All language subtitles for CSI.Miami.s06e04.2007.h264.WEB-DL.720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,482 --> 00:00:31,692 I feel safe with you, Brandon. 2 00:00:32,276 --> 00:00:34,403 You are the only one that understands. 3 00:00:34,820 --> 00:00:36,488 Tell me again it's gonna be okay. 4 00:00:37,531 --> 00:00:38,907 It's gonna be fine. 5 00:00:39,408 --> 00:00:41,285 Jess, it's all gonna be fine now. 6 00:01:42,846 --> 00:01:44,640 Jess... Jess, get up. 7 00:01:44,681 --> 00:01:46,016 Jess, please, baby, please, 8 00:01:46,517 --> 00:01:47,810 Jess, get up. 9 00:01:48,268 --> 00:01:49,103 Jess, get up. 10 00:01:49,728 --> 00:01:50,979 Jess, get up! 11 00:02:07,496 --> 00:02:09,498 Jess, Jess, I can't breathe. 12 00:02:17,047 --> 00:02:18,298 Help! 13 00:02:19,258 --> 00:02:20,592 Help! 14 00:02:27,266 --> 00:02:29,101 Help! 15 00:02:44,742 --> 00:02:46,910 First responders found her outside of the car. 16 00:02:46,994 --> 00:02:48,412 Get an I.D. on the girl? 17 00:02:49,955 --> 00:02:51,707 Her name's Jessica Taylor. 18 00:02:52,499 --> 00:02:54,084 She was only 19 years old. 19 00:03:00,174 --> 00:03:01,800 And it appears... 20 00:03:05,596 --> 00:03:06,889 ...that our victim... 21 00:03:10,726 --> 00:03:12,186 ...wasn't alone. 22 00:03:13,729 --> 00:03:15,481 He's alive Let's call rescue. 23 00:03:16,607 --> 00:03:17,816 Send over the stretcher. 24 00:03:18,400 --> 00:03:19,276 Let's get him to the hospital. 25 00:04:14,942 --> 00:04:17,361 You'll be okay. We'll get you to the hospital. 26 00:04:27,246 --> 00:04:28,539 Wow, this burned-out crime scene, 27 00:04:28,580 --> 00:04:29,832 it's gonna be tough to get evidence. 28 00:04:29,873 --> 00:04:32,376 Maybe not- I've got what appears to be an accelerant. 29 00:04:33,043 --> 00:04:33,961 See that? 30 00:04:35,379 --> 00:04:36,130 It's reddish. 31 00:04:36,171 --> 00:04:38,173 My guess, it's a petroleum-based substance. 32 00:04:38,340 --> 00:04:40,008 Well, mass spec'll be able to tell us for sure, 33 00:04:40,050 --> 00:04:41,093 so I'll get it to the lab. 34 00:04:46,348 --> 00:04:47,391 Will you catch me up? 35 00:04:48,684 --> 00:04:50,853 Yeah. We got one dead, one in critical. 36 00:04:52,020 --> 00:04:53,856 Will you take a couple of pictures of the crowd? 37 00:04:53,897 --> 00:04:55,691 I want to have their faces on record just in case. 38 00:04:55,732 --> 00:04:57,276 You got it, CSI Duquesne. 39 00:04:57,568 --> 00:04:59,820 Thanks. Think we should probably go ahead and get 40 00:04:59,862 --> 00:05:02,364 the car out of here as soon as possible. I already called it in... 41 00:05:02,906 --> 00:05:04,074 CSI Duquesne. 42 00:05:20,924 --> 00:05:22,092 Are you okay? 43 00:05:23,677 --> 00:05:25,262 Yeah, no, I'm fine. 44 00:05:25,721 --> 00:05:26,889 You don't look fine. 45 00:05:28,682 --> 00:05:30,184 I just stood up too fast, that's all. 46 00:05:31,685 --> 00:05:32,770 All right. 47 00:06:01,840 --> 00:06:02,883 Hi, Alexx. 48 00:06:03,133 --> 00:06:06,678 Well, look at you, with a nice, new suit. 49 00:06:07,137 --> 00:06:09,556 Okay, so you're either getting married, 50 00:06:10,015 --> 00:06:11,767 or you have a job interview. 51 00:06:12,017 --> 00:06:13,477 I got a job interview, actually. 52 00:06:13,519 --> 00:06:14,186 Um... 53 00:06:16,146 --> 00:06:17,189 hopefully, with you. 54 00:06:18,690 --> 00:06:20,067 I mean, look- I shaved and everything. 55 00:06:20,359 --> 00:06:21,693 I thought you were working. 56 00:06:22,027 --> 00:06:23,278 At the gun range. 57 00:06:23,570 --> 00:06:25,197 At least until your review is over. 58 00:06:25,239 --> 00:06:28,367 Yeah, the money sucks, and I don't want to be living off my credit cards. 59 00:06:29,243 --> 00:06:31,954 So now you want to be an M.E. investigator. 60 00:06:32,704 --> 00:06:34,456 Well, I'm qualified, and, uh, 61 00:06:34,915 --> 00:06:36,667 your guys are stretched a little thin. 62 00:06:37,126 --> 00:06:40,462 You know, Ryan, I'm all for you making a living, 63 00:06:40,796 --> 00:06:42,881 but I just don't have it in my budget. 64 00:06:44,800 --> 00:06:45,717 Alexx, 65 00:06:45,759 --> 00:06:46,885 I miss the job. 66 00:06:49,680 --> 00:06:50,973 I miss the team. 67 00:06:51,265 --> 00:06:52,766 We miss you, too, Ryan. 68 00:06:53,475 --> 00:06:55,018 Well, promise me you'll think about it. 69 00:06:55,060 --> 00:06:56,562 I'll think about it. 70 00:07:05,362 --> 00:07:06,280 Ryan... 71 00:07:07,156 --> 00:07:08,365 you have to go. 72 00:07:08,699 --> 00:07:10,659 Right now. Why? What's going on here? 73 00:07:10,909 --> 00:07:12,202 I can't share that with you. 74 00:07:12,244 --> 00:07:13,662 You're not a part of this investigation. 75 00:07:13,704 --> 00:07:14,663 I need you to leave. 76 00:07:22,796 --> 00:07:24,423 Somebody's got to get ahold of Horatio. 77 00:07:24,465 --> 00:07:26,467 Tell him to get down here as soon as he can. 78 00:07:27,134 --> 00:07:28,677 I think I found something big. 79 00:07:30,053 --> 00:07:31,805 This was an inferno when these kids died. 80 00:07:31,847 --> 00:07:32,556 How's the boy? 81 00:07:33,140 --> 00:07:34,266 He's in the hospital. 82 00:07:36,018 --> 00:07:38,771 So, I ran your mystery substance from under the car. 83 00:07:39,229 --> 00:07:40,439 It's a little cocktail 84 00:07:40,481 --> 00:07:43,275 of glycol, ether and polyethylene. 85 00:07:43,901 --> 00:07:44,526 Brake fluid. 86 00:07:44,568 --> 00:07:45,986 So someone cut the brake line. 87 00:07:49,573 --> 00:07:50,282 Yeah. 88 00:07:54,244 --> 00:07:55,954 This was cut to cause a slow leak. 89 00:07:55,996 --> 00:07:57,998 So that means that it was cut somewhere else, and they 90 00:07:58,040 --> 00:07:59,958 actually made it to the beach before the brakes went out? 91 00:08:00,000 --> 00:08:02,169 Yeah. The fluid pooled underneath the car. 92 00:08:04,922 --> 00:08:07,090 The catalytic converters on these things run hot, don't they? 93 00:08:07,257 --> 00:08:09,176 Yeah, over 600 degrees. 94 00:08:09,468 --> 00:08:11,261 That's more than enough to ignite brake fluid. 95 00:08:11,303 --> 00:08:12,763 The flash point's about 400. 96 00:08:13,013 --> 00:08:14,681 Perfect way to start a car fire. 97 00:08:22,940 --> 00:08:24,066 Whoever cut the brake line 98 00:08:24,149 --> 00:08:26,360 had to touch the master cylinder. 99 00:08:26,693 --> 00:08:29,154 And the car's burned so badly you'll never get a print. 