Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,392 --> 00:00:41,810
No joy with the flare.
2
00:00:41,810 --> 00:00:43,562
I cannot make out
the target, over.
3
00:00:43,562 --> 00:00:43,979
(helicopter passing overhead)
4
00:00:48,650 --> 00:00:49,401
This is Perry.
5
00:00:49,401 --> 00:00:50,402
I'll proceed
to the next checkpoint.
6
00:00:50,402 --> 00:00:52,154
I repeat, I've got the target.
7
00:00:53,071 --> 00:00:53,238
(gunshots)
8
00:00:55,490 --> 00:00:56,825
Moving to target two.
9
00:00:57,409 --> 00:00:57,742
(gun clicking)
10
00:01:08,670 --> 00:01:10,213
MAN (over radio):
Be advised, be advised.
11
00:01:10,213 --> 00:01:11,506
Clear and lock all weapons.
12
00:01:11,506 --> 00:01:14,176
Return to HQ once you have
a safe weapon.
13
00:01:14,509 --> 00:01:18,513
(car horn honks nearby)
14
00:01:26,188 --> 00:01:28,106
REPORTER (over speaker):
It's going to be a hot one
in Miami today
15
00:01:28,106 --> 00:01:30,275
with a high of 98 degrees.
16
00:01:30,275 --> 00:01:33,111
We will have some relief
with a nice tropical breeze
17
00:01:33,111 --> 00:01:34,112
blowing in from the southeast.
18
00:01:34,112 --> 00:01:34,196
This is Johnny Mountain,
WKOR Weather.
19
00:01:34,196 --> 00:01:35,197
What do you think
you were doing?
20
00:01:35,197 --> 00:01:36,364
They rushed the clock.
21
00:01:37,115 --> 00:01:38,283
We could have had
a perfect score,
22
00:01:38,283 --> 00:01:39,367
That was my last target.
23
00:01:41,286 --> 00:01:42,204
Matt, what's wrong?
24
00:01:43,872 --> 00:01:45,207
You killed someone.
25
00:02:10,565 --> 00:02:13,276
CAINE:
Our victim is a dead
U.S. Marine, Frank.
26
00:02:13,276 --> 00:02:16,488
Sergeant Timothy Hicks,
he's a recruiter here in Miami.
27
00:02:16,905 --> 00:02:19,199
Who came out to a
civilian gun range.
28
00:02:19,407 --> 00:02:20,575
Except none
of these wannabes
29
00:02:20,575 --> 00:02:22,160
claim they saw our
victim today.
30
00:02:23,662 --> 00:02:25,580
Till Derrick Perry there
put five in his back.
31
00:02:25,580 --> 00:02:28,250
Look, I told you already,
I didn't mean to.
32
00:02:28,250 --> 00:02:30,043
I saw it, sir--
it was an accident.
33
00:02:30,043 --> 00:02:31,002
And you are?
34
00:02:31,253 --> 00:02:32,170
Matthew Batra.
35
00:02:32,254 --> 00:02:33,797
Derrick and I come here
all the time.
36
00:02:34,506 --> 00:02:35,090
I know you're thinking
37
00:02:35,090 --> 00:02:36,675
I was all battle crazy
and didn't see him...
38
00:02:36,675 --> 00:02:39,594
but that guy didn't make
a sound.
39
00:02:39,845 --> 00:02:41,513
That's because
he was already dead.
40
00:02:42,264 --> 00:02:43,181
TRIPP:
He was shot somewhere else
41
00:02:43,181 --> 00:02:43,849
and dumped here.
42
00:02:43,849 --> 00:02:45,851
Which is why
there's no blood, Frank.
43
00:02:46,518 --> 00:02:47,519
No blood.
44
00:02:47,769 --> 00:02:49,187
So we're, like, free to go?
45
00:02:49,271 --> 00:02:51,440
Yeah, you're free to go,
but don't go far.
46
00:02:55,694 --> 00:02:56,695
Somebody wanted us to think
47
00:02:56,695 --> 00:02:58,864
our vic died here
in this playground war.
48
00:02:59,614 --> 00:03:02,284
Frank, the war may be staged,
49
00:03:02,701 --> 00:03:04,119
but the murder is real.
50
00:03:55,768 --> 00:03:57,437
WOLFE:
So the victim
was a Marine recruiter?
51
00:03:57,437 --> 00:03:59,188
That's probably motive
right there, right.
52
00:03:59,772 --> 00:04:01,858
You got something against
the military, Wolfe?
53
00:04:01,941 --> 00:04:03,610
No, but with what's going on
in Iraq right now,
54
00:04:03,610 --> 00:04:04,694
it makes sense there are
a lot of people
55
00:04:04,694 --> 00:04:06,613
who have it out for the military,
don't you think?
56
00:04:07,280 --> 00:04:09,782
All I know is he
wears the uniform,
so he gets our best.
57
00:04:10,366 --> 00:04:11,784
Lividity puts his time of death
58
00:04:11,784 --> 00:04:13,870
several hours
before he was shot.
59
00:04:14,037 --> 00:04:16,039
That's why there wasn't
any blood.
60
00:04:29,302 --> 00:04:31,054
He was definitely
killed somewhere else.
61
00:04:31,054 --> 00:04:32,305
Do you get a cause
of death yet?
62
00:04:32,472 --> 00:04:34,057
Blunt force trauma
to the forehead,
63
00:04:34,057 --> 00:04:35,516
and I do mean blunt.
64
00:04:36,059 --> 00:04:37,227
Whatever hit him
65
00:04:37,310 --> 00:04:39,646
was flat and very hard.
66
00:04:40,063 --> 00:04:41,481
I'll start my recon.
67
00:04:41,564 --> 00:04:42,732
Hey, Eric...
68
00:04:43,650 --> 00:04:45,193
I'm also thinking kidnapping.
69
00:04:45,485 --> 00:04:47,737
His hands were bound
with something.
70
00:04:50,740 --> 00:04:52,408
Except his feet weren't.
71
00:04:53,243 --> 00:04:54,661
Killer bound his hands,
72
00:04:54,661 --> 00:04:57,288
probably used them like a
handle to drag him up here.
73
00:05:01,876 --> 00:05:04,337
Got the drag marks
over here to prove it.
74
00:05:04,837 --> 00:05:07,257
Probably not going to be able
to get any impression, though.
75
00:05:07,257 --> 00:05:08,841
Maybe they can tell us
where they came from.
76
00:05:11,177 --> 00:05:14,264
(camera shutter clicking)
77
00:05:22,313 --> 00:05:24,857
Yeah, it looks like
there was a struggle, but...
78
00:05:25,692 --> 00:05:26,859
it's hard to believe
that anybody
79
00:05:26,859 --> 00:05:28,861
could overpower a guy that big.
80
00:05:29,362 --> 00:05:30,863
This is his truck.
81
00:05:31,072 --> 00:05:32,782
It's registered
to a Timothy
82
00:05:32,782 --> 00:05:34,284
and Donna Hicks.
83
00:05:35,618 --> 00:05:37,036
He left a wife behind.
84
00:05:37,036 --> 00:05:38,955
He left his blood behind, too.
85
00:05:39,038 --> 00:05:40,957
I think this is where
our recruiter was killed.
86
00:05:50,383 --> 00:05:51,384
You ready for me?
87
00:05:51,384 --> 00:05:54,053
Calleigh, baby, have I ever
made you wait?
88
00:05:56,556 --> 00:05:58,808
(sighs)
89
00:05:58,808 --> 00:06:00,393
Man in uniform.
90
00:06:00,894 --> 00:06:03,563
And looks like he went
through a lot of them.
