Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,084 --> 00:00:09,719
Hi! Oh, thank you!
2
00:00:09,720 --> 00:00:12,121
Hi.
3
00:00:12,122 --> 00:00:13,790
Hey, you guys want to say something?
4
00:00:13,791 --> 00:00:15,425
Happy anniversary.
5
00:00:16,827 --> 00:00:18,328
Want to say something?
6
00:00:18,329 --> 00:00:19,529
Hey, Laura and Chuck.
7
00:00:19,530 --> 00:00:20,630
You're a terrific couple.
8
00:00:20,631 --> 00:00:22,398
Happy anniversary.
9
00:00:22,399 --> 00:00:23,800
Wonderful parents.
10
00:00:23,801 --> 00:00:25,635
You know what? Great party.
11
00:00:25,636 --> 00:00:28,304
Okay, we hate you because
you're so damn perfect.
12
00:00:28,305 --> 00:00:30,473
Yeah... but congrats, anyway.
13
00:00:30,474 --> 00:00:31,841
Yes. Seriously.
14
00:00:31,842 --> 00:00:35,044
And back to the anniversary party.
15
00:00:41,518 --> 00:00:45,321
Oh, that color looks so good on you.
16
00:00:45,322 --> 00:00:46,990
Who picked that dress out?
17
00:00:46,991 --> 00:00:48,658
You did.
18
00:00:48,659 --> 00:00:50,493
That's right.
19
00:00:56,634 --> 00:00:58,234
Wow.
20
00:01:03,707 --> 00:01:05,108
Oh.
21
00:01:06,110 --> 00:01:07,677
That's you.
22
00:01:07,678 --> 00:01:09,746
Oh!
23
00:01:09,747 --> 00:01:11,981
Look how cute they were!
24
00:01:11,982 --> 00:01:13,383
Yeah. What happened?
25
00:01:21,759 --> 00:01:23,226
Yay! Yay!
26
00:01:23,227 --> 00:01:24,994
Mom, Dad,
27
00:01:24,995 --> 00:01:27,430
me and the little man would
like to congratulate you
28
00:01:27,431 --> 00:01:29,966
on your 20th anniversary.
29
00:01:29,967 --> 00:01:31,134
You're amazing.
30
00:01:31,135 --> 00:01:33,069
Because without you,
there wouldn't be an us.
31
00:01:34,138 --> 00:01:35,738
Yay!
32
00:01:36,640 --> 00:01:38,274
Oh, sweetheart.
33
00:01:38,275 --> 00:01:40,810
Okay, guys, that's enough about us.
34
00:01:40,811 --> 00:01:43,246
Or maybe just a little bit more.
35
00:01:43,247 --> 00:01:45,882
There's, uh, beer and
chardonnay, and, oh, there's
36
00:01:45,883 --> 00:01:47,750
a few slices of my,
uh, carrot cake left.
37
00:01:47,751 --> 00:01:49,352
Yeah. Please get to it before I do.
38
00:01:51,000 --> 00:01:57,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
39
00:02:00,864 --> 00:02:01,864
Where's your brother?
40
00:02:01,865 --> 00:02:03,099
I thought you two
41
00:02:03,100 --> 00:02:04,600
were going to play for us.
42
00:02:04,601 --> 00:02:06,536
Oh, it's too late. Everyone's leaving.
43
00:02:06,537 --> 00:02:08,104
Oh.
44
00:02:08,105 --> 00:02:10,006
Okay.
45
00:02:12,342 --> 00:02:13,643
Great time, Chuck. Hey, man.
46
00:02:13,644 --> 00:02:14,711
All right, we'll see you
soon. Thanks for coming.
47
00:02:14,712 --> 00:02:15,912
See you again, man. Hey, thanks so much.
48
00:02:15,913 --> 00:02:17,346
Thank you for coming.
Thanks for having us.
49
00:02:17,347 --> 00:02:18,481
We'll see you soon. It was fun, right?
50
00:02:18,482 --> 00:02:19,716
All right. Yeah, it was really fun.
51
00:02:19,717 --> 00:02:21,517
Yeah, good. Yeah,
everybody had a good time.
52
00:02:21,518 --> 00:02:23,219
Hey, we'll see you
soon. We'll see you soon.
53
00:02:23,220 --> 00:02:24,887
Thanks for coming. Okay. See
you this week. We'll call you.
54
00:02:24,888 --> 00:02:26,155
Okay. Bye.
55
00:02:26,156 --> 00:02:27,890
I just want to say
56
00:02:27,891 --> 00:02:30,293
that you're more beautiful
now than ever before.
57
00:02:32,029 --> 00:02:35,131
I'm exhausted.
58
00:02:35,132 --> 00:02:38,134
I have to clean up.
59
00:02:38,969 --> 00:02:41,003
Okay.
60
00:02:47,678 --> 00:02:52,014
Oh! Those damn kids
broke that lamp again.
61
00:02:54,351 --> 00:02:56,552
They're not getting away with this.
62
00:02:56,553 --> 00:02:59,589
This time, I'm getting it on tape.
63
00:03:01,525 --> 00:03:03,626
I know you're out there!
64
00:03:06,330 --> 00:03:08,631
Come on out!
65
00:03:12,503 --> 00:03:14,070
I've had enough.
66
00:03:14,071 --> 00:03:16,205
I'm gonna get your face on
video, and I'm sending it
67
00:03:16,206 --> 00:03:17,540
straight to the cops.
68
00:03:17,541 --> 00:03:19,976
You're not gonna get away with his.
69
00:03:26,183 --> 00:03:28,718
You...
70
00:03:41,398 --> 00:03:44,901
Dr. Loman.
71
00:03:44,902 --> 00:03:48,137
I think we can safely say overkill.
72
00:03:48,138 --> 00:03:51,407
Absolutely brutal.
73
00:03:51,408 --> 00:03:53,276
She was struck at least nine times
74
00:03:53,277 --> 00:03:54,644
with so much force and velocity
75
00:03:54,645 --> 00:03:57,180
that each blow on its
own could have been fatal.
76
00:03:57,181 --> 00:03:58,848
What about a murder weapon?
77
00:03:58,849 --> 00:03:59,949
Not sure yet.
78
00:03:59,950 --> 00:04:02,785
But judging from her injuries and the
79
00:04:02,786 --> 00:04:05,354
varying direction of the blood spatter,
80
00:04:05,355 --> 00:04:08,124
whoever did this was swinging wildly
81
00:04:08,125 --> 00:04:10,459
from several different
directions and angles.
82
00:04:10,460 --> 00:04:12,428
And totally out of control.
83
00:04:12,429 --> 00:04:14,197
And fueled by rage.
84
00:04:14,198 --> 00:04:18,734
Yes. Someone... was very, very angry.
85
00:04:18,735 --> 00:04:20,303
Thank you, Doctor.
86
00:04:20,304 --> 00:04:21,904
Mm.
87
00:05:17,869 --> 00:05:19,236
What've you got so far?
88
00:05:19,237 --> 00:05:20,771
We found the family's video camera.
89
00:05:20,772 --> 00:05:23,140
Mrs. Williams was using
it when she was attacked.
90
00:05:24,709 --> 00:05:26,610
So far, I've been
retracing the victim's steps
91
00:05:26,611 --> 00:05:29,146
through the videotape, and it looks like
92
00:05:29,147 --> 00:05:32,082
that broken lamp definitely
drew her over here.
93
00:05:36,154 --> 00:05:38,422
Well, she could have
interrupted an intruder
94
00:05:38,423 --> 00:05:39,823
breaking into the house.
95
00:05:39,824 --> 00:05:41,925
Maybe panicked and killed her.
96
00:05:43,094 --> 00:05:46,129
Oh! Those damn kids
broke that lamp again.
97
00:05:46,130 --> 00:05:48,231
This time, I'm getting you on tape.
98
00:05:48,232 --> 00:05:49,466
Come out here!
99
00:05:49,467 --> 00:05:51,001
You're not gonna get away with this!
100
00:05:54,005 --> 00:05:56,006
You see that?
