Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,500 --> 00:00:49,700
Oh, my God, it's Jimmy!
2
00:00:49,800 --> 00:00:51,000
I thought you said
he was in St. Augustine.
3
00:00:51,100 --> 00:00:53,700
I thought he was. Go now!
4
00:00:53,700 --> 00:00:55,500
He'll kill you, I swear.
5
00:00:55,500 --> 00:00:57,200
Tina, I know
you're in there!
6
00:00:59,300 --> 00:01:00,300
Oh, God!
7
00:01:02,000 --> 00:01:03,500
Jimmy, it's not
what it looks like.
8
00:01:03,600 --> 00:01:04,800
Shut up!
9
00:01:05,500 --> 00:01:06,300
(gun cocks)
10
00:01:06,400 --> 00:01:09,800
Whoa! Whoa, man! Please.
11
00:01:10,900 --> 00:01:11,700
She said she
was single.
12
00:01:11,800 --> 00:01:13,300
Liar, liar!
13
00:01:13,400 --> 00:01:14,200
He's lying!
14
00:01:50,200 --> 00:01:52,300
(starter chugging)
15
00:01:52,900 --> 00:01:54,600
Come on! Come on!
16
00:01:55,200 --> 00:01:56,900
You sleep with my wife
in my house!
17
00:01:58,200 --> 00:01:59,100
(cocks gun)
18
00:01:59,200 --> 00:02:01,700
(propeller chugging)
19
00:02:25,800 --> 00:02:28,100
(indistinct radio transmission)
20
00:02:39,000 --> 00:02:40,400
Did you get an ID, Alex?
21
00:02:40,400 --> 00:02:42,400
No, I pulled him
22
00:02:42,500 --> 00:02:44,000
from under that
boat, Horatio.
23
00:02:44,100 --> 00:02:45,600
Extensive propeller damage.
24
00:02:45,600 --> 00:02:47,200
It took part
of his leg.
25
00:02:47,300 --> 00:02:50,300
CAINE:
What about you,
you get anything, Frank?
26
00:02:51,300 --> 00:02:52,900
Witnesses don't know
who he is either.
27
00:02:53,000 --> 00:02:54,400
They seem reliable, Frank?
28
00:02:54,500 --> 00:02:55,900
Maybe for now.
29
00:02:58,300 --> 00:02:59,500
Alex?
30
00:02:59,600 --> 00:03:01,100
We won't be able
to fingerprint him.
31
00:03:01,200 --> 00:03:03,600
Hands and fingers are pruned.
32
00:03:03,700 --> 00:03:06,300
The injuries from the boat
appear to be postmortem.
33
00:03:08,500 --> 00:03:10,400
I think he was dead
before he met that propeller.
34
00:03:10,500 --> 00:03:12,700
CAINE:
That means somebody dumped him.
35
00:03:12,800 --> 00:03:14,100
Poor guy.
36
00:03:14,200 --> 00:03:15,200
Just thrown away like garbage.
37
00:03:15,200 --> 00:03:16,400
Who would do that?
38
00:03:16,500 --> 00:03:19,300
Somebody who has no regard
for life.
39
00:03:42,300 --> 00:03:45,600
* We don't get fooled again *
40
00:03:45,600 --> 00:03:49,800
* Don't get fooled again *
41
00:04:19,000 --> 00:04:19,700
Excuse me.
42
00:04:21,100 --> 00:04:22,200
I'm looking
for the morgue.
43
00:04:23,100 --> 00:04:25,300
Uh, what's the name
of the deceased?
44
00:04:25,300 --> 00:04:26,800
Actually, I'm here
to apply for a job.
45
00:04:26,900 --> 00:04:28,800
Oh, you're looking
for Human Resources.
46
00:04:28,900 --> 00:04:29,900
All right, uh, look...
47
00:04:30,000 --> 00:04:31,900
Nick?
48
00:04:33,100 --> 00:04:34,600
Natalia.
49
00:04:34,700 --> 00:04:36,900
Oh, I was hoping
I'd run into you.
50
00:04:37,000 --> 00:04:39,300
You two know
each other?
51
00:04:39,400 --> 00:04:40,200
Yeah.
52
00:04:41,700 --> 00:04:43,400
Uh, could you just, could you
just give us a sec?
53
00:04:43,400 --> 00:04:45,800
Please?
Yeah.
54
00:04:47,700 --> 00:04:49,500
I don't know how
the hell you got
out of jail.
55
00:04:49,500 --> 00:04:50,600
Early release.
56
00:04:50,700 --> 00:04:52,100
You were my first stop.
57
00:04:52,200 --> 00:04:53,500
But they're supposed
to tell me.
58
00:04:53,600 --> 00:04:55,000
I guess your little group
doesn't know everything.
59
00:04:55,000 --> 00:04:56,800
I want you, I want you
out of here.
60
00:04:56,800 --> 00:04:57,800
Look, Nat, I am just...
61
00:04:57,900 --> 00:05:00,300
I'm just here
to get a job.
62
00:05:00,300 --> 00:05:02,000
Ad online
for body-hauler.
63
00:05:02,000 --> 00:05:03,000
I still have
a restraining order
64
00:05:03,000 --> 00:05:04,400
and I can have you
put right back in.
65
00:05:04,400 --> 00:05:05,400
Expired.
66
00:05:05,900 --> 00:05:08,800
I checked.
67
00:05:08,900 --> 00:05:11,200
You are not
going to do
this to me.
68
00:05:11,200 --> 00:05:13,000
You're not going
to do this to me.
69
00:05:13,100 --> 00:05:14,400
Get out of here!
70
00:05:22,100 --> 00:05:23,500
Who was that guy?
71
00:05:23,600 --> 00:05:27,700
My husband.
My ex-husband.
72
00:05:27,800 --> 00:05:29,400
I better go talk
to Human Resources
73
00:05:29,400 --> 00:05:31,800
to make sure they
don't hire him.
74
00:05:37,700 --> 00:05:39,300
This the vic
from the marina?
75
00:05:39,300 --> 00:05:42,200
(sighs):
Still trying
to get ID.
76
00:05:42,300 --> 00:05:45,500
So far no luck.
77
00:05:45,500 --> 00:05:49,400
All I know is baby boy
met a terrible end.
78
00:05:49,500 --> 00:05:51,100
Does he look
familiar to you.
79
00:05:51,100 --> 00:05:52,400
No.
80
00:05:53,400 --> 00:05:54,200
Should he?
81
00:05:54,200 --> 00:05:54,900
I don't know.
82
00:05:54,900 --> 00:05:57,200
I just feel like I've seen
him somewhere before.
83
00:05:57,300 --> 00:05:58,800
I heard that the boat
didn't kill him.
84
00:05:58,800 --> 00:05:59,900
You know what did?
85
00:05:59,900 --> 00:06:01,400
A different kind
of vehicle.
86
00:06:01,500 --> 00:06:03,300
Massive head trauma,
87
00:06:03,400 --> 00:06:06,400
leg and arm fractures,
all at different levels.
88
00:06:06,500 --> 00:06:07,900
He was hit by a car.
89
00:06:14,500 --> 00:06:17,200
And that explains
all of the bruising
on his torso.
90
00:06:17,300 --> 00:06:20,500
Mm-hmm. His heart
continued to beat
91
00:06:20,500 --> 00:06:23,100
after his brain activity
ceased.
92
00:06:23,100 --> 00:06:26,300
Must have been
a brutal impact.
93
00:06:26,400 --> 00:06:30,200
How do you suppose
he ended up in the water?
94
00:06:30,300 --> 00:06:32,500
No idea, but maybe
this will tell us.
95
00:06:32,600 --> 00:06:34,000
What is it?
96
00:06:34,100 --> 00:06:35,900
Looks like plastic.