91
00:06:03,813 --> 00:06:04,898
What do you mean?
92
00:06:04,898 --> 00:06:07,066
Today wasn't the first time
he was shot.
93
00:06:07,567 --> 00:06:09,068
See these scars?
94
00:06:10,153 --> 00:06:12,405
They're old bullet wounds.
95
00:06:12,405 --> 00:06:14,407
Barely a piece of him
without a scar.
96
00:06:14,908 --> 00:06:17,243
Tim Hicks was a fighter.
97
00:06:17,243 --> 00:06:20,496
You know, I bet
he got some of them
saving people's lives.
98
00:06:20,580 --> 00:06:22,498
He was awarded
the Bronze Star.
99
00:06:24,667 --> 00:06:27,337
Yeah. That makes this
even harder to say.
100
00:06:29,088 --> 00:06:32,008
I found traces of a white powder
in his nasal cavity.
101
00:06:36,095 --> 00:06:38,431
Oh, I do not think
that he is the type.
102
00:06:38,514 --> 00:06:40,516
Well, things aren't always
as they seem.
103
00:06:40,850 --> 00:06:43,102
You know, I bet that powder
could help explain
104
00:06:43,102 --> 00:06:45,188
how someone overpowered
a trained soldier.
105
00:06:45,939 --> 00:06:47,273
I sent it to Tox.
106
00:06:47,273 --> 00:06:48,691
And you'll be the first to know.
107
00:06:49,192 --> 00:06:50,443
Thanks, Alexx.
108
00:06:57,617 --> 00:07:00,203
I heard you got the tox report
back on our dead recruiter,
109
00:07:00,203 --> 00:07:01,704
so, uh,
what's his poison?
110
00:07:02,038 --> 00:07:03,206
Ketamine.
111
00:07:03,456 --> 00:07:04,207
Ketamine?
112
00:07:04,207 --> 00:07:06,042
Is a cat tranquilizer,
113
00:07:06,376 --> 00:07:08,711
Yep. Commonly known on
the street as Special K.
114
00:07:08,711 --> 00:07:09,629
It won't kill anybody,
115
00:07:09,712 --> 00:07:11,548
but it's the perfect drug
to overpower someone.
116
00:07:12,131 --> 00:07:13,383
Well, they found powder
up his nose,
117
00:07:13,383 --> 00:07:15,468
so how do you get someone
to snort a drug?
118
00:07:16,386 --> 00:07:17,387
Trust.
119
00:07:17,804 --> 00:07:18,888
I don't follow.
120
00:07:18,888 --> 00:07:20,807
Well, I just found out his wife
is a veterinarian,
121
00:07:20,807 --> 00:07:24,394
so she'd have access to the drug
and... to his trust.
122
00:07:25,395 --> 00:07:26,479
Let's go.
123
00:07:26,563 --> 00:07:27,897
I'll drive.
124
00:07:35,154 --> 00:07:36,072
(dog barking in distance)
125
00:07:36,239 --> 00:07:37,657
DUQUESNE:
You work out of your
home, Dr. Hicks?
126
00:07:37,907 --> 00:07:40,159
Yeah. Kennel's out back,
as if you couldn't tell.
127
00:07:40,159 --> 00:07:41,995
Is that where you
kept the ketamine?
128
00:07:42,412 --> 00:07:45,081
Among other drugs I use
to treat the animals, yes.
129
00:07:45,248 --> 00:07:47,250
We found high doses
of ketamine in your
husband's system.
130
00:07:47,250 --> 00:07:49,085
Do you know
anything about that?
131
00:07:49,168 --> 00:07:50,169
Oh, my God.
132
00:07:52,589 --> 00:07:53,339
Yeah.
133
00:07:53,923 --> 00:07:58,344
Tim asked me about ketamine...
if it would relax him.
134
00:07:58,845 --> 00:08:00,513
So he took the ketamine
from your office?
135
00:08:00,513 --> 00:08:01,514
I guess so.
136
00:08:02,098 --> 00:08:03,933
He's never done anything
like that before.
137
00:08:05,268 --> 00:08:06,686
You don't understand.
138
00:08:06,686 --> 00:08:09,439
Tim doesn't just sign recruits
and then forget about them.
139
00:08:09,439 --> 00:08:10,940
He cares
about his recruits.
140
00:08:10,940 --> 00:08:13,693
Sometimes we'd get two
death notices a day from Iraq.
141
00:08:15,278 --> 00:08:16,779
TIMOTHY:
He put his trust in me.
142
00:08:17,113 --> 00:08:18,114
He was 20 years old.
143
00:08:18,531 --> 00:08:20,450
You were always
honest with him.
144
00:08:20,867 --> 00:08:22,452
(dogs barking in distance)
145
00:08:22,702 --> 00:08:24,120
You need some sleep.
146
00:08:26,789 --> 00:08:29,375
We're going to need
to check your medical
supplies, Dr. Hicks.
147
00:08:29,375 --> 00:08:31,878
Uh, we had a break-in
a couple days ago.
148
00:08:31,961 --> 00:08:33,296
Some things were taken.
149
00:08:33,713 --> 00:08:35,131
Were any of these
things ketamine?
150
00:08:35,215 --> 00:08:37,884
Maybe... I'm don't know
what all was taken.
151
00:08:37,884 --> 00:08:39,552
Did you file a police report?
152
00:08:40,386 --> 00:08:41,137
No.
153
00:08:41,137 --> 00:08:42,555
Yeah, I didn't
think so.
154
00:08:42,555 --> 00:08:44,474
Would you mind if we checked
point of entry?
155
00:08:44,474 --> 00:08:45,808
It's the back window.
156
00:08:45,892 --> 00:08:47,644
I haven't even cleaned up
the glass yet.
157
00:08:47,977 --> 00:08:49,562
Well, that's a good thing
for us.
158
00:08:53,816 --> 00:08:55,318
Am I going to lose
my license?
159
00:08:56,653 --> 00:08:59,155
There's a possibility
you may lose more than that.
160
00:09:21,761 --> 00:09:23,763
(trilled beeping)
161
00:09:26,849 --> 00:09:28,268
Hey, I just finished
running trace
162
00:09:28,309 --> 00:09:29,477
on the victim's wrists.
163
00:09:29,519 --> 00:09:30,603
Yeah, anything useful?
164
00:09:30,603 --> 00:09:33,231
Micropore elastic paper
with cotton overlay
165
00:09:33,273 --> 00:09:34,857
and a Uro-Bond adhesive.
166
00:09:34,857 --> 00:09:36,859
Medical tape.
But that's among
other things.
167
00:09:36,859 --> 00:09:38,361
It's got such
a wide range of uses.
168
00:09:38,945 --> 00:09:40,446
Okay, well, let's
hope we get something.
169
00:09:40,446 --> 00:09:44,242
I just pulled a fat,
juicy print off the
victim's nametag.
170
00:09:44,617 --> 00:09:46,202
I'm running it
through AFIS now.
171
00:09:49,706 --> 00:09:51,457
Sean Reynolds,
charged with assault
172
00:09:51,541 --> 00:09:54,294
a couple of years ago;
charges were dismissed.
173
00:09:54,794 --> 00:09:56,296
Look what he's got
for a work address.
174
00:09:56,296 --> 00:09:58,131
Yeah, that's a little more
than a coincidence.
175
00:09:58,715 --> 00:10:01,217
Wolfe's out in the field; I'm
going to have him pay a visit.
176
00:10:03,887 --> 00:10:04,929
Sean Reynolds?
177
00:10:06,556 --> 00:10:07,390
You tired of hamburger?