101
00:05:56,007 --> 00:05:57,974
What?
102
00:05:57,975 --> 00:05:59,676
Something prevented the blood spatter
103
00:05:59,677 --> 00:06:01,478
from landing in that area.
104
00:06:01,479 --> 00:06:04,481
Maybe the killer was standing
in that void when he attacked.
105
00:06:08,953 --> 00:06:11,121
Is that the victim's son?
106
00:06:12,190 --> 00:06:15,025
Yeah.
107
00:06:15,026 --> 00:06:16,860
Sad.
108
00:06:16,861 --> 00:06:19,396
Yeah.
109
00:06:20,832 --> 00:06:23,433
Andrea and I were upstairs.
110
00:06:25,503 --> 00:06:27,504
We heard the sirens, and we...
111
00:06:27,505 --> 00:06:30,474
We turned into our
driveway, we ran down and...
112
00:06:30,475 --> 00:06:33,643
Dad told us Mom was gone.
113
00:06:33,644 --> 00:06:35,579
You're a talented artist, Cody.
114
00:06:35,580 --> 00:06:38,448
I control everything in these pages.
115
00:06:40,251 --> 00:06:43,186
Shame it doesn't work
like that in real life.
116
00:06:43,187 --> 00:06:44,755
In my book,
117
00:06:44,756 --> 00:06:47,224
the bad guy always gets caught.
118
00:06:47,225 --> 00:06:50,727
Well, we have a pretty
good record, too, son.
119
00:06:53,097 --> 00:06:55,232
You'll catch whoever did this to my mom?
120
00:06:55,233 --> 00:06:57,467
It's highly likely.
121
00:06:58,936 --> 00:07:01,304
You should go inside, get some rest.
122
00:07:06,711 --> 00:07:08,812
I'm gonna need
123
00:07:08,813 --> 00:07:10,580
to go over your statement.
124
00:07:10,581 --> 00:07:12,449
A little later?
125
00:07:12,450 --> 00:07:14,751
When you're ready.
126
00:07:20,158 --> 00:07:21,825
Oh!
127
00:07:21,826 --> 00:07:23,193
Oh.
128
00:07:23,194 --> 00:07:27,431
You know, the whole anniversary
party's on this video.
129
00:07:28,266 --> 00:07:30,534
Oh... my God.
130
00:07:30,535 --> 00:07:32,335
You're not gonna believe what it caught.
131
00:07:32,336 --> 00:07:34,137
Take a look at this, Jess.
132
00:07:34,138 --> 00:07:35,305
What?
133
00:07:35,306 --> 00:07:37,507
Check it out.
134
00:07:38,409 --> 00:07:40,377
Hey, Cody, are you in there?
135
00:07:40,378 --> 00:07:41,812
WOMAN Yeah, right.
136
00:07:41,813 --> 00:07:43,480
I want my song! Exactly.
137
00:07:46,651 --> 00:07:47,784
Oh.
138
00:07:47,785 --> 00:07:49,719
Laura. Hey.
139
00:07:49,720 --> 00:07:51,822
Chuck...
140
00:07:51,823 --> 00:07:53,590
the guests are leaving.
141
00:07:53,591 --> 00:07:56,092
It's time to say good-bye.
142
00:07:57,328 --> 00:07:58,862
Excuse me.
143
00:07:58,863 --> 00:08:01,198
I mean, it looks like
144
00:08:01,199 --> 00:08:03,166
the victim's husband is having an affair
145
00:08:03,167 --> 00:08:04,801
right there at their anniversary party.
146
00:08:04,802 --> 00:08:08,605
Well, if that's the case,
we have our first suspect.
147
00:08:10,741 --> 00:08:13,743
I can't believe you dragged me in here.
148
00:08:13,744 --> 00:08:15,779
I'm the one who called 911.
149
00:08:15,780 --> 00:08:17,113
I've already told you everything.
150
00:08:17,114 --> 00:08:18,849
Well, how about you tell me again?
151
00:08:18,850 --> 00:08:20,450
I was cleaning up the kitchen.
152
00:08:20,451 --> 00:08:22,953
I took a trash bag out to the garage,
153
00:08:22,954 --> 00:08:24,754
and I found her body.
154
00:08:24,755 --> 00:08:29,059
Mr. Williams, you don't seem
very sad about losing your wife.
155
00:08:29,060 --> 00:08:32,229
Is there a handbook on how a
grieving husband should act?
156
00:08:32,230 --> 00:08:34,264
Do you have any idea how this feels?
157
00:08:34,265 --> 00:08:37,167
Yeah, I do, and if I were lucky enough
158
00:08:37,168 --> 00:08:39,469
to be with my wife on
our 20th anniversary,
159
00:08:39,470 --> 00:08:41,771
she wouldn't walk in and
find me with another woman.
160
00:08:41,772 --> 00:08:43,707
What?! I saw the video from your party.
161
00:08:43,708 --> 00:08:46,076
Now, who's the woman that
your wife caught you with?
162
00:08:47,945 --> 00:08:49,312
That was Bridgette Clark.
163
00:08:49,313 --> 00:08:51,815
She's our neighbor and
my son's history teacher.
164
00:08:51,816 --> 00:08:53,350
We were talking about Cody.
165
00:08:53,351 --> 00:08:54,551
Your body language implied
166
00:08:54,552 --> 00:08:56,453
that maybe it was a
little something more.
167
00:08:56,454 --> 00:08:57,888
Something more?
168
00:08:57,889 --> 00:08:59,356
Something that your wife
would take issue with.
169
00:08:59,357 --> 00:09:01,458
Now, did you guys argue
after the party? No.
170
00:09:01,459 --> 00:09:03,260
Do you see how this is
stacking up? Your wife thinks
171
00:09:03,261 --> 00:09:05,328
you're cheating, she kicks you
out of the house, you get angry.
172
00:09:05,329 --> 00:09:07,430
Enough! You want...
173
00:09:07,431 --> 00:09:09,533
It's always the husband, right?
174
00:09:09,534 --> 00:09:11,201
They teach you that at cop school?
175
00:09:11,202 --> 00:09:15,272
Mr. Williams, this murder is personal.
176
00:09:15,273 --> 00:09:17,974
We're looking at everyone
who was close to her.
177
00:09:17,975 --> 00:09:19,776
Look elsewhere.
178
00:09:19,777 --> 00:09:22,746
I have to make funeral
arrangements for my wife.
179
00:09:22,747 --> 00:09:25,916
Now, can I go?
180
00:09:26,751 --> 00:09:28,919
For now.
181
00:10:32,750 --> 00:10:34,818
Miami National Bank.
182
00:10:34,819 --> 00:10:36,052
How can I help you?
183
00:10:36,053 --> 00:10:37,220
Hey, Dina, it's Eric Delko
184
00:10:37,221 --> 00:10:38,622
from the State Attorney's Office.
185
00:10:38,623 --> 00:10:41,691
I need to do some follow-up on
the records I had you subpoena.
186
00:10:41,692 --> 00:10:43,827
I need some specific
information on Walter Simmons.
187
00:10:43,828 --> 00:10:47,931
Acunt number eight-two-one
three-three-two-eight.
188
00:10:49,200 --> 00:10:50,266
Hey.
189
00:10:50,267 --> 00:10:52,769
Let me... Can you hold on a second?
190
00:10:52,770 --> 00:10:54,738
I forgot my laptop. Okay.
191
00:10:54,739 --> 00:10:56,940
I'm gonna have to call you back. Thanks.
192
00:10:56,941 --> 00:10:58,074
Are you okay?
193
00:10:58,075 --> 00:10:59,275
Yeah. Great. Just,
194
00:10:59,276 --> 00:11:01,611
uh, a sea of affidavits and depos here.
195
00:11:01,612 --> 00:11:04,881
You want me to proof something?
No. You're already late.
196
00:11:04,882 --> 00:11:06,816
It's fine.
197
00:11:06,817 --> 00:11:07,851
You seem stressed.
