All language subtitles for Aquaslash.2019.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan Download
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:36,056 --> 00:00:41,583 ♪♪ [ominous] 4 00:02:34,870 --> 00:02:36,785 [owl hooting] 5 00:02:43,923 --> 00:02:45,969 I want you so bad, baby. 6 00:02:46,056 --> 00:02:47,448 I can see that. 7 00:02:49,146 --> 00:02:50,538 [twig snaps] 8 00:02:50,625 --> 00:02:51,539 Who'’s there? 9 00:02:51,626 --> 00:02:54,194 No one'’s here, baby. 10 00:02:54,281 --> 00:02:55,804 No one'’s here. 11 00:02:55,891 --> 00:02:57,197 No reason to stop what you'’re doing. 12 00:02:57,284 --> 00:02:59,591 No, I don'’t like it. I feel weird. 13 00:03:00,766 --> 00:03:02,768 All right, I got a super idea. 14 00:03:02,855 --> 00:03:05,597 It'’s gonna make you freak out. Come on. 15 00:03:05,684 --> 00:03:06,598 Okay. 16 00:03:10,384 --> 00:03:12,821 [giggling] 17 00:03:18,827 --> 00:03:21,178 [laughing] 18 00:03:28,054 --> 00:03:31,449 Been saving this baby for you, baby. 19 00:03:31,536 --> 00:03:33,538 Double trouble, lover. 20 00:03:37,759 --> 00:03:41,372 [woman moaning] 21 00:03:41,459 --> 00:03:42,373 Yeah. 22 00:03:42,460 --> 00:03:43,330 [moaning continues] 23 00:03:45,898 --> 00:03:47,682 ♪♪ [terror] 24 00:03:50,294 --> 00:03:52,861 - What the fuck? - [screaming] 25 00:03:52,948 --> 00:03:53,949 Please, no! 26 00:03:54,037 --> 00:03:56,604 [screams] 27 00:03:56,691 --> 00:03:57,692 [thud] 28 00:03:57,779 --> 00:03:59,825 No! Please! Please! 29 00:03:59,912 --> 00:04:02,523 [woman screaming] 30 00:04:06,484 --> 00:04:08,616 ♪♪ [ominous] 31 00:04:45,871 --> 00:04:48,221 [yelling] 32 00:04:54,097 --> 00:04:56,011 Hey, lovers, I thought I told you 33 00:04:56,099 --> 00:04:59,145 not to fuck up my weekend with your ugly-ass faces. 34 00:04:59,232 --> 00:05:00,668 Dude, we'’re not gonna miss our own grad 35 00:05:00,755 --> 00:05:02,670 '’cause you say so, dick. 36 00:05:02,757 --> 00:05:04,019 Nice guitar, man. 37 00:05:04,107 --> 00:05:05,673 Yo, I can'’t believe this. 38 00:05:05,760 --> 00:05:06,979 Our last weekend together, 39 00:05:07,066 --> 00:05:08,459 and I have to listen to this shit? 40 00:05:08,546 --> 00:05:09,938 You guys know you suck, right? 41 00:05:10,025 --> 00:05:11,592 Put the guitar down, Phil. 42 00:05:11,679 --> 00:05:12,637 Or what, man? 43 00:05:12,724 --> 00:05:14,552 Or nothing, man. 44 00:05:14,639 --> 00:05:17,772 Why do you have to be such a fucking douche all the time? 45 00:05:17,859 --> 00:05:19,818 What'’d you call me, Chip? 46 00:05:19,905 --> 00:05:23,082 It'’s Chad. God, what did we ever do to you? 47 00:05:23,169 --> 00:05:24,562 Music sucks. 48 00:05:24,649 --> 00:05:25,867 Kick his ass! 49 00:05:25,954 --> 00:05:27,739 Yeah, kick his ass, Phil! 50 00:05:27,826 --> 00:05:30,437 Kick his ass! Kick his ass, kick his ass! 51 00:05:30,524 --> 00:05:33,875 ALICE: Pick on someone your own size, Phil. 52 00:05:33,962 --> 00:05:36,704 There'’s nobody my size, princess. 53 00:05:36,791 --> 00:05:38,402 Let him go, Phil, 54 00:05:38,489 --> 00:05:40,882 or I'’ll tell everyone about your ugly, 55 00:05:40,969 --> 00:05:43,972 tiny, malformed, wart-infested, limp dick. 56 00:05:45,148 --> 00:05:47,062 Oh, shit, is this thing on? 57 00:05:47,150 --> 00:05:48,934 [laughter] 58 00:05:49,021 --> 00:05:49,978 Later, assholes. 59 00:05:50,065 --> 00:05:51,632 We did it, bitches! 60 00:05:51,719 --> 00:05:54,635 Valley Hills fuckin'’ High, Class of 2018! 61 00:05:54,722 --> 00:05:57,943 [cheering] 62 00:05:58,030 --> 00:06:00,641 All right, everyone, listen up. 63 00:06:00,728 --> 00:06:03,731 The grad committee, headed by none other than moi, 64 00:06:03,818 --> 00:06:06,778 have worked hard to make this a weekend to die for. 65 00:06:06,865 --> 00:06:09,215 Head right to the slides or check out the motel. 66 00:06:09,302 --> 00:06:10,390 But don'’t forget. 67 00:06:10,477 --> 00:06:12,610 The bonfire starts at sundown, 68 00:06:12,697 --> 00:06:15,047 and we'’re getting live music by The Blades! 69 00:06:15,134 --> 00:06:16,701 '’80s style. Fuck yeah! 70 00:06:16,788 --> 00:06:19,312 [cheering] 71 00:06:19,399 --> 00:06:20,574 Cringe! 72 00:06:20,661 --> 00:06:21,923 Remember... 73 00:06:22,010 --> 00:06:24,883 partying here'’s a tradition since 1988. 74 00:06:24,970 --> 00:06:28,103 Can we not fuck it up for the future alumni? 75 00:06:28,191 --> 00:06:29,801 It'’s all about the three C'’s, people: 76 00:06:29,888 --> 00:06:33,413 courtesy, control and consent. 77 00:06:33,500 --> 00:06:36,024 All right, people, let'’s get lit! 78 00:06:36,111 --> 00:06:37,678 - Whoo! - Yeah! 79 00:06:37,765 --> 00:06:40,115 ♪♪ [upbeat] 80 00:07:23,376 --> 00:07:26,336 [cheering] 81 00:07:54,842 --> 00:07:58,237 It'’s exactly what they said. Six feet. 82 00:07:58,324 --> 00:08:00,283 Look at this. 83 00:08:00,370 --> 00:08:02,894 This is our big stage? 84 00:08:06,724 --> 00:08:10,249 Better than the stage at your high school, I bet. 85 00:08:10,336 --> 00:08:12,120 Holy shit. You scared me, dude. 86 00:08:12,207 --> 00:08:13,470 Just trying to be friendly. 87 00:08:13,557 --> 00:08:16,168 Welcome to Wet Valley Water Park. 88 00:08:16,255 --> 00:08:18,953 I'’m Conrad Carter. I make everything work here. 89 00:08:19,040 --> 00:08:21,478 All by yourself? How old are you, man? 90 00:08:21,565 --> 00:08:23,306 You wanna find out, kid? 91 00:08:24,916 --> 00:08:26,787 Hey, I hope you guys aren'’t gonna be playing 92 00:08:26,874 --> 00:08:29,442 any of that electronic dance shit tonight. 93 00:08:29,529 --> 00:08:33,011 Nah, we'’re gonna be playing hits from the 1980s. 94 00:08:33,098 --> 00:08:34,099 Probably your favorite. 95 00:08:34,186 --> 00:08:36,449 Really? The '’80s? 96 00:08:36,536 --> 00:08:39,278 I was here opening day, summer of '’84. 97 00:08:39,365 --> 00:08:41,454 This park used to be something back then. 98 00:08:41,541 --> 00:08:43,064 Go! 99 00:09:14,487 --> 00:09:15,619 It was alive. 100 00:09:15,706 --> 00:09:17,925 Really? That'’s not what I heard. 101 00:09:18,012 --> 00:09:21,364 Didn'’t people die here? The Wet Valley Murders. 102 00:09:21,451 --> 00:09:23,061 Murder? 103 00:09:23,148 --> 00:09:25,846 Come on, kid. Accidents happen, huh? 104 00:09:25,933 --> 00:09:29,850 JOSH: Okay, so you'’re saying nobody died? 105 00:09:29,937 --> 00:09:33,027 Dying and being murdered are not the same thing 106 00:09:33,114 --> 00:09:34,768 is all I'’m saying. 107 00:09:34,855 --> 00:09:36,683 - Dark, dude. - Don'’t get me wrong. 108 00:09:36,770 --> 00:09:40,034 I'’m riding high. This is the best weekend of the year. 109 00:09:40,121 --> 00:09:42,428 Listen, you guys need anything else, 110 00:09:42,515 --> 00:09:43,995 just give me a holler. 111 00:09:44,082 --> 00:09:46,301 Power'’s over there by the machine room. 112 00:09:46,389 --> 00:09:48,608 And have a good show tonight. 113 00:09:48,695 --> 00:09:50,436 Keep your head on straight. 114 00:09:50,523 --> 00:09:52,003 Why? 115 00:09:52,090 --> 00:09:54,266 Well, once in a while, 116 00:09:54,353 --> 00:09:56,399 things can get a little bent around here. 117 00:09:59,706 --> 00:10:04,450 [whistling] 118 00:10:09,368 --> 00:10:10,848 Good morning, ladies! 119 00:10:10,935 --> 00:10:13,154 For the past 12 years, 120 00:10:13,241 --> 00:10:16,201 Wet Valley'’s Water Park annual car wash 121 00:10:16,288 --> 00:10:17,681 has become a tradition. 122 00:10:17,768 --> 00:10:20,466 Each year, we raise thousands of dollars 123 00:10:20,553 --> 00:10:24,644 and send two lucky graduates to Europe. 124 00:10:24,731 --> 00:10:26,124 Who wants to go to Paris? 125 00:10:26,211 --> 00:10:27,778 [cheering] 126 00:10:27,865 --> 00:10:30,433 Ooh! This car is so dirty. 