you're a pool boy at the Woolrich Hotel, 144 00:10:09,021 --> 00:10:13,484 and we recovered your employee badge at our victim's body. 145 00:10:13,526 --> 00:10:15,820 Someone broke into my locker, took my badge. 146 00:10:24,286 --> 00:10:27,123 Why don't you show him your hands here, sport? 147 00:10:35,506 --> 00:10:36,966 It's not what you think. 148 00:10:37,007 --> 00:10:38,551 It happened on the job this morning. 149 00:10:38,592 --> 00:10:41,262 I think you've hit your quota of cockamamy excuses today. 150 00:10:41,303 --> 00:10:43,889 I cut myself when I was putting out the lounge chairs. 151 00:10:49,311 --> 00:10:52,815 We'll verify that if we have to turn over every chair. 152 00:10:52,898 --> 00:10:54,024 Be my guest. 153 00:10:54,108 --> 00:10:56,360 What reason could I possibly have to kill the guy? 154 00:10:56,402 --> 00:10:58,988 Well, the victim was dealing drugs out of one of your cabanas. 155 00:10:59,030 --> 00:11:00,614 Maybe he didn't cut you in. 156 00:11:03,117 --> 00:11:05,036 I didn't care what the guy did, to be honest. 157 00:11:05,077 --> 00:11:06,954 I just didn't want to be on his bad side. 158 00:11:06,996 --> 00:11:10,416 You don't want to be on mine, either, I can assure you. 159 00:11:10,458 --> 00:11:11,709 You have to believe me. 160 00:11:11,751 --> 00:11:12,376 I'm innocent. 161 00:11:12,418 --> 00:11:16,213 Mr. Hodges, I don't have to believe anything. 162 00:11:35,191 --> 00:11:40,279 Case number 0792134. 163 00:11:40,321 --> 00:11:43,115 Victim's name is Ronnie Temple. 164 00:11:43,157 --> 00:11:45,910 Male Caucasian, 30 years old. 165 00:11:45,951 --> 00:11:48,454 Apparent homicide by a ligature. 166 00:11:48,496 --> 00:11:52,416 Body was found in the cabana of the Woolrich Hotel. 167 00:11:52,708 --> 00:11:56,712 A deep furrow stretches across the anterior neck, 168 00:11:56,796 --> 00:12:01,801 crossing just below the laryngeal prominence. 169 00:12:04,720 --> 00:12:10,184 Seems to be something stuck in the wound. 170 00:12:12,186 --> 00:12:14,605 Looks like hair. 171 00:12:15,898 --> 00:12:17,983 Noted. 172 00:12:18,401 --> 00:12:21,696 Could belong to his assailant. 173 00:12:22,113 --> 00:12:26,909 Now going to begin the Y incision. 174 00:13:03,964 --> 00:13:05,382 Alexx! 175 00:13:05,466 --> 00:13:08,052 Alexx, guess who just got reinstated! 176 00:13:10,179 --> 00:13:11,555 Alexx? 177 00:13:14,850 --> 00:13:15,768 Alexx? 178 00:13:15,851 --> 00:13:17,561 Alexx, can you hear me? 179 00:13:19,647 --> 00:13:21,065 Alexx, hold on. Hold on. 180 00:13:21,148 --> 00:13:21,982 This is Ryan Wolfe. 181 00:13:22,066 --> 00:13:25,069 I need paramedics in the autopsy room, now. 182 00:13:25,653 --> 00:13:27,071 Alexx! 183 00:13:46,256 --> 00:13:47,675 Alexx's doctor called. 184 00:13:47,758 --> 00:13:49,468 and she's regained consciousness. 185 00:13:49,551 --> 00:13:51,387 CT scan came up normal. 186 00:13:51,470 --> 00:13:53,180 Doesn't seem to be any internal cause. 187 00:13:53,222 --> 00:13:54,556 So it was environmental. 188 00:13:54,682 --> 00:13:57,184 You'd think, but HAZMAT cleared the room. 189 00:13:57,267 --> 00:13:59,770 There's nothing showing up on the MiniRAE. 190 00:14:01,480 --> 00:14:03,357 I don't know, maybe Alexx is right. 191 00:14:03,482 --> 00:14:04,775 About what? 192 00:14:04,858 --> 00:14:08,654 The eclipse and somebody dying during an eclipse. 193 00:14:08,696 --> 00:14:12,449 They don't rest until they take someone else's soul? 194 00:14:20,749 --> 00:14:22,751 I think we found our other soul. 195 00:14:22,793 --> 00:14:25,254 Ligature marks are similar. 196 00:14:31,677 --> 00:14:33,470 So, Eric... 197 00:14:33,554 --> 00:14:35,097 we've got another victim. 198 00:14:35,139 --> 00:14:36,640 Yeah, her name's Diana Long. 199 00:14:36,682 --> 00:14:38,517 23 years old, she was killed in her apartment. 200 00:14:38,559 --> 00:14:40,352 Called it in late last night after midnight. 