100 00:08:30,239 --> 00:08:32,157 Never say never. 101 00:09:00,686 --> 00:09:01,770 We get a print? 102 00:09:04,481 --> 00:09:05,566 Yep. Now... 103 00:09:06,483 --> 00:09:08,485 just need to connect it with a face. 104 00:09:08,527 --> 00:09:10,487 CSI Duquesne? You can call me Calleigh. 105 00:09:10,696 --> 00:09:12,030 Oh, right, uh, got it. 106 00:09:12,072 --> 00:09:13,657 Uh, have those pictures you asked for. 107 00:09:13,699 --> 00:09:14,658 Thank you, Mike. 108 00:09:17,703 --> 00:09:18,662 What'd he get? 109 00:09:21,248 --> 00:09:24,585 You. I thought you looked like you saw a ghost out there. 110 00:09:26,253 --> 00:09:27,379 Don't worry about me. 111 00:09:28,380 --> 00:09:29,631 You don't have to be embarrassed. 112 00:09:29,673 --> 00:09:30,841 The doctor said after your injury 113 00:09:30,883 --> 00:09:32,968 that you might be up and down, possibly for years. 114 00:09:33,927 --> 00:09:35,053 I guess I'm right on target. 115 00:09:35,471 --> 00:09:37,264 Come on, Eric, it's me. 116 00:09:38,015 --> 00:09:39,266 What'd you see out there? 117 00:09:44,271 --> 00:09:45,689 I saw evidence of arson. 118 00:09:55,240 --> 00:09:56,366 Andrew Hillman. 119 00:09:56,492 --> 00:09:57,367 Great. 120 00:10:01,038 --> 00:10:02,581 So you're adding murder 121 00:10:04,249 --> 00:10:06,001 to grand theft auto. 122 00:10:06,043 --> 00:10:07,753 Murder? Who died? 123 00:10:08,712 --> 00:10:10,088 Jessica Taylor. 124 00:10:10,672 --> 00:10:11,757 Jess? 125 00:10:12,257 --> 00:10:13,091 Yes. 126 00:10:13,133 --> 00:10:14,593 She's my girlfriend- what happened? 127 00:10:14,802 --> 00:10:18,138 She burned to death this morning in Brandon Fox's SUV, 128 00:10:18,180 --> 00:10:19,973 but then again, you know that, 129 00:10:20,808 --> 00:10:22,768 because you cut his brake line. 130 00:10:28,816 --> 00:10:29,983 I'm a mechanic. 131 00:10:30,692 --> 00:10:32,820 Jess asked me to work on Brandon's SUV as a favor. 132 00:10:32,861 --> 00:10:34,071 He's a friend of hers from college. 133 00:10:34,113 --> 00:10:35,280 They've been hanging out a lot. 134 00:10:35,697 --> 00:10:38,659 In an attempt to kill off the competition, my friend, 135 00:10:39,118 --> 00:10:41,286 you killed your own girlfriend, Jessica. 136 00:10:41,370 --> 00:10:42,913 You said she died in a fire. 137 00:10:42,955 --> 00:10:44,456 She did- a fire started 138 00:10:44,790 --> 00:10:47,960 by the brake fluid from the line that you cut. 139 00:10:48,710 --> 00:10:50,587 The only thing you have to prove that 140 00:10:51,171 --> 00:10:53,257 is my prints on a burnt piece of metal. 141 00:10:54,466 --> 00:10:55,968 And that's all I need. 142 00:11:03,684 --> 00:11:05,561 Alexx, do you have news for me? 143 00:11:05,644 --> 00:11:07,479 I didn't notice at first, Horatio, 144 00:11:07,521 --> 00:11:08,689 because of the soot. 145 00:11:09,022 --> 00:11:10,691 But take a look at her skin. 146 00:11:10,816 --> 00:11:12,568 It's cherry red. 147 00:11:13,026 --> 00:11:14,736 Carbon monoxide poisoning. 148 00:11:14,778 --> 00:11:18,365 Which causes the skin to take on an almost healthy appearance. 149 00:11:24,037 --> 00:11:25,539 Soon as I noticed, 150 00:11:25,581 --> 00:11:27,082 I ran her tox screen. 151 00:11:29,668 --> 00:11:33,672 So you have 12,000 parts per million CO in her blood. 152 00:11:34,006 --> 00:11:38,010 At those levels, that SUV had to be full of carbon monoxide. 153 00:11:38,093 --> 00:11:40,554 She was deadbefore it started. 154 00:11:40,679 --> 00:11:41,889 Mmm. What about him? 155 00:11:42,014 --> 00:11:43,474 The boy in the car? Yeah. 156 00:11:43,682 --> 00:11:45,309 His tox popped close to 10,000, 157 00:11:45,392 --> 00:11:46,977 but he's still unconscious. 158 00:11:49,021 --> 00:11:50,439 So the question becomes, 159 00:11:50,481 --> 00:11:53,484 why did she die and he didn't? 160 00:11:53,901 --> 00:11:56,361 Look, Horatio, I know you have someone you like for this, 161 00:11:56,570 --> 00:11:57,654 but I think 162 00:11:57,905 --> 00:12:00,282 we're looking at a botched double suicide. 163 00:12:00,324 --> 00:12:02,659 Alexx, we missed something at the scene. 164 00:12:02,701 --> 00:12:04,077 Eric has to go back. 165 00:12:28,018 --> 00:12:29,186 Tim. 166 00:12:30,562 --> 00:12:31,688 That was you this morning. 167 00:12:33,565 --> 00:12:34,691 It's been a long time. 168 00:12:35,692 --> 00:12:36,860 Yes, it has. 169 00:12:39,029 --> 00:12:39,988 Why are you here? 170 00:12:40,823 --> 00:12:42,574 Well, I figured you could use my help. 171 00:12:43,242 --> 00:12:45,786 I mean, you always did, right? 172 00:12:50,457 --> 00:12:52,668 All right, then help. 173 00:12:53,710 --> 00:12:54,586 What am I missing? 174 00:12:56,338 --> 00:12:58,382 What's the first thing you learn on the job? 175 00:12:58,423 --> 00:12:59,758 How to pad your time card. 176 00:13:00,008 --> 00:13:01,093 Second thing. 177 00:13:01,260 --> 00:13:02,886 Every person who enters a crime scene 178 00:13:03,262 --> 00:13:05,264 brings something in and takes something away. 179 00:13:05,681 --> 00:13:07,558 Even before we call it a scene. 180 00:13:07,808 --> 00:13:08,434 What are you saying? 181 00:13:08,475 --> 00:13:10,269 Someone took evidence before we even arrived? 182 00:13:12,020 --> 00:13:13,981 How do I find something that's not even here? 183 00:13:14,815 --> 00:13:16,358 Just because you can't see something 184 00:13:16,400 --> 00:13:17,484 doesn't mean it's not there. 185 00:13:45,929 --> 00:13:47,055 Piece of tubing. 186 00:13:50,809 --> 00:13:52,352 It's got to be part of the crime scene. 187 00:13:53,353 --> 00:13:54,688 Speedle? 188 00:14:04,281 --> 00:14:05,574 Thanks for the help. 189 00:14:16,019 --> 00:14:17,938 Our dead girl was living large. 190 00:14:18,146 --> 00:14:19,439 That's a nice laptop. 191 00:14:19,689 --> 00:14:21,817 Expensive item for a college student. 192 00:14:22,150 --> 00:14:23,193 And, judging 193 00:14:23,235 --> 00:14:25,237 by her wardrobe, she's never met a designer 194 00:14:25,278 --> 00:14:26,238 that shedidn't like. 195 00:14:26,363 --> 00:14:28,907 Hey, you know what? I know that this is a complete sidebar, 196 00:14:28,949 --> 00:14:30,909 but this is the coffee machine that I want. 197 00:14:31,159 --> 00:14:32,369 It makes espressos, 198 00:14:32,411 --> 00:14:33,078 macchiatos, 199 00:14:33,120 --> 00:14:34,371 cappuccinos. Everything. 