127 00:10:30,520 --> 00:10:32,957 Let'’s get washing, ladies. 128 00:10:33,044 --> 00:10:36,439 ♪♪ [rock] 129 00:11:04,510 --> 00:11:05,424 Kim! 130 00:11:06,512 --> 00:11:07,687 Kim! 131 00:11:07,774 --> 00:11:08,906 Where'’s Kimberly? 132 00:11:08,993 --> 00:11:10,821 Tom, you should be at the slides. 133 00:11:10,908 --> 00:11:12,823 - Don'’t tell me what to do. Kim! - Stop! 134 00:11:12,910 --> 00:11:14,346 Where is she, Priscilla? 135 00:11:14,433 --> 00:11:16,174 Who knows, who cares? 136 00:11:16,261 --> 00:11:18,698 Get out. 137 00:11:18,785 --> 00:11:20,526 Whatever. 138 00:11:25,226 --> 00:11:27,228 [tuning] 139 00:11:29,796 --> 00:11:31,972 [tuning continues] 140 00:11:38,152 --> 00:11:40,851 Kim! Wow. 141 00:11:40,938 --> 00:11:43,157 So you did it. 142 00:11:43,244 --> 00:11:44,245 Did what? 143 00:11:44,332 --> 00:11:46,291 Graduate, moron. 144 00:11:46,378 --> 00:11:48,946 Oh, yeah. Yeah, barely. 145 00:11:50,469 --> 00:11:52,297 You still play? 146 00:11:52,384 --> 00:11:54,212 Yep, yep, still do. 147 00:11:56,475 --> 00:11:57,911 Obviously. 148 00:12:01,132 --> 00:12:03,264 So what you doing here? 149 00:12:03,351 --> 00:12:04,831 I mean, is your school partying here too? 150 00:12:04,918 --> 00:12:06,398 Oh, no, I work here. 151 00:12:06,485 --> 00:12:08,748 Yeah, I didn'’t go to another school 152 00:12:08,835 --> 00:12:10,489 when I ditched Valley Hills. 153 00:12:10,576 --> 00:12:12,360 It'’s just not really my thing right now, you know? 154 00:12:12,447 --> 00:12:13,536 It'’s cool. 155 00:12:15,625 --> 00:12:18,236 I'’m really glad to see you. I missed the time-- 156 00:12:18,323 --> 00:12:19,454 TOMMY: Missed what? 157 00:12:19,542 --> 00:12:22,893 Oh, Tommy, hey, this is Josh. 158 00:12:22,980 --> 00:12:25,417 He'’s an old friend from school. 159 00:12:25,504 --> 00:12:27,114 Tommy. I manage this place. 160 00:12:27,201 --> 00:12:28,289 You must be proud? 161 00:12:32,119 --> 00:12:33,164 Babe, I'’m hungry. 162 00:12:38,822 --> 00:12:42,347 Dude, she'’s hot as fuck. 163 00:12:42,434 --> 00:12:44,610 Shut up, Slim. 164 00:12:44,697 --> 00:12:48,353 I think I'’m hungry too. You guys in, huh? 165 00:12:48,440 --> 00:12:50,573 JOSH: Hey, Michael, it'’s me your son. 166 00:12:50,660 --> 00:12:52,879 You know I'’m graduating today, right? 167 00:12:52,966 --> 00:12:55,142 Well, if you care to, you can show up at school at one. 168 00:12:55,229 --> 00:12:57,275 Otherwise, I'’ll be at the old Wet Valley Park 169 00:12:57,362 --> 00:12:59,059 for the weekend. 170 00:12:59,146 --> 00:13:01,366 I'’m also playing music tonight with The Blades. 171 00:13:01,453 --> 00:13:03,455 It'’d be cool if maybe you'’d show up. 172 00:13:05,718 --> 00:13:09,722 ♪♪ [ominous] 173 00:13:24,041 --> 00:13:25,869 Fuck you, Baywatch! 174 00:13:27,740 --> 00:13:29,481 Kim, I'’m shutting it down. 175 00:13:29,568 --> 00:13:31,657 Two fuckers are coming down with a bottle. 176 00:13:31,744 --> 00:13:33,180 What? 177 00:13:42,755 --> 00:13:44,017 [whistle] 178 00:13:44,104 --> 00:13:46,193 [laughing] 179 00:14:03,689 --> 00:14:05,865 You have to wear my glasses. 180 00:14:05,952 --> 00:14:07,040 Oh. 181 00:14:13,351 --> 00:14:14,569 Ooh. 182 00:14:21,533 --> 00:14:23,448 PHIL: Who wouldn'’t want a piece of that? 183 00:14:24,928 --> 00:14:27,147 Damn. Hot as fuck. Who is she? 184 00:14:27,234 --> 00:14:28,932 Priscilla Wilkinson. 185 00:14:29,019 --> 00:14:30,934 Graduate class of Valley Hills '’92. 186 00:14:31,021 --> 00:14:32,805 So you guys went to school together? 187 00:14:32,892 --> 00:14:34,894 Yo, shut the hell up, man. 188 00:14:34,981 --> 00:14:36,635 No, seriously, Phil. 189 00:14:36,722 --> 00:14:39,072 For how many years now you'’ve been trying to graduate? 190 00:14:39,159 --> 00:14:41,205 He can'’t count that high. 191 00:14:41,292 --> 00:14:42,815 - Yo. - Fuck! 192 00:14:42,902 --> 00:14:45,775 There are no more teachers to protect you, dick. 193 00:14:45,862 --> 00:14:47,428 When you least suspect it, I'’ll be right behind you. 194 00:14:47,515 --> 00:14:49,779 Right where you like to be. 195 00:14:49,866 --> 00:14:52,738 - Do you wanna die? - [laughing] 196 00:14:54,000 --> 00:14:56,220 - Fuck. - Oh, my God. 197 00:14:56,307 --> 00:14:59,614 I heard she chooses one guy every year. 198 00:14:59,702 --> 00:15:01,791 A guy? To do what? 199 00:15:01,878 --> 00:15:05,098 To fuck. 200 00:15:05,185 --> 00:15:07,013 Have sex, you idiot. 201 00:15:07,100 --> 00:15:09,102 What, you live under a rock? 202 00:15:09,189 --> 00:15:11,104 She'’s The End. 203 00:15:11,191 --> 00:15:12,889 The End? 204 00:15:12,976 --> 00:15:15,239 The tag in the second floor bathroom, that'’s her? 205 00:15:15,326 --> 00:15:19,330 Yeah. The road to virginity ends in The End. 206 00:15:19,417 --> 00:15:21,419 Oh, my God. No way. You'’re still a virgin? 207 00:15:21,506 --> 00:15:23,900 Me? No way. 208 00:15:23,987 --> 00:15:26,424 - Fuck, dude. - [giggles] 209 00:15:26,511 --> 00:15:29,035 Would a virgin do this? 210 00:15:32,169 --> 00:15:35,128 [phone ringing] 211 00:15:35,215 --> 00:15:37,783 Hello? 212 00:15:37,870 --> 00:15:40,525 Hi, Michael. 213 00:15:40,612 --> 00:15:42,962 Just making sure you'’re dying to see me. 214 00:15:43,049 --> 00:15:44,485 8:00 still good? 215 00:15:44,572 --> 00:15:46,661 - Yeah, definitely. - Okay. 216 00:15:46,749 --> 00:15:48,315 Bye now. 217 00:15:48,402 --> 00:15:50,143 Bye. 218 00:15:51,362 --> 00:15:54,234 ♪♪ [upbeat] 219 00:15:54,321 --> 00:15:55,627 [snorting] 220 00:16:03,330 --> 00:16:05,637 [snorting] 221 00:16:07,378 --> 00:16:10,947 [laughing] 222 00:16:11,034 --> 00:16:12,731 [phone buzzing] 223 00:16:19,999 --> 00:16:21,348 - ALICE: Hello. - PAUL: Hey, it'’s me. 224 00:16:21,435 --> 00:16:22,654 Hey, baby. 225 00:16:22,741 --> 00:16:23,611 What are you girls doing? 226 00:16:23,698 --> 00:16:24,656 I'’m almost done. 227 00:16:24,743 --> 00:16:26,005 I can'’t wait to see ya. 228 00:16:26,092 --> 00:16:27,398 Come play with me. 229 00:16:27,485 --> 00:16:28,965 - Mm, I miss ya. -I know. 230 00:16:29,052 --> 00:16:30,357 Anyway, I'’m running late. 231 00:16:30,444 --> 00:16:32,272 Some idiot cracked his skull open, 232 00:16:32,359 --> 00:16:34,144 - and there'’s blood everywhere. -[girls laughing] 233 00:16:34,231 --> 00:16:36,886 Shut up, guys! I'’m on the phone. 234 00:16:36,973 --> 00:16:38,452 I'’m sorry, baby. 235 00:16:38,539 --> 00:16:40,193 Yeah, so I'’m still busy, honey. 236 00:16:40,280 --> 00:16:41,934 I wanna be with you. 237 00:16:42,021 --> 00:16:42,892 Well, it'’s just gonna have to wait a bit. 238 00:16:42,979 --> 00:16:44,067 I gotta run, baby. 239 00:16:44,154 --> 00:16:45,808 Love you, baby. [giggles] 240 00:16:45,895 --> 00:16:47,461 - Bye. - Bye. 241 00:16:50,073 --> 00:16:51,552 Let'’s party! 242 00:16:51,639 --> 00:16:53,816 [siren blaring] 243 00:16:59,256 --> 00:17:01,475 MAN: Every fuckin'’ year, Wilkinson. 244 00:17:01,562 --> 00:17:04,043 Yeah, yeah. Thank you, Doctor. 245 00:17:04,130 --> 00:17:06,350 Okay, can you just get them out of here, please? 246 00:17:06,437 --> 00:17:08,831 Oh, and I got some free passes for Wet Valley. 247 00:17:13,313 --> 00:17:16,795 Brad, can you get back up there, please? 248 00:17:16,882 --> 00:17:19,276 Hurry up, man. How long is this gonna take? 249 00:17:21,365 --> 00:17:25,673 Hey, Paul, do you think we should drain the pool? 250 00:17:25,760 --> 00:17:27,719 No, no, no, fuck no. Do not drain the pool, okay? 251 00:17:27,806 --> 00:17:29,895 Just get it done. Party on. 252 00:17:31,941 --> 00:17:33,333 Party on. 253 00:17:37,337 --> 00:17:40,514 ♪♪ [ominous] 254 00:17:49,436 --> 00:17:51,917 [laughter] 255 00:17:54,050 --> 00:17:56,226 Hey, Thomas. 