Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,301 --> 00:00:03,337
- Tonight
on "Bachelor in Paradise"...
2
00:00:03,337 --> 00:00:05,405
- Paradise!
I'm back, baby.
3
00:00:05,405 --> 00:00:07,307
- Yes, sir!
4
00:00:07,307 --> 00:00:08,442
Whoo!
5
00:00:08,442 --> 00:00:10,577
- I think he's cute.
- He is really cute.
6
00:00:10,577 --> 00:00:12,613
- All of a sudden,
you got Tyler Norris.
7
00:00:12,613 --> 00:00:14,615
He's a hot commodity,
for sure.
8
00:00:14,615 --> 00:00:18,452
- Rachel, are you free?
- Been waiting for this.
9
00:00:18,452 --> 00:00:19,520
I'm so excited you're here.
10
00:00:19,520 --> 00:00:20,654
- It'd be kind of
cool if something
11
00:00:20,654 --> 00:00:22,556
did happen between them--
it'd be kind of cute.
12
00:00:22,556 --> 00:00:24,491
- Rachel is my only
connection,
13
00:00:24,491 --> 00:00:26,526
so I'm feeling anxious,
little nervous.
14
00:00:26,526 --> 00:00:28,528
Beaches of Paradise
are treacherous.
15
00:00:28,528 --> 00:00:30,464
all: Oh!
- Oh, my God.
16
00:00:30,464 --> 00:00:31,798
- Tanner's so hot.
17
00:00:31,798 --> 00:00:34,935
- I would be nervous
if I was the men.
18
00:00:34,935 --> 00:00:37,604
- Kat, would you like to
go on this date with me?
19
00:00:37,604 --> 00:00:38,772
- Yeah, I would.
20
00:00:38,772 --> 00:00:42,542
- Brayden looks like
he just lost his puppy.
21
00:00:42,542 --> 00:00:44,111
- It feels
like I got played hard core.
22
00:00:44,111 --> 00:00:48,515
- I'm not trying to betray you.
I've been nothing but honest.
23
00:00:48,515 --> 00:00:50,817
That is some immature
[bleep], seriously.
24
00:00:50,817 --> 00:00:53,487
- I feel cheap.
I feel like a dirty whore.
25
00:00:53,487 --> 00:00:55,522
- And...
26
00:00:55,522 --> 00:00:57,958
the serious medical emergency.
27
00:00:57,958 --> 00:01:01,628
- I'm going on nine
days of no pooping.
28
00:01:01,628 --> 00:01:03,830
- If we still haven't
had movement...
29
00:01:03,830 --> 00:01:05,832
- Mm-hmm.
- Sunrise tomorrow morning,
30
00:01:05,832 --> 00:01:08,468
we'll have to deliver almost,
like, a poo baby.
31
00:01:08,468 --> 00:01:12,406
- Deliver a poop baby?
32
00:01:12,406 --> 00:01:14,541
Out of your butt?
33
00:01:14,541 --> 00:01:16,410
Are you insane?
34
00:01:16,410 --> 00:01:17,578
- Just remember one thing.
35
00:01:17,578 --> 00:01:19,346
It's not your poop baby.
36
00:01:19,346 --> 00:01:21,782
It's gonna be our poop baby.
37
00:01:21,782 --> 00:01:24,418
- It all starts right now
38
00:01:24,418 --> 00:01:27,554
on "Bachelor in Paradise."
39
00:01:27,554 --> 00:01:29,890
[rock music]
40
00:01:29,890 --> 00:01:32,926
both: ♪ Almost paradise ♪
41
00:01:32,926 --> 00:01:36,663
♪ We're knocking
on heaven's door ♪
42
00:01:36,663 --> 00:01:40,534
♪ Almost paradise ♪
43
00:01:40,534 --> 00:01:43,837
♪ How could we ask
for more? ♪
44
00:01:43,837 --> 00:01:46,640
♪ I swear that I can see ♪
45
00:01:46,640 --> 00:01:51,511
♪ Forever in your eyes ♪
46
00:01:51,511 --> 00:01:55,248
♪ Paradise ♪
47
00:01:55,248 --> 00:01:58,819
♪ ♪
48
00:01:58,819 --> 00:02:04,558
♪ And in your arms,
salvation's not so far away ♪
49
00:02:04,558 --> 00:02:05,792
♪ ♪
50
00:02:05,792 --> 00:02:08,628
♪ It's getting closer ♪
51
00:02:08,628 --> 00:02:11,565
♪ Closer every day ♪
52
00:02:11,565 --> 00:02:13,967
♪ Almost paradise ♪
53
00:02:13,967 --> 00:02:17,771
♪ We're knocking
on heaven's door ♪
54
00:02:17,771 --> 00:02:21,708
♪ Almost paradise ♪
55
00:02:21,708 --> 00:02:24,911
♪ How could we ask
for more? ♪
56
00:02:24,911 --> 00:02:29,483
♪ I swear
that I can see forever ♪
57
00:02:29,483 --> 00:02:32,753
♪ In your eyes ♪
58
00:02:32,753 --> 00:02:36,590
♪ Paradise ♪
59
00:02:36,590 --> 00:02:39,693
♪ ♪
60
00:02:39,693 --> 00:02:42,696
[upbeat music]
61
00:02:42,696 --> 00:02:50,170
♪ ♪
62
00:02:50,804 --> 00:02:51,872
- You smell good.
63
00:02:51,872 --> 00:02:53,740
- Everyone keeps
telling me I smell good.
64
00:02:53,740 --> 00:02:56,877
That's, like, the best
compliment here.
65
00:02:56,877 --> 00:02:59,346
- I didn't see the boys
working out this morning.
66
00:02:59,346 --> 00:03:00,480
What a shame.
67
00:03:00,480 --> 00:03:01,815
Maybe they're stressed.
68
00:03:01,815 --> 00:03:03,550
- Oh, my gosh.
69
00:03:03,550 --> 00:03:05,485
Did anyone else
feel the power leave
70
00:03:05,485 --> 00:03:06,053
their body this morning
71
00:03:06,053 --> 00:03:07,788
now that we've given
the roses away?
72
00:03:07,788 --> 00:03:08,855
- Yeah.
73
00:03:08,855 --> 00:03:11,725
- It's, like,
physically, like, ugh.
74
00:03:11,725 --> 00:03:13,794
- New week in Paradise,
new week of drama.
75
00:03:13,794 --> 00:03:15,796
The girls have
the roses this week,
76
00:03:15,796 --> 00:03:18,665
so they have all the power
and decisions to make.
77
00:03:18,665 --> 00:03:20,801
So who knows what's
gonna happen?
78
00:03:20,801 --> 00:03:22,836
- Honestly, with the girls
having the roses this week,
79
00:03:22,836 --> 00:03:24,871
I don't feel like anything's
really gonna change for me.
80
00:03:24,871 --> 00:03:25,939
Like, last week I felt like
81
00:03:25,939 --> 00:03:27,808
I was putting in the effort
anyways.
82
00:03:27,808 --> 00:03:29,109
- I feel like I'm
in a good place.
83
00:03:29,109 --> 00:03:32,079
I feel like I can finally
take a breath of fresh air.
84
00:03:32,079 --> 00:03:35,749
I'm excited to see
Mercedes, talk to her,
85
00:03:35,749 --> 00:03:38,819
and expand on what we
started last night.
86
00:03:38,819 --> 00:03:40,821
- I feel really good.
87
00:03:40,821 --> 00:03:42,622
- Do you?
- Yeah.
88
00:03:42,622 --> 00:03:44,791
He's so cute.
89
00:03:44,791 --> 00:03:47,761
♪ ♪
90
00:03:47,761 --> 00:03:48,862
- It was a good night.
91
00:03:48,862 --> 00:03:50,964
It was definitely
a good night for me.
92
00:03:50,964 --> 00:03:53,633
- So last night
was a little wild.
93
00:03:53,633 --> 00:03:55,736
There is kind of
a dynamic shift.
94
00:03:55,736 --> 00:03:57,604
There are some
connections forming.
95
00:03:57,604 --> 00:03:58,772
- Yeah.
96
00:03:58,772 --> 00:04:01,708
- But there are also some
connections in question.
97
00:04:01,708 --> 00:04:05,545
And if I'm wrong, let me know,
98
00:04:05,545 --> 00:04:06,880
but we have...
99
00:04:06,880 --> 00:04:09,416
Jess and Blake...
100
00:04:09,416 --> 00:04:09,950
- I'm Zen today.
101
00:04:09,950 --> 00:04:11,818
- You're Zen today?
- Mm-hmm.
102
00:04:11,818 --> 00:04:14,588
- Myself and Sam.
103
00:04:15,856 --> 00:04:19,726
I think you got a really good
chick right now in Rachel.
104
00:04:19,726 --> 00:04:22,028
Like, she's one of my
favorite girls here.
105
00:04:22,028 --> 00:04:25,632
Pete and Olivia is
surface-level [bleep].
106
00:04:25,632 --> 00:04:26,933
- We're in love.
- Oh.
107
00:04:26,933 --> 00:04:28,802
We're gonna get married.
- Shut up. Shut up.
108
00:04:28,802 --> 00:04:30,871
I hate y'all.
[laughter]
109
00:04:30,871 --> 00:04:33,073
- Aaron B and Eliza, too,
which is another strong one.
110
00:04:33,073 --> 00:04:35,175
- Yeah.
Mark my word here, dude.
111
00:04:35,175 --> 00:04:38,445
I think that one's going
outside of Paradise.
112
00:04:38,445 --> 00:04:39,112
- Love that.
113
00:04:39,112 --> 00:04:42,983
- Brayden and Kat look
pretty strong together.
114
00:04:42,983 --> 00:04:44,851
- That's, like,
the strongest one right now.
115
00:04:44,851 --> 00:04:45,986
- Yeah.
116
00:04:45,986 --> 00:04:47,788
- Brayden's been very
open and honest
117
00:04:47,788 --> 00:04:49,022
about how
he's just pursuing Kate.
118
00:04:49,022 --> 00:04:51,024
- But that's Brayds.
Like, I know him.
119
00:04:51,024 --> 00:04:53,760
He is all-in or nothing.
- Yeah.
120
00:04:53,760 --> 00:04:54,961
- I'm just--I'm shocked, man.
121
00:04:54,961 --> 00:04:57,230
I did not expect to have
something like this so fast
122
00:04:57,230 --> 00:04:59,599
and, like, be interested
in someone like this so fast.
123
00:04:59,599 --> 00:05:00,200
- Yeah.
124
00:05:00,200 --> 00:05:01,968
- And she's so quirky
and, like, goofy,
125
00:05:01,968 --> 00:05:03,804
and, like, it's just fun to
be around her, man.
126
00:05:03,804 --> 00:05:05,806
It's like a match
made in heaven.
127
00:05:05,806 --> 00:05:07,140
It's a new day
in Paradise,
128
00:05:07,140 --> 00:05:08,975
and I'm excited
to keep running
129
00:05:08,975 --> 00:05:10,810
with what I got going
with Kat.
130
00:05:10,810 --> 00:05:12,212
Kat is an amazing woman.
131
00:05:12,212 --> 00:05:14,814
She's smart, and she's
quirky and funny,
132
00:05:14,814 --> 00:05:17,083
and I'm falling in love
with this woman.
133
00:05:17,083 --> 00:05:19,986
I haven't felt like that,
especially so fast.
134
00:05:19,986 --> 00:05:21,988
- You're a sweet boy.
- Sweet boy?
135
00:05:21,988 --> 00:05:23,990
- I like a sweet boy.
[laughter]
136
00:05:23,990 --> 00:05:26,193
Right now Brayden is,
like, everything I want.
137
00:05:26,193 --> 00:05:28,161
I've already developed,
like, deep feelings.
138
00:05:28,161 --> 00:05:30,664
I'm not gonna want
to explore someone else.
139
00:05:30,664 --> 00:05:31,965
It's just who I am.
140
00:05:31,965 --> 00:05:34,000
♪ ♪
141
00:05:34,000 --> 00:05:36,169
- Me and her have had
some really good talks.
142
00:05:36,169 --> 00:05:37,838
Me and her have
laughed, we smiled,
143
00:05:37,838 --> 00:05:40,774
and I just want to spend
more time with her today.
144
00:05:40,774 --> 00:05:46,112
♪ ♪
145
00:05:46,112 --> 00:05:47,848
- Well, well, well...
- Hey.
146
00:05:47,848 --> 00:05:49,015
- Look who it is.
- What's up, Jesse?
147
00:05:49,015 --> 00:05:50,083
- Tanner,
it's so good seeing you, man.
148
00:05:50,083 --> 00:05:51,184
- Good to see you, too.
How are you?
149
00:05:51,184 --> 00:05:52,385
- How you doing?
- Good, man. How are you?
150
00:05:52,385 --> 00:05:54,321
- Welcome to Paradise.
How pumped are you to be here?
151
00:05:54,321 --> 00:05:56,189
- I'm pumped, man. This is--
It's time. I'm excited.
152
00:05:56,189 --> 00:05:58,024
I've been waiting for this,
so it's gonna be cool.
153
00:05:58,024 --> 00:06:00,026
- I feel like we kind of saw
a bit of a different side
154
00:06:00,026 --> 00:06:01,127
to you in New Orleans.
155
00:06:01,127 --> 00:06:02,862
I think you were
a little bit more confident,
156
00:06:02,862 --> 00:06:04,130
you were a little
bit more loose,
157
00:06:04,130 --> 00:06:05,932
opening up a little bit--is
that the Tanner we're gonna see
158
00:06:05,932 --> 00:06:07,167
down here on the beach,
you think?
159
00:06:07,167 --> 00:06:08,235
- Yeah, 100%. I'm hoping to
kind of just build
160
00:06:08,235 --> 00:06:10,003
that connection with someone
here early
161
00:06:10,003 --> 00:06:12,005
and just kind of
bring the energy and be myself.
162
00:06:12,005 --> 00:06:13,840
- Dude, I love this
new Tanner I'm seeing.
163
00:06:13,840 --> 00:06:15,108
Who are you hoping
to see down there?
164
00:06:15,108 --> 00:06:18,011
- There are a couple people.
I'm hoping Kat, if she's there.
165
00:06:18,011 --> 00:06:19,779
I'm not sure if she's
down there or not,
166
00:06:19,779 --> 00:06:21,815
but she seems
gorgeous and really cool
167
00:06:21,815 --> 00:06:22,849
and fun to be around.
168
00:06:22,849 --> 00:06:24,150
I think Jess might be around.
- Right.
169
00:06:24,150 --> 00:06:27,020
- She seems, like, super kind
and super sweet as well,
170
00:06:27,020 --> 00:06:28,154
so we'll see.
171
00:06:28,154 --> 00:06:30,824
- The good news is,
I can help you with that.
172
00:06:30,824 --> 00:06:31,825
- Let's go.
173
00:06:31,825 --> 00:06:33,093
- That is a date card.
- Sweet.
174
00:06:33,093 --> 00:06:34,995
- That should help you
get caught up to speed
175
00:06:34,995 --> 00:06:36,229
pretty quickly, all right?
- Perfect.
176
00:06:36,229 --> 00:06:38,064
- All right, brother.
Why don't you head on down?
177
00:06:38,064 --> 00:06:39,232
Have fun, man.
- All right, man.
178
00:06:39,232 --> 00:06:41,034
- Great seeing you.
- Appreciate it. You too.
179
00:06:41,034 --> 00:06:43,937
- Happy Paradising.
- Thanks.
180
00:06:43,937 --> 00:06:45,939
- Do you like Jess's
bathing suit, Blake?
181
00:06:45,939 --> 00:06:47,941
- He does.
- I'm happy.
182
00:06:47,941 --> 00:06:49,109
She listened to me.
183
00:06:49,109 --> 00:06:50,443
- You actually have
been telling me not
184
00:06:50,443 --> 00:06:52,946
to put on a one-piece, though.
- Yeah, but this is different.
185
00:06:52,946 --> 00:06:54,214
You should have
seen the other one.
186
00:06:54,214 --> 00:06:56,149
I would have said no to that.
- What was it?
187
00:06:56,149 --> 00:06:57,918
- Well, it's cute.
It was little pink one.
188
00:06:57,918 --> 00:06:58,985
- Yo.
189
00:06:58,985 --> 00:07:00,020
- Oh!
- What's up?
190
00:07:00,020 --> 00:07:01,721
- Oh!
191
00:07:01,721 --> 00:07:02,722
- Seany.
192
00:07:02,722 --> 00:07:03,723
- Yo.
- What's good?
193
00:07:03,723 --> 00:07:04,924
- Who's that?
194
00:07:04,924 --> 00:07:06,960
- His name's Tanner,
from my season.
195
00:07:06,960 --> 00:07:08,094
- Aaron, looking jacked..
196
00:07:08,094 --> 00:07:09,663
- Look at Jess.
197
00:07:09,663 --> 00:07:11,831
- Oh, my God.
198
00:07:11,831 --> 00:07:12,999
- He's cute.
199
00:07:12,999 --> 00:07:14,901
- He is really cute.
I'm not even gonna lie.
200
00:07:14,901 --> 00:07:16,102
both: Hi.
- I'm Tanner.
201
00:07:16,102 --> 00:07:17,103
- Nice to see you.
Jessica.
202
00:07:17,103 --> 00:07:18,271
Hello.
Good to see you.
203
00:07:18,271 --> 00:07:21,675
Tanner's so attractive.
Like, I don't believe it.
204
00:07:21,675 --> 00:07:22,809
- Hi, I'm Kat.
- Hi.
205
00:07:22,809 --> 00:07:23,843
Nice to meet you, Kat.
206
00:07:23,843 --> 00:07:26,646
- Oh, my God.
He's so hot.
207
00:07:26,646 --> 00:07:27,213
Yes.
208
00:07:27,213 --> 00:07:29,049
Hi, I'm Rachel.
- Hi. Nice to meet--
209
00:07:29,049 --> 00:07:30,717
- Nice to meet you.
- Nice to meet you, Rachel.
210
00:07:30,717 --> 00:07:31,384
- Hi, I'm Olivia.
- Hi.
211
00:07:31,384 --> 00:07:34,788
Olivia. Nice to meet you.
- Nice to meet you.
212
00:07:34,788 --> 00:07:35,789
Oh, hi.
213
00:07:35,789 --> 00:07:37,691
Oh, hey.
How are you?
214
00:07:37,691 --> 00:07:38,825
Who are you?
215
00:07:38,825 --> 00:07:39,993
- Oh, man.
216
00:07:39,993 --> 00:07:42,195
- I would be nervous
if I was the men.
217
00:07:42,195 --> 00:07:44,698
Ooh, they keep getting
better and better.
218
00:07:44,698 --> 00:07:46,733
I'm like, okay.
219
00:07:46,733 --> 00:07:48,201
- My heart drops.
220
00:07:48,201 --> 00:07:50,136
Tanner is definitely
a threat here in the beach.
221
00:07:50,136 --> 00:07:54,207
- Tanner's entrance into
Paradise was so hot.
222
00:07:54,207 --> 00:07:56,743
The guys are in trouble.
We're [bleep].
223
00:07:56,743 --> 00:07:59,746
[dramatic rock music]
224
00:08:04,884 --> 00:08:05,885
- [crows]
- What's up?
225
00:08:05,885 --> 00:08:07,120
- Hi, I'm Kylee.
- Kylee.
226
00:08:07,120 --> 00:08:08,188
Tanner.
Nice to meet you.
227
00:08:08,188 --> 00:08:10,123
- Hi, Mercedes.
- Mercedes.
228
00:08:10,123 --> 00:08:11,858
Nice to meet you girls.
- Nice to meet you.
229
00:08:11,858 --> 00:08:12,992
Welcome to Paradise.
- Yep.
230
00:08:12,992 --> 00:08:14,294
Thank you.
231
00:08:14,294 --> 00:08:18,865
- Tanner walks up the stairs
looking all excited and fresh
232
00:08:18,865 --> 00:08:21,067
and definitely hot.
233
00:08:21,067 --> 00:08:23,603
[giggles]
234
00:08:25,105 --> 00:08:26,406
- Tanner is
a good-looking dude,
235
00:08:26,406 --> 00:08:29,142
but I am vibing with Kat
on every level.
236
00:08:29,142 --> 00:08:31,010
Based on how things have
been going with Kat,
237
00:08:31,010 --> 00:08:32,846
she hasn't really given
me a reason to think
238
00:08:32,846 --> 00:08:34,080
that she's just gonna jump.
239
00:08:34,080 --> 00:08:35,715
That's what I'm focused on.
240
00:08:35,715 --> 00:08:36,349
- So...
241
00:08:36,349 --> 00:08:39,953
- Tanner pretty much sets
Paradise on fire
242
00:08:39,953 --> 00:08:41,187
because all
the girls took notice.
243
00:08:41,187 --> 00:08:44,157
Everyone's ears perked
up and eyes perked up.
244
00:08:44,157 --> 00:08:46,292
The dude's a stud. Like, when
you got him in Paradise,
245
00:08:46,292 --> 00:08:48,428
he is going to make some waves.
246
00:08:48,428 --> 00:08:51,498
- What's up, guys? I'm Tanner
from Charity's season.
247
00:08:51,498 --> 00:08:54,934
I'm looking forward to this
whole crazy experience,
248
00:08:54,934 --> 00:08:58,104
and obviously
I have a date card.
249
00:08:58,104 --> 00:09:01,241
So it says...
250
00:09:01,241 --> 00:09:05,011
"Tanner,
love is a wild ride."
251
00:09:05,011 --> 00:09:07,247
- Oh.
- Sounds fun.
252
00:09:07,247 --> 00:09:11,050
- Tanner was the number-one
person I wanted to meet here,
253
00:09:11,050 --> 00:09:12,552
and I definitely
would like to get
254
00:09:12,552 --> 00:09:16,056
to know him and see if
there's that connection there.
255
00:09:16,056 --> 00:09:18,892
- Jess, can we talk for a sec?
- Yes.
256
00:09:18,892 --> 00:09:20,460
[quirky music]
257
00:09:20,460 --> 00:09:23,396
- Tanner coming in here
and pulling her right away
258
00:09:23,396 --> 00:09:27,033
with no hesitation makes me
feel that he's coming in here
259
00:09:27,033 --> 00:09:29,169
with maybe intent for her.
260
00:09:29,169 --> 00:09:31,137
- I love the blue.
- Thank you.
261
00:09:31,137 --> 00:09:33,206
I was bloated today,
so I put a one-piece on.
262
00:09:33,206 --> 00:09:34,340
- What's that?
263
00:09:34,340 --> 00:09:36,543
- I was bloated today,
so I put on one-piece on.
264
00:09:36,543 --> 00:09:40,113
- I feel like she's a hot
commodity, so the selfish me
265
00:09:40,113 --> 00:09:41,981
is like, yeah, like,
you know, don't go.
266
00:09:41,981 --> 00:09:43,917
- I'm excited you're here.
- I know!
267
00:09:43,917 --> 00:09:45,718
I'm excited to be here, too.
268
00:09:45,718 --> 00:09:46,352
What--
269
00:09:46,352 --> 00:09:48,421
How are you?
- [laughing] I'm nervous, but--
270
00:09:48,421 --> 00:09:51,257
- It's okay. I'm nervous, too.
- Mm-hmm.
271
00:09:51,257 --> 00:09:53,226
You did great up there.
- I don't think so.
272
00:09:53,226 --> 00:09:54,494
- No, you did really good.
You did really good.
273
00:09:54,494 --> 00:09:56,296
- Everyone's just staring
at you--it's kind of weird.
274
00:09:56,296 --> 00:09:57,464
- No, you did good.
275
00:09:57,464 --> 00:10:01,034
- How has it been so far?
- It's been good.
276
00:10:01,034 --> 00:10:03,336
I've been getting
to know Blake.
277
00:10:03,336 --> 00:10:05,138
- Mm-hmm.
- He's been really sweet.
278
00:10:05,138 --> 00:10:06,306
- Which one's Blake?
Did I meet Blake?
279
00:10:06,306 --> 00:10:07,974
- Yeah, he's up here.
- Gotcha. Okay.
280
00:10:07,974 --> 00:10:09,175
- Yeah.
He was sitting next to me.
281
00:10:09,175 --> 00:10:12,412
Really cool guy, but I've
been excited for you
282
00:10:12,412 --> 00:10:14,147
to come down, though,
so I don't know.
283
00:10:14,147 --> 00:10:15,415
- Yeah. Well, I mean, I'm
excited to be here.
284
00:10:15,415 --> 00:10:17,317
And I'm excited to meet
you, too, so this is--
285
00:10:17,317 --> 00:10:18,518
It'll be fun.
- Yeah.
286
00:10:18,518 --> 00:10:20,186
- I love the--Blue's a good
color on you, too.
