All language subtitles for CSI.Miami.s06e03.2007.h264.WEB-DL.720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,117 --> 00:00:12,205 We're outside biscayne courthouse awaiting a bail hearing for julio rentoria, 2 00:00:12,289 --> 00:00:17,127 a violent criminal who,this morning,beat and robbed store clerk in hialeah. 3 00:00:17,461 --> 00:00:19,922 we'll cover the story after the hearing. 4 00:00:22,174 --> 00:00:24,384 In the matter of the state of florida V. 5 00:00:24,426 --> 00:00:28,305 Julio rentoria,trevor battle,and oscar monahan 6 00:00:28,347 --> 00:00:30,557 one count each,attempted murder 7 00:00:30,641 --> 00:00:32,517 how do the defendants plea? 8 00:00:32,559 --> 00:00:33,936 Not guilty. 9 00:00:34,102 --> 00:00:35,395 Not guilty. 10 00:00:35,854 --> 00:00:37,356 Not guilty. 11 00:00:37,481 --> 00:00:40,567 Ms. Nevins,do the people wish to be heard on bail? 12 00:00:40,609 --> 00:00:45,530 Your honor,this morning,defendants rentoria and battle beat a store clerk within an inch of his life. 13 00:00:45,572 --> 00:00:47,950 Defendant monahan drove them away from the scene. 14 00:00:47,991 --> 00:00:49,576 They don't deserve bail. 15 00:00:50,160 --> 00:00:51,161 no bail. 16 00:00:51,203 --> 00:00:55,165 The defendants are remanded to custody,miami-dade department of detention. 17 00:00:55,999 --> 00:00:59,795 Next on the docket,state V.Kyle harmon. 18 00:00:59,836 --> 00:01:01,213 That's you,vato. 19 00:01:02,798 --> 00:01:06,009 sergeant tripp,the file indicates you're the case I.O. 20 00:01:06,051 --> 00:01:08,136 Mr. Harmon was arrested for kidnapping? 21 00:01:08,178 --> 00:01:11,807 Your honor,the young man was not carrying a weapon during the commission of the crime. 22 00:01:11,848 --> 00:01:13,892 He has no violent history. 23 00:01:13,934 --> 00:01:15,936 Therefore,he's not a threat. 24 00:01:16,019 --> 00:01:19,564 young man,are you kyle harmon? 25 00:01:19,606 --> 00:01:20,816 Yes,sir. 26 00:01:21,066 --> 00:01:26,530 You've been charged with unlawful detention,kidnapping,a serious offense. 27 00:01:26,572 --> 00:01:28,198 Do you understand the charge? 28 00:01:28,282 --> 00:01:29,783 Yes,sir,I do. 29 00:01:29,866 --> 00:01:33,745 Which is why,even though you're only 16,you'll be tried as an adult. 30 00:01:33,787 --> 00:01:35,330 How do you plea? 31 00:01:36,623 --> 00:01:38,333 in I plead not guilty,sir. 32 00:01:38,417 --> 00:01:40,294 Your next appearance will be in department B. 33 00:01:40,335 --> 00:01:42,879 Until then,this court remands you to custody. 34 00:01:47,342 --> 00:01:50,304 We've been told rentoria's hearing has just adjourned. 35 00:01:50,387 --> 00:01:55,434 To put it lightly,there is a large crowd out here anticipating his exit from the courthouse. 36 00:02:15,579 --> 00:02:18,540 Have you,uh,told kyle he's your son? 37 00:02:18,582 --> 00:02:20,500 I haven't yet. 38 00:02:20,667 --> 00:02:22,461 Take a look at this crowd. 39 00:02:22,502 --> 00:02:26,256 Must be at least a hundred knuckleheads trying to get on television. 40 00:02:32,554 --> 00:02:36,975 I got two million bucks,whoever can bust me out. 41 00:02:38,727 --> 00:02:40,646 Hey,baby,who's it gonna be? 42 00:02:40,687 --> 00:02:42,230 You could be the lucky winner. 43 00:02:42,272 --> 00:02:43,649 Hey,I got two mil,two million. 44 00:02:43,690 --> 00:02:45,150 Julio rentoria. 45 00:02:45,192 --> 00:02:47,402 Thinks he's the modern day jesse james. 46 00:02:47,444 --> 00:02:49,613 I got two mil,whoever can break me out. 47 00:02:49,655 --> 00:02:52,616 Hey,y'all,come on,two mil,people. Who wants two mil? 48 00:02:53,200 --> 00:02:55,160 I love you,julio. 49 00:02:55,702 --> 00:02:56,828 Amy. That's my name. 50 00:02:56,870 --> 00:02:59,748 - Amy. - Amy? Amelita,look me up. 51 00:03:01,291 --> 00:03:03,377 frank,you feel like taking a ride? 52 00:03:03,460 --> 00:03:04,253 On the bus? 53 00:03:04,294 --> 00:03:07,756 Yes. It looks like the driver could use some help. 54 00:03:08,382 --> 00:03:09,424 I'm on it. 55 00:03:09,466 --> 00:03:11,051 Okay,frank. 56 00:03:42,291 --> 00:03:43,458 counselor. 57 00:03:43,500 --> 00:03:45,294 Horatio caine. 58 00:03:46,003 --> 00:03:49,131 So you're back in court on this kyle harmon thing. 59 00:03:49,214 --> 00:03:50,507 Yeah,what about him? 60 00:03:50,549 --> 00:03:54,219 You are moving to try him as an adult. 61 00:03:54,261 --> 00:03:55,971 It was an adult crime,horatio. 62 00:03:56,013 --> 00:03:57,347 He kidnapped a woman. 63 00:03:57,389 --> 00:04:02,060 He is a child who was blackmailed into the situation. 64 00:04:02,102 --> 00:04:04,062 Regardless,he made a bad choice. 65 00:04:04,104 --> 00:04:06,773 Children often do,don't they? 66 00:04:07,357 --> 00:04:11,862 Very clever,lieutenant,but he's still going to be tried as an adult. 67 00:04:11,904 --> 00:04:13,071 Why do you care? 68 00:04:13,113 --> 00:04:14,573 I care... 69 00:04:17,284 --> 00:04:19,703 because it's my job. 70 00:04:23,957 --> 00:04:25,334 Good to see you. 71 00:06:21,325 --> 00:06:23,410 hey,let's go,let's go. 72 00:06:24,870 --> 00:06:26,121 Come on,move it,go. 73 00:06:26,163 --> 00:06:27,915 Let's get out of here. 74 00:06:31,209 --> 00:06:31,960 Guys,over here. 75 00:06:32,002 --> 00:06:33,295 Guys! 76 00:06:56,276 --> 00:07:00,530 India 2,100. 315. 77 00:07:00,697 --> 00:07:03,992 Two blocks east of biscayne courthouse. 