201 00:14:40,477 --> 00:14:41,603 Night shift processed her? 202 00:14:41,645 --> 00:14:44,273 Yeah, and the scene- no way to tell there was a pattern until now. 203 00:14:44,315 --> 00:14:46,525 Two murders, 12 hours, right? 204 00:14:46,567 --> 00:14:48,986 Both strangled within five miles of each other. 205 00:14:49,069 --> 00:14:50,654 Anything else to connect the victims? 206 00:14:50,779 --> 00:14:53,073 Jake's doing background checks as we speak. 207 00:14:53,157 --> 00:14:54,950 I think we're dealing with a serial killer, H. 208 00:14:55,075 --> 00:14:56,452 So do I. 209 00:15:03,584 --> 00:15:04,960 Hello? 210 00:15:12,176 --> 00:15:14,011 We get the full report from night shift? 211 00:15:14,053 --> 00:15:18,349 She lived alone, didn't work, and nobody even came to claim the body. 212 00:15:18,474 --> 00:15:19,850 All right, well... 213 00:15:19,975 --> 00:15:23,228 there's something I need to say to you, so just let me say it. 214 00:15:23,270 --> 00:15:25,648 The thing with you and Calleigh, Stetler- I never meant for that... 215 00:15:25,689 --> 00:15:26,732 Save it. 216 00:15:26,774 --> 00:15:29,485 She's obviously not too bothered by it. 217 00:15:29,526 --> 00:15:32,363 Means, I'm not too bothered by it. 218 00:15:33,155 --> 00:15:34,782 Good. 219 00:15:44,958 --> 00:15:47,878 You know, I'm beginning to understand why Diana Long didn't have any friends. 220 00:15:47,920 --> 00:15:52,049 Got take-out menus, catalogs, a mini-fridge. 221 00:15:52,091 --> 00:15:53,717 Take a look at this. 222 00:15:53,759 --> 00:15:56,261 See how deep that wear pattern is? 223 00:15:56,303 --> 00:15:58,764 Spent a ton of time in this chair. 224 00:15:58,847 --> 00:16:01,725 So she was living her life on the computer. 225 00:16:01,767 --> 00:16:05,145 She's got a screensaver of the beach when the real thing's right outside her window. 226 00:16:05,187 --> 00:16:06,772 Yeah, I'm going to take it to AV. 227 00:16:06,814 --> 00:16:08,357 There could be something on it. 228 00:16:09,274 --> 00:16:13,278 She's got no roommates, no friends... 229 00:16:14,363 --> 00:16:15,781 Who discovered the body? 230 00:16:15,864 --> 00:16:18,367 It was a delivery guy. 231 00:16:18,409 --> 00:16:19,910 Clint Gilmore. 232 00:16:19,952 --> 00:16:23,163 He hung around for questioning, had all the right answers. 233 00:16:23,205 --> 00:16:25,958 Maybe he wasn't being asked the right questions. 234 00:16:28,585 --> 00:16:29,920 So, Clint... 235 00:16:29,962 --> 00:16:33,465 it was you who discovered Diana Long's body. 236 00:16:33,507 --> 00:16:37,261 I told the other officers that already. 237 00:16:37,386 --> 00:16:39,763 I don't know what more you want from me. 238 00:16:39,805 --> 00:16:42,057 How about the truth? 239 00:16:43,183 --> 00:16:44,685 Okay. 240 00:16:44,768 --> 00:16:46,145 My name is Clint Gilmore. 241 00:16:46,228 --> 00:16:47,563 I work for Takeln Delivery. 242 00:16:47,646 --> 00:16:49,356 Whatever you need, we bring to you. 243 00:16:49,398 --> 00:16:51,066 We're number one in Miami for a reason. 244 00:16:51,150 --> 00:16:52,818 So Diana was a customer. 245 00:16:52,860 --> 00:16:54,945 Yes, she was one of my best clients. 246 00:16:54,987 --> 00:16:57,072 Every single night she need something. 247 00:16:57,114 --> 00:16:59,950 Bread, toothpaste, diet soda... 248 00:17:00,659 --> 00:17:04,371 Even once- I swear- a snare drum. 249 00:17:04,955 --> 00:17:06,665 So you knew her pretty well. 250 00:17:06,707 --> 00:17:08,375 No, I didn't know her at all. 251 00:17:09,585 --> 00:17:12,171 I had never even spoke with the woman. 252 00:17:12,212 --> 00:17:14,715 She'd just leave her door unlocked, 253 00:17:14,757 --> 00:17:18,552 d leave money on a side table so she wouldn't have to get up. 254 00:17:18,677 --> 00:17:22,765 It was like she was living under quarantine. 255 00:17:22,806 --> 00:17:25,476 What was the last order she placed? 