200 00:14:34,413 --> 00:14:36,623 When would I ever make a macchiato? 201 00:14:36,915 --> 00:14:38,542 Well, you would make one every morning, 202 00:14:38,917 --> 00:14:40,210 after we buy the machine. 203 00:14:44,381 --> 00:14:47,217 Now, there's the dorm room that I rember. 204 00:14:48,385 --> 00:14:49,678 And there's the rest of it. 205 00:14:49,720 --> 00:14:51,638 I'll pick it up. There could be a name attached. 206 00:14:52,139 --> 00:14:53,098 Well, if you're gonna pick that up, 207 00:14:53,140 --> 00:14:55,016 you're gonna need to put on a second pair of gloves. 208 00:14:55,142 --> 00:14:55,767 Well, you know what? 209 00:14:55,809 --> 00:14:57,811 How about this? Cooper wants to be a CSI. 210 00:14:57,853 --> 00:14:59,146 I'll have him come in and pick it up. 211 00:15:01,690 --> 00:15:03,233 Jessica got a phone message. 212 00:15:04,693 --> 00:15:05,610 Hi, Jessica. 213 00:15:05,694 --> 00:15:08,321 It's Liberty Coast credit calling again. 214 00:15:08,488 --> 00:15:09,740 You're three months behind. 215 00:15:10,157 --> 00:15:12,117 You're in the red. You have relatives. 216 00:15:12,242 --> 00:15:13,243 Borrow from them. 217 00:15:14,703 --> 00:15:15,662 Li-Co again. 218 00:15:15,704 --> 00:15:18,749 Jessica, you can charge all the expensive makeup you want 219 00:15:18,790 --> 00:15:20,167 to look hot for the college guys. 220 00:15:20,208 --> 00:15:22,711 You're still nothing but trailer park trash. 221 00:15:23,462 --> 00:15:25,130 Jessica, this is South Beach Media. 222 00:15:25,338 --> 00:15:27,716 We received a disturbing call from Liberty Coast Credit. 223 00:15:27,924 --> 00:15:29,134 Apparently, you're not the type 224 00:15:29,176 --> 00:15:30,343 of young woman we thought you were. 225 00:15:31,136 --> 00:15:32,429 Were rescinding our job offer. 226 00:15:33,138 --> 00:15:34,139 That's pretty harsh. 227 00:15:35,140 --> 00:15:38,518 Yeah. She bought all this stuff on credit. 228 00:15:39,144 --> 00:15:42,147 Sounds like she was in over her head. 229 00:15:43,148 --> 00:15:44,316 And I'll bet she was terrified. 230 00:15:44,691 --> 00:15:46,443 That could cause a girl to take her own life. 231 00:15:47,569 --> 00:15:48,779 You know what? I'm going to call Tripp 232 00:15:48,820 --> 00:15:50,822 and have him go over to the office at Liberty Coast. 233 00:15:53,617 --> 00:15:56,244 All right, well, you know where to send the check. 234 00:15:56,286 --> 00:15:57,704 If you don't make a payment right now, 235 00:15:57,746 --> 00:15:59,122 I'm going after your parents' house. 236 00:15:59,498 --> 00:16:00,207 Cry all you want. 237 00:16:00,248 --> 00:16:01,917 It's not my problem you don't have the money. 238 00:16:01,958 --> 00:16:02,709 Can I help you, Officer? 239 00:16:03,460 --> 00:16:04,544 Who's in charge here? 240 00:16:04,920 --> 00:16:06,129 Well, I guess that would be me. 241 00:16:06,805 --> 00:16:08,640 Keith Reynolds. I'm the credit manager. 242 00:16:09,099 --> 00:16:09,891 Is there a problem? 243 00:16:09,933 --> 00:16:12,143 Yeah. One of your clients. Jessica Taylor. 244 00:16:12,560 --> 00:16:14,229 What about her? 245 00:16:14,771 --> 00:16:15,939 The lady is dead. 246 00:16:17,440 --> 00:16:18,817 What does that have to do with Li-Co? 247 00:16:18,900 --> 00:16:19,984 Someone from this office 248 00:16:20,026 --> 00:16:21,820 made threatening phone calls to her. 249 00:16:21,986 --> 00:16:25,657 Yeah. That's their job. Look, I got to get to Dade U, so if...? 250 00:16:25,699 --> 00:16:27,617 I want to know who handled her account. 251 00:16:28,451 --> 00:16:29,327 You got a warrant? 252 00:16:30,120 --> 00:16:31,538 We will in one phone call. 253 00:16:32,664 --> 00:16:33,415 Good. 254 00:16:33,540 --> 00:16:34,916 Place is loaded with phones. 255 00:16:39,879 --> 00:16:41,339 Is that the tubing you found at the crime scene? 256 00:16:42,007 --> 00:16:42,924 Yeah. 257 00:16:43,675 --> 00:16:45,135 So, how did you miss that the first time around? 258 00:16:45,218 --> 00:16:46,845 It was outside of our tape perimeter. 259 00:16:47,762 --> 00:16:49,639 So, you know, what made you look there this time? 260 00:16:51,224 --> 00:16:52,142 Just a hunch. 261 00:16:54,561 --> 00:16:56,521 Think it's connected to the SUV fire? 262 00:16:57,105 --> 00:16:58,231 Seems likely. 263 00:16:58,565 --> 00:17:01,234 See the rag on the end? That's how you seal a tube 264 00:17:01,276 --> 00:17:02,527 into the exhaust of a running car. 265 00:17:02,777 --> 00:17:04,738 Shove the other end through a car window, 266 00:17:04,779 --> 00:17:05,822 and that's how you pump carbon 267 00:17:05,864 --> 00:17:07,032 monoxide into a car. 268 00:17:17,459 --> 00:17:19,836 Jess, please, baby, please get up! 269 00:17:20,462 --> 00:17:22,339 Prints should tell us who put the other end 270 00:17:22,380 --> 00:17:23,340 in the exhaust pipe. 271 00:17:24,549 --> 00:17:26,509 Wait. I thought this was a suicide. 272 00:17:27,218 --> 00:17:29,012 Wouldn't that belong to one of the kids in the SUV? 273 00:17:29,429 --> 00:17:30,638 You're assuming, Cooper. 274 00:17:31,014 --> 00:17:32,015 Let the evidence tell us. 275 00:17:34,434 --> 00:17:36,436 So, uh... what's it telling us? 276 00:17:37,437 --> 00:17:38,730 Well, it's telling us 277 00:17:40,023 --> 00:17:42,734 that this is a murder, and we're looking at a killer. 278 00:17:46,988 --> 00:17:49,616 H, yeah, I just got a shortcut to your warrant. 279 00:17:53,195 --> 00:17:55,572 I don't care if it was your husband's funeral. 280 00:17:55,614 --> 00:17:57,949 If I don't have a payment on my desk in a week, 281 00:17:57,991 --> 00:17:59,034 it'll be your funeral! 282 00:18:00,619 --> 00:18:01,828 Or yours. 283 00:18:03,705 --> 00:18:05,123 I can see why you have a long list 284 00:18:05,165 --> 00:18:06,333 of TROs, Mr. Hardwick. 285 00:18:06,500 --> 00:18:07,876 Come on. This is a contact sport. 286 00:18:07,918 --> 00:18:09,419 And sometimes you got to get a little rough. 287 00:18:10,128 --> 00:18:11,088 It's all part of the game. 288 00:18:11,129 --> 00:18:13,840 Was part of the game killing Jessica Taylor? 289 00:18:14,591 --> 00:18:15,342 What are you talking about? 290 00:18:15,467 --> 00:18:16,927 We found your fingerprints 291 00:18:16,968 --> 00:18:17,928 on the murder weapon. 292 00:18:18,387 --> 00:18:20,639 The tube that fed the carbon monoxide to the SUV. 293 00:18:21,139 --> 00:18:23,141 You tried to make it look like a suicide gone bad. 294 00:18:23,183 --> 00:18:24,351 Why would I kill my own client? 