198
00:11:07,852 --> 00:11:10,153
No, I just... got to get this to court.
199
00:11:10,154 --> 00:11:11,221
That's all.
200
00:11:11,222 --> 00:11:12,689
All right. I'm going right by there.
201
00:11:12,690 --> 00:11:13,857
You want me to take it?
202
00:11:13,858 --> 00:11:14,824
It's okay.
203
00:11:14,825 --> 00:11:16,693
Really. Thanks.
204
00:11:16,694 --> 00:11:18,261
Okay.
205
00:11:18,262 --> 00:11:21,031
I'll see you later.
206
00:11:26,103 --> 00:11:28,104
I admit it.
207
00:11:28,105 --> 00:11:30,340
I like the effect I have on men.
208
00:11:30,341 --> 00:11:32,275
I flirt, it's fun.
209
00:11:32,276 --> 00:11:35,679
Chuck's wife just happened
to catch it on video.
210
00:11:35,680 --> 00:11:37,947
Well, she's dead now.
211
00:11:39,050 --> 00:11:41,017
It's my understanding
212
00:11:41,018 --> 00:11:43,053
that you do more than
just flirt, Mrs. Clark.
213
00:11:43,054 --> 00:11:44,754
The mother of one of your students
214
00:11:44,755 --> 00:11:46,089
filed a complaint with the school board,
215
00:11:46,090 --> 00:11:48,324
claiming that you wouldn't
leave her husband alone.
216
00:11:48,325 --> 00:11:50,593
She's a lying, jealous bitch.
217
00:11:50,594 --> 00:11:52,996
So, you're saying she's just
218
00:11:52,997 --> 00:11:53,997
envious of you?
219
00:11:53,998 --> 00:11:55,465
Look at me.
220
00:11:55,466 --> 00:11:57,801
I wear makeup, work out.
221
00:11:57,802 --> 00:11:59,669
Most of those soccer moms
couldn't find their way
222
00:11:59,670 --> 00:12:02,372
to a treadmill if they
were given a map and a GPS.
223
00:12:02,373 --> 00:12:05,308
So Chuck Williams just
couldn't resist you.
224
00:12:05,309 --> 00:12:06,743
Probably not.
225
00:12:06,744 --> 00:12:08,678
But I'm not sleeping with Chuck.
226
00:12:08,679 --> 00:12:11,781
Listen, something terrible
happened to that woman.
227
00:12:11,782 --> 00:12:14,851
And I'd start with what's
going on inside her house.
228
00:12:14,852 --> 00:12:16,019
Bridgette...
229
00:12:16,020 --> 00:12:18,621
do you know something
that we don't know?
230
00:12:18,622 --> 00:12:21,591
Well, there's a little test
231
00:12:21,592 --> 00:12:24,527
I do when I'm worried
about a student's home life.
232
00:12:24,528 --> 00:12:26,196
Cody...
233
00:12:26,197 --> 00:12:29,432
you haven't given your
parents any of my notes.
234
00:12:30,534 --> 00:12:32,969
I'm gonna have to talk to
them about your behavior.
235
00:12:32,970 --> 00:12:34,537
Please don't, Mrs. Clark.
236
00:12:34,538 --> 00:12:35,872
They'll be mad.
237
00:12:37,341 --> 00:12:38,508
Oh, you...
238
00:12:40,411 --> 00:12:43,379
I was pretending to wipe
something from his shirt.
239
00:12:43,380 --> 00:12:45,849
That kid almost jumped out of his skin.
240
00:12:45,850 --> 00:12:47,484
What does that tell you?
241
00:12:47,485 --> 00:12:50,553
That Cody thought I
was going to hit him.
242
00:12:50,554 --> 00:12:53,823
From my experience, he's being abused.
243
00:13:07,872 --> 00:13:10,440
It turns out there
was something going on
244
00:13:10,441 --> 00:13:11,708
at the Williams' house.
245
00:13:11,709 --> 00:13:14,677
The police responded to a 911
hang-up call there last month.
246
00:13:14,678 --> 00:13:16,079
They suspected domestic violence.
247
00:13:16,080 --> 00:13:17,313
Were charges filed?
248
00:13:17,314 --> 00:13:19,516
No. When the police arrived
the husband had taken off,
249
00:13:19,517 --> 00:13:21,718
and the wife said everything
was fine, and they left.
250
00:13:21,719 --> 00:13:23,720
I'm hoping the video
will speak for them.
251
00:13:23,721 --> 00:13:26,256
I'm sorry, but there's nothing
that points to Dad on this tape,
252
00:13:26,257 --> 00:13:28,091
and I can only work with
what's within the frame.
253
00:13:28,092 --> 00:13:29,259
Really? So, it's just Laura.
254
00:13:29,260 --> 00:13:31,227
Not exactly.
255
00:13:31,228 --> 00:13:32,929
There is someone sharing
the frame with her.
256
00:13:32,930 --> 00:13:33,930
Who?
257
00:13:33,931 --> 00:13:35,632
A ghost.
258
00:13:35,633 --> 00:13:38,201
This tape was used before,
and it's been recorded over.
259
00:13:38,202 --> 00:13:40,703
But the camera
- the eraser heads,
260
00:13:40,704 --> 00:13:42,539
they must be damaged or something,
261
00:13:42,540 --> 00:13:45,775
because it didn't fully
erase the original image.
262
00:13:49,280 --> 00:13:51,514
Okay, there.
263
00:13:51,515 --> 00:13:53,316
Right-hand corner,
you see the painting?
264
00:13:53,317 --> 00:13:54,517
Barely.
265
00:13:54,518 --> 00:13:58,388
Let me just eliminate the current image.
266
00:13:58,389 --> 00:14:00,390
How about now?
267
00:14:00,391 --> 00:14:02,826
Oh, yeah, it's, um...
268
00:14:02,827 --> 00:14:04,561
like a birthday party.
269
00:14:04,562 --> 00:14:06,596
Maybe it's one of the kids' plays?
270
00:14:06,597 --> 00:14:07,797
No, that's at dinner.
271
00:14:07,798 --> 00:14:08,865
Can you sharpen that?
272
00:14:08,866 --> 00:14:12,802
If I apply a condensed sensing algorithm
273
00:14:12,803 --> 00:14:14,070
the computer should be able
274
00:14:14,071 --> 00:14:16,606
to take what little digital
information we do have
275
00:14:16,607 --> 00:14:17,907
and multiply it,
276
00:14:17,908 --> 00:14:21,344
filling in the missing pixels.
277
00:14:22,279 --> 00:14:23,646
It's Thanksgiving.
278
00:14:23,647 --> 00:14:25,782
Hold on a sec, let me enhance the audio.
279
00:14:27,618 --> 00:14:29,619
What did you just do?
280
00:14:29,620 --> 00:14:31,287
Nothing, I'm just hungry.
281
00:14:31,288 --> 00:14:34,591
You grabbed food with
your grubby little hands!
282
00:14:34,592 --> 00:14:36,793
Where are your table manners?
Don't you see all the work that
283
00:14:36,794 --> 00:14:39,062
went into preparing this meal?! Laura,
she didn't mean anything by it...
284
00:14:39,063 --> 00:14:40,797
Stop it! Come here.
Come here! Mom, stop!
285
00:14:40,798 --> 00:14:42,465
If you want to act like an animal,
286
00:14:42,466 --> 00:14:44,300
I will treat you like one.
287
00:14:44,301 --> 00:14:46,836
Get down! Get!
288
00:14:47,838 --> 00:14:49,839
Oh, my God.
289
00:14:49,840 --> 00:14:51,374
That poor girl.
290
00:14:51,375 --> 00:14:53,009
What is the mother doing?
291
00:14:53,010 --> 00:14:54,744
Is that a dog bowl?
292
00:14:54,745 --> 00:14:56,913
Now eat like an animal.
293
00:15:00,050 --> 00:15:02,986
The father wasn't the
monster in that house.
294
00:15:02,987 --> 00:15:06,155
It was the mother.
295
00:15:18,907 --> 00:15:21,303
I don't think you appreciate
how difficult this is.