256 00:17:25,559 --> 00:17:28,270 Uh... food for two. 257 00:17:28,771 --> 00:17:35,152 But when I got there, I opened the door, the money wasn't on the table. 258 00:17:42,951 --> 00:17:45,245 And you know what's weird, Lieutenant? 259 00:17:45,287 --> 00:17:46,622 What is that? 260 00:17:46,664 --> 00:17:50,876 That was the only time I ever saw her face. 261 00:17:51,460 --> 00:17:53,879 Did you ever see her guest? 262 00:17:54,046 --> 00:17:55,881 Sorry, but no. 263 00:17:57,049 --> 00:17:59,051 I hope you catch this guy. 264 00:17:59,176 --> 00:18:00,552 I will, Clint. 265 00:18:00,678 --> 00:18:02,346 I will. 266 00:18:12,147 --> 00:18:14,274 That's a nice upgrade. 267 00:18:14,650 --> 00:18:15,859 The, uh, hardware, I meant. 268 00:18:15,985 --> 00:18:18,445 Not that you're not very, um... 269 00:18:18,779 --> 00:18:19,613 Let's just start this over again. 270 00:18:19,655 --> 00:18:21,865 My name's Ryan Wolfe, and I was just reinstated. 271 00:18:21,907 --> 00:18:22,866 I know who you are. 272 00:18:22,908 --> 00:18:23,951 Samantha. 273 00:18:24,076 --> 00:18:26,954 So this is Diana Long's desktop computer? 274 00:18:26,996 --> 00:18:28,372 More like her lifeline. 275 00:18:28,455 --> 00:18:30,958 There's an icon for absolutely everything. 276 00:18:31,000 --> 00:18:32,668 Well, it's modern living, I guess. 277 00:18:32,751 --> 00:18:35,629 If you call being a mouse potato living, sure, I guess so. 278 00:18:35,671 --> 00:18:39,675 Says the girl who gets her paycheck from standing in front of a computer screen all day. 279 00:18:39,717 --> 00:18:42,136 Wow, first day back and you're already feisty. 280 00:18:42,177 --> 00:18:45,973 So can you tell me if Diana had any, uh, communications with anyone last night? 281 00:18:46,056 --> 00:18:47,975 Sure, let me look at her instant messages. 282 00:18:48,058 --> 00:18:49,977 They're all archived. 283 00:18:50,853 --> 00:18:51,437 Here we go 284 00:18:51,478 --> 00:18:52,938 she went by the name WRLDTRVLER 285 00:18:52,980 --> 00:18:56,567 and chatted with someone going by LIONCASH88. 286 00:19:07,661 --> 00:19:09,455 What's their last exchange? 287 00:19:09,580 --> 00:19:12,124 LIONCASH88 said, "We should meet, " 288 00:19:12,166 --> 00:19:14,960 and she said, "Kind of busy, I don't know. " 289 00:19:15,085 --> 00:19:17,254 Her last words were sent at 11:30 p. m. 290 00:19:17,296 --> 00:19:19,757 And she died shortly after that. 291 00:19:21,467 --> 00:19:24,011 Can you get an identity for Mr. LIONCASH88? 292 00:19:24,053 --> 00:19:28,182 Sure, I can run a reverse trace on the IP address. 293 00:19:30,351 --> 00:19:33,479 Looks like your gentleman caller's real name is Nicholas Pike. 294 00:19:33,562 --> 00:19:35,147 Think she rejected him? 295 00:19:35,481 --> 00:19:39,777 Well, if she did, why did she order food for two? 296 00:19:50,663 --> 00:19:53,082 You got quite a place here, Mr. Pike. 297 00:19:53,165 --> 00:19:54,667 Thank you. 298 00:19:54,875 --> 00:19:57,461 The nightclub business has been good to me. 299 00:19:57,586 --> 00:20:03,759 You know what they say, bring in the ladies, the men always follow. 300 00:20:03,968 --> 00:20:06,178 Actually, I'm interested in just one lady. 301 00:20:06,261 --> 00:20:07,471 Her name is Diana Long. 302 00:20:07,554 --> 00:20:09,682 Does that sound familiar? 303 00:20:09,974 --> 00:20:12,559 Not off hand, no. 304 00:20:12,685 --> 00:20:15,354 Maybe her screen name does: WRLDTRVLER. 305 00:20:15,396 --> 00:20:18,065 Oh, yeah. Sure. We met in a chat room. 306 00:20:18,107 --> 00:20:20,275 Um, very nice to talk to. 307 00:20:20,317 --> 00:20:21,819 We hit it off. 308 00:20:21,860 --> 00:20:25,781 Different from all the models-slash-actresses that I'm used to. 309 00:20:25,864 --> 00:20:27,574 How about in person? 310 00:20:27,658 --> 00:20:29,034 We never met in person. 311 00:20:29,076 --> 00:20:33,080 It appears that you two had dinner last night before her murder. 