78 00:07:04,618 --> 00:07:06,161 Shots fired. 79 00:07:25,472 --> 00:07:27,015 drop the gun! 80 00:07:58,213 --> 00:08:01,758 Confirming you have additional information regarding escapees from the bus. 81 00:08:01,800 --> 00:08:02,467 Affirmative. 82 00:08:02,509 --> 00:08:03,635 Broadcast to follow. 83 00:08:03,677 --> 00:08:04,761 Frank. 84 00:08:04,803 --> 00:08:05,971 I'm fine. 85 00:08:06,013 --> 00:08:06,972 The prisoners. 86 00:08:07,014 --> 00:08:09,558 I got four escapees; we're blanketing the city. 87 00:08:09,600 --> 00:08:11,852 Julio got his freedom,didn't even have to pay for it. 88 00:08:11,893 --> 00:08:14,479 Where is kyle,frank? 89 00:08:14,563 --> 00:08:16,648 He's with 'em,horatio,he's gone. 90 00:08:16,690 --> 00:08:18,358 What do you want to do? 91 00:08:19,151 --> 00:08:20,527 I want to find him. 92 00:09:14,233 --> 00:09:15,484 How you doing? 93 00:09:17,403 --> 00:09:19,029 Fog of war. 94 00:09:19,196 --> 00:09:21,323 I didn't see that young lady till... 95 00:09:22,241 --> 00:09:23,450 you know. 96 00:09:26,036 --> 00:09:27,371 You talk to I.A.B.? 97 00:09:27,413 --> 00:09:29,373 No,but they're circling. 98 00:09:29,540 --> 00:09:31,375 I got two messages on my cell. 99 00:09:31,417 --> 00:09:35,629 Yeah,well,they can't do a shooting review until we've processed the scene. 100 00:09:37,506 --> 00:09:40,551 I got a bad feeling about this,calleigh. 101 00:09:43,137 --> 00:09:45,055 I better get in there. 102 00:09:45,931 --> 00:09:47,766 You call me if you need me. 103 00:09:47,808 --> 00:09:49,268 I appreciate it. 104 00:09:55,232 --> 00:09:56,692 That mob did such a number on this scene, 105 00:09:56,734 --> 00:09:58,486 I can't even find tripp's expended casings. 106 00:09:58,527 --> 00:10:00,946 All this is either useless or it's compromised. 107 00:10:00,988 --> 00:10:02,656 All right,well,let's start with what we know- the vehicles. 108 00:10:02,698 --> 00:10:04,742 We know that the pickup truck hit the bus. 109 00:10:04,783 --> 00:10:08,579 And dispatch called and said that eyewitnesses saw a red suv flee the scene. 110 00:10:11,707 --> 00:10:15,252 so maybe we can find some sort of evidence of that. 111 00:10:19,840 --> 00:10:21,467 You know what? As a matter of fact, 112 00:10:21,509 --> 00:10:23,052 I got some red substance on the bumper. 113 00:10:23,093 --> 00:10:24,136 Looks like paint. 114 00:10:24,178 --> 00:10:28,224 Okay,maybe our... red suv clipped this on its way out. 115 00:10:28,265 --> 00:10:28,891 I'm gonna call horatio. 116 00:10:28,933 --> 00:10:30,768 He's gonna want to know the color of the getaway vehicle. 117 00:10:30,810 --> 00:10:31,644 Okay. 118 00:10:53,374 --> 00:10:55,125 Hey,natalia. 119 00:10:59,004 --> 00:11:01,298 You know you can't be here. Right? 120 00:11:01,340 --> 00:11:02,550 Oh,come on,don't shoot. 121 00:11:02,591 --> 00:11:04,927 I come in peace here,all right? 122 00:11:05,052 --> 00:11:06,470 So listen. 123 00:11:07,471 --> 00:11:09,849 Guy named rich caprioto. 124 00:11:10,141 --> 00:11:11,517 Oh,that's the guy from the firing range? 125 00:11:11,559 --> 00:11:12,893 That's right,he's a real gunslinger, 126 00:11:12,977 --> 00:11:17,106 and he's willing to meet with you,uh,this afternoon. 127 00:11:17,773 --> 00:11:22,570 Oh,well,I'M... I'm really busy. 128 00:11:24,446 --> 00:11:26,740 natalia,I really went out on a limb here. 129 00:11:26,782 --> 00:11:29,827 I mean,this guy's willing to do it for free. 130 00:11:31,203 --> 00:11:34,915 - okay,well,if-if I can,I-I will,okay? - Okay. 131 00:11:34,957 --> 00:11:36,292 - Thanks. - You're welcome. 132 00:11:36,333 --> 00:11:37,793 Really,th- okay. 133 00:11:37,835 --> 00:11:38,544 Good luck. 134 00:11:45,426 --> 00:11:46,886 Lieutenant caine. 135 00:11:52,516 --> 00:11:54,685 You made the right decision,kyle. 136 00:11:54,727 --> 00:11:56,645 Look,I only ran to get away from those guys,okay? 137 00:11:56,687 --> 00:11:57,938 Julio and the other two. 138 00:11:57,980 --> 00:11:59,857 Did you see where they went? 139 00:11:59,899 --> 00:12:02,234 Well,I saw them leaving in a blue suv. 140 00:12:02,318 --> 00:12:04,612 Okay,'cause the witnesses said red suv. 141 00:12:04,653 --> 00:12:07,114 I'm just telling you what I saw,okay? 142 00:12:07,406 --> 00:12:09,241 Yeah,I believe you. 143 00:12:10,993 --> 00:12:12,203 look,I know this might sound weird, 144 00:12:12,244 --> 00:12:16,999 but if I go to jail,I want you to walk me in. 145 00:12:18,959 --> 00:12:21,420 - We need to make a stop first. - What do you mean? 146 00:12:21,462 --> 00:12:22,922 Get in. Trust me. 147 00:13:03,254 --> 00:13:07,883 Inside,you keep your eyes to yourself and don't look for trouble. 148 00:13:07,925 --> 00:13:12,513 If it finds you- and it will- you don't back down,no matter what. 149 00:13:12,555 --> 00:13:14,765 - Do you understand? - Yeah. 150 00:13:14,807 --> 00:13:15,724 What did I just say? 151 00:13:15,766 --> 00:13:17,643 Don't back down no matter what. 152 00:13:17,685 --> 00:13:19,979 Okay,there's one more thing. Come here. 153 00:13:35,035 --> 00:13:36,203 You ready? 154 00:13:36,871 --> 00:13:38,038 Yeah. 155 00:13:38,581 --> 00:13:39,999 Let's go. 156 00:13:46,714 --> 00:13:48,299 How you doing? 157 00:13:48,382 --> 00:13:52,178 This is as innocent as a victim gets. 158 00:13:52,219 --> 00:13:53,387 How so? 159 00:13:53,429 --> 00:13:55,264 Check this out. 160 00:13:56,724 --> 00:13:57,725 I don't understand. 