178
00:10:07,390 --> 00:10:08,892
You ready to eat steak?
179
00:10:09,267 --> 00:10:10,393
You've come to the right place.
180
00:10:10,393 --> 00:10:12,395
Yeah, um, Ryan Wolfe.
181
00:10:13,563 --> 00:10:14,731
Look like a leader, Wolfe.
182
00:10:14,898 --> 00:10:16,441
Marine Corps needs
leaders like you.
183
00:10:17,567 --> 00:10:20,153
I'm a CSI. I'm here to talk
to you about Tim Hicks.
184
00:10:21,404 --> 00:10:22,155
Hicks...
185
00:10:23,573 --> 00:10:24,407
He was a good man.
186
00:10:24,991 --> 00:10:26,117
And a top-notch recruiter.
187
00:10:26,242 --> 00:10:26,743
He'll be missed.
188
00:10:27,410 --> 00:10:28,494
You two recruit together?
189
00:10:28,912 --> 00:10:30,663
Let's just say we
both went after them.
190
00:10:32,081 --> 00:10:32,999
You mean you competed.
191
00:10:33,416 --> 00:10:35,418
Competition keeps you frosty.
192
00:10:35,585 --> 00:10:36,753
That's the Marine Corps way.
193
00:10:36,836 --> 00:10:37,837
The thing
about competition is,
194
00:10:37,837 --> 00:10:39,589
sometimes it can
get out of hand.
195
00:10:39,964 --> 00:10:41,591
See, your fingerprints
were found
196
00:10:41,591 --> 00:10:43,176
on Sergeant Hicks's uniform.
197
00:10:44,886 --> 00:10:46,262
You're looking to pin
his death on me?
198
00:10:46,846 --> 00:10:48,181
You want to tell me why
your hands
199
00:10:48,181 --> 00:10:50,016
were on the victim's chest?
200
00:10:53,353 --> 00:10:55,355
Couple days back,
Hicks got this letter.
201
00:10:55,897 --> 00:10:56,940
It just set him off.
202
00:10:57,607 --> 00:11:00,109
Hate mail's one thing, but this
guy's threatening my life.
203
00:11:00,193 --> 00:11:02,278
Listen to me,
it's just some whack job.
204
00:11:02,779 --> 00:11:03,613
All right?
205
00:11:04,280 --> 00:11:05,198
All right.
206
00:11:05,782 --> 00:11:06,950
Where's that letter now?
207
00:11:07,283 --> 00:11:08,451
Probably his desk.
208
00:11:12,580 --> 00:11:13,456
Thanks.
209
00:11:18,962 --> 00:11:19,712
"You killed me.
210
00:11:20,046 --> 00:11:21,506
"Killed me with your lies.
211
00:11:21,965 --> 00:11:23,591
My blood is on your hands."
212
00:11:24,801 --> 00:11:26,052
There isn't a return address.
213
00:11:26,386 --> 00:11:26,886
That's okay.
214
00:11:26,886 --> 00:11:28,388
The challenge keeps us frosty.
215
00:11:28,888 --> 00:11:30,306
It's the CSI way.
216
00:11:58,585 --> 00:12:00,753
* *
217
00:12:17,770 --> 00:12:18,438
Damn...
218
00:12:18,855 --> 00:12:19,439
What's wrong?
219
00:12:19,856 --> 00:12:21,774
I just ran the sample
from envelope.
220
00:12:22,108 --> 00:12:24,110
I got a really good
clean sample.
221
00:12:24,110 --> 00:12:25,695
But there's nothing
coming out of CODIS?
222
00:12:25,945 --> 00:12:28,364
Did you try the military
DNA database?
223
00:12:28,364 --> 00:12:29,032
Because if you ask me,
224
00:12:29,115 --> 00:12:31,284
it sounds like that letter
was written by a soldier.
225
00:12:31,367 --> 00:12:33,286
Does that database track
criminals in the military?
226
00:12:33,286 --> 00:12:34,954
It has all the people
in the military.
227
00:12:35,205 --> 00:12:37,874
Every recruits' DNA
is cataloged.
228
00:12:38,458 --> 00:12:40,293
It's mainly used
for identifying remains.
229
00:12:40,543 --> 00:12:41,961
How did we get access to that?
230
00:12:42,545 --> 00:12:44,214
It a perk when you cooperate
with JAG.
231
00:12:47,717 --> 00:12:49,302
Marine Corporal
Kevin Kirby.
232
00:12:50,386 --> 00:12:52,305
Let's see, where's he stationed?
233
00:12:52,305 --> 00:12:53,973
He was on the ground
in Fallah,
234
00:12:53,973 --> 00:12:56,976
but he's back home on
bereavement leave here in Miami.
235
00:12:57,477 --> 00:12:58,311
Who died?
236
00:13:00,647 --> 00:13:01,397
His brother.
237
00:13:01,898 --> 00:13:04,067
The funeral is tomorrow,
viewing is today.
238
00:13:04,567 --> 00:13:05,568
I'll let Horatio know.
239
00:13:05,652 --> 00:13:06,319
All right.
240
00:13:37,517 --> 00:13:39,519
* *
241
00:13:56,452 --> 00:13:58,705
Did you serve
with my Patrick in Iraq?
242
00:13:58,788 --> 00:14:00,540
No, Mrs. Kirby,
I'm not military.
243
00:14:00,707 --> 00:14:02,208
My name is Horatio Caine.
244
00:14:02,208 --> 00:14:03,376
I'm with CSI.
245
00:14:06,880 --> 00:14:09,883
Both of my sons served...
246
00:14:10,967 --> 00:14:12,719
but only one came back alive--
247
00:14:13,887 --> 00:14:14,804
Kevin.
248
00:14:16,139 --> 00:14:20,476
Ma'am, when you're ready,
I'd like to talk to Kevin.
249
00:14:26,149 --> 00:14:28,818
Kevin isn't really
Kevin anymore.
250
00:14:30,486 --> 00:14:32,238
Being over there
did something.
251
00:14:34,741 --> 00:14:35,491
You know...
252
00:14:36,910 --> 00:14:38,995
all he does is stare at the TV.
253
00:14:47,337 --> 00:14:48,671
He's right outside.
254
00:15:03,019 --> 00:15:03,770
CAINE:
Kevin?
255
00:15:03,853 --> 00:15:04,854
Sir.
256
00:15:07,273 --> 00:15:09,692
Kevin, I wanted to talk to you
about Sergeant Hicks.
257
00:15:10,944 --> 00:15:11,861
Yes, sir.
258
00:15:12,195 --> 00:15:13,279
Why don't you have a seat?
259
00:15:18,618 --> 00:15:19,369
I understand, Kevin,
260
00:15:19,369 --> 00:15:21,955
you wrote quite an angry letter
to the sergeant.
261
00:15:24,874 --> 00:15:25,875
I did, sir.
262
00:15:26,292 --> 00:15:27,043
Why did you do that?
263
00:15:30,380 --> 00:15:34,050
He, uh, told me that I could
make a lot of money
264
00:15:34,300 --> 00:15:36,302
if I got somebody
to join the Marine Corp,
265
00:15:37,887 --> 00:15:39,556
and that they would make
a lot of money, too.
266
00:15:41,391 --> 00:15:42,976
So you brought your brother,
Patrick.
267
00:15:43,893 --> 00:15:45,061
And now he's dead.
268
00:15:48,314 --> 00:15:48,815
Kevin,
269
00:15:50,066 --> 00:15:52,569
what if I were to tell you that
Sergeant Hicks is dead, too?