256 00:17:56,313 --> 00:17:58,141 It'’s just Tommy. 257 00:17:58,228 --> 00:18:00,534 What do you want? What was it-- Chip? 258 00:18:00,621 --> 00:18:02,754 It'’s Chad. 259 00:18:02,841 --> 00:18:04,756 We can'’t figure out the mixing board 260 00:18:04,843 --> 00:18:06,279 and speakers by the stage. 261 00:18:06,366 --> 00:18:08,020 I'’m busy. Conrad will help you dicks. 262 00:18:08,107 --> 00:18:09,892 He said you would. 263 00:18:09,979 --> 00:18:11,850 Something about the breakers or-- I don'’t know. 264 00:18:11,937 --> 00:18:14,592 Yeah, we need to do a sound check like now. 265 00:18:16,159 --> 00:18:19,031 Come on, man, just help us out. 266 00:18:26,256 --> 00:18:28,127 You have five minutes, assholes. 267 00:18:29,650 --> 00:18:31,522 I'’ll see you at the office. 268 00:18:44,448 --> 00:18:47,799 Josh, if Tommy sees you, he'’ll kill us. 269 00:18:47,886 --> 00:18:50,802 Not if I kill him first. 270 00:18:50,889 --> 00:18:52,630 God, I missed you. 271 00:18:56,503 --> 00:18:57,852 Come, come. 272 00:18:59,202 --> 00:19:02,161 I'’m sorry about everything. 273 00:19:02,248 --> 00:19:05,991 It'’s not your fault. You know that, right? 274 00:19:06,078 --> 00:19:09,516 I'’m sorry I scared you. I didn'’t know where you were. 275 00:19:09,603 --> 00:19:13,825 God, what do you see in him? 276 00:19:17,742 --> 00:19:19,613 I just wanna be with you. 277 00:19:28,318 --> 00:19:31,669 Finally! Ah! 278 00:19:31,756 --> 00:19:35,542 This looks absolutely mediocre. 279 00:19:35,629 --> 00:19:36,543 [chuckles] 280 00:19:38,545 --> 00:19:41,287 Don'’t hover. Thank you, 281 00:19:41,374 --> 00:19:43,202 Thanks. 282 00:19:43,289 --> 00:19:44,551 Go away. 283 00:19:48,251 --> 00:19:50,340 You okay? 284 00:19:50,427 --> 00:19:54,692 Yeah, it'’s just, um... the eyes. 285 00:19:54,779 --> 00:19:58,261 Oh. Don'’t be grossed out. I don'’t believe in waste. 286 00:19:58,348 --> 00:20:01,481 [slurping] 287 00:20:03,614 --> 00:20:04,658 Mmm! 288 00:20:10,534 --> 00:20:12,623 [cracking] 289 00:20:12,710 --> 00:20:14,929 [phone ringing] 290 00:20:15,017 --> 00:20:17,454 - I have to take this. - Yeah, go ahead. 291 00:20:17,541 --> 00:20:19,021 [ringing continues] 292 00:20:22,198 --> 00:20:24,026 Yeah. 293 00:20:24,113 --> 00:20:26,289 I'’m in the middle of dinner. 294 00:20:26,376 --> 00:20:29,640 Oh, sure, okay, later. 295 00:20:29,727 --> 00:20:33,209 I'’ve got a 35-year-old lobster waiting for me. 296 00:20:38,257 --> 00:20:41,956 Your husband doesn'’t know when he'’s got something good 297 00:20:42,044 --> 00:20:44,611 sitting right in front of him. 298 00:20:44,698 --> 00:20:46,309 No. 299 00:20:51,792 --> 00:20:52,837 But I do. 300 00:20:54,447 --> 00:20:56,058 [chuckling] 301 00:21:02,629 --> 00:21:04,240 Ah. 302 00:21:04,327 --> 00:21:06,894 I'’d love to see all these kids drown. 303 00:21:08,548 --> 00:21:10,333 Don'’t you hate this fucking weekend, 304 00:21:10,420 --> 00:21:12,117 working overtime for these dipshits? 305 00:21:12,204 --> 00:21:13,814 Are you getting paid overtime? 306 00:21:15,077 --> 00:21:16,948 None of your business, old man. 307 00:21:21,474 --> 00:21:23,041 Hey, Tommy. 308 00:21:24,129 --> 00:21:26,088 You seen Kim around? 309 00:21:26,175 --> 00:21:28,090 I always know where she is. 310 00:21:29,830 --> 00:21:31,745 Yeah, sure you do. 311 00:21:34,270 --> 00:21:37,490 [laughing] 312 00:21:39,188 --> 00:21:41,103 - What? - Down here. 313 00:21:44,323 --> 00:21:45,716 [chuckling] 314 00:21:45,803 --> 00:21:47,065 Shut up. 315 00:21:47,152 --> 00:21:48,762 I have a room. 316 00:21:48,849 --> 00:21:51,374 This is not the reunion I was thinking about, you know. 317 00:21:51,461 --> 00:21:54,464 Your room'’s the first place Tommy would look. 318 00:21:54,551 --> 00:21:58,859 Besides, I kinda like it here. It'’s creepy. 319 00:21:58,946 --> 00:22:02,080 I missed you, Kim. Did you miss me? 320 00:22:08,434 --> 00:22:11,611 Why did we break up again? 321 00:22:11,698 --> 00:22:15,180 I don'’t know, and I don'’t care. 322 00:22:51,738 --> 00:22:53,958 [snorting] 323 00:22:54,045 --> 00:22:55,655 Ah! 324 00:22:59,920 --> 00:23:02,532 [distant cheering] 325 00:23:02,619 --> 00:23:05,012 [sighs] 326 00:23:05,099 --> 00:23:07,189 Something good is coming. 327 00:23:07,276 --> 00:23:09,321 I can feel it. 328 00:23:09,408 --> 00:23:11,715 Something'’s coming down tonight. 329 00:23:14,413 --> 00:23:16,285 I found it. [chuckles] 330 00:23:16,372 --> 00:23:17,764 Okay, so what are we celebrating? 331 00:23:17,851 --> 00:23:19,070 I don'’t know. 332 00:23:19,157 --> 00:23:21,290 Just look '’em. 333 00:23:21,377 --> 00:23:22,900 I miss that. 334 00:23:22,987 --> 00:23:24,771 I wanna be that age again. 335 00:23:24,858 --> 00:23:26,338 I am that age, dummy. 336 00:23:26,425 --> 00:23:28,035 Yeah? Come here. 337 00:23:33,954 --> 00:23:35,478 I have the stuff. 338 00:23:43,137 --> 00:23:44,965 Come and get it, boys! 339 00:23:45,052 --> 00:23:47,011 But first, you gotta hunt for it. 340 00:23:47,098 --> 00:23:48,969 All right, you pill-popping, dick-sucking, 341 00:23:49,056 --> 00:23:51,494 punch-drunk graduates of 2018! 342 00:23:51,581 --> 00:23:53,974 Before you head down to your bonfire, 343 00:23:54,061 --> 00:23:56,977 I got a little surprise for y'’all. 344 00:23:57,064 --> 00:23:58,631 ♪♪ [rock] 345 00:23:58,718 --> 00:23:59,719 [cheering] 346 00:23:59,806 --> 00:24:01,939 Ooh, Mr. Wilkinson! 347 00:24:02,026 --> 00:24:07,249 ♪♪ [continues] 348 00:24:25,615 --> 00:24:26,485 See you later. 349 00:24:27,617 --> 00:24:29,532 PHIL: He'’s fucked, man. 350 00:24:29,619 --> 00:24:31,925 Just wait. Something'’s gonna happen to him. 351 00:24:32,012 --> 00:24:34,885 Yo, you sliding with those assholes? 352 00:24:34,972 --> 00:24:37,757 No, man, I was going for that wet look. 353 00:24:37,844 --> 00:24:40,194 Totally '’80s, right? Radical. 354 00:24:40,282 --> 00:24:42,675 Dude, you tapped that? 355 00:24:42,762 --> 00:24:44,895 Tommy'’s gonna fucking kill you, man. 356 00:24:46,418 --> 00:24:48,159 He'’s not gonna know, right, Slim? 357 00:24:48,246 --> 00:24:49,421 Yeah. 358 00:24:52,076 --> 00:24:55,209 All right, lovers and fucking losers! 359 00:24:55,297 --> 00:24:57,908 Give it up for The Blades! Totally fucking '’80s! 360 00:24:57,995 --> 00:24:58,952 [cheering] 361 00:24:59,039 --> 00:25:02,086 ♪♪ [rock] 362 00:25:12,270 --> 00:25:15,229 ♪ I wear my sunglasses at night ♪ 363 00:25:15,317 --> 00:25:18,363 ♪ So I can, so I can ♪ 364 00:25:18,450 --> 00:25:22,106 ♪ Watch you weave then breathe your story lines ♪ 365 00:25:24,804 --> 00:25:28,417 ♪ And I wear my sunglasses at night ♪ 366 00:25:28,504 --> 00:25:31,333 ♪ So I can, so I can ♪ 367 00:25:31,420 --> 00:25:35,685 ♪ Keep track of the vision in my eyes ♪ 368 00:25:37,382 --> 00:25:41,299 ♪ While she'’s deceiving me ♪ 369 00:25:41,386 --> 00:25:43,823 ♪ It cuts my security ♪ 370 00:25:43,910 --> 00:25:47,392 ♪ Has she got control of me ♪ 371 00:25:47,479 --> 00:25:50,830 ♪ I turn to her and say ♪ 372 00:25:50,917 --> 00:25:53,442 ♪ Don'’t switch the blade on the guy in shades ♪ 373 00:25:53,529 --> 00:25:54,965 ♪ Oh, no ♪ 374 00:25:56,880 --> 00:25:58,272 Where were you? 375 00:25:58,360 --> 00:26:01,537 Night sliding like everyone else. 376 00:26:01,624 --> 00:26:04,017 ♪ I can'’t believe it ♪ 377 00:26:04,104 --> 00:26:06,193 ♪ '’Cause you'’ve got it made with the guy in shades ♪ 378 00:26:06,280 --> 00:26:08,108 ♪ Oh, no ♪ 379 00:26:10,589 --> 00:26:13,984 ♪ And I wear my sunglasses at night ♪ 380 00:26:14,071 --> 00:26:16,639 ♪ So I can, so I can ♪ 381 00:26:16,726 --> 00:26:20,251 ♪ Forget my name while you collect your claim ♪ 382 00:26:23,515 --> 00:26:26,910 ♪ And I wear my sunglasses at night ♪ 383 00:26:26,997 --> 00:26:28,781 ♪ I wear my sunglasses at night ♪ 384 00:26:28,868 --> 00:26:31,175 What a fuckin'’ surprise. He'’s terrible. 