287
00:10:20,186 --> 00:10:21,187
- Thank you.
- It's great.
288
00:10:21,187 --> 00:10:22,288
- Thank you.
- Yeah.
289
00:10:22,288 --> 00:10:23,923
- I appreciate it.
Matching the ocean.
290
00:10:23,923 --> 00:10:24,991
- Yeah.
Yeah, exactly.
291
00:10:24,991 --> 00:10:26,025
Exactly.
[laughter]
292
00:10:26,025 --> 00:10:28,027
Have you gone in yet?
- I did.
293
00:10:28,027 --> 00:10:29,262
So, actually, I fell.
294
00:10:29,262 --> 00:10:31,331
I was on a rock,
and I literally fell.
295
00:10:31,331 --> 00:10:33,032
I have, like, a little bit of--
296
00:10:33,032 --> 00:10:34,000
- Oh, jeez.
- Yeah.
297
00:10:34,000 --> 00:10:35,034
- Oh, no.
298
00:10:35,034 --> 00:10:36,169
- I want to do, like, a--
299
00:10:36,169 --> 00:10:38,071
I think I want to do,
like, a date for Kat.
300
00:10:38,071 --> 00:10:39,272
I want to plan something.
- You should.
301
00:10:39,272 --> 00:10:40,373
Like, a cute little date?
302
00:10:40,373 --> 00:10:42,041
- Yeah, but I want it
to be, like, meaningful.
303
00:10:42,041 --> 00:10:43,276
I just got to figure out what.
304
00:10:43,276 --> 00:10:45,545
Kat is just, like, so
self-confident in herself
305
00:10:45,545 --> 00:10:48,248
and it's super attractive,
and so I see her,
306
00:10:48,248 --> 00:10:50,383
and I just want to make her
smile, want to make her happy.
307
00:10:50,383 --> 00:10:52,018
I want to make her feel good.
308
00:10:52,018 --> 00:10:53,853
- Kat.
Want to go talk for a sec?
309
00:10:53,853 --> 00:10:54,654
- Sure.
310
00:10:54,654 --> 00:10:56,422
- I think even if she goes
on a date with another guy,
311
00:10:56,422 --> 00:10:58,458
I'm not gonna
change my approach.
312
00:10:58,458 --> 00:11:00,460
I'm not gonna change, you know,
what I'm feeling.
313
00:11:00,460 --> 00:11:02,395
- Well, how has this
experience been so far?
314
00:11:02,395 --> 00:11:05,164
You got a rose, I'm guessing,
since you're here.
315
00:11:05,164 --> 00:11:06,432
- Yeah. Yeah,
Brayden gave me his rose.
316
00:11:06,432 --> 00:11:09,068
I'm sure you remember
him from your season.
317
00:11:09,068 --> 00:11:10,170
- Yeah.
- Because you--
318
00:11:10,170 --> 00:11:11,437
- What are your thoughts
on Brayden so far?
319
00:11:11,437 --> 00:11:13,239
- He's really nice.
He's been surprising me.
320
00:11:13,239 --> 00:11:14,440
I didn't think that
he'd be someone
321
00:11:14,440 --> 00:11:16,276
that, like, meshed well
with me.
322
00:11:16,276 --> 00:11:18,311
Just--I'm like, I didn't
know if, like, maturity levels
323
00:11:18,311 --> 00:11:20,146
would match up.
324
00:11:20,146 --> 00:11:21,347
Like, he's a fun guy.
325
00:11:21,347 --> 00:11:23,182
- Yeah. No, he's fun.
He's like a little puppy dog.
326
00:11:23,182 --> 00:11:24,284
- He is.
He's a golden retriever.
327
00:11:24,284 --> 00:11:25,451
Yeah.
- Yeah, 100%.
328
00:11:25,451 --> 00:11:27,153
- He's a little golden
retriever.
329
00:11:27,153 --> 00:11:28,354
- Yeah, yeah.
330
00:11:28,354 --> 00:11:30,490
- I want someone that wants me
in their life.
331
00:11:30,490 --> 00:11:33,026
And if she wants me
in her life...
332
00:11:44,037 --> 00:11:46,072
- [laughing]
333
00:11:47,407 --> 00:11:48,608
- I'm in a very
vulnerable position,
334
00:11:48,608 --> 00:11:51,210
and it's a scary thing
to potentially get hurt.
335
00:11:51,210 --> 00:11:52,245
- Well, it was
nice meeting you.
336
00:11:52,245 --> 00:11:53,313
- Yeah.
Let's have fun.
337
00:11:53,313 --> 00:11:55,148
- We'll talk later.
- Sounds good.
338
00:11:55,148 --> 00:11:59,252
- I'm anxious about this.
Like, I...
339
00:11:59,252 --> 00:12:02,055
I'm sweating over there.
340
00:12:02,055 --> 00:12:03,289
And then, again, I'm like--
341
00:12:03,289 --> 00:12:04,557
I keep telling myself,
nothing's happened.
342
00:12:04,557 --> 00:12:07,060
It hasn't happened yet.
You know what I mean?
343
00:12:07,060 --> 00:12:09,762
But it's like, ugh.
344
00:12:10,964 --> 00:12:12,465
- Tanner.
345
00:12:12,465 --> 00:12:14,567
- So happy to talk
to all you girls.
346
00:12:14,567 --> 00:12:16,636
This has been
so much fun so far.
347
00:12:16,636 --> 00:12:20,340
I clearly have a date card,
and kind of a lot of pressure
348
00:12:20,340 --> 00:12:21,641
comes with it.
349
00:12:21,641 --> 00:12:24,143
- Brayden is absolutely
gonna to spiral
350
00:12:24,143 --> 00:12:26,012
if Kat goes on this date today.
351
00:12:26,012 --> 00:12:28,214
[dramatic music]
352
00:12:28,214 --> 00:12:30,483
- Kat, would you like to
go on this date with me?
353
00:12:30,483 --> 00:12:32,185
- Yeah, I would, actually.
354
00:12:32,185 --> 00:12:33,186
Thanks.
- All right.
355
00:12:33,186 --> 00:12:34,420
♪ ♪
356
00:12:34,420 --> 00:12:36,222
- Have fun, kids.
- Bye, guys.
357
00:12:36,222 --> 00:12:38,157
- Bye.
- Bye.
358
00:12:38,157 --> 00:12:39,158
[cheering]
359
00:12:39,158 --> 00:12:40,326
- Kat said yes right away.
360
00:12:40,326 --> 00:12:41,628
I mean...
[laughs]
361
00:12:41,628 --> 00:12:44,264
I was surprised
because she just got a rose
362
00:12:44,264 --> 00:12:46,266
from Brayden last night.
363
00:12:46,266 --> 00:12:47,667
- You can say whatever
you want right now.
364
00:12:47,667 --> 00:12:50,436
- Mm-hmm, mm-hmm.
- Just let it out. It's okay.
365
00:12:50,436 --> 00:12:53,072
- Kat, I don't know
what you're doing,
366
00:12:53,072 --> 00:12:55,108
but it's not a great look.
367
00:12:55,108 --> 00:12:56,342
- I got you.
- Uh-huh.
368
00:12:56,342 --> 00:12:58,344
- We're here for you.
- I appreciate you guys.
369
00:12:58,344 --> 00:13:00,413
Thank you. Thank you.
- We'll be here.
370
00:13:00,413 --> 00:13:03,216
- No conversation with
Brayden, no common courtesy,
371
00:13:03,216 --> 00:13:04,450
just doo, doo, doo, doo, doo.
372
00:13:04,450 --> 00:13:07,320
Let me go get ready.
373
00:13:07,320 --> 00:13:11,257
It's very convenient now
that you have a rose.
374
00:13:11,257 --> 00:13:13,693
- I'm crossing my fingers,
my toes, my legs,
375
00:13:13,693 --> 00:13:15,428
everything right now,
hoping that--
376
00:13:15,428 --> 00:13:17,497
- My eyes.
- My eyes.
377
00:13:17,497 --> 00:13:21,200
I'm really hoping that I'm
the decision she makes.
378
00:13:21,200 --> 00:13:22,502
Just because you got
a big heart,
379
00:13:22,502 --> 00:13:24,237
it's not for everyone,
you know?
380
00:13:24,237 --> 00:13:26,339
And I guess we'll see if--
381
00:13:26,339 --> 00:13:31,944
♪ ♪
382
00:13:31,944 --> 00:13:33,146
We'll see.
383
00:13:34,347 --> 00:13:36,416
- Oh, she looks pretty.
384
00:13:36,416 --> 00:13:39,118
- Hi. You look gorgeous.
385
00:13:39,118 --> 00:13:40,119
- Hi.
386
00:13:40,119 --> 00:13:41,354
- Hi, there.
- Hello.
387
00:13:41,354 --> 00:13:43,322
- I thought she was
gonna go talk to Brayden.
388
00:13:43,322 --> 00:13:45,324
- Oh, no.
She's not.
389
00:13:45,324 --> 00:13:47,326
- Cute set.
I love it.
390
00:13:47,326 --> 00:13:49,662
- I am definitely
feeling bad for Brayden.
391
00:13:49,662 --> 00:13:52,565
I feel like Kat got the rose,
and all--suddenly,
392
00:13:52,565 --> 00:13:54,334
forgot about Brayden.
393
00:13:54,334 --> 00:13:56,369
It's a little tough to see.
394
00:13:56,369 --> 00:13:57,970
- Wait, hold on.
395
00:14:00,573 --> 00:14:03,309
- Brayden's situation,
I don't envy it.
396
00:14:03,309 --> 00:14:06,379
Yeah, it's--I feel terrible
for him right now.
397
00:14:06,379 --> 00:14:09,182
- What's up, hot stuff?
- What's up? What's up?
398
00:14:09,182 --> 00:14:10,450
- Hey, hey.
399
00:14:10,450 --> 00:14:12,585
- You guys having fun?
What's up, guys?
400
00:14:12,585 --> 00:14:15,321
- What's going on, bro?
- What's up? What's up?
401
00:14:15,321 --> 00:14:16,489
- How you doing, man?
402
00:14:16,489 --> 00:14:18,458
- Kat, do you want to go
on a date with me now?
403
00:14:18,458 --> 00:14:20,293
- Let's go.
- [chuckles]
404
00:14:20,293 --> 00:14:21,394
- Oh, wait.
She has sand on her butt.
405
00:14:21,394 --> 00:14:22,662
- Let's do it.
- Bye, guys.
406
00:14:22,662 --> 00:14:25,031
- You look fantastic.
all: Bye.
407
00:14:25,031 --> 00:14:26,599
- Have fun.
408
00:14:26,599 --> 00:14:29,469
- Brayden looks like
he just lost his puppy.
409
00:14:29,469 --> 00:14:30,470
- You look good.
410
00:14:30,470 --> 00:14:32,472
I like the green.
- Thanks.
411
00:14:32,472 --> 00:14:34,607
- This is just gonna
get messy.
412
00:14:34,607 --> 00:14:37,310
I have a hunch that
Paradise is going
413
00:14:37,310 --> 00:14:42,115
to get messy and more messy and
more messy
414
00:14:42,115 --> 00:14:43,316
as the days go on.
415
00:14:43,316 --> 00:14:48,354
♪ ♪
416
00:14:51,858 --> 00:14:55,361
- Kat going on a date
with Tanner definitely
417
00:14:55,361 --> 00:14:57,363
stirred the pot.
418
00:14:57,363 --> 00:14:58,631
Mass chaos.
419
00:14:58,631 --> 00:15:02,502
Brayden's over here,
like, moping around,
420
00:15:02,502 --> 00:15:06,439
but also everyone knew that
Tanner
421
00:15:06,439 --> 00:15:08,408
was Jess's number one.
422
00:15:08,408 --> 00:15:10,543
- You would have told me, like,
that scenario,
423
00:15:10,543 --> 00:15:13,446
like, Tanner coming in, I just
thought you were gonna be
424
00:15:13,446 --> 00:15:15,548
the one going on the date.
425
00:15:15,548 --> 00:15:18,251
- I was kind of overwhelmed
by it, I'm gonna be honest.
426
00:15:18,251 --> 00:15:19,452
- Yeah.
427
00:15:19,452 --> 00:15:21,654
- Like, Kat and I obviously
being close, we knew.
428
00:15:21,654 --> 00:15:24,190
You guys knew.
We all talk.
429
00:15:24,190 --> 00:15:25,424
We both knew.
430
00:15:25,424 --> 00:15:26,592
- Yeah.
431
00:15:26,592 --> 00:15:29,896
If that was my best friend,
my ride-or-die,
432
00:15:29,896 --> 00:15:34,267
and you knew that that was my
number one...
433
00:15:34,267 --> 00:15:36,602
and you said yes...
434
00:15:36,602 --> 00:15:40,173
My best friend taking
my number one on a date--
435
00:15:40,173 --> 00:15:41,307
are you crazy?
436
00:15:41,307 --> 00:15:43,109
Are you insane?
437
00:15:43,109 --> 00:15:44,577
No conversation?
438
00:15:44,577 --> 00:15:48,247
Without hesitation?
439
00:15:48,247 --> 00:15:50,149
[laughs]
440
00:15:50,149 --> 00:15:52,585
Oh, no.
441
00:15:52,585 --> 00:15:54,487
No.
[chuckles]
442
00:15:54,487 --> 00:15:58,591
[upbeat music]
443
00:15:58,591 --> 00:16:01,427
[horse whinnies]
444
00:16:01,427 --> 00:16:02,695
[horse snorts]
445
00:16:02,695 --> 00:16:05,765
- Oh, my gosh. Wow.
- That thing is beautiful.
446
00:16:05,765 --> 00:16:08,401
- That's a pretty horse.
- Let's go.
447
00:16:08,401 --> 00:16:10,570
What's up, buddy?
- Hi, buddy.
448
00:16:10,570 --> 00:16:12,338
- What's up, bro?
- Oh.
449
00:16:12,338 --> 00:16:13,506
- Oh, you're chilling.
450
00:16:13,506 --> 00:16:14,740
Horses are like dogs.
451
00:16:14,740 --> 00:16:16,509
They're, like, intimidated
by us, so you have to, like,
452
00:16:16,509 --> 00:16:17,710
be their friend.
- Oh. Okay.
453
00:16:17,710 --> 00:16:19,478
I guess saddle up.
- I love it.
454
00:16:19,478 --> 00:16:21,380
- Let's do it.
- Yeah.
455
00:16:21,380 --> 00:16:24,550
I haven't been on
a first date in so long,
456
00:16:24,550 --> 00:16:27,320
so I'm, like, super giddy
right now, but it's okay.
457
00:16:27,320 --> 00:16:28,488
We'll see what happens.
458
00:16:28,488 --> 00:16:30,256
- I think just grab on
to this and just hop on.
459
00:16:30,256 --> 00:16:30,790
- Okay.
460
00:16:30,790 --> 00:16:32,458
- One, two, three,
and just, like--
461
00:16:32,458 --> 00:16:33,492
- Oh, God.
- There you go.
462
00:16:33,492 --> 00:16:35,561
- Okay.
- Like a natural.
463
00:16:35,561 --> 00:16:37,330
[horse neighs]
All right.
464
00:16:37,330 --> 00:16:40,566
- And Tanner's so hot.
465
00:16:40,566 --> 00:16:42,435
Like, he's so--I was like--
when he was talking--
466
00:16:42,435 --> 00:16:44,303
when he's talking, I'm
like, ugh, you're
467
00:16:44,303 --> 00:16:45,504
just, like, really attractive.
468
00:16:45,504 --> 00:16:47,773
I don't know what
you're saying.
469
00:16:47,773 --> 00:16:50,343
- You look good on that.
- I don't know what I'm doing.
470
00:16:50,343 --> 00:16:52,545
- [laughs]
[horse neighs]
471
00:16:52,545 --> 00:16:54,313
♪ ♪
472
00:16:54,313 --> 00:16:55,414
- Oh.
- No.
473
00:16:55,414 --> 00:16:57,683
- Watch out.
- Oh, wait, no.
474
00:16:57,683 --> 00:17:00,486
Where are we going?
- Make a left.
475
00:17:00,486 --> 00:17:01,787
Okay, we got some water.
476
00:17:01,787 --> 00:17:03,789
- Wait, we're literally
going in the trenches.
477
00:17:03,789 --> 00:17:06,626
Are you ok--I'm scared.
[horse snorts]
478
00:17:06,626 --> 00:17:08,528
- I'm gonna try to
come up next to you.
479
00:17:08,528 --> 00:17:11,764
There we go.
[laughter]
480
00:17:11,764 --> 00:17:13,599
You're a natural.
Look at you.
481
00:17:13,599 --> 00:17:14,834
- [laughs]
482
00:17:14,834 --> 00:17:19,338
Tanner's making me feel
very safe and comforted.
483
00:17:19,338 --> 00:17:19,906
I love that.
484
00:17:19,906 --> 00:17:22,275
- How are we doing, Kat?
- We're doing.
485
00:17:22,275 --> 00:17:24,644
- You're good.
486
00:17:24,644 --> 00:17:26,646
- I'm such an
emotional-connection person,
487
00:17:26,646 --> 00:17:27,847
and he's really providing that.
488
00:17:27,847 --> 00:17:30,850
And he's just giving me
qualities in a man
489
00:17:30,850 --> 00:17:32,852
that I've been
really looking for.
490
00:17:32,852 --> 00:17:36,856
And, like, with him, it's
very just fun and easy,
491
00:17:36,856 --> 00:17:40,826
but it's also, like, exciting,
and it's like an "ah" moment.
492
00:17:40,826 --> 00:17:43,863
Like, okay, you are what
I thought you were gonna be.
493
00:17:43,863 --> 00:17:45,631
- I thought--for some reason,
I thought riding a horses
494
00:17:45,631 --> 00:17:47,533
was gonna be way harder.
- No, it's not that bad.
495
00:17:47,533 --> 00:17:49,602
I didn't realize it was
like steering a car.
496
00:17:49,602 --> 00:17:52,438
- Awesome. We're in the beach
in Mexico riding horses.
497
00:17:52,438 --> 00:17:53,806
- This is crazy.
498
00:17:53,806 --> 00:17:55,374
- This is literally paradise.
499
00:17:55,374 --> 00:17:56,609
- This is paradise.
- Yeah.
500
00:17:56,609 --> 00:17:58,511
- This is incredible.
- Yeah.
501
00:17:58,511 --> 00:17:59,679
♪ ♪
502
00:17:59,679 --> 00:18:01,314
[horse snorts]
503
00:18:01,314 --> 00:18:03,649
♪ ♪
504
00:18:03,649 --> 00:18:06,686
[dramatic music]
505
00:18:06,686 --> 00:18:09,021
♪ ♪
506
00:18:09,021 --> 00:18:11,757
- Do you guys think if a girl
were to come down right now
507
00:18:11,757 --> 00:18:14,594
and ask Brayden on a date,
you think he would say yes?
508
00:18:14,594 --> 00:18:15,795
- He seems a little flustered.
509
00:18:15,795 --> 00:18:17,630
I don't know if
he would say yes.
510
00:18:17,630 --> 00:18:19,398
I don't know, but...
- Yeah.
511
00:18:19,398 --> 00:18:20,533
I think--I don't know.
512
00:18:20,533 --> 00:18:21,734
- He's so sweet,
513
00:18:21,734 --> 00:18:23,903
and I feel like he's fully
invested in Kat right now.
514
00:18:23,903 --> 00:18:26,572
Brayden seems really
all-in on Kat,
515
00:18:26,572 --> 00:18:28,674
but she's on a date
with Tanner.
516
00:18:28,674 --> 00:18:31,477
And I feel so bad for him,
because I can't imagine
517
00:18:31,477 --> 00:18:33,312
how he's feeling right now.
518
00:18:33,312 --> 00:18:34,046
♪ ♪
519
00:18:34,046 --> 00:18:37,717
- I know I'm, like, falling
hard for this girl.
520
00:18:37,717 --> 00:18:40,019
I know that I've, like, seen
what I've seen from her,
521
00:18:40,019 --> 00:18:42,888
and I think that, like, my
gut's telling me,
522
00:18:42,888 --> 00:18:45,091
stick my feet
in the sand and just wait.
523
00:18:45,091 --> 00:18:47,626
You know what I mean?
- I'll tell you this, man.
524
00:18:47,626 --> 00:18:50,496
If she comes back and
she doesn't pick you,
525
00:18:50,496 --> 00:18:51,831
it's her fault, you know?
526
00:18:51,831 --> 00:18:55,468
Kat is extremely
lucky to have you, bro.
527
00:18:56,702 --> 00:18:59,538
- [sighs deeply]
528
00:18:59,538 --> 00:19:03,676
♪ ♪
529
00:19:03,676 --> 00:19:06,812
- You're definitely on my
very short list of people
530
00:19:06,812 --> 00:19:09,348
I was hoping to meet here.
- [laughs] Yeah, I wasn't sure.
531
00:19:09,348 --> 00:19:10,583
- Yes.
- Same.
532
00:19:10,583 --> 00:19:11,884
- Very, you know.
- Same.
533
00:19:11,884 --> 00:19:13,686
- Yeah, there was never
a doubt in my mind
534
00:19:13,686 --> 00:19:15,488
who I was probably gonna
take on this date, so...
535
00:19:15,488 --> 00:19:16,589
- I love that.
536
00:19:16,589 --> 00:19:17,857
- And I know
you're a little bit scared
537
00:19:17,857 --> 00:19:19,759
with the horse and just
a little--just a little bit.
538
00:19:19,759 --> 00:19:21,027
- Oh, my God.
539
00:19:21,027 --> 00:19:22,795
Yeah, no, I wanted to go on
this date with you so badly,
540
00:19:22,795 --> 00:19:24,930
but I was like, do I say that
I'm scared of horses or not?
541
00:19:24,930 --> 00:19:26,565
- Yeah.
- Because I don't know
542
00:19:26,565 --> 00:19:27,767
if I'm gonna be able to
survive.
543
00:19:27,767 --> 00:19:28,968
- No, you did great.
544
00:19:28,968 --> 00:19:30,836
And it does take a special
kind of person just to even,
545
00:19:30,836 --> 00:19:32,705
like, do an experience
like this.
546
00:19:32,705 --> 00:19:33,773
- It's just--
547
00:19:33,773 --> 00:19:34,907
- I love that you
have that quality.
548
00:19:34,907 --> 00:19:37,543
- I like that you
have that quality, too.
549
00:19:37,543 --> 00:19:38,744
- I mean, we have
it figured out.
550
00:19:38,744 --> 00:19:40,813
- I think so, too.
We'll cheers to that.
551
00:19:40,813 --> 00:19:42,848
- I'm not gonna cheers.
I'm gonna do this.
552
00:19:42,848 --> 00:19:46,385
[romantic music]
553
00:19:46,385 --> 00:19:47,086
♪ ♪
554
00:19:47,086 --> 00:19:50,923
- Today exceeded
all expectations
555
00:19:50,923 --> 00:19:52,758
in every shape and form.
556
00:19:52,758 --> 00:19:53,793
Tanner's just, like, someone
557
00:19:53,793 --> 00:19:56,028
I can see myself
outside of here with.
558
00:19:56,028 --> 00:19:58,197
- We can still cheers. I didn't
mean to not cheers you.
559
00:19:58,197 --> 00:20:00,633
- I liked that instead.
- I wanted to kiss you instead.
560
00:20:00,633 --> 00:20:01,767
- That was good.
561
00:20:01,767 --> 00:20:03,035
We had a really good
first date,
562
00:20:03,035 --> 00:20:05,871
and it's making me make
sense more of, like,
563
00:20:05,871 --> 00:20:08,040
how maybe, like,
I want to continue on.
564
00:20:08,040 --> 00:20:10,009
- So tell me a little
bit more, like, yeah,
565
00:20:10,009 --> 00:20:13,045
relationship-wise, like someone
gave you a rose this week.
566
00:20:13,045 --> 00:20:15,781
Like, what are your thoughts
on everything?
567
00:20:15,781 --> 00:20:18,017
- I kind of just been,
like, using today in a way
568
00:20:18,017 --> 00:20:20,686
to, like, get clarity on where
I wanted to navigate further,
569
00:20:20,686 --> 00:20:22,822
and right now I'm,
like, definitely
570
00:20:22,822 --> 00:20:24,824
enjoying hanging out with you
a little bit more.
571
00:20:24,824 --> 00:20:27,626
- I appreciate that. Yeah.
- So just know that.
572
00:20:27,626 --> 00:20:28,928
- That made me happy.
- Okay, did it?
573
00:20:28,928 --> 00:20:31,430
- Yeah, I promise it did.
- Okay, good.
574
00:20:31,430 --> 00:20:35,801
♪ ♪
575
00:20:35,801 --> 00:20:36,936
- [groans]
576
00:20:36,936 --> 00:20:39,105
I'm in a very
vulnerable position.