270
00:16:00,994 --> 00:16:02,161
It's my fault, sir.
271
00:16:02,912 --> 00:16:03,997
Sergeant Hicks?
272
00:16:04,414 --> 00:16:05,081
No.
273
00:16:06,666 --> 00:16:07,500
Patrick.
274
00:16:08,751 --> 00:16:10,670
I killed my brother, sir.
275
00:16:10,837 --> 00:16:12,005
In Iraq, I killed him.
276
00:16:12,005 --> 00:16:14,340
I killed my brother, sir!
He doesn't mean that.
277
00:16:14,507 --> 00:16:16,509
Kevin, you don't
mean that, baby.
278
00:16:16,843 --> 00:16:18,344
Why don't you go
inside, okay?
279
00:16:18,678 --> 00:16:20,013
(quietly):
Come on. Come on.
280
00:16:27,353 --> 00:16:28,438
I told you he's not well.
281
00:16:28,688 --> 00:16:30,690
He says these kinds of things
all the time.
282
00:16:31,190 --> 00:16:32,108
He's not right.
283
00:16:32,442 --> 00:16:33,443
I understand, ma'am.
284
00:16:35,361 --> 00:16:38,198
Ma'am, if you would ever like to
talk to me about this further,
285
00:16:39,365 --> 00:16:41,951
I would appreciate a call, okay?
286
00:17:14,399 --> 00:17:16,068
That the glass from
the Hicks's window?
287
00:17:17,069 --> 00:17:18,153
(laughs)
288
00:17:18,153 --> 00:17:19,238
How long were you watching?
289
00:17:19,238 --> 00:17:20,989
Long enough to know
you found something.
290
00:17:21,240 --> 00:17:22,574
Okay, yeah, I did.
291
00:17:23,075 --> 00:17:25,994
Some kind of staple fiber,
got Kevlar in it.
292
00:17:26,411 --> 00:17:27,246
It's Nomex.
293
00:17:28,413 --> 00:17:30,082
It's a flame
resistant material
294
00:17:30,082 --> 00:17:31,166
used in military gloves.
295
00:17:31,166 --> 00:17:32,668
SWAT uses it as well.
296
00:17:33,919 --> 00:17:35,504
So Dr. Hicks
was telling the truth--
297
00:17:36,255 --> 00:17:37,005
someone did break in.
298
00:17:38,674 --> 00:17:40,259
Okay, well, I'll swab it
for epithelials,
299
00:17:40,259 --> 00:17:42,511
and I'll run it through CODIS
and the military databases.
300
00:17:42,511 --> 00:17:44,012
You know what?
I think we already met the guys
301
00:17:44,012 --> 00:17:45,180
who were wearing those gloves.
302
00:17:45,514 --> 00:17:46,265
Which database?
303
00:17:47,182 --> 00:17:47,849
Neither.
304
00:17:49,518 --> 00:17:51,270
We already told Tex
everything there is to tell
305
00:17:51,270 --> 00:17:52,271
back at the gun range.
306
00:17:52,604 --> 00:17:54,106
Did you forget to tell
Detective Tripp
307
00:17:54,106 --> 00:17:56,191
that you recently broke into
the victim's house,
308
00:17:56,817 --> 00:17:57,693
and that you took drugs
309
00:17:57,693 --> 00:17:59,444
from his wife's
veterinary practice?
310
00:17:59,778 --> 00:18:01,196
You can't prove that.
311
00:18:03,115 --> 00:18:05,284
We found a piece of Nomex
on the window.
312
00:18:06,618 --> 00:18:08,453
All I have to do
is take a look at your gloves
313
00:18:08,453 --> 00:18:09,705
to see which one
of you did it.
314
00:18:11,415 --> 00:18:12,457
Don't fold, Matt.
315
00:18:12,875 --> 00:18:13,709
Then you tell.
316
00:18:13,876 --> 00:18:14,376
No way.
317
00:18:14,376 --> 00:18:15,294
Not on your life.
318
00:18:15,586 --> 00:18:17,379
Tell her or she's going to think
it's something worse.
319
00:18:17,462 --> 00:18:18,463
Worse than being a chicken?
320
00:18:18,463 --> 00:18:19,339
Chicken about what?
321
00:18:22,551 --> 00:18:24,469
Hicks and his partner
came to our school.
322
00:18:25,304 --> 00:18:26,138
He looked so
cool,
323
00:18:26,763 --> 00:18:28,473
you know, in his uniforms and everything?
324
00:18:29,975 --> 00:18:30,642
Hicks was talking about
325
00:18:30,642 --> 00:18:32,060
how we could make a difference
over there--
326
00:18:32,311 --> 00:18:34,146
change history.Make history.
327
00:18:34,855 --> 00:18:35,981
Save lives.
328
00:18:36,273 --> 00:18:36,940
So we signed up.
329
00:18:39,693 --> 00:18:42,237
Today, you've taken the first
step to becoming men.
330
00:18:43,572 --> 00:18:45,073
We're going to shoot
some big-ass guns.
331
00:18:45,240 --> 00:18:47,910
Just wait till the ladies see us
after boot, we'll be ripped.
332
00:18:48,577 --> 00:18:50,245
(laughing)
333
00:18:50,245 --> 00:18:52,206
Then Derrick started having
second thoughts.
334
00:18:52,581 --> 00:18:54,499
So we figured if we
stole back his file,
335
00:18:54,583 --> 00:18:56,084
there wouldn't be a way
to prove he enlisted.
336
00:18:56,084 --> 00:18:57,836
We wanted to hit up
his office, but...
337
00:18:58,754 --> 00:19:00,005
he took the files
home with him.
338
00:19:00,088 --> 00:19:00,839
Why didn't you just tell us you
339
00:19:00,839 --> 00:19:02,758
that you knew Sergeant Hicks
in the first place?
340
00:19:03,842 --> 00:19:04,593
Because...
341
00:19:05,886 --> 00:19:07,012
we thought it'd look bad.
342
00:19:07,179 --> 00:19:09,264
And yours was the only
application that you took?
343
00:19:10,182 --> 00:19:11,016
There was a bunch.
344
00:19:11,683 --> 00:19:14,019
We didn't know which one,
so we took them all.
345
00:19:16,563 --> 00:19:17,189
Okay.
346
00:19:18,774 --> 00:19:20,692
I'm going to need to take a look
at those files.
347
00:19:21,193 --> 00:19:21,860
Well, that's the thing.
348
00:19:21,860 --> 00:19:25,280
We, uh... we got rid of them.
349
00:19:26,949 --> 00:19:27,783
We burned them.
350
00:19:29,451 --> 00:19:31,161
Well, then you're right
about one thing--
351
00:19:31,537 --> 00:19:32,996
this looks really bad.
352
00:19:41,213 --> 00:19:42,047
Mrs. Kirby.
353
00:19:42,214 --> 00:19:44,049
Thank you for returning
my call, Lieutenant.
354
00:19:44,049 --> 00:19:45,384
They've arrested Kevin.
355
00:19:45,968 --> 00:19:47,386
Um, who's arrested him?
356
00:19:47,636 --> 00:19:48,387
JAG.
357
00:19:48,887 --> 00:19:50,806
They accused him
of murdering Patrick.
358
00:19:50,806 --> 00:19:51,890
But it was just rambling.
359
00:19:51,890 --> 00:19:54,560
Mrs. Kirby, have they released
Patrick's body yet?
360
00:19:56,395 --> 00:19:57,145
Yes.
361
00:19:57,354 --> 00:19:57,980
Okay.
362
00:19:57,980 --> 00:20:00,315
Would you mind if my team
took a look at him?