312 00:20:33,163 --> 00:20:34,373 Murder? 313 00:20:35,457 --> 00:20:37,376 Look, uh... 314 00:20:37,459 --> 00:20:40,254 We were supposed to hook up last night... 315 00:20:48,554 --> 00:20:50,556 but she backed out on me. 316 00:20:50,681 --> 00:20:54,184 Um... I never even got her address. 317 00:20:54,476 --> 00:20:57,855 What did you do immediately after you got off the computer? 318 00:20:57,980 --> 00:20:58,814 Went to work. 319 00:20:58,856 --> 00:21:00,607 Had some VIPs to entertain. 320 00:21:00,649 --> 00:21:03,152 Late night is when things really start to heat up. 321 00:21:03,193 --> 00:21:05,321 Can anyone verify that? 322 00:21:05,362 --> 00:21:08,073 About a thousand people in the club. 323 00:21:08,782 --> 00:21:10,534 I'm really sorry I can't be of more help, 324 00:21:10,576 --> 00:21:13,662 but be sure to let me know if there's anything else I can do. 325 00:21:13,704 --> 00:21:15,164 I'll do that. 326 00:21:19,376 --> 00:21:20,461 Hey, look who's back. 327 00:21:20,586 --> 00:21:22,004 There's my hero. 328 00:21:22,046 --> 00:21:23,964 Did you get a nice homecoming, baby? 329 00:21:24,048 --> 00:21:24,965 Hey, I don't want to talk about that. 330 00:21:25,049 --> 00:21:26,967 You know what I want to talk about? 331 00:21:27,009 --> 00:21:28,427 What happened to you? 332 00:21:28,469 --> 00:21:30,179 He is what happened to me. 333 00:21:30,262 --> 00:21:31,513 Ronnie Temple. 334 00:21:31,555 --> 00:21:32,765 Our drug dealer. 335 00:21:32,848 --> 00:21:36,143 Apparently, he took them, too. 336 00:21:36,185 --> 00:21:40,230 His coffin nail of choice- crystal meth. 337 00:21:40,272 --> 00:21:42,358 So that explains why the stomach looks like that. 338 00:21:42,483 --> 00:21:44,652 This is what knocked me out. 339 00:21:44,777 --> 00:21:49,573 Crystal meth is cut with ammonia, drain cleaner, even chloroform. 340 00:21:49,615 --> 00:21:53,077 Massive use can cause a build up of phosphine gas. 341 00:21:53,118 --> 00:21:56,538 I would think that the gas would dissipate over time. 342 00:21:56,580 --> 00:22:02,086 Well, yeah, if somebody doesn't kill you before your body has a chance to absorb it. 343 00:22:14,181 --> 00:22:16,058 You know the hair I found in his neck wound? 344 00:22:16,183 --> 00:22:17,977 Did you ever figure out who that belonged to? 345 00:22:18,018 --> 00:22:19,186 What hair? 346 00:22:19,228 --> 00:22:20,354 Wait a minute. 347 00:22:20,479 --> 00:22:23,273 I bagged it and I put it on the tray. 348 00:22:33,575 --> 00:22:35,119 I got it. 349 00:22:35,160 --> 00:22:37,663 So you said this is from the wound? 350 00:22:38,580 --> 00:22:40,249 There's no skin tag, Alexx. 351 00:22:40,291 --> 00:22:41,959 Oh, no, so there's no DNA? 352 00:22:42,001 --> 00:22:43,127 That's all right. 353 00:22:43,168 --> 00:22:45,879 It's short and it's coarse. 354 00:22:45,921 --> 00:22:48,549 And the color's banded. 355 00:22:48,674 --> 00:22:51,176 I'm guessing that it's probably from a dog. 356 00:22:51,260 --> 00:22:53,679 Do any of your suspects have a dog? 357 00:22:53,762 --> 00:22:54,430 None that I know of. 358 00:22:54,471 --> 00:22:57,266 But there's one that we suspect might be... 359 00:22:58,684 --> 00:23:00,561 part canine. 360 00:23:14,366 --> 00:23:16,076 Got blood on the door. 361 00:23:18,370 --> 00:23:19,955 Mario Montero. 362 00:23:20,080 --> 00:23:21,206 It's MDPD. 363 00:23:21,248 --> 00:23:22,875 We have a warrant to search the premises. 364 00:23:22,916 --> 00:23:24,251 We're coming in. 365 00:23:27,171 --> 00:23:28,756 Montero. 366 00:23:33,260 --> 00:23:34,053 What the hell is that? 367 00:23:34,178 --> 00:23:36,180 - stay behind me - okay 368 00:23:59,662 --> 00:24:01,455 Thank God you're here. 369 00:24:02,164 --> 00:24:04,375 Somebody just tried to kill me. 370 00:24:17,756 --> 00:24:19,633 Guy came out of nowhere. 371 00:24:19,758 --> 00:24:21,843 Lucky I had protection. 