296
00:15:21,383 --> 00:15:22,950
I don't see what the problem is here.
297
00:15:22,951 --> 00:15:24,852
Horatio has you looking
into who stole the diamonds
298
00:15:24,853 --> 00:15:25,987
from the evidence locker.
299
00:15:25,988 --> 00:15:27,655
That's not the part I take issue with.
300
00:15:27,656 --> 00:15:28,856
You're asking me to wear a wire
301
00:15:28,857 --> 00:15:30,858
and check my friends' bank statements.
302
00:15:30,859 --> 00:15:32,159
I don't want to do this.
303
00:15:32,160 --> 00:15:33,361
We've been through this, Eric.
304
00:15:33,362 --> 00:15:35,029
You work for the State
Attorney's Office.
305
00:15:35,030 --> 00:15:37,031
We need to find out
who compromised the lab.
306
00:15:37,032 --> 00:15:39,967
I can tell you that the
CSIs are clean, I'm sure.
307
00:15:39,968 --> 00:15:41,535
Well, I'm not.
308
00:15:41,536 --> 00:15:44,071
Jesse Cardoza planted
an illegal wiretap.
309
00:15:44,072 --> 00:15:45,940
Last year, your medical
examiner was stealing pills.
310
00:15:45,941 --> 00:15:47,475
I mean, do I need to continue?
311
00:15:50,812 --> 00:15:52,880
Listen, I'm not the guy for this job.
312
00:15:52,881 --> 00:15:54,715
Okay.
313
00:15:54,716 --> 00:15:57,718
Our cases are only as
strong as our weakest CSI.
314
00:15:57,719 --> 00:15:59,754
We cannot afford to have evidence kicked
315
00:15:59,755 --> 00:16:01,289
because of a dirty lab.
316
00:16:01,290 --> 00:16:04,425
Now, what do you have for me?
317
00:16:12,034 --> 00:16:14,001
I subpoenaed tax records
and bank statements
318
00:16:14,002 --> 00:16:15,503
from everyone at the lab. Okay.
319
00:16:15,504 --> 00:16:17,538
Someone made a pretty
substantial deposit
320
00:16:17,539 --> 00:16:18,739
after the diamonds went missing.
321
00:16:18,740 --> 00:16:20,942
$25,000.
322
00:16:20,943 --> 00:16:22,376
Who?
323
00:16:22,377 --> 00:16:24,111
I'm sure there's a
reasonable explanation for it.
324
00:16:24,112 --> 00:16:25,446
Who is it, Eric?
325
00:16:26,315 --> 00:16:29,083
Walter Simmons.
326
00:16:29,885 --> 00:16:31,786
His landlord just raised his rent,
327
00:16:31,787 --> 00:16:33,487
but the guy's not a thief, okay?
328
00:16:33,488 --> 00:16:35,523
Give me a chance, let me look into it.
329
00:16:35,524 --> 00:16:38,092
Let me see if there's any
evidence missing from other cases.
330
00:16:38,093 --> 00:16:40,094
I set the timeline here.
331
00:16:40,095 --> 00:16:41,462
Work fast.
332
00:16:51,340 --> 00:16:54,408
Hey, so we've already gone
over this area three times.
333
00:16:54,409 --> 00:16:55,943
Murder weapon isn't here.
334
00:16:55,944 --> 00:16:57,111
Yeah, I'm thinking
335
00:16:57,112 --> 00:16:59,480
the murderers probably
took it with them.
336
00:17:01,950 --> 00:17:04,085
Or they left it in their car.
337
00:17:04,086 --> 00:17:06,687
You search that three times?
338
00:17:06,688 --> 00:17:08,189
No. Patrol took a look.
339
00:17:08,190 --> 00:17:09,557
Maybe you should go take a look.
340
00:17:09,558 --> 00:17:11,125
Maybe we should go take a look.
341
00:17:11,126 --> 00:17:13,294
Maybe we should.
342
00:17:38,520 --> 00:17:41,122
Walter, do me a favor.
Pop the trunk, will you?
343
00:17:41,123 --> 00:17:42,656
Yeah.
344
00:18:05,914 --> 00:18:07,548
Hey, Wolfe...
345
00:18:07,549 --> 00:18:08,949
Yeah?
346
00:18:08,950 --> 00:18:12,887
I got blood spatter on the
front bumper and headlight.
347
00:18:12,888 --> 00:18:13,954
Oh, yeah?
348
00:18:13,955 --> 00:18:15,689
Yeah.
349
00:18:15,690 --> 00:18:17,725
Oh, yeah.
350
00:18:17,726 --> 00:18:19,693
Look at that.
351
00:18:19,694 --> 00:18:20,895
That doesn't make sense.
352
00:18:20,896 --> 00:18:22,363
There's no way the
blood could've made it
353
00:18:22,364 --> 00:18:24,532
from the murder scene all
the way here on the street.
354
00:18:24,533 --> 00:18:27,034
Which means that this car had
to be parked in the driveway
355
00:18:27,035 --> 00:18:29,804
during the murder, and moved here after.
356
00:18:33,675 --> 00:18:36,610
Which explains the void
Jesse found next to the body.
357
00:18:37,479 --> 00:18:38,946
Chuck Williams said
358
00:18:38,947 --> 00:18:40,981
this car was parked here all day.
359
00:18:40,982 --> 00:18:43,150
He lied.
360
00:18:45,120 --> 00:18:47,021
I don't know how the
blood got on my car.
361
00:18:47,022 --> 00:18:49,090
It happened during the murder.
362
00:18:49,091 --> 00:18:51,525
Which also means you moved the car.
363
00:18:51,526 --> 00:18:53,928
Yeah, I did.
364
00:18:53,929 --> 00:18:55,763
Makes sense. You want to
get rid of the murder weapon
365
00:18:55,764 --> 00:18:57,364
before you call 911.
366
00:18:57,365 --> 00:18:58,265
No, that wasn't it.
367
00:18:58,266 --> 00:19:00,234
I had to make room for the ambulance.
368
00:19:00,235 --> 00:19:02,103
I thought maybe the paramedics
could still save her.
369
00:19:02,104 --> 00:19:05,106
See, that's funny, 'cause you
didn't mention that earlier.
370
00:19:05,107 --> 00:19:07,508
Well, obviously, I had a lot on my mind.
371
00:19:07,509 --> 00:19:09,143
I didn't think it was important.
372
00:19:09,144 --> 00:19:12,646
And you didn't mention your
wife's abusive behavior, either.
373
00:19:13,482 --> 00:19:15,416
She could be hard on the kids,
374
00:19:15,417 --> 00:19:17,084
but she never meant to hurt them.
375
00:19:17,085 --> 00:19:19,553
Well, we have videotapes
that show the opposite.
376
00:19:19,554 --> 00:19:21,589
What?
377
00:19:21,590 --> 00:19:24,592
Thanksgiving last year.
378
00:19:25,427 --> 00:19:27,361
It was one bad day.
379
00:19:27,362 --> 00:19:30,264
The holidays are especially
stressful for Laura.
380
00:19:30,265 --> 00:19:32,266
So you didn't consider this
behavior to be a pattern.
381
00:19:33,101 --> 00:19:35,136
No.
382
00:19:35,137 --> 00:19:37,104
I don't think so.
383
00:19:37,105 --> 00:19:38,873
I mean, I travel a lot
384
00:19:38,874 --> 00:19:41,308
for business.
385
00:19:41,309 --> 00:19:44,478
Well, somebody was home.
386
00:19:45,947 --> 00:19:48,115
How'd you find me?
387
00:19:49,417 --> 00:19:51,318
Cody told us you were
at your boyfriend's.
388
00:19:51,319 --> 00:19:54,255
Did you find who killed my mom?
389
00:19:54,256 --> 00:19:57,324
We found a piece of videotape.
390
00:19:57,325 --> 00:19:58,526
What video?
391
00:19:58,527 --> 00:20:00,361
It's from Thanksgiving
392
00:20:00,362 --> 00:20:02,396
last year, Andrea.