161 00:13:57,766 --> 00:13:59,393 Her head is magnetized? 162 00:13:59,435 --> 00:14:00,436 Steel plate? 163 00:14:00,478 --> 00:14:01,812 It's a cochlear implant. 164 00:14:01,854 --> 00:14:05,941 Helps deaf people to receive and process speech and sounds. 165 00:14:07,985 --> 00:14:11,113 It's surgically implanted into the inner ear. 166 00:14:11,363 --> 00:14:13,616 It consists of a receiver that decodes, 167 00:14:13,657 --> 00:14:18,162 then transmits to an electrode array,sending a signal to the brain. 168 00:14:21,207 --> 00:14:23,292 Wouldn't there be an external component? 169 00:14:23,334 --> 00:14:26,629 Oh,she must have lost it before she was shot. 170 00:14:32,426 --> 00:14:34,053 well,that explains why she didn't get out of there. 171 00:14:34,094 --> 00:14:36,180 She had no idea what was going on. 172 00:14:36,263 --> 00:14:39,892 Doubt that will help ease tripp's conscience. 173 00:14:39,975 --> 00:14:41,268 No. 174 00:14:41,310 --> 00:14:42,812 Have you got any firearms evidence? 175 00:14:42,853 --> 00:14:43,938 Yeah. 176 00:14:43,979 --> 00:14:48,025 Recovered it from between the third and fourth vertebrae. 177 00:14:49,401 --> 00:14:52,029 You know what? This might ease his mind. 178 00:14:52,112 --> 00:14:53,155 It's a. 45. 179 00:14:53,197 --> 00:14:55,324 Tripp only shoots a nine mil. 180 00:14:55,407 --> 00:14:57,284 So,tripp didn't shoot anyone? 181 00:14:57,326 --> 00:14:57,952 No. 182 00:14:57,993 --> 00:15:00,454 Hey,you want to call him,since you were the one who found the round? 183 00:15:00,496 --> 00:15:01,413 Yeah. 184 00:15:02,581 --> 00:15:05,376 Hey,where are you going with my projectile? 185 00:15:05,417 --> 00:15:08,170 To find out whose gun this really came from. 186 00:15:21,100 --> 00:15:22,351 what's all this for? 187 00:15:22,434 --> 00:15:24,436 Standard operating procedure. 188 00:15:24,478 --> 00:15:25,771 For what? 189 00:15:25,813 --> 00:15:27,731 Murder of veronica eckland. 190 00:15:27,773 --> 00:15:31,443 Deaf girl,was an innocent bystander at a jail bus breakout earlier today. 191 00:15:31,485 --> 00:15:35,281 A round from your. 45 has ended up inside our victim. 192 00:15:35,322 --> 00:15:37,616 Wait. I was nowhere near that thing. 193 00:15:37,658 --> 00:15:38,868 Really? 194 00:15:39,326 --> 00:15:41,245 You have some fresh cuts on your hands. 195 00:15:41,287 --> 00:15:42,830 Are you sure you didn't get caught up in the riot? 196 00:15:42,872 --> 00:15:44,498 'Cause we have a couple of great witnesses. 197 00:15:44,540 --> 00:15:46,792 We could put you in a lineup. 198 00:15:48,961 --> 00:15:50,087 Okay. 199 00:15:50,129 --> 00:15:52,423 I heard about it on the news. 200 00:15:52,465 --> 00:15:55,843 This julio guy who was leading the parade was yelling something about paying two million, 201 00:15:55,885 --> 00:15:57,595 whoever could bust him out. 202 00:15:57,636 --> 00:15:59,263 And you just happened to be in the area? 203 00:15:59,305 --> 00:16:01,140 For two million? You bet I was. 204 00:16:01,182 --> 00:16:02,475 When I rolled up,the place was going off. 205 00:16:02,516 --> 00:16:04,059 They had the bus surrounded. 206 00:16:04,101 --> 00:16:05,853 I sneaked my bike up for a closer look. 207 00:16:05,895 --> 00:16:07,688 That's when I lost my gun. 208 00:16:20,326 --> 00:16:21,660 You see who picked your gun up? 209 00:16:21,702 --> 00:16:22,912 No. 210 00:16:22,995 --> 00:16:23,787 People were going crazy. 211 00:16:23,829 --> 00:16:25,414 I got out of there. 212 00:16:25,498 --> 00:16:29,418 Did you see julithand o e two other fugitives leave in an suv? 213 00:16:29,502 --> 00:16:32,129 No,but I saw one of them leave on my bike. 214 00:16:32,171 --> 00:16:33,839 They stole your motorcycle? 215 00:16:33,881 --> 00:16:35,549 Did you report it? 216 00:16:35,674 --> 00:16:38,302 If I did that,I'bed the joke of south beach. 217 00:16:38,344 --> 00:16:39,804 We're talking about two dangerous felons. 218 00:16:39,845 --> 00:16:42,056 Do you see me laughing? 219 00:16:42,890 --> 00:16:46,101 Attention,miami-dade units for a stolen motorcycle broadcast. 220 00:16:46,143 --> 00:16:48,145 The vehicle is a 2007 harley-davidson. 221 00:16:48,187 --> 00:16:48,979 Black in color. 222 00:16:49,021 --> 00:16:52,233 Florida plate 4-5-5-1-4-0. 223 00:16:52,274 --> 00:16:54,819 Last seen in the area of biscayne boulevard. 224 00:16:58,697 --> 00:17:00,991 oscar monahan,hold it right there. 225 00:17:01,033 --> 00:17:02,201 Oh,my god,thank god,man. 226 00:17:02,243 --> 00:17:03,702 You know how long I've been waiting on y'all? 227 00:17:03,744 --> 00:17:05,830 You ain't never around when a brother needs you,man. 228 00:17:05,871 --> 00:17:07,790 Right,and you just happened to walk away from a motorcycle 229 00:17:07,832 --> 00:17:10,042 that was stolen from the site of a bus breakout. 230 00:17:10,084 --> 00:17:10,960 What you talk...? The bike... 231 00:17:11,001 --> 00:17:12,503 man,I don't know nothing about that bike. 232 00:17:12,545 --> 00:17:15,214 Look,why don't you just tell us where your partners,julio and trevor,are hiding out, 233 00:17:15,256 --> 00:17:16,423 and we might be able to help you? 234 00:17:16,465 --> 00:17:17,967 Look,I ain't got no partners. 