Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:38,223 --> 00:01:40,431
Five more!
2
00:02:27,367 --> 00:02:31,837
Come on, men! Give it another go!
3
00:02:57,202 --> 00:03:00,150
We have escaped the Doldrums once more.
4
00:03:00,180 --> 00:03:03,565
Since Mr Ben�t's success in removing our weed,
5
00:03:03,595 --> 00:03:07,043
we now travel at a much improved
five and a half knots.
6
00:03:09,162 --> 00:03:15,711
But we are fragile. We are held together
by ropes and cables
7
00:03:15,741 --> 00:03:19,379
in a -it seems- broken ship.
8
00:03:25,329 --> 00:03:27,381
They will not be satisfied, sir,
9
00:03:27,411 --> 00:03:29,677
until they have drowned
every last one of us.
10
00:03:29,707 --> 00:03:33,467
I do not think it is time for
such exaggerations, sir.
11
00:03:39,316 --> 00:03:41,822
I trust you are more the thing, Mr Talbot.
12
00:03:41,852 --> 00:03:44,000
I'm feeling perfectly recovered,
thank you.
13
00:03:44,030 --> 00:03:47,009
I took the liberty
of inspecting your old cabin.
14
00:03:47,039 --> 00:03:50,634
What a ghastly mess
your servant left behind!
15
00:03:50,809 --> 00:03:52,786
A coward of a man, if ever I met one.
16
00:03:52,816 --> 00:03:55,421
I do not wish to discuss the matter, gentlemen.
17
00:03:55,451 --> 00:03:58,372
Now you are here, sir,
you'd better be co-opted at once.
18
00:03:58,402 --> 00:04:00,015
The motion before the committee is this...
19
00:04:00,045 --> 00:04:02,090
Committee?
How are we a committee?
20
00:04:02,120 --> 00:04:06,054
Mr Bowles was elected
chairman of this meeting, sir.
21
00:04:06,872 --> 00:04:09,513
Do you wish it adjourned
or will you leave it?
22
00:04:09,543 --> 00:04:12,053
Allow me, Mr Brocklebank.
23
00:04:12,083 --> 00:04:16,406
Mr Talbot may be forgiven for supposing
this is no more than a social gathering.
24
00:04:16,436 --> 00:04:19,425
We have constituted ourselves
an ad-hoc committee.
25
00:04:19,455 --> 00:04:23,839
And have come to certain conclusions:
our motion is intolerable.
26
00:04:23,869 --> 00:04:26,760
But we believe there may be a remedy.
27
00:04:27,561 --> 00:04:29,205
- Which is...
- We suppose
28
00:04:29,235 --> 00:04:31,779
that relief may be found by
an alteration of course
29
00:04:31,809 --> 00:04:34,404
away from the wind and towards
a South American port
30
00:04:34,434 --> 00:04:36,782
where the ship might be repaired
and our health restored.
31
00:04:36,812 --> 00:04:40,204
If such an alteration were necessary,
surely our officers would have made it.
32
00:04:40,234 --> 00:04:42,115
They may think of the ship
33
00:04:42,145 --> 00:04:44,760
but we may go whistle for consideration.
34
00:04:45,793 --> 00:04:49,023
We are taking in water faster
than they can pump it out.
35
00:04:49,053 --> 00:04:52,937
The decision to change course is
not mine or yours, but the captain's.
36
00:04:52,967 --> 00:04:54,839
All we plan at the moment
is to make our wishes known.
37
00:04:54,869 --> 00:04:57,572
I wish you the best of luck.
38
00:04:57,602 --> 00:04:59,524
In fact, Mr Talbot,
39
00:04:59,554 --> 00:05:04,038
I must break it to you that,
'in absentia', you have been elected to
40
00:05:04,682 --> 00:05:06,489
...how shall I say?
41
00:05:06,848 --> 00:05:09,009
...bell the cat.
42
00:05:09,560 --> 00:05:10,269
Devil take it!
43
00:05:10,662 --> 00:05:12,977
There was no one more able, Mr Talbot.
44
00:05:13,007 --> 00:05:15,147
You may take poor little Phoebe with you,
45
00:05:15,177 --> 00:05:20,536
and pull up her smock and show
Captain Anderson her rash.
46
00:05:20,566 --> 00:05:22,264
Pike, for the love of God!
47
00:05:22,294 --> 00:05:25,018
No one else is so likely to have
influence with the captain.
48
00:05:25,134 --> 00:05:27,934
- Your godfather being who he is...