363
00:20:01,900 --> 00:20:02,985
I don't know, Lieutenant.
364
00:20:02,985 --> 00:20:06,154
Patrick has been through
so much already.
365
00:20:06,238 --> 00:20:07,281
Mrs. Kirby,
366
00:20:07,489 --> 00:20:10,158
Patrick is our chance
to save Kevin.
367
00:20:13,579 --> 00:20:14,913
Go home and
think about it.
368
00:20:27,259 --> 00:20:28,760
CAINE:
Have him take a seat, please.
369
00:20:39,062 --> 00:20:39,688
Kevin.
370
00:20:40,772 --> 00:20:42,274
I don't think you
can talk to me.
371
00:20:42,691 --> 00:20:44,860
I spoke to the officer
in charge of your case
372
00:20:44,860 --> 00:20:46,445
and it's okay to talk to me.
373
00:20:48,447 --> 00:20:49,907
Did my mother say it was?
374
00:20:49,948 --> 00:20:51,366
She asked me
to visit with you.
375
00:20:55,037 --> 00:20:56,038
I guess she trusts you then.
376
00:20:56,038 --> 00:20:58,957
So what I need now, Kevin,
is for you to trust me.
377
00:21:03,879 --> 00:21:05,714
I suppose you want to hear
about my brother.
378
00:21:05,964 --> 00:21:07,049
That's correct.
379
00:21:12,471 --> 00:21:15,641
I don't even remember the last
thing he said to me that day.
380
00:21:18,560 --> 00:21:19,811
But I know the first.
381
00:21:20,771 --> 00:21:21,647
You're dead, Kevin.
382
00:21:21,897 --> 00:21:23,482
Bring it on, baby, bring it on!
383
00:21:23,774 --> 00:21:25,484
Set. Hike.
(plane flying overhead)
384
00:21:27,903 --> 00:21:28,904
Hey, Patrick, I'm open.
385
00:21:29,071 --> 00:21:29,154
(grunting)
386
00:21:29,154 --> 00:21:29,988
Come on,
get that guy..
387
00:21:29,988 --> 00:21:32,658
Tackle him.
Get him
388
00:21:34,409 --> 00:21:35,160
(whooping)
389
00:21:35,160 --> 00:21:35,244
That's what
I'm talking about.
390
00:21:35,244 --> 00:21:35,994
Yeah!
391
00:21:38,580 --> 00:21:39,540
(Patrick sighs)
392
00:21:39,665 --> 00:21:41,083
Chow is on you, bro.
393
00:21:41,083 --> 00:21:44,169
Kobe steak, baked potato,
maybe a banana split.
394
00:21:44,169 --> 00:21:45,087
Three scoops.
395
00:21:45,337 --> 00:21:46,838
Just like
the brochure promised.
396
00:21:47,756 --> 00:21:49,508
(both laughing)
397
00:21:54,096 --> 00:21:56,181
KEVIN:
Eyes are open 24/7.
398
00:21:59,268 --> 00:22:01,103
It's that one blink
that they catch you.
399
00:22:07,860 --> 00:22:08,735
Man, this stuff is better
400
00:22:08,777 --> 00:22:10,195
than anything
my mom made.
401
00:22:10,445 --> 00:22:12,447
Maybe that's 'cause you
was always dissin' her like that.
402
00:22:13,282 --> 00:22:14,950
I'm
about to take your bread,
too, brother.
403
00:22:16,285 --> 00:22:17,202
(chuckles)
PATRICK:
Incoming!
404
00:22:17,202 --> 00:22:20,372
(explosion)
405
00:22:23,083 --> 00:22:24,793
(alarm buzzing)
406
00:22:24,918 --> 00:22:26,712
(gunfire)
407
00:22:27,379 --> 00:22:28,297
KEVIN:
Patrick!
408
00:22:29,840 --> 00:22:31,049
Patrick!
409
00:22:33,760 --> 00:22:34,970
Your unit was attacked.
410
00:22:35,846 --> 00:22:36,763
Insurgents.
411
00:22:37,806 --> 00:22:38,849
Off the radar.
412
00:22:39,641 --> 00:22:42,644
And the whole world
went sideways.
413
00:22:43,562 --> 00:22:44,980
(gunfire)
Patrick!
414
00:22:59,161 --> 00:23:00,579
(explosion)
415
00:23:13,175 --> 00:23:15,844
(gunfire fades)
416
00:23:44,540 --> 00:23:45,958
I knew it was him.
417
00:23:48,460 --> 00:23:50,796
But he didn't stop,
so I emptied my mag.
418
00:23:52,297 --> 00:23:54,883
I was trained to kill,
so I killed.
419
00:23:58,470 --> 00:24:00,305
I don't care what
JAG does with me...
420
00:24:02,057 --> 00:24:04,643
'cause I'm already dead.
Kevin,
421
00:24:05,143 --> 00:24:06,728
I don't think
you killed your brother.
422
00:24:06,812 --> 00:24:08,313
Don't tell me that!
423
00:24:08,564 --> 00:24:09,147
Kevin...
424
00:24:09,147 --> 00:24:11,066
You said that I could trust you.
425
00:24:11,066 --> 00:24:14,069
You just stated that you emptied
your entire mag into him.
426
00:24:15,904 --> 00:24:17,656
That's not possible, Kevin.
427
00:24:18,657 --> 00:24:20,742
He only had one bullet hole
in his chest.
428
00:24:22,995 --> 00:24:24,580
We're done here, sir.
429
00:24:25,080 --> 00:24:27,499
Kevin, I'm not
gonna give up on you.
430
00:24:51,440 --> 00:24:53,442
* *
431
00:25:20,469 --> 00:25:22,971
* *
432
00:25:51,416 --> 00:25:53,418
* *
433
00:26:29,571 --> 00:26:30,489
Alexx.
434
00:26:31,073 --> 00:26:32,407
I fluoroscoped
his body.
435
00:26:32,908 --> 00:26:33,575
I found this
436
00:26:33,575 --> 00:26:35,243
buried in his chest cavity.
437
00:26:36,495 --> 00:26:38,413
That's not
a bullet, is it?
No.
438
00:26:39,081 --> 00:26:40,665
The unit corpsman
dug that out
439
00:26:40,665 --> 00:26:42,584
during their field
autopsy in Iraq.
440
00:26:42,751 --> 00:26:44,336
But they missed this.
441
00:26:44,669 --> 00:26:45,670
Is it shrapnel?
442
00:26:45,837 --> 00:26:47,839
Only one entrance
wound on that boy.
443
00:26:48,173 --> 00:26:49,674
So it entered with the bullet.
444
00:26:50,092 --> 00:26:50,759
My guess...
445
00:26:51,176 --> 00:26:53,595
the bullet passed through something
446
00:26:53,595 --> 00:26:54,763
before
it entered Patrick,
447
00:26:54,763 --> 00:26:57,182
and whatever that was,
this is a piece of it.
448
00:26:57,265 --> 00:26:58,100
Let me see that.
449
00:27:00,185 --> 00:27:01,770
Alexx, I think that's paint.
450
00:27:02,354 --> 00:27:03,438
Camouflage, maybe?
451
00:27:03,438 --> 00:27:05,357
No, vehicle paint.
452
00:27:05,690 --> 00:27:07,442
I'm going to get it
to Trace. Thank you.
453
00:27:08,693 --> 00:27:10,195
How am I gonna find
a vehicle in Iraq?
454
00:27:10,612 --> 00:27:11,780
It's the first Internet war,
Coop;
455
00:27:11,780 --> 00:27:14,282
soldiers carry those DV cameras
everywhere they go now.