235 00:17:18,008 --> 00:17:20,427 And like I said,I don't know nothing about no bike. 236 00:17:24,140 --> 00:17:25,516 look at that. 237 00:17:25,641 --> 00:17:28,602 Didn't we luck out that you didn't throw those far enough? 238 00:17:35,025 --> 00:17:36,861 you better get a comb,oscar. 239 00:17:36,944 --> 00:17:39,321 You're getting ready to get a whole new set of mug shots. 240 00:17:39,363 --> 00:17:40,531 Come on. 241 00:17:41,907 --> 00:17:44,160 hey,frank,look,I got to get some time in at the range, 242 00:17:44,201 --> 00:17:45,953 'cause I've got to prep for my firearms qualies. 243 00:17:45,995 --> 00:17:46,537 All right. 244 00:17:46,579 --> 00:17:48,330 I'll put oscar in a radio car and wait for the tow. 245 00:17:48,372 --> 00:17:49,498 Go do what you have to do. 246 00:17:49,582 --> 00:17:50,666 - All right,thanks. - Yeah. 247 00:18:04,555 --> 00:18:05,389 hey,natalia. 248 00:18:05,431 --> 00:18:06,140 Hi. 249 00:18:06,182 --> 00:18:06,849 Rich caprioto. 250 00:18:06,891 --> 00:18:07,600 Nice to meet you. 251 00:18:07,641 --> 00:18:11,187 Ryan says that you are the best,so I'm hoping you can help me. 252 00:18:11,604 --> 00:18:13,814 Well,I haven't failed a client yet. 253 00:18:15,524 --> 00:18:16,484 okay. 254 00:18:16,525 --> 00:18:17,443 Send one across the bow. 255 00:18:17,485 --> 00:18:18,736 Okay. 256 00:18:18,819 --> 00:18:21,071 Any... any pointers before I do this? 257 00:18:21,113 --> 00:18:25,242 Yeah,be on time,especially when someone's doing you a favor. 258 00:18:29,580 --> 00:18:30,414 yeah,I'm sorry about that. 259 00:18:30,456 --> 00:18:31,790 I'm right in the middle of a case. 260 00:18:31,832 --> 00:18:34,293 Actually have to get some evidence to the lab right after this. 261 00:18:34,335 --> 00:18:35,377 You left it in your ride? 262 00:18:35,419 --> 00:18:38,130 Yeah. It's a county vehicle,so it's secure. 263 00:18:39,256 --> 00:18:42,635 well,let's waste what's left in the magazine,and we'll reschedule. 264 00:18:42,676 --> 00:18:43,761 Copy that. 265 00:18:44,303 --> 00:18:45,846 One quick hint. 266 00:18:46,055 --> 00:18:49,266 Squeeze the trigger,don't jerk it. 267 00:18:59,235 --> 00:19:03,656 Stealing the motorcycle,oscar,is grand theft. 268 00:19:03,697 --> 00:19:05,574 Look,man,I know the charge,all right? 269 00:19:05,616 --> 00:19:06,784 I've had it before. 270 00:19:06,826 --> 00:19:11,413 Yes,but this is a third strike for you,isn't it? 271 00:19:12,373 --> 00:19:13,415 So,what you getting at? 272 00:19:13,457 --> 00:19:16,877 I want to know where julio and trevor are. 273 00:19:17,086 --> 00:19:18,796 Look,man,you got to understand something. 274 00:19:18,838 --> 00:19:20,131 That bid we was up for? 275 00:19:20,172 --> 00:19:23,801 Look,I might have been with them,but I was not with them. 276 00:19:24,301 --> 00:19:26,720 That's why I went the other way when the bus crashed. 277 00:19:26,762 --> 00:19:31,559 My point is,that the theft charge could be reduced to a misdemeanor. 278 00:19:34,603 --> 00:19:35,646 I'm listening. 279 00:19:35,688 --> 00:19:37,314 You say nothing. 280 00:19:37,356 --> 00:19:39,108 Nothing. 281 00:19:39,316 --> 00:19:41,485 Counsel for the defense. 282 00:19:41,610 --> 00:19:44,238 Counselor,this is an opportunity for your client. 283 00:19:44,321 --> 00:19:46,574 Hear me out,and yomau y disagree. 284 00:19:46,907 --> 00:19:50,244 I've got an expert witness who will dispute the legitimacy of any evidence found 285 00:19:50,286 --> 00:19:53,747 in or near the motorcycle you're accused of stealing. 286 00:19:53,956 --> 00:19:56,167 He's a former csi. 287 00:20:00,421 --> 00:20:04,842 So,this conversation's over. 288 00:20:05,384 --> 00:20:07,845 To be continued,oscar. 289 00:20:08,971 --> 00:20:11,015 Let's talk in lockup. 290 00:20:47,968 --> 00:20:49,428 - hey. - Hi. 291 00:20:54,683 --> 00:20:59,271 so,listen,I got a court order for the,uh,evidence in the oscar monahan case. 292 00:20:59,313 --> 00:21:00,189 Yeah. 293 00:21:00,231 --> 00:21:03,150 Yeah,horatio told me that you're working for the defense. 294 00:21:03,234 --> 00:21:04,610 Yup. 295 00:21:04,777 --> 00:21:07,071 What is that...? How do you think that's going to get you back in the lab? 296 00:21:07,112 --> 00:21:12,368 Well,being an expert witness pays $300 an hour. 297 00:21:12,618 --> 00:21:14,453 And I'm broke. 298 00:21:14,912 --> 00:21:16,789 And I know you hate it,so just let me do my job. 299 00:21:16,831 --> 00:21:18,123 All right. 300 00:21:18,165 --> 00:21:21,127 I found oscar's epis on the key chain, 301 00:21:21,210 --> 00:21:24,547 so he stole the motorcycle from the jail bus breakout. 302 00:21:25,256 --> 00:21:26,590 You know,how...? 303 00:21:27,633 --> 00:21:29,301 how are you going to challenge my analysis? 304 00:21:29,343 --> 00:21:32,555 I'm not going to challenge your analysis. 305 00:21:33,389 --> 00:21:36,142 I'm going to challenge your protocol. 306 00:21:37,309 --> 00:21:38,936 What do you mean? 307 00:21:39,979 --> 00:21:43,858 You didn't take the evidence straight back to the lab,natalia. 308 00:21:44,024 --> 00:21:48,154 No,because I was running to the range appointment that you set up for me. 309 00:21:51,031 --> 00:21:52,700 that you set me up for. 310 00:21:52,741 --> 00:21:54,326 What? 311 00:21:54,660 --> 00:21:55,995 You set me up. 312 00:21:56,078 --> 00:21:57,705 Wait. No. Wait a second. 313 00:21:57,746 --> 00:21:59,999 You think I'd actually do that? 314 00:22:00,082 --> 00:22:01,667 Are you kidding? 