577
00:20:39,105 --> 00:20:41,107
It's a scary thing to
potentially get hurt.
578
00:20:41,107 --> 00:20:43,576
I don't know.
I'm definitely tripping out.
579
00:20:43,576 --> 00:20:46,645
[dramatic music]
580
00:20:46,645 --> 00:20:47,880
♪ ♪
581
00:20:47,880 --> 00:20:50,983
I'm just in a place I'd get
really hurt right now,
582
00:20:50,983 --> 00:20:54,887
and I know that, and I feel
it coming, and I just, like--
583
00:20:54,887 --> 00:20:57,590
I have a pit in my
stomach right now.
584
00:20:57,590 --> 00:21:00,626
[sighs]
585
00:21:00,626 --> 00:21:01,994
I've shown her my heart.
586
00:21:01,994 --> 00:21:06,031
I've shown her who I am,
and if I'm not enough,
587
00:21:06,031 --> 00:21:10,703
then that's just something
I'm gonna have to accept and--
588
00:21:10,703 --> 00:21:13,405
You know?
[inhales deeply]
589
00:21:13,405 --> 00:21:14,840
Ugh. Man.
590
00:21:14,840 --> 00:21:15,975
No, I mean, it just sucks.
591
00:21:15,975 --> 00:21:19,778
It's like, you know, I...
592
00:21:19,778 --> 00:21:20,913
I've had people choose
593
00:21:20,913 --> 00:21:22,681
other people over me before,
you know?
594
00:21:22,681 --> 00:21:24,884
And that's life,
but, like...
595
00:21:24,884 --> 00:21:27,086
I just want somebody to see me
and want me, you know?
596
00:21:27,086 --> 00:21:29,088
I want someone to choose me
and, like, see me
597
00:21:29,088 --> 00:21:31,624
and just be like, you know,
that's who I want to be with.
598
00:21:31,624 --> 00:21:32,758
You know?
599
00:21:32,758 --> 00:21:35,761
[sighs]
600
00:21:35,761 --> 00:21:38,697
[breathes deeply]
601
00:21:38,697 --> 00:21:41,567
♪ ♪
602
00:21:43,569 --> 00:21:46,472
[birds crying]
603
00:21:50,910 --> 00:21:52,178
- I don't know
if I told you or not,
604
00:21:52,178 --> 00:21:55,648
that if I'm gonna eat protein,
usually it's only birds.
605
00:21:55,648 --> 00:21:58,684
- Only birds?
- [laughing]
606
00:21:58,684 --> 00:21:59,885
[birds squawking]
607
00:21:59,885 --> 00:22:02,288
You only eat birds?
- Yeah, pretty much.
608
00:22:02,288 --> 00:22:04,957
- You go to the grocery store
and buy bird meat?
609
00:22:04,957 --> 00:22:07,927
- [laughing] Yeah.
- Where do you get birds?
610
00:22:07,927 --> 00:22:09,862
- I can't tell if
you're [bleep] with me.
611
00:22:09,862 --> 00:22:12,965
- No, I'm being so serious.
Where do you eat birds?
612
00:22:12,965 --> 00:22:15,000
Are you being serious?
- Yeah. [laughs]
613
00:22:15,000 --> 00:22:17,770
- Why are you shocked that I'm
shocked that you eat birds?
614
00:22:17,770 --> 00:22:20,072
- Think about it harder.
Think about it.
615
00:22:20,072 --> 00:22:22,675
[birds crowing, squawking]
616
00:22:22,675 --> 00:22:23,943
- Oh, my God.
- Like, [bleep]
617
00:22:23,943 --> 00:22:25,945
- I was literally thinking
of, like, a pigeon
618
00:22:25,945 --> 00:22:28,514
or something this whole time.
- No.
619
00:22:28,514 --> 00:22:29,715
[laughter]
620
00:22:29,715 --> 00:22:31,917
- Wait, that was actually
so bad.
621
00:22:31,917 --> 00:22:33,953
I hate you for that.
- Come on.
622
00:22:33,953 --> 00:22:35,688
- I'm not kidding.
623
00:22:35,688 --> 00:22:36,355
I was dead-ass thinking of you
624
00:22:36,355 --> 00:22:38,157
eating pigeons and stuff.
- [laughs] That would be--
625
00:22:38,157 --> 00:22:40,025
- That's what
I was thinking of.
626
00:22:40,025 --> 00:22:43,562
And I literally was like,
what supermarket has pigeon?
627
00:22:43,562 --> 00:22:44,897
[laughter]
628
00:22:44,897 --> 00:22:48,434
[birds squawking]
629
00:22:49,835 --> 00:22:52,705
[upbeat music]
630
00:22:52,705 --> 00:22:55,174
- [laughs]
631
00:22:55,174 --> 00:22:56,942
- I don't know
if I would want to see you
632
00:22:56,942 --> 00:22:58,611
go on a date
with anybody else.
633
00:22:58,611 --> 00:23:00,179
- Really?
- Yeah.
634
00:23:00,179 --> 00:23:02,781
I know it's early, but...
- It's early.
635
00:23:02,781 --> 00:23:04,016
- That's how I feel.
- Really?
636
00:23:04,016 --> 00:23:06,118
- Honestly, yeah.
- Wow.
637
00:23:06,118 --> 00:23:08,888
- When I was a child,
I was pure blond.
638
00:23:08,888 --> 00:23:11,156
- Me too.
I'm natural blond.
639
00:23:11,156 --> 00:23:14,059
- Today's been a day in
the life of Paradise.
640
00:23:14,059 --> 00:23:17,997
This is exactly how I think
a day on Paradise should be.
641
00:23:17,997 --> 00:23:19,999
Everyone here right
now definitely
642
00:23:19,999 --> 00:23:23,535
has the person that they're
vibing with the most
643
00:23:23,535 --> 00:23:24,703
right now.
644
00:23:24,703 --> 00:23:26,805
We got myself and Rachel.
645
00:23:26,805 --> 00:23:29,742
We have Aven and Kylee.
646
00:23:29,742 --> 00:23:31,744
We got Aaron B. and Eliza,
647
00:23:31,744 --> 00:23:33,078
Mercedes and Will.
648
00:23:33,078 --> 00:23:36,782
And we're all having
a good time, so...
649
00:23:36,782 --> 00:23:38,751
Vibes are good in Paradise.
650
00:23:41,954 --> 00:23:45,190
- Everyone's coupled up.
Damn.
651
00:23:45,190 --> 00:23:47,893
I'm just glad
I got this one, too.
652
00:23:47,893 --> 00:23:49,161
- Aw.
653
00:23:49,161 --> 00:23:51,230
I'm vibing with Mercedes,
654
00:23:51,230 --> 00:23:54,967
but my week in Paradise
has been crazy.
655
00:23:54,967 --> 00:23:57,703
- Will, would you like to
go on this date with me?
656
00:23:57,703 --> 00:23:59,171
[cheering]
657
00:23:59,171 --> 00:24:02,875
- I was, like, definitely
falling for Kylee very fast.
658
00:24:02,875 --> 00:24:05,077
Oh.
659
00:24:05,077 --> 00:24:07,246
- Will, are you--
- Oh.
660
00:24:07,246 --> 00:24:10,015
- Are you okay?
Are you okay?
661
00:24:10,015 --> 00:24:11,850
- Oh, my gosh.
662
00:24:11,850 --> 00:24:13,886
- But then Kylee
breaks up with me.
663
00:24:13,886 --> 00:24:15,087
- I'm sorry.
664
00:24:15,087 --> 00:24:16,288
- When I was going
through that,
665
00:24:16,288 --> 00:24:19,825
Mercedes was one of the people
that I found comfort in.
666
00:24:19,825 --> 00:24:21,260
- You are so sweet.
667
00:24:21,260 --> 00:24:23,062
- No, you're so sweet.
- No--
668
00:24:23,062 --> 00:24:25,030
- I like the energy that
I get from Mercedes,
669
00:24:25,030 --> 00:24:28,167
and my eyes are only
on Mercedes right now.
670
00:24:28,167 --> 00:24:30,970
We were able to...
671
00:24:30,970 --> 00:24:33,205
start something new,
start a new connection,
672
00:24:33,205 --> 00:24:36,241
so I'm looking forward
to keeping on building
673
00:24:36,241 --> 00:24:39,978
and laying down more
bricks to our foundation
674
00:24:39,978 --> 00:24:43,849
and getting to know you
a little bit deeper,
675
00:24:43,849 --> 00:24:46,118
that kind of stuff.
- Ditto.
676
00:24:46,118 --> 00:24:48,087
I'm excited to get
to know you more.
677
00:24:48,087 --> 00:24:49,154
- Me too.
678
00:24:49,154 --> 00:24:52,291
I'm excited,
and I'm very invested
679
00:24:52,291 --> 00:24:56,829
on building something strong
and everlasting with Mercedes.
680
00:24:56,829 --> 00:24:58,063
And I'm so giddy.
681
00:24:58,063 --> 00:25:00,733
Like, there's nothing
you could do to ruin my day.
682
00:25:02,034 --> 00:25:05,170
[upbeat rock music]
683
00:25:05,170 --> 00:25:06,372
- The beach is
missing something,
684
00:25:06,372 --> 00:25:09,908
and I'm thinking
it's Tyler Norris, so...
685
00:25:09,908 --> 00:25:11,043
Paradise!
686
00:25:11,043 --> 00:25:13,178
I'm back, baby.
687
00:25:13,178 --> 00:25:16,148
I left with somebody last
year, and it didn't work out,
688
00:25:16,148 --> 00:25:18,884
but at the same time, like,
I just--I know this works.
689
00:25:18,884 --> 00:25:20,552
So you got Tyler 2.0 here.
690
00:25:20,552 --> 00:25:23,322
The shirt's a little tight on
the arms, I'm not gonna lie.
691
00:25:23,322 --> 00:25:25,824
I don't want to rip it
before I get down there.
692
00:25:25,824 --> 00:25:29,061
♪ ♪
693
00:25:29,061 --> 00:25:31,296
- Some--someone coming?
- I think so.
694
00:25:31,296 --> 00:25:33,766
- Someone's coming down.
- Oh.
695
00:25:33,766 --> 00:25:35,801
♪ ♪
696
00:25:35,801 --> 00:25:37,169
Oh, and look who it is.
697
00:25:37,169 --> 00:25:41,040
- Who's that?
- Tyler Norris.
698
00:25:41,040 --> 00:25:43,208
♪ ♪
699
00:25:43,208 --> 00:25:45,277
- Oh, my--
- Mercedes.
700
00:25:45,277 --> 00:25:47,046
- Yes, sir!
- What's up, guys?
701
00:25:47,046 --> 00:25:48,947
How we doing?
- Whoo!
702
00:25:48,947 --> 00:25:51,884
- The man is so attractive.
703
00:25:51,884 --> 00:25:54,052
He's got a great body.
704
00:25:54,052 --> 00:25:55,988
He looks so good.
705
00:25:55,988 --> 00:25:57,222
- What's up, man?
- Welcome, welcome.
706
00:25:57,222 --> 00:25:59,158
- How you doing, man?
- I'm Peter, by the way.
707
00:25:59,158 --> 00:26:00,559
- Nice to meet you.
- Nice to meet you, man.
708
00:26:00,559 --> 00:26:03,729
- I was not expecting that one.
- It's good to be here, baby.
709
00:26:03,729 --> 00:26:05,064
Round two.
710
00:26:05,064 --> 00:26:06,298
- Yep, another one
of my ex-boyfriends
711
00:26:06,298 --> 00:26:07,966
is joining the beach.
712
00:26:07,966 --> 00:26:09,902
I'm actually so excited.
713
00:26:09,902 --> 00:26:11,070
I love Tyler.
714
00:26:11,070 --> 00:26:13,005
I've just always,
like, felt like I have
715
00:26:13,005 --> 00:26:14,473
this flirty vibe with Tyler,
716
00:26:14,473 --> 00:26:18,310
so I'm actually interested
in going on a date.
717
00:26:18,310 --> 00:26:20,078
- Oh, yeah.
What's up, bro?
718
00:26:20,078 --> 00:26:21,947
I'm Tyler.
Nice to meet you, man.
719
00:26:21,947 --> 00:26:24,883
- He is so cute, so muscular.
720
00:26:24,883 --> 00:26:26,218
- I would jump in your arms.
721
00:26:26,218 --> 00:26:28,220
- What's going on, brother?
Look at you. How you doing?
722
00:26:28,220 --> 00:26:30,122
- All of a sudden,
you got Tyler Norris.
723
00:26:30,122 --> 00:26:31,390
You know, he's dial padded up.
724
00:26:31,390 --> 00:26:33,058
You can phone a friend
from his abs.
725
00:26:33,058 --> 00:26:35,294
I mean, he's a hot
commodity, for sure.
726
00:26:35,294 --> 00:26:37,463
- What's up, guys?
How we doing?
727
00:26:37,463 --> 00:26:39,331
I'm Tyler, for anybody
who doesn't know me.
728
00:26:39,331 --> 00:26:40,432
It's nice to meet you guys.
729
00:26:40,432 --> 00:26:42,234
I got a little date card here,
all right?
730
00:26:42,234 --> 00:26:44,069
So I'm gonna read it,
731
00:26:44,069 --> 00:26:45,304
see what we got.
[laughter]
732
00:26:45,304 --> 00:26:48,740
"Tyler, choose a person
that lights you up."
733
00:26:48,740 --> 00:26:51,043
All right.
734
00:26:51,043 --> 00:26:53,145
Rachel, are you free?
735
00:26:53,145 --> 00:26:55,314
- Been waiting for this.
736
00:26:55,314 --> 00:26:57,349
Are you so excited to be here?
- Come on.
737
00:26:57,349 --> 00:27:00,252
- I'm so excited you're here.
738
00:27:00,252 --> 00:27:01,653
- Beaches of Paradise
are already treacherous,
739
00:27:01,653 --> 00:27:05,557
and, like, I'm feeling a little
anxious, a little nervous.
740
00:27:05,557 --> 00:27:08,327
Rachel is my only connection
at this point, right?
741
00:27:08,327 --> 00:27:10,429
And I think I'm hers,
but, obviously, we know
742
00:27:10,429 --> 00:27:12,364
that I can change in
Paradise at any minute.
743
00:27:12,364 --> 00:27:15,501
So is there still
a spark there?
744
00:27:15,501 --> 00:27:17,269
Almost, to me, it seems
like there might be
745
00:27:17,269 --> 00:27:18,470
some unfinished business.
746
00:27:18,470 --> 00:27:20,939
- Have you been on a date yet?
- No.
747
00:27:20,939 --> 00:27:22,841
- No?
- I know, right?
748
00:27:22,841 --> 00:27:23,408
- Ooh!
Okay.
749
00:27:23,408 --> 00:27:25,144
Have you been
talking to anybody?
750
00:27:25,144 --> 00:27:26,979
- Apparently that's
supposed to be--
751
00:27:26,979 --> 00:27:29,181
So I have been talking to Sean
752
00:27:29,181 --> 00:27:31,116
from Charity's season.
- Okay.
753
00:27:31,116 --> 00:27:33,152
- He gave me
his rose last night.
754
00:27:33,152 --> 00:27:34,286
- Uh-huh.
755
00:27:34,286 --> 00:27:36,255
- But I think everyone
is still super open.
756
00:27:36,255 --> 00:27:40,092
- Mm-hmm.
- And I'm trying to just...
757
00:27:40,092 --> 00:27:41,326
- Take it day by day?
758
00:27:41,326 --> 00:27:43,896
- Can you imagine?
I'm just, like, being so chill.
759
00:27:43,896 --> 00:27:44,530
- No, I love that.
760
00:27:44,530 --> 00:27:48,100
You can be chill, Rachel.
[laughter]
761
00:27:48,100 --> 00:27:50,068
And then other times
not so chill, but--
762
00:27:50,068 --> 00:27:51,069
- No, I'm chill now.
763
00:27:51,069 --> 00:27:52,237
- You're chill?
- Yes.
764
00:27:52,237 --> 00:27:53,472
- Yeah, I don't know
if that's a catch-up
765
00:27:53,472 --> 00:27:56,475
or, like, a "how you been" type
thing, you know?
766
00:27:56,475 --> 00:27:58,343
- It'd be kind of cool--like,
a cool little redemption story.
767
00:27:58,343 --> 00:27:59,611
You know what I'm saying?
768
00:27:59,611 --> 00:28:02,414
Like, if they, like, you know,
did make amends
769
00:28:02,414 --> 00:28:05,117
and, like, something
did happen between them.
770
00:28:05,117 --> 00:28:06,451
It'd be kind of cute.
- Yeah.
771
00:28:06,451 --> 00:28:08,220
- It looks comfortable
on both parties.
772
00:28:08,220 --> 00:28:10,222
I pride myself on
reading body language.
773
00:28:10,222 --> 00:28:11,323
I think they both
look like they're
774
00:28:11,323 --> 00:28:14,293
having a good conversation.
775
00:28:14,293 --> 00:28:15,460
- Did you say you
pride yourself
776
00:28:15,460 --> 00:28:17,262
in reading body language?
- Reading body language.
777
00:28:17,262 --> 00:28:18,363
[laughter]
778
00:28:18,363 --> 00:28:20,299
- Their body language,
all of us were like,
779
00:28:20,299 --> 00:28:22,668
wow, they look like
they are having a great time.
780
00:28:22,668 --> 00:28:26,204
That was like a "Hey, Rachel.
Let me talk to you.
781
00:28:26,204 --> 00:28:28,173
Let me holla at you girl."
782
00:28:28,173 --> 00:28:30,175
[laughs]
That's what that was.
783
00:28:30,175 --> 00:28:32,344
♪ ♪
784
00:28:32,344 --> 00:28:34,112
- Jess, you want to
talk real quick?
785
00:28:34,112 --> 00:28:36,982
- Sure.
- Cool.
786
00:28:36,982 --> 00:28:39,051
- Hi.
- Hi.
787
00:28:39,051 --> 00:28:40,218
How are you?
- I'm good.
788
00:28:40,218 --> 00:28:43,155
I was bloated today,
so I put a one-piece on.
789
00:28:44,323 --> 00:28:46,458
- Poor Blake today.
790
00:28:46,458 --> 00:28:48,193
- We just went through
it with Tanner,
791
00:28:48,193 --> 00:28:51,196
so, I mean, I wasn't
surprised that she
792
00:28:51,196 --> 00:28:53,765
was pulled again right away.
793
00:28:53,765 --> 00:28:56,668
I try to, I guess, expect
the worst, and then just--
794
00:28:56,668 --> 00:28:59,338
Realistically, I think,
like, if she gets pulled
795
00:28:59,338 --> 00:29:01,306
and goes on a date or, like,
seeing her go through that
796
00:29:01,306 --> 00:29:02,774
will give her clarity,
which gives me clarity
797
00:29:02,774 --> 00:29:06,545
based on the situation that
she's gonna be put in, so...
798
00:29:06,545 --> 00:29:09,281
Won't like it, but it's
not a terrible thing.
799
00:29:09,281 --> 00:29:11,283
♪ ♪
800
00:29:11,283 --> 00:29:14,119
- Poetic.
Poetic.
801
00:29:14,119 --> 00:29:15,487
- Hoo.
So what's up, Jess?
802
00:29:15,487 --> 00:29:16,722
- [laughs] Not much.
803
00:29:16,722 --> 00:29:18,624
- You look beautiful,
by the way, I got to tell you.
804
00:29:18,624 --> 00:29:20,325
- Oh, thank you. I appreciate
that. That's sweet.
805
00:29:20,325 --> 00:29:22,060
- How's your
experience been so far?
806
00:29:22,060 --> 00:29:23,328
- It's been good.
807
00:29:23,328 --> 00:29:25,197
I mean, I've been hanging out
with Blake.
808
00:29:25,197 --> 00:29:26,231
- Nice. That's good.
809
00:29:26,231 --> 00:29:27,499
- It's still really
early, obviously,
810
00:29:27,499 --> 00:29:30,435
and I think both of us
are still kind of open,
811
00:29:30,435 --> 00:29:33,138
but, I mean, he's just--he's
so lovely,
812
00:29:33,138 --> 00:29:35,140
and I'm really,
really enjoying it.
813
00:29:35,140 --> 00:29:36,308
- Yeah, absolutely.
814
00:29:36,308 --> 00:29:37,376
That's kind of like
my experience last year.
815
00:29:37,376 --> 00:29:38,477
I'll be honest with you.
816
00:29:38,477 --> 00:29:40,212
When I was with Brittany,
she was so nice.
817
00:29:40,212 --> 00:29:41,446
It was awesome.
- Mm-hmm.
818
00:29:41,446 --> 00:29:43,315
- But, you know, I never opened
myself up to anything.
819
00:29:43,315 --> 00:29:45,217
Not saying that you
should, but I'm saying,
820
00:29:45,217 --> 00:29:46,752
like, right away in Paradise.
- Yeah.
821
00:29:46,752 --> 00:29:49,488
- But that's awesome that you
found somebody so quickly.
822
00:29:49,488 --> 00:29:50,555
And I got a freakin' date card.
823
00:29:50,555 --> 00:29:51,823
That's different.
- Yeah, that's fun.
824
00:29:51,823 --> 00:29:54,159
- Coming down with a date card?
Have you been on a date yet?
825
00:29:54,159 --> 00:29:55,193
- No.
- No.
826
00:29:55,193 --> 00:29:57,029
- I've never been on a date.
- Ooh.
827
00:29:57,029 --> 00:29:57,696
- Yeah.
- Okay.
828
00:29:57,696 --> 00:30:00,432
Would you possibly want to go
on a date at some point?
829
00:30:00,432 --> 00:30:02,300
- [laughs]
830
00:30:02,300 --> 00:30:04,236
I mean, I would love to get
to know you, for sure.
831
00:30:04,236 --> 00:30:06,505
- Yeah, of course.
Absolutely.
832
00:30:06,505 --> 00:30:09,274
- Sean, what's her body
language saying now?
833
00:30:09,274 --> 00:30:11,543
- I'd say good vibes.
834
00:30:11,543 --> 00:30:15,213
- Tyler's a really sweet guy,
and he's cute.
835
00:30:15,213 --> 00:30:16,381
I think he's a cutie.
836
00:30:16,381 --> 00:30:18,383
I feel like
we kind of match each other
837
00:30:18,383 --> 00:30:22,454
in terms of, like, the, like,
awkward sweetness.
838
00:30:22,454 --> 00:30:24,289
I've never been with someone
839
00:30:24,289 --> 00:30:26,291
that's similar to me
in that sense.
840
00:30:26,291 --> 00:30:28,026
- Mercedes,
do you want to talk?
841
00:30:28,026 --> 00:30:29,161
- Yes.
- Cool.
842
00:30:29,161 --> 00:30:30,295
- How are you?
- I'm good.
843
00:30:30,295 --> 00:30:31,430
How about you?
- Good.
844
00:30:31,430 --> 00:30:32,631
- Good.
845
00:30:32,631 --> 00:30:35,334
- Man, at this point, I'm
getting used to this feeling.
846
00:30:35,334 --> 00:30:37,235
[laughter]
847
00:30:38,437 --> 00:30:41,273
- Will has had a rough go
since being here,
848
00:30:41,273 --> 00:30:44,543
and it seems like he
can't dodge date cards
849
00:30:44,543 --> 00:30:46,678
and putting himself
in tricky situations.
850
00:30:46,678 --> 00:30:49,614
So, to see Tyler, who's so
hot, come down the stairs
851
00:30:49,614 --> 00:30:53,018
and take Mercedes
and talk to her...
852
00:30:53,018 --> 00:30:53,552
- Oh.
853
00:30:53,552 --> 00:30:54,720
- Oh, there?
You want that spot?
854
00:30:54,720 --> 00:30:57,322
- He must be thinking,
here we go again.
855
00:30:57,322 --> 00:30:58,724
- So talk to me.
Talk to me.
856
00:30:58,724 --> 00:31:00,659
- Talk to you.
- How's the beach been?
857
00:31:00,659 --> 00:31:04,596
Anything going on
that I should know?
858
00:31:04,596 --> 00:31:06,598
- The first week
was a little...
859
00:31:06,598 --> 00:31:08,400
I didn't really
have a connection...
860
00:31:08,400 --> 00:31:09,501
- Okay.
861
00:31:09,501 --> 00:31:12,437
- Just because--
You know Kylee and Aven--
862
00:31:12,437 --> 00:31:14,473
They're like match
made in heaven.
863
00:31:14,473 --> 00:31:15,741
- Yeah, yeah, yeah.
864
00:31:15,741 --> 00:31:18,376
- But she got the first date,
actually, before he was here.