295 00:18:24,393 --> 00:18:26,645 I don't know. Maybe she wasn't making payments. 296 00:18:27,145 --> 00:18:28,522 Maybe better business to get rid of her. 297 00:18:29,147 --> 00:18:30,148 You don't get it. 298 00:18:30,357 --> 00:18:31,942 The longer they stay in debt, 299 00:18:32,025 --> 00:18:33,110 the more money we make. 300 00:18:33,360 --> 00:18:35,737 And a dead client means no more prime-plus-20. 301 00:18:36,613 --> 00:18:40,033 Ah, Horatio, Brandon Fox just woke up. 302 00:18:40,826 --> 00:18:41,535 What does that mean? 303 00:18:41,910 --> 00:18:43,328 That means we have an eyewitness. 304 00:18:43,704 --> 00:18:44,538 That's what it means. 305 00:18:57,718 --> 00:18:59,010 Brandon, I'm Calleigh Duquesne. 306 00:18:59,261 --> 00:19:00,095 This is Eric Delko. 307 00:19:00,137 --> 00:19:01,430 We're with Miami-Dade PD. 308 00:19:02,264 --> 00:19:03,014 How you doing? 309 00:19:03,598 --> 00:19:04,850 I got a burn on my arm. 310 00:19:05,600 --> 00:19:07,144 And they're making sure my lungs are okay. 311 00:19:08,353 --> 00:19:09,646 How's Jess? Is she okay? 312 00:19:10,689 --> 00:19:12,524 I'm so sorry for your loss. 313 00:19:15,152 --> 00:19:17,029 Brandon, can you tell us what happened? 314 00:19:20,699 --> 00:19:21,825 We were at the beach. 315 00:19:22,367 --> 00:19:23,243 We were going to... 316 00:19:23,910 --> 00:19:25,620 you know... have sex. 317 00:19:25,954 --> 00:19:28,248 And the next thing I knew, the car was on fire. 318 00:19:35,255 --> 00:19:37,924 Jess, please, baby, please get up! 319 00:19:39,134 --> 00:19:40,135 I'll get help! 320 00:19:47,142 --> 00:19:50,228 I tried to save her, I swear, but she wouldn't wake up. 321 00:19:50,687 --> 00:19:52,022 That's because she was already dead. 322 00:19:53,148 --> 00:19:54,107 What... what are you talking about? 323 00:19:54,149 --> 00:19:56,318 Jessica died from carbon monoxide poisoning. 324 00:19:57,903 --> 00:20:00,322 There was a piece of tubing we found 325 00:20:00,906 --> 00:20:02,532 that pumped exhaust into your SUV. 326 00:20:03,241 --> 00:20:04,409 Someone tried to kill us? 327 00:20:04,701 --> 00:20:06,745 Do you have any idea how that tube got there? 328 00:20:07,120 --> 00:20:09,331 No. No, I don't. 329 00:20:11,375 --> 00:20:14,336 My God. Who would want to kill Jess? 330 00:20:15,128 --> 00:20:16,421 That's what we're going to find out. 331 00:20:29,267 --> 00:20:30,143 Buckle up. 332 00:20:30,185 --> 00:20:31,019 I'm trying. 333 00:20:32,729 --> 00:20:33,939 What, are you digging for change? 334 00:20:34,481 --> 00:20:36,733 Ooh! I think I found something even better. 335 00:20:43,156 --> 00:20:44,032 Oh, my God. 336 00:20:44,157 --> 00:20:45,325 What, is it a Platinum card? 337 00:20:46,159 --> 00:20:47,828 This is Speedle's credit card. 338 00:20:48,704 --> 00:20:49,329 I knew it. 339 00:20:50,038 --> 00:20:51,039 What is going on? 340 00:20:53,709 --> 00:20:55,127 Nothing. Look... 341 00:20:55,919 --> 00:20:57,254 Eric, if we are gonna be working together, 342 00:20:57,295 --> 00:20:58,630 you have to talk to me. 343 00:20:59,131 --> 00:21:00,132 Look, I said it's nothing. 344 00:21:00,465 --> 00:21:01,925 Does it have something to do with me and Jake? 345 00:21:01,967 --> 00:21:02,884 Is there a problem? 346 00:21:02,926 --> 00:21:04,511 No, Calleigh. Don't be ridiculous. 347 00:21:04,803 --> 00:21:07,139 Well, you've been acting strange with me all day, 348 00:21:07,472 --> 00:21:09,349 so what else am I supposed to think? 349 00:21:12,602 --> 00:21:13,645 Let's just forget about it. 350 00:21:14,479 --> 00:21:16,148 Can I have Speedle's card, please? 351 00:21:29,494 --> 00:21:30,829 Yeah, this is Tim Speedle. 352 00:21:30,954 --> 00:21:32,914 I'm calling to check the status of my account. 353 00:21:33,915 --> 00:21:36,043 My card number- yeah, it's 354 00:21:36,084 --> 00:21:40,047 007-214-29. 355 00:21:44,801 --> 00:21:45,844 Active? 356 00:21:47,512 --> 00:21:48,513 For how long? 357 00:21:50,140 --> 00:21:51,016 Two weeks? 358 00:21:51,266 --> 00:21:52,309 Are you sure? 359 00:21:57,147 --> 00:21:59,149 What was the date of my last transaction? 360 00:22:01,818 --> 00:22:04,029 No, I don't... I don't remember my password right now. 361 00:22:04,071 --> 00:22:05,447 I'll have to call you back. 362 00:22:07,574 --> 00:22:08,575 No, I don't want to make a payment 363 00:22:08,617 --> 00:22:09,826 over the phone, thank you. 364 00:22:15,499 --> 00:22:16,708 Hey, where's Valera? 365 00:22:17,167 --> 00:22:18,710 Last time I saw her she was in the locker room. 366 00:22:19,378 --> 00:22:22,005 Oh. She was going to run some DNA for me 367 00:22:22,047 --> 00:22:24,132 of the condom that we found in Jessica Taylor's dorm room. 368 00:22:24,466 --> 00:22:25,717 You have got great timing, missy, 369 00:22:25,759 --> 00:22:26,927 'cause I'm just getting the results. 370 00:22:27,386 --> 00:22:28,345 Oh, great. 371 00:22:30,589 --> 00:22:31,715 Is it Brandon Fox? 372 00:22:31,881 --> 00:22:33,049 Keith Reynolds. 373 00:22:33,133 --> 00:22:34,593 Off an old sexual assault charge. 374 00:22:34,634 --> 00:22:36,011 Is he even one of our players? 375 00:22:36,469 --> 00:22:38,847 He's a manager at Liberty Coast Credit. 376 00:22:39,889 --> 00:22:42,684 In fact, Tripp said that he was on his was up to Dade University 377 00:22:42,726 --> 00:22:43,727 to sign up more students. 378 00:22:44,019 --> 00:22:45,645 Well, that's where Jessica was signed up. 379 00:22:46,021 --> 00:22:48,315 Do you think she was trying to sleep her way out of debt 380 00:22:48,356 --> 00:22:49,316 and she crossed the wrong guy? 381 00:22:49,566 --> 00:22:50,942 There's only one way to find out. 382 00:22:58,575 --> 00:23:00,243 Hi. Would you like a credit card? 383 00:23:00,368 --> 00:23:01,620 Free Frisbee if you sign up today. 384 00:23:03,038 --> 00:23:05,332 Really, that was the lamest sales pitch I've ever heard. 385 00:23:06,124 --> 00:23:07,334 What? The guy wasn't interested. 386 00:23:07,792 --> 00:23:09,210 You've got to make him interested. 387 00:23:09,461 --> 00:23:10,545 Use your assets. 388 00:23:11,463 --> 00:23:13,423 All these kids, they're running out of their parents' money. 