97
00:06:36,000 --> 00:06:39,200
Or some kind of
electrical component.
98
00:06:39,300 --> 00:06:41,400
I'll take it Trace,
see what we come up with.
99
00:06:41,900 --> 00:06:43,200
All yours.
100
00:06:43,900 --> 00:06:44,700
Thanks.
101
00:06:54,500 --> 00:06:56,700
I heard you found something
in our vic's leg.
102
00:06:56,700 --> 00:06:57,500
Any idea what?
103
00:06:57,500 --> 00:06:59,600
Seems to be some sort
of electrical device
104
00:06:59,600 --> 00:07:02,800
which happens to be
covered in ethylene glycol,
105
00:07:02,900 --> 00:07:04,300
aka auto coolant.
106
00:07:04,400 --> 00:07:05,600
So it's part
of the air-conditioning.
107
00:07:05,600 --> 00:07:08,300
Yeah, I'm thinking maybe
the automotive thermometer.
108
00:07:08,400 --> 00:07:10,300
All right. Luckily,
we have a database.
109
00:07:11,100 --> 00:07:13,700
If we can't ID the victim,
at least we can ID the car.
110
00:07:27,900 --> 00:07:29,900
(tires squeal, crash sound)
111
00:07:34,600 --> 00:07:36,800
(dog barking)
112
00:07:36,800 --> 00:07:39,800
DELKO:
Bob Norwood, Miami-Dade PD.
113
00:07:45,600 --> 00:07:48,300
Easy, girl. Easy.
114
00:07:53,600 --> 00:07:55,100
Can I help you?
115
00:07:55,100 --> 00:07:57,000
CAINE:
Is this the car
you towed in this morning?
116
00:07:57,100 --> 00:07:59,300
Like I said on the phone,
I picked her up before dawn.
117
00:07:59,400 --> 00:08:00,400
Who called it in?
118
00:08:00,500 --> 00:08:01,700
Nobody.
119
00:08:01,800 --> 00:08:04,900
She's a dead head;
abandoned car.
120
00:08:04,900 --> 00:08:06,200
Find her, she's yours.
121
00:08:06,200 --> 00:08:08,000
Have a look, Eric.
122
00:08:08,800 --> 00:08:09,800
Is there a problem?
123
00:08:09,800 --> 00:08:13,200
Yes, it may have been used
in a felony hit-and-run.
124
00:08:16,800 --> 00:08:18,100
Really?
125
00:08:18,200 --> 00:08:19,700
Definitely.
126
00:08:19,700 --> 00:08:21,100
There's a piece of skin here.
127
00:08:21,100 --> 00:08:23,500
It looks like it's from a scalp.
128
00:08:23,600 --> 00:08:24,600
It's a shock to me.
129
00:08:31,300 --> 00:08:33,700
We got some kind of substance
on the driver-side door.
130
00:08:33,700 --> 00:08:34,900
I'll get it
to the lab.
131
00:08:40,400 --> 00:08:42,500
And then there's this.
132
00:08:44,500 --> 00:08:46,600
I'll bag it
and get it to Trace.
133
00:08:46,600 --> 00:08:48,900
You never contacted
the registered owner.
134
00:08:50,200 --> 00:08:52,300
Matter of fact,
I was just about to.
135
00:08:52,600 --> 00:08:55,300
Car's leased
to a Jason Hollings,
136
00:08:55,300 --> 00:08:58,400
a company called J.A. Models.
137
00:08:58,500 --> 00:08:59,900
CAINE:
Where'd you pick it up?
138
00:09:00,000 --> 00:09:01,800
1400 block of Lincoln.
139
00:09:01,800 --> 00:09:03,800
Thank you very much.
140
00:09:03,900 --> 00:09:06,100
DELKO:
All right, I think
I'll head over to Lincoln.
141
00:09:06,200 --> 00:09:07,700
That could be our primary
crime scene.
142
00:09:07,800 --> 00:09:10,300
And I will take a look
at Mr. Hollings.
143
00:09:11,400 --> 00:09:12,800
So, Mr. Hollings,
144
00:09:12,800 --> 00:09:14,700
you drive
a black Mercedes convertible.
145
00:09:14,700 --> 00:09:16,600
Sure do.
It's a bad ride.
146
00:09:16,700 --> 00:09:18,400
My agency leases it for me.
147
00:09:18,400 --> 00:09:19,300
J.A. Models?
148
00:09:19,400 --> 00:09:20,700
Exactly. I'm a model.
149
00:09:26,800 --> 00:09:28,500
What, you don't recognize me?
150
00:09:28,600 --> 00:09:29,600
Afraid not.
151
00:09:29,600 --> 00:09:31,100
Eh, you will.
152
00:09:31,200 --> 00:09:32,400
I'm about to bust out.
153
00:09:32,500 --> 00:09:34,200
I could be Cole Haus's
newest face.
154
00:09:34,200 --> 00:09:35,500
Speaking of new faces,
155
00:09:35,600 --> 00:09:37,700
Frank, why don't you
show him that one?
156
00:09:41,200 --> 00:09:42,700
Whoa.
157
00:09:44,600 --> 00:09:45,400
That's Steve.
158
00:09:45,500 --> 00:09:46,500
Steve who?
159
00:09:46,500 --> 00:09:48,000
Dixon.
160
00:09:48,000 --> 00:09:50,800
Both repped by J.A.
161
00:09:50,800 --> 00:09:52,400
What happened to him?
162
00:09:52,500 --> 00:09:54,400
He was hit by a car,
Mr. Hollings,
163
00:09:54,500 --> 00:09:55,900
and is currently dead.
164
00:09:56,000 --> 00:09:57,100
No way.
165
00:09:57,200 --> 00:09:59,300
Way.
And your car did the damage.
166
00:09:59,400 --> 00:10:01,400
We also found
a red sticky substance
167
00:10:01,400 --> 00:10:02,800
on the driver's side door--
168
00:10:02,900 --> 00:10:05,600
energy drink mixed
with an over-the-counter steroid;
169
00:10:05,700 --> 00:10:07,800
androstenedione.
170
00:10:07,900 --> 00:10:09,400
Yeah, that was Steve's thing.
171
00:10:09,500 --> 00:10:10,700
He was a 'roid head.
172
00:10:10,800 --> 00:10:13,600
He must have spilled
it in my car, man.
173
00:10:13,600 --> 00:10:15,900
I gave my car to
Steve last night.
174
00:10:15,900 --> 00:10:17,700
So you were with Steve
last night.
175
00:10:17,700 --> 00:10:19,700
Yeah, a photo shoot.
176
00:10:19,700 --> 00:10:21,200
Said he wanted
to see his lady after.
177
00:10:21,300 --> 00:10:22,600
Didn't have transpo,
let him use mine.
178
00:10:22,700 --> 00:10:23,900
Give us the name
of his girlfriend.
179
00:10:25,400 --> 00:10:26,700
Well, I do that,
I could lose my job.
180
00:10:26,800 --> 00:10:28,000
You don't,
181
00:10:28,100 --> 00:10:29,800
and you're going
to lose everything.
182
00:10:43,100 --> 00:10:46,300
Do you recognize this man,
Miss Biggs?
183
00:10:46,400 --> 00:10:49,200
Oh, my God, it's Steve.
184
00:10:49,200 --> 00:10:51,200
I just can't believe this.
185
00:10:52,600 --> 00:10:56,600
CAINE:
I understand
that there was a relationship.
186
00:10:56,700 --> 00:10:58,100
Business relationship.
187
00:10:58,200 --> 00:11:00,000
We found these in a car
188
00:11:00,100 --> 00:11:01,600
that was leased to one
of your clients--
189
00:11:01,700 --> 00:11:02,900
Jason Hollings.
190
00:11:03,000 --> 00:11:04,400
Jason's car?