385 00:26:31,262 --> 00:26:33,133 Yeah, he sucks. 386 00:26:36,528 --> 00:26:39,836 ♪ And I wear my sunglasses at night ♪ 387 00:26:39,923 --> 00:26:42,882 ♪ I wear my sunglasses at night ♪ 388 00:26:42,969 --> 00:26:46,756 ♪ I wear my sunglasses at night ♪ 389 00:26:49,759 --> 00:26:52,849 ♪ I wear my sunglasses at night ♪ 390 00:26:52,936 --> 00:26:55,939 ♪ I wear my sunglasses at night ♪ 391 00:26:56,026 --> 00:26:58,115 ♪ I wear my sunglasses at night ♪ 392 00:26:58,202 --> 00:27:00,334 Josh! Run, Josh! 393 00:27:01,814 --> 00:27:02,728 ♪♪ [ends] 394 00:27:05,122 --> 00:27:07,777 [crowd gasps] 395 00:27:08,908 --> 00:27:10,301 What the fuck, man? 396 00:27:11,781 --> 00:27:12,825 Stay down! 397 00:27:18,440 --> 00:27:20,746 CROWD: Fight, fight, fight, fight, fight. 398 00:27:20,833 --> 00:27:24,141 Fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight. 399 00:27:25,882 --> 00:27:28,188 Any of you fuckers wanna do something? 400 00:27:32,192 --> 00:27:35,152 Tommy, what'’s the matter with you? He'’s just a kid! 401 00:27:37,459 --> 00:27:39,591 Okay, that'’s it, you'’re fired. Get out of here. 402 00:27:39,678 --> 00:27:41,506 You'’re all dead! 403 00:27:44,248 --> 00:27:45,945 - No. - Get up! 404 00:27:46,032 --> 00:27:47,730 [whimpering] 405 00:27:47,817 --> 00:27:49,949 What the hell is wrong with your people? 406 00:27:50,036 --> 00:27:52,604 Listen, did you see "babysitter" on my forehead tonight? 407 00:27:52,691 --> 00:27:55,825 Okay, this is your party. You gotta take care of it, baby. 408 00:27:55,912 --> 00:27:57,914 Okay? I'’m gonna be busy the whole night. 409 00:27:58,001 --> 00:28:00,220 Yeah, I can see that. 410 00:28:00,307 --> 00:28:02,179 Priss, baby. 411 00:28:02,266 --> 00:28:04,398 Go to hell. 412 00:28:04,486 --> 00:28:06,575 What? Come on. What'’s your problem? 413 00:28:06,662 --> 00:28:10,796 Come on, it'’s not like you'’re having a good time tonight. 414 00:28:12,363 --> 00:28:14,060 Fuck you, Paul! 415 00:28:16,585 --> 00:28:17,760 Fuck all of you! 416 00:28:20,371 --> 00:28:23,417 Hey, I'’m sorry about everything. 417 00:28:25,202 --> 00:28:27,770 Can I help you with anything? 418 00:28:39,477 --> 00:28:40,652 Hold him. 419 00:28:40,739 --> 00:28:42,436 What are you doing? 420 00:28:42,524 --> 00:28:44,395 Just go. 421 00:28:44,482 --> 00:28:46,310 Fun night, huh? 422 00:28:46,397 --> 00:28:49,356 So you wanna tell me what the fuck you were thinking? 423 00:28:49,443 --> 00:28:52,882 That I needed a shower. 424 00:28:52,969 --> 00:28:54,666 You know there'’s rules, eh? 425 00:28:54,753 --> 00:28:56,581 Like if a girl has a psycho boyfriend, 426 00:28:56,668 --> 00:28:58,540 you shouldn'’t be fuckin'’ around with her. 427 00:28:58,627 --> 00:28:59,715 I could take him. 428 00:28:59,802 --> 00:29:02,413 You'’re built like a Swiffer. 429 00:29:03,806 --> 00:29:05,024 Hello, Chaz. 430 00:29:05,111 --> 00:29:06,939 It'’s Chad. 431 00:29:07,026 --> 00:29:08,637 Dude, I got your back, eh. 432 00:29:08,724 --> 00:29:11,378 No, it'’s good. You can go. I'’ll see you. 433 00:29:11,465 --> 00:29:13,511 - Yeah? - Yeah. 434 00:29:16,645 --> 00:29:18,603 I have nothing to say to you. 435 00:29:18,690 --> 00:29:20,518 I'’m sorry. I just couldn'’t watch 436 00:29:20,605 --> 00:29:22,302 the shit get kicked out of you like that. 437 00:29:22,389 --> 00:29:24,783 Oh, yeah? So you just leave and hide in the bushes? Wow. 438 00:29:24,870 --> 00:29:28,004 Please. I lay one finger on one of these freaks 439 00:29:28,091 --> 00:29:29,745 and bang, lawsuit. 440 00:29:29,832 --> 00:29:31,921 You know how expensive these things can get. 441 00:29:32,008 --> 00:29:34,314 JOSH: Look, not everything'’s about your money. 442 00:29:34,401 --> 00:29:36,186 Josh, you are so wrong. 443 00:29:36,273 --> 00:29:39,363 Everything is about my money. 444 00:29:39,450 --> 00:29:40,886 Not for me. 445 00:29:40,973 --> 00:29:42,148 You hurt? 446 00:29:42,235 --> 00:29:44,063 Are you blind? 447 00:29:44,150 --> 00:29:45,848 I'’m just trying to be a-- 448 00:29:45,935 --> 00:29:47,284 To be a dad? Yeah, not happening. 449 00:29:47,371 --> 00:29:49,068 Why are you here anyway? 450 00:29:49,155 --> 00:29:51,157 I got your message. 451 00:29:51,244 --> 00:29:53,203 I wanted to see you perform. 452 00:29:53,290 --> 00:29:54,770 That'’s bullshit. 453 00:29:56,293 --> 00:29:58,687 You like this place? 454 00:29:58,774 --> 00:30:00,689 Yeah, why? 455 00:30:00,776 --> 00:30:02,691 You want it? 456 00:30:02,778 --> 00:30:05,824 How'’d you like to own it? 457 00:30:05,911 --> 00:30:07,347 Fuck you. 458 00:30:07,434 --> 00:30:08,958 You can'’t buy me off like everyone else. 459 00:30:09,045 --> 00:30:10,916 I'’ve already started negotiations. 460 00:30:11,003 --> 00:30:12,875 That Wilkinson prick is dumber than he looks. 461 00:30:12,962 --> 00:30:15,181 And that squeeze of his? 462 00:30:15,268 --> 00:30:17,444 Mm-mm. Very tasty, Josh. 463 00:30:21,144 --> 00:30:23,625 - Nosy bitches. - Are we done? 464 00:30:23,712 --> 00:30:25,844 Go home, Michael. I don'’t need you. 465 00:30:27,672 --> 00:30:29,152 Get off me! 466 00:30:35,201 --> 00:30:36,333 [door opens] 467 00:30:38,161 --> 00:30:39,771 Paul, something'’s going on. 468 00:30:39,858 --> 00:30:41,294 You'’re high, baby. 469 00:30:41,381 --> 00:30:43,166 Okay, just forget about Priscilla. 470 00:30:43,253 --> 00:30:45,864 She'’s just jealous that my piece of ass 471 00:30:45,951 --> 00:30:47,910 is younger and hotter than her piece of ass. 472 00:30:47,997 --> 00:30:49,738 Are you selling the park? 473 00:30:49,825 --> 00:30:52,218 Hmm? No. Why? 474 00:30:52,305 --> 00:30:55,352 Oh, my God. You'’re lying to me. 475 00:30:55,439 --> 00:30:57,049 You'’re a bad fucking liar, Paul. 476 00:30:57,136 --> 00:31:00,183 No, no, no, I am a good liar, I swear. 477 00:31:00,270 --> 00:31:02,751 I mean, why would I sell the park? 478 00:31:02,838 --> 00:31:06,493 I mean, maybe I could cash in if it burned down or something. 479 00:31:06,580 --> 00:31:09,714 You'’re fucking selling and cutting me out. 480 00:31:09,801 --> 00:31:11,585 Fuck, is that it? 481 00:31:11,673 --> 00:31:13,457 That'’s what you were talking about in the van! 482 00:31:13,544 --> 00:31:15,459 Come on, cutting you out? 483 00:31:15,546 --> 00:31:17,374 You'’re not even in! 484 00:31:17,461 --> 00:31:20,594 Look, I just met you, okay? I'’m not selling the park. 485 00:31:20,682 --> 00:31:22,901 - The park'’s all I got. - Just met? 486 00:31:22,988 --> 00:31:24,598 We'’ve been seeing each other once a week 487 00:31:24,686 --> 00:31:26,600 for three fucking months, you asshole. 488 00:31:26,688 --> 00:31:28,472 Just-- You know what? Come here and have a shot. 489 00:31:28,559 --> 00:31:31,040 You'’re just tripping way too hard. 490 00:31:31,127 --> 00:31:32,258 [gulps] 491 00:31:33,825 --> 00:31:35,566 Fucking good! Get so drunk you vomit. 492 00:31:35,653 --> 00:31:37,786 I hope you choke on it. 493 00:31:37,873 --> 00:31:39,831 I'’m sorry! Hey, let'’s just-- 494 00:31:39,918 --> 00:31:41,790 Let'’s start a family. 495 00:31:52,539 --> 00:31:54,106 [banging on door] 496 00:31:54,193 --> 00:31:55,717 What the fuck? 497 00:31:58,328 --> 00:32:00,460 What the fuck. 498 00:32:00,547 --> 00:32:01,723 [knocking] 499 00:32:01,810 --> 00:32:02,767 Yeah? 500 00:32:06,728 --> 00:32:07,685 Hey. 501 00:32:08,991 --> 00:32:09,861 Hey. 502 00:32:14,344 --> 00:32:17,260 You'’re Josh'’s friend, right? Chud? 503 00:32:17,347 --> 00:32:19,653 I'’m that memorable, huh? 504 00:32:19,741 --> 00:32:21,743 We went to school together. 