All language subtitles for 7. ControlNet Stable Diffusion 1.5 Using Multiple ControlNets

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,256 --> 00:00:02,816 Now it's possible to combine more than one 2 00:00:03,072 --> 00:00:05,120 Add control net so in this particular 3 00:00:05,376 --> 00:00:07,680 We have 4 00:00:07,936 --> 00:00:14,080 We've got two controllers one is going to be the open pose which I've already edited and you can see roughly speaking but I've 5 00:00:17,664 --> 00:00:18,688 Leaning a little bit 6 00:00:18,944 --> 00:00:25,088 Towards One Direction and you can get them leaning by using this particular control and 7 00:00:25,344 --> 00:00:29,440 What will do is that we'll just go ahead and try to 8 00:00:30,720 --> 00:00:33,024 Clothes that and 9 00:00:34,560 --> 00:00:40,704 The next thing we've got a larger image here being fed into a case sample here 10 00:00:40,960 --> 00:00:47,104 The first image is a small image 512 by 5 1 11 00:00:48,128 --> 00:00:49,664 From the 12 00:00:50,432 --> 00:00:51,712 From the open pose 13 00:00:52,224 --> 00:00:56,320 And that's giving us a whole control net that's the open 14 00:00:56,576 --> 00:00:57,856 Posse control net 15 00:00:58,112 --> 00:01:04,256 Which is loading up an open pose of fp16 so it's one of the smaller ones and of course we've got 16 00:01:04,512 --> 00:01:05,280 Stream shaper 17 00:01:06,816 --> 00:01:09,632 Stream shaper number eight 18 00:01:10,144 --> 00:01:16,032 No I change the prompt a little bit so the original prompt was just I think beautiful girls 19 00:01:16,288 --> 00:01:17,824 And that gave us this 20 00:01:18,080 --> 00:01:19,616 Image with a beautiful girl 21 00:01:19,872 --> 00:01:25,760 In between the smiling man and the other guy and a few stones in between 22 00:01:28,832 --> 00:01:33,952 Combination of control in this old adding up to the 768 by 768 image 23 00:01:34,208 --> 00:01:37,024 I think what we can do is just increase the 24 00:01:37,280 --> 00:01:43,424 Number of the steps so we get a slightly cleaner finishing image and that's run it 25 00:01:43,680 --> 00:01:46,752 Slightly different prompt beautiful girl alongside man 26 00:01:47,008 --> 00:01:49,824 Like statue of metal under a 27 00:01:50,080 --> 00:01:53,664 Sunset Starry Sky I don't know if that's 28 00:01:58,272 --> 00:02:04,416 No it's it's kind of you can kind of see it can't you can definitely see the stars it's sort of 29 00:02:04,672 --> 00:02:05,440 Rewind the control net 30 00:02:05,952 --> 00:02:06,720 For the Stars 31 00:02:06,976 --> 00:02:13,120 Scribble and the 32 00:02:13,632 --> 00:02:16,192 Universe the Milky Way 33 00:02:22,848 --> 00:02:24,640 It's kind of interesting 34 00:02:25,152 --> 00:02:28,224 Let's change it from Sunset to afternoon 35 00:02:46,400 --> 00:02:48,960 And add 36 00:02:53,056 --> 00:02:53,824 Write that 37 00:02:56,128 --> 00:03:01,504 But you can see the idea is taking the small open this open pose 38 00:03:01,760 --> 00:03:05,088 And then it's sort of like Plumping it right in the middle there 39 00:03:05,600 --> 00:03:11,744 And it's interesting it's interesting it's turning turning it into a statue and also the stars are becoming a 40 00:03:12,000 --> 00:03:17,376 But you can see now that's that's how you would combine different control Nets and 41 00:03:17,888 --> 00:03:20,960 Yeah it's possible to get some interesting results that way 42 00:03:21,216 --> 00:03:24,032 Let's try another one just see what that looks like 43 00:03:29,664 --> 00:03:32,992 Always given one of these statues ahead 44 00:03:33,504 --> 00:03:39,648 The moon for the head so that's basically how you do it it's an interesting idea and I'll save this and 45 00:03:39,904 --> 00:03:43,488 Give it to you with this lecture I think this one 46 00:03:44,000 --> 00:03:50,144 Is probably worth attempting with different controllers to sort of see what sort of results you get because I think 47 00:03:50,400 --> 00:03:53,216 Some of them might be able to achieve results that we can't achieve 48 00:03:53,472 --> 00:03:59,616 In any other way and hopefully some stage will Master this open post editor 49 00:03:59,872 --> 00:04:05,248 For the same thing just tried the best that you can I use the Control Plus 50 00:04:05,760 --> 00:04:11,904 Add control minus 2 to zoom in and out and it just seems to work for me but it's not ideal 4297

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.