865
00:31:18,376 --> 00:31:20,512
- Oh, no way. Okay.
- Yeah, so she took Will.
866
00:31:20,512 --> 00:31:22,647
- Okay.
- And then Aven came down.
867
00:31:22,647 --> 00:31:24,616
So me and Will have
been talking a little, but...
868
00:31:24,616 --> 00:31:26,618
- Okay.
- We're very open to--
869
00:31:26,618 --> 00:31:28,487
- Very open.
- Okay. I like that.
870
00:31:28,487 --> 00:31:29,721
- We know people
are gonna come down.
871
00:31:29,721 --> 00:31:31,256
It's Paradise.
- It is Paradise.
872
00:31:31,256 --> 00:31:32,390
- You know how it is.
873
00:31:32,390 --> 00:31:33,525
- You never know
who's gonna show up.
874
00:31:33,525 --> 00:31:34,593
- Yeah.
- I'm freakin' here.
875
00:31:34,593 --> 00:31:35,761
Who would have thought?
- [laughs]
876
00:31:35,761 --> 00:31:37,496
And I was looking
forward to meeting you.
877
00:31:37,496 --> 00:31:38,864
- I was looking forward
to meeting you, too.
878
00:31:38,864 --> 00:31:41,700
Yeah, absolutely.
- Yeah. I think it'll be fun.
879
00:31:41,700 --> 00:31:43,435
- I feel like you've been
through this feeling before.
880
00:31:43,435 --> 00:31:44,770
- Yeah.
881
00:31:44,770 --> 00:31:48,373
I feel like this is what
Paradise has been for me, so...
882
00:31:48,373 --> 00:31:50,408
- Every day--
you haven't had an off day yet.
883
00:31:50,408 --> 00:31:52,544
- For real.
Yeah.
884
00:31:52,544 --> 00:31:54,346
Taking it day by day.
885
00:31:54,346 --> 00:31:56,548
That's my plan here--
is take it day by day.
886
00:31:56,548 --> 00:31:57,716
Not even day by day.
887
00:31:57,716 --> 00:32:00,352
Here you got to take it
hour by hour, honestly,
888
00:32:00,352 --> 00:32:02,287
because you wake
up thinking that,
889
00:32:02,287 --> 00:32:04,256
oh, it's gonna be a good time.
890
00:32:04,256 --> 00:32:05,791
Next thing you know, boom.
891
00:32:05,791 --> 00:32:07,826
- So it was great getting
to know everybody.
892
00:32:07,826 --> 00:32:11,563
I had some great
talks and everything.
893
00:32:11,563 --> 00:32:14,332
But, obviously, I have
a tough decision to make,
894
00:32:14,332 --> 00:32:17,135
but this person
made it very easy.
895
00:32:18,804 --> 00:32:21,306
Mercedes, will you
go on a date with me?
896
00:32:21,306 --> 00:32:23,208
- I'd love to.
- Cool.
897
00:32:23,208 --> 00:32:25,710
[scattered applause]
898
00:32:25,710 --> 00:32:28,713
Thank you.
- Yeah, of course.
899
00:32:28,713 --> 00:32:30,549
Are you ready for this?
- I'm ready.
900
00:32:30,549 --> 00:32:31,750
- What do you think
we're gonna do?
901
00:32:31,750 --> 00:32:33,618
- Maybe it could be--
- I feel like it's a dinner.
902
00:32:33,618 --> 00:32:35,353
- It could be dinner.
- Maybe.
903
00:32:35,353 --> 00:32:36,822
[dramatic music]
904
00:32:36,822 --> 00:32:39,524
- Just when I'm thinking
I'm having a peaceful day
905
00:32:39,524 --> 00:32:42,494
and everything is good
and everything is peachy,
906
00:32:42,494 --> 00:32:43,595
here comes Tyler.
907
00:32:43,595 --> 00:32:45,664
- It says, pick somebody
who lights you up.
908
00:32:45,664 --> 00:32:48,233
You lit me up.
Yeah.
909
00:32:48,233 --> 00:32:51,636
♪ ♪
910
00:32:51,636 --> 00:32:53,605
- Man, I feel for Will so bad.
911
00:32:53,605 --> 00:32:57,576
Like, this dude has just been
put through the ringer here.
912
00:32:57,576 --> 00:33:02,414
Like, at this point, any guy
that comes in to Paradise
913
00:33:02,414 --> 00:33:03,782
is gonna go on a date
with Will's girl.
914
00:33:03,782 --> 00:33:06,218
Like, that's
basically what it is.
915
00:33:06,218 --> 00:33:08,553
♪ ♪
916
00:33:08,553 --> 00:33:11,056
I've seen Will, like,
contemplate life
917
00:33:11,056 --> 00:33:14,459
and just be sad more times
than I've seen him be happy
918
00:33:14,459 --> 00:33:15,527
on this beach.
919
00:33:15,527 --> 00:33:17,662
♪ ♪
920
00:33:17,662 --> 00:33:19,531
Like, it sucks for him.
921
00:33:19,531 --> 00:33:23,368
♪ ♪
922
00:33:26,471 --> 00:33:28,607
- Hot.
- Think so?
923
00:33:28,607 --> 00:33:31,510
[upbeat music]
924
00:33:31,510 --> 00:33:33,345
- Ready?
Down.
925
00:33:33,345 --> 00:33:34,613
One, two...
926
00:33:34,613 --> 00:33:37,649
- This week in Paradise,
the sun is out.
927
00:33:37,649 --> 00:33:38,950
It's a beautiful day.
928
00:33:38,950 --> 00:33:42,554
The women have the roses,
so they are feeling confident,
929
00:33:42,554 --> 00:33:44,556
but I feel bad for
some guys who are
930
00:33:44,556 --> 00:33:46,791
who are really out here
struggling.
931
00:33:46,791 --> 00:33:49,895
Everyone else just
seems very, like, chill,
932
00:33:49,895 --> 00:33:53,532
and today, like,
literally I just don't see
933
00:33:53,532 --> 00:33:55,600
how anything could go wrong.
934
00:33:55,600 --> 00:33:57,469
[bird chirping]
935
00:33:57,469 --> 00:33:58,637
- Where's Sam?
936
00:33:58,637 --> 00:34:00,672
- Yeah, where's Sam?
- I don't know.
937
00:34:00,672 --> 00:34:01,840
I think she went back upstairs.
938
00:34:01,840 --> 00:34:03,675
- Is she not feeling good?
- Who?
939
00:34:03,675 --> 00:34:05,443
- Sam.
- Sam I am.
940
00:34:05,443 --> 00:34:07,345
She's always disappearing.
941
00:34:07,345 --> 00:34:09,347
[toilet flushes]
942
00:34:09,347 --> 00:34:13,385
[dramatic music]
943
00:34:13,385 --> 00:34:14,719
- Well...
944
00:34:14,719 --> 00:34:15,954
Paradise is great,
945
00:34:15,954 --> 00:34:18,523
but I've just been having
some stomach issues,
946
00:34:18,523 --> 00:34:23,094
and I'm going on nine days
of no pooping.
947
00:34:23,828 --> 00:34:25,764
I just can't go
to the bathroom.
948
00:34:25,764 --> 00:34:29,634
And I sit there and sit there
and wait and try, and nothing.
949
00:34:29,634 --> 00:34:32,137
And took a couple laxatives,
and nothing.
950
00:34:32,137 --> 00:34:35,574
Because I'm not pooping, I'm
now thinking about it more,
951
00:34:35,574 --> 00:34:38,743
so it's causing me to stress.
952
00:34:38,743 --> 00:34:43,481
I took a stool softener
yesterday morning,
953
00:34:43,481 --> 00:34:45,817
and I didn't feel it
954
00:34:45,817 --> 00:34:48,653
until I was standing
at the Rose Ceremony.
955
00:34:48,653 --> 00:34:51,356
- Welcome to the first
Rose Ceremony of the summer
956
00:34:51,356 --> 00:34:53,158
here in Paradise.
957
00:35:00,665 --> 00:35:03,468
Gentlemen, eight roses
to hand out.
958
00:35:03,468 --> 00:35:04,970
Ladies, there are 11 of you.
959
00:35:04,970 --> 00:35:08,807
- So I'm at the Rose Ceremony
drenched in sweat
960
00:35:08,807 --> 00:35:11,576
because I finally
have to go to the bathroom.
961
00:35:11,576 --> 00:35:13,745
Of course, of all times,
of all times,
962
00:35:13,745 --> 00:35:16,581
I have to go to the bathroom
during the first Rose Ceremony!
963
00:35:16,581 --> 00:35:17,816
And I'm squeezing everything.
964
00:35:17,816 --> 00:35:20,618
Like, I'm literally
flexing my core
965
00:35:20,618 --> 00:35:22,854
trying not to poop my pants.
966
00:35:22,854 --> 00:35:25,523
[heart beat rapidly]
967
00:35:25,523 --> 00:35:27,525
♪ ♪
968
00:35:27,525 --> 00:35:28,660
- Sam...
969
00:35:28,660 --> 00:35:30,862
- [gasps] My first rose.
970
00:35:30,862 --> 00:35:32,964
So I go through
the Rose Ceremony.
971
00:35:32,964 --> 00:35:36,801
I get a rose from Aaron, and
then we all cheers at the end.
972
00:35:36,801 --> 00:35:38,003
And as soon as we were done,
973
00:35:38,003 --> 00:35:40,572
I didn't have
to go to the bathroom anymore.
974
00:35:40,572 --> 00:35:41,773
I was like, you're kidding me!
975
00:35:41,773 --> 00:35:44,576
Like, is this real?
976
00:35:46,578 --> 00:35:48,380
- You know where
I can find Sam?
977
00:35:48,380 --> 00:35:50,882
- Yeah.
978
00:35:50,882 --> 00:35:52,951
- Every time I feel like
I have to go to the bathroom,
979
00:35:52,951 --> 00:35:56,588
I can't go to the bathroom,
so I just sit on the toilet
980
00:35:56,588 --> 00:35:57,822
and wait.
981
00:35:57,822 --> 00:35:59,724
- Is Sam down this way?
982
00:35:59,724 --> 00:36:00,925
- Yeah, I think so.
983
00:36:00,925 --> 00:36:03,628
- And I'm missing
all these fun things.
984
00:36:03,628 --> 00:36:07,298
all: Oh!
- Oh, my God!
985
00:36:09,067 --> 00:36:11,503
- I probably could
have been on a date today
986
00:36:11,503 --> 00:36:12,737
if I wasn't stuck
on the toilet.
987
00:36:12,737 --> 00:36:13,738
- Whoo!
988
00:36:13,738 --> 00:36:15,540
- What's up, guys?
- Oh!
989
00:36:15,540 --> 00:36:17,342
- Let's do it.
- Yes!
990
00:36:18,710 --> 00:36:20,011
- Hi.
991
00:36:20,011 --> 00:36:22,747
- Go somewhere and talk?
- Yeah. Let's go.
992
00:36:22,747 --> 00:36:24,549
Yeah, I'm trying not
to think about it.
993
00:36:24,549 --> 00:36:25,650
I'm trying to be mindful.
994
00:36:25,650 --> 00:36:28,787
I'm trying to not stress,
995
00:36:28,787 --> 00:36:31,056
but I'm just gonna have
to see the doctor.
996
00:36:31,056 --> 00:36:32,724
I don't even know
at this point.
997
00:36:32,724 --> 00:36:34,759
I think that's my only option.
998
00:36:34,759 --> 00:36:38,696
- So you had mentioned
it's been nine days.
999
00:36:38,696 --> 00:36:39,798
That's a while.
1000
00:36:39,798 --> 00:36:43,868
We've tried laxatives, diet--
nothing.
1001
00:36:43,868 --> 00:36:48,640
So I think
I'm a little worried.
1002
00:36:48,640 --> 00:36:50,141
So...
[sighs]
1003
00:36:50,141 --> 00:36:54,079
Bowel movements can be funny,
but they can also be serious.
1004
00:36:54,079 --> 00:36:56,948
Constipation, it's not
an uncommon thing
1005
00:36:56,948 --> 00:36:59,818
here in Paradise,
but nine days
1006
00:36:59,818 --> 00:37:01,853
is not good.
1007
00:37:01,853 --> 00:37:05,056
At day kind of ten,
1008
00:37:05,056 --> 00:37:08,860
we'd start to take things
a little more serious,
1009
00:37:08,860 --> 00:37:13,732
and I think we'll have to
consider more drastic actions.
1010
00:37:13,732 --> 00:37:16,935
- Yeah. I have...
1011
00:37:16,935 --> 00:37:20,605
What are drastic actions
to you?
1012
00:37:20,605 --> 00:37:22,674
♪ ♪
1013
00:37:22,674 --> 00:37:25,043
- In the emergency room
where I usually work,
1014
00:37:25,043 --> 00:37:28,746
I've seen things
get pretty bad.
1015
00:37:28,746 --> 00:37:31,716
I've seen patients have to
go to the operating room
1016
00:37:31,716 --> 00:37:34,586
and actually be sedated
1017
00:37:34,586 --> 00:37:36,721
and...
1018
00:37:36,721 --> 00:37:39,924
literally have to bring...
- Mm-hmm.
1019
00:37:39,924 --> 00:37:41,793
- Almost like a poo baby out.
1020
00:37:41,793 --> 00:37:43,628
- Mm-hmm.
- Huge.
1021
00:37:48,600 --> 00:37:51,770
I've seen some big poo babies.
1022
00:37:51,770 --> 00:37:53,538
You know?
1023
00:37:54,672 --> 00:37:55,907
Yeah.
1024
00:37:55,907 --> 00:37:57,909
And we don't want that.
1025
00:37:57,909 --> 00:37:59,177
We don't want things
to get that far.
1026
00:37:59,177 --> 00:38:04,616
Biggest poo baby I've seen
would be on CAT scan.
1027
00:38:04,616 --> 00:38:06,951
I think we've measured it.
1028
00:38:06,951 --> 00:38:11,589
Probably about 16 inches-ish.
1029
00:38:13,825 --> 00:38:15,927
[sighs] Unfortunately,
I didn't deliver that one,
1030
00:38:15,927 --> 00:38:18,596
so I wouldn't be able to
specifically comment
1031
00:38:18,596 --> 00:38:19,998
on its weight.
1032
00:38:19,998 --> 00:38:24,135
So I think,
just given everything,
1033
00:38:24,135 --> 00:38:28,773
I think a good kind of time
clock--we'll put it at sunrise.
1034
00:38:28,773 --> 00:38:31,109
So sunrise tomorrow morning,
1035
00:38:31,109 --> 00:38:34,712
if we still haven't had
movement,
1036
00:38:34,712 --> 00:38:36,848
we'll have to consider
drastic actions.
1037
00:38:36,848 --> 00:38:38,683
So, according to my watch,
1038
00:38:38,683 --> 00:38:41,920
sunrise is in about...
1039
00:38:41,920 --> 00:38:43,855
11 1/2 hours,
1040
00:38:43,855 --> 00:38:47,058
and the clock's ticking.
1041
00:38:47,058 --> 00:38:49,828
There are other things
that we can try
1042
00:38:49,828 --> 00:38:52,964
between now and sunrise...
1043
00:38:52,964 --> 00:38:54,599
you know, further laxatives.
1044
00:38:54,599 --> 00:38:56,768
There's enemas.
1045
00:38:56,768 --> 00:38:59,237
I know it sounds horrible,
but...
1046
00:38:59,237 --> 00:39:04,409
digital stimulation sometimes
does get things moving.
1047
00:39:05,143 --> 00:39:08,279
- I think I'm good
on all that stuff here.
1048
00:39:08,279 --> 00:39:10,148
The fact that I haven't gone
to the bathroom
1049
00:39:10,148 --> 00:39:12,083
and the fact
that the doctor said that,
1050
00:39:12,083 --> 00:39:15,987
like, I need an answer
by sunrise, it just sucks.
1051
00:39:15,987 --> 00:39:18,590
Like, it puts even
more stress on me.
1052
00:39:18,590 --> 00:39:19,724
It puts, like...
1053
00:39:19,724 --> 00:39:21,626
♪ ♪
1054
00:39:21,626 --> 00:39:23,127
Ugh.
1055
00:39:23,127 --> 00:39:24,862
- Anything you need,
just let me know, okay?
1056
00:39:24,862 --> 00:39:26,064
- Thank you.
Appreciate you so much.
1057
00:39:26,064 --> 00:39:27,966
- All right.
- Thank you.
1058
00:39:27,966 --> 00:39:30,668
If I have to leave
Paradise at sunrise,
1059
00:39:30,668 --> 00:39:32,170
like, that would break my heart
1060
00:39:32,170 --> 00:39:34,138
because I'm sad
to leave my friends.
1061
00:39:34,138 --> 00:39:37,642
I'm sad to, like,
leave this connection
1062
00:39:37,642 --> 00:39:38,943
that I made with Aaron.
1063
00:39:38,943 --> 00:39:41,112
♪ ♪
1064
00:39:41,112 --> 00:39:43,014
Can I go to the bathroom
in there?
1065
00:39:43,014 --> 00:39:44,015
Like--
- Sure.
1066
00:39:44,015 --> 00:39:45,183
- Okay. Cool.
1067
00:39:45,183 --> 00:39:48,586
It's literally
a crappy situation.
1068
00:39:48,586 --> 00:39:50,588
[chuckles]
1069
00:39:50,588 --> 00:39:53,491
♪ ♪
1070
00:39:54,726 --> 00:39:57,161
[dramatic music]
1071
00:39:57,161 --> 00:39:59,230
- Hi.
- Hi, babe, what's up?
1072
00:39:59,230 --> 00:40:03,134
- So, as you know, I've been
having some just stomach issues
1073
00:40:03,134 --> 00:40:05,069
since I've been here.
- Yeah?
1074
00:40:05,069 --> 00:40:09,707
- So I talked to the doctor,
and long story short...
1075
00:40:09,707 --> 00:40:12,210
he basically just said...
1076
00:40:12,210 --> 00:40:15,780
after ten days,
so tomorrow morning,
1077
00:40:15,780 --> 00:40:19,884
I need to probably consider
1078
00:40:19,884 --> 00:40:22,086
other, more serious options.
1079
00:40:22,086 --> 00:40:25,256
So my time is ticking.
- Really?
1080
00:40:25,256 --> 00:40:27,258
- The doctor told
me by sunrise,
1081
00:40:27,258 --> 00:40:31,863
I need to make a decision and
to see how I feel, and I just--
1082
00:40:31,863 --> 00:40:35,934
With the sun going down...
1083
00:40:35,934 --> 00:40:39,003
- That's awful.
That's not Paradise.
1084
00:40:39,003 --> 00:40:42,006
She's not able to poop.
She's all backed up.
1085
00:40:42,006 --> 00:40:44,842
It sounds really serious,
honestly.
1086
00:40:44,842 --> 00:40:46,077
That's very concerning.
1087
00:40:46,077 --> 00:40:48,046
That's awful and...
1088
00:40:48,046 --> 00:40:50,081
Are you okay, though?
1089
00:40:50,081 --> 00:40:53,952
- The doctor was like, yeah,
like, people in the hospital
1090
00:40:53,952 --> 00:40:56,087
essentially deliver...
1091
00:40:56,087 --> 00:40:57,388
poop, like a baby.
1092
00:40:57,388 --> 00:41:01,759
- So the--Wait. The doctor
actually called it a poop baby?
1093
00:41:01,759 --> 00:41:03,594
- [chuckles]
1094
00:41:03,594 --> 00:41:04,729
- What?
1095
00:41:04,729 --> 00:41:06,197
What is a poop baby?
1096
00:41:06,197 --> 00:41:08,032
Poop babies?
- Or, like...
1097
00:41:08,032 --> 00:41:09,968
- How do you get that out?
1098
00:41:09,968 --> 00:41:11,069
Then she was talking about--
1099
00:41:11,069 --> 00:41:12,837
essentially they have to
deliver it.
1100
00:41:12,837 --> 00:41:16,007
Deliver a poop baby?
1101
00:41:16,007 --> 00:41:17,842
Out of your butt?
1102
00:41:17,842 --> 00:41:19,978
That sounds
aggressively painful
1103
00:41:19,978 --> 00:41:22,013
and absolutely horrible.
1104
00:41:22,013 --> 00:41:23,848
- I don't like to
think about it.
1105
00:41:23,848 --> 00:41:25,850
- Are you insane?
1106
00:41:25,850 --> 00:41:27,285
I want to be like, no, stay.
1107
00:41:27,285 --> 00:41:30,588
But, also,
like, how horrible is that?
1108
00:41:30,588 --> 00:41:31,189
Oh.
1109
00:41:31,189 --> 00:41:34,292
[laughing]
No.
1110
00:41:34,292 --> 00:41:37,328
Do they do C-sections
for poop babies?
1111
00:41:37,328 --> 00:41:41,199
Well, I think putting you first
is the most important thing--
1112
00:41:41,199 --> 00:41:43,835
immediately above all else--
1113
00:41:43,835 --> 00:41:46,904
you first and your health.
1114
00:41:46,904 --> 00:41:49,340
I don't want Sam to go home,
1115
00:41:49,340 --> 00:41:52,777
but I don't want Sam
to not be okay.
1116
00:41:52,777 --> 00:41:54,746
That's scary.
1117
00:41:54,746 --> 00:41:55,413
Oh, no.
1118
00:41:55,413 --> 00:42:00,852
Sam, I feel for you, girl.
I feel for you.
1119
00:42:00,852 --> 00:42:03,988
[quirky music]
1120
00:42:03,988 --> 00:42:05,523
♪ ♪
1121
00:42:09,260 --> 00:42:12,363
[bird squawks softly]
1122
00:42:12,363 --> 00:42:14,766
- I don't think
I'm gonna eat tonight.
1123
00:42:14,766 --> 00:42:15,299
- No?
- No.
1124
00:42:15,299 --> 00:42:18,936
- Just gonna be chilling?
- Yeah.
1125
00:42:18,936 --> 00:42:20,304
- You feeling okay?
1126
00:42:20,304 --> 00:42:23,975
- Just waiting for
Kat to come down, man.
1127
00:42:23,975 --> 00:42:25,042
That's all I can do.
1128
00:42:25,042 --> 00:42:27,211
♪ ♪
1129
00:42:27,211 --> 00:42:31,015
- What did I miss today?
- Two guys came down.
1130
00:42:31,015 --> 00:42:33,284
- Two guys?
- Two guys came down.
1131
00:42:33,284 --> 00:42:35,920
Tanner from Charity's season...
- Okay.
1132
00:42:35,920 --> 00:42:38,089
- And Tyler Norris.
- Yeah.
1133
00:42:38,089 --> 00:42:40,058
- Tanner ended up taking Kat
on a date.
1134
00:42:40,058 --> 00:42:42,226
Kat was originally
with Brayden.
1135
00:42:42,226 --> 00:42:44,028
- Brayden--
so how's Brayden doing?
1136
00:42:44,028 --> 00:42:46,030
- About as good as he can do,
I would say.
1137
00:42:46,030 --> 00:42:47,331
- Yeah.
- It's tough, though.
1138
00:42:47,331 --> 00:42:49,233
It's like,
he made it very clear
1139
00:42:49,233 --> 00:42:51,235
that he was only pursuing Kat.
1140
00:42:51,235 --> 00:42:53,304
Very adamant on that, but
we're gonna have to wait
1141
00:42:53,304 --> 00:42:55,206
and see till they come back.
- Ugh.
1142
00:42:55,206 --> 00:42:57,108
- Last night
at the Rose Ceremony,
1143
00:42:57,108 --> 00:42:58,910
Kat was all into Brayden.
1144
00:42:58,910 --> 00:43:01,045
Now she's not,
1145
00:43:01,045 --> 00:43:02,380
and I'm feeling for Brayden
right now.
1146
00:43:02,380 --> 00:43:06,084
Like, he looks hurt, and I do
really feel bad for Brayden.
1147
00:43:06,084 --> 00:43:07,418
- How quickly things
change here in Paradise.
1148
00:43:07,418 --> 00:43:09,854
- I'm starting to realize
that's a theme here.
1149
00:43:09,854 --> 00:43:10,388
- Yeah.
1150
00:43:10,388 --> 00:43:12,256
- Never get
too comfortable, so...
1151
00:43:12,256 --> 00:43:15,426
If you told me a month ago
1152
00:43:15,426 --> 00:43:17,361
that, yeah, Sean, you're
gonna go to Paradise
1153
00:43:17,361 --> 00:43:19,163
and you're actually gonna
like Brayden,
1154
00:43:19,163 --> 00:43:21,098
I would have been
like, you're crazy.
1155
00:43:21,098 --> 00:43:22,233
But I came to Paradise,
1156
00:43:22,233 --> 00:43:24,135
and I actually
really like him a lot,
1157
00:43:24,135 --> 00:43:26,704
and I don't want
to see him hurt.