191
00:11:04,400 --> 00:11:07,700
Jason loaned Steve his car
to come and see you.
192
00:11:07,800 --> 00:11:09,100
That's crazy.
193
00:11:09,200 --> 00:11:10,700
Okay, well, in that case,
194
00:11:10,700 --> 00:11:13,300
we're going
to need a DNA sample from you.
195
00:11:16,000 --> 00:11:18,200
Okay, fine. They're mine.
196
00:11:18,300 --> 00:11:20,100
But not from
last night.
197
00:11:20,200 --> 00:11:22,400
I've been seeing
Steve for months.
198
00:11:22,400 --> 00:11:24,300
But please, please,
don't tell my partner.
199
00:11:24,300 --> 00:11:25,400
She'll kill me.
200
00:11:25,500 --> 00:11:27,200
Why would she do that?
201
00:11:27,200 --> 00:11:29,000
Janet and I
have a rule--
202
00:11:29,100 --> 00:11:31,100
No getting involved
with the talent.
203
00:11:31,200 --> 00:11:33,900
And you, uh...
you broke that rule.
204
00:11:33,900 --> 00:11:36,500
Yes. I've been
sleeping with Steve.
205
00:11:37,100 --> 00:11:39,300
(voice breaks):
Promise me you won't tell Janet.
206
00:11:39,300 --> 00:11:41,800
Ma'am, this is
a homicide investigation.
207
00:11:41,900 --> 00:11:43,200
We also found trace
208
00:11:43,300 --> 00:11:46,300
of a performance-enhancing
hormone in the car.
209
00:11:46,400 --> 00:11:48,400
Was the victim
on steroids?
210
00:11:48,500 --> 00:11:49,600
Absolutely not.
211
00:11:49,600 --> 00:11:51,100
Steve was allergic.
212
00:11:51,200 --> 00:11:53,100
Steroids would have killed him.
213
00:11:53,100 --> 00:11:57,600
Was there any reason
Jason would want Steve dead?
214
00:11:57,600 --> 00:11:59,100
They're models.
215
00:11:59,100 --> 00:12:00,500
They all want
to kill each other.
216
00:12:07,800 --> 00:12:11,000
This is where the car
was towed from, right here.
217
00:12:11,000 --> 00:12:14,000
DELKO:
All right, we just...
we need the point of impact.
218
00:12:14,000 --> 00:12:16,500
???
219
00:12:17,200 --> 00:12:19,500
Possibly brake marks?
220
00:12:23,000 --> 00:12:25,200
They're darker at the inception.
221
00:12:25,200 --> 00:12:26,600
Rubber sloughs off,
222
00:12:26,600 --> 00:12:28,700
means the driver
was accelerating.
223
00:12:31,900 --> 00:12:35,200
Whoever was driving that car
definitely wanted Dixon dead.
224
00:12:36,500 --> 00:12:37,800
Steve carry a cell phone?
225
00:12:37,900 --> 00:12:39,800
He's a model.
He probably lived on one.
226
00:12:49,000 --> 00:12:51,300
Jackpot. Camera phone.
227
00:12:52,800 --> 00:12:56,100
Well, well.
Look who's out of the lab.
228
00:12:56,200 --> 00:12:57,700
What the hell are
you doing here, Nick?
229
00:12:57,800 --> 00:12:59,800
Bought myself
a scanner.
230
00:12:59,900 --> 00:13:01,500
Keep up on all
the hot crime scenes.
It's stalking.
231
00:13:01,600 --> 00:13:03,800
I'm just looking for work
in the private sector.
232
00:13:03,900 --> 00:13:05,100
You barred me from County.
233
00:13:05,100 --> 00:13:07,300
You went to prison
for breaking my arm.
234
00:13:13,200 --> 00:13:14,900
A man can change.
235
00:13:16,200 --> 00:13:18,000
Not you, Nick.
236
00:13:18,100 --> 00:13:19,800
Come on, Nat, let's
just hug it out.
237
00:13:19,900 --> 00:13:21,100
Stay away from me.
238
00:13:22,000 --> 00:13:23,300
Just stay away from me!
239
00:13:23,400 --> 00:13:24,500
Hey! Hey.
240
00:13:24,600 --> 00:13:26,100
Check the perimeter
for debris.
241
00:13:27,100 --> 00:13:28,500
You're inside a crime scene.
242
00:13:28,600 --> 00:13:29,900
You need to leave.
243
00:13:31,900 --> 00:13:33,600
Oh, I get it.
244
00:13:33,600 --> 00:13:35,400
She slept with you.
245
00:13:35,400 --> 00:13:37,400
Right. Am I right?
246
00:13:38,600 --> 00:13:40,200
You and about
a hundred other guys.
247
00:13:40,300 --> 00:13:41,600
Get the hell out of here.
248
00:13:41,600 --> 00:13:43,600
She got something
from you, didn't she?
249
00:13:43,700 --> 00:13:45,800
That's her style.
Tit for tat.
250
00:13:45,900 --> 00:13:47,100
You got about two seconds.
251
00:13:47,200 --> 00:13:48,700
You want
my advice?
252
00:13:48,800 --> 00:13:51,400
Run. Run from this chick.
253
00:13:51,500 --> 00:13:53,700
You got no idea who she is.
254
00:14:15,650 --> 00:14:16,450
Hey.
255
00:14:17,650 --> 00:14:20,250
I heard you had
an unwelcome visitor today.
256
00:14:21,050 --> 00:14:21,950
Eric.
257
00:14:22,650 --> 00:14:24,450
He's just concerned about
you, and you know what?
258
00:14:24,550 --> 00:14:26,150
Quite frankly, so am I.
What's going on?
259
00:14:29,050 --> 00:14:30,750
It's not good.
260
00:14:31,750 --> 00:14:32,850
You want to talk about it?
261
00:14:34,950 --> 00:14:36,550
I'm terrified of him, Calleigh.
262
00:14:36,650 --> 00:14:38,350
And he's capable
of anything.
263
00:14:38,450 --> 00:14:39,250
And you know
what's even crazier
264
00:14:39,250 --> 00:14:39,950
is that my therapist thinks
265
00:14:39,950 --> 00:14:41,750
this is some kind
of suppressed attraction.
266
00:14:43,750 --> 00:14:44,850
What do you think it is?
267
00:14:45,050 --> 00:14:47,750
I don't know.
268
00:14:47,850 --> 00:14:49,950
I don't know, but
I just want to kill him.
269
00:14:51,450 --> 00:14:52,650
I can understand that...
270
00:14:54,050 --> 00:14:56,050
but you might not want
to say it out loud.
271
00:14:57,950 --> 00:15:00,050
That's good advice.
Thank you.
272
00:15:00,150 --> 00:15:00,950
Well, I've
273
00:15:00,950 --> 00:15:03,250
I've got no
distinguishable prints.
274
00:15:03,250 --> 00:15:04,650
What about you? Have
you got anything?
275
00:15:05,150 --> 00:15:06,350
Matter of fact, I do.
276
00:15:06,350 --> 00:15:08,250
Our victim Steve
was carrying this.
277
00:15:08,250 --> 00:15:11,150
And this is
a MicroSD memory card.
278
00:15:11,150 --> 00:15:13,850
Powered by a 1.2 megahertz cell,
279
00:15:13,950 --> 00:15:16,850
and it carries
200 high-resolution photos.
280
00:15:16,850 --> 00:15:18,750
Well, I would say
that's something.
281
00:15:18,850 --> 00:15:21,550
I'll take this to AV
if you don't mind.
282
00:15:21,650 --> 00:15:24,050
I'm going to check
on you later, okay?
283
00:15:24,050 --> 00:15:26,850
I appreciate that. Really.
284
00:15:37,750 --> 00:15:40,050
These are the photos
I downloaded from the phone.