- Let me think!
49
00:05:29,552 --> 00:05:32,724
If we go to him then we go with great care.
50
00:05:32,936 --> 00:05:36,399
The position of a passenger on a
matter of war is...
51
00:05:36,429 --> 00:05:38,890
The power of the captain may well be absolute.
52
00:05:38,920 --> 00:05:43,230
- But we are no longer at war, sir.
- And we are not about to start a mutiny.
53
00:05:43,260 --> 00:05:47,694
If you are to approach the captain,
it must be your last resort.
54
00:05:48,437 --> 00:05:52,042
I will try to persuade the first lieutenant
that he should carry your wishes forward
55
00:05:52,072 --> 00:05:55,470
And if the captain refuses
to listen to Mr Summers?
56
00:05:55,500 --> 00:05:58,374
Yes. I shall go myself.
57
00:06:32,545 --> 00:06:37,001
I will not jeopardize the lives of all
passengers on this ship, sir.
58
00:06:37,031 --> 00:06:39,125
That is enough!
59
00:06:44,096 --> 00:06:48,751
- What might you want down here, sir?
- I was hoping to find Lt Summers.
60
00:06:57,942 --> 00:07:03,433
Don't mind Mr Davies, sir.
He won't trouble you, now.
61
00:07:05,031 --> 00:07:09,329
Not feeling quite the thing,
are you Mr Talbot?
62
00:07:09,446 --> 00:07:12,842
Not so much the lord these days...
63
00:07:13,489 --> 00:07:17,498
I may not be a peer, Mr Askew.
64
00:07:17,528 --> 00:07:23,234
But I'm commissioned to serve His Majesty
in ways you've probably never heard of
65
00:07:23,264 --> 00:07:26,320
and would never understand. You will
oblige me by paying my position the respect
66
00:07:26,350 --> 00:07:29,842
due to it from a warrant officer of
the Navy, however senior.
67
00:07:32,002 --> 00:07:35,332
- 'ardly lovable, is it?
- Lovable?
68
00:07:35,362 --> 00:07:41,510
To carry on this... walking about.
The hoity-toity.
69
00:07:43,421 --> 00:07:45,425
I liked the way
70
00:07:45,455 --> 00:07:50,885
you took those blows on the head
and come up again all set to be a hero.
71
00:07:51,670 --> 00:07:55,166
'He'll be a man one day', I said to myself.
72
00:07:55,196 --> 00:07:58,274
'If someone don't kill him first.'
73
00:07:59,124 --> 00:08:03,318
Only... you don't know nothing, do you?
74
00:08:04,650 --> 00:08:10,437
Make a private conversation of this, sir,
and I shall know how to answer you.
75
00:08:12,004 --> 00:08:16,836
Davies is no trouble.
He's not gonna bother us.
76
00:08:16,866 --> 00:08:20,470
Martin! Give us a song!
77
00:08:27,459 --> 00:08:31,149
He's a real bottom of the barrel, isn't he?
78
00:08:33,030 --> 00:08:36,276
He might have made a lieutenant
if he'd been lucky.
79
00:08:36,306 --> 00:08:39,406
Or had a shove up the bum from an admiral.
80
00:08:43,443 --> 00:08:48,086
It's living and dying in ships, you see.
81
00:08:48,116 --> 00:08:51,230
Something we all have to get accustomed to.
82
00:09:10,072 --> 00:09:14,350
I have more experience than you
with this ship!
83
00:09:33,956 --> 00:09:36,318
It is not madness!
If you were to take time
84
00:09:36,348 --> 00:09:38,340
to look at what we are planning on doing
85
00:09:38,370 --> 00:09:40,425
then you'd not think that it's madness-
- Mr Ben�t!
86
00:09:40,455 --> 00:09:45,478
It is more madness to simply drift
around idly in the seas going nowhere!
87
00:09:45,508 --> 00:09:48,791
Mr Talbot... This way, sir!
88
00:09:53,570 --> 00:09:54,933
I must say, gentlemen.
89
00:09:54,963 --> 00:09:57,325
I find your choice of meeting place
somewhat clandestine.
90
00:09:57,355 --> 00:09:59,962
What are you doing here, Mr Talbot?
91
00:10:00,276 --> 00:10:03,884
The passengers have
formed a committee and they...
92
00:10:03,914 --> 00:10:05,100
rather we...