1158
00:43:26,704 --> 00:43:28,306
♪ ♪
1159
00:43:28,306 --> 00:43:30,141
- Everyone's probably
gonna be excited to see us.
1160
00:43:30,141 --> 00:43:31,175
- I know, they are.
I know.
1161
00:43:31,175 --> 00:43:33,110
This will be fun.
- Yeah.
1162
00:43:33,110 --> 00:43:35,046
What's up, guys?
- Hello.
1163
00:43:35,046 --> 00:43:36,214
- Hello.
- Hi.
1164
00:43:36,214 --> 00:43:37,849
- What's going on?
- Hi, friends.
1165
00:43:37,849 --> 00:43:38,349
- What's up?
1166
00:43:38,349 --> 00:43:40,084
- Welcome back.
- Thank you.
1167
00:43:40,084 --> 00:43:41,452
- How are you doing?
How was your day?
1168
00:43:41,452 --> 00:43:43,321
- Good. Hi, guys.
- Was it a fun day?
1169
00:43:43,321 --> 00:43:46,958
- You guys look so nice
and clean, all kicked up.
1170
00:43:46,958 --> 00:43:48,226
- She's here?
1171
00:43:48,226 --> 00:43:50,394
- Actually, it was really fun.
It was really scary.
1172
00:43:50,394 --> 00:43:52,430
- Oh, she is here.
- She is here.
1173
00:43:52,430 --> 00:43:54,298
I'm super anxious right now.
1174
00:43:54,298 --> 00:43:56,567
I've allowed myself to be in
a very vulnerable position.
1175
00:43:56,567 --> 00:43:58,169
And it's tough,
'cause, like, you know,
1176
00:43:58,169 --> 00:43:59,971
I do have
a connection with Kat
1177
00:43:59,971 --> 00:44:01,105
and I am falling for the girl.
1178
00:44:01,105 --> 00:44:03,508
And so I definitely
am gonna talk to her.
1179
00:44:03,508 --> 00:44:06,244
I definitely want to let her
know that I'm there for her.
1180
00:44:06,244 --> 00:44:07,812
How was your day today?
1181
00:44:07,812 --> 00:44:08,346
- Good.
- Yeah?
1182
00:44:08,346 --> 00:44:10,181
- You look nice
and freshened up.
1183
00:44:10,181 --> 00:44:11,449
- You look great.
- Thanks.
1184
00:44:11,449 --> 00:44:13,451
- The hope she's kind of
giving me for the future
1185
00:44:13,451 --> 00:44:15,319
has been absolutely amazing.
1186
00:44:15,319 --> 00:44:16,487
Of course I have that
voice in the back
1187
00:44:16,487 --> 00:44:18,623
of my head, like, telling
me otherwise, but--
1188
00:44:18,623 --> 00:44:21,259
Want to go talk for a second?
- Let's go talk.
1189
00:44:21,259 --> 00:44:22,693
- I'm holding on to
that hope right now.
1190
00:44:22,693 --> 00:44:27,498
Now I'm just clinging on to
that and clinging hard...
1191
00:44:27,498 --> 00:44:29,300
- I rode a horse.
- Oh, my God.
1192
00:44:29,300 --> 00:44:31,335
How did you do?
- I survived.
1193
00:44:31,335 --> 00:44:34,105
- Because I'm scared.
1194
00:44:34,105 --> 00:44:35,406
I'm really scared.
1195
00:44:35,406 --> 00:44:37,508
- Anything else
exciting happen or...?
1196
00:44:37,508 --> 00:44:40,077
- Just kind of sat and waited.
- Yeah?
1197
00:44:40,077 --> 00:44:41,112
- Hung out. Yeah.
1198
00:44:41,112 --> 00:44:43,981
Mercedes left with Tyler.
1199
00:44:43,981 --> 00:44:45,383
Tyler showed up.
- Okay.
1200
00:44:45,383 --> 00:44:47,318
- And they went on a date.
- Okay.
1201
00:44:47,318 --> 00:44:49,353
- So they're gone right now.
- Okay.
1202
00:44:49,353 --> 00:44:50,521
Fun.
- Yeah.
1203
00:44:50,521 --> 00:44:52,490
- It's a fun week
in Paradise, isn't it?
1204
00:44:52,490 --> 00:44:54,525
- It's a fun week in Paradise.
- Yeah.
1205
00:44:54,525 --> 00:44:56,294
- And what do you
think of Tanner?
1206
00:44:56,294 --> 00:44:57,528
He's a cool dude, huh?
1207
00:44:57,528 --> 00:45:00,998
- I did enjoy my time
with Tanner, for sure.
1208
00:45:02,867 --> 00:45:04,068
Yeah.
1209
00:45:04,068 --> 00:45:05,536
Today was really exciting.
1210
00:45:05,536 --> 00:45:09,740
It was fun to just,
like, get out of here.
1211
00:45:10,441 --> 00:45:12,476
My energy levels were
a little, like, different.
1212
00:45:12,476 --> 00:45:14,111
Like, my feelings
were different
1213
00:45:14,111 --> 00:45:15,580
when I was around him and stuff
1214
00:45:15,580 --> 00:45:18,616
and just kind of being around,
like, a different person,
1215
00:45:18,616 --> 00:45:22,086
and, like, I have to listen to
my gut at the end of the day.
1216
00:45:22,086 --> 00:45:23,387
And I just don't know
1217
00:45:23,387 --> 00:45:26,390
if I see my feelings, like,
growing any more
1218
00:45:26,390 --> 00:45:28,759
between you and I.
1219
00:45:29,994 --> 00:45:33,064
[somber music]
1220
00:45:33,064 --> 00:45:35,266
♪ ♪
1221
00:45:35,266 --> 00:45:37,535
- Can I ask a question?
1222
00:45:37,535 --> 00:45:40,438
You don't see any feelings
developing further.
1223
00:45:40,438 --> 00:45:44,609
Like, can I ask, like,
what changed with that?
1224
00:45:44,609 --> 00:45:48,479
- I was just listening
to my feelings.
1225
00:45:48,479 --> 00:45:51,282
Like, the fact
that I wasn't, like, thinking
1226
00:45:51,282 --> 00:45:54,552
about us while I was there.
1227
00:45:54,552 --> 00:45:57,388
Like, honestly, I was just,
like, happy and enjoying it,
1228
00:45:57,388 --> 00:46:01,392
and I was, like,
really tapped in,
1229
00:46:01,392 --> 00:46:03,494
and I wasn't, like, tapped in
at all,
1230
00:46:03,494 --> 00:46:06,897
like, what might be happening
here between you and I.
1231
00:46:06,897 --> 00:46:11,369
♪ ♪
1232
00:46:11,369 --> 00:46:13,571
- I showed you kind of who
I was and what I had to offer,
1233
00:46:13,571 --> 00:46:16,307
and it's like, I can't do
anything more than that.
1234
00:46:16,307 --> 00:46:18,442
And if it's not wanted
and if it's not--
1235
00:46:18,442 --> 00:46:20,578
if someone doesn't want that,
I'm not gonna ever beg anybody
1236
00:46:20,578 --> 00:46:22,313
to want me. I mean--
- I still think
1237
00:46:22,313 --> 00:46:26,150
that you would be a great
person to someone else.
1238
00:46:26,150 --> 00:46:27,218
Like, I do.
1239
00:46:27,218 --> 00:46:31,155
♪ ♪
1240
00:46:31,155 --> 00:46:32,390
Okay?
1241
00:46:32,390 --> 00:46:34,258
Okay.
Okay.
1242
00:46:34,258 --> 00:46:36,127
I'm gonna go freshen up.
1243
00:46:36,127 --> 00:46:43,134
♪ ♪
1244
00:46:48,239 --> 00:46:49,707
- I'm just really confused,
1245
00:46:49,707 --> 00:46:53,477
because, like, she was warm
with me one second
1246
00:46:53,477 --> 00:46:56,180
and then just [bleep] cold
as ice the next, dude.
1247
00:46:56,180 --> 00:46:59,150
- [laughing]
1248
00:46:59,150 --> 00:47:02,320
♪ ♪
1249
00:47:02,320 --> 00:47:03,421
It does hurt.
1250
00:47:03,421 --> 00:47:05,790
Like, it hurts
because I allowed myself
1251
00:47:05,790 --> 00:47:08,759
to fantasize about a future
outside of here,
1252
00:47:08,759 --> 00:47:13,130
and all of a sudden,
I'm, like, not even--
1253
00:47:13,130 --> 00:47:15,332
like, I don't exist at all?
1254
00:47:15,332 --> 00:47:18,035
- I had a good day.
It was really fun.
1255
00:47:18,035 --> 00:47:19,236
He's really great.
1256
00:47:19,236 --> 00:47:21,505
♪ ♪
1257
00:47:21,505 --> 00:47:23,240
- Just coming to
chill with you, bro.
1258
00:47:23,240 --> 00:47:26,410
- You're good, bro.
How you feeling?
1259
00:47:26,410 --> 00:47:28,245
- I don't feel anything
right now, man.
1260
00:47:28,245 --> 00:47:29,547
- Yeah. You don't even
have to talk, bro.
1261
00:47:29,547 --> 00:47:30,781
We can just sit here.
- [sighs]
1262
00:47:30,781 --> 00:47:32,583
I don't feel nothing right now,
to be honest with you.
1263
00:47:32,583 --> 00:47:33,784
- Here, can I grab your drink?
1264
00:47:33,784 --> 00:47:38,622
- I feel terrible,
because when he picked Kat,
1265
00:47:38,622 --> 00:47:43,461
I saw Brayden the happiest
person I've seen him
1266
00:47:43,461 --> 00:47:44,695
in a long time,
1267
00:47:44,695 --> 00:47:47,832
and I think he put the cart
before the horse.
1268
00:47:47,832 --> 00:47:51,435
- She just doesn't see anything
with me going anywhere.
1269
00:47:51,435 --> 00:47:54,605
- I had a feeling,
man, about Kat.
1270
00:47:54,605 --> 00:47:58,542
I didn't think that she was
completely there for him.
1271
00:47:58,542 --> 00:48:01,378
I think, you know, she was
waiting for other people
1272
00:48:01,378 --> 00:48:02,646
to come through the door.
1273
00:48:02,646 --> 00:48:05,449
He put his best foot out
for her
1274
00:48:05,449 --> 00:48:09,320
and just got
absolutely blindsided.
1275
00:48:09,320 --> 00:48:11,322
- Okay, we're done.
[chuckles]
1276
00:48:11,322 --> 00:48:13,290
That's enough.
1277
00:48:13,290 --> 00:48:15,593
- I'm just, like,
dumbfounded, dude.
1278
00:48:15,593 --> 00:48:19,563
Like, I was talking to you
about seeing my--
1279
00:48:19,563 --> 00:48:21,298
seeing a future
with this girl, dude.
1280
00:48:21,298 --> 00:48:22,767
That's what blows my mind.
1281
00:48:22,767 --> 00:48:24,402
- It's not you.
- Like, where was the shift?
1282
00:48:24,402 --> 00:48:26,404
Like, there was--
I haven't seen her all day.
1283
00:48:26,404 --> 00:48:27,438
Like, She went from saying
1284
00:48:27,438 --> 00:48:28,706
like, oh, I made her feel
so special.
1285
00:48:28,706 --> 00:48:31,442
I made her feel so good,
to, like, today being like,
1286
00:48:31,442 --> 00:48:33,277
she didn't think
about me at all, bro?
1287
00:48:33,277 --> 00:48:34,412
Like...
1288
00:48:34,412 --> 00:48:35,546
- It was really fun.
1289
00:48:35,546 --> 00:48:38,616
I feel like it
was a good reset.
1290
00:48:38,616 --> 00:48:41,152
Maybe you'll get a date next.
1291
00:48:41,152 --> 00:48:42,453
- Maybe?
1292
00:48:42,453 --> 00:48:43,554
- [laughs]
1293
00:48:43,554 --> 00:48:44,855
- Like...
- That's tough.
1294
00:48:44,855 --> 00:48:47,458
- Like, what the--
- The wording of that is just--
1295
00:48:47,458 --> 00:48:49,693
- Like, the wording behind it,
the action behind it--
1296
00:48:49,693 --> 00:48:52,730
like, all of it, bro, just,
like, makes no sense to me.
1297
00:48:52,730 --> 00:48:57,268
There's no emotion at all
in her voice, bro.
1298
00:48:57,268 --> 00:48:58,602
It was hot, dude.
1299
00:48:58,602 --> 00:49:02,306
And it was--now all of a
sudden, it's just, like--
1300
00:49:02,306 --> 00:49:03,541
it's just cold.
1301
00:49:03,541 --> 00:49:04,809
I don't know.
1302
00:49:04,809 --> 00:49:06,777
To be honest, it feels like
I got played hard core.
1303
00:49:06,777 --> 00:49:10,414
Like, it feels like
I got
played
played.
1304
00:49:10,414 --> 00:49:12,616
I mean, did it
look fake to y'all?
1305
00:49:12,616 --> 00:49:14,652
Like, did it look like--
- It looked real.
1306
00:49:14,652 --> 00:49:17,454
- Like...
- It looked real.
1307
00:49:17,454 --> 00:49:18,722
- The act all the way
until that point,
1308
00:49:18,722 --> 00:49:20,424
do you think it was
for the rose, then?
1309
00:49:20,424 --> 00:49:22,726
Because for you saying
that that's what makes
1310
00:49:22,726 --> 00:49:26,430
me feel like it was--like, she
was just trying to hold on,
1311
00:49:26,430 --> 00:49:28,432
trying to stay
another week and...
1312
00:49:28,432 --> 00:49:31,569
♪ ♪
1313
00:49:31,569 --> 00:49:35,606
For Kat to come back
and just...cut the cord,
1314
00:49:35,606 --> 00:49:36,941
that's harsh.
1315
00:49:36,941 --> 00:49:40,344
And it's like, you're playing
with somebody's real emotions.
1316
00:49:40,344 --> 00:49:41,779
And I'm going
through my own hurt,
1317
00:49:41,779 --> 00:49:44,715
because Tyler and Mercedes
are currently on a date
1318
00:49:44,715 --> 00:49:46,617
and the same thing
could happen to me.
1319
00:49:46,617 --> 00:49:48,486
So I'm worried.
1320
00:49:48,486 --> 00:49:50,521
- [laughs]
1321
00:49:50,521 --> 00:49:52,990
Kat accepted Brayden's rose
12 hours ago,
1322
00:49:52,990 --> 00:49:55,793
and the reason you're
here is because of Brayden.
1323
00:49:55,793 --> 00:49:57,862
- [laughing] No.
Shut up, Wells.
1324
00:49:57,862 --> 00:50:00,464
- It doesn't sit right
with me, like, at all.
1325
00:50:00,464 --> 00:50:02,600
It was all an act.
It was all an act.
1326
00:50:02,600 --> 00:50:04,802
She was just trying
to secure the rose,
1327
00:50:04,802 --> 00:50:08,405
and she was just using Brayden
to get by this week,
1328
00:50:08,405 --> 00:50:09,607
and it's shady.
1329
00:50:09,607 --> 00:50:11,775
It's really shady.
1330
00:50:11,775 --> 00:50:13,410
- Why are you smiling like?
1331
00:50:13,410 --> 00:50:15,512
Shut up.
1332
00:50:15,512 --> 00:50:16,680
Stop.
1333
00:50:16,680 --> 00:50:19,116
[dramatic music]
1334
00:50:21,385 --> 00:50:23,454
- Hey.
Want a drink?
1335
00:50:23,454 --> 00:50:25,489
- Yeah, can I get
a soda water and lime?
1336
00:50:25,489 --> 00:50:27,658
- Yeah. You okay?
- Nah, man.
1337
00:50:27,658 --> 00:50:28,926
- I'm sorry, bud.
1338
00:50:28,926 --> 00:50:30,928
- After the talk with Kat,
I was just, like, so hurt.
1339
00:50:30,928 --> 00:50:33,664
I think it was obvious
that I was falling for her
1340
00:50:33,664 --> 00:50:36,667
to everyone
on that beach and her.
1341
00:50:36,667 --> 00:50:37,868
And she leaned into it, dude.
1342
00:50:37,868 --> 00:50:41,338
And then all of a sudden,
it just doesn't exist, man?
1343
00:50:41,338 --> 00:50:42,506
- You all right?
1344
00:50:42,506 --> 00:50:44,608
Obviously not, but, like...
- Bro...
1345
00:50:44,608 --> 00:50:46,777
I would have had more respect
for her if she just told me,
1346
00:50:46,777 --> 00:50:48,445
hey, like, if you don't have a
connection,
1347
00:50:48,445 --> 00:50:49,480
I'd like your rose.
1348
00:50:49,480 --> 00:50:51,415
But instead I got
knocked off a horse.
1349
00:50:51,415 --> 00:50:53,284
That's the only
way to put this.
1350
00:50:53,284 --> 00:50:54,485
I just got my [bleep]--
1351
00:50:54,485 --> 00:50:56,654
I just got frickin'
rocked, dude.
1352
00:50:56,654 --> 00:50:59,690
- Did the conversation
not go well?
1353
00:50:59,690 --> 00:51:02,560
- It was just a different
person entirely, man.
1354
00:51:02,560 --> 00:51:04,662
- Yeah?
- It was insane.
1355
00:51:04,662 --> 00:51:07,598
There was no, oh, like,
I'm unsure about this.
1356
00:51:07,598 --> 00:51:09,566
I want to take it
slow and ease up.
1357
00:51:09,566 --> 00:51:11,635
It was just like, oh,
here's your heart.
1358
00:51:11,635 --> 00:51:13,404
Stab it, and go.
I don't know.
1359
00:51:13,404 --> 00:51:14,605
That's how it felt.
1360
00:51:14,605 --> 00:51:16,607
- It's crazy, 'cause at
the Rose Ceremony last night,
1361
00:51:16,607 --> 00:51:17,775
it was a completely different--
1362
00:51:17,775 --> 00:51:19,710
- Bro, I was sweating
my ass off, looking gross,
1363
00:51:19,710 --> 00:51:21,645
and she kissed me
and gave me a hug.
1364
00:51:21,645 --> 00:51:23,280
- Kat, will you
accept this rose?
1365
00:51:23,280 --> 00:51:23,881
- Of course.
1366
00:51:23,881 --> 00:51:25,783
- I'll give you
a little air hug--Oh.
1367
00:51:25,783 --> 00:51:27,785
- It's okay.
I'll give you a kiss.
1368
00:51:27,785 --> 00:51:29,954
I just hugged his sweat.
- Oh, my God, I love it.
1369
00:51:29,954 --> 00:51:31,789
Like, there was no change
from the first night
1370
00:51:31,789 --> 00:51:33,691
that we had our conversation
to the second day,
1371
00:51:33,691 --> 00:51:35,859
but there was a change as soon
as I gave her my rose
1372
00:51:35,859 --> 00:51:37,594
and told her, like, you know--
- Yeah.
1373
00:51:37,594 --> 00:51:39,063
- And after she left
and I processed it,
1374
00:51:39,063 --> 00:51:42,499
it just, like, kind of turning
into just, like, being hurt
1375
00:51:42,499 --> 00:51:45,970
and then angry
and then, like...
1376
00:51:45,970 --> 00:51:50,641
just confused as [bleep], man.
- Yeah.
1377
00:51:50,641 --> 00:51:52,509
- I mean, the way
that I started feeling
1378
00:51:52,509 --> 00:51:53,577
about her is, like--
1379
00:51:53,577 --> 00:51:54,878
I was like, I saw a future,
you know?
1380
00:51:54,878 --> 00:51:56,146
- Yeah.
- Like, and I saw, like--
1381
00:51:56,146 --> 00:51:58,782
I saw myself actually falling
for this girl, and I just--
1382
00:51:58,782 --> 00:52:01,752
like, now I just feel, like--
I feel, like, really crushed.
1383
00:52:01,752 --> 00:52:03,854
I just--I feel like--
1384
00:52:03,854 --> 00:52:05,756
I feel like a butt end
of a joke right now,
1385
00:52:05,756 --> 00:52:06,890
to be honest with you, man.
1386
00:52:06,890 --> 00:52:08,859
Like, that's how I feel.
- We're all here for you.
1387
00:52:08,859 --> 00:52:10,728
- Yeah.
- And we love you.
1388
00:52:10,728 --> 00:52:11,862
- I appreciate it.
- Yeah.
1389
00:52:11,862 --> 00:52:13,731
- I appreciate it, for sure.
1390
00:52:13,731 --> 00:52:15,532
- Kat's pretty cold-blooded,
1391
00:52:15,532 --> 00:52:17,634
going from
a happy Rose Ceremony
1392
00:52:17,634 --> 00:52:20,938
to, less than 24 hours later,
cold turkey on that.
1393
00:52:20,938 --> 00:52:23,140
And I feel for Brayden
in the situation
1394
00:52:23,140 --> 00:52:27,745
only because she's been
clearly chasing his rose.
1395
00:52:27,745 --> 00:52:29,980
Down here in Paradise, there's
a thing called the murder bird,
1396
00:52:29,980 --> 00:52:31,849
and they come down
to the beach,
1397
00:52:31,849 --> 00:52:33,917
and they rip
the crabs' hearts out.
1398
00:52:33,917 --> 00:52:36,720
And we've got
a couple murder birds
1399
00:52:36,720 --> 00:52:38,555
down on the beach with us here.
1400
00:52:38,555 --> 00:52:41,525
They're ripping
guys' hearts out.
1401
00:52:41,525 --> 00:52:42,860
- She's coming.
1402
00:52:42,860 --> 00:52:44,695
- You can keep talking.
I don't care.
1403
00:52:44,695 --> 00:52:45,896
- Hi.
1404
00:52:45,896 --> 00:52:48,565
I was able to shower.
- Hi. You look very beautiful.
1405
00:52:48,565 --> 00:52:49,733
- I love this.
1406
00:52:49,733 --> 00:52:52,503
- You have to, like--
I don't know.
1407
00:52:52,503 --> 00:52:53,704
- What?
1408
00:52:53,704 --> 00:52:54,938
- You just need--
1409
00:52:54,938 --> 00:52:56,840
Like, I know you're
on this high,
1410
00:52:56,840 --> 00:52:58,742
but, like, you have
to understand
1411
00:52:58,742 --> 00:53:00,711
other people are hurting.
- What are you talking about?
1412
00:53:00,711 --> 00:53:02,846
What high am I on?
- From your date.
1413
00:53:02,846 --> 00:53:04,715
You deserve to be
happy and on a high,
1414
00:53:04,715 --> 00:53:05,816
so I'm just saying, like--
1415
00:53:05,816 --> 00:53:06,884
- I literally just
went to go shower,
1416
00:53:06,884 --> 00:53:08,952
and I just walked
down the beach.
1417
00:53:08,952 --> 00:53:10,954
- Let's fill her in
on what's going on.
1418
00:53:10,954 --> 00:53:12,690
- Can you guys--
Let's go, right now.
1419
00:53:12,690 --> 00:53:13,824
- Okay.
1420
00:53:13,824 --> 00:53:15,559
- Right now.
1421
00:53:15,559 --> 00:53:18,696
♪ ♪
1422
00:53:18,696 --> 00:53:19,930
- So what's going on?
1423
00:53:19,930 --> 00:53:22,900
You're on the other end
of this thing right here, so...
1424
00:53:22,900 --> 00:53:24,068
- Well, you guys
are being weird.
1425
00:53:24,068 --> 00:53:25,869
I don't know what's going on.
- We're not being weird.
1426
00:53:25,869 --> 00:53:27,104
I just think you need
to be considerate
1427
00:53:27,104 --> 00:53:28,906
of everyone's emotions.
- I'm trying to be.
1428
00:53:28,906 --> 00:53:31,475
- Brayden is being--like,
is really, really upset.
1429
00:53:31,475 --> 00:53:32,576
- Wait.
1430
00:53:32,576 --> 00:53:33,911
What?
1431
00:53:33,911 --> 00:53:38,916
- I love Kat so much, but
sometimes she's just, like--
1432
00:53:38,916 --> 00:53:43,020
she's one-track-minded,
and others are a blur to her.
1433
00:53:43,020 --> 00:53:45,923
- I went to go shower because
that's what I needed to do.
1434
00:53:45,923 --> 00:53:48,859
- Brayden really liked her.
They had a good time together.
1435
00:53:48,859 --> 00:53:51,628
So I get why he's so upset.
1436
00:53:51,628 --> 00:53:53,464
- So what is
happening right now?
1437
00:53:53,464 --> 00:53:54,298
- Okay.
1438
00:53:54,298 --> 00:53:58,736
He felt like the conversation
that you had with him was cold.