285
00:15:40,150 --> 00:15:42,350
Well, it definitely belonged
to Steve Dixon.
286
00:15:42,350 --> 00:15:43,850
Must have flown out of his hand
when he got hit.
287
00:15:52,050 --> 00:15:54,350
It's a freaky thing,
but the photo capture button
288
00:15:54,450 --> 00:15:55,750
looks like
it got jammed.
289
00:15:57,650 --> 00:16:00,650
Maybe he caught our driver.
290
00:16:00,750 --> 00:16:02,350
Or a witness.
291
00:16:02,450 --> 00:16:04,150
That last shot.
292
00:16:04,250 --> 00:16:05,450
Can you get any closer?
293
00:16:05,550 --> 00:16:06,750
As close as you want.
294
00:16:06,850 --> 00:16:08,850
There are no plates.
295
00:16:08,950 --> 00:16:10,550
What's that
on the bumper?
296
00:16:10,550 --> 00:16:11,750
Some kind of sticker.
297
00:16:13,950 --> 00:16:14,950
Here, Let me
enhance it.
298
00:16:18,650 --> 00:16:20,050
"Danger.
Exotic animals
299
00:16:20,150 --> 00:16:21,250
on board."
300
00:16:21,250 --> 00:16:22,250
What would an animal
truck be doing
301
00:16:22,250 --> 00:16:23,350
at the scene of a murder?
302
00:16:26,250 --> 00:16:28,450
JANET:
I'm in the middle of a cattle call,
303
00:16:28,550 --> 00:16:29,650
and Abby's not here.
304
00:16:29,650 --> 00:16:32,450
WOLFE:Do you have any idea
where she is, Janet?
305
00:16:32,450 --> 00:16:36,050
Personal time. She's traumatized
over the loss of her boyfriend.
306
00:16:36,050 --> 00:16:37,950
So you knew about Abby
and Steve Dixon?
307
00:16:37,950 --> 00:16:39,750
It may be called
J.A. Models,
308
00:16:39,850 --> 00:16:41,750
but I am the head
of this agency.
309
00:16:41,850 --> 00:16:43,750
I know everything
that goes on around here.
310
00:16:44,950 --> 00:16:46,250
Everything.
311
00:16:46,350 --> 00:16:48,250
Great. Because
we're going to need
312
00:16:48,250 --> 00:16:50,450
to know everything
about Steve Dixon's life.
313
00:16:50,550 --> 00:16:52,550
Everything.
314
00:16:54,650 --> 00:16:55,450
This photo
315
00:16:55,550 --> 00:16:56,650
was taken
on the street
316
00:16:56,750 --> 00:16:58,550
right before
Steve was mowed down.
317
00:16:58,650 --> 00:17:01,150
Any chance that truck
was following him?
318
00:17:01,250 --> 00:17:04,450
Bumper sticker says that truck
houses exotic animals.
319
00:17:04,550 --> 00:17:06,650
Would a tiger count?
320
00:17:06,750 --> 00:17:08,150
A tiger?
321
00:17:08,250 --> 00:17:11,150
Well, what did Steve Dixon
have to do with a tiger?
322
00:17:11,150 --> 00:17:13,250
He was attacked by one
on a photo shoot.
323
00:17:13,350 --> 00:17:14,950
Animal Control
destroyed the cat.
324
00:17:14,950 --> 00:17:17,150
The trainer took it very hard.
325
00:17:18,650 --> 00:17:20,050
Looks like our trainer
just went
326
00:17:20,050 --> 00:17:22,050
from witness to accomplice.
327
00:17:25,450 --> 00:17:27,250
(growling)
328
00:17:40,650 --> 00:17:42,550
That scratch was nothing.
329
00:17:42,550 --> 00:17:43,850
They made me put Veena down.
330
00:17:43,850 --> 00:17:45,950
So you and Dixon
had an ax to grind?
331
00:17:45,950 --> 00:17:47,650
Thought you'd put him down?
332
00:17:47,750 --> 00:17:50,450
We have evidence that puts you
at the scene of a hit-and-run.
333
00:17:50,450 --> 00:17:52,350
Your truck was in
a cell phone picture,
334
00:17:52,350 --> 00:17:53,750
taken right before
Steven died.
335
00:17:53,750 --> 00:17:56,650
Look, I was following Steve,
but not to hurt him.
336
00:17:56,650 --> 00:17:58,050
To prove he wasn't hurt.
337
00:17:58,050 --> 00:17:59,450
I'm not
following you.
338
00:17:59,550 --> 00:18:01,550
Dixon sued. I had
to pay 500 grand
339
00:18:01,550 --> 00:18:03,550
for a leg injury
that didn't exist.
340
00:18:03,650 --> 00:18:05,150
He said he couldn't do runway,
341
00:18:05,150 --> 00:18:06,850
but he was running
when I saw him.
342
00:18:06,950 --> 00:18:07,850
What was he running from?
343
00:18:07,950 --> 00:18:09,550
Some Mercedes.
344
00:18:09,550 --> 00:18:10,650
Why did you leave the scene?
345
00:18:11,850 --> 00:18:13,250
I didn't want to get involved.
346
00:18:13,250 --> 00:18:14,450
Well, now you are.
347
00:18:20,250 --> 00:18:24,750
Francis, we have
a disconnection.
348
00:18:24,750 --> 00:18:26,450
The location where
our victim was hit
349
00:18:26,550 --> 00:18:29,050
was not where we recovered
his body, was it?
350
00:18:29,150 --> 00:18:30,950
No, it wasn't. You're right.
351
00:18:31,050 --> 00:18:32,950
Body's got to get
from point A to point B.
352
00:18:32,950 --> 00:18:35,350
So how did the body travel?
353
00:18:39,250 --> 00:18:40,950
Calleigh? Yes.
354
00:18:40,950 --> 00:18:42,350
I need you to go to the beach.
355
00:18:49,850 --> 00:18:51,450
So, we're looking
at Biscayne Bay
356
00:18:51,450 --> 00:18:54,250
between Bicentennial
Park and Coral Gables.
357
00:18:54,750 --> 00:18:57,850
Show me on the map where
Steve Dixon's body was found.
358
00:18:57,950 --> 00:19:01,850
Well, that would be
Biscayne Harbor.
359
00:19:01,950 --> 00:19:03,750
Bay Tide Marina.
360
00:19:03,750 --> 00:19:05,350
Boat slip number ten.
361
00:19:05,450 --> 00:19:07,050
It's nice real estate.
362
00:19:07,050 --> 00:19:09,250
Well, not if you're Steve Dixon.
363
00:19:10,250 --> 00:19:12,150
Hey, what have you got on current
ocean conditions?
364
00:19:12,650 --> 00:19:13,550
Hmm.
365
00:19:15,350 --> 00:19:16,550
Surf is weak.
366
00:19:16,550 --> 00:19:20,550
Today's current's flowing south
from Miami River to the Gulf.
367
00:19:20,650 --> 00:19:22,450
So those currents
weren't strong enough
368
00:19:22,450 --> 00:19:24,650
for Dixon to have drifted
into the marina.
369
00:19:24,650 --> 00:19:26,750
So that narrows
our drop point to the beach
370
00:19:26,750 --> 00:19:28,850
between Biscayne Harbor
and the river.
371
00:19:29,150 --> 00:19:30,650
So we just need
to find the shortest distance
372
00:19:30,650 --> 00:19:31,650
between two points.
373
00:19:31,650 --> 00:19:34,250
Hit-and-run was here.
374
00:19:34,350 --> 00:19:37,550
This happens to be right
by Coral Sands Beach.
375
00:19:39,050 --> 00:19:39,950
Really?
376
00:19:41,450 --> 00:19:44,150
Well, that may be all we need
to solve Steve Dixon's murder.
377
00:19:46,250 --> 00:19:48,150
Yeah, these are
from this morning's beach shoot.