372 00:24:36,358 --> 00:24:38,568 I hit the ground, played dead. 373 00:24:38,652 --> 00:24:40,153 Played dead? 374 00:24:40,362 --> 00:24:42,864 What happened to the outlaw warrior? 375 00:24:42,906 --> 00:24:44,449 Hey, man, I'm alive. 376 00:24:44,533 --> 00:24:45,742 Did you see his face? 377 00:24:45,784 --> 00:24:46,702 No. 378 00:24:46,743 --> 00:24:48,453 Just heard him scramble to get out. 379 00:24:48,537 --> 00:24:50,122 Maybe that's his blood on the door. 380 00:24:50,163 --> 00:24:52,457 Yeah, that's the killer's first mistake. 381 00:24:52,541 --> 00:24:54,459 Let's make it his last. 382 00:24:54,543 --> 00:24:56,628 Let's get that blood over to the lab. 383 00:25:12,144 --> 00:25:16,356 Shawn, sometimes a killer will leave a calling card. 384 00:25:16,857 --> 00:25:17,607 What are you talking about? 385 00:25:17,649 --> 00:25:20,235 We recovered your blood from the second crime scene. 386 00:25:20,277 --> 00:25:22,738 And that's two in two days. 387 00:25:47,637 --> 00:25:48,388 I - I don't know what to say. 388 00:25:48,430 --> 00:25:51,141 So we have the missing lanyard from your locker, 389 00:25:51,183 --> 00:25:53,852 the cuts on your hands and now the blood, Shawn. 390 00:25:57,731 --> 00:25:58,940 Look, I know it sounds crazy. 391 00:25:58,982 --> 00:26:00,150 But I can't explain it, okay? 392 00:26:00,192 --> 00:26:02,069 I can't. 393 00:26:06,531 --> 00:26:08,033 Am I going to need a lawyer? 394 00:26:08,075 --> 00:26:09,951 Immediately. 395 00:26:16,041 --> 00:26:18,960 What do you mean Horatio thinks the pool boy is innocent? 396 00:26:19,044 --> 00:26:21,338 Yeah, he thinks it's possible Hodges is being framed, 397 00:26:21,463 --> 00:26:24,049 so I dug up one of his coworkers. 398 00:26:24,466 --> 00:26:26,551 Verified his locker was broken into. 399 00:26:26,635 --> 00:26:28,929 So someone could have stolen the lanyard with his ID badge. 400 00:26:28,970 --> 00:26:29,930 Yeah. 401 00:26:30,055 --> 00:26:31,515 Let me ask you something, Frank. 402 00:26:31,556 --> 00:26:35,644 Do you believe in all of this, you know, eclipse affecting people? 403 00:26:35,686 --> 00:26:37,896 No, I don't believe in that hocus-pocus. 404 00:26:37,938 --> 00:26:41,441 It is what it is, it ain't what it ain't, don't make it what it isn't. 405 00:26:41,483 --> 00:26:42,859 Okay. 406 00:26:45,362 --> 00:26:46,488 Oh, look here. 407 00:26:46,530 --> 00:26:50,867 Just found a puncture hole in the metal with some blood on it. 408 00:26:50,909 --> 00:26:52,661 There's one on this side, too. 409 00:26:52,703 --> 00:26:54,454 Where Hodges would grab it. 410 00:27:15,434 --> 00:27:16,727 Little bugger's telling the truth. 411 00:27:16,810 --> 00:27:18,061 So someone was trying to set him up. 412 00:27:18,145 --> 00:27:21,231 And that means that the person could have stolen a sample of Hodges blood 413 00:27:21,273 --> 00:27:24,651 and then planted it in Mario Montero's apartment. 414 00:27:27,362 --> 00:27:29,531 So he could get off scot-free. 415 00:27:29,573 --> 00:27:31,658 Or maybe not. 416 00:27:31,867 --> 00:27:34,536 Found a little bit of trace on this chair. 417 00:27:38,540 --> 00:27:41,168 I'll get this sample over to Trace. 418 00:27:48,550 --> 00:27:50,135 That's odd. 419 00:27:50,635 --> 00:27:51,511 What is it? 420 00:27:51,553 --> 00:27:55,140 The trace Natalia found on the lounge chair is a topical cream. 421 00:27:55,182 --> 00:27:55,807 Suntan lotion? 422 00:27:55,849 --> 00:27:58,143 That's hardly out of place on a pool chair. 423 00:27:58,185 --> 00:27:59,102 No, it's stronger than that. 424 00:27:59,144 --> 00:28:02,356 It's a medication for people with polymorphic light eruption. 425 00:28:02,397 --> 00:28:04,024 - Photoxicity? - Exactly. 426 00:28:04,066 --> 00:28:05,609 An allergy to the sun. 427 00:28:05,650 --> 00:28:09,029 You know, in extreme cases, even a few minutes can cause a person to blister, 428 00:28:09,071 --> 00:28:10,405 or breakout in hives, 429 00:28:10,447 --> 00:28:12,616 you know, even get a second-degree burn. 430 00:28:12,658 --> 00:28:14,868 Well, that definitely rules out Shawn Hodges. 