389 00:23:13,590 --> 00:23:14,549 They're ripe. 390 00:23:14,591 --> 00:23:15,508 Go after them. 391 00:23:17,552 --> 00:23:18,428 Watch this. 392 00:23:19,554 --> 00:23:20,513 Excuse me. How you doing? 393 00:23:20,597 --> 00:23:22,140 Hey, beautiful. Hi. 394 00:23:22,557 --> 00:23:24,434 My name is Keith. How would you like to 395 00:23:24,476 --> 00:23:25,644 buy a new wardrobe today? 396 00:23:25,810 --> 00:23:27,395 You're pre-approved for $2,000. 397 00:23:27,437 --> 00:23:29,648 Your minimum payment is $17 a month. 398 00:23:29,689 --> 00:23:31,316 I don't know, does your card offer 399 00:23:31,358 --> 00:23:32,984 a sexual favor payment plan, 400 00:23:33,026 --> 00:23:35,237 or is that just a side business, Keith? 401 00:23:35,695 --> 00:23:37,530 We're with the Miami-Dade Police Department. 402 00:23:38,031 --> 00:23:38,782 What were you doing 403 00:23:38,823 --> 00:23:40,617 in Jessica Taylor's dorm room last night? 404 00:23:40,659 --> 00:23:42,035 I wasn't in her dorm room last night. 405 00:23:42,327 --> 00:23:43,620 Your DNA says otherwise. 406 00:23:43,912 --> 00:23:47,123 We have evidence says you had sex with her, Mr. Reynolds. 407 00:23:48,583 --> 00:23:50,126 If that's the case, I'm not talking to you. 408 00:23:51,002 --> 00:23:51,878 How about I have my lawyer 409 00:23:51,920 --> 00:23:52,629 give you two a call? 410 00:23:52,671 --> 00:23:54,631 Do that, 'cause you couldn't look more guilty 411 00:23:54,673 --> 00:23:55,548 than you do right now. 412 00:24:00,553 --> 00:24:02,681 Looks like we just found ourselves a prime suspect. 413 00:24:02,722 --> 00:24:04,015 Yeah, looks like it. 414 00:24:13,692 --> 00:24:14,943 get down 415 00:24:18,446 --> 00:24:19,823 got you,come on,i got you 416 00:24:22,117 --> 00:24:23,034 Calleigh, you all right? 417 00:24:23,326 --> 00:24:24,035 Yeah, fine. 418 00:24:25,120 --> 00:24:26,288 Calleigh Duquesne, CSI Miami. 419 00:24:26,329 --> 00:24:28,832 We've got shots fired. We need assistance. Dade University. 420 00:24:29,374 --> 00:24:30,333 It stopped. 421 00:24:32,127 --> 00:24:33,044 Ma'am, are you okay? 422 00:24:33,336 --> 00:24:34,129 Are you hurt, are you shot? 423 00:24:34,170 --> 00:24:34,713 I don't know. 424 00:24:36,673 --> 00:24:37,424 Is she shot? 425 00:24:37,549 --> 00:24:39,718 No. There's blood, though. I didn't see anything. 426 00:24:39,759 --> 00:24:41,845 Did you see where the shooting was coming from? 427 00:24:41,886 --> 00:24:43,346 No, but I know who they were shooting at. 428 00:24:44,681 --> 00:24:46,433 Prime suspect just became a victim. 429 00:24:56,194 --> 00:25:00,031 All right, guys. He's yours. 430 00:25:01,199 --> 00:25:03,660 Preserve his head for any ballistic evidence, all right? 431 00:25:07,497 --> 00:25:08,206 None of these kids 432 00:25:08,248 --> 00:25:09,958 saw or heard where the shots came from. 433 00:25:10,166 --> 00:25:11,251 I was here when it happened, Frank. 434 00:25:11,292 --> 00:25:12,627 I couldn't tell you where they came from. 435 00:25:13,503 --> 00:25:15,630 Calleigh said the rounds were from a 30-ought-six. 436 00:25:15,672 --> 00:25:17,757 She took the casings back to the lab. I got... 437 00:25:18,758 --> 00:25:21,928 guys on the perimeter if you, uh... need anything. 438 00:25:22,971 --> 00:25:23,930 You're welcome. 439 00:25:24,973 --> 00:25:25,932 Speed. 440 00:25:29,644 --> 00:25:30,520 What's going on? 441 00:25:32,522 --> 00:25:33,523 Eric. 442 00:25:35,400 --> 00:25:36,443 What's going on? 443 00:25:37,944 --> 00:25:39,237 I'm just reading the crime scene. 444 00:25:42,657 --> 00:25:43,324 Yeah. 445 00:25:48,955 --> 00:25:49,998 You see this? 446 00:25:50,039 --> 00:25:51,040 This is, uh... 447 00:25:51,458 --> 00:25:52,959 this is a bullet hole. 448 00:25:57,630 --> 00:26:00,049 Yeah, that's what he meant. 449 00:26:02,260 --> 00:26:03,553 Who, baby? 450 00:26:07,223 --> 00:26:07,682 The shooter, 451 00:26:07,724 --> 00:26:09,434 he hid behind these bushes here. 452 00:26:09,476 --> 00:26:11,061 That's why nobody saw him. 453 00:26:11,102 --> 00:26:12,145 Uh-huh. 454 00:26:14,022 --> 00:26:15,732 Whatever it is... 455 00:26:16,024 --> 00:26:19,527 you want to talk, you find me. 456 00:26:20,445 --> 00:26:21,154 Okay? 457 00:26:35,126 --> 00:26:36,544 Hmm. Here's something. 458 00:26:37,545 --> 00:26:38,338 Look at that. 459 00:26:42,050 --> 00:26:43,760 Looks like dried perspiration. 460 00:26:48,431 --> 00:26:51,434 Whatever little bit of DNA might have been there, 461 00:26:51,476 --> 00:26:53,103 in the sweat evaporated. 462 00:26:53,144 --> 00:26:55,230 What about the DNA that soaked into the leaf? 463 00:26:55,271 --> 00:26:56,940 It's impossible to find it. 464 00:26:57,023 --> 00:27:00,151 My friend, you've not seen our newest toy. 465 00:27:00,360 --> 00:27:02,112 The Maxwell 16. 466 00:27:02,153 --> 00:27:03,238 It dissolves everything 467 00:27:03,279 --> 00:27:04,948 but the DNA. 468 00:27:22,924 --> 00:27:24,551 Matches one of our elimination samples 469 00:27:24,592 --> 00:27:26,136 from the Jessica Taylor murder. 470 00:27:26,719 --> 00:27:28,138 Gary Hardwick. 471 00:27:31,850 --> 00:27:33,727 Why would I shoot a guy I work with? 472 00:27:33,768 --> 00:27:35,687 Because he was your competion. 473 00:27:35,729 --> 00:27:37,856 I was at the campus today, but you don't know why 474 00:27:37,897 --> 00:27:39,315 Why don't you enlighten me? 475 00:27:39,357 --> 00:27:41,025 I was trying to catch Keith in the act. 476 00:27:41,067 --> 00:27:43,111 He likes working these collegiate accounts 477 00:27:43,153 --> 00:27:45,155 because it gives him access to the coeds. 478 00:27:45,196 --> 00:27:46,197 You know what I mean. Yes. 479 00:27:46,239 --> 00:27:48,450 I do know what you mean. Like Jessica Taylor. 480 00:27:48,491 --> 00:27:49,617 And she wasn't the only one. 481 00:27:49,659 --> 00:27:51,953 He promises these young girls who get in over their heads 482 00:27:51,995 --> 00:27:54,456 that he'll erase their debt for a few favors. 483 00:27:54,831 --> 00:27:57,333 You told me I'd always be able to meet the minimums. 484 00:27:58,960 --> 00:28:00,545 Connie, can't you get any 485 00:28:00,587 --> 00:28:02,130 more money from your sister? 486 00:28:02,172 --> 00:28:03,631 She's tapped out. 487 00:28:04,257 --> 00:28:06,843 Well, there might be one way you can erase 488 00:28:06,885 --> 00:28:08,136 this month's debt. 489 00:28:10,346 --> 00:28:11,639 That's why you should be looking 490 00:28:11,681 --> 00:28:12,932 at his client list and not at me. 491 00:28:12,974 --> 00:28:14,017 I'm the good guy here. 492 00:28:14,059 --> 00:28:16,644 Why were you at both of my crime scenes, then? 493 00:28:16,686 --> 00:28:18,229 I didn't kill Keith Reynolds. 