378
00:19:48,250 --> 00:19:49,750
At Bayside, but we're
more interested
379
00:19:49,850 --> 00:19:51,350
in what happened at
Coral Sands Beach.
380
00:19:51,850 --> 00:19:53,850
It seems that in this
case there's a reason
381
00:19:53,850 --> 00:19:55,750
why they call
them proof sheets.
382
00:19:58,150 --> 00:19:59,650
Not bad.
383
00:19:59,650 --> 00:20:00,950
Yeah, they really
feature my face.
384
00:20:00,950 --> 00:20:02,250
And your feet.
385
00:20:03,650 --> 00:20:05,650
Take your shoes off, please.
386
00:20:05,750 --> 00:20:07,550
What are you going
to take off for me?
387
00:20:07,650 --> 00:20:11,150
Take you shoes off,
and put your foot on the table.
388
00:20:17,950 --> 00:20:20,450
(slight groan)
389
00:20:24,650 --> 00:20:26,450
You cut your foot on the coral
390
00:20:26,550 --> 00:20:27,950
when you dumped
Steve Dixon's body.
391
00:20:29,150 --> 00:20:30,350
We checked the
spot in between
392
00:20:30,350 --> 00:20:32,650
where Steve was hit and
where the body was recovered.
393
00:20:32,650 --> 00:20:34,650
There was blood on the coral.
We're testing it now.
394
00:20:49,850 --> 00:20:51,450
You know, you said
Steve was driving.
395
00:20:51,550 --> 00:20:52,750
I want the truth, Hollings.
396
00:20:55,750 --> 00:20:57,750
(heavy sigh)
397
00:21:00,450 --> 00:21:02,350
Okay...
398
00:21:02,350 --> 00:21:03,850
Steve and I were going
to the shoot.
399
00:21:04,850 --> 00:21:06,050
Yeah, I was at the wheel.
400
00:21:10,850 --> 00:21:12,450
Dude, I think I hit
something back there.
401
00:21:13,150 --> 00:21:14,350
You want to
check the front?
402
00:21:14,450 --> 00:21:15,650
Yeah.
403
00:21:15,750 --> 00:21:17,750
I'm on it, bro.
404
00:21:28,850 --> 00:21:30,650
It's not fair.
405
00:21:30,750 --> 00:21:33,650
Cover of Ocean Drive--
that was mine, but he got it.
406
00:21:33,750 --> 00:21:35,850
The agency stopped
sending me out.
407
00:21:35,950 --> 00:21:37,650
The "go sees,"
the big interviews.
408
00:21:37,750 --> 00:21:40,250
They sent him, because
he was sleeping with Abby.
409
00:21:40,350 --> 00:21:42,250
so you fix that.
410
00:21:48,050 --> 00:21:49,250
(engine revving,
tires squealing)
411
00:21:49,350 --> 00:21:52,850
What the hell, dude!
Dude, watch it!
412
00:21:57,150 --> 00:22:00,250
(thudding)
413
00:22:02,050 --> 00:22:04,050
(tires squealing)
414
00:22:06,250 --> 00:22:07,250
(tires squealing)
415
00:22:07,350 --> 00:22:09,950
JASON:Then I threw him
in the back seat.
416
00:22:13,350 --> 00:22:14,450
So, I'm sorry...
417
00:22:15,950 --> 00:22:17,550
You killed him
for a modeling job?
418
00:22:17,550 --> 00:22:19,050
I was the one.
419
00:22:19,150 --> 00:22:20,750
I had the cheek implants
in Mexico.
420
00:22:20,750 --> 00:22:21,850
I did the steroids.
421
00:22:26,050 --> 00:22:27,650
I risked my life
for this look.
422
00:22:28,650 --> 00:22:29,750
i think you are going to take
423
00:22:29,750 --> 00:22:31,450
a fantastic booking photo.
424
00:22:38,850 --> 00:22:42,350
(phone ringing)
425
00:22:44,350 --> 00:22:46,450
Judge Chambers.
426
00:22:46,550 --> 00:22:48,250
To what do I owe this honor?
427
00:22:50,850 --> 00:22:52,450
Yeah, um, well,
she's a coworker.
428
00:22:52,450 --> 00:22:53,950
I'd really rather not
get involved.
429
00:22:56,650 --> 00:22:57,550
Okay.
430
00:22:58,350 --> 00:22:59,650
All right, I'll be right there.
431
00:23:01,850 --> 00:23:04,150
(sighs)
432
00:23:08,950 --> 00:23:13,450
H. Listen,
uh, I've got a problem.
433
00:23:23,650 --> 00:23:25,050
Horatio, you wanted
to talk to me?
434
00:23:25,950 --> 00:23:26,750
Yeah.
435
00:23:27,550 --> 00:23:30,150
Eric has just been over
to see Judge Chambers.
436
00:23:30,850 --> 00:23:31,350
Why?
437
00:23:31,350 --> 00:23:32,650
It seems that
your ex-husband
438
00:23:32,650 --> 00:23:35,350
has filed a temporary
restraining order on you
439
00:23:35,350 --> 00:23:37,150
and has named
Eric as a witness.
440
00:23:45,150 --> 00:23:48,950
You know, this... this is...
this is what he does, Horatio.
441
00:23:48,950 --> 00:23:49,650
This is what he does--
442
00:23:49,650 --> 00:23:51,750
he comes in and he wrecks
everything.
443
00:23:51,750 --> 00:23:53,350
I understand.
No, you don't understand.
444
00:23:53,350 --> 00:23:54,750
He really wants to hurt me
445
00:23:54,750 --> 00:23:56,150
and he's just waiting
for the chance.
446
00:23:56,150 --> 00:23:58,750
Ms. Boa Vista, it's not going
to happen this time.
447
00:24:07,150 --> 00:24:09,750
(phone ringing)
448
00:24:25,750 --> 00:24:26,450
BOA VISTA:
Hey, good news.
449
00:24:26,450 --> 00:24:28,550
Just closed this case.
Calleigh got a confession.
450
00:24:28,550 --> 00:24:29,450
All that's left
451
00:24:29,450 --> 00:24:31,450
is to release
the body to the family.
452
00:24:31,450 --> 00:24:33,650
Well, guess what,
it all begins again.
453
00:24:34,650 --> 00:24:35,250
What do you mean?
454
00:24:35,250 --> 00:24:36,150
I just got a call
455
00:24:36,150 --> 00:24:38,250
from Dade PD. They said they
found another dead model.
456
00:24:39,450 --> 00:24:41,450
You are kidding. Where?
457
00:24:41,450 --> 00:24:43,650
Down by the beach.
I'll fill you in on the way.
458
00:24:54,150 --> 00:24:55,050
BOA VISTA:
What's his name?
459
00:24:58,050 --> 00:25:00,750
ID says Cody Lane.
460
00:25:04,950 --> 00:25:06,350
Wow.
461
00:25:06,350 --> 00:25:09,850
modeling is suddenly the most dangrous job in miami.
462
00:25:23,050 --> 00:25:24,050
Think he fell?
463
00:25:25,750 --> 00:25:27,150
Or was pushed.
464
00:25:30,650 --> 00:25:31,850
I vote pushed.
465
00:25:31,850 --> 00:25:33,650
Seems too far
from the building.
466
00:25:34,350 --> 00:25:36,550
Yeah, the horizontal distance
does appear pretty wide.
467
00:25:38,250 --> 00:25:40,250
I'll call Ryan and we'll
get the UV camera
468
00:25:40,250 --> 00:25:42,850
to see if he was
pushed or jumped.
Sorry I'm late.
469
00:25:43,450 --> 00:25:44,750
BOA VISTA:Do you mind if I just
have a word with you
470
00:25:44,750 --> 00:25:45,250
for a sec?