431 00:28:14,910 --> 00:28:17,663 I mean, he works out in the sun all day. 432 00:28:17,746 --> 00:28:19,414 What are we not seeing? 433 00:28:19,456 --> 00:28:23,043 And you say that I take everything at face value. 434 00:28:24,544 --> 00:28:27,047 Think outside the science for a minute. 435 00:28:27,130 --> 00:28:28,799 Twice this killer struck at night. 436 00:28:28,840 --> 00:28:30,592 And the other time, it was during an eclipse. 437 00:28:30,634 --> 00:28:34,262 The only time he can go out without risking sun exposure. 438 00:28:34,304 --> 00:28:36,014 What about Nicholas Pike? 439 00:28:36,056 --> 00:28:38,433 The guy who met Diana Long online. 440 00:28:38,558 --> 00:28:39,643 He's a nightclub owner. 441 00:28:39,768 --> 00:28:40,894 Which makes him a night owl. 442 00:28:40,936 --> 00:28:42,646 Judge isn't going to give us a warrant based on that, 443 00:28:42,688 --> 00:28:44,648 though, so, how do we get him? 444 00:28:44,731 --> 00:28:46,400 Well, you know, it's a nice sunny day. 445 00:28:46,441 --> 00:28:49,653 Why don't we invite him outside and see if he shows? 446 00:29:04,251 --> 00:29:05,127 Mr. Pike. 447 00:29:05,168 --> 00:29:06,628 Lieutenant Caine. 448 00:29:06,753 --> 00:29:08,338 Thank you for coming in. 449 00:29:08,463 --> 00:29:10,966 We neglected to get a sample from you at the house the other day. 450 00:29:11,008 --> 00:29:13,552 We'd like to do that today if it would be okay. 451 00:29:13,593 --> 00:29:14,094 No problem. 452 00:29:14,136 --> 00:29:15,554 What do you need, fingerprints? 453 00:29:15,595 --> 00:29:16,221 Something like that. 454 00:29:16,263 --> 00:29:18,765 Would you step out of the car, please. 455 00:29:29,151 --> 00:29:33,238 Mr. Pike, this officer will escort you inside, and I appreciate your help today. 456 00:29:33,280 --> 00:29:34,197 Thank you. 457 00:29:34,239 --> 00:29:36,366 My absolute pleasure. 458 00:29:54,978 --> 00:29:55,646 Calleigh. 459 00:29:55,687 --> 00:29:58,190 I just talked to Eric and he said it's a no-go on Nicholas Pike. 460 00:29:58,231 --> 00:30:01,193 Well, swabs came back negative for photoxicity medication. 461 00:30:01,234 --> 00:30:02,986 Not even a suntan lotion. 462 00:30:03,028 --> 00:30:03,445 Great. 463 00:30:03,487 --> 00:30:04,613 So what now? 464 00:30:04,696 --> 00:30:06,239 Well, I'm going to head over to the evidence locker. 465 00:30:06,281 --> 00:30:09,993 Night shift has turned in all their evidence on the Diana Long murder, so. 466 00:30:10,035 --> 00:30:11,411 So, what do you want from me? 467 00:30:11,495 --> 00:30:13,747 Diana Long was on the computer all the time, wasn't she? 468 00:30:13,789 --> 00:30:16,583 Yeah. Samantha's still trying to pull everything up off her hard drive. 469 00:30:16,625 --> 00:30:18,502 Check in with her, would you? See if anything jumps out at you. 470 00:30:18,585 --> 00:30:20,504 Okay. I'll see you in a few. 471 00:30:51,201 --> 00:30:53,203 That is wolf hair. 472 00:30:53,245 --> 00:30:54,413 What? 473 00:30:55,080 --> 00:30:55,789 Really? 474 00:30:55,914 --> 00:30:56,999 How do you know? 475 00:30:57,082 --> 00:30:58,709 Because I met the wolf. 476 00:30:58,750 --> 00:31:00,294 Up close and personal. 477 00:31:00,335 --> 00:31:02,087 It's Mario Montero's pet. 478 00:31:03,714 --> 00:31:04,756 Okay. 479 00:31:04,798 --> 00:31:08,302 So Mario got his wolf's hair on him, and then shed it at not one, 480 00:31:08,343 --> 00:31:10,512 but two different crime scenes. 