456
00:27:14,282 --> 00:27:16,284
Yeah, I know, every
homemade battle video
457
00:27:16,284 --> 00:27:17,369
is posted on the Internet.
458
00:27:17,619 --> 00:27:18,787
That's what
I'm hoping for.
459
00:27:18,870 --> 00:27:20,455
Someone had to record
the firefight
460
00:27:20,455 --> 00:27:21,790
that Patrick Kirby died in.
461
00:27:22,707 --> 00:27:23,291
Okay.
462
00:27:24,292 --> 00:27:26,545
I'll let you
know what I find.
Thank you.
463
00:27:27,796 --> 00:27:30,215
Patrick Kirby's
personal effects I take it.
464
00:27:30,799 --> 00:27:31,883
His mother sent
over everything
465
00:27:31,883 --> 00:27:33,051
that he'd had in Iraq,
466
00:27:33,218 --> 00:27:35,137
including the uniform
that he died in.
467
00:27:35,971 --> 00:27:36,638
Yeah.
468
00:27:36,972 --> 00:27:38,056
What else did we get?
469
00:27:38,640 --> 00:27:39,057
Well...
470
00:27:39,641 --> 00:27:42,561
I found these hairs that were
too long for a military haircut,
471
00:27:42,644 --> 00:27:44,479
so I ran them
domestically for DNA.
472
00:27:45,397 --> 00:27:46,481
Brad Hoffman.
473
00:27:47,149 --> 00:27:47,983
You know him?
474
00:27:48,150 --> 00:27:49,067
I'm about to.
475
00:27:52,070 --> 00:27:53,155
I've never been to Iraq.
476
00:27:53,655 --> 00:27:55,073
I know Patrick from Miami.
477
00:27:55,240 --> 00:27:56,575
I grew up with both brothers.
478
00:27:57,159 --> 00:27:58,744
In fact, they were going
to work for my company
479
00:27:58,744 --> 00:27:59,911
when they got
back from there.
480
00:28:00,078 --> 00:28:01,163
See the problem,
Brad,
481
00:28:01,163 --> 00:28:03,665
is that we found one of your hairs
inside the boot
482
00:28:03,665 --> 00:28:05,917
that Patrick was killed in
on the battlefield.
483
00:28:06,918 --> 00:28:08,503
Well, that must've
happened this morning.
484
00:28:08,670 --> 00:28:09,671
This morning?
485
00:28:09,755 --> 00:28:12,090
Yeah, I went to pay my respects to
Kev and his mom.
486
00:28:12,090 --> 00:28:13,091
The boots were at the wake.
487
00:28:32,194 --> 00:28:34,112
And his mom can confirm this?
488
00:28:34,446 --> 00:28:35,280
Ask her, man.
489
00:28:36,615 --> 00:28:36,948
You know,
490
00:28:37,365 --> 00:28:39,868
isn't Iraq a little out
of your jurisdiction?
491
00:28:40,869 --> 00:28:42,370
Not anymore, Brad.
492
00:28:44,372 --> 00:28:45,207
Not anymore.
493
00:28:54,296 --> 00:28:55,714
Is there a chance
you'd go to The Rack?
494
00:28:55,964 --> 00:28:56,882
Sure there is.
495
00:28:57,216 --> 00:28:58,801
Would you rather fight them
in their backyard
496
00:28:58,801 --> 00:28:59,968
or later in your own?
497
00:29:01,303 --> 00:29:02,387
You think that over.
498
00:29:03,972 --> 00:29:05,808
I'll be here till 7:00,
we'll get you squared away.
499
00:29:06,392 --> 00:29:06,975
Good-bye.
500
00:29:08,394 --> 00:29:10,479
Well, Willy Loman's
got nothing on you.
501
00:29:10,562 --> 00:29:13,148
I do my job.
Puts more boots on the ground.
502
00:29:13,399 --> 00:29:15,067
Means less of our servicemen
and women get killed.
503
00:29:15,651 --> 00:29:17,403
I will not apologize
for my mission.
504
00:29:17,486 --> 00:29:18,570
Nobody's asking you to.
505
00:29:18,737 --> 00:29:19,988
Well, you're here for something.
506
00:29:20,239 --> 00:29:21,490
A couple of recruits
507
00:29:21,907 --> 00:29:23,409
broke into
Sergeant Hicks's house
508
00:29:23,409 --> 00:29:25,244
and burnt
their applications.
509
00:29:25,244 --> 00:29:26,495
Ah, takes more than
that to get out
510
00:29:26,495 --> 00:29:27,663
of your promise to
the Marine Corps.
511
00:29:28,163 --> 00:29:29,915
We keep the originals
here under lock and key.
512
00:29:29,915 --> 00:29:31,917
That's what I was hoping
you were going to say.
513
00:29:32,418 --> 00:29:34,169
I'm gonna need to see
everything that they stole.
514
00:29:47,182 --> 00:29:48,267
Here you go.
515
00:29:48,767 --> 00:29:49,518
Thank you.
516
00:29:54,940 --> 00:29:56,358
"Security risk."
What's that mean?
517
00:29:56,692 --> 00:29:58,944
Washington flags applications
they think are questionable.
518
00:29:59,194 --> 00:30:01,113
Like if a name appears
on the terrorist watch list.
519
00:30:02,114 --> 00:30:02,865
The watch list?
520
00:30:03,198 --> 00:30:04,950
Can't take a chance
with national security.
521
00:30:05,284 --> 00:30:06,952
There are a hundred
applications in here.
522
00:30:07,119 --> 00:30:08,370
Do you know
which one of these files
523
00:30:08,370 --> 00:30:10,038
was flagged ??
524
00:30:10,038 --> 00:30:11,790
Don't know. Those are
Hicks's poolies.
525
00:30:12,374 --> 00:30:13,959
I'm gonna need
copies of all these.
526
00:30:15,461 --> 00:30:16,211
Sure.
527
00:30:16,795 --> 00:30:17,379
Thanks.
528
00:30:22,801 --> 00:30:24,887
Hey, Natalia, uh...
I need the results
529
00:30:24,887 --> 00:30:26,472
from that tape we found
on Hicks's body.
530
00:30:27,639 --> 00:30:28,807
Um, why?
531
00:30:29,475 --> 00:30:30,893
Did you-did you
find a candidate?
532
00:30:31,477 --> 00:30:32,394
Yes and no.
533
00:30:32,811 --> 00:30:34,980
You okay?
Yeah, I'm good.
534
00:30:35,064 --> 00:30:38,150
Um, the tape had traces
of formaldehyde all over it.
535
00:30:38,650 --> 00:30:40,736
Meaning?
Meaning...
536
00:30:40,986 --> 00:30:43,572
formaldehyde pickles
body parts, animal parts,
537
00:30:43,572 --> 00:30:44,239
that kind of thing.
538
00:30:44,490 --> 00:30:45,908
Tape is from some place
of research.
539
00:30:45,908 --> 00:30:48,077
Take good pictures.
Yeah, will do.
540
00:30:53,665 --> 00:30:54,500
Hey, um...
541
00:30:56,418 --> 00:30:58,253
was... was he just
asking about me?
542
00:30:58,253 --> 00:30:59,755
Nick? Not at all.
543
00:31:02,257 --> 00:31:03,759
So my ex-husband just...
544
00:31:04,176 --> 00:31:06,762
comes into the lab
just to hang out?
545
00:31:07,763 --> 00:31:09,264
He asked me out.
546
00:31:09,598 --> 00:31:10,349
What did you say?
547
00:31:10,849 --> 00:31:12,184
I said yes.