505 00:32:23,179 --> 00:32:25,442 I blocked out most of my time there 506 00:32:25,529 --> 00:32:27,400 after what happened. 507 00:32:27,487 --> 00:32:30,969 Oh, yeah, I forgot about that. 508 00:32:31,056 --> 00:32:32,666 Um... 509 00:32:32,754 --> 00:32:35,278 I'’m happy you'’re still here. 510 00:32:35,365 --> 00:32:37,149 Where'’s Josh? 511 00:32:37,236 --> 00:32:39,108 Thought he was with you. 512 00:32:47,464 --> 00:32:50,249 - CHAD: Fuck. - Thank God you'’re okay. 513 00:32:50,336 --> 00:32:51,729 What'’s going on? 514 00:32:51,816 --> 00:32:54,601 Nothing. I was looking everywhere for you. 515 00:32:54,688 --> 00:32:55,994 Yeah, me too. 516 00:32:56,081 --> 00:32:58,344 Scared he was about to hurt you. 517 00:32:58,431 --> 00:33:00,129 Fucking gonna kill this guy. 518 00:33:00,216 --> 00:33:03,132 What happened with your dad? What the fuck is he doing here? 519 00:33:03,219 --> 00:33:06,744 He wants something, and I don'’t know what or why. 520 00:33:10,443 --> 00:33:12,968 You guys are so fucked. 521 00:33:18,800 --> 00:33:20,236 Hey, guys, uh... 522 00:33:21,846 --> 00:33:23,761 Get your own room. 523 00:33:25,110 --> 00:33:27,330 Come on, let'’s go for a walk. 524 00:33:28,635 --> 00:33:31,421 ♪♪ [ominous] 525 00:34:25,736 --> 00:34:26,868 God! 526 00:34:26,955 --> 00:34:28,521 You scared me. 527 00:34:28,608 --> 00:34:30,872 Hey, what are you doing? 528 00:34:30,959 --> 00:34:33,831 This isn'’t funny. Stop it! 529 00:34:33,918 --> 00:34:35,528 [yells] 530 00:34:35,615 --> 00:34:37,052 You crazy?! 531 00:34:37,139 --> 00:34:39,358 Okay, okay! I'’ll do whatever you want. 532 00:34:39,445 --> 00:34:41,621 Anything you want! I'’ll give you whatever you want. 533 00:34:41,708 --> 00:34:43,362 What do you want? What do you want? 534 00:34:43,449 --> 00:34:44,755 [gunshot] 535 00:35:09,606 --> 00:35:11,173 [gasping] 536 00:35:11,260 --> 00:35:13,479 [screaming] 537 00:35:13,566 --> 00:35:14,567 [gunshot] 538 00:35:19,181 --> 00:35:20,095 Fuck. 539 00:35:35,327 --> 00:35:37,242 Hey, I don'’t know why you'’re not picking up, 540 00:35:37,329 --> 00:35:40,289 but I swear to God if you'’re fucking that piece-- 541 00:35:40,376 --> 00:35:43,640 [footsteps] 542 00:35:47,644 --> 00:35:50,429 I'’m sorry, babe. It'’s just that-- 543 00:35:50,516 --> 00:35:52,214 [footsteps] 544 00:35:52,301 --> 00:35:55,521 I don'’t know why I get this way. 545 00:35:55,608 --> 00:35:57,654 I just wanna talk. 546 00:35:57,741 --> 00:36:00,439 Just please call me back. 547 00:36:00,526 --> 00:36:02,050 Just call-- 548 00:36:02,137 --> 00:36:05,053 Just call me back, Kim. I just wanna talk. 549 00:36:05,140 --> 00:36:06,924 [clang] 550 00:36:07,011 --> 00:36:08,012 What the fuck? 551 00:36:08,099 --> 00:36:09,318 Rise and shine, sweetheart. 552 00:36:13,496 --> 00:36:14,540 Ssssss! 553 00:36:19,241 --> 00:36:21,243 What are you doing? 554 00:36:21,330 --> 00:36:22,853 [exhales] 555 00:36:24,768 --> 00:36:26,552 Get the fuck out of my car. 556 00:36:26,639 --> 00:36:29,425 You know you'’re only hurting yourself, Tommy. 557 00:36:29,512 --> 00:36:31,731 Oh, you'’re a psychiatrist now? 558 00:36:31,818 --> 00:36:34,343 She doesn'’t love you. Let her go. 559 00:36:34,430 --> 00:36:35,779 What do you know about anything? 560 00:36:35,866 --> 00:36:36,910 Forget her. 561 00:36:36,998 --> 00:36:39,217 She'’s just a distraction. 562 00:36:41,959 --> 00:36:44,222 Everything was fine. 563 00:36:44,309 --> 00:36:46,398 I hate those fuckin'’ schoolboys. 564 00:36:46,485 --> 00:36:48,705 Yeah, well, they aren'’t the problem. 565 00:36:48,792 --> 00:36:50,881 Dude, you make no sense. 566 00:36:50,968 --> 00:36:52,013 Don'’t I? 567 00:36:52,100 --> 00:36:53,275 [scoffs] 568 00:36:53,362 --> 00:36:54,798 You'’re such a fuckin'’ creep. 569 00:36:56,452 --> 00:36:57,844 I'’m not the creep. 570 00:36:59,324 --> 00:37:02,066 Get the hell out of my car. 571 00:37:02,153 --> 00:37:04,068 Leave me alone. 572 00:37:04,155 --> 00:37:06,418 Well, you'’re already alone, Tommy. 573 00:37:07,941 --> 00:37:09,030 Have a good one. 574 00:37:15,210 --> 00:37:17,995 [whistling] 575 00:37:18,082 --> 00:37:19,866 [chuckles] 576 00:37:19,953 --> 00:37:23,740 [whistling] 577 00:37:23,827 --> 00:37:26,873 ♪♪ [ominous] 578 00:37:36,492 --> 00:37:38,450 Mom, it hurts. 579 00:37:40,148 --> 00:37:41,584 I paid for a full day, 580 00:37:41,671 --> 00:37:43,890 we'’re getting that full day. 581 00:37:45,109 --> 00:37:47,285 Mom, it'’s gonna get soaked. 582 00:37:47,372 --> 00:37:48,634 [sighs] 583 00:37:49,809 --> 00:37:52,073 Here. Cover it up. 584 00:38:00,081 --> 00:38:01,691 Okay, now go for a ride. 585 00:38:01,778 --> 00:38:03,649 The more slides you come down, cheaper it is per run. 586 00:38:03,736 --> 00:38:04,824 Let'’s go. 587 00:38:26,542 --> 00:38:30,981 ♪♪ [pop] 588 00:38:31,068 --> 00:38:32,591 Mom, look. 589 00:38:54,004 --> 00:38:55,136 Priscilla! 590 00:38:55,223 --> 00:38:57,355 I don'’t wanna talk to you. 591 00:38:57,442 --> 00:38:59,401 [sighs] Come on! 592 00:38:59,488 --> 00:39:01,794 Where'’d you sleep anyway? I missed you. 593 00:39:01,881 --> 00:39:03,709 You missed me? 594 00:39:03,796 --> 00:39:05,711 Yeah, it'’s a little late for that, Paul! 595 00:39:05,798 --> 00:39:08,018 You have to care about somebody to miss them. 596 00:39:09,106 --> 00:39:10,412 I love you. 597 00:39:12,065 --> 00:39:15,243 We'’re done, asshole. I'’m busy. 598 00:39:24,426 --> 00:39:28,691 ♪♪ [upbeat] 599 00:39:28,778 --> 00:39:30,649 Hey! 600 00:39:30,736 --> 00:39:32,825 Ready to get your ass kicked in Sea Snake? 601 00:39:32,912 --> 00:39:34,000 Need that money. 602 00:39:34,087 --> 00:39:35,915 You wish. Where'’s your crew? 603 00:39:36,002 --> 00:39:39,049 You and the fuckin'’ Blades gonna get slaughtered. 604 00:39:40,485 --> 00:39:41,965 That'’s right, baby! 605 00:39:42,052 --> 00:39:43,880 Can I be attached to your sexy ass snake? 606 00:39:43,967 --> 00:39:45,708 Eww, no. You'’re just gonna weigh us down. 607 00:39:45,795 --> 00:39:47,057 More weight, more speed. 608 00:39:47,144 --> 00:39:49,102 Eww. Pass. 609 00:39:49,190 --> 00:39:52,018 Or... 610 00:39:52,105 --> 00:39:53,150 more speed? 611 00:39:53,237 --> 00:39:55,108 Fuck off. 612 00:39:55,196 --> 00:39:56,849 It'’s your loss. 613 00:39:56,936 --> 00:39:59,243 Anyways, you guys are dead in the fuckin'’ water. 614 00:40:08,818 --> 00:40:11,386 Still hate those guys. 615 00:40:11,473 --> 00:40:12,691 A lot. 616 00:40:12,778 --> 00:40:14,127 Same. 617 00:40:15,999 --> 00:40:19,220 [squeaking] 618 00:41:09,792 --> 00:41:13,665 ♪♪ [ominous] 619 00:41:39,430 --> 00:41:41,302 Thanks for giving me a second chance. 620 00:41:41,389 --> 00:41:43,739 I was so messed up last night. 621 00:41:43,826 --> 00:41:45,044 Yeah, you were. 622 00:41:47,046 --> 00:41:49,397 Oh, I'’m Slim, by the way. 623 00:41:49,484 --> 00:41:51,877 Yes. Yes, you are. 624 00:41:53,357 --> 00:41:55,490 Are you fucking kidding me? 625 00:41:55,577 --> 00:41:57,013 Getting an eyeful, asshole? 626 00:41:57,100 --> 00:42:00,277 Hey, kid! Fuckin'’ get out of here! 627 00:42:00,364 --> 00:42:02,018 SLIM: I'’m so sorry, dude. 628 00:42:02,105 --> 00:42:03,715 Don'’t speak to me. 629 00:42:03,802 --> 00:42:05,587 What are you doing? 630 00:42:05,674 --> 00:42:07,980 I'’m doing whatever I want, Paul. 631 00:42:08,067 --> 00:42:10,026 Why don'’t you go cry to your little student? 632 00:42:10,113 --> 00:42:11,375 I don'’t think I like you anymore. 633 00:42:11,462 --> 00:42:13,986 Really? So why are you spying on me? 634 00:42:14,073 --> 00:42:15,814 Spying? You think I'’m spying? 