494 00:28:18,271 --> 00:28:19,522 I have your fingerprints 495 00:28:19,564 --> 00:28:20,690 at the car fire. 496 00:28:20,732 --> 00:28:23,151 I don't know how my fingerprints got there. 497 00:28:23,193 --> 00:28:24,736 I don't know what you want me to say. 498 00:28:25,528 --> 00:28:26,821 I'll let you know. 499 00:28:31,451 --> 00:28:32,744 Calleigh, you got to see this. 500 00:28:32,786 --> 00:28:33,995 I'll swing back around, okay? 501 00:28:34,037 --> 00:28:36,915 It can't wait. All right, what you got? 502 00:28:36,956 --> 00:28:38,958 I was going through Liberty Coast's collection accounts 503 00:28:39,000 --> 00:28:41,336 to see who had motive to kill Keith Reynolds. 504 00:28:42,045 --> 00:28:44,547 And I found this instead. 505 00:28:44,839 --> 00:28:46,049 Isn't that the kid in the hospital? 506 00:28:46,091 --> 00:28:47,759 Brandon Fox, yeah. 507 00:28:48,134 --> 00:28:50,720 He never told us he had a credit card with Liberty Coast. 508 00:28:51,429 --> 00:28:53,223 Take a look at his account balance. 509 00:28:55,225 --> 00:28:56,142 Wow. 510 00:28:56,643 --> 00:29:00,021 All right, well, that's more than twice what Jessica owed. 511 00:29:00,063 --> 00:29:02,107 I mean, he's barely making his minimum payments. 512 00:29:02,148 --> 00:29:04,150 Yeah, at 20% it would take him an entire lifetime 513 00:29:04,192 --> 00:29:05,610 to pay it off. 514 00:29:05,652 --> 00:29:07,237 Let's see who signed him up. 515 00:29:10,448 --> 00:29:11,658 Gary Hardwick. 516 00:29:11,741 --> 00:29:13,326 Isn't that the other credit card guy? 517 00:29:13,660 --> 00:29:16,037 Yeah. It says here that he gave him 518 00:29:16,079 --> 00:29:18,164 a free gift when he signed up. 519 00:29:18,206 --> 00:29:20,250 It's a party drink dispenser. 520 00:29:20,750 --> 00:29:22,001 What is that? Oh, come on, 521 00:29:22,043 --> 00:29:23,837 you forgot your college days already? 522 00:29:23,878 --> 00:29:25,130 It's a beer bong. 523 00:29:27,757 --> 00:29:29,342 That's what the tubing is. 524 00:29:32,637 --> 00:29:34,139 Now that you got our card... 525 00:29:34,639 --> 00:29:36,057 use it to buy some beer. 526 00:29:38,852 --> 00:29:40,186 That explains why Hardwick's prints were on it. 527 00:29:40,228 --> 00:29:42,522 He gave the bong to Brandon. It was Brandon's all along. 528 00:29:42,564 --> 00:29:43,648 So what does this mean? 529 00:29:43,857 --> 00:29:45,525 It means Alexx is right. 530 00:29:45,859 --> 00:29:47,110 It was a double suicide, 531 00:29:47,152 --> 00:29:49,320 except only Jessica was successful. 532 00:29:58,455 --> 00:29:59,622 Everything went wrong. 533 00:29:59,831 --> 00:30:03,543 So you and Jessica had a pact to kill yourselves. 534 00:30:03,585 --> 00:30:04,586 Not that it mattered. 535 00:30:04,669 --> 00:30:05,628 We were already dead. 536 00:30:06,546 --> 00:30:09,549 Liberty Coast killed us the day we signed up for that card. 537 00:30:09,632 --> 00:30:11,092 Are you sure you want to do this, Jess? 538 00:30:11,134 --> 00:30:14,137 These credit card people have destroyed our lives. 539 00:30:14,179 --> 00:30:16,389 He told me he'd take my parents' house. 540 00:30:16,431 --> 00:30:19,851 And they toldyouyou wouldn't pay this off till you're 52. 541 00:30:20,060 --> 00:30:21,728 It's our only way out. 542 00:30:21,936 --> 00:30:22,937 Okay. 543 00:30:25,732 --> 00:30:27,192 They kept raising my credit limit, 544 00:30:27,233 --> 00:30:29,360 so I figured it was okay to buy more stuff. 545 00:30:29,527 --> 00:30:31,654 Pretty soon, I was using my tuition to pay it down. 546 00:30:33,031 --> 00:30:34,741 I had to drop out of school. 547 00:30:36,659 --> 00:30:39,621 How am I going to make money without a degree? 548 00:30:41,039 --> 00:30:43,333 And Hardwick told me it was fine to make minimum payments. 549 00:30:43,374 --> 00:30:44,959 But what he didn't tell me is the interest fees 550 00:30:45,001 --> 00:30:46,753 compounded into the stratosphere. 551 00:30:48,129 --> 00:30:49,422 If I had Paris Hilton's money 552 00:30:50,048 --> 00:30:52,050 I still wouldn't be able to pay it off. 553 00:30:53,051 --> 00:30:54,135 Look... 554 00:30:54,552 --> 00:30:56,137 we were just supposed to fall asleep 555 00:30:56,179 --> 00:30:57,722 and let the carbon monoxide do the rest. 556 00:31:00,141 --> 00:31:01,726 We thought it would be painless. 557 00:31:02,936 --> 00:31:06,147 When I was in the fire, I thought I was dead. 558 00:31:07,023 --> 00:31:10,235 And all I wanted was to be back here with Jess alive. 559 00:31:29,129 --> 00:31:31,423 I mean... Jess should be here instead of me. 560 00:31:33,925 --> 00:31:36,428 Did she mention Keith Reynolds to you? 561 00:31:37,554 --> 00:31:39,139 The other credit guy? Mm-hmm. 562 00:31:40,432 --> 00:31:41,933 No. Why? 563 00:31:42,142 --> 00:31:43,935 He was killed this afternoon. 564 00:31:44,352 --> 00:31:45,353 Really? 565 00:31:47,021 --> 00:31:49,649 That's the first piece of good news I've heard all day. 566 00:31:50,442 --> 00:31:52,235 I'm happy for you. 567 00:31:58,533 --> 00:32:01,745 Calleigh, dispatch told me you came back to the scene. 568 00:32:01,786 --> 00:32:02,412 What's up? 569 00:32:02,454 --> 00:32:04,330 Yeah, you know the leaves you brought in? 570 00:32:04,372 --> 00:32:06,249 They didn't have any gunpowder on them. 571 00:32:06,291 --> 00:32:07,083 You sure? 572 00:32:07,125 --> 00:32:09,335 That means that the shooter wasn't behind the bushes. 573 00:32:09,377 --> 00:32:11,296 I know, but he had to be somewhere, 574 00:32:11,337 --> 00:32:13,339 so I came back, because I think our best bet 575 00:32:13,381 --> 00:32:15,049 is to recreate the scene. 576 00:32:25,811 --> 00:32:26,604 All right. 577 00:32:26,812 --> 00:32:29,190 The shooting started, we were, uh... 578 00:32:30,608 --> 00:32:31,650 we were right there. 579 00:32:31,692 --> 00:32:33,694 The first shot was the lamppost. 580 00:32:34,612 --> 00:32:36,197 The second shot hit here. 581 00:32:36,822 --> 00:32:37,823 Could have figured out direction then if 582 00:32:37,865 --> 00:32:39,200 we had seen it. 583 00:32:39,325 --> 00:32:41,202 And then everybody started panicking. 