481 00:31:15,600 --> 00:31:18,312 That makes sense because guess who she's been on the Internet with? 482 00:31:18,353 --> 00:31:20,939 It's Mario Montero, our wolf boy. 483 00:31:20,981 --> 00:31:24,109 And they've been chatting online together four to five hours a day. 484 00:31:24,151 --> 00:31:26,778 So Mario was just as chained to his computer as Diana was. 485 00:31:26,820 --> 00:31:29,281 So playing the victim was just an act? 486 00:31:29,323 --> 00:31:31,700 That's what we're going to find out. 487 00:31:32,409 --> 00:31:34,411 You know Diana Long? 488 00:31:34,494 --> 00:31:36,913 Wait, uh... Diana? 489 00:31:36,997 --> 00:31:38,999 We know you had a relationship with her. 490 00:31:40,208 --> 00:31:44,087 Well, we had sex, yes. 491 00:31:44,212 --> 00:31:45,297 But only online. 492 00:31:45,339 --> 00:31:46,340 Never in person. 493 00:31:46,381 --> 00:31:49,885 Then why did we find another one of your wolf hairs at her home? 494 00:31:52,387 --> 00:31:54,014 One time, she let her last name slip. 495 00:31:54,097 --> 00:31:55,182 Thought I'd look her up. 496 00:31:55,307 --> 00:31:57,392 See if she was all that. 497 00:32:06,777 --> 00:32:08,403 You actually are good looking. 498 00:32:08,445 --> 00:32:09,988 I'm sorry. Can I help you? 499 00:32:10,030 --> 00:32:11,114 It's me, Diana. 500 00:32:11,156 --> 00:32:12,282 Mario. 501 00:32:13,283 --> 00:32:15,911 MOONDOG34. 502 00:32:16,078 --> 00:32:18,288 What do you say we finish what we started? 503 00:32:18,330 --> 00:32:20,707 I'm sorry, you have to leave. 504 00:32:23,710 --> 00:32:26,088 She was fun online. 505 00:32:26,213 --> 00:32:29,800 In real life, forget it. 506 00:32:30,509 --> 00:32:32,094 Can I go now? 507 00:32:32,177 --> 00:32:34,304 No, not quite. 508 00:32:34,805 --> 00:32:38,684 The killer has an allergy to the sun and uses prescription sunscreen. 509 00:32:38,725 --> 00:32:41,812 And the swab will tell us if it's you. 510 00:32:41,853 --> 00:32:44,606 Well, then, swab away. 511 00:32:54,491 --> 00:32:55,909 Hey, Calleigh. 512 00:32:56,785 --> 00:32:58,662 So wolf man's clean. 513 00:32:58,704 --> 00:33:00,372 No medication on his skin. 514 00:33:00,414 --> 00:33:02,499 Man, we went through his entire apartment, too. 515 00:33:02,582 --> 00:33:03,834 There's no weapon, nothing. 516 00:33:03,875 --> 00:33:08,005 Yeah, well, how are we going to possibly tie our killer to all of his victims? 517 00:33:08,046 --> 00:33:10,882 Okay, well, Mario and Diana were on the computer all the time, 518 00:33:10,924 --> 00:33:13,176 Ronnie was at the cabana selling drugs. 519 00:33:13,302 --> 00:33:18,390 It's like he knew their habits, their vulnerabilities and when to strike. 520 00:33:20,684 --> 00:33:22,185 There's only one way that's possible. 521 00:33:22,311 --> 00:33:24,104 He was watching them. 522 00:33:54,509 --> 00:33:58,180 location: mario montero's apartment 523 00:34:18,700 --> 00:34:19,701 Sam. 524 00:34:19,785 --> 00:34:21,995 Well, we know our killer may have been spying on his victims. 525 00:34:22,037 --> 00:34:24,748 I've taken all the photos from the three crime scenes 526 00:34:24,790 --> 00:34:27,501 and created panoramic views of the outside environments. 527 00:34:27,542 --> 00:34:30,212 And it stands to reason if the killer could see his victims, 528 00:34:30,253 --> 00:34:32,130 it's possible they could see him. 529 00:34:32,172 --> 00:34:34,007 Yes, 'cause of line of sight. 530 00:34:34,091 --> 00:34:38,679 If I superimpose the panoramas over each other, I get this. 531 00:34:39,805 --> 00:34:43,100 There's an overlap which isolates this building. 532 00:34:43,600 --> 00:34:45,978 What is the address of this building? 533 00:34:46,019 --> 00:34:49,481 1205 Landon Street. 534 00:34:49,606 --> 00:34:50,190 Familiar? 535 00:34:50,232 --> 00:34:50,732 It should be. 536 00:34:50,774 --> 00:34:53,402 It's where Nicholas Pike lives. 537 00:35:06,999 --> 00:35:12,296 Mr. Pike, it's Horatio Caine of the Crime Lab. 538 00:35:20,304 --> 00:35:22,180 H, we're clear. 539 00:35:23,307 --> 00:35:25,183 Okay, Eric. 540 00:35:29,396 --> 00:35:30,897 Eric. 541 00:35:32,983 --> 00:35:34,693 Come here a minute. 