315 00:22:04,128 --> 00:22:07,339 just get me the evidence so I can vet it,please. 316 00:22:26,775 --> 00:22:27,902 Thank you. 317 00:22:27,943 --> 00:22:29,487 You may put a fugitive back out on the street. 318 00:22:29,570 --> 00:22:31,322 You proud of yourself? 319 00:22:47,465 --> 00:22:49,217 Right shoulder to the wall. 320 00:22:49,258 --> 00:22:50,802 Man walking. 321 00:22:50,927 --> 00:22:51,761 Listen up. 322 00:22:51,803 --> 00:22:55,807 When the last three digits of your booking number are called,step forward. 323 00:22:55,848 --> 00:22:58,017 Jones,787. 324 00:22:58,059 --> 00:22:59,185 787? 325 00:22:59,227 --> 00:23:01,604 787,step up. 326 00:23:01,646 --> 00:23:03,397 Don't worry about your clothes. 327 00:23:03,439 --> 00:23:05,358 The trustees will tag them. 328 00:23:05,399 --> 00:23:07,652 No talking in the print line. 329 00:23:10,655 --> 00:23:13,366 Did you stop by the civilian range before returning with the evidence? 330 00:23:13,407 --> 00:23:16,118 Yes,but show me where that's not allowed. 331 00:23:16,160 --> 00:23:18,204 With ryan on the stand,tinhe minds of the jury...? 332 00:23:18,246 --> 00:23:20,164 Yeah,but this is oscar monahan's third strike. 333 00:23:20,206 --> 00:23:22,959 He stole a motorcycle to evade capture. 334 00:23:23,000 --> 00:23:25,294 That's incontrovertible. 335 00:23:25,378 --> 00:23:26,462 You screwed up,natalia. 336 00:23:26,504 --> 00:23:28,589 No,I didn'T. I... 337 00:23:30,550 --> 00:23:34,053 I had a friend turn on me. 338 00:23:34,303 --> 00:23:36,139 So return the favor. 339 00:23:36,430 --> 00:23:40,852 We discredit ryan,I may still have a case against oscar. 340 00:23:45,481 --> 00:23:47,191 I can't do it. 341 00:23:47,942 --> 00:23:51,654 Just give me one negative on wolfe. 342 00:23:56,617 --> 00:23:58,202 I'm sorry. 343 00:23:58,995 --> 00:24:00,580 You should be. 344 00:24:00,663 --> 00:24:02,373 It's your career. 345 00:24:09,881 --> 00:24:13,301 I hear we may not be able to put oscar on that motorcycle. 346 00:24:13,342 --> 00:24:14,969 Compromised evidence. 347 00:24:15,052 --> 00:24:19,515 So all we have left are trevor and julio,and they escaped in the red suv. 348 00:24:19,557 --> 00:24:20,433 That's correct. 349 00:24:20,475 --> 00:24:22,310 Except for kyle said that it was blue. 350 00:24:22,351 --> 00:24:23,895 Correct,too. 351 00:24:23,936 --> 00:24:25,104 So one of them is lying? 352 00:24:25,146 --> 00:24:25,730 No. 353 00:24:25,771 --> 00:24:26,814 You're lying? 354 00:24:27,273 --> 00:24:29,984 No,it's a special paint. 355 00:24:30,067 --> 00:24:31,360 It changes colors. 356 00:24:31,402 --> 00:24:32,737 Like a chameleon? 357 00:24:32,778 --> 00:24:34,655 To the naked eye,yes. 358 00:24:34,697 --> 00:24:39,410 Most paint jobs,they have a clear coating that goes over color layer. 359 00:24:43,289 --> 00:24:45,333 Oh,I see,to give it depth,right? 360 00:24:45,374 --> 00:24:50,713 This paint's second coat is filled with reflective synthetic flakes that are about one micrometer thick. 361 00:24:50,755 --> 00:24:52,507 It creates a prism effect on the car. 362 00:24:52,548 --> 00:24:55,218 So it refracts a different color at a different angle. 363 00:25:08,356 --> 00:25:12,443 the product's so new,there's only one place in south beach that does this kind of work. 364 00:25:12,652 --> 00:25:14,946 Lummus detailing. 365 00:25:15,029 --> 00:25:20,034 I think we ought to take a ride and ask them what cars they painted blue and red in the last week. 366 00:25:21,077 --> 00:25:22,286 Let's go. 367 00:25:28,543 --> 00:25:29,752 Check it out. 368 00:25:51,774 --> 00:25:53,442 Ah,Mr. Bedford. 369 00:25:53,484 --> 00:25:58,030 You have a pretty unique paint job and lummus detailing tells us you're a very satisfied customer. 370 00:25:58,072 --> 00:26:01,534 Yeah,well,hard to stay ahead of the trends in this town. 371 00:26:01,617 --> 00:26:03,703 Gotta do something to stand out. 372 00:26:03,744 --> 00:26:07,123 Like break people out of jail for an easy payday? 373 00:26:07,165 --> 00:26:11,043 What,that,uh,$2 million thing I heard about on tv? 374 00:26:11,085 --> 00:26:12,795 I had nothing to do with that. 375 00:26:12,837 --> 00:26:15,590 Paint transfer on the front of your car says otherwise. 376 00:26:15,673 --> 00:26:17,633 Yeah,so do these. 377 00:26:18,384 --> 00:26:21,721 Looks like you cut the cuffs off of julio and trevor. 378 00:26:27,643 --> 00:26:34,567 Look,you have to understand,this is not like me. 379 00:26:35,610 --> 00:26:38,154 You've gote nic ahouse,a nice car. 380 00:26:38,321 --> 00:26:39,697 Doesn't seem like you need the money. 381 00:26:39,780 --> 00:26:41,824 Yes,I do. 382 00:26:42,158 --> 00:26:43,618 My brother is sick. 383 00:26:43,701 --> 00:26:45,244 He needs dialysis. 384 00:26:45,328 --> 00:26:47,955 I heard about that two million,and i had to go for it. 385 00:26:48,039 --> 00:26:50,666 That's a life-saving amount of money. 386 00:26:53,169 --> 00:26:54,045 Guys,over here. 387 00:26:54,086 --> 00:26:55,046 Over here! 388 00:26:55,087 --> 00:26:56,839 That's two,two million,right? 389 00:26:56,881 --> 00:26:58,591 Man of my word,man,come on. 390 00:27:06,933 --> 00:27:08,976 where's the two million now? 391 00:27:31,165 --> 00:27:33,126 This looks like heroin. 392 00:27:33,459 --> 00:27:34,460 What is this? 393 00:27:34,544 --> 00:27:35,628 That's two million. 