1439
00:53:58,736 --> 00:54:00,771
- Okay, well...
1440
00:54:00,771 --> 00:54:02,706
that's his opinion.
- That's all I'm telling you.
1441
00:54:02,706 --> 00:54:05,876
- I'm very--
I was so...
1442
00:54:05,876 --> 00:54:06,944
That's his opinion.
1443
00:54:06,944 --> 00:54:08,712
That doesn't mean
that that's the truth.
1444
00:54:08,712 --> 00:54:10,948
- Yeah, I know.
I'm just telling you, to him...
1445
00:54:10,948 --> 00:54:13,484
I'm not giving you--
It's not my opinion.
1446
00:54:13,484 --> 00:54:14,752
This is his opinion.
1447
00:54:14,752 --> 00:54:16,587
You kissed
at the Rose Ceremony.
1448
00:54:16,587 --> 00:54:17,855
Everything's great.
1449
00:54:17,855 --> 00:54:21,024
You go on a date, and you're
cold, and it was like a switch.
1450
00:54:21,024 --> 00:54:22,826
Okay?
- That's just--
1451
00:54:22,826 --> 00:54:24,094
- And that's not--
- No, he's valid.
1452
00:54:24,094 --> 00:54:26,864
- But you have to understand
that he did not know that you
1453
00:54:26,864 --> 00:54:28,599
were having reservations.
- But I was--
1454
00:54:28,599 --> 00:54:29,900
I told him that just now.
1455
00:54:29,900 --> 00:54:31,068
- Because naturally
if someone goes--
1456
00:54:31,068 --> 00:54:33,704
- I know, but we're just
giving you big picture.
1457
00:54:33,704 --> 00:54:34,938
- I've been so open.
1458
00:54:34,938 --> 00:54:36,907
- Kat, can I say something
without you interrupting?
1459
00:54:36,907 --> 00:54:38,909
Just take it
for a second, okay?
1460
00:54:38,909 --> 00:54:40,878
At the end of the day,
I don't think
1461
00:54:40,878 --> 00:54:43,780
that you being upset
that he's feeling that way
1462
00:54:43,780 --> 00:54:45,149
is gonna serve you
a good purpose.
1463
00:54:45,149 --> 00:54:49,853
Kat is someone that is
naturally defensive.
1464
00:54:49,853 --> 00:54:51,989
This is exactly
how she was on Zach's season
1465
00:54:51,989 --> 00:54:53,824
when she pulled him
before Charity.
1466
00:54:53,824 --> 00:54:54,925
- And that was his choice
1467
00:54:54,925 --> 00:54:56,727
to completely lean in
without question.
1468
00:54:56,727 --> 00:54:57,828
- Right.
1469
00:54:57,828 --> 00:54:59,196
- That's his choice
at the end of the day.
1470
00:54:59,196 --> 00:55:00,998
I'm sorry if you can't pick up
body language.
1471
00:55:00,998 --> 00:55:02,966
I shouldn't always have to
tell you what's happening
1472
00:55:02,966 --> 00:55:04,868
when it's happening.
1473
00:55:04,868 --> 00:55:07,137
Hell, no.
I'm so mad.
1474
00:55:07,137 --> 00:55:09,540
I didn't want to continue
with Brayden.
1475
00:55:09,540 --> 00:55:11,175
That is fair and valid,
1476
00:55:11,175 --> 00:55:14,778
and I have been nothing
but open and honest...
1477
00:55:14,778 --> 00:55:17,514
[dramatic music]
1478
00:55:17,514 --> 00:55:18,849
From my perspective.
1479
00:55:18,849 --> 00:55:20,984
Now telling
Wells or other people
1480
00:55:20,984 --> 00:55:22,920
that you felt
as if I was cold--
1481
00:55:22,920 --> 00:55:25,956
like, no, people can judge
my character based off that.
1482
00:55:25,956 --> 00:55:29,526
If you're feeling that way,
let's talk about it.
1483
00:55:29,526 --> 00:55:31,695
Want to go chat?
1484
00:55:31,695 --> 00:55:33,463
- Sure.
I'll have a chat, yeah.
1485
00:55:33,463 --> 00:55:34,164
- Okay.
1486
00:55:34,164 --> 00:55:37,000
- It seems like Hurricane Kat
is brewing,
1487
00:55:37,000 --> 00:55:40,904
and, personally,
I'm here for it.
1488
00:55:40,904 --> 00:55:42,105
I love it.
[laughs]
1489
00:55:42,105 --> 00:55:44,975
- We can just chat right here.
- Let's chat up here.
1490
00:55:44,975 --> 00:55:47,244
- As long as I get to
watch it all play out--
1491
00:55:47,244 --> 00:55:49,713
Got two shoulders
for people to cry on.
1492
00:55:49,713 --> 00:55:51,615
I'm here for you.
1493
00:55:51,615 --> 00:55:53,717
- Okay, so...
1494
00:55:53,717 --> 00:55:55,018
[scoffs]
1495
00:55:55,018 --> 00:55:59,022
Have I not been open and honest
about every emotion?
1496
00:55:59,022 --> 00:56:00,958
I don't want my words
to be twisted
1497
00:56:00,958 --> 00:56:02,860
because you're not fully
hearing what I'm saying,
1498
00:56:02,860 --> 00:56:05,028
and that seems, like,
to be happening right now,
1499
00:56:05,028 --> 00:56:06,163
and it's upsetting to, like--
1500
00:56:06,163 --> 00:56:07,397
I have to hear
from my girlfriends,
1501
00:56:07,397 --> 00:56:09,967
and you didn't just, like,
have a conversation with me
1502
00:56:09,967 --> 00:56:12,135
before you had a conversation
with other people.
1503
00:56:12,135 --> 00:56:14,104
- I mean, you switched up
really fast on me,
1504
00:56:14,104 --> 00:56:16,139
and, like, that just, like--
1505
00:56:16,139 --> 00:56:19,009
it made me feel like,
again, it was just--
1506
00:56:19,009 --> 00:56:22,946
I was a rose,
is how I honestly, truly feel.
1507
00:56:22,946 --> 00:56:24,915
I don't know.
Like, if you don't think that--
1508
00:56:24,915 --> 00:56:26,783
if you don't think that
that's right, it doesn't--
1509
00:56:26,783 --> 00:56:28,018
- No, that's false.
1510
00:56:28,018 --> 00:56:30,621
Do you think I want
just a rose to get by?
1511
00:56:30,621 --> 00:56:31,722
Hell, no.
1512
00:56:31,722 --> 00:56:32,990
He is not listening
1513
00:56:32,990 --> 00:56:34,925
to the words that are coming
out of my mouth.
1514
00:56:34,925 --> 00:56:37,961
I have dealt with men
like that when I was 21.
1515
00:56:37,961 --> 00:56:40,797
I'm 27, almost,
1516
00:56:40,797 --> 00:56:42,966
and I don't have time for that.
1517
00:56:42,966 --> 00:56:46,336
That is some immature [bleep],
seriously.
1518
00:56:46,336 --> 00:56:48,805
I just don't want awkward.
I don't want tension.
1519
00:56:48,805 --> 00:56:50,040
It's not necessary.
- I'm not--
1520
00:56:50,040 --> 00:56:51,742
I'm not being awkward at all.
1521
00:56:51,742 --> 00:56:52,309
- It feels like that
1522
00:56:52,309 --> 00:56:54,111
because you were speaking
about situations
1523
00:56:54,111 --> 00:56:56,179
without having conversation
with me first about it.
1524
00:56:56,179 --> 00:56:57,848
- When people ask me
how I feel,
1525
00:56:57,848 --> 00:56:59,016
I'm gonna tell them how I feel.
1526
00:56:59,016 --> 00:57:00,851
- I don't know what else
I can tell you
1527
00:57:00,851 --> 00:57:02,319
to, like, help you understand
where I'm at.
1528
00:57:02,319 --> 00:57:04,321
- No, you don't have to--
- But I feel like I've done
1529
00:57:04,321 --> 00:57:06,156
everything I could to make you
understand.
1530
00:57:06,156 --> 00:57:08,358
If that's your understanding
of the situation, then it is.
1531
00:57:08,358 --> 00:57:10,060
- You don't have to explain
yourself to me.
1532
00:57:10,060 --> 00:57:11,161
Like, I'm not--
- But I do,
1533
00:57:11,161 --> 00:57:13,063
because your understanding
of the situation
1534
00:57:13,063 --> 00:57:14,698
is not actually for what it is.
1535
00:57:14,698 --> 00:57:16,833
♪ ♪
1536
00:57:16,833 --> 00:57:18,835
- I'm trying to listen.
1537
00:57:18,835 --> 00:57:21,004
- I feel so bad for him.
1538
00:57:21,004 --> 00:57:23,273
He is so nice.
I don't want him to--
1539
00:57:23,273 --> 00:57:25,676
- I feel bad because
he didn't see it coming.
1540
00:57:25,676 --> 00:57:26,310
- No, he was blindsided.
1541
00:57:26,310 --> 00:57:28,145
- Like, he didn't
know this is her.
1542
00:57:28,145 --> 00:57:32,015
- Well, and the fact that Kat
is such a--like, a wild card.
1543
00:57:32,015 --> 00:57:33,684
She just snaps.
1544
00:57:33,684 --> 00:57:34,851
It's a lot.
1545
00:57:34,851 --> 00:57:36,153
♪ ♪
1546
00:57:36,153 --> 00:57:38,221
- What? You want me to not feel
the way I'm feeling?
1547
00:57:38,221 --> 00:57:39,389
- No, Brayden, that's
not what I'm saying.
1548
00:57:39,389 --> 00:57:41,224
- I'm just confused,
because, again, the way
1549
00:57:41,224 --> 00:57:43,026
I feel right now is,
I feel hurt, I feel cheap.
1550
00:57:43,026 --> 00:57:44,161
I feel like a dirty whore,
1551
00:57:44,161 --> 00:57:46,029
and I feel really hurt
by this experience.
1552
00:57:46,029 --> 00:57:48,899
- Okay, Brayden.
Okay.
1553
00:57:48,899 --> 00:57:50,067
I know that I'm never trying
1554
00:57:50,067 --> 00:57:51,868
to hurt
someone else's feelings.
1555
00:57:51,868 --> 00:57:53,103
If he wants to still feel
that way,
1556
00:57:53,103 --> 00:57:55,072
although my actions
shouldn't be making
1557
00:57:55,072 --> 00:57:57,074
you feel that way,
from my perspective,
1558
00:57:57,074 --> 00:57:58,976
and I think everyone else's...
1559
00:57:58,976 --> 00:58:01,712
♪ ♪
1560
00:58:01,712 --> 00:58:02,879
That--I-I'm--
1561
00:58:02,879 --> 00:58:05,916
This is very difficult
for me, too...
1562
00:58:05,916 --> 00:58:07,217
I think.
1563
00:58:07,217 --> 00:58:09,353
- I don't understand how, like,
it just switched up like that.
1564
00:58:09,353 --> 00:58:11,254
- Okay, I'm gonna spin it
one more time--ready?
1565
00:58:11,254 --> 00:58:13,290
Okay, I woke up this morning
feeling reservations,
1566
00:58:13,290 --> 00:58:15,192
but I was still processing
those, right?
1567
00:58:15,192 --> 00:58:16,960
We don't want to talk
about something
1568
00:58:16,960 --> 00:58:18,028
we haven't fully made sense of
1569
00:58:18,028 --> 00:58:19,363
'cause that's not fair
to either of us.
1570
00:58:19,363 --> 00:58:21,231
But I'm not trying
to betray you.
1571
00:58:21,231 --> 00:58:22,499
I've been nothing but honest.
- No, I--
1572
00:58:22,499 --> 00:58:25,102
- So I think you actually need
to sit with the words
1573
00:58:25,102 --> 00:58:26,503
that I'm saying
before you start talking
1574
00:58:26,503 --> 00:58:28,972
about how you feel about them.
- You were asking me to talk.
1575
00:58:28,972 --> 00:58:30,273
Again, so, like,
if that's how you feel,
1576
00:58:30,273 --> 00:58:32,008
then you shouldn't come to me
and ask me to talk.
1577
00:58:32,008 --> 00:58:33,243
- I feel like you're so
confrontational right now
1578
00:58:33,243 --> 00:58:34,511
and, like, argumentative,
1579
00:58:34,511 --> 00:58:36,413
and I just want to be normal
and, like, have a conversation.
1580
00:58:36,413 --> 00:58:38,949
And I don't want to argue,
but you're just, like,
1581
00:58:38,949 --> 00:58:40,050
being really argumentative.
1582
00:58:40,050 --> 00:58:41,918
- I'm sorry for feeling
what I'm feeling.
1583
00:58:41,918 --> 00:58:43,253
- Okay.
- I don't know what you expect.
1584
00:58:43,253 --> 00:58:45,022
Like, when you are feeling
strong emotions
1585
00:58:45,022 --> 00:58:46,089
and you're feeling hurt
1586
00:58:46,089 --> 00:58:47,257
or you're feeling
in a way like that,
1587
00:58:47,257 --> 00:58:49,259
like, you can't just, like,
switch it up
1588
00:58:49,259 --> 00:58:51,762
just 'cause someone tells you
what you're feeling's not true.
1589
00:58:51,762 --> 00:58:52,429
- No, that's not--
1590
00:58:52,429 --> 00:58:54,264
- Like, that's not the real
situation that happened.
1591
00:58:54,264 --> 00:58:55,966
- Okay, Brayden,
we're good.
1592
00:58:55,966 --> 00:58:57,100
- Good...
1593
00:58:57,100 --> 00:58:58,902
really good.
1594
00:58:58,902 --> 00:59:01,505
♪ ♪
1595
00:59:01,505 --> 00:59:04,908
Don't get the point of the
conversation, but we're good.
1596
00:59:04,908 --> 00:59:06,243
♪ ♪
1597
00:59:06,243 --> 00:59:09,446
First she made me feel safe.
She made me feel good.
1598
00:59:09,446 --> 00:59:11,515
I lowered the walls that
are protecting my heart,
1599
00:59:11,515 --> 00:59:15,185
and she just took a--she
took a big-ass samurai sword
1600
00:59:15,185 --> 00:59:17,020
and just drove it
through my heart,
1601
00:59:17,020 --> 00:59:18,955
and now she's trying
to paint me
1602
00:59:18,955 --> 00:59:20,290
into being this bad guy now,
1603
00:59:20,290 --> 00:59:23,193
and I'm being unfair,
and I'm being confrontational
1604
00:59:23,193 --> 00:59:25,395
and, like, turning
herself into this victim.
1605
00:59:25,395 --> 00:59:27,297
Like, just because
your feelings--
1606
00:59:27,297 --> 00:59:30,133
they turn off like that, and
you're fine, and you're okay,
1607
00:59:30,133 --> 00:59:32,869
and you don't think
about me at all,
1608
00:59:32,869 --> 00:59:34,271
like, for, like--
1609
00:59:34,271 --> 00:59:36,139
Just because you're
able to do that
1610
00:59:36,139 --> 00:59:37,374
and you're able to be just,
like--
1611
00:59:37,374 --> 00:59:40,177
you're able to, like,
kill something
1612
00:59:40,177 --> 00:59:41,278
doesn't mean I can
1613
00:59:41,278 --> 00:59:44,181
and doesn't mean
that you can expect me to.
1614
00:59:44,181 --> 00:59:47,384
If you care about somebody, if
you care about anybody at all,
1615
00:59:47,384 --> 00:59:51,154
you don't just--you don't
treat them like that.
1616
00:59:51,154 --> 00:59:53,123
She is definitely cold, bro.
1617
00:59:53,123 --> 00:59:54,491
I'm telling you, like,
1618
00:59:54,491 --> 00:59:57,094
there's a man-eater
on this beach, guys.
1619
00:59:57,094 --> 00:59:58,195
You all need to watch out.
1620
00:59:58,195 --> 00:59:59,830
[birds squawks]
1621
00:59:59,830 --> 01:00:01,998
♪ ♪
1622
01:00:03,934 --> 01:00:06,837
[dramatic music]
1623
01:00:06,837 --> 01:00:10,207
♪ ♪
1624
01:00:10,207 --> 01:00:12,242
- Yeah, this place is crazy,
honestly.
1625
01:00:12,242 --> 01:00:14,578
- Yeah.
- It's nuts.
1626
01:00:14,578 --> 01:00:19,249
I feel for Brayden because
he's really hurt right now...
1627
01:00:19,249 --> 01:00:21,384
but that's, like,
welcome to Paradise.
1628
01:00:21,384 --> 01:00:23,286
- I'm just chilling.
I don't know.
1629
01:00:23,286 --> 01:00:26,490
- Yeah, man. No, you did
nothing wrong, dude.
1630
01:00:26,490 --> 01:00:28,358
- Even though I just
got to Paradise,
1631
01:00:28,358 --> 01:00:30,293
it just feels kind of surreal.
1632
01:00:30,293 --> 01:00:33,296
It's a weird environment,
to be honest.
1633
01:00:33,296 --> 01:00:35,198
It seems like just
a lot of [bleep] went down
1634
01:00:35,198 --> 01:00:37,100
the past couple of days.
1635
01:00:37,100 --> 01:00:39,302
♪ ♪
1636
01:00:39,302 --> 01:00:41,037
- Yeah.
- It's gonna be a lot
1637
01:00:41,037 --> 01:00:42,339
of talking people
off the ledge here.
1638
01:00:42,339 --> 01:00:44,074
- You know what's crazy?
1639
01:00:44,074 --> 01:00:46,276
Is, like, people
pulled Will's girl twice.
1640
01:00:46,276 --> 01:00:47,577
- Oh, jeez.
- Yeah.
1641
01:00:47,577 --> 01:00:50,280
Like, Will went on a date
with Kylee originally.
1642
01:00:50,280 --> 01:00:51,815
- Okay.
- They're vibing.
1643
01:00:51,815 --> 01:00:52,549
- Yeah.
1644
01:00:52,549 --> 01:00:57,020
- So Aven pulls up,
pulls Kylee for a date.
1645
01:00:57,020 --> 01:00:58,221
- [chuckles]
Yeah, that sucks.
1646
01:00:58,221 --> 01:01:01,224
- So then Will starts
hitting it off with Mercedes--
1647
01:01:01,224 --> 01:01:02,292
- Tyler Norris comes in.
1648
01:01:02,292 --> 01:01:04,294
- And Tyler Norris
pulls Mercedes.
1649
01:01:04,294 --> 01:01:06,029
- Oh--
- So Will's just been--
1650
01:01:06,029 --> 01:01:08,965
Will's been going through it.
1651
01:01:08,965 --> 01:01:11,067
- What a day.
1652
01:01:11,067 --> 01:01:13,236
What a day. What a day.
1653
01:01:13,236 --> 01:01:15,205
- Poor Will.
1654
01:01:15,205 --> 01:01:17,908
Anytime a guy comes down,
his girl is getting stolen.
1655
01:01:17,908 --> 01:01:18,608
And I think he knows,
1656
01:01:18,608 --> 01:01:20,477
like, Tyler's a really
good-looking catch,
1657
01:01:20,477 --> 01:01:22,445
so, like, Mercedes
is probably gonna go hop
1658
01:01:22,445 --> 01:01:24,281
aboard the Tyler Norris train,
1659
01:01:24,281 --> 01:01:27,117
and Will's train never
left the station.
1660
01:01:27,117 --> 01:01:29,920
- [groans]
1661
01:01:29,920 --> 01:01:32,122
[romantic music]
1662
01:01:32,122 --> 01:01:35,025
[person vocalizing]
1663
01:01:35,025 --> 01:01:39,129
♪ ♪
1664
01:01:39,129 --> 01:01:41,131
- My hair look good?
- I like it.
1665
01:01:41,131 --> 01:01:42,365
I like, like, the curliness.
- Yeah?
1666
01:01:42,365 --> 01:01:43,600
- Yeah.
- Okay.
1667
01:01:43,600 --> 01:01:46,336
It's my first one-on-one.
I'm a little nervous.
1668
01:01:46,336 --> 01:01:49,239
But Tyler looks great tonight.
1669
01:01:49,239 --> 01:01:52,509
He is, like--he's cute
on Instagram and stuff,
1670
01:01:52,509 --> 01:01:55,812
but he's, like, really cute
in person.
1671
01:01:55,812 --> 01:01:57,280
♪ ♪
1672
01:01:57,280 --> 01:01:58,615
Will is a very special person.
1673
01:01:58,615 --> 01:02:02,052
We, like, connected
on a emotional level,
1674
01:02:02,052 --> 01:02:03,220
which is huge,
1675
01:02:03,220 --> 01:02:04,654
but, honestly, I'm just
keeping an open mind.
1676
01:02:04,654 --> 01:02:07,357
And so I'm really excited
to get to know Tyler
1677
01:02:07,357 --> 01:02:11,194
a little more tonight to see
if there's a connection.
1678
01:02:11,194 --> 01:02:12,495
- Shooting star!
1679
01:02:12,495 --> 01:02:14,097
- Aw.
- That was awesome.
1680
01:02:14,097 --> 01:02:15,232
- I know.
- That was so cool.
1681
01:02:15,232 --> 01:02:17,234
- I am such a signs person.
1682
01:02:17,234 --> 01:02:18,568
Like, everything
happens for a reason,
1683
01:02:18,568 --> 01:02:21,738
and we saw a shooting star,
which is actually crazy.
1684
01:02:21,738 --> 01:02:25,141
I feel like that's the universe
telling us something, maybe.
1685
01:02:25,141 --> 01:02:26,209
Who knows?
1686
01:02:26,209 --> 01:02:27,477
Thank you.
- Yeah. Of course.
1687
01:02:27,477 --> 01:02:29,479
- So I'm just really excited
1688
01:02:29,479 --> 01:02:31,481
to see where the night
takes us.
1689
01:02:31,481 --> 01:02:33,416
- Cheers to tonight.
- Okay.
1690
01:02:33,416 --> 01:02:36,219
- Definitely a new beginning
for me, like, down here.
1691
01:02:36,219 --> 01:02:38,488
Round two
in "Bachelor in Paradise,"
1692
01:02:38,488 --> 01:02:41,558
but starting off on the right
foot with the best person.
1693
01:02:41,558 --> 01:02:43,460
So...
- Aw, that was sweet.
1694
01:02:43,460 --> 01:02:45,061
- Cheers to you.
- Cheers.
1695
01:02:45,061 --> 01:02:47,998
♪ ♪
1696
01:02:47,998 --> 01:02:48,565
- You know what?
1697
01:02:48,565 --> 01:02:50,467
This night could not be
any better.
1698
01:02:50,467 --> 01:02:53,236
- Yeah? Started off strong.
- We saw a shooting star.
1699
01:02:53,236 --> 01:02:54,504
- We did!
- That doesn't just happen.
1700
01:02:54,504 --> 01:02:56,573
- No, that's actually crazy.
- That was nuts.
1701
01:02:56,573 --> 01:02:59,109
- I think it might be a sign.
- It might be a sign.
1702
01:02:59,109 --> 01:03:00,176
- You never know.
1703
01:03:00,176 --> 01:03:01,378
I mean, I'm having
a great time so far.
1704
01:03:01,378 --> 01:03:02,379
- Yeah?
- Yeah.
1705
01:03:02,379 --> 01:03:04,014
- Feel good being
back in Paradise?
1706
01:03:04,014 --> 01:03:05,148
- I feel great.
- Yeah?
1707
01:03:05,148 --> 01:03:06,316
- Yeah. Absolutely.
- Yeah.
1708
01:03:06,316 --> 01:03:08,451
- Came down, I was like,
I hope I see Mercedes there,
1709
01:03:08,451 --> 01:03:10,186
and I did see Mercedes.
- [laughs]
1710
01:03:10,186 --> 01:03:11,354
- So that's good.
- And here we are.
1711
01:03:11,354 --> 01:03:13,089
- And here we are.
Yeah.
1712
01:03:13,089 --> 01:03:14,290
It worked out, so...
1713
01:03:14,290 --> 01:03:16,192
I'm glad you're here with me.
- Yeah.
1714
01:03:16,192 --> 01:03:17,260
So what about you?
1715
01:03:17,260 --> 01:03:19,296
Okay, so you came
to Paradise last year.
1716
01:03:19,296 --> 01:03:20,597
- Yes, last year.
Yeah.
1717
01:03:20,597 --> 01:03:22,265
- What made you
want to come back?
1718
01:03:22,265 --> 01:03:24,234
- Honestly...
1719
01:03:24,234 --> 01:03:26,336
I saw Zach's season.
1720
01:03:26,336 --> 01:03:28,505
- [chuckles] Did you?
- I did, I did.
1721
01:03:28,505 --> 01:03:31,508
And, yeah,
I thought you were gorgeous,
1722
01:03:31,508 --> 01:03:32,676
and I was just like...