548
00:31:13,352 --> 00:31:14,186
Are you mad?
549
00:31:16,855 --> 00:31:18,440
Not at you.
550
00:31:24,780 --> 00:31:26,198
(gunfire)
551
00:31:33,789 --> 00:31:34,456
Cooper.
552
00:31:37,376 --> 00:31:38,460
You found
the Kirby footage?
553
00:31:38,961 --> 00:31:40,546
I think I have
post-traumatic stress
554
00:31:40,546 --> 00:31:42,214
after all the battle
scenes I went through.
555
00:31:42,214 --> 00:31:43,298
But check this out.
556
00:31:46,301 --> 00:31:48,303
(talking indistinct)
557
00:31:48,887 --> 00:31:49,638
Kirby brothers.
558
00:31:50,055 --> 00:31:52,391
Mama, we coming home, okay.
We coming home soon.
559
00:31:52,391 --> 00:31:53,308
We coming home soon.
560
00:31:53,308 --> 00:31:55,477
We are on the way.
Need that meal, everything.
561
00:31:55,477 --> 00:31:57,396
COOPER:
There were three different
cameras out that day.
562
00:31:57,396 --> 00:31:58,981
A couple of corpsmen
and a staff sergeant.
563
00:31:59,148 --> 00:32:00,983
Hi, baby. I miss you.
564
00:32:01,066 --> 00:32:02,151
I'll be home soon.
565
00:32:03,485 --> 00:32:05,487
(indistinct chatter)
566
00:32:07,239 --> 00:32:08,407
(laughing)
567
00:32:08,407 --> 00:32:10,242
And this is where the day
turns upside down.
568
00:32:11,577 --> 00:32:12,661
PATRICK:
Incoming!
(explosion)
569
00:32:16,248 --> 00:32:18,000
(alarm buzzing)
Patrick!
570
00:32:20,252 --> 00:32:22,087
Okay, that's Kevin
taking the hit from a grenade.
571
00:32:23,505 --> 00:32:25,090
He's could be out for
a couple of minutes.
572
00:32:26,175 --> 00:32:27,176
Fast forward.
573
00:32:31,597 --> 00:32:32,514
There's Patrick.
574
00:32:33,265 --> 00:32:35,267
(gunfire)
575
00:32:36,268 --> 00:32:37,102
Kevin!
576
00:32:37,853 --> 00:32:39,938
According to the time stamp,
Kevin was unconscious
577
00:32:39,938 --> 00:32:41,607
while Patrick was still alive.
578
00:32:41,774 --> 00:32:43,108
And when he was killed.
579
00:32:43,692 --> 00:32:44,693
Check this out.
580
00:32:47,362 --> 00:32:49,364
(gunfire)
581
00:32:52,701 --> 00:32:54,953
I never actually found
any footage where we see
582
00:32:54,953 --> 00:32:56,455
Patrick getting shot.
583
00:32:56,705 --> 00:32:58,457
All three cameras went
out during the battle.
584
00:32:58,957 --> 00:33:01,794
But there's no way that your guy
could have shot his brother.
585
00:33:02,044 --> 00:33:03,045
He was unconscious.
586
00:33:03,879 --> 00:33:05,881
(gunfire)
587
00:33:07,216 --> 00:33:08,550
Wait a minute, Coop,
freeze that.
588
00:33:14,056 --> 00:33:16,392
License plates on that water
truck are from Florida.
589
00:33:16,558 --> 00:33:19,144
Yeah. Contractors in Iraq don't
have to register their vehicles.
590
00:33:19,395 --> 00:33:20,145
They just keep their own.
591
00:33:20,562 --> 00:33:21,980
Run those plates for me please.
592
00:33:23,399 --> 00:33:24,316
You think this truck has
something to do
593
00:33:24,316 --> 00:33:25,150
with Patrick's death?
594
00:33:31,407 --> 00:33:32,574
Brad Hoffman.
595
00:33:34,243 --> 00:33:36,245
Hoffman told us
he'd never been to Iraq.
596
00:33:41,500 --> 00:33:43,085
So these are
Hoffman's trucks.
597
00:33:43,419 --> 00:33:45,504
Yep. They were unloaded
off a transport
598
00:33:45,504 --> 00:33:46,588
a couple of days ago.
599
00:33:46,755 --> 00:33:48,590
Flagman says Hoffman
Trucking just returned
600
00:33:48,590 --> 00:33:50,342
from a two-year
stint in Iraq.
601
00:33:50,759 --> 00:33:54,263
Which means he was there at
the same time as the Kirby's.
602
00:33:54,263 --> 00:33:57,182
Eric, this truck on the end,
check that paint.
603
00:33:57,599 --> 00:33:59,101
It's the same truck
from the video.
604
00:33:59,184 --> 00:34:00,352
I think you're right.
605
00:34:29,798 --> 00:34:32,801
* *
606
00:34:42,061 --> 00:34:43,228
Piece of metal Alexx found
607
00:34:43,312 --> 00:34:45,397
in Patrick's body is
from this truck.
608
00:34:46,315 --> 00:34:47,483
It's from the door.
609
00:34:47,483 --> 00:34:51,153
The angle says that the shooter was sitting
in the driver's seat.
610
00:34:51,153 --> 00:34:53,989
So that means
Brad Hoffman shot Patrick Kirby
611
00:34:53,989 --> 00:34:55,657
and then left him there
to die, doesn't it?
612
00:34:56,658 --> 00:34:58,494
(gunfire)
613
00:35:02,748 --> 00:35:05,000
Problem is no one's heard
from Hoffman for a few days.
614
00:35:05,000 --> 00:35:06,585
He hasn't called
about picking up his trucks.
615
00:35:08,253 --> 00:35:09,338
What do you think,
he's a flight risk?
616
00:35:09,338 --> 00:35:10,756
He's an approved contractor.
617
00:35:10,756 --> 00:35:13,175
He makes it back to Iraq,
he'll disappear off the map.
618
00:35:14,009 --> 00:35:15,260
Let's stop him.
619
00:35:23,148 --> 00:35:25,818
How'd you get your
hot little hands on a terrorist watch list?
620
00:35:25,901 --> 00:35:28,487
The DOD is giving us
full cooperation.
621
00:35:28,654 --> 00:35:30,739
Boy, there are thousands
of names on this thing, huh?
622
00:35:30,739 --> 00:35:32,491
Yep. But all we need is one.
623
00:35:32,658 --> 00:35:35,160
One of a hundred
recruit plicants.
624
00:35:36,995 --> 00:35:38,497
Corey Stanich cleared.
625
00:35:39,581 --> 00:35:40,582
Bobby Childs.
626
00:35:41,083 --> 00:35:43,085
Feed in Derrick Perry.
627
00:35:43,502 --> 00:35:45,587
The blonde kid from
the shooting range.
628
00:35:45,879 --> 00:35:47,965
You know, being on
this list is motive enough.
629
00:35:48,215 --> 00:35:50,509
Once you're on it, your life
is hell in this country.
630
00:35:50,843 --> 00:35:52,261
Yeah, you can't get a flight,
631
00:35:53,011 --> 00:35:54,096
no government jobs.
632
00:35:56,181 --> 00:35:57,015
It's not Derrick.
633
00:35:57,891 --> 00:35:58,767
Try Matthew.
634
00:36:03,856 --> 00:36:06,191
Lakshmi and Rishad Batra?
635
00:36:07,192 --> 00:36:08,193
It's not Matthew.
636
00:36:08,360 --> 00:36:09,695
No, but those are his parents.
637
00:36:10,404 --> 00:36:11,864
Does it list their occupation?