635 00:42:15,901 --> 00:42:17,512 I can'’t find Brad or Cindy anywhere. 636 00:42:17,599 --> 00:42:18,904 They'’re missing. 637 00:42:18,991 --> 00:42:21,385 I need my staff now. 638 00:42:21,472 --> 00:42:23,300 God, you'’re messed up. 639 00:42:23,387 --> 00:42:25,084 They'’re smart, Paul. 640 00:42:25,171 --> 00:42:26,434 And they probably hightailed it out of here 641 00:42:26,521 --> 00:42:27,478 to get away from you. 642 00:42:27,565 --> 00:42:28,914 And I'’m next. 643 00:42:29,001 --> 00:42:31,090 Thanks for nothing. 644 00:42:31,177 --> 00:42:33,223 What were you doing with that business guy anyway? 645 00:42:33,310 --> 00:42:35,965 What business is that of yours? 646 00:42:36,052 --> 00:42:37,270 He got in touch with me. 647 00:42:37,358 --> 00:42:38,924 Good for you. 648 00:42:39,011 --> 00:42:40,317 Okay, you know what? 649 00:42:40,404 --> 00:42:41,666 Just finish with your little boy-toy, 650 00:42:41,753 --> 00:42:43,276 put your pants back on, 651 00:42:43,364 --> 00:42:44,887 and please get back to the slides. 652 00:42:44,974 --> 00:42:47,324 You still work here. 653 00:42:47,411 --> 00:42:49,195 - Loser! - Cunt! 654 00:42:52,111 --> 00:42:56,855 ♪♪ [ominous] 655 00:43:02,644 --> 00:43:06,387 ♪♪ [upbeat] 656 00:43:06,474 --> 00:43:08,476 PHIL: Hey, winner, want some coke? 657 00:43:11,174 --> 00:43:12,175 [sniffs] 658 00:43:13,306 --> 00:43:14,656 This is soap, man. 659 00:43:14,743 --> 00:43:17,006 Fifty bucks. Only two left. 660 00:43:17,093 --> 00:43:19,095 Don'’t want it? Fuck you. 661 00:43:20,183 --> 00:43:21,271 There you are, babe. 662 00:43:21,358 --> 00:43:23,142 - A little bump? - Whatever. 663 00:43:24,448 --> 00:43:25,884 Three, two, one. 664 00:43:27,059 --> 00:43:28,060 [coughs] 665 00:43:32,717 --> 00:43:34,327 - Thanks. - That'’s the spirit. 666 00:43:34,415 --> 00:43:37,156 So I'’ll see you later for round two? 667 00:43:37,243 --> 00:43:38,506 All right. 668 00:43:49,865 --> 00:43:52,781 Okay, bitches, where'’s my fuckin'’ team? 669 00:43:52,868 --> 00:43:54,609 [girls cheering] 670 00:43:54,696 --> 00:43:56,132 Okay! 671 00:43:56,219 --> 00:43:58,917 Valley Hills High, how we doing this morning? 672 00:43:59,004 --> 00:44:00,397 - [cheering] - We good? 673 00:44:00,484 --> 00:44:02,486 Give me some noise! All right. 674 00:44:02,573 --> 00:44:05,446 You guys ready for the Sea Snake? 675 00:44:05,533 --> 00:44:06,490 You guys ready for the Sea Snake? 676 00:44:06,577 --> 00:44:08,840 - Yeah! - All right, good, good. 677 00:44:08,927 --> 00:44:11,626 We gotta get you signed up, so come on down. 678 00:44:14,106 --> 00:44:16,326 Hey, fucktard! 679 00:44:16,413 --> 00:44:18,633 We'’ve been practicing our moves. 680 00:44:18,720 --> 00:44:20,330 You wanna see what you'’ve been missing? 681 00:44:20,417 --> 00:44:22,201 Yeah, show us what you can do. 682 00:44:22,288 --> 00:44:25,466 ♪♪ [upbeat] 683 00:44:31,515 --> 00:44:33,343 Is that all you can do? You look like a worm. 684 00:44:33,430 --> 00:44:35,258 [laughter] 685 00:44:35,345 --> 00:44:37,913 What are you dicks laughing at? Think you can do better? 686 00:44:38,000 --> 00:44:39,349 Yeah, we can. 687 00:44:40,437 --> 00:44:43,571 ♪♪ [upbeat] 688 00:44:45,964 --> 00:44:48,314 - [girls booing] - Yeah, okay, guys, that'’s good. 689 00:44:48,401 --> 00:44:51,143 But just, please, keep it for the slides, okay? 690 00:44:51,230 --> 00:44:53,450 Has anyone seen Brad and Cindy? 691 00:44:53,537 --> 00:44:56,627 Anyone? Has anyone seen Brad and Cindy? 692 00:44:56,714 --> 00:44:59,325 No one has seen your fuckin'’ lifeguards, dude. Get over it. 693 00:45:00,762 --> 00:45:02,372 Burt Cocaine is here. 694 00:45:02,459 --> 00:45:03,808 That'’s quite the shiner, kid. 695 00:45:03,895 --> 00:45:05,636 [laughter] 696 00:45:05,723 --> 00:45:07,551 If I see your bass player here again, 697 00:45:07,638 --> 00:45:08,683 I'’m gonna chop his fuckin'’ head off. 698 00:45:08,770 --> 00:45:10,293 You'’re sure about that? 699 00:45:12,208 --> 00:45:15,211 Are we ready for Team Blades? You'’re in the next heat. 700 00:45:15,298 --> 00:45:17,387 Let'’s get this show on the road, guys. 701 00:45:17,474 --> 00:45:20,259 [cheering] 702 00:45:29,878 --> 00:45:33,185 Hey, Kim, you wanna join our team? 703 00:45:33,272 --> 00:45:35,884 I can'’t. I'’m working. 704 00:45:35,971 --> 00:45:37,929 Actually, maybe I should. 705 00:45:38,016 --> 00:45:39,235 I'’m all alone. 706 00:45:39,322 --> 00:45:41,498 Do you wanna be on my team? 707 00:45:44,153 --> 00:45:46,242 Josh, finally! 708 00:45:46,329 --> 00:45:48,026 Have you seen Slim? 709 00:45:48,113 --> 00:45:51,943 No, but we can'’t miss you, dude. What you up to exactly? 710 00:45:52,030 --> 00:45:54,598 Put these on, and the 500 bucks is ours. 711 00:45:54,685 --> 00:45:57,079 What? Do you want me to get beat up again? 712 00:45:57,166 --> 00:45:58,820 What'’s wrong with you? Fuck this. 713 00:45:58,907 --> 00:46:00,256 Come on. 714 00:46:00,343 --> 00:46:03,607 These are Olympic-grade. Fast as fuck. 715 00:46:03,694 --> 00:46:06,175 [cheering] 716 00:46:06,262 --> 00:46:07,655 All registered teams 717 00:46:07,742 --> 00:46:11,136 should go to top of the slide right now. 718 00:46:11,223 --> 00:46:14,705 What are you doing here? I said you were fired. 719 00:46:14,792 --> 00:46:16,141 I'’m not here as your employee, bitch. 720 00:46:17,490 --> 00:46:20,406 [crowd gasps] 721 00:46:20,493 --> 00:46:25,281 I'’m here as you customer, and I wanna race now. 722 00:46:25,368 --> 00:46:26,935 I need to be here. 723 00:46:27,022 --> 00:46:28,676 PRISCILLA: Okay, this is for the graduates. 724 00:46:28,763 --> 00:46:30,678 Show me the fuckin'’ rule book. 725 00:46:30,765 --> 00:46:32,331 If you don'’t leave, I'’m gonna call the cops. 726 00:46:32,418 --> 00:46:34,290 Okay, hold on a second. No one'’s calling the cops. 727 00:46:34,377 --> 00:46:35,421 Okay, just be cool. 728 00:46:35,508 --> 00:46:37,336 You'’re dead. 729 00:46:37,423 --> 00:46:38,816 No, you'’re dead. 730 00:46:46,258 --> 00:46:48,043 Nobody wants you here. 731 00:46:51,437 --> 00:46:53,222 You get out of my park. 732 00:47:01,360 --> 00:47:04,233 Hey, Ms. Wilkinson, where'’s Slim? 733 00:47:04,320 --> 00:47:07,279 It'’s Priscilla! 734 00:47:07,366 --> 00:47:10,369 And... I haven'’t seen him in a while, 735 00:47:10,456 --> 00:47:12,981 but please tell him I had a great time. 736 00:47:13,068 --> 00:47:15,592 Really? 737 00:47:15,679 --> 00:47:17,289 No way! 738 00:47:17,376 --> 00:47:19,248 That'’s awesome. 739 00:47:19,335 --> 00:47:21,163 [chuckling] 740 00:47:21,250 --> 00:47:22,991 Come on, Priss. 741 00:47:23,078 --> 00:47:25,602 Priss, we gotta go up now. 742 00:47:25,689 --> 00:47:28,213 You really thought this through, Paul. 743 00:47:28,300 --> 00:47:30,215 You and me together up there? 744 00:47:30,302 --> 00:47:32,087 Great. 745 00:47:32,174 --> 00:47:33,741 Kim, hold the fort. 746 00:47:41,009 --> 00:47:43,272 Fuck the fort. We need you. 747 00:47:43,359 --> 00:47:45,753 Let'’s do this. 748 00:47:45,840 --> 00:47:47,755 No, I don'’t think that'’s a good idea. 749 00:47:47,842 --> 00:47:50,192 No, he'’s right. Let'’s go fuck '’em up. 750 00:47:50,279 --> 00:47:53,195 Come on, let'’s go. 751 00:47:53,282 --> 00:47:55,458 Yeah, let'’s go fuck '’em up! 752 00:48:03,945 --> 00:48:09,428 ♪♪ [ominous] 753 00:48:20,701 --> 00:48:21,789 Jesus. 754 00:48:35,672 --> 00:48:38,066 Forgot how high it is up here. 755 00:48:38,153 --> 00:48:40,851 I have no intention of making small talk. 756 00:48:40,938 --> 00:48:42,853 Stop the race! 757 00:48:42,940 --> 00:48:44,855 We got this, man. We got this for sure. 758 00:48:46,378 --> 00:48:47,684 Let me through. 