471
00:25:47,050 --> 00:25:48,350
Heard you talked to Chambers.
472
00:25:48,650 --> 00:25:49,450
Thanks a lot.
473
00:25:49,450 --> 00:25:50,850
Look, I just told him
what I saw.
474
00:25:50,850 --> 00:25:53,050
That's exactly what he
wanted you to do.
475
00:25:53,050 --> 00:25:54,550
This isn't the time
or the place.
476
00:25:56,350 --> 00:25:57,050
Okay.
477
00:25:58,050 --> 00:25:59,350
So how do we know
which balcony?
478
00:26:01,650 --> 00:26:03,350
We go old school.
Which is what?
479
00:26:03,350 --> 00:26:04,850
We knock and talk.
480
00:26:23,750 --> 00:26:26,350
Yeah... he was
definitely pushed.
481
00:26:28,350 --> 00:26:31,550
Looks like Cody here
had a very, very bad day.
482
00:26:32,250 --> 00:26:33,450
WOODS:
What's that, Ryan?
483
00:26:35,150 --> 00:26:36,350
It's an obstruction.
484
00:26:36,450 --> 00:26:37,650
I don't know,
it's jewelry?
485
00:26:37,750 --> 00:26:40,050
But it kind of looks
to big to be a ring.
486
00:26:40,150 --> 00:26:41,150
You know, we should check
the rest of him
487
00:26:41,150 --> 00:26:42,750
just to make sure
there's no more bruising.
488
00:26:47,650 --> 00:26:50,650
Whoa.
489
00:26:50,650 --> 00:26:53,050
Looks like Cody didn't have
such a bad day after all.
490
00:26:53,150 --> 00:26:54,850
There's, uh...
there's lipstick.
491
00:26:55,450 --> 00:26:58,450
Little Cody's got a little ring
around the collar.
492
00:27:03,150 --> 00:27:06,950
Ran the sample from the current
model's private area.
493
00:27:07,050 --> 00:27:09,150
Does it match any
woman in the system?
494
00:27:09,250 --> 00:27:13,950
No, but it does match a woman
in our investigation.
495
00:27:18,150 --> 00:27:20,650
Turns out your partner's
not the only one
496
00:27:20,750 --> 00:27:24,150
w's, uh...
sleeping with the help.
497
00:27:27,650 --> 00:27:28,850
Found your DNA
498
00:27:30,650 --> 00:27:32,150
on Cody Lane's body.
499
00:27:32,750 --> 00:27:35,650
Last time I checked,
sex was legal.
500
00:27:35,750 --> 00:27:37,650
Means nothing.
501
00:27:40,150 --> 00:27:41,450
(voice echoing):
What's the matter, baby?
502
00:27:43,550 --> 00:27:45,450
I've just been
so stressed.
503
00:27:46,450 --> 00:27:49,850
Well, I think I can
help with that.
504
00:27:53,050 --> 00:27:54,550
It means you were with him
when he died.
505
00:27:54,550 --> 00:27:56,450
I was with him this morning.
506
00:27:56,850 --> 00:28:00,850
And believe me, when I left him,
things were looking... up.
507
00:28:07,050 --> 00:28:08,350
You want to give me
the room number
508
00:28:08,450 --> 00:28:09,750
where you had your little
rendezvous?
509
00:28:09,950 --> 00:28:11,750
9-9-5.
510
00:28:12,150 --> 00:28:13,350
Can I go now?
511
00:28:13,450 --> 00:28:14,850
Don't go far.
512
00:28:14,950 --> 00:28:16,550
I wouldn't
dream of it.
513
00:28:16,650 --> 00:28:17,650
And by the way...
514
00:28:17,750 --> 00:28:21,450
that, uh,
look is so last season.
515
00:28:24,850 --> 00:28:27,050
Hey, Delko.
I got the room number.
516
00:28:38,050 --> 00:28:40,450
Apparently the owner loaned
the place out
517
00:28:40,450 --> 00:28:42,250
for a high-fashion
photo shoot.
518
00:28:42,550 --> 00:28:45,450
So it could have been
a lot of people out here on this balcony.
519
00:28:45,850 --> 00:28:47,750
Yeah. Let's find the one
that doesn't fit.
520
00:28:57,850 --> 00:29:00,150
I got something.
521
00:29:00,250 --> 00:29:02,050
This might help us out.
522
00:29:16,650 --> 00:29:18,850
Hair.
523
00:29:18,950 --> 00:29:19,850
It's short and bowed.
524
00:29:19,950 --> 00:29:21,350
Rules out our two ladies.
525
00:29:24,650 --> 00:29:25,750
It's banded.
526
00:29:25,850 --> 00:29:26,750
You thinking animal?
527
00:29:26,850 --> 00:29:28,550
I think it's a tiger.
528
00:29:28,650 --> 00:29:30,350
I'll get it to the lab.
Okay.
529
00:29:33,550 --> 00:29:35,950
Get out of here right now.
This is my crime scene.
530
00:29:35,950 --> 00:29:37,250
Mine, too.
531
00:29:37,350 --> 00:29:39,750
Crime scene cleanup.
532
00:29:39,850 --> 00:29:42,350
Private. Not a county job.
533
00:29:42,350 --> 00:29:44,250
Well, you're early, okay?
534
00:29:44,350 --> 00:29:47,050
Crime scene cleanup doesn't come
in until after we're finished.
535
00:29:47,050 --> 00:29:49,250
Sorry. New guy enthusiasm.
536
00:29:49,250 --> 00:29:50,750
But, hey,
since I'm here,
537
00:29:50,750 --> 00:29:52,350
she's got to go.
538
00:29:52,350 --> 00:29:55,250
A temporary restraining order. You gotta keep 100 feet away from me.
539
00:29:55,850 --> 00:29:57,450
In case you lose control again.
540
00:29:58,450 --> 00:29:59,750
Is this real?
541
00:29:59,850 --> 00:30:01,950
I don't really have
to leave, do I?
542
00:30:02,050 --> 00:30:04,150
Until we figure it out.
543
00:30:06,150 --> 00:30:08,650
Just go.
544
00:30:12,150 --> 00:30:13,750
A hundred feet.
545
00:30:16,550 --> 00:30:17,550
Hey, thanks for
having my back.
546
00:30:17,650 --> 00:30:18,750
I don't have your back.
547
00:30:26,050 --> 00:30:28,950
Was I right, tiger?
Maybe not.
548
00:30:29,050 --> 00:30:31,450
Take a look.
The scale structure's flat.
549
00:30:34,850 --> 00:30:37,050
Imbricate.
550
00:30:37,150 --> 00:30:39,850
Cuticle from a tiger
is spinuous, petal-like.
551
00:30:39,950 --> 00:30:43,550
Most common animal to have an
imbricate cuticle's a dog.
552
00:30:54,750 --> 00:30:55,950
A dog hair?
553
00:30:55,950 --> 00:30:58,150
Right in the middle
of a crime scene.
554
00:30:59,350 --> 00:31:00,650
Well...
555
00:31:00,850 --> 00:31:03,250
you're going to have to talk
to her about that,
556
00:31:03,350 --> 00:31:04,750
'cause I... I'm innocent.
557
00:31:06,750 --> 00:31:09,050
Do you always hold
your keys like that?
558
00:31:12,350 --> 00:31:13,850
Yeah, so?
559
00:31:13,850 --> 00:31:16,950
Those keys prove
you killed Cody Lane.
560
00:31:39,450 --> 00:31:41,150
I've got a little girl
with leukemia.
561
00:31:43,050 --> 00:31:44,850
She's in the hospital.
562
00:31:46,150 --> 00:31:47,950
I don't have health insurance.
563
00:31:48,050 --> 00:31:50,250
So you needed the money.
564
00:31:52,050 --> 00:31:53,750
My wife stays with her
up at...