393
00:20:02,397 --> 00:20:05,633
Did you mother behave like that often?
394
00:20:07,569 --> 00:20:08,969
Andrea.
395
00:20:10,372 --> 00:20:13,207
Would you put that out, please?
396
00:20:13,208 --> 00:20:16,777
Looking at the fire calms me down.
397
00:20:16,778 --> 00:20:18,212
Always has.
398
00:20:20,348 --> 00:20:22,850
My mom wanted us to be perfect.
399
00:20:22,851 --> 00:20:24,084
That's all.
400
00:20:24,085 --> 00:20:25,686
She was a good mom.
401
00:20:25,687 --> 00:20:26,720
What happened
402
00:20:26,721 --> 00:20:27,888
to your wrists?
403
00:20:27,889 --> 00:20:29,723
Did you hurt yourself?
404
00:20:31,693 --> 00:20:33,761
Come on, tell 'em.
405
00:20:33,762 --> 00:20:35,763
Andrea, they're the police.
406
00:20:35,764 --> 00:20:38,232
Okay? You don't need to
keep her secret anymore.
407
00:20:38,233 --> 00:20:39,633
She's gone.
408
00:20:41,403 --> 00:20:44,471
I snuck out one night to see Logan...
409
00:20:44,472 --> 00:20:46,173
You are worthless!
410
00:20:46,174 --> 00:20:47,975
I know what you do with that boy!
411
00:20:47,976 --> 00:20:49,710
Wait, where do you think you're going?
412
00:20:49,711 --> 00:20:51,378
I'm not done with you yet!
413
00:20:52,380 --> 00:20:54,915
So my mom started
handcuffing me to my bed.
414
00:20:54,916 --> 00:20:56,150
She what?
415
00:20:57,919 --> 00:21:01,088
She had a lot of creative
ways to punish us.
416
00:21:01,089 --> 00:21:03,290
Did you tell anyone?
417
00:21:04,192 --> 00:21:06,193
One time.
418
00:21:06,194 --> 00:21:07,861
I called 911.
419
00:21:09,598 --> 00:21:12,099
She offered them sodas.
420
00:21:15,403 --> 00:21:17,438
I thought if they just
looked into my eyes,
421
00:21:17,439 --> 00:21:20,641
they would know that she was lying.
422
00:21:23,445 --> 00:21:26,413
When they drove away,
423
00:21:26,414 --> 00:21:28,716
I knew there was nothing we could do.
424
00:21:28,717 --> 00:21:30,017
It's okay.
425
00:21:30,018 --> 00:21:32,219
It's okay, it's not
going to happen anymore.
426
00:21:37,359 --> 00:21:39,026
What'd you find?
427
00:21:40,528 --> 00:21:43,497
That's a piece of glass.
428
00:21:43,498 --> 00:21:46,700
Could I see your shoes, please?
429
00:21:58,546 --> 00:22:00,314
You've got glass on yours.
430
00:22:00,315 --> 00:22:01,815
So, if we test it,
431
00:22:01,816 --> 00:22:04,652
is it going to match the glass
we found at the crime scene?
432
00:22:04,653 --> 00:22:07,955
I don't... I don't know.
433
00:22:13,828 --> 00:22:15,763
Thank you very much.
434
00:22:15,764 --> 00:22:17,631
You wanted to see me?
435
00:22:17,632 --> 00:22:19,833
Take a seat, Mr. Simmons.
436
00:22:22,671 --> 00:22:25,806
I'm gonna cut straight to the chase.
437
00:22:25,807 --> 00:22:28,409
I need you to answer for this deposit.
438
00:22:39,254 --> 00:22:41,088
Hey, Delko.
439
00:22:41,089 --> 00:22:43,824
Thanks for watching my back, man.
440
00:22:43,825 --> 00:22:45,726
What are you talking about?
441
00:22:45,727 --> 00:22:47,361
I told you my rent was going up,
442
00:22:47,362 --> 00:22:49,096
and Nevins just brought that up to me
443
00:22:49,097 --> 00:22:50,798
before she accused me
of stealing the diamonds
444
00:22:50,799 --> 00:22:51,965
from the evidence locker.
445
00:22:51,966 --> 00:22:53,133
You told her.
446
00:22:53,134 --> 00:22:55,336
How did she make the leap
from rent to diamonds?
447
00:22:55,337 --> 00:22:57,404
'Cause she's been investigating me.
448
00:22:57,405 --> 00:22:59,039
She had my bank statements.
449
00:22:59,040 --> 00:23:00,674
Said she was concerned
450
00:23:00,675 --> 00:23:02,409
about some big deposit I made.
451
00:23:02,410 --> 00:23:03,544
I mean, you had
452
00:23:03,545 --> 00:23:05,012
an explanation, right? Yeah.
453
00:23:05,013 --> 00:23:06,246
My buddy was paying back a loan.
454
00:23:06,247 --> 00:23:07,381
But that's beside the point.
455
00:23:07,382 --> 00:23:08,449
You're the only one I told
456
00:23:08,450 --> 00:23:10,651
about my rent going up.
457
00:23:10,652 --> 00:23:11,852
I'm sorry, man.
458
00:23:11,853 --> 00:23:13,620
I didn't mean to put
you in the hot seat.
459
00:23:13,621 --> 00:23:14,722
I don't know what you're doing,
460
00:23:14,723 --> 00:23:16,357
but just stay the hell
away from me, all right?
461
00:23:26,101 --> 00:23:28,569
I don't know. Based on
what we have right now,
462
00:23:28,570 --> 00:23:30,304
I think the boyfriend
looks good for this.
463
00:23:30,305 --> 00:23:32,072
He had the broken glass in his shoe.
464
00:23:32,073 --> 00:23:33,640
Yeah. I'm not buying the
husband's story, though.
465
00:23:33,641 --> 00:23:35,409
I mean, he had to know about the abuse.
466
00:23:35,410 --> 00:23:37,845
I think I might have something
to inform your debate.
467
00:23:37,846 --> 00:23:40,047
What do you got? COD
468
00:23:40,048 --> 00:23:42,282
is blunt force trauma to the head.
469
00:23:42,283 --> 00:23:45,786
Tram tracks...
470
00:23:45,787 --> 00:23:49,790
indicate something round, and
471
00:23:49,791 --> 00:23:52,960
approximately three inches
in diameter was used.
472
00:23:52,961 --> 00:23:55,529
That could be a pipe,
uh, some kind of handle.
473
00:23:55,530 --> 00:23:57,664
Are there any splinters in the wound?
474
00:23:57,665 --> 00:23:58,866
Not a one.
475
00:23:58,867 --> 00:24:00,768
Makes me think the object was metal.
476
00:24:00,769 --> 00:24:02,836
Aluminum bat.
477
00:24:05,373 --> 00:24:06,807
I'm gonna stick with my theory.
478
00:24:06,808 --> 00:24:07,908
It's the boyfriend.
479
00:24:07,909 --> 00:24:09,743
He plays baseball for the college team.
480
00:24:13,148 --> 00:24:15,149
Didn't find anything down there.
481
00:24:15,150 --> 00:24:17,885
No?
482
00:24:17,886 --> 00:24:19,920
In some ways, I hope
we don't find anything.
483
00:24:19,921 --> 00:24:21,789
What's that supposed to mean?
484
00:24:21,790 --> 00:24:23,690
Kid was trying to save his girlfriend
485
00:24:23,691 --> 00:24:24,892
from Mommy Dearest.
486
00:24:24,893 --> 00:24:26,260
I know what you're talking about.
487
00:24:26,261 --> 00:24:27,294
It's like the line between
488
00:24:27,295 --> 00:24:29,663
victim and perpetrator
keeps getting blurred.
489
00:24:35,170 --> 00:24:37,971
And it looks like
Logan crossed that line.
490
00:24:41,609 --> 00:24:44,945
I told you. I don't know
how that bat got in my bag.