759 00:48:47,771 --> 00:48:49,555 Gotta stop the race. Stop the race! 760 00:48:49,642 --> 00:48:51,079 Hey, we told you to get out of here, asshole. 761 00:48:51,166 --> 00:48:52,733 Don'’t worry, babe, I got you. 762 00:48:52,820 --> 00:48:53,908 TOMMY: Stop the race! Let me through. 763 00:48:53,995 --> 00:48:55,213 Thanks, man. 764 00:48:55,300 --> 00:48:56,954 You'’ve had enough for one weekend. 765 00:48:57,041 --> 00:48:58,521 He'’s fuckin'’ crazy. 766 00:48:58,608 --> 00:49:01,567 - Are you high? - Oh, yes. 767 00:49:01,654 --> 00:49:04,745 - Don'’t go up. Just don'’t go up. - Shut up! 768 00:49:15,277 --> 00:49:17,148 All right, ladies and gentle-germ! 769 00:49:17,235 --> 00:49:20,717 Since Brad and Cindy are nowhere to be found, 770 00:49:20,804 --> 00:49:22,414 my wife Priscilla and I 771 00:49:22,501 --> 00:49:24,590 have decided to put aside our differences 772 00:49:24,677 --> 00:49:28,246 to emcee and lifeguard your favorite event. 773 00:49:28,333 --> 00:49:30,248 We don'’t care. 774 00:49:30,335 --> 00:49:31,336 [girls laughing] 775 00:49:31,423 --> 00:49:33,730 Let me remind you of the rules. 776 00:49:33,817 --> 00:49:36,037 On three identical slides, 777 00:49:36,124 --> 00:49:39,954 teams of three members race against the clock. 778 00:49:40,041 --> 00:49:42,173 Fastest team wins $500. 779 00:49:42,260 --> 00:49:45,786 But remember, this is the Sea Snake race, 780 00:49:45,873 --> 00:49:49,354 which means you have to hold on to your teammates. 781 00:49:49,441 --> 00:49:53,141 Keep your arms and legs inside the slides at all time. 782 00:49:53,228 --> 00:49:55,360 Anyone seen trying to pull themselves 783 00:49:55,447 --> 00:49:57,667 to the edge of the slide will be disqualified. 784 00:50:01,802 --> 00:50:04,326 And our charming Conrad has agreed 785 00:50:04,413 --> 00:50:06,676 to come out of lifeguard retirement 786 00:50:06,763 --> 00:50:09,766 and will keep track of the teams below. 787 00:50:09,853 --> 00:50:11,986 Are we ready to do this, guys? 788 00:50:12,073 --> 00:50:13,726 All right! 789 00:50:13,814 --> 00:50:15,337 It is my pleasure to announce 790 00:50:15,424 --> 00:50:18,340 that the 15th annual Sea Snake competition 791 00:50:18,427 --> 00:50:19,820 is now open! 792 00:50:19,907 --> 00:50:21,473 [cheering] 793 00:50:21,560 --> 00:50:23,432 Whoo! 794 00:50:24,607 --> 00:50:26,957 Good luck, snake racers! 795 00:50:27,044 --> 00:50:28,959 Wet Valley rocks! 796 00:50:29,046 --> 00:50:30,526 Yeah! 797 00:50:30,613 --> 00:50:34,747 ♪♪ [ominous] 798 00:50:38,882 --> 00:50:41,189 [girls cheering] 799 00:50:41,276 --> 00:50:42,886 [laughing] 800 00:50:42,973 --> 00:50:44,888 All right, girls, let'’s go down this slide. 801 00:50:47,673 --> 00:50:49,762 You know what? Let'’s go down this one. 802 00:50:49,850 --> 00:50:51,677 It looks faster. 803 00:50:51,764 --> 00:50:53,984 Actually, I think that one'’s shorter, Alice. 804 00:50:54,071 --> 00:50:56,813 Okay. You guys can go there. 805 00:50:58,293 --> 00:50:59,207 [click] 806 00:51:02,297 --> 00:51:04,473 Hey, slow down, girl, okay? Who'’s the boss here? 807 00:51:04,560 --> 00:51:06,954 Shut up, Paul. We could'’ve had two races by now. 808 00:51:07,041 --> 00:51:07,911 Come on, girls. 809 00:51:10,435 --> 00:51:12,916 All right, Blades, line up here. 810 00:51:13,003 --> 00:51:15,658 Hey, where'’s your bass player? 811 00:51:17,529 --> 00:51:18,791 I don'’t know. 812 00:51:20,358 --> 00:51:22,186 All right, emos, goths, 813 00:51:22,273 --> 00:51:23,622 or whatever the fuck they call you, 814 00:51:23,709 --> 00:51:25,363 before you kill yourselves, 815 00:51:25,450 --> 00:51:28,540 please can you just line up over there? 816 00:51:32,240 --> 00:51:35,156 Kim, you'’re not supposed to up here. 817 00:51:35,243 --> 00:51:37,158 I'’ll go back to the table as soon as I'’m down there. 818 00:51:37,245 --> 00:51:38,811 I just wanna help out the team. 819 00:51:41,989 --> 00:51:43,425 Whoo! 820 00:51:43,512 --> 00:51:45,949 [cheering] 821 00:51:46,036 --> 00:51:48,256 Okay, Conrad, we'’re finally ready up here. 822 00:51:48,343 --> 00:51:49,866 Are you ready down there? 823 00:51:49,953 --> 00:51:51,912 All good, senorita. 824 00:51:53,435 --> 00:51:54,784 Good luck, everybody! 825 00:51:54,871 --> 00:51:57,439 All right, let'’s do this! 826 00:51:57,526 --> 00:51:59,702 - Three, two, one! - [bang] 827 00:51:59,789 --> 00:52:01,486 Stop the race! Stop the race! 828 00:52:01,573 --> 00:52:03,010 There'’s a hole in the slides. Look what I found. 829 00:52:03,097 --> 00:52:04,620 - Look at this. - Tommy, what are you doing? 830 00:52:04,707 --> 00:52:05,751 Get back to your team. 831 00:52:05,838 --> 00:52:06,927 I don'’t want a team! 832 00:52:07,014 --> 00:52:07,971 Look, don'’t go down. 833 00:52:08,058 --> 00:52:10,191 The slides are gonna collapse. 834 00:52:10,278 --> 00:52:11,670 Yeah, it looks real dangerous. 835 00:52:11,757 --> 00:52:14,108 Guys, let'’s get into positions, please! 836 00:52:14,195 --> 00:52:15,196 Kimberly, please don'’t go down. 837 00:52:15,283 --> 00:52:16,588 Stop trying to control me. 838 00:52:16,675 --> 00:52:18,286 Dude, get the fuck away from us. 839 00:52:18,373 --> 00:52:20,853 Paul, you need to listen to me. People are gonna die. 840 00:52:20,941 --> 00:52:22,290 Okay, ease up on the terror talk. 841 00:52:22,377 --> 00:52:23,639 You sound like Conrad, man. 842 00:52:23,726 --> 00:52:25,858 Something fucked up is going down. 843 00:52:25,946 --> 00:52:27,077 Get off the platform! 844 00:52:27,164 --> 00:52:28,513 Look, don'’t you realize? 845 00:52:28,600 --> 00:52:31,168 It'’s 35 years this weekend. 846 00:52:31,255 --> 00:52:33,040 - 35 years since what? - The murders. 847 00:52:33,127 --> 00:52:34,998 Fuck that! We just wanna slide. 848 00:52:43,224 --> 00:52:44,399 Come on. 849 00:52:47,445 --> 00:52:49,012 [whistle] 850 00:52:51,362 --> 00:52:52,276 Don'’t go! 851 00:52:52,363 --> 00:52:54,191 [gunshot] 852 00:52:59,370 --> 00:53:01,198 ♪♪ [ominous] 853 00:53:16,692 --> 00:53:18,128 Okay, you guys are next. 854 00:53:18,215 --> 00:53:20,348 Don'’t listen to the psycho. 855 00:53:20,435 --> 00:53:22,828 You'’re gonna be sorry, I promise you! 856 00:53:34,710 --> 00:53:36,364 Jeez! 857 00:53:37,756 --> 00:53:39,497 I wanna be on your team. 858 00:53:39,584 --> 00:53:41,586 What'’s up, girl? What'’s your name? 859 00:53:41,673 --> 00:53:43,719 Get off the platform! Don'’t go down! 860 00:53:43,806 --> 00:53:45,025 Hey, fuck you, dude. 861 00:53:45,112 --> 00:53:47,244 Fuck! Ah, fuck! 862 00:53:47,331 --> 00:53:49,072 [screaming] 863 00:53:49,159 --> 00:53:50,291 Fuck! 864 00:53:54,904 --> 00:53:55,948 Whoo! 865 00:54:03,217 --> 00:54:05,132 Conrad, we all good down there? 866 00:54:06,263 --> 00:54:07,960 Houston, we have no problem 867 00:54:08,048 --> 00:54:09,658 because I'’m in charge. 868 00:54:09,745 --> 00:54:11,790 I'’m Conrad. 869 00:54:11,877 --> 00:54:13,488 Conrad'’s in charge. 870 00:54:13,575 --> 00:54:15,968 Large and in charge. 871 00:54:17,144 --> 00:54:18,754 PRISCILLA: Tell me when. 872 00:54:18,841 --> 00:54:20,712 We'’ve got three more teams ready to come down. 873 00:54:23,846 --> 00:54:27,763 [screaming] 874 00:54:32,072 --> 00:54:33,682 ♪♪ [terror] 875 00:54:49,437 --> 00:54:52,004 [cheering] 876 00:55:28,345 --> 00:55:31,348 [screaming] 877 00:56:11,432 --> 00:56:13,825 Conrad, can we send the next one'’s down? 878 00:56:15,958 --> 00:56:17,829 Conrad? 