394 00:27:35,711 --> 00:27:38,047 Maybe more if you sell it right. 395 00:27:38,506 --> 00:27:40,883 You don't want it,you don't have to take it. 396 00:27:40,967 --> 00:27:42,718 Get out of here,man. 397 00:27:43,678 --> 00:27:45,972 That's the last I ever saw of them. 398 00:27:46,013 --> 00:27:47,265 Lowlifes. 399 00:27:47,306 --> 00:27:49,809 What am I supposed to do with a bag of pure heroin? 400 00:27:49,892 --> 00:27:51,352 Go to jail. 401 00:27:51,769 --> 00:27:53,563 Eight to 12. 402 00:27:54,063 --> 00:27:55,273 Let's go. 403 00:28:06,325 --> 00:28:08,536 well,if it's not benedict arnold. 404 00:28:09,620 --> 00:28:11,330 Hi,frank. You look well. 405 00:28:11,372 --> 00:28:12,373 What do you want? 406 00:28:12,415 --> 00:28:15,835 Well,as expert witness in the oscar monahan theft case, 407 00:28:15,918 --> 00:28:19,338 I have a right to investigate the alleged crime scene. 408 00:28:19,422 --> 00:28:21,090 - "Alleged"? - Yeah. 409 00:28:21,132 --> 00:28:23,801 A guy stole a motorcycle and dumped it here. 410 00:28:23,843 --> 00:28:27,013 Stay outside the perimeter until I can get you an escort. 411 00:28:51,078 --> 00:28:53,122 oh,uh,frank. 412 00:28:54,373 --> 00:28:55,541 Yeah? 413 00:28:57,210 --> 00:28:59,003 That's a. 45. 414 00:28:59,170 --> 00:29:03,090 Same caliber as the bullet they pulled out of the deaf girl. 415 00:29:03,132 --> 00:29:03,883 Yeah. 416 00:29:03,925 --> 00:29:05,593 Looks like the joke's on you. 417 00:29:05,635 --> 00:29:07,512 Oscar tossed the murder weapon. 418 00:29:17,730 --> 00:29:20,608 Yeah,listen,I have to follow this through the processing. 419 00:29:20,691 --> 00:29:23,903 You do that. You're doing a bang-up job for the defense,wolfe. 420 00:29:25,488 --> 00:29:26,864 That's a nice haircut. 421 00:29:26,948 --> 00:29:27,740 Have a good day. 422 00:29:27,782 --> 00:29:28,741 All right. 423 00:29:33,287 --> 00:29:34,664 Got something. 424 00:29:34,747 --> 00:29:36,666 - Did you already test fire the weapon? - I did. 425 00:29:36,749 --> 00:29:41,003 Striations confirm the gun oscar tossed was the one that killed veronica eckland. 426 00:29:41,045 --> 00:29:42,672 I also found soft tissue. 427 00:29:42,713 --> 00:29:44,882 So this is the skin from the. 45? 428 00:29:44,924 --> 00:29:47,385 Yeah,the hammer pinch trapped the skin. 429 00:29:51,973 --> 00:29:56,686 This will tell us who the shooter is. 430 00:29:57,311 --> 00:30:01,190 And then,maybe I can testify for the defense. 431 00:30:01,440 --> 00:30:02,733 That would be fun. 432 00:30:02,775 --> 00:30:07,363 Listen,natalia,at least consider the fact that I brought the gun to tripp's attention,will ya? 433 00:30:08,030 --> 00:30:11,450 You want points for doing the right thing? 434 00:30:11,534 --> 00:30:12,535 Hey. 435 00:30:13,161 --> 00:30:14,453 Hey! 436 00:30:15,246 --> 00:30:20,084 I follow the evidence no matter who pays me. Okay? 437 00:30:20,209 --> 00:30:22,962 I'm doing my job,I haven't sold my soul. 438 00:30:23,004 --> 00:30:27,550 If oscar's guilty,then he's guilty. All right? 439 00:30:27,592 --> 00:30:28,384 he isn'T. 440 00:30:28,426 --> 00:30:29,552 What? 441 00:30:29,594 --> 00:30:30,636 He isn't? 442 00:30:30,678 --> 00:30:31,929 It's not his dna. 443 00:30:31,971 --> 00:30:34,932 He ended up with the gun,but he never used it. 444 00:30:35,725 --> 00:30:37,935 Whose dna is it? 445 00:30:40,688 --> 00:30:45,485 Barry,you claim that you cut your hands on the pavement... 446 00:30:45,568 --> 00:30:50,156 when in reality,you cut your hand shooting veronica eckland. 447 00:30:50,239 --> 00:30:51,824 Didn't you? 448 00:30:53,701 --> 00:30:55,077 I know this,barry, 449 00:30:55,161 --> 00:31:02,543 because we recovered your skin from the hammer of the. 45kihat tller her. 450 00:31:13,304 --> 00:31:15,848 All I could think about was all that money. 451 00:31:16,140 --> 00:31:17,558 $2 million. 452 00:31:17,600 --> 00:31:19,018 I was trying to get closer to julio. 453 00:31:19,060 --> 00:31:20,520 I saw him on the news. 454 00:31:20,603 --> 00:31:24,357 I cleared a path and she motioned for him to get into her car. 455 00:31:38,412 --> 00:31:41,290 sorry,dawg,what I need,I take. 456 00:31:44,418 --> 00:31:47,964 Couldn't let her get the two million and not me,so I shot her. 457 00:31:49,257 --> 00:31:51,843 You said she motioned to julio. 458 00:31:51,926 --> 00:31:54,303 Tatted up guy,goatee. 459 00:31:54,846 --> 00:31:56,264 Yeah. 460 00:31:56,430 --> 00:31:58,432 Thank you,barry. Take him,please. 461 00:32:00,560 --> 00:32:02,228 - Yeah? - Frank,our victim. 462 00:32:02,270 --> 00:32:03,896 - The deaf girl? - Yes. 463 00:32:03,938 --> 00:32:06,899 Look into julio's background and see if there's a connection. 464 00:32:06,941 --> 00:32:08,526 You think she was in on the bus breakout? 465 00:32:08,568 --> 00:32:10,027 I do now. 466 00:32:19,714 --> 00:32:21,924 Just about to fume these drug packets for prints, 467 00:32:21,966 --> 00:32:23,468 but I heard you wanted to see them first. 468 00:32:23,509 --> 00:32:26,929 Chameleon car guy said that julio gave him the packets,right? 469 00:32:26,971 --> 00:32:29,640 Yeah,as payment for helping him flee the bus breakout. 470 00:32:29,682 --> 00:32:32,310 If julio was small-time,where'd he get this amount? 471 00:32:32,351 --> 00:32:34,812 He had to get the heroin from a third party. 