491
00:24:44,946 --> 00:24:47,748
Then I suppose you also
don't know how the broken
492
00:24:47,749 --> 00:24:50,150
glass from the victim's light
fixture got in your shoe.
493
00:24:50,151 --> 00:24:52,219
Actually, I can explain that.
494
00:24:52,220 --> 00:24:53,954
I was at their house today.
495
00:24:53,955 --> 00:24:55,689
You were at the anniversary party?
496
00:24:55,690 --> 00:24:57,090
Yeah, right.
497
00:24:57,091 --> 00:24:59,092
Andrea's mom hated my guts.
498
00:24:59,093 --> 00:25:01,628
She didn't like the fact that
her daughter had a boyfriend.
499
00:25:01,629 --> 00:25:05,132
I had to sneak in like a cat
burglar if I wanted to see her.
500
00:25:10,538 --> 00:25:11,905
Oh!
501
00:25:13,908 --> 00:25:15,709
I'll tell you something, Logan.
502
00:25:15,710 --> 00:25:19,279
You strike me as the kind of
guy who'd do anything for Andrea.
503
00:25:21,449 --> 00:25:23,784
Do you remember what
time you left the house?
504
00:25:23,785 --> 00:25:25,152
I'm not sure, but I know
505
00:25:25,153 --> 00:25:27,254
Mrs. Williams was in
the house when I left.
506
00:25:27,255 --> 00:25:29,289
Oh, my God, Logan. I can't let him
507
00:25:29,290 --> 00:25:30,357
take the fall for
this. Whoa. Whoa. Whoa.
508
00:25:30,358 --> 00:25:31,725
Calm down. No. Listen to me.
509
00:25:31,726 --> 00:25:33,861
I'm telling you, I killed my mother.
510
00:25:33,862 --> 00:25:35,162
Do you understand what you're saying?
511
00:25:35,163 --> 00:25:36,396
Yes, I do. I killed her.
512
00:25:36,397 --> 00:25:38,632
Where's Lieutenant Caine?
513
00:25:58,634 --> 00:26:02,737
Andrea, are you trying to protect Logan?
514
00:26:02,738 --> 00:26:06,474
Logan didn't do anything.
515
00:26:06,475 --> 00:26:09,010
I'm the one that hid
the bat at his apartment.
516
00:26:11,614 --> 00:26:15,483
Andrea, what are you doing here?
517
00:26:15,484 --> 00:26:19,521
I just couldn't handle
it at home anymore.
518
00:26:19,522 --> 00:26:21,623
It's okay.
519
00:26:25,895 --> 00:26:29,030
I'm supposed to go away
to school next year.
520
00:26:29,031 --> 00:26:32,133
I couldn't leave Cody
alone there with her.
521
00:26:32,134 --> 00:26:35,336
So you killed your mom to protect Cody?
522
00:26:37,540 --> 00:26:40,642
Why don't you tell us
exactly what happened?
523
00:26:43,746 --> 00:26:46,114
After the party, my mom was mad
524
00:26:46,115 --> 00:26:48,216
'cause we didn't play the piano.
525
00:26:49,451 --> 00:26:51,986
She had that look in her eye.
526
00:26:51,987 --> 00:26:55,156
She slapped me.
527
00:26:55,157 --> 00:26:56,624
I reacted in self-defense.
528
00:26:56,625 --> 00:26:58,827
I grabbed the bat.
529
00:26:59,929 --> 00:27:01,930
I hit her once.
530
00:27:01,931 --> 00:27:04,499
She just went down.
531
00:27:04,500 --> 00:27:08,636
Andrea, your mom was hit nine times.
532
00:27:31,660 --> 00:27:32,827
I respect you,
533
00:27:32,828 --> 00:27:35,296
Delko, investigating
the stolen diamonds.
534
00:27:35,297 --> 00:27:36,631
A lot of CSIs
535
00:27:36,632 --> 00:27:38,733
wouldn't want to look into their own.
536
00:27:38,734 --> 00:27:40,535
Horatio asked me to
look into the evidence--
537
00:27:40,536 --> 00:27:43,137
all the evidence in lockup.
538
00:27:43,138 --> 00:27:45,206
That's what I'm doing.
539
00:27:45,207 --> 00:27:47,141
I'm sure it's not one of the CSIs.
540
00:27:47,142 --> 00:27:48,710
Well, I'd like to offer
you the full support
541
00:27:48,711 --> 00:27:50,044
of the Internal Affairs Department.
542
00:27:50,045 --> 00:27:52,480
What you'd like is
to take all the credit
543
00:27:52,481 --> 00:27:54,816
and sit center stage at
all the press conferences
544
00:27:54,817 --> 00:27:56,117
after we catch the thief.
545
00:27:56,118 --> 00:27:57,819
I'm not gonna lie, Delko.
546
00:27:57,820 --> 00:28:00,021
I do look good on camera.
547
00:28:02,625 --> 00:28:04,359
Listen to me. Don't go
telling any of your friends
548
00:28:04,360 --> 00:28:05,727
in the press about this yet.
549
00:28:05,728 --> 00:28:09,831
This is more than just
diamonds we're talking about.
550
00:28:12,635 --> 00:28:14,702
I been doing some digging.
551
00:28:14,703 --> 00:28:16,271
The numbers don't add up.
552
00:28:16,272 --> 00:28:17,672
What numbers?
553
00:28:22,978 --> 00:28:24,779
Don't worry about it,
Stetler, all right?
554
00:28:24,780 --> 00:28:25,880
You won't miss your close-ups.
555
00:28:25,881 --> 00:28:27,081
Thank you.
556
00:28:43,399 --> 00:28:45,500
Eric Delko.
557
00:28:45,501 --> 00:28:47,902
Hey, Sully. Thanks for coming. Yeah.
558
00:28:47,903 --> 00:28:51,339
You, uh, said some
diamonds went missing.
559
00:28:51,340 --> 00:28:53,841
Yeah, stolen from the
evidence locker last week.
560
00:28:53,842 --> 00:28:55,576
Oh, why you coming to me?
561
00:28:55,577 --> 00:28:57,045
I'm retired.
562
00:28:58,414 --> 00:29:00,081
I think some evidence was also stolen
563
00:29:00,082 --> 00:29:02,216
from a case you worked a few years ago.
564
00:29:02,217 --> 00:29:05,653
Everson. 2006.
565
00:29:05,654 --> 00:29:08,256
Wanted to see if it
brings back any memories.
566
00:29:09,658 --> 00:29:11,592
Oh, Everson was a...
567
00:29:11,593 --> 00:29:14,429
thorn in our side for a couple of years,
568
00:29:14,430 --> 00:29:17,665
until we rolled up on
his distribution hub
569
00:29:17,666 --> 00:29:19,600
in Key Biscayne.
570
00:29:19,601 --> 00:29:22,870
You guys recovered over a
million dollars in heroin.
571
00:29:22,871 --> 00:29:24,939
Yeah.
572
00:29:24,940 --> 00:29:27,542
You're saying some
of that's missing now?
573
00:29:29,111 --> 00:29:30,678
I'm saying that, just like diamonds,
574
00:29:30,679 --> 00:29:33,314
heroin's pretty easy to carry
out of the evidence locker.
575
00:29:33,315 --> 00:29:36,317
Now, the amount that's
in the lockup now is, uh,
576
00:29:36,318 --> 00:29:39,287
substantially less
than what you logged in.
577
00:29:39,288 --> 00:29:41,956
Any chance you wrote the wrong number?
578
00:29:41,957 --> 00:29:43,324
Well, no.
579
00:29:43,325 --> 00:29:45,293
I mean, there were five of us there.
580
00:29:45,294 --> 00:29:47,829
We couldn't be off by that much.
581
00:29:47,830 --> 00:29:50,765
You're thinking maybe an inside job.
582
00:29:50,766 --> 00:29:53,501
A cop.
583
00:29:53,502 --> 00:29:55,603
It's not our guys.
584
00:29:55,604 --> 00:29:58,940
That's what I'm gonna find out.
585
00:29:58,941 --> 00:30:00,375
Good. Good to see yo Eric.