93
00:10:05,130 --> 00:10:08,775
wish to make our opinion known that
for the sake of women and children
94
00:10:08,805 --> 00:10:10,967
the ship's course should be
redirected to South America.
95
00:10:10,997 --> 00:10:13,237
- Impossible!
- Mr Ben�t!
96
00:10:15,804 --> 00:10:19,031
I am still first lieutenant of this ship.
97
00:10:20,481 --> 00:10:25,580
It is not a question of whether we will
or will not stand towards South America.
98
00:10:25,610 --> 00:10:27,925
We cannot proceed in that direction.
99
00:10:27,955 --> 00:10:31,388
Nor can we touch anywhere
near the Cape of Good Hope.
100
00:10:31,418 --> 00:10:33,940
We have got ourselves too far south.
101
00:10:33,970 --> 00:10:36,587
Ships go further south than this...
102
00:10:45,261 --> 00:10:47,359
The ship's problem goes back to when she
was built.
103
00:10:47,389 --> 00:10:50,083
They say of these ships that they
were built by the mile.
104
00:10:50,113 --> 00:10:52,569
And sawn off as required.
105
00:10:53,256 --> 00:10:56,101
Building defects are way too
common in warships.
106
00:10:56,210 --> 00:10:58,964
They say the copper to lie
in someone's pocket.
107
00:10:58,994 --> 00:11:02,368
- Can men do such things?
- We feel she moves too much.
108
00:11:02,398 --> 00:11:04,056
We cannot use the foremast
109
00:11:04,086 --> 00:11:07,583
and, as a consequence,
we cannot use the mizzenmast either.
110
00:11:07,956 --> 00:11:10,577
All is lost, then?
111
00:11:10,607 --> 00:11:15,391
By obedience to the forces of nature
we may just... outwit them.
112
00:11:16,201 --> 00:11:20,028
It will be a long voyage, Mr Talbot.
113
00:11:24,246 --> 00:11:26,550
And we may sink?
114
00:11:26,867 --> 00:11:28,669
I can trust you?
115
00:11:30,462 --> 00:11:34,109
Then yes. We may sink.
116
00:11:36,278 --> 00:11:37,730
Now...
117
00:11:38,089 --> 00:11:43,182
are you willing to -
I will not say 'to lie' - but to...
118
00:11:43,466 --> 00:11:46,654
play down the seriousness of our situation
as far as the passengers are concerned?
119
00:11:46,684 --> 00:11:48,894
Devil take it, man!
What am I to say to them?
120
00:11:48,924 --> 00:11:51,874
If I say to them we will not reach the
coast of South America or Africa
121
00:11:51,904 --> 00:11:54,536
they will rightfully fear the worst!
- It is a difficulty...
122
00:11:54,566 --> 00:11:56,754
What the First Lieutenant means,
Mr Talbot,
123
00:11:56,784 --> 00:11:58,866
is that you should darken counsel a little
124
00:11:58,896 --> 00:12:01,703
and rely only on assuring them
that all will be well
125
00:12:01,733 --> 00:12:04,522
and that we do the best
in the circumstances.
126
00:12:04,552 --> 00:12:06,652
Come, Mr Talbot.
127
00:12:06,682 --> 00:12:10,079
We may not sink today
and we may not sink tomorrow.
128
00:12:10,109 --> 00:12:13,472
God willing, we may never sink at all.
129
00:12:21,864 --> 00:12:23,990
Where's the committee?
130
00:12:27,308 --> 00:12:30,911
The movement is too much for them.
131
00:12:31,594 --> 00:12:33,756
I'm small and light.
132
00:12:34,216 --> 00:12:36,513
I do not get flung about so much.
133
00:12:40,433 --> 00:12:42,586
You have spoken with Mr Summers?
134
00:12:42,616 --> 00:12:44,522
The ship is in no danger.
135
00:12:47,168 --> 00:12:50,934
The wind, as you know, Mr Pike,
has a habit of changing.
136
00:12:51,059 --> 00:12:55,638
I'm sure, before long, we will find ourselves
riding as easy as in a post chase.
137
00:12:56,692 --> 00:13:00,050
Do you mind if I call you Ed?
Or Eddie?
138
00:13:00,080 --> 00:13:05,752
You may address me as Edmund in this em..
situation in which we find ourselves.
139
00:13:07,317 --> 00:13:09,103
You know, Edmund,
140
00:13:09,133 --> 00:13:13,701
I prefer sitting here talking with you,
than being with my own family.
141
00:13:14,218 --> 00:13:17,431
This is quite, quite dreadful,
I know, but...