472 00:32:34,854 --> 00:32:37,857 I swabbed the packets for epithelials,there aren't any. 473 00:32:37,899 --> 00:32:39,901 Not where you're looking. 474 00:32:41,944 --> 00:32:43,237 You see this edge? 475 00:32:43,279 --> 00:32:47,450 It's amorphic,which means it was sealed by hand,not by machine. 476 00:32:48,618 --> 00:32:50,578 Julio's drug connection is old school. 477 00:32:50,620 --> 00:32:52,955 It's an amateur process,heat it,squeeze it. 478 00:32:52,997 --> 00:32:57,794 But as air sucks into the packet,so does skin. 479 00:33:16,187 --> 00:33:17,396 joe lebrock. 480 00:33:17,438 --> 00:33:19,524 Been in dade detention for the last six months. 481 00:33:19,565 --> 00:33:22,693 He may be locked up,but he still owns property on the waterfront. 482 00:33:22,777 --> 00:33:24,529 Take a look as his two known associates. 483 00:33:24,612 --> 00:33:27,073 Julio re oriantand trevor battle. 484 00:33:27,115 --> 00:33:28,616 Our two bandits on the run. 485 00:33:28,658 --> 00:33:29,575 That's right. 486 00:33:29,617 --> 00:33:30,910 I'll let horatio know. 487 00:33:30,952 --> 00:33:32,078 Thanks. 488 00:33:40,878 --> 00:33:42,463 This is lebrock's warehouse. 489 00:33:42,505 --> 00:33:44,465 The suspects may be in the vicinity. 490 00:33:44,549 --> 00:33:45,925 Do we have any movement inside yet? 491 00:33:45,967 --> 00:33:47,218 None yet,sir. 492 00:33:47,260 --> 00:33:48,803 What's the plan,lieutenant? 493 00:33:48,845 --> 00:33:50,847 The plan is,is to keep our eyes up,gentlemen. 494 00:33:50,888 --> 00:33:52,723 Somebody's coming out. 495 00:33:53,850 --> 00:33:54,809 He's got a weapon. 496 00:33:54,851 --> 00:33:55,935 It's one of our escapees. 497 00:33:55,977 --> 00:33:57,395 It's trevor battle. 498 00:33:58,312 --> 00:34:00,940 Hey,trevor,where's julio? 499 00:34:00,982 --> 00:34:02,400 Hey,don't worry about where julio's at. 500 00:34:02,442 --> 00:34:03,526 Why is that? 501 00:34:03,568 --> 00:34:05,319 Man,we got something you really want. 502 00:34:05,361 --> 00:34:07,196 What are you talking about,trevor? 503 00:34:07,238 --> 00:34:08,156 The kid. 504 00:34:08,197 --> 00:34:09,282 What kid? 505 00:34:09,323 --> 00:34:11,451 Kyle. From the bus. 506 00:34:11,492 --> 00:34:13,161 Man,we found out he's your son. 507 00:34:13,202 --> 00:34:15,371 That kid is back in custody,trevor. 508 00:34:15,413 --> 00:34:17,748 Yeah. And that's exactly where we're gonna kill him. 509 00:34:17,790 --> 00:34:20,501 - trevor - Take care,lieutenant caine. 510 00:34:28,968 --> 00:34:31,053 yes,uh,this is lieutenant horatio caine. 511 00:34:31,095 --> 00:34:33,723 I am looking for inmate kyle harmon. 512 00:34:33,806 --> 00:34:35,516 Kyle harmon? 513 00:34:38,561 --> 00:34:39,979 I got eyeballs on him now. 514 00:34:40,062 --> 00:34:41,689 Do not let him out of your sight. 515 00:34:41,731 --> 00:34:43,065 Horatio,you were right. 516 00:34:43,107 --> 00:34:45,651 Homicide found o ut the deaf girl was engaged to julio. 517 00:34:45,693 --> 00:34:46,903 No wonder she tried to break him out. 518 00:34:46,944 --> 00:34:48,821 Frank,she read our lips. 519 00:34:48,863 --> 00:34:51,616 Have you,uh,told kyle he's your son? 520 00:34:51,657 --> 00:34:53,659 I haven't yet. 521 00:34:59,874 --> 00:35:03,503 Outside the courtroom is where they found out about kyle. 522 00:35:09,467 --> 00:35:11,719 I need a third floor prowler at main control. 523 00:35:11,761 --> 00:35:12,720 Excuse me. 524 00:35:12,762 --> 00:35:13,638 One second,lieutenant. 525 00:35:13,679 --> 00:35:15,431 Excuse me! 526 00:35:16,933 --> 00:35:18,434 Inmate kyle harmon. 527 00:35:18,476 --> 00:35:19,435 He's a miss-out,lieutenant. 528 00:35:19,477 --> 00:35:20,353 He can't be a miss-out. 529 00:35:20,394 --> 00:35:21,646 I just spoke to you on the phone. 530 00:35:21,687 --> 00:35:22,271 Where is he? 531 00:35:22,313 --> 00:35:23,815 Fight broke out. I had to break it up. 532 00:35:23,856 --> 00:35:24,816 The fight was staged. 533 00:35:24,857 --> 00:35:26,109 Do you monitor the phones? 534 00:35:26,150 --> 00:35:28,402 Absolutely. System logs each call from the phone bank. 535 00:35:28,444 --> 00:35:29,612 Get me the logs. 536 00:35:29,654 --> 00:35:31,572 And lock this place down,you understand? 537 00:35:31,614 --> 00:35:33,074 Lock it down. 538 00:35:38,579 --> 00:35:40,706 So someone knew that kyle was inside. 539 00:35:40,748 --> 00:35:44,001 It had to be julio rentoria that tipped them off,eric. 540 00:35:44,043 --> 00:35:47,463 We're looking for security cameras and phone logs. 541 00:35:47,505 --> 00:35:49,507 All right,outbound phone numbers. 542 00:35:49,549 --> 00:35:51,259 You want me to write a warrant and get the addresses? 543 00:35:51,300 --> 00:35:53,136 We don't have time. 544 00:35:53,302 --> 00:35:55,054 Hang on. Here you go. 545 00:35:55,096 --> 00:35:56,764 Wow,they're all clearing out for this guy. 546 00:35:56,806 --> 00:35:59,183 That's what I call respect. 547 00:35:59,225 --> 00:36:00,560 Or fear. 548 00:36:00,643 --> 00:36:02,437 Guy looks pretty hard-core. 549 00:36:02,478 --> 00:36:04,397 Look at the wristband. 550 00:36:08,234 --> 00:36:09,777 Joe lebrock. 551 00:36:09,819 --> 00:36:12,447 That's the same guy whose place we hit today at the waterfront. 552 00:36:12,530 --> 00:36:13,990 His dna was on the drugs. 553 00:36:14,031 --> 00:36:17,160 Okay,so he's our connection to rentoria,isn't he? 554 00:36:17,243 --> 00:36:19,287 Julio must have an untraceable phone. 