586
00:30:00,376 --> 00:30:02,110
All right, Sully. Thanks for you help.
587
00:30:02,111 --> 00:30:03,311
Good luck.
588
00:30:11,787 --> 00:30:13,788
Hello?
589
00:30:13,789 --> 00:30:15,690
Rebecca, it's Eric.
590
00:30:15,691 --> 00:30:17,658
I need you to meet me at the marina
591
00:30:17,659 --> 00:30:18,926
near the south entrance.
592
00:30:18,927 --> 00:30:20,628
Look, I know you're upset
about Walter Simmons,
593
00:30:20,629 --> 00:30:22,663
but I'm interviewing a
witness right now in Hialeah.
594
00:30:22,664 --> 00:30:24,899
Look, I've got some new
leads. It's important.
595
00:30:24,900 --> 00:30:27,168
Oh. Well, uh... it'll have
to wait until tomorrow.
596
00:30:27,169 --> 00:30:29,337
I can meet you around 8:00, okay?
597
00:30:29,338 --> 00:30:31,539
I've got to go.
598
00:30:36,478 --> 00:30:38,346
Hi, Cody.
599
00:30:38,347 --> 00:30:41,015
I don't want to talk about my mom.
600
00:30:41,016 --> 00:30:42,683
I know.
601
00:30:46,555 --> 00:30:49,490
You know, sometimes when
you have to keep secrets--
602
00:30:49,491 --> 00:30:52,026
a lot of secrets
- it's pretty hard
603
00:30:52,027 --> 00:30:55,563
to decide what the truth really is.
604
00:30:57,566 --> 00:30:59,834
So, why are you talking to me?
605
00:30:59,835 --> 00:31:02,503
'Cause I'm hoping that you can help me.
606
00:31:04,339 --> 00:31:07,608
Do you mind if I look at those?
607
00:31:07,609 --> 00:31:09,377
You're not gonna mess 'em up, are you?
608
00:31:09,378 --> 00:31:10,478
I promise that I won't.
609
00:31:10,479 --> 00:31:12,246
I will be super, super careful.
610
00:31:12,247 --> 00:31:14,248
They're awesome.
611
00:31:14,249 --> 00:31:17,051
Thanks.
612
00:31:22,624 --> 00:31:25,059
It's really good.
613
00:31:25,060 --> 00:31:28,930
So, um, who are all these characters?
614
00:31:28,931 --> 00:31:31,566
They're vigilantes.
615
00:31:31,567 --> 00:31:34,635
Totally bad ass.
616
00:31:34,636 --> 00:31:36,671
Not scared of anything.
617
00:31:36,672 --> 00:31:38,172
Well, this one looks like you.
618
00:31:38,173 --> 00:31:39,974
And that one looks like Andrea.
619
00:31:39,975 --> 00:31:42,443
And who's this one up
here, this third one?
620
00:31:42,444 --> 00:31:44,112
Is that Logan?
621
00:31:44,113 --> 00:31:45,780
No. That's Bradley.
622
00:31:45,781 --> 00:31:50,485
But I'm probably not supposed
to tell you about him.
623
00:31:50,486 --> 00:31:52,920
Well, you-you can. You can trust me.
624
00:31:55,524 --> 00:31:58,192
Who's Bradley?
625
00:31:59,094 --> 00:32:01,129
He's my little brother.
626
00:32:03,932 --> 00:32:06,601
Well, Cody, you don't
have a little brother.
627
00:32:11,907 --> 00:32:14,041
I don't anymore.
628
00:32:25,354 --> 00:32:26,854
Cody was telling the truth.
629
00:32:26,855 --> 00:32:28,122
I just found the birth certificate
630
00:32:28,123 --> 00:32:29,624
for the Williams' third child.
631
00:32:29,625 --> 00:32:33,794
Bradley Williams, born
June '98, Philadelphia?
632
00:32:33,795 --> 00:32:36,197
Where is he now?
633
00:32:36,198 --> 00:32:38,432
Let's see.
634
00:32:42,304 --> 00:32:43,905
Deceased as of 2003.
635
00:32:43,906 --> 00:32:45,406
He would've been five years old
636
00:32:45,407 --> 00:32:46,941
when he died.
637
00:32:46,942 --> 00:32:48,042
Five years old?
638
00:32:48,043 --> 00:32:50,378
Chuck never mentioned
losing a son, did he?
639
00:32:50,379 --> 00:32:52,713
Is there a death certificate?
640
00:32:56,552 --> 00:32:58,352
Cause of death was ruled an accident.
641
00:32:58,353 --> 00:33:00,655
Father was out of town.
642
00:33:00,656 --> 00:33:03,191
Mother says the child got
into the kitchen cabinet,
643
00:33:03,192 --> 00:33:04,792
when she wasn't watching him.
644
00:33:04,793 --> 00:33:07,295
He swallowed a fatal
dose of lighter fluid.
645
00:33:07,296 --> 00:33:09,564
Lighter fluid.
646
00:33:09,565 --> 00:33:12,833
Would you put that out, please?
647
00:33:21,710 --> 00:33:25,179
You like playing with fire.
648
00:33:26,014 --> 00:33:28,683
I told you it distracts me.
649
00:33:31,920 --> 00:33:36,457
Bradley didn't just get into
that cabinet by himself, did he?
650
00:33:36,458 --> 00:33:38,259
We don't talk about Bradley.
651
00:33:38,260 --> 00:33:41,729
I understand that, but I really
need to know about Bradley.
652
00:33:43,465 --> 00:33:46,234
Did you leave the lighter fluid out?
653
00:33:46,235 --> 00:33:48,703
No. I would never.
654
00:33:48,704 --> 00:33:52,039
Why would he just drink that stuff?
655
00:33:53,075 --> 00:33:55,610
Bradley was smart.
656
00:33:55,611 --> 00:33:57,778
He would never do that.
657
00:33:59,548 --> 00:34:01,515
So what are you trying to tell me?
658
00:34:04,553 --> 00:34:07,688
Mom didn't mean to kill him.
659
00:34:09,558 --> 00:34:12,193
What did she mean to do?
660
00:34:14,329 --> 00:34:18,733
She was punishing him for
burning a hole in the carpet.
661
00:34:18,734 --> 00:34:22,003
She made him drink the lighter fluid.
662
00:34:24,740 --> 00:34:26,073
He's not breathing!
663
00:34:27,342 --> 00:34:30,177
Snap out of it! Snap out of it! Okay?
664
00:34:30,178 --> 00:34:31,879
Call 911!
665
00:34:32,681 --> 00:34:34,215
Right now!
666
00:34:38,086 --> 00:34:41,789
But the thing is...
667
00:34:41,790 --> 00:34:43,791
I burnt the carpet.
668
00:34:43,792 --> 00:34:47,428
And she blamed Bradley.
669
00:34:47,429 --> 00:34:49,563
I didn't stand up for him.
670
00:34:52,067 --> 00:34:54,068
It should've been me.
671
00:34:55,537 --> 00:34:57,705
No, it should not have
been either one of you.
672
00:34:57,706 --> 00:34:59,840
Your parents are supposed
to protect you, honey.
673
00:34:59,841 --> 00:35:01,676
They're not supposed to hurt you.
674
00:35:01,677 --> 00:35:04,578
I'm the one that protects me and Cody.
675
00:35:04,579 --> 00:35:06,714
Where's your father in all of this?
676
00:35:08,550 --> 00:35:12,119
I think he was just as
afraid of her as we were.
677
00:35:12,120 --> 00:35:15,423
When I told him what she did,
678
00:35:15,424 --> 00:35:17,425
he took her side.
679
00:35:17,426 --> 00:35:20,461
He said it was an accident.
680
00:35:20,462 --> 00:35:23,464
But he had to know it wasn't.
681
00:35:23,465 --> 00:35:26,434
It wasn't an accident.
682
00:35:33,041 --> 00:35:34,809
Bradley's death was an accident.
683
00:35:34,810 --> 00:35:37,311
It-It says so in the report.