- Aw.
1723
01:03:32,676 --> 01:03:35,245
- I would love to meet her
if she's down there.
1724
01:03:35,245 --> 01:03:37,380
So, yeah, that's why I came.
- Yeah.
1725
01:03:37,380 --> 01:03:39,316
- Mm-hmm.
- Mm-hmm.
1726
01:03:39,316 --> 01:03:41,418
I'm having such a good time
with Tyler.
1727
01:03:41,418 --> 01:03:45,355
He's just really sweet, and
the conversation's smooth.
1728
01:03:45,355 --> 01:03:48,291
It's fun.
We're laughing...
1729
01:03:48,291 --> 01:03:51,061
[laughing] No, you...
1730
01:03:51,061 --> 01:03:51,761
Which I love.
1731
01:03:51,761 --> 01:03:55,532
That is something that I really
want in a partner,
1732
01:03:55,532 --> 01:03:57,734
is someone that you can
just laugh at life through.
1733
01:03:57,734 --> 01:04:00,236
- Falling apart.
- Not the white pants.
1734
01:04:00,236 --> 01:04:02,405
I feel like it's a good sign.
1735
01:04:02,405 --> 01:04:05,575
So I'm like, really thankful
to be here right now with him.
1736
01:04:05,575 --> 01:04:07,510
You know you were
number one on my list?
1737
01:04:07,510 --> 01:04:09,112
- I was number one?
- Yep.
1738
01:04:09,112 --> 01:04:10,180
You were number one.
1739
01:04:10,180 --> 01:04:12,182
- That's crazy.
- I know. I know.
1740
01:04:12,182 --> 01:04:13,350
- Well, I was like--
1741
01:04:13,350 --> 01:04:14,818
Well, obviously Aven
and I talked about it, too.
1742
01:04:14,818 --> 01:04:17,354
- Mm-hmm. Oh, yeah,
'cause you guys are roommates.
1743
01:04:17,354 --> 01:04:18,488
- And 'cause we know
that you and Kylee
1744
01:04:18,488 --> 01:04:19,756
are, like, best friends.
- Yeah.
1745
01:04:19,756 --> 01:04:21,725
- So we were just like, can
you imagine if we go down there
1746
01:04:21,725 --> 01:04:23,626
and, like, they're both,
like, single?
1747
01:04:23,626 --> 01:04:25,495
Like, that would be, like,
the coolest thing in the world.
1748
01:04:25,495 --> 01:04:26,763
- Yeah.
- I was just, like--
1749
01:04:26,763 --> 01:04:28,631
No, literally me and Kylee have
had that conversation, too.
1750
01:04:28,631 --> 01:04:30,300
- I love that.
- Like, what if we end up
1751
01:04:30,300 --> 01:04:31,401
with the best friends?
1752
01:04:31,401 --> 01:04:32,602
We'll be, like, the perfect--
- Look at us now!
1753
01:04:32,602 --> 01:04:34,270
- I know!
Look at us.
1754
01:04:34,270 --> 01:04:35,605
- Look at us.
Who would have thought?
1755
01:04:35,605 --> 01:04:37,273
- Yeah. No, that's awesome.
1756
01:04:37,273 --> 01:04:38,508
No, and Aven's so cool, too.
- Yeah.
1757
01:04:38,508 --> 01:04:40,243
- I'm really glad
him and Kylee are--
1758
01:04:40,243 --> 01:04:42,178
- He's the man.
1759
01:04:42,178 --> 01:04:43,446
Raccoon. But--
[laughs]
1760
01:04:43,446 --> 01:04:45,415
- Where? [gasps]
- Oh, my God.
1761
01:04:45,415 --> 01:04:47,450
- Oh, it's so cute.
1762
01:04:47,450 --> 01:04:49,386
I love signs
from the universe,
1763
01:04:49,386 --> 01:04:50,854
and there's always signs.
1764
01:04:50,854 --> 01:04:55,158
Like, we saw a shooting star,
and then we see a raccoon.
1765
01:04:55,158 --> 01:04:57,260
♪ ♪
1766
01:04:57,260 --> 01:04:58,294
I don't know what that means,
1767
01:04:58,294 --> 01:04:59,763
but I feel
like that's a good sign.
1768
01:04:59,763 --> 01:05:01,464
Can you imagine
if it just, like, came up here
1769
01:05:01,464 --> 01:05:02,565
and just, like, was chilling?
1770
01:05:02,565 --> 01:05:04,200
- I know, and just started
chilling with us.
1771
01:05:04,200 --> 01:05:04,834
- That would be so fun.
1772
01:05:04,834 --> 01:05:06,703
- That would be the
biggest sign in the world.
1773
01:05:06,703 --> 01:05:08,404
I mean, we already
saw a shooting star.
1774
01:05:08,404 --> 01:05:09,706
- Check off.
- Check off.
1775
01:05:09,706 --> 01:05:12,208
We saw a shooting star.
We saw a raccoon.
1776
01:05:12,208 --> 01:05:13,443
- Anything's possible.
1777
01:05:13,443 --> 01:05:14,778
- So I have a question, though.
- Okay.
1778
01:05:14,778 --> 01:05:16,613
- Shooting star--
what did you ask for?
1779
01:05:16,613 --> 01:05:17,814
- [gasps]
What did I ask for?
1780
01:05:17,814 --> 01:05:20,383
- What did you ask for?
It will still come true.
1781
01:05:20,383 --> 01:05:21,885
- Will it if you tell?
- Maybe.
1782
01:05:21,885 --> 01:05:24,654
- It's not like a birthday cake
where you can't tell anyone?
1783
01:05:24,654 --> 01:05:26,523
- No.
I think that's a little bit--
1784
01:05:26,523 --> 01:05:29,826
I think they're two
different things, yeah.
1785
01:05:29,826 --> 01:05:32,829
- I wished that tonight
would go really well
1786
01:05:32,829 --> 01:05:36,766
and I could see something
special happening hopefully.
1787
01:05:36,766 --> 01:05:39,102
- I wished for basically
the same thing.
1788
01:05:39,102 --> 01:05:39,736
- Really?
1789
01:05:39,736 --> 01:05:41,838
- And also hopefully a kiss,
I was hoping for.
1790
01:05:41,838 --> 01:05:43,540
- You're hoping for a kiss?
- Personally.
1791
01:05:43,540 --> 01:05:45,442
- Should we make it happen?
- Yes.
1792
01:05:45,442 --> 01:05:47,444
- I saw it again.
[laughter]
1793
01:05:47,444 --> 01:05:53,450
♪ ♪
1794
01:05:53,450 --> 01:05:55,718
- I had such a good time
with Tyler.
1795
01:05:55,718 --> 01:05:59,622
I've never been so happy
1796
01:05:59,622 --> 01:06:01,524
ever in my life.
1797
01:06:01,524 --> 01:06:07,664
♪ ♪
1798
01:06:07,664 --> 01:06:10,233
- [groans, cries]
1799
01:06:10,233 --> 01:06:10,867
- Tyler's just great.
1800
01:06:10,867 --> 01:06:13,403
There's something special
about him.
1801
01:06:13,403 --> 01:06:16,573
He makes me really excited
and giddy.
1802
01:06:16,573 --> 01:06:17,740
I love this feeling.
1803
01:06:17,740 --> 01:06:20,276
And I haven't felt this
in a while,
1804
01:06:20,276 --> 01:06:22,212
so it's a good feeling.
1805
01:06:22,745 --> 01:06:26,549
[gasps] I love fireworks.
- Yeah.
1806
01:06:26,549 --> 01:06:29,252
- Take a look at all this.
1807
01:06:29,252 --> 01:06:31,621
- Whoa.
- My God.
1808
01:06:31,621 --> 01:06:34,457
- [laughs]
1809
01:06:34,457 --> 01:06:36,025
♪ ♪
1810
01:06:36,025 --> 01:06:40,563
My first one-on-one was more
than I could ever ask for.
1811
01:06:40,563 --> 01:06:42,432
It was amazing.
1812
01:06:42,432 --> 01:06:43,833
It was so much fun,
1813
01:06:43,833 --> 01:06:46,369
and I felt like I was
in a rom-com.
1814
01:06:46,369 --> 01:06:47,804
♪ ♪
1815
01:06:47,804 --> 01:06:50,673
It is really nice
being away from the beach,
1816
01:06:50,673 --> 01:06:53,810
especially when this happens.
1817
01:06:53,810 --> 01:06:56,379
I wish I could just stay
here forever.
1818
01:06:56,379 --> 01:06:58,381
[raccoons chirp]
1819
01:06:58,381 --> 01:07:00,516
♪ ♪
1820
01:07:00,516 --> 01:07:04,187
Everything right now just
seems really perfect.
1821
01:07:04,187 --> 01:07:07,357
♪ ♪
1822
01:07:07,357 --> 01:07:09,092
- [groans]
1823
01:07:11,261 --> 01:07:13,530
[somber music]
1824
01:07:13,530 --> 01:07:15,532
[bird squawks]
1825
01:07:15,532 --> 01:07:19,669
♪ ♪
1826
01:07:19,669 --> 01:07:21,771
- Mercedes is out
on a date with Tyler.
1827
01:07:21,771 --> 01:07:25,575
Just--It seems like Will's
been through this before.
1828
01:07:25,575 --> 01:07:26,676
He knows that after going
1829
01:07:26,676 --> 01:07:28,511
through the Aven
and Kylee situation,
1830
01:07:28,511 --> 01:07:29,913
there's only so much
you can do.
1831
01:07:29,913 --> 01:07:31,781
If Mercedes comes back
from this date
1832
01:07:31,781 --> 01:07:33,616
and she's all-in on Tyler,
1833
01:07:33,616 --> 01:07:38,421
I think he might run
out of roses this week.
1834
01:07:38,421 --> 01:07:39,822
- You seem bummed.
- Yeah.
1835
01:07:39,822 --> 01:07:41,691
I came in here
with an open heart.
1836
01:07:41,691 --> 01:07:44,794
I came in here ready
to find my person,
1837
01:07:44,794 --> 01:07:47,797
and I knew I was gonna
run into obstacles.
1838
01:07:47,797 --> 01:07:50,667
I didn't know I was gonna
run into this many obstacles
1839
01:07:50,667 --> 01:07:51,901
this early.
- Yeah.
1840
01:07:51,901 --> 01:07:54,637
Were you hoping that she
wouldn't go on the date?
1841
01:07:54,637 --> 01:07:56,806
- Yes, I was hoping for that.
1842
01:07:56,806 --> 01:07:59,576
Obviously, I saw it last time
where Kylee went on the date,
1843
01:07:59,576 --> 01:08:01,578
she came back,
and she changed her mind, so...
1844
01:08:01,578 --> 01:08:03,947
- Yeah.
- It just felt like...
1845
01:08:03,947 --> 01:08:06,482
just when I thought
I had a breather,
1846
01:08:06,482 --> 01:08:07,684
then this happens again.
1847
01:08:07,684 --> 01:08:08,885
I don't know.
1848
01:08:08,885 --> 01:08:11,721
Paradise has been really tough,
really tough.
1849
01:08:11,721 --> 01:08:13,823
- Well, just stay strong, man.
1850
01:08:13,823 --> 01:08:17,560
And you're a super-sweet guy,
1851
01:08:17,560 --> 01:08:20,029
very handsome, great hair.
1852
01:08:20,029 --> 01:08:21,864
- Thank you. I appreciate that.
- You know.
1853
01:08:21,864 --> 01:08:24,634
Just stop dating
girls that want to go
1854
01:08:24,634 --> 01:08:25,935
on dates with other guys.
- I know.
1855
01:08:25,935 --> 01:08:27,937
- Just do that. [laughs]
- But it's just, like--
1856
01:08:27,937 --> 01:08:30,606
- Listen, if you were really
interested in somebody,
1857
01:08:30,606 --> 01:08:34,377
you wouldn't go on a date
with somebody else, right?
1858
01:08:34,377 --> 01:08:35,979
But Will is smitten.
1859
01:08:35,979 --> 01:08:39,782
Hopefully it's gonna work
between these two.
1860
01:08:39,782 --> 01:08:42,585
- I had the most amazing date
with you.
1861
01:08:42,585 --> 01:08:43,987
I'm so happy I asked you.
1862
01:08:43,987 --> 01:08:47,624
Literally, there were sparks,
I think, for sure.
1863
01:08:47,624 --> 01:08:49,659
- [giggles] No, for sure.
There definitely were.
1864
01:08:49,659 --> 01:08:50,793
- Absolutely.
- Yeah.
1865
01:08:50,793 --> 01:08:53,563
- So thank you
for giving me the best night.
1866
01:08:53,563 --> 01:08:55,565
- Thank you for having me.
- Absolutely.
1867
01:08:55,565 --> 01:08:58,534
[romantic music]
1868
01:08:58,534 --> 01:09:05,575
♪ ♪
1869
01:09:23,693 --> 01:09:25,795
- Oh, everyone's chilling.
- What's up, guys?
1870
01:09:25,795 --> 01:09:28,765
- Hello!
- How we doing?
1871
01:09:28,765 --> 01:09:31,567
It's good to be back.
What's up, everybody?
1872
01:09:31,567 --> 01:09:33,803
- How is everyone?
- How was your date?
1873
01:09:33,803 --> 01:09:35,838
- It was so much fun.
- It was good.
1874
01:09:35,838 --> 01:09:37,707
- Yeah, we had
a really good time.
1875
01:09:37,707 --> 01:09:38,875
- You guys look good.
1876
01:09:38,875 --> 01:09:41,511
- What have y'all been up to?
1877
01:09:41,511 --> 01:09:42,578
both: Chilling?
1878
01:09:42,578 --> 01:09:44,947
- [laughs]
1879
01:09:44,947 --> 01:09:47,617
- I love that you guys
are matching.
1880
01:09:47,617 --> 01:09:48,785
- I know, right?
1881
01:09:48,785 --> 01:09:50,620
- And then she's got
the white Band-Aid
1882
01:09:50,620 --> 01:09:51,888
to add on to the white with me.
- Yeah.
1883
01:09:51,888 --> 01:09:55,558
Yeah, the bandage adds
a nice touch, for sure.
1884
01:09:55,558 --> 01:09:56,626
- For sure.
1885
01:09:56,626 --> 01:09:59,829
♪ ♪
1886
01:09:59,829 --> 01:10:01,864
- What's up, guys?
- What's up, baby?
1887
01:10:01,864 --> 01:10:03,633
- What's up, pop?
- Give me a hug.
1888
01:10:03,633 --> 01:10:05,001
Come over here.
- Come here, buddy.
1889
01:10:05,001 --> 01:10:06,803
- I missed you, pop.
- How's it going?
1890
01:10:06,803 --> 01:10:08,604
- It's going good.
- It's good to see you.
1891
01:10:08,604 --> 01:10:09,672
Give me a hug.
1892
01:10:09,672 --> 01:10:11,941
- You want to go talk?
- Yeah.
1893
01:10:11,941 --> 01:10:14,410
- The chemistry between Tyler
and I right now
1894
01:10:14,410 --> 01:10:15,044
is really good,
1895
01:10:15,044 --> 01:10:18,081
but I also have Will,
who I know cares for me
1896
01:10:18,081 --> 01:10:20,883
and really wants to explore
our connection.
1897
01:10:20,883 --> 01:10:24,520
So I don't know
what to do, to be honest.
1898
01:10:24,520 --> 01:10:26,556
How was tonight?
1899
01:10:26,556 --> 01:10:29,892
- Oh, I mean...
1900
01:10:29,892 --> 01:10:31,794
we were just hanging out.
1901
01:10:31,794 --> 01:10:34,831
I've been doing a lot
of thinking about you and...
1902
01:10:34,831 --> 01:10:36,099
- Yeah.
1903
01:10:36,099 --> 01:10:40,770
- Waiting to see you and
waiting for you to get back.
1904
01:10:40,770 --> 01:10:42,138
- Yeah?
- Yeah.
1905
01:10:42,138 --> 01:10:44,740
- Yeah, well I think, like--
- How was--
1906
01:10:44,740 --> 01:10:47,009
- You know, I had
a good time tonight,
1907
01:10:47,009 --> 01:10:48,845
but I just wanted
to check up on you
1908
01:10:48,845 --> 01:10:50,880
and make sure that you're
doing good
1909
01:10:50,880 --> 01:10:53,750
and, like, mentally,
you're good,
1910
01:10:53,750 --> 01:10:55,585
'cause I don't ever...
1911
01:10:55,585 --> 01:10:57,153
- [chuckles]
- Want you to...
1912
01:10:57,153 --> 01:10:59,889
- Did she walk in
holding hands with Tyler?
1913
01:10:59,889 --> 01:11:01,657
- That's good.
I don't know.
1914
01:11:01,657 --> 01:11:03,593
- Yes.
- She did?
1915
01:11:03,593 --> 01:11:04,727
- She did?
1916
01:11:04,727 --> 01:11:06,028
- So that means it went well.
- Yeah.
1917
01:11:06,028 --> 01:11:07,764
- And I feel bad for Will,
1918
01:11:07,764 --> 01:11:09,766
'cause that's
just another, like--
1919
01:11:09,766 --> 01:11:12,001
- What goes around
comes around.
1920
01:11:12,001 --> 01:11:14,904
If Mercedes
is all-in on Tyler,
1921
01:11:14,904 --> 01:11:16,806
I'm gonna sit
over here, like...
1922
01:11:16,806 --> 01:11:18,975
[grunting softly]
1923
01:11:18,975 --> 01:11:20,910
But in my head, not out loud.
1924
01:11:20,910 --> 01:11:23,646
Out loud I'm gonna be
like, oh, Will...
1925
01:11:23,646 --> 01:11:26,482
[scoffs] That sucks.
1926
01:11:26,482 --> 01:11:28,518
[chuckles]
1927
01:11:28,518 --> 01:11:29,919
[grunts, laughs]
1928
01:11:29,919 --> 01:11:32,955
- I just have a lot of things
to think about.
1929
01:11:32,955 --> 01:11:34,323
You know,
I want to sleep on it,
1930
01:11:34,323 --> 01:11:37,927
feel the vibes tomorrow,
and just kind of go from there.
1931
01:11:37,927 --> 01:11:40,029
- Absolutely, yeah.
That's fair.
1932
01:11:40,029 --> 01:11:42,098
- Okay.
We'll see.
1933
01:11:42,098 --> 01:11:44,934
- Absolutely.
Thank you for...
1934
01:11:44,934 --> 01:11:46,969
communicating with me
and letting me know.
1935
01:11:46,969 --> 01:11:49,806
- Yeah, of course.
1936
01:11:49,806 --> 01:11:52,475
- Yeah.
It's just tough.
1937
01:11:52,475 --> 01:11:53,109
- Yeah.
1938
01:11:53,109 --> 01:11:55,745
- I feel real bummed.
I feel disappointed.
1939
01:11:55,745 --> 01:11:57,213
That's not what
I wanted to hear.
1940
01:11:57,213 --> 01:12:00,216
It's not a good feeling to be
sitting in this seat again
1941
01:12:00,216 --> 01:12:03,186
and thinking I'm going
through the same thing again.
1942
01:12:03,186 --> 01:12:04,954
- You want to go back
over there?
1943
01:12:04,954 --> 01:12:06,289
- Yeah.
- Okay.
1944
01:12:06,289 --> 01:12:09,959
- I'm gonna wake up tomorrow,
and I'm gonna choose Mercedes,
1945
01:12:09,959 --> 01:12:11,828
and the best-case scenario
1946
01:12:11,828 --> 01:12:15,665
is Mercedes waking up tomorrow
and choosing me.
1947
01:12:15,665 --> 01:12:17,633
That's what I'm hoping for.
1948
01:12:17,633 --> 01:12:19,602
[bird squawks]
1949
01:12:21,904 --> 01:12:25,107
[clock beeping]
1950
01:12:25,107 --> 01:12:27,009
- Hook me up
with a mocktail, please.
1951
01:12:27,009 --> 01:12:29,846
- You want a mocktail?
- And I need some advice.
1952
01:12:29,846 --> 01:12:31,147
It might be TMI.
- Okay.
1953
01:12:31,147 --> 01:12:33,182
Well, I've heard it
all here, so...
1954
01:12:33,182 --> 01:12:36,786
- Haven't gone to the bathroom
in, like, nine days.
1955
01:12:36,786 --> 01:12:37,854
- Really?
1956
01:12:37,854 --> 01:12:40,957
Nine days is a long time.
- I know. I know.
1957
01:12:40,957 --> 01:12:44,193
Got some help
from the medical doctor.
1958
01:12:44,193 --> 01:12:46,128
Got some--
- What did the doc say?
1959
01:12:46,128 --> 01:12:48,130
- So he said
by sunrise tomorrow,
1960
01:12:48,130 --> 01:12:51,868
like, I should probably seek
some type of hospitalization.
1961
01:12:51,868 --> 01:12:53,669
- Really?
So it's, like, serious.
1962
01:12:53,669 --> 01:12:55,972
- Said that pretty distended.
1963
01:12:55,972 --> 01:12:57,106
Time is ticking.
1964
01:12:57,106 --> 01:12:58,941
- You're
like Cinderella, but...
1965
01:12:58,941 --> 01:13:00,109
- [laughing] I know.
1966
01:13:00,109 --> 01:13:03,913
- Instead of a glass slipper,
it's a big dookie.
1967
01:13:03,913 --> 01:13:06,816
Oh, no.
- [laughs]
1968
01:13:06,816 --> 01:13:08,150
This is the first
time ever in Paradise
1969
01:13:08,150 --> 01:13:10,152
where someone has
come and talked to me
1970
01:13:10,152 --> 01:13:13,890
about not being able to crap.
1971
01:13:13,890 --> 01:13:15,992
I don't know.
[grunts]
1972
01:13:15,992 --> 01:13:17,860
I don't know what to do.
1973
01:13:19,061 --> 01:13:21,063
Boo!
- Oh, my God!
1974
01:13:21,063 --> 01:13:22,231
[laughing]
I actually was not...
1975
01:13:22,231 --> 01:13:24,000
- I was trying to scare
the crap out of you.
1976
01:13:24,000 --> 01:13:25,134
- Expecting that.
- Did it work?
1977
01:13:25,134 --> 01:13:26,936
Did it work?
- You gave me a heart attack.
1978
01:13:26,936 --> 01:13:28,037
No.
1979
01:13:28,037 --> 01:13:29,272
- She has to
evacuate her bowels,
1980
01:13:29,272 --> 01:13:33,142
or she's gonna have to evacuate
Paradise, which is sad,
1981
01:13:33,142 --> 01:13:34,810
and also the weirdest way
1982
01:13:34,810 --> 01:13:36,646
anyone's ever left here,
I think.
1983
01:13:36,646 --> 01:13:38,080
- Hey, Aaron?
1984
01:13:38,080 --> 01:13:39,782
Can I talk to you?
1985
01:13:39,782 --> 01:13:41,183
- Where are we going?
- Over here.
1986
01:13:41,183 --> 01:13:44,220
We're gonna have a serious talk
about something.
1987
01:13:44,220 --> 01:13:47,957
I haven't gone to the restroom
in nine days,
1988
01:13:47,957 --> 01:13:50,993
so it's been a day.
1989
01:13:50,993 --> 01:13:52,328
I've been in some pain.
1990
01:13:52,328 --> 01:13:54,997
All I wanted to do was talk
to Aaron about it
1991
01:13:54,997 --> 01:13:57,166
because he gives great advice
1992
01:13:57,166 --> 01:14:00,036
and I trust him enough
to know to talk to him
1993
01:14:00,036 --> 01:14:03,439
about these things, even though
it is kind of embarrassing.
1994
01:14:03,439 --> 01:14:07,944
Okay, so I just want to talk
to you about something...
1995
01:14:07,944 --> 01:14:09,812
kind of embarrassing...
- All right.
1996
01:14:09,812 --> 01:14:12,148
- Kind of personal.
1997
01:14:12,148 --> 01:14:15,051
I'm sorry.
I'm embarrassed right now.
1998
01:14:15,051 --> 01:14:18,054
I've been having
some stomach issues,
1999
01:14:18,054 --> 01:14:21,824
and I just, you know, haven't
been able to go for a while.
2000
01:14:21,824 --> 01:14:23,125
- Mm-hmm.
2001
01:14:23,125 --> 01:14:27,063
- I talked to the doctor today,
and he basically was like,
2002
01:14:27,063 --> 01:14:30,166
your intestines can get
so backed up,
2003
01:14:30,166 --> 01:14:32,068
you just need surgical help
to get everything out,
2004
01:14:32,068 --> 01:14:33,102
and I don't want that.
2005
01:14:33,102 --> 01:14:34,837
- No, we don't--
we don't need that.