879 00:56:17,916 --> 00:56:20,310 [screaming continues] 880 00:56:23,226 --> 00:56:25,446 Conrad, come in. 881 00:56:25,533 --> 00:56:27,448 Conrad, can we send the next ones in? 882 00:56:38,546 --> 00:56:42,376 [straining] 883 00:56:42,463 --> 00:56:43,594 Oh, shit. 884 00:56:45,553 --> 00:56:47,032 No, no. [grunts] 885 00:56:50,297 --> 00:56:51,385 Shit! 886 00:56:52,821 --> 00:56:53,735 [screams] 887 00:56:55,171 --> 00:56:56,085 Shit! 888 00:56:58,827 --> 00:57:00,568 Conrad? 889 00:57:25,114 --> 00:57:26,985 WOMAN: Hello? Hello? 890 00:57:27,072 --> 00:57:30,250 Hi. I'’m calling from Wet Valley. It'’s happening again. 891 00:57:32,513 --> 00:57:34,515 [screaming] Oh, my God! 892 00:57:34,602 --> 00:57:36,691 There'’s blood everywhere! 893 00:57:36,778 --> 00:57:38,649 You need to come now! 894 00:57:54,361 --> 00:57:56,058 [yelps] 895 00:57:56,145 --> 00:57:58,016 [screaming] 896 00:57:58,103 --> 00:58:00,236 MAN: Wha-- What the fuck? 897 00:58:05,850 --> 00:58:06,938 [screams] 898 00:58:09,245 --> 00:58:12,770 Paul, stop everything! Pull the plug! 899 00:58:12,857 --> 00:58:15,164 [static] 900 00:58:20,387 --> 00:58:21,649 Oh, no. 901 00:58:21,736 --> 00:58:23,868 No, no. This is-- This is too high. 902 00:58:23,955 --> 00:58:26,567 I'’m-- I'’m not going. 903 00:58:26,654 --> 00:58:28,656 Why don'’t we complete the teams, Paul? 904 00:58:28,743 --> 00:58:31,267 You against me. 905 00:58:31,354 --> 00:58:34,618 Uh, no, no. I think we should stay here. 906 00:58:34,705 --> 00:58:38,318 We'’ll go down and come back up. Come on, let'’s do it. 907 00:58:40,102 --> 00:58:42,452 They'’re ready, Paul. Let'’s go, come on. 908 00:58:42,539 --> 00:58:44,367 Okay, fine, if that'’s what you want. 909 00:58:44,454 --> 00:58:47,109 Let'’s fucking do this! 910 00:58:47,196 --> 00:58:49,067 ♪♪ [terror] 911 00:58:54,290 --> 00:58:56,423 Hi, mamacita. Name is Big Phil. 912 00:58:56,510 --> 00:58:58,686 Oh, my, you are big. 913 00:58:58,773 --> 00:58:59,904 Okay, ready, boys? 914 00:58:59,991 --> 00:59:01,471 500 bucks. 915 00:59:03,386 --> 00:59:06,520 Enjoy the ride with your little sluts, Paul. 916 00:59:07,956 --> 00:59:10,698 - Whoo! - Come on! 917 00:59:10,785 --> 00:59:12,482 Whoo hoo hoo! 918 00:59:12,569 --> 00:59:13,614 Whoo! 919 00:59:31,632 --> 00:59:34,461 [screaming] 920 00:59:34,548 --> 00:59:36,027 Hey! 921 00:59:39,944 --> 00:59:42,294 Don'’t let go! Don'’t let go! 922 00:59:42,382 --> 00:59:43,774 What the fuck'’s going on? 923 00:59:43,861 --> 00:59:46,255 I'’m gonna try to pull you up, okay? 924 00:59:46,342 --> 00:59:48,388 There'’s bodies everywhere. 925 00:59:48,475 --> 00:59:49,911 There'’s something wrong in the tunnel. 926 00:59:49,998 --> 00:59:52,435 [screaming] 927 00:59:52,522 --> 00:59:53,393 [slash] 928 00:59:55,438 --> 00:59:59,834 [screaming] 929 01:00:21,769 --> 01:00:23,684 Hey, kid! 930 01:00:23,771 --> 01:00:25,816 Hey, drummer boy! 931 01:00:25,903 --> 01:00:28,123 Turn off the water! 932 01:00:28,210 --> 01:00:30,560 Chuck, turn it off! 933 01:00:32,127 --> 01:00:33,868 It'’s Chad! 934 01:00:36,044 --> 01:00:39,090 Kim, over there! Shut the water off! 935 01:00:51,015 --> 01:00:53,844 [panting] 936 01:00:55,672 --> 01:00:58,196 [whimpering] 937 01:01:02,549 --> 01:01:05,987 [screaming] 938 01:01:06,074 --> 01:01:09,294 [screaming continues] 939 01:01:12,994 --> 01:01:15,649 I can'’t make it up again! Just get me out of here! 940 01:01:15,736 --> 01:01:17,389 Try to pull yourself over the slide. 941 01:01:17,477 --> 01:01:19,435 Yeah, and fall to my death! 942 01:01:19,522 --> 01:01:20,958 - Just jump! - I can'’t! 943 01:01:21,045 --> 01:01:23,700 Yes, you can! I got you! 944 01:01:23,787 --> 01:01:25,659 I got you. 945 01:01:25,746 --> 01:01:28,836 Tell your dad to go fuck himself! 946 01:01:28,923 --> 01:01:30,490 I'’m sorry, kid. 947 01:01:30,577 --> 01:01:31,534 [screams] 948 01:01:31,621 --> 01:01:32,535 No! 949 01:01:32,622 --> 01:01:35,190 [screaming] 950 01:01:35,277 --> 01:01:36,844 [slash] 951 01:01:42,066 --> 01:01:43,764 MAN: Help! 952 01:01:52,903 --> 01:01:54,296 [screams] 953 01:01:57,473 --> 01:01:58,605 Hey! 954 01:02:00,476 --> 01:02:01,521 Stop it! 955 01:02:02,696 --> 01:02:03,784 Hey! 956 01:02:03,871 --> 01:02:05,699 No! Don'’t go down the slides! 957 01:02:05,786 --> 01:02:07,135 No! Get off! 958 01:02:07,222 --> 01:02:10,617 Why? We waited 20 minutes, man. Fuck this. 959 01:02:10,704 --> 01:02:13,141 No, no, it'’s a bloodbath down there! Don'’t go! 960 01:02:13,228 --> 01:02:16,100 Dude, you got issues, man. You need help. 961 01:02:16,187 --> 01:02:17,580 No! No! 962 01:02:17,667 --> 01:02:20,017 - Whoo! - No! 963 01:02:20,104 --> 01:02:22,803 Oh, my God! [screams] 964 01:02:28,722 --> 01:02:29,679 Stop! 965 01:02:31,202 --> 01:02:32,682 [screaming] 966 01:02:32,769 --> 01:02:35,729 CONRAD: You can'’t go down! Too dangerous! 967 01:02:35,816 --> 01:02:36,773 Stop! 968 01:02:38,514 --> 01:02:40,255 Hey! 969 01:02:40,342 --> 01:02:41,996 Hey! What are you-- 970 01:02:43,127 --> 01:02:46,174 [screaming] 971 01:02:46,261 --> 01:02:49,264 ♪♪ [ominous] 972 01:03:03,931 --> 01:03:05,497 [sirens blaring] 973 01:03:05,585 --> 01:03:06,586 REPORTER: History repeats itself 974 01:03:06,673 --> 01:03:08,500 at Wet Valley Amusement Park 975 01:03:08,588 --> 01:03:11,068 as nine are confirmed dead in an apparent murder-suicide. 976 01:03:11,155 --> 01:03:13,375 "Why?" is the question on everyone'’s mind 977 01:03:13,462 --> 01:03:15,899 as authorities unveil chilling details 978 01:03:15,986 --> 01:03:18,728 on the tragedy that took the lives of several graduates 979 01:03:18,815 --> 01:03:20,600 of Valley Hills High School. 980 01:03:20,687 --> 01:03:22,689 More to come on real estate mogul Michael Randall'’s 981 01:03:22,776 --> 01:03:25,561 tragic mental breakdown at Wet Valley Water Park. 982 01:03:33,438 --> 01:03:36,485 Joshua, you have to understand 983 01:03:36,572 --> 01:03:40,620 your father left you his entire estate. 984 01:03:40,707 --> 01:03:43,710 Oh, my God. 985 01:03:43,797 --> 01:03:47,017 Before the trust is transferred, you have to authorize 986 01:03:47,104 --> 01:03:49,672 the last real estate transaction that was left-- 987 01:03:49,759 --> 01:03:53,154 well, that was left incomplete. 988 01:03:53,241 --> 01:03:54,590 Your father'’s-- 989 01:03:54,677 --> 01:03:56,592 well, your company-- 990 01:03:56,679 --> 01:03:58,333 is building a shopping complex 991 01:03:58,420 --> 01:04:01,118 right over the Wet Valley Water Park. 992 01:04:11,781 --> 01:04:13,696 It is a sizable amount. 993 01:04:37,981 --> 01:04:39,504 I'’m so sorry. 994 01:04:45,772 --> 01:04:48,296 This is not your fault. 995 01:04:48,383 --> 01:04:50,515 Okay? Don'’t ever forget that. 996 01:05:05,530 --> 01:05:06,880 Go! 997 01:05:13,843 --> 01:05:16,933 MICHAEL: Everything is about my money. 998 01:05:31,165 --> 01:05:32,557 [girl screams] 999 01:05:34,211 --> 01:05:35,430 GIRL: Dad! 1000 01:05:35,517 --> 01:05:37,040 Please! 1001 01:05:37,127 --> 01:05:39,521 Help my dad! 1002 01:05:39,608 --> 01:05:41,741 Please! 1003 01:05:41,828 --> 01:05:43,655 Dad! 1004 01:05:54,014 --> 01:05:55,493 Dad! 1005 01:06:01,064 --> 01:06:02,500 Dad! 1006 01:06:02,587 --> 01:06:03,937 Please! 1007 01:06:04,024 --> 01:06:06,504 Help my dad! 1008 01:06:06,591 --> 01:06:07,679 Please! 1009 01:06:11,248 --> 01:06:12,815 MICHAEL: You crazy? 1010 01:06:12,902 --> 01:06:14,556 Okay, okay! I'’ll do whatever you want! 1011 01:06:14,643 --> 01:06:16,123 Anything you want! 1012 01:06:16,210 --> 01:06:17,602 I'’ll give you whatever you want! 1013 01:06:17,689 --> 01:06:19,779 What do you want? What do you want? 1014 01:06:19,866 --> 01:06:21,171 [gunshot] 1015 01:06:52,550 --> 01:06:56,816 ♪♪ 1016 01:08:43,052 --> 01:08:47,665 ♪♪ [terror] 1017 01:08:47,752 --> 01:08:52,409 ♪♪ 63128

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.