542 00:35:41,074 --> 00:35:43,994 This is how he selected his victims, Eric. 543 00:35:44,036 --> 00:35:46,705 It looks like it's pre-progammed. 544 00:35:48,874 --> 00:35:51,293 He can see into Diana Long's apartment. 545 00:35:51,335 --> 00:35:53,378 Victim number one. 546 00:35:56,214 --> 00:35:58,592 It's the poolside cabana where Ronnie Temple was murdered. 547 00:35:58,675 --> 00:36:00,886 Victim number two. 548 00:36:01,678 --> 00:36:04,973 He programmed in the order of his kills. 549 00:36:07,601 --> 00:36:09,102 It's Mario's apartment. 550 00:36:09,186 --> 00:36:13,398 Victim number three and here goes victim number four. 551 00:36:19,404 --> 00:36:21,907 It's just some kid playing video games. 552 00:36:21,990 --> 00:36:26,411 H, those are the dorms over at Brigton College. 553 00:36:26,578 --> 00:36:28,288 He's victim number four, Eric. 554 00:36:28,413 --> 00:36:30,374 The sun is going down. 555 00:36:55,774 --> 00:36:57,484 Mr. Pike? 556 00:37:00,404 --> 00:37:03,115 Mr. Pike, turn around slowly. 557 00:37:07,077 --> 00:37:09,413 Put your hands in the air. 558 00:37:11,081 --> 00:37:14,584 Mr. Pike, I'm not going to ask you a second time. 559 00:37:14,710 --> 00:37:19,506 Turn around slowly, get down on the ground, hands behind your head. 560 00:37:53,081 --> 00:37:56,877 People seem to think there's an immediate reaction. 561 00:37:57,002 --> 00:37:58,795 It's like a sunburn. 562 00:37:59,087 --> 00:38:01,006 Takes a while before it shows up. 563 00:38:01,048 --> 00:38:03,383 We have plenty of time. 564 00:38:05,302 --> 00:38:09,306 So I have a sun allergy, and I was at some kid's dorm. 565 00:38:09,389 --> 00:38:11,391 So what? 566 00:38:12,893 --> 00:38:16,313 I think that it's quite a bit more than that. 567 00:38:16,355 --> 00:38:18,190 Did you find a murder weapon on me? 568 00:38:18,273 --> 00:38:19,483 As a matter of fact, we have. 569 00:38:19,608 --> 00:38:23,487 It's your wristwatch. 570 00:38:25,697 --> 00:38:27,991 Take it off, please. 571 00:38:53,100 --> 00:38:54,184 Let me guess. 572 00:38:54,309 --> 00:38:57,896 It's, uh, victims' blood. 573 00:39:17,082 --> 00:39:19,584 I was normal once. 574 00:39:19,626 --> 00:39:21,211 Active. 575 00:39:21,503 --> 00:39:24,089 I spent every moment I could outdoors. 576 00:39:24,214 --> 00:39:26,883 My body turned against me. 577 00:39:27,592 --> 00:39:30,387 The sun became poisonous. 578 00:39:32,806 --> 00:39:35,976 I was going bloody mad stuck in my house. 579 00:39:52,409 --> 00:39:55,495 Used the telescope to go to places I couldn't. 580 00:39:55,579 --> 00:39:57,789 I was lonely. 581 00:39:59,374 --> 00:40:02,002 Then I got obsessive. 582 00:40:08,383 --> 00:40:14,181 Diana and Mario talked all day on their computer. 583 00:40:14,514 --> 00:40:17,184 They lived three minutes apart. 584 00:40:19,394 --> 00:40:24,274 And that loser, spending his days selling drugs by the pool. 585 00:40:27,194 --> 00:40:29,196 This life... 586 00:40:29,905 --> 00:40:32,783 we only get one go-round. 587 00:40:34,409 --> 00:40:36,411 They all wasted it. 588 00:40:48,882 --> 00:40:50,676 Oh, my God. 589 00:41:02,688 --> 00:41:05,190 They were never really alive. 590 00:41:05,273 --> 00:41:07,067 I was doing them a favor. 591 00:41:07,109 --> 00:41:11,113 But that's not for you to decide, is it, Mr. Pike? 592 00:42:27,397 --> 00:42:30,108 Good to have you back, Mr. Wolfe. 593 00:42:31,610 --> 00:42:33,779 It's good to be back. 594 00:42:36,406 --> 00:42:38,575 You went to bat for me. 595 00:42:40,285 --> 00:42:42,746 I'm never going to forget that. 596 00:42:42,788 --> 00:42:45,207 It's in your blood, isn't it? 597 00:42:45,707 --> 00:42:48,210 Never forget that. 598 00:42:54,675 --> 00:42:56,385 I won't. 599 00:42:58,011 --> 00:43:01,056 Mr. Wolfe, at the end of the day, 600 00:43:01,098 --> 00:43:06,478 if we don't hang together, we'll die alone. 43963

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.