555 00:36:19,370 --> 00:36:21,164 untill now 556 00:36:21,205 --> 00:36:22,957 Track it,eric. 557 00:36:23,875 --> 00:36:25,126 What are you going to do? 558 00:36:25,168 --> 00:36:27,336 I'm going to go talk to joe. 559 00:36:35,970 --> 00:36:38,097 Where's the boy? 560 00:36:38,848 --> 00:36:41,350 You mean your little boy? 561 00:36:42,101 --> 00:36:44,562 I ain't telling you jack. 562 00:36:46,189 --> 00:36:49,984 It looks like somebody marked you up pretty good,joe. 563 00:36:50,401 --> 00:36:51,986 Did they? 564 00:36:53,988 --> 00:37:00,161 Joe,I am attempting to give you a chance,so work with me on this. 565 00:37:00,995 --> 00:37:04,207 I don't want it. 566 00:37:04,290 --> 00:37:05,666 Okay. 567 00:37:06,125 --> 00:37:09,420 Then we have a big problem. 568 00:37:09,504 --> 00:37:11,089 Yeah? 569 00:37:11,714 --> 00:37:13,591 And what would that be? 570 00:37:13,633 --> 00:37:18,596 I'm not leaving this room without an answer. 571 00:37:27,682 --> 00:37:29,100 All right,got it. 572 00:37:29,142 --> 00:37:32,061 Okay. Thanks. 573 00:37:32,312 --> 00:37:36,316 Calleigh said that julio's cell phone gps is in within a hundred-yard radius. 574 00:37:36,357 --> 00:37:38,276 I'll take the left flank. 575 00:37:38,318 --> 00:37:39,944 All right,let's go. 576 00:38:00,465 --> 00:38:01,424 Julio! 577 00:38:01,466 --> 00:38:03,092 Let's see some hands. 578 00:38:06,638 --> 00:38:07,680 Go ahead. 579 00:38:07,722 --> 00:38:09,432 Take your best shot. 580 00:38:09,474 --> 00:38:12,435 It doesn't work like that,but I'll make you a promise. 581 00:38:12,477 --> 00:38:14,812 Oh,yeah,5-0,what's that? 582 00:38:14,854 --> 00:38:16,814 You're not going to get away twice. 583 00:38:16,856 --> 00:38:19,192 Whoa,whoa,whoa,whoa,wait. 584 00:38:19,233 --> 00:38:21,069 I got something to deal. 585 00:38:21,527 --> 00:38:22,820 Kyle. 586 00:38:22,987 --> 00:38:24,447 Too late. 587 00:38:24,697 --> 00:38:27,533 Lieutenant caine's got his own methods. 588 00:38:28,284 --> 00:38:29,702 Let's go. 589 00:38:33,831 --> 00:38:37,752 H,yeah,I'm on my way. 590 00:38:52,767 --> 00:38:54,519 What's this? 591 00:38:54,852 --> 00:38:58,231 You know,we rounded up all your friends,joe. 592 00:38:58,940 --> 00:39:00,566 Where's the boy? 593 00:39:14,956 --> 00:39:17,250 Ever been to brazil,joe? 594 00:39:18,418 --> 00:39:19,961 What? 595 00:39:21,754 --> 00:39:30,847 Not long ago,someone that we both cared for greatly was killed by an animal like you. 596 00:39:31,889 --> 00:39:36,561 We went down to brazil to hunt him. 597 00:39:37,270 --> 00:39:40,231 He never left the country,joe. 598 00:39:42,859 --> 00:39:45,403 So what's that gotta do with me? 599 00:39:46,237 --> 00:39:54,120 If those scratches are from my son and anything has happened to him, 600 00:39:54,162 --> 00:39:59,792 I'm going to come back to this room and you will leave it in a bag. 601 00:40:01,044 --> 00:40:05,089 So,I'm going to ask you one more time. 602 00:40:05,173 --> 00:40:06,924 Where is he? 603 00:40:12,472 --> 00:40:15,141 He's in the pipe chase. 604 00:40:15,224 --> 00:40:18,853 Maintenance hallway between the cells. 605 00:40:19,479 --> 00:40:21,272 Block C. 606 00:40:42,168 --> 00:40:43,336 kyle! 607 00:40:43,711 --> 00:40:44,921 Kyle! 608 00:40:49,092 --> 00:40:50,134 kyle. 609 00:40:59,852 --> 00:41:01,145 kyle. 610 00:41:02,897 --> 00:41:04,482 I did what you said. I fought back. 611 00:41:04,524 --> 00:41:06,109 I know you did,son. 612 00:41:06,150 --> 00:41:07,485 I know you did. 613 00:41:07,568 --> 00:41:08,569 Why are you doing this? 614 00:41:08,611 --> 00:41:10,488 I'm doing this,kyle... 615 00:41:10,571 --> 00:41:13,241 because I'm your father,okay. 616 00:41:14,617 --> 00:41:15,910 You... what? 617 00:41:15,952 --> 00:41:18,538 I know you don't believe me,and we can't talk about it now. 618 00:41:18,579 --> 00:41:20,248 But we will. Come on. 619 00:41:20,290 --> 00:41:24,419 We've got to get you back and keep you away from the general population. 620 00:41:31,676 --> 00:41:34,053 Could I have a minute,please,gentlemen? 621 00:41:35,888 --> 00:41:37,890 Heard you got my third strike kicked back. 622 00:41:37,932 --> 00:41:39,976 As a matter of fact I did,oscar. 623 00:41:40,018 --> 00:41:43,104 We all know there's no such thing as a free lunch,so what do I gotta do? 624 00:41:43,146 --> 00:41:44,522 There was a kid on the bus. 625 00:41:44,564 --> 00:41:47,191 I don't want anything to happen to him inside. 626 00:41:47,275 --> 00:41:48,276 What are you talking about,protect him? 627 00:41:48,318 --> 00:41:50,695 24/7- that's your mission now. 628 00:41:50,737 --> 00:41:52,905 Hey,feel me,man,I can't be with him all the time. 629 00:41:52,947 --> 00:41:54,449 Pass the word,oscar. 630 00:41:54,490 --> 00:41:57,410 That kid is untouchable from here on in. 631 00:41:57,452 --> 00:41:58,870 You understand? 632 00:42:01,164 --> 00:42:02,290 All right,you got a deal. 633 00:42:02,373 --> 00:42:03,249 Your boy is safe. 634 00:42:03,291 --> 00:42:05,835 And,oscar,if anything happens to him... 635 00:42:05,877 --> 00:42:07,128 I'm on my third strike. 636 00:42:07,170 --> 00:42:07,754 There you go. 637 00:42:07,795 --> 00:42:09,130 You're a smart man. 638 00:42:09,172 --> 00:42:10,715 Take him. 46143

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.