584 00:32:43,120 --> 00:32:44,705 And then came the kill shot. 585 00:32:46,999 --> 00:32:47,875 When Reynolds got hit 586 00:32:47,917 --> 00:32:50,169 he spun around, making it impossible 587 00:32:50,211 --> 00:32:52,713 to tell which direction the bullet came from. 588 00:32:53,297 --> 00:32:55,591 I think we should walk the action in reverse. 589 00:32:58,010 --> 00:32:59,887 Now we know the direction of the shot. 590 00:33:00,012 --> 00:33:01,597 We have two points on the bullet's path. 591 00:33:01,639 --> 00:33:03,849 The entrance wound and the bushes. 592 00:33:03,891 --> 00:33:05,726 And if the shot didn't come from the bushes, 593 00:33:05,768 --> 00:33:08,187 that means that it would've come from... 594 00:33:09,313 --> 00:33:10,272 the restaurant. 595 00:33:10,314 --> 00:33:12,358 It's not possible. Tripp checked it out. 596 00:33:12,400 --> 00:33:14,402 It's being remodeled. It's crawling with workers. 597 00:33:14,443 --> 00:33:15,611 There's no way the shooter 598 00:33:15,653 --> 00:33:16,821 wouldn't have been seen. 599 00:33:20,616 --> 00:33:22,493 We forgot about Kentucky Windage. 600 00:33:23,994 --> 00:33:25,162 The path the bullet was traveling 601 00:33:25,204 --> 00:33:26,789 didn't travel in a straight line. Exactly. 602 00:33:26,914 --> 00:33:28,624 I mean, it's just a guess, but I would say that 603 00:33:28,666 --> 00:33:29,250 at the time of the shooting 604 00:33:29,291 --> 00:33:32,586 the wind was gusting at about... 20 miles per hour. 605 00:33:32,628 --> 00:33:35,923 You said these rounds were fired from a 30.06, right? 606 00:33:35,965 --> 00:33:38,426 Given that, I can calculate the minute of angle. 607 00:33:38,592 --> 00:33:39,802 The minute of angle? 608 00:33:40,094 --> 00:33:40,845 Minute of angle 609 00:33:40,886 --> 00:33:42,388 is the amount the path of the bullet 610 00:33:42,430 --> 00:33:43,848 was altered by the wind. 611 00:33:43,889 --> 00:33:45,391 And that'll tell us the real direction 612 00:33:45,433 --> 00:33:46,767 that the bullet was fired from. 613 00:33:46,809 --> 00:33:49,895 In this case, there was about five minutes of angle. 614 00:33:50,688 --> 00:33:51,897 Which means... 615 00:33:52,189 --> 00:33:54,316 the shot didn't come from the restaurant. 616 00:33:55,025 --> 00:33:57,111 That's what Speedle was talking about. 617 00:33:57,194 --> 00:33:57,987 What? 618 00:33:59,697 --> 00:34:00,614 Nothing. 619 00:34:01,323 --> 00:34:03,325 Uh, the bullet was fired from over the water. 620 00:34:03,492 --> 00:34:05,494 Means that the shooter was on a boat. 621 00:34:12,293 --> 00:34:14,920 The ferry traverses the bay every 45 minutes, 622 00:34:14,962 --> 00:34:17,506 which meant it would've been 100 yards off campus 623 00:34:17,548 --> 00:34:19,008 at the time of the shooting. 624 00:34:19,592 --> 00:34:21,510 At mid-day, this place must've been loaded 625 00:34:21,552 --> 00:34:22,803 with passengers. 626 00:34:23,012 --> 00:34:24,305 Except up here. 627 00:34:24,889 --> 00:34:25,556 What do you mean? 628 00:34:25,598 --> 00:34:27,725 Well, this is the observation deck. 629 00:34:28,309 --> 00:34:29,810 It was closed for maintenance. 630 00:34:30,019 --> 00:34:31,270 Boat was traveling northeast, 631 00:34:31,312 --> 00:34:33,105 the shooter had to be on the starboard side. 632 00:34:33,147 --> 00:34:35,274 No one reported seeing anything unusual. 633 00:34:35,316 --> 00:34:38,527 30.06, he would've had to have supported the barrel 634 00:34:38,569 --> 00:34:39,862 to get off a clean shot. 635 00:34:39,904 --> 00:34:41,822 Then there should be burnt gunshot residue on the ground. 636 00:34:41,864 --> 00:34:42,823 I'll test for it. 637 00:34:53,626 --> 00:34:54,710 It's blue. 638 00:34:58,422 --> 00:34:59,715 Shooter stood here. 639 00:35:10,726 --> 00:35:12,311 Got some kind of odd trace here. 640 00:35:12,353 --> 00:35:13,687 Looks like iodine. 641 00:35:13,896 --> 00:35:15,189 It's creamy. 642 00:35:15,314 --> 00:35:17,108 It's povidone, it's an iodine-based antiseptic 643 00:35:17,149 --> 00:35:19,151 used to treat burns. And who do we 644 00:35:19,193 --> 00:35:21,695 know that's in the hospital being treated for burns? 645 00:35:23,197 --> 00:35:24,407 So, Brandon... 646 00:35:24,698 --> 00:35:27,910 your nurse tells me that you went missing this afternoon. 647 00:35:28,411 --> 00:35:29,995 I went for a walk down the hall... 648 00:35:31,205 --> 00:35:32,706 ...to test my lungs out. 649 00:35:38,587 --> 00:35:39,547 Positive. 650 00:35:39,588 --> 00:35:40,923 Gunshot residue. 651 00:35:41,298 --> 00:35:45,511 Please don't continue to insult me. 652 00:35:46,512 --> 00:35:47,513 What happened? 653 00:35:49,014 --> 00:35:50,015 When... 654 00:35:50,808 --> 00:35:52,017 when Jess called me last night, 655 00:35:52,059 --> 00:35:53,853 she was crying so hard. 656 00:35:53,894 --> 00:35:55,813 Was that after she had sex with Keith Reynolds? 657 00:35:55,855 --> 00:35:57,398 He went back on his deal. 658 00:35:58,816 --> 00:35:59,525 When he left her, 659 00:35:59,567 --> 00:36:00,860 he laughed. 660 00:36:00,901 --> 00:36:01,819 He didn't reduce her debt 661 00:36:01,861 --> 00:36:02,611 a penny. 662 00:36:02,695 --> 00:36:05,698 So you're saying that Keith drove her to suicide. 663 00:36:06,323 --> 00:36:07,700 That's why I did it. 664 00:36:08,117 --> 00:36:09,827 I killed him for her. 665 00:36:21,422 --> 00:36:22,965 He deserved to die. 666 00:36:23,007 --> 00:36:24,800 On the contrary, Brandon... 667 00:36:25,301 --> 00:36:28,012 no one deserves to die. 668 00:36:40,107 --> 00:36:42,610 You're looking in Speed's locker, Eric. 669 00:36:47,698 --> 00:36:50,409 Out of respect, I haven't touched it since he was shot. 670 00:36:50,826 --> 00:36:52,411 Now his wallet's missing. 671 00:36:52,703 --> 00:36:54,121 What do you think happened? 672 00:36:55,915 --> 00:36:57,374 Maybe he took it. 673 00:36:57,416 --> 00:36:59,710 There's been some activity on his credit card. 674 00:37:00,503 --> 00:37:01,504 Eric... 675 00:37:04,507 --> 00:37:09,011 when someone that is important to us leaves us, 676 00:37:09,095 --> 00:37:12,390 it can be difficult to accept they're gone. 677 00:37:13,307 --> 00:37:14,600 No, this is different. 