684
00:35:37,312 --> 00:35:39,747
I had a conversation, Mr. Williams,
685
00:35:39,748 --> 00:35:41,749
with your daughter Andrea.
686
00:35:41,750 --> 00:35:44,318
What did she say?
687
00:35:44,319 --> 00:35:47,088
According to Andrea,
688
00:35:47,089 --> 00:35:50,257
your wife murdered Bradley.
689
00:35:57,799 --> 00:36:00,735
Laura didn't mean to hurt him.
690
00:36:00,736 --> 00:36:03,804
She'd just get so angry sometimes.
691
00:36:03,805 --> 00:36:06,140
I couldn't get through to her.
692
00:36:06,141 --> 00:36:09,243
But she-she did hurt him.
693
00:36:09,244 --> 00:36:10,745
I tried to stop her.
694
00:36:10,746 --> 00:36:12,546
I-I did.
695
00:36:12,547 --> 00:36:14,048
But she said if I told anyone,
696
00:36:14,049 --> 00:36:16,684
that they would take the
children away from both of us.
697
00:36:16,685 --> 00:36:18,586
I-I didn't have any options.
698
00:36:18,587 --> 00:36:22,723
That would make murder
your last resort, then.
699
00:36:22,724 --> 00:36:26,694
I wish I were that man, but I'm not.
700
00:36:28,530 --> 00:36:30,931
Well, I guess that leaves...
701
00:36:30,932 --> 00:36:33,134
the children.
702
00:36:44,987 --> 00:36:46,450
Oh, thanks, Ryan.
703
00:36:46,540 --> 00:36:48,507
I appreciate the extra set of eyes.
704
00:36:48,508 --> 00:36:51,243
So, we're hoping for some
trace of the killer here?
705
00:36:51,244 --> 00:36:54,380
Yeah, Horatio does not
think that the father did it.
706
00:36:54,381 --> 00:36:57,216
Well, it's justifiable
homicide, if you ask me.
707
00:36:57,217 --> 00:36:58,884
I agree.
708
00:36:58,885 --> 00:37:00,853
But we're just supposed
to analyze the evidence,
709
00:37:00,854 --> 00:37:02,288
not pass judgment.
710
00:37:07,527 --> 00:37:09,295
Somebody clearly wiped down this bat.
711
00:37:09,296 --> 00:37:11,864
I didn't find a single
print or an epithelial.
712
00:37:13,500 --> 00:37:15,701
Look at this.
713
00:37:17,971 --> 00:37:20,406
See right here? This is
all dried, clotted blood.
714
00:37:20,407 --> 00:37:23,275
So then how did that just
transfer onto my glove?
715
00:37:26,680 --> 00:37:28,848
Maybe it's not blood.
716
00:37:34,154 --> 00:37:36,322
Think you're right.
717
00:37:36,323 --> 00:37:37,923
I think this is ink.
718
00:37:37,924 --> 00:37:40,693
What, from a pen?
719
00:37:44,665 --> 00:37:46,832
No.
720
00:37:50,737 --> 00:37:53,439
No. It's from a marker.
721
00:38:05,852 --> 00:38:09,155
She would get so mad.
722
00:38:09,156 --> 00:38:11,757
And her face would get so ugly.
723
00:38:11,758 --> 00:38:14,627
Sometimes it was like she
wasn't even a real human.
724
00:38:14,628 --> 00:38:17,229
All she wanted was to hurt me.
725
00:38:17,230 --> 00:38:19,765
So was it getting worse
with you and your mom?
726
00:38:19,766 --> 00:38:21,500
Things were about to.
727
00:38:21,501 --> 00:38:24,503
Andrea was leaving.
728
00:38:24,504 --> 00:38:26,405
That meant three years alone with her.
729
00:38:26,406 --> 00:38:28,274
I wasn't gonna make it.
730
00:38:28,275 --> 00:38:30,476
Cody,
731
00:38:30,477 --> 00:38:33,079
I need you to tell me
what happened last night.
732
00:38:33,080 --> 00:38:35,581
During the party,
733
00:38:35,582 --> 00:38:38,784
I left my marker open on the couch,
734
00:38:38,785 --> 00:38:40,820
and that made a huge stain.
735
00:38:40,821 --> 00:38:44,724
I knew my mom would make me pay.
736
00:38:46,093 --> 00:38:48,094
I hid in the garage.
737
00:38:49,730 --> 00:38:51,263
And then she came outside,
738
00:38:51,264 --> 00:38:53,799
and she was so angry
about a broken light.
739
00:38:53,800 --> 00:38:56,669
And I thought she'd
blame me for that, too.
740
00:38:57,838 --> 00:39:00,906
Oh, I just wanted to make her stop.
741
00:39:00,907 --> 00:39:03,442
Come out here.
742
00:39:03,443 --> 00:39:04,977
I'm gonna get your face on video,
743
00:39:04,978 --> 00:39:07,213
and I'm gonna send it
straight to the cops.
744
00:39:11,451 --> 00:39:14,053
You little piece of...
745
00:39:22,062 --> 00:39:24,096
The next thing I knew...
746
00:39:24,097 --> 00:39:27,233
I was looking down at her.
747
00:39:28,201 --> 00:39:32,138
She was just staring
off into the distance.
748
00:39:34,407 --> 00:39:36,408
And I felt...
749
00:39:36,409 --> 00:39:38,778
relieved.
750
00:39:38,779 --> 00:39:40,746
Relieved?
751
00:39:42,182 --> 00:39:45,618
For one second of my life,
I wasn't worried about her
752
00:39:45,619 --> 00:39:47,419
coming after me.
753
00:39:51,458 --> 00:39:53,559
Then Andrea came outside.
754
00:39:59,266 --> 00:40:01,100
What did I do?
755
00:40:02,602 --> 00:40:04,236
We have to call 911.
756
00:40:04,237 --> 00:40:05,538
No. Give me the bat,
757
00:40:05,539 --> 00:40:08,007
go inside, never tell anyone about this.
758
00:40:08,008 --> 00:40:09,942
You understand?
759
00:40:17,951 --> 00:40:20,452
I killed my own mother.
760
00:40:23,757 --> 00:40:26,725
She always said there was
something wrong with me.
761
00:40:28,195 --> 00:40:30,229
I guess she was right.
762
00:40:30,230 --> 00:40:31,697
No, Cody.
763
00:40:31,698 --> 00:40:32,898
Don't think that.
764
00:40:32,899 --> 00:40:34,767
Never think that.
765
00:40:36,970 --> 00:40:39,104
Come with me, Cody.
766
00:40:40,774 --> 00:40:43,108
No. No.
767
00:40:43,109 --> 00:40:44,243
No. Don't take him away.
768
00:40:44,244 --> 00:40:45,811
He didn't do it. I did it.
769
00:40:45,812 --> 00:40:47,179
Mr. Williams. I had ink
770
00:40:47,180 --> 00:40:49,648
on my hands, I grabbed
the bat, I killed her.
771
00:40:49,649 --> 00:40:52,284
That's not what happened.
772
00:40:53,119 --> 00:40:55,287
Please...
773
00:40:55,288 --> 00:40:59,825
just let me be a father
to my son, for once.
774
00:40:59,826 --> 00:41:02,828
You have to understand,
I have to do something.
775
00:41:02,829 --> 00:41:04,196
And you will.
776
00:41:04,197 --> 00:41:05,965
I'm going to talk to the prosecutor,
777
00:41:05,966 --> 00:41:08,634
and you and Andrea need
to tell the whole story.
778
00:41:09,502 --> 00:41:12,104
Will Cody go to prison?
779
00:41:12,105 --> 00:41:14,240
I don't know.
780
00:41:14,241 --> 00:41:16,208
I hope not.
781
00:41:17,208 --> 00:41:28,208
http://www.simail.si - small open source e-mail client, with some unique features not found in any other commercial or oss client
http://xcollect.sf.net - organize your movies, tv seris & games collections
782
00:41:29,305 --> 00:41:35,797
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org54764
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.