565
00:31:55,050 --> 00:31:56,350
Johns Hopkins.
566
00:31:56,650 --> 00:31:58,150
It costs a fortune.
567
00:31:58,250 --> 00:31:59,550
Who put you up to it?
568
00:31:59,650 --> 00:32:00,650
I can't talk about that.
569
00:32:00,650 --> 00:32:02,150
You mean you won't talk
to me about it.
570
00:32:02,150 --> 00:32:05,550
No. If I want her to continue
getting treatment,
571
00:32:05,950 --> 00:32:07,050
I can't talk about it.
572
00:32:07,150 --> 00:32:08,650
Suit yourself, my friend.
573
00:32:08,750 --> 00:32:10,450
Hook him up, please.
574
00:32:10,450 --> 00:32:13,550
(phone ringing)
575
00:32:13,650 --> 00:32:16,450
Yes. Mr. Wolfe,
we have a problem.
576
00:32:16,550 --> 00:32:19,350
Let me guess--
the tow man isn't talking.
577
00:32:19,450 --> 00:32:20,750
Yes. He killed
Cody Lane.
578
00:32:20,850 --> 00:32:22,850
I need to find out
who put him up to it.
579
00:32:22,950 --> 00:32:24,350
You got any tips?
580
00:32:24,450 --> 00:32:26,450
Mr. Wolfe, follow the money.
581
00:32:37,550 --> 00:32:38,250
Ian...
582
00:32:38,750 --> 00:32:40,350
Did you look in
those accounting records?
583
00:32:40,350 --> 00:32:41,150
I did.
584
00:32:41,250 --> 00:32:42,650
Great. What'd you get?
585
00:32:42,650 --> 00:32:44,450
Well, my search
through the books for the tow truck
586
00:32:44,550 --> 00:32:46,750
driver's money leads back
to Steve Dixon.
587
00:32:46,750 --> 00:32:49,950
Steve Dixon? We already
found his killer.
588
00:32:50,050 --> 00:32:52,650
So we only wasted
about a half a day.
589
00:32:52,650 --> 00:32:54,550
Not necessarily.
590
00:32:54,550 --> 00:32:56,850
Remember how Dixon
was mauled by a tiger?
591
00:32:56,950 --> 00:32:58,750
Ended up with
a damage award
of 500 grand?
592
00:32:58,850 --> 00:33:00,250
Yeah.
593
00:33:00,250 --> 00:33:03,050
Turns out only half
of that ended up
in his account.
594
00:33:03,050 --> 00:33:04,750
What about the
other $250,000?
595
00:33:04,850 --> 00:33:08,550
Look whose account
it went into.
596
00:33:15,450 --> 00:33:16,850
I let him sue me.
597
00:33:16,950 --> 00:33:19,350
They cut him a check,
no questions asked.
598
00:33:20,450 --> 00:33:21,050
So you were
following him
599
00:33:21,150 --> 00:33:22,750
to get pictures
of Steve running.
600
00:33:22,850 --> 00:33:24,550
For my countersuit.
601
00:33:24,650 --> 00:33:26,250
we were splitting
everything 50-50.
602
00:33:26,350 --> 00:33:27,650
We were partners.
603
00:33:27,750 --> 00:33:28,950
I'm sure Cody Lane
604
00:33:29,050 --> 00:33:31,150
was also your partner,
wasn't he?
605
00:33:31,250 --> 00:33:32,450
Who?
606
00:33:32,450 --> 00:33:34,150
Cody Lane. He's our
latest victim.
607
00:33:34,250 --> 00:33:35,750
You paid the
tow truck driver
608
00:33:35,850 --> 00:33:37,450
to push him off so
you could collect
money on him.
609
00:33:37,550 --> 00:33:39,350
No, I've never heard of him.
610
00:33:41,050 --> 00:33:42,650
I swear.
611
00:33:51,950 --> 00:33:55,650
Hey. So the tiger guy
in here won't budge
on Cody Lane.
612
00:33:55,750 --> 00:33:59,050
It's because he doesn't have
anything to do with Cody Lane.
613
00:33:59,050 --> 00:34:00,150
So we're at
a dead end.
614
00:34:00,250 --> 00:34:01,350
Not at all.
615
00:34:01,450 --> 00:34:03,350
Forensic accounting
continued their research
616
00:34:03,450 --> 00:34:07,150
and found out that there was
a pretty hefty life insurance
policy on Cody-- two mil.
617
00:34:07,650 --> 00:34:08,850
Really?
Mm-hmm.
618
00:34:09,250 --> 00:34:10,450
So who's the beneficiary?
619
00:34:10,450 --> 00:34:12,750
You're never going
to guess.
620
00:34:14,350 --> 00:34:15,750
This is a misunderstanding.
621
00:34:15,850 --> 00:34:18,050
We take out insurance
on all of our models.
622
00:34:18,150 --> 00:34:19,350
Of course we do.
623
00:34:19,350 --> 00:34:21,250
It's how we protect
our investment.
624
00:34:21,250 --> 00:34:22,550
Your investment?
625
00:34:22,650 --> 00:34:24,050
Our boys come to us
with nothing,
626
00:34:24,150 --> 00:34:26,550
so we buy them clothes
and we pay for their pictures,
627
00:34:26,650 --> 00:34:27,650
gym memberships.
628
00:34:27,650 --> 00:34:29,450
ABBY:
Veneers, liposuction.
629
00:34:29,550 --> 00:34:30,850
You have to understand
630
00:34:30,850 --> 00:34:32,350
that models are flakes.
631
00:34:32,450 --> 00:34:35,050
They run off, they get fat,
they get hooked on drugs.
632
00:34:35,150 --> 00:34:36,350
And they end up dead.
633
00:34:41,250 --> 00:34:42,050
Think what you want.
634
00:34:42,150 --> 00:34:43,550
I have a business to run.
635
00:34:43,650 --> 00:34:45,450
So do I.
636
00:34:48,550 --> 00:34:51,050
Hey, Calleigh, I found something
kind of interesting
637
00:34:51,050 --> 00:34:52,050
in our agents' past.
638
00:34:52,150 --> 00:34:53,550
Talk to me.
639
00:34:53,650 --> 00:34:55,950
Kyle Jordan, male model,
client of Abby and Janet's
640
00:34:56,050 --> 00:34:58,250
and he died from
a heart attack
in the sauna.
641
00:34:58,350 --> 00:34:59,650
He wore
a nitroglycerine patch t
642
00:34:59,750 --> 00:35:01,750
to treat
a congenital heart problem.
643
00:35:01,850 --> 00:35:03,950
So the heat from the sauna
increased his blood flow
644
00:35:04,050 --> 00:35:05,550
and his dosage absorption.
645
00:35:05,650 --> 00:35:08,150
Slipped into a coma
and then he eventually died.
646
00:35:08,250 --> 00:35:11,650
See, I think that this is when
the girls got their first taste
647
00:35:11,650 --> 00:35:12,950
of insurance money.
648
00:35:12,950 --> 00:35:14,950
* *
649
00:35:21,050 --> 00:35:23,450
It's a classic inciting
incident,
650
00:35:23,450 --> 00:35:26,050
and at some point they went
from these accidents
651
00:35:26,050 --> 00:35:27,350
to actual murder.
652
00:35:27,450 --> 00:35:28,050
You know what?
653
00:35:28,050 --> 00:35:30,250
I think that Janet
may have gotten a payout before then.
654
00:35:31,250 --> 00:35:33,550
JanetSterling's marriage
certificate, May '99.
655
00:35:33,550 --> 00:35:35,550
The brunette,
she's married?
656
00:35:35,650 --> 00:35:39,650
Jake Bolton,
newlywed at 47, dead at 48.
657
00:35:39,750 --> 00:35:41,450
He fell 11 stories.