142
00:13:18,720 --> 00:13:21,837
after a while I simply cannot stand it!
143
00:13:22,632 --> 00:13:27,154
No matter how anxious I am.
144
00:13:27,184 --> 00:13:29,468
How much I love them...
145
00:13:31,256 --> 00:13:33,669
Anxious? What on earth for?
146
00:13:35,088 --> 00:13:39,185
Mrs Pike seems to think
I can do something.
147
00:13:39,215 --> 00:13:41,797
Which, to tell you the truth,
is why I'm here.
148
00:13:42,315 --> 00:13:45,040
- Ah...
- I cannot!
149
00:13:45,070 --> 00:13:47,443
That hurts more than anything.
150
00:13:47,760 --> 00:13:52,147
You should find her faith in
you flattering, Mr ... Dick.
151
00:13:55,751 --> 00:13:58,780
You said our children were
too young for the French,
152
00:13:58,810 --> 00:14:01,768
but they are not too young for our Lord.
153
00:14:02,619 --> 00:14:05,254
If they should slip through my hands...
154
00:14:05,284 --> 00:14:08,195
in... in this devilish place...
155
00:14:08,225 --> 00:14:10,197
...this desert...
156
00:14:10,227 --> 00:14:12,873
Come, Dick, pull yourself together!
157
00:14:13,069 --> 00:14:16,893
I'm sorry.
I couldn't leave them to sink.
158
00:14:17,272 --> 00:14:19,299
Not here!
159
00:14:19,897 --> 00:14:21,967
Stop blobbering, man!
160
00:14:21,997 --> 00:14:25,292
Anyone would think you was a girl!
Curse it!
161
00:14:25,322 --> 00:14:28,103
I mean... I...
162
00:14:40,046 --> 00:14:43,485
Mr Talbot.
163
00:14:46,485 --> 00:14:49,414
Mr Prettiman has requested
to speak with you.
164
00:14:49,576 --> 00:14:53,765
- Me, ma'am? What...
- He says it is a private matter.
165
00:14:55,813 --> 00:14:58,989
- Is the time convenient?
- Of course, ma'am.
166
00:14:59,019 --> 00:15:01,394
Whatever you wish.
167
00:15:03,106 --> 00:15:06,140
Aloysius?
168
00:15:09,178 --> 00:15:12,552
It is Mr Talbot, come to see you.
169
00:15:38,756 --> 00:15:44,229
- Letitia?
- It is I, Edmund Talbot, sir.
170
00:15:44,259 --> 00:15:47,228
Miss Granham has stepped outside.
171
00:15:47,926 --> 00:15:50,818
She seems to think you wish to talk
to me, though what have I done to
172
00:15:50,848 --> 00:15:52,913
deserve such an unexpected honour?
173
00:15:52,943 --> 00:15:55,549
Sit down, boy. Sit down.
174
00:15:58,695 --> 00:16:02,236
You're aware than Miss Granham and I...
Argh!
175
00:16:03,547 --> 00:16:08,323
I am aware, as is everybody,
that the lady has
176
00:16:08,353 --> 00:16:10,449
consented to make you the happiest of men.
177
00:16:10,479 --> 00:16:13,299
Don't smother the thing with nonsense.
She agreed to marry me!
178
00:16:13,329 --> 00:16:16,080
- That is what I said
- Now, I mean,
179
00:16:16,110 --> 00:16:20,760
before we reach the promise land,
if by some small miracle we ever do.
180
00:16:20,790 --> 00:16:22,142
We have no clergyman.
181
00:16:22,172 --> 00:16:26,010
Captain Anderson will perform the ceremony.
182
00:16:26,496 --> 00:16:29,037
Can I fetch you a drink?
183
00:16:31,005 --> 00:16:33,410
I am dying, Mr Talbot.
184
00:16:33,440 --> 00:16:36,181
Oh, come now, Mr Prettiman,
a mere fracture isn't...
185
00:16:36,211 --> 00:16:39,732
Will you abstain from this foolish habit
of contradiction? If I say
186
00:16:39,762 --> 00:16:43,583
'I am dying', I mean I am dying
and I'm going to die!
187
00:16:45,096 --> 00:16:46,677
Mr Talbot...
188
00:16:46,707 --> 00:16:50,394
I wish you to be a witness at the ceremony.
189
00:16:50,424 --> 00:16:53,218
- I?
- You and Oldmeadow.
190
00:16:53