2006
01:14:34,837 --> 01:14:35,871
- No.
- Yeah.
2007
01:14:35,871 --> 01:14:37,039
- So...
- That would be painful.
2008
01:14:37,039 --> 01:14:40,009
- He basically was like,
we've exhausted
2009
01:14:40,009 --> 01:14:43,245
several options here,
so tomorrow morning by sunrise,
2010
01:14:43,245 --> 01:14:47,216
if you haven't gone,
you need to go to the hospital.
2011
01:14:47,216 --> 01:14:49,251
And I would feel
more comfortable
2012
01:14:49,251 --> 01:14:52,021
going back to the States
for that, so...
2013
01:14:52,021 --> 01:14:55,057
So I'm gonna try
other options tonight,
2014
01:14:55,057 --> 01:14:57,460
so I feel like this is
a good bonding opportunity
2015
01:14:57,460 --> 01:14:59,161
for us to really strengthen...
- Hell, yeah.
2016
01:14:59,161 --> 01:15:01,197
- The foundation.
- We got to do it, yeah.
2017
01:15:01,197 --> 01:15:04,367
Honestly, I feel bad for her
because, you know, we all have
2018
01:15:04,367 --> 01:15:06,969
our, like,
embarrassing moments.
2019
01:15:06,969 --> 01:15:09,939
But this is the
doctors telling her
2020
01:15:09,939 --> 01:15:11,340
that she might need surgery
2021
01:15:11,340 --> 01:15:14,877
if it's not removed,
like, naturally.
2022
01:15:14,877 --> 01:15:16,112
It's that bad.
2023
01:15:16,112 --> 01:15:18,180
- The doctor made a comment
and said,
2024
01:15:18,180 --> 01:15:21,083
basically I could have,
like, a poo baby.
2025
01:15:21,083 --> 01:15:22,852
[chuckles]
2026
01:15:22,852 --> 01:15:24,887
- Is it gonna be
a boy or a girl?
2027
01:15:24,887 --> 01:15:26,088
[light laughter]
2028
01:15:26,088 --> 01:15:28,190
Little does she know,
like, for my job,
2029
01:15:28,190 --> 01:15:30,159
like, I deal
with this all the time.
2030
01:15:30,159 --> 01:15:33,162
So I honestly respect her a lot
for, like, coming up to me,
2031
01:15:33,162 --> 01:15:34,397
and I'm like, all right,
2032
01:15:34,397 --> 01:15:36,899
how are we gonna
navigate through this?
2033
01:15:36,899 --> 01:15:38,100
I have a great idea.
2034
01:15:38,100 --> 01:15:40,002
It'll be super romantic,
2035
01:15:40,002 --> 01:15:41,337
and I'm gonna promise you
2036
01:15:41,337 --> 01:15:44,040
the best night
of your damn life,
2037
01:15:44,040 --> 01:15:45,274
if you'll let me.
2038
01:15:45,274 --> 01:15:46,509
- I don't know if
I can handle it.
2039
01:15:46,509 --> 01:15:48,911
Go right ahead. Thank you.
- All right, let's do this.
2040
01:15:48,911 --> 01:15:50,046
- Thank for your help.
2041
01:15:50,046 --> 01:15:51,447
- Just remember one thing.
2042
01:15:51,447 --> 01:15:55,284
It's not your poop baby.
It's gonna be our poop baby.
2043
01:15:55,284 --> 01:15:58,020
All right? I'm gonna get it
out of you, I promise.
2044
01:15:58,020 --> 01:16:00,289
- We love a supportive man.
2045
01:16:00,289 --> 01:16:03,359
- Yo, have you heard
what's going on with Sam?
2046
01:16:03,359 --> 01:16:05,094
- She may or may
not be backed up.
2047
01:16:05,094 --> 01:16:06,362
- She, like, might be leaving.
- Really?
2048
01:16:06,362 --> 01:16:08,064
- Yeah, 'cause, like,
her stomach's hurting.
2049
01:16:08,064 --> 01:16:09,899
- She's saying
she can't [bleep]?
2050
01:16:09,899 --> 01:16:11,133
- Sam--
2051
01:16:11,133 --> 01:16:14,270
God, I feel for this girl so
bad because she's backed up,
2052
01:16:14,270 --> 01:16:16,205
I guess is the way you put it.
2053
01:16:16,205 --> 01:16:19,141
Like, legitimately, like,
she's putting food in,
2054
01:16:19,141 --> 01:16:20,543
but, like, no food's
coming out,
2055
01:16:20,543 --> 01:16:24,413
so she is backing, backing up,
and, like, is it gonna explode?
2056
01:16:24,413 --> 01:16:26,982
I don't know.
Like, I feel for this girl.
2057
01:16:26,982 --> 01:16:28,918
I guess it's been ten days.
2058
01:16:28,918 --> 01:16:30,352
Like, ten days?
2059
01:16:30,352 --> 01:16:33,222
- Babe, I got your
poo-poo platter right here--
2060
01:16:33,222 --> 01:16:34,323
five star.
2061
01:16:34,323 --> 01:16:36,258
- [laughs] No!
- Whoo.
2062
01:16:36,258 --> 01:16:38,961
- Don't call it that.
- Let the night begin.
2063
01:16:38,961 --> 01:16:40,262
- I work in sales.
2064
01:16:40,262 --> 01:16:42,064
I have deadlines all the time
and things I need to make.
2065
01:16:42,064 --> 01:16:43,399
I don't think I've ever had
a deadline
2066
01:16:43,399 --> 01:16:46,368
about taking a [bleep], so...
[laughs]
2067
01:16:46,368 --> 01:16:48,370
This must be
a unique deadline for Sam.
2068
01:16:48,370 --> 01:16:50,406
We'll see.
The clock is ticking right now.
2069
01:16:50,406 --> 01:16:52,241
I don't know if she
has too much time left.
2070
01:16:52,241 --> 01:16:54,376
- Let me tell you what we
got on the menu tonight.
2071
01:16:54,376 --> 01:16:56,278
- I'm excited.
What is this?
2072
01:16:56,278 --> 01:17:01,217
- So we got two coffees
con negro...
2073
01:17:01,217 --> 01:17:03,152
- [chuckles]
- Ensalada,
or a salad.
2074
01:17:03,152 --> 01:17:04,353
- Okay.
2075
01:17:04,353 --> 01:17:06,422
- And then you and I are
gonna do a couple gross shots
2076
01:17:06,422 --> 01:17:08,491
of olive oil.
- My favorite.
2077
01:17:08,491 --> 01:17:11,093
- Yeah, that's gonna be
the appetizer.
2078
01:17:11,093 --> 01:17:13,095
- [laughs]
- Then for the main course,
2079
01:17:13,095 --> 01:17:16,599
we have taquitos, tacos,
chips, salsa,
2080
01:17:16,599 --> 01:17:19,168
and I expect you to have
that whole thing of beans
2081
01:17:19,168 --> 01:17:21,036
by yourself.
2082
01:17:21,036 --> 01:17:23,072
And what's Mexican food
without hot sauce?
2083
01:17:23,072 --> 01:17:24,173
- Thank you.
2084
01:17:24,173 --> 01:17:26,408
- And you can't eat this
without a fork.
2085
01:17:26,408 --> 01:17:28,544
- That was so thoughtful
and sweet.
2086
01:17:28,544 --> 01:17:30,412
- You know, it was hard
to get all this food,
2087
01:17:30,412 --> 01:17:32,414
but now we got to eat it,
all right?
2088
01:17:32,414 --> 01:17:34,083
- Thank you.
- Let's do it.
2089
01:17:34,083 --> 01:17:35,885
Let's have ourselves a night.
2090
01:17:35,885 --> 01:17:37,186
- He's so sweet.
2091
01:17:37,186 --> 01:17:38,587
He's so thoughtful.
2092
01:17:38,587 --> 01:17:40,956
Knowing I'm not alone
in this endeavor
2093
01:17:40,956 --> 01:17:42,424
feels very supportive.
2094
01:17:42,424 --> 01:17:44,460
It feels good.
It's comforting.
2095
01:17:44,460 --> 01:17:46,328
- Cheers to making [bleep]
happen, literally.
2096
01:17:46,328 --> 01:17:48,097
- Cheers, literally.
2097
01:17:48,097 --> 01:17:50,099
- [speaks indistinctly
with mouth full]
2098
01:17:50,099 --> 01:17:52,401
♪ ♪
2099
01:17:52,401 --> 01:17:54,236
I like it.
It's delicious.
2100
01:17:54,236 --> 01:17:57,139
- Eat more of this one.
- No. Absolutely not.
2101
01:17:57,139 --> 01:17:58,908
No, no.
Hey, hey.
2102
01:17:58,908 --> 01:17:59,508
You got to eat.
2103
01:17:59,508 --> 01:18:01,510
- She needs to
just get an enema.
2104
01:18:01,510 --> 01:18:03,379
- You know who's good for that?
Brayden.
2105
01:18:03,379 --> 01:18:04,380
- Oh, really?
- Yeah.
2106
01:18:04,380 --> 01:18:06,148
He makes people [bleep].
- What?
2107
01:18:06,148 --> 01:18:07,249
- Brayden does
that for a living.
2108
01:18:07,249 --> 01:18:08,417
- That's a wild job.
2109
01:18:08,417 --> 01:18:10,920
- Okay, I do that, too,
but it's with medicine.
2110
01:18:10,920 --> 01:18:11,921
What?
2111
01:18:11,921 --> 01:18:14,290
- Ready?
2112
01:18:14,290 --> 01:18:15,558
Mm-hmm.
2113
01:18:15,558 --> 01:18:17,526
- I can't even imagine
that the whole reason
2114
01:18:17,526 --> 01:18:21,297
she doesn't find love is
simply because she can't poop.
2115
01:18:21,297 --> 01:18:23,098
- Sorry.
I'm so hot.
2116
01:18:23,098 --> 01:18:24,967
I need to walk
around right now.
2117
01:18:24,967 --> 01:18:26,535
- That would be so awful.
2118
01:18:26,535 --> 01:18:29,138
- I read this
in a book somewhere--
2119
01:18:29,138 --> 01:18:31,373
"The 101 Ways to Stay
in Paradise."
2120
01:18:31,373 --> 01:18:34,176
The first thing we're gonna do
is, like, a little leg lift
2121
01:18:34,176 --> 01:18:35,344
right here.
2122
01:18:35,344 --> 01:18:38,948
For Sam, the clock
right now is ticking.
2123
01:18:38,948 --> 01:18:40,115
All systems a-go.
2124
01:18:40,115 --> 01:18:41,283
One.
2125
01:18:41,283 --> 01:18:42,384
- Skipped my workout today,
so this is good.
2126
01:18:42,384 --> 01:18:43,452
- Two.
I know.
2127
01:18:43,452 --> 01:18:45,087
You must have been,
like, hurting.
2128
01:18:45,087 --> 01:18:46,355
Sam is dope.
2129
01:18:46,355 --> 01:18:49,391
I legitimately have
a strong connection with her.
2130
01:18:49,391 --> 01:18:51,460
We made the best
of it tonight,
2131
01:18:51,460 --> 01:18:53,395
and it was like this, like,
mini one-on-one.
2132
01:18:53,395 --> 01:18:56,365
You know, do a little--
you know, a couple of these.
2133
01:18:56,365 --> 01:18:58,234
Nice, nice.
2134
01:18:58,234 --> 01:19:00,336
I might name
the poop baby Hope,
2135
01:19:00,336 --> 01:19:03,105
because if this [bleep] thing
does come out,
2136
01:19:03,105 --> 01:19:05,107
there is, you know,
possible hope
2137
01:19:05,107 --> 01:19:06,375
that the connection furthers.
2138
01:19:06,375 --> 01:19:09,378
- It would be so sad
if I left tomorrow.
2139
01:19:09,378 --> 01:19:11,046
Like, I don't want
to leave you already.
2140
01:19:11,046 --> 01:19:11,647
- I know.
2141
01:19:11,647 --> 01:19:14,483
So all I can do right now
is cross my fingers.
2142
01:19:14,483 --> 01:19:18,254
Hopefully, you know, the
stomachache thing goes away,
2143
01:19:18,254 --> 01:19:21,490
and I cannot wait
to see her ten pounds lighter
2144
01:19:21,490 --> 01:19:24,426
and ten pounds happier.
2145
01:19:24,426 --> 01:19:27,529
- Like, there's literally
no room in my stomach
2146
01:19:27,529 --> 01:19:29,665
for food, though.
- Really?
2147
01:19:29,665 --> 01:19:32,201
It's so distended, like--
- Does it hurt?
2148
01:19:32,201 --> 01:19:34,136
- Yeah, I'm in pain.
2149
01:19:34,136 --> 01:19:35,371
Hold on.
- I want to--
2150
01:19:35,371 --> 01:19:38,040
- I'm drenched
in sweat right now.
2151
01:19:38,040 --> 01:19:41,143
I'm honestly kind of...
2152
01:19:41,143 --> 01:19:43,479
- What?
- Kind of hurting.
2153
01:19:43,479 --> 01:19:45,547
- That's a good sign.
2154
01:19:45,547 --> 01:19:48,417
I'm dilating, too.
- [laughs]
2155
01:19:48,417 --> 01:19:50,319
Maybe the food's
already moving through me.
2156
01:19:50,319 --> 01:19:51,420
I don't know.
2157
01:19:51,420 --> 01:19:52,588
I'm gonna try.
2158
01:19:52,588 --> 01:19:55,457
If I have to leave
Paradise at sunrise,
2159
01:19:55,457 --> 01:19:57,359
like, that would break
my heart
2160
01:19:57,359 --> 01:19:59,294
because I'm sad
to leave my friends.
2161
01:19:59,294 --> 01:20:01,430
I'm sad to, like, leave
this connection
2162
01:20:01,430 --> 01:20:03,465
that I made with Aaron.
2163
01:20:03,465 --> 01:20:05,501
[scoffs] It makes me sad
2164
01:20:05,501 --> 01:20:07,403
to think that, like,
this could possibly be
2165
01:20:07,403 --> 01:20:09,571
our last night together.
2166
01:20:09,571 --> 01:20:12,207
Like, I do really like him.
2167
01:20:12,207 --> 01:20:14,243
I'm, like...
[scoffs]
2168
01:20:14,243 --> 01:20:17,346
Being sad thinking about it.
2169
01:20:17,346 --> 01:20:19,248
I don't want to go home.
2170
01:20:19,248 --> 01:20:21,350
[suspenseful music]
2171
01:20:21,350 --> 01:20:23,986
I don't want to leave Paradise.
[scoffs]
2172
01:20:23,986 --> 01:20:25,421
♪ ♪
2173
01:20:25,421 --> 01:20:27,423
It's not over yet.
2174
01:20:27,423 --> 01:20:31,293
I am excited and hopeful.
2175
01:20:31,293 --> 01:20:34,063
[sniffles]
I don't want to go.
2176
01:20:34,063 --> 01:20:37,066
[clock beeping]
2177
01:20:37,066 --> 01:20:40,402
♪ ♪
2178
01:20:40,402 --> 01:20:43,872
- Next week
on "Bachelor in Paradise"...
2179
01:20:45,074 --> 01:20:47,342
- I'm stressed.
2180
01:20:47,342 --> 01:20:49,611
Time is ticking.
2181
01:20:49,611 --> 01:20:53,515
We're all just waiting around,
seeing, did she poop?
2182
01:20:53,515 --> 01:20:54,850
- I know. It sucks.
2183
01:20:54,850 --> 01:20:59,321
You know, not everything works
the way you always want it to.
2184
01:20:59,321 --> 01:21:00,622
♪ ♪
2185
01:21:00,622 --> 01:21:03,058
- I don't want to leave
Paradise.
2186
01:21:03,058 --> 01:21:04,460
♪ ♪
2187
01:21:04,460 --> 01:21:07,396
- Ooh, shoot, dude!
- Yo!
2188
01:21:07,396 --> 01:21:09,465
- John Henry--hot!
2189
01:21:09,465 --> 01:21:11,867
I would be nervous
if I was the men.
2190
01:21:11,867 --> 01:21:14,169
- Hey, Kylee, you want to go
have a little talk?
2191
01:21:14,169 --> 01:21:14,903
- Sure.
2192
01:21:14,903 --> 01:21:17,372
- Everyone was asking me, like,
who you're interested in?
2193
01:21:17,372 --> 01:21:19,541
You are number one.
- John Henry.
2194
01:21:19,541 --> 01:21:22,378
- To see that person
that you care so much about
2195
01:21:22,378 --> 01:21:24,380
go on another one-on-one date
with somebody,
2196
01:21:24,380 --> 01:21:25,414
it's never easy.
2197
01:21:25,414 --> 01:21:27,783
- Another guy? [gasps]
- John B.
2198
01:21:27,783 --> 01:21:30,452
- He's very cute,
and he has a great smile.
2199
01:21:30,452 --> 01:21:31,587
The girls are drooling.
2200
01:21:31,587 --> 01:21:33,489
The guys are nervously
sweating.
2201
01:21:33,489 --> 01:21:36,291
- Really excited to get
to know Eliza.
2202
01:21:36,291 --> 01:21:37,693
♪ ♪
2203
01:21:37,693 --> 01:21:39,428
- How do you think
Aaron's gonna handle
2204
01:21:39,428 --> 01:21:40,596
Eliza getting with John B?
2205
01:21:40,596 --> 01:21:42,731
- She comes back,
and she's with John B,
2206
01:21:42,731 --> 01:21:45,434
and I have to sit here
and watch it.
2207
01:21:45,434 --> 01:21:46,568
It crushed me.
2208
01:21:46,568 --> 01:21:49,605
- I feel like all hell
is about to break loose.
2209
01:21:49,605 --> 01:21:52,641
- This right here is
the Paradise Truth Box.
2210
01:21:52,641 --> 01:21:58,046
- The Truth Box is going
to destroy at least one couple.
2211
01:21:58,046 --> 01:21:59,381
- No!
2212
01:21:59,381 --> 01:22:01,617
- Let's get this party started.
2213
01:22:01,617 --> 01:22:03,385
"Kat played Brayden."
2214
01:22:03,385 --> 01:22:06,822
"Tanner should watch out
for Kat."
2215
01:22:06,822 --> 01:22:08,757
- We all came here
to salvage connections.
2216
01:22:08,757 --> 01:22:10,759
I'm sorry if you don't like
the way it was done.
2217
01:22:10,759 --> 01:22:12,895
I know that I'm a graceful and
respectful
2218
01:22:12,895 --> 01:22:15,764
and charismatic person,
and I'm confident in that.
2219
01:22:15,764 --> 01:22:18,867
Let's go.
I need a [bleep] shot.
2220
01:22:18,867 --> 01:22:23,472
- It's all next week
on "Bachelor in Paradise."
2221
01:22:23,472 --> 01:22:25,774
- Okay, topic is hope.
2222
01:22:25,774 --> 01:22:27,476
- Ooh, I like that.
- Hope? Oh.
2223
01:22:27,476 --> 01:22:29,244
- You good with that?
- All right.
2224
01:22:29,244 --> 01:22:31,446
- Aaron, d-d-drop that beat.
2225
01:22:31,446 --> 01:22:34,450
- [beatboxing]
2226
01:22:34,450 --> 01:22:36,552
♪ ♪
2227
01:22:36,552 --> 01:22:39,488
- ♪ Check, always looking up,
never looking down ♪
2228
01:22:39,488 --> 01:22:40,656
♪ I'm walking on this beach ♪
2229
01:22:40,656 --> 01:22:42,424
♪ You know what?
I wear my crown ♪
2230
01:22:42,424 --> 01:22:43,525
♪ Got a lot of hope ♪
2231
01:22:43,525 --> 01:22:44,827
♪ The people think
that's dope ♪
2232
01:22:44,827 --> 01:22:47,629
♪ The people come, the doubters
show up, and I'm like, nope ♪
2233
01:22:47,629 --> 01:22:48,730
♪ I'm moving on, yeah ♪
2234
01:22:48,730 --> 01:22:50,599
♪ I'm not gonna believe
all the haters ♪
2235
01:22:50,599 --> 01:22:52,868
♪ Mix the beat up, but I go
and see you later ♪
2236
01:22:52,868 --> 01:22:55,671
♪ I pick it back up,
then I go and scoop town ♪
2237
01:22:55,671 --> 01:22:58,540
♪ Everybody looking, yeah, yo,
they really like my sound ♪
2238
01:22:58,540 --> 01:22:59,741
♪ Yo, we swaying,
and we rocking ♪
2239
01:22:59,741 --> 01:23:01,543
♪ Yeah, we going
left to right ♪
2240
01:23:01,543 --> 01:23:04,480
♪ Yo, this night is really fun,
yo, we doing it all right ♪
2241
01:23:04,480 --> 01:23:05,747
♪ What the [record scratches]
we saying, yo? ♪
2242
01:23:05,747 --> 01:23:06,982
♪ What the [record scratches]
we doing, yo? ♪
2243
01:23:06,982 --> 01:23:09,718
♪ The show with my brain,
but believe it be screwing ♪
2244
01:23:09,718 --> 01:23:12,721
♪ I'm like, got to slow it
down, bringing in the reins ♪
2245
01:23:12,721 --> 01:23:13,922
♪ This [record scratches]
is going crazy, yo ♪
2246
01:23:13,922 --> 01:23:15,524
♪ It's [record scratches]
with my brain ♪
2247
01:23:15,524 --> 01:23:17,693
♪ Nah, yeah, yo ♪
2248
01:23:17,693 --> 01:23:19,461
- Oh, my God.
- Let's go!
2249
01:23:19,461 --> 01:23:21,463
- Oh, my God.
- This feels so good.
2250
01:23:21,463 --> 01:23:24,099
- Oh, my God.
- That was so good!
2251
01:23:29,471 --> 01:23:30,772
- Okay, topic is hope.
2252
01:23:30,772 --> 01:23:32,474
- Ooh, I like that.
- Hope? Oh.
2253
01:23:32,474 --> 01:23:33,742
- You good with that?
- All right.
2254
01:23:33,742 --> 01:23:36,445
- Aaron, d-d-drop that beat.
2255
01:23:36,445 --> 01:23:39,448
- [beatboxing]
2256
01:23:39,448 --> 01:23:41,516
♪ ♪
2257
01:23:41,516 --> 01:23:44,486
- ♪ Check, always looking up,
never looking down ♪
2258
01:23:44,486 --> 01:23:45,654
♪ I'm walking on this beach ♪
2259
01:23:45,654 --> 01:23:47,422
♪ You know what?
I wear my crown ♪
2260
01:23:47,422 --> 01:23:48,524
♪ Got a lot of hope ♪
2261
01:23:48,524 --> 01:23:49,825
♪ The people think
that's dope ♪
2262
01:23:49,825 --> 01:23:52,628
♪ The people come, the doubters
show up, and I'm like, nope ♪
2263
01:23:52,628 --> 01:23:53,729
♪ I'm moving on, yeah ♪
2264
01:23:53,729 --> 01:23:55,597
♪ I'm not gonna believe
all the haters ♪
2265
01:23:55,597 --> 01:23:57,900
♪ Mix the beat up, but I go
and see you later ♪
2266
01:23:57,900 --> 01:24:00,669
♪ I pick it back up,
then I go and scoop town ♪
2267
01:24:00,669 --> 01:24:03,538
♪ Everybody looking, yeah, yo,
they really like my sound ♪
2268
01:24:03,538 --> 01:24:04,740
♪ Yo, we swaying,
and we rocking ♪
2269
01:24:04,740 --> 01:24:06,041
♪ Yeah, we going
left to right ♪
2270
01:24:06,041 --> 01:24:08,977
♪ Yo, this night is really fun,
yo, we doing it all right ♪
2271
01:24:08,977 --> 01:24:10,746
♪ What the [record scratches]
we saying, yo? ♪
2272
01:24:10,746 --> 01:24:11,980
♪ What the [record scratches]
we doing, yo? ♪
2273
01:24:11,980 --> 01:24:14,683
♪ The show with my brain,
but believe it be screwing ♪
2274
01:24:14,683 --> 01:24:17,719
♪ I'm like, got to slow it
down, bringing in the reins ♪
2275
01:24:17,719 --> 01:24:18,921
♪ This [record scratches]
is going crazy, yo ♪
2276
01:24:18,921 --> 01:24:20,522
♪ It's [record scratches]
with my brain ♪
2277
01:24:20,522 --> 01:24:22,691
♪ Nah, yeah, yo ♪
2278
01:24:22,691 --> 01:24:23,959
- Oh, my God.
- Let's go!
2279
01:24:23,959 --> 01:24:26,461
- Oh, my God.
- This feels so good.
2280
01:24:26,461 --> 01:24:29,097
- Oh, my God.
- That was so good!
168249
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.