658
00:35:41,550 --> 00:35:43,750
(man screaming)
659
00:35:43,850 --> 00:35:45,750
Oh, now that sounds familiar.
660
00:35:47,250 --> 00:35:48,850
It was our first anniversary.
661
00:35:49,750 --> 00:35:52,150
He had a little too much
to drink and he fell.
662
00:35:52,250 --> 00:35:54,150
You stood to gain from his death
663
00:35:54,250 --> 00:35:56,350
which makes you
the prime suspect.
664
00:35:56,450 --> 00:35:59,850
(man screaming)
665
00:36:01,150 --> 00:36:03,150
I can't help that I got
the insurance.
666
00:36:03,150 --> 00:36:05,150
How fortunate for you.
667
00:36:05,950 --> 00:36:07,750
Kyle Jordan died
on you guys.
668
00:36:07,950 --> 00:36:10,350
Must have been the easiest money
you ever made.
669
00:36:10,450 --> 00:36:11,850
His death was an accident.
670
00:36:11,950 --> 00:36:14,050
That's true, it was.
671
00:36:14,150 --> 00:36:16,450
But that's when Janet
took the lead
672
00:36:16,550 --> 00:36:19,250
and hired the
tow truck driver
to kill Cody Lane.
673
00:36:19,350 --> 00:36:21,050
She didn't pay for any murder.
674
00:36:21,150 --> 00:36:22,850
Someone is setting her up.
675
00:36:22,950 --> 00:36:26,050
I don't know Janet
would show you the
same kind of loyalty.
676
00:36:26,150 --> 00:36:28,250
It's called a
"Key Man" policy.
677
00:36:28,350 --> 00:36:30,750
It's life insurance
for business partners.
678
00:36:30,850 --> 00:36:32,650
What does it have
to do with me?
679
00:36:32,650 --> 00:36:34,250
You're the insured.
680
00:36:38,250 --> 00:36:39,750
Death benefits of $6 million.
681
00:36:39,750 --> 00:36:42,050
Do you want to guess who took
the policy out on you?
682
00:36:55,650 --> 00:36:56,550
Help me.
683
00:36:56,650 --> 00:36:58,650
If you help us.
684
00:37:00,950 --> 00:37:02,350
(sighs)
685
00:37:02,450 --> 00:37:03,950
I can't.
686
00:37:33,650 --> 00:37:34,850
Thanks for coming, Nick.
687
00:37:36,550 --> 00:37:38,650
This is new,
you inviting me.
688
00:37:38,750 --> 00:37:40,450
Yeah, is this how
it's going to be?
689
00:37:40,550 --> 00:37:41,650
Am I going to
have to leave
690
00:37:41,750 --> 00:37:42,950
every crime scene
that you work?
691
00:37:43,050 --> 00:37:44,150
That's the law.
692
00:37:45,650 --> 00:37:48,050
You know I'll lose my job.
693
00:37:51,250 --> 00:37:53,850
I would consider rescinding.
694
00:37:53,950 --> 00:37:54,950
If...?
695
00:37:54,950 --> 00:37:58,150
If we put
the past behind us
696
00:37:58,250 --> 00:38:00,750
and you start treating me
like a human being.
697
00:38:00,850 --> 00:38:04,350
You be civil to me
at crime scenes.
698
00:38:06,650 --> 00:38:08,650
Alright, deal.
699
00:38:14,350 --> 00:38:16,550
I have to get back to work.
700
00:38:18,750 --> 00:38:20,250
I look forward to working
with you, Nat.
701
00:38:20,350 --> 00:38:21,550
Mm.
702
00:38:48,350 --> 00:38:50,050
Hey.
Hey.
703
00:38:50,150 --> 00:38:51,850
Are you sure you want
to do this?
704
00:38:51,950 --> 00:38:52,950
No.
705
00:38:53,250 --> 00:38:55,450
But I got to pay the rent.
706
00:38:55,550 --> 00:38:56,950
(phone rings)
707
00:38:59,150 --> 00:39:01,050
I got a text message
from Homicide.
708
00:39:03,050 --> 00:39:04,550
Look at the address.
709
00:39:05,250 --> 00:39:07,050
J.A. Models.
710
00:39:21,350 --> 00:39:24,350
Cop out front is
thinking suicide.
711
00:39:24,450 --> 00:39:26,250
Man.
712
00:39:31,050 --> 00:39:33,350
(indistinct radio transmission)
713
00:39:44,450 --> 00:39:45,650
Check out this picture.
714
00:39:51,950 --> 00:39:53,350
Looks like it was moved.
715
00:39:59,450 --> 00:40:00,250
Bullet hole.
716
00:40:01,050 --> 00:40:03,750
Well, Janet's not going
to test fire
717
00:40:03,750 --> 00:40:06,650
and then move a picture
to cover a hole.
718
00:40:06,650 --> 00:40:08,650
That's not how
suicides are done.
719
00:40:08,950 --> 00:40:11,050
It's time to find Abby.
720
00:40:15,550 --> 00:40:17,350
Lip gloss down, Miss Biggs.
721
00:40:21,450 --> 00:40:23,450
I didn't shoot Janet.
722
00:40:24,550 --> 00:40:25,850
She was my friend.
723
00:40:25,850 --> 00:40:27,650
My business partner.
724
00:40:34,450 --> 00:40:35,950
You washed your hands,
didn't you?
725
00:40:35,950 --> 00:40:37,550
Change your clothes, too?
726
00:40:37,850 --> 00:40:39,150
I always do.
727
00:40:39,150 --> 00:40:40,750
I get bored of the same outfit.
728
00:40:40,750 --> 00:40:41,750
(coughs)
729
00:40:41,750 --> 00:40:42,750
It's no big deal.
730
00:40:43,250 --> 00:40:44,250
Doesn't mean anything.
731
00:40:44,250 --> 00:40:45,850
It means you're covering up
the crime.
732
00:40:46,950 --> 00:40:48,150
You're a smart girl.
733
00:40:56,150 --> 00:40:57,450
(coughing)
734
00:41:02,050 --> 00:41:03,350
DELKO:
Not that smart.
735
00:41:03,350 --> 00:41:05,050
You forgot to take off
your bracelet.
736
00:41:05,050 --> 00:41:07,250
You fired that gun, didn't you?
737
00:41:20,650 --> 00:41:22,750
(coughs)
738
00:41:23,950 --> 00:41:25,150
She attacked me.
739
00:41:25,150 --> 00:41:26,650
I was protecting myself.
740
00:41:26,650 --> 00:41:27,850
It was her or me!
741
00:41:27,850 --> 00:41:29,450
I can't... (gasping)
742
00:41:30,950 --> 00:41:32,550
I can't breathe!
743
00:41:32,550 --> 00:41:36,550
(coughing and wheezing)
744
00:41:37,050 --> 00:41:38,050
DELKO:
She's not faking it
She's not faking it.
745
00:41:38,050 --> 00:41:39,150
We need a medic
in here.
746
00:41:43,650 --> 00:41:44,550
DELKO:
She's dying!
747
00:41:46,250 --> 00:41:47,150
Eric, don't!
748
00:41:47,150 --> 00:41:48,250
It's cyanide!
749
00:41:49,950 --> 00:41:51,250
DELKO:
No antidote.
750
00:41:53,450 --> 00:41:54,550
It was her!
751
00:41:56,650 --> 00:41:57,950
I love that color.
752
00:41:59,250 --> 00:42:00,250
Good...
753
00:42:03,450 --> 00:42:04,850
..because I got
one for you.
754
00:42:05,350 --> 00:42:06,350
Thanks.
755
00:42:13,750 --> 00:42:15,350
(siren approaching)
756
00:42:29,350 --> 00:42:31,650
* *
757
00:42:56,650 --> 00:42:58,750
* *
52230
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.