678 00:37:15,017 --> 00:37:16,185 I know this sounds crazy, 679 00:37:16,227 --> 00:37:18,687 but he pointed me in the direction of that tube. 680 00:37:19,522 --> 00:37:21,023 He solved this case. 681 00:37:21,399 --> 00:37:23,192 You solved that case. 682 00:37:23,692 --> 00:37:24,693 You did. 683 00:37:27,405 --> 00:37:28,197 Eric... 684 00:37:29,198 --> 00:37:30,616 Speed is gone. 685 00:37:32,326 --> 00:37:33,494 He's gone. 686 00:37:34,912 --> 00:37:36,622 What if I told you I talked to him? 687 00:37:37,790 --> 00:37:39,291 I'd say... 688 00:37:40,501 --> 00:37:42,795 I'd say that it's time to get some help. 689 00:37:50,594 --> 00:37:52,179 As I said, Lieutenant, 690 00:37:52,221 --> 00:37:54,014 I'm sorry you drove all this way to our 691 00:37:54,056 --> 00:37:55,266 Naples branch. 692 00:37:55,307 --> 00:37:57,518 But without a warrant, I'm not at liberty 693 00:37:57,560 --> 00:37:59,687 to discuss our customers' accounts. 694 00:38:04,400 --> 00:38:06,861 The customer's name is Tim Speedle, 695 00:38:06,902 --> 00:38:10,114 and I'm interested in any account activity. 696 00:38:10,322 --> 00:38:11,824 First of all, this account has 697 00:38:11,866 --> 00:38:13,325 been dormant for three years. 698 00:38:13,826 --> 00:38:16,120 I stand corrected. It was... 699 00:38:16,620 --> 00:38:18,205 up until two weeks ago. 700 00:38:18,247 --> 00:38:19,707 Two weeks ago. 701 00:38:19,915 --> 00:38:22,001 Since a duplicate was requested. 702 00:38:22,209 --> 00:38:24,003 I have purchases at the Coastliner, 703 00:38:25,504 --> 00:38:27,047 several at the Zoba Cafe, 704 00:38:27,089 --> 00:38:29,550 and a number of transactions at Club Fate. 705 00:38:29,592 --> 00:38:32,386 And if I'm not mistaken, there's some activity right now 706 00:38:32,595 --> 00:38:34,096 Purchases just made. 707 00:38:34,138 --> 00:38:35,598 Do you have a location? 708 00:38:35,681 --> 00:38:37,099 McKenna's on the Bay. 709 00:38:40,311 --> 00:38:41,812 Thank you very much. 710 00:38:42,897 --> 00:38:44,356 Eric, go to McKenna's. 711 00:38:44,398 --> 00:38:46,901 Somebody is using Speed's card. 712 00:38:59,121 --> 00:39:00,706 You know what, I'm going to go check with the bartender, 713 00:39:00,748 --> 00:39:02,416 see if I can get some receipts. 714 00:39:02,917 --> 00:39:03,626 All right. 715 00:39:21,727 --> 00:39:22,603 Speed. 716 00:39:26,190 --> 00:39:28,025 Sorry, man. Thought you were someone else. 717 00:39:28,067 --> 00:39:29,110 No problem. 718 00:39:33,489 --> 00:39:34,824 Look. 719 00:39:42,415 --> 00:39:43,416 Hey, Coop. 720 00:39:44,500 --> 00:39:46,001 Hey, what are you guys doing here? 721 00:39:47,211 --> 00:39:48,295 I think that we would like 722 00:39:48,337 --> 00:39:49,422 to ask you the same question. 723 00:39:49,463 --> 00:39:50,798 Let me see your wallet. 724 00:39:52,216 --> 00:39:53,801 Show him your wallet, Dan. 725 00:39:55,720 --> 00:39:57,388 I don't... I don't know what's going on. 726 00:40:02,393 --> 00:40:04,145 Your name's not Tim Speedle. 727 00:40:04,186 --> 00:40:06,689 Eric, listen to me, okay? It's not what you think. 728 00:40:06,731 --> 00:40:08,607 Your name is not Tim Speedle. 729 00:40:14,488 --> 00:40:15,072 You know what, 730 00:40:15,114 --> 00:40:16,574 I would ask you for an explanation, 731 00:40:16,615 --> 00:40:17,992 but I just don't think I'd get one. 732 00:40:19,910 --> 00:40:22,413 You know I want to be a CSI. 733 00:40:23,497 --> 00:40:26,625 And you guys, you speak so highly of the guy. 734 00:40:26,792 --> 00:40:28,919 I just thought I'd check out Speedle's locker, 735 00:40:28,961 --> 00:40:30,921 see what he was all about and... 736 00:40:33,215 --> 00:40:36,010 I saw the credit card and it just... 737 00:40:36,052 --> 00:40:37,511 it's not like he'd miss it. 738 00:40:37,595 --> 00:40:38,804 Why'd you use it? 739 00:40:39,305 --> 00:40:41,390 There was $200 credit on there. It was free... 740 00:40:41,432 --> 00:40:43,476 Dan... It's free money. 741 00:40:43,517 --> 00:40:45,478 You've charged over $2,300. 742 00:40:45,519 --> 00:40:47,688 I know, it got... it got out of hand. 743 00:40:47,730 --> 00:40:48,981 It's fraud. 744 00:40:49,023 --> 00:40:50,399 No, it was a mistake. 745 00:40:50,524 --> 00:40:52,026 Calleigh, it was a big mistake. 746 00:40:52,068 --> 00:40:53,694 It won't happen again. 747 00:40:53,736 --> 00:40:55,279 I know. It's over. 748 00:40:55,321 --> 00:40:56,280 Wait, what are you saying? 749 00:40:56,322 --> 00:40:58,699 The-The lab, they gave Ryan another chance. 750 00:40:58,741 --> 00:41:00,576 Ryan broke protocol. 751 00:41:00,618 --> 00:41:02,411 You have broken the law. 752 00:41:02,620 --> 00:41:04,497 But Calleigh, Speedle's dead. 753 00:41:05,790 --> 00:41:08,709 I mean, no one got hurt. 754 00:41:10,127 --> 00:41:12,004 You don't think Eric got hurt? 755 00:41:12,713 --> 00:41:14,298 You don't think I'm hurt? 756 00:41:15,299 --> 00:41:18,094 What about the people that Speedle gave his life for? 757 00:41:19,220 --> 00:41:20,471 You have until tomorrow morning to turn yourself in. 758 00:41:20,513 --> 00:41:23,224 After that, I'm going to put out a warrant for your arrest. 759 00:42:08,102 --> 00:42:09,395 Eric. 760 00:42:14,191 --> 00:42:15,401 Took your advice. 761 00:42:15,609 --> 00:42:16,819 I went to go see someone. 762 00:42:17,319 --> 00:42:18,696 What'd he tell you? 763 00:42:19,405 --> 00:42:21,907 That I'm having transitory hallucinations. 764 00:42:22,116 --> 00:42:24,160 Brain's building new pathways 765 00:42:24,201 --> 00:42:26,287 around the fragment that's still in there. 766 00:42:26,412 --> 00:42:27,455 Chemistry's all shook up. 767 00:42:27,496 --> 00:42:29,790 And that your condition would be ongoing. 768 00:42:30,291 --> 00:42:32,501 Yeah, as long as the fragment's still in there. 769 00:42:33,502 --> 00:42:34,920 He gave me some medication. 770 00:42:35,421 --> 00:42:36,714 I should be okay. 771 00:42:37,923 --> 00:42:39,800 Eric, come to me next time. 772 00:42:40,301 --> 00:42:41,093 Okay? 773 00:42:42,094 --> 00:42:43,095 I will. 774 00:42:54,398 --> 00:42:55,816 It's just, uh... 775 00:42:56,692 --> 00:42:58,194 I thought Speedle was back. 776 00:43:00,905 --> 00:43:02,907 Now I'm saying good-bye all over again. 777 00:43:03,199 --> 00:43:04,992 Never gets any easier, does it? 778 00:43:06,494 --> 00:43:07,328 No. 779 00:43:13,793 --> 00:43:15,211 You ever see him, H? 780 00:43:16,504 --> 00:43:17,588 Every day. 781 00:43:19,799 --> 00:43:21,008 Every day. 54930

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.