638
00:36:12,281 --> 00:36:13,615
They're pathologists.
639
00:36:13,699 --> 00:36:14,950
Does that mean
anything to you?
640
00:36:15,075 --> 00:36:16,368
Pickled body parts.
641
00:36:16,660 --> 00:36:18,370
Means they use
formaldehyde.
642
00:36:20,039 --> 00:36:22,374
My parents are
good people, okay.
643
00:36:22,958 --> 00:36:25,210
Only reason why they're on that
list is where they were born.
644
00:36:25,711 --> 00:36:26,545
They're doctors.
645
00:36:26,712 --> 00:36:28,547
They pay taxes, vote.
646
00:36:28,547 --> 00:36:29,965
They're not terrorists.
647
00:36:30,299 --> 00:36:31,050
I understand.
648
00:36:33,218 --> 00:36:34,803
You didn't know
that's why you were rejected
649
00:36:34,803 --> 00:36:36,555
until you stole
the application, did you?
650
00:36:53,572 --> 00:36:54,448
Hicks lied to me.
651
00:36:54,740 --> 00:36:56,408
He said it was because
of a medical reason.
652
00:36:56,658 --> 00:36:57,576
Is that why you killed him?
653
00:36:58,077 --> 00:36:59,912
No. I didn't.
654
00:37:01,663 --> 00:37:03,290
I was pissed, but
I didn't kill him.
655
00:37:03,415 --> 00:37:05,751
Matthew,
I know that you did.
656
00:37:06,085 --> 00:37:06,960
The tape that was used
657
00:37:06,960 --> 00:37:09,296
to bind Hicks's hand
had formaldehyde on it.
658
00:37:09,296 --> 00:37:11,090
Your parents
are research pathologists,
659
00:37:11,256 --> 00:37:12,758
I know that you got the tape
from the lab.
660
00:37:14,343 --> 00:37:16,845
I was just trying to appeal
my case, okay, that's it.
661
00:37:18,263 --> 00:37:20,099
Sergeant Hicks always stopped
at the gun range
662
00:37:20,099 --> 00:37:20,849
on the way home.
663
00:37:20,849 --> 00:37:23,936
(sniffing)
664
00:37:30,442 --> 00:37:31,694
I need to talk to you.
665
00:37:32,361 --> 00:37:33,112
Not now.
666
00:37:44,498 --> 00:37:45,958
I swear I hardly
touched him.
667
00:37:46,291 --> 00:37:47,292
He was tranquilized.
668
00:37:47,543 --> 00:37:49,294
I didn't mean to hurt him,
he just went down.
669
00:37:49,378 --> 00:37:50,504
You could have called it in.
670
00:37:50,713 --> 00:37:53,716
Instead you bound his hands and
you dragged him to the range.
671
00:38:05,102 --> 00:38:05,853
I figured...
672
00:38:07,896 --> 00:38:10,065
if he was found there it would
look like an accident.
673
00:38:12,401 --> 00:38:15,988
If I called it in, with my name,
do you know how that would look?
674
00:38:16,405 --> 00:38:17,614
Then you know how this ends.
675
00:38:20,409 --> 00:38:22,286
I could have been the best
marine, you know that?
676
00:38:22,995 --> 00:38:24,496
I got 20/10 eyesight.
677
00:38:24,913 --> 00:38:26,915
I could run the 100
yard dash under ten.
678
00:38:27,166 --> 00:38:27,833
Hold my breath
for two minutes...
679
00:38:27,916 --> 00:38:29,668
Matthew, Matthew, stop.
680
00:38:31,587 --> 00:38:34,173
Marines are looking for people
who want to stop the killing.
681
00:38:34,173 --> 00:38:35,174
Not cover it up.
682
00:38:42,639 --> 00:38:44,850
Major Brenton,
thank you for coming in.
683
00:38:44,850 --> 00:38:46,685
JAG headquarters appreciates
what you're doing.
684
00:38:46,810 --> 00:38:47,686
Anything we can
do to help.
685
00:38:47,686 --> 00:38:49,146
Actually there is, Major.
686
00:38:49,146 --> 00:38:52,358
I need information on a
contractor named Brad Hoffman.
687
00:38:54,360 --> 00:38:55,402
I have reason to believe
688
00:38:55,402 --> 00:38:59,198
that Mr. Hoffman murdered
Patrick Kirby, Major.
689
00:39:00,616 --> 00:39:01,408
You have proof of this?
690
00:39:01,408 --> 00:39:02,284
Yes, I do.
691
00:39:02,951 --> 00:39:05,037
When is the next contractor
flight scheduled
692
00:39:05,037 --> 00:39:07,206
out of Miami due
into Baghdad?
693
00:39:08,540 --> 00:39:10,376
Those are pretty deep waters
you're swimming there.
694
00:39:10,542 --> 00:39:13,212
Need I remind you that
a US Marine has been killed.
695
00:39:16,507 --> 00:39:18,217
Look, all I know,
696
00:39:19,051 --> 00:39:21,387
contractors are always hitching
flights on corporate planes.
697
00:39:22,638 --> 00:39:23,806
Duhamel Industries.
698
00:39:24,139 --> 00:39:26,392
They carry the pharmaceutical
contract for Iraq.
699
00:39:26,683 --> 00:39:29,269
Has a plane bound for Baghdad,
leaving in half an hour.
700
00:39:29,812 --> 00:39:30,604
Thank you.
701
00:39:43,242 --> 00:39:46,078
(siren wailing)
702
00:39:46,078 --> 00:39:46,912
Brad Hoffman.
703
00:39:53,794 --> 00:39:55,003
Going somewhere, Brad?
704
00:39:55,879 --> 00:39:57,172
What, this is a private plane.
705
00:39:57,339 --> 00:39:59,174
Connected to a
very public murder.
706
00:39:59,174 --> 00:40:00,509
DELKO:
And we've got video,
707
00:40:00,759 --> 00:40:01,885
with your truck pulling away.
708
00:40:02,594 --> 00:40:05,097
And a piece of that truck
in Patrick Kirby's body.
709
00:40:07,599 --> 00:40:09,268
When Pat and Kev
were getting sent over,
710
00:40:10,769 --> 00:40:12,354
I thought I'd go
make big bucks
711
00:40:13,063 --> 00:40:14,189
and be near
my friends.
712
00:40:14,398 --> 00:40:16,608
But it didn't work out that way,
did it, Brad?
713
00:40:16,859 --> 00:40:18,193
It happened so fast.
714
00:40:19,069 --> 00:40:20,446
(gunfire)
715
00:40:27,953 --> 00:40:28,787
Kevin!
716
00:40:30,956 --> 00:40:31,707
Kevin!
717
00:40:54,980 --> 00:40:56,648
So you saved
your own skin
718
00:40:56,648 --> 00:40:58,692
and left Kevin
to take the fall.
719
00:41:00,069 --> 00:41:01,236
It was a war zone, man.
720
00:41:02,237 --> 00:41:03,238
You don't understand.
721
00:41:03,238 --> 00:41:05,240
I bet corporal Kirby does.
722
00:41:05,741 --> 00:41:07,159
I bet he does.
723
00:42:39,043 --> 00:42:41,086
* *
724
00:42:42,838 --> 00:42:46,175
(man shouts orders)
725
00:42:46,675 --> 00:42:47,509
MAN:
Ready.
726
00:42:48,969 --> 00:42:51,555
Aim. Fire.
727
00:42:54,183 --> 00:42:56,852
Aim. Fire.
728
00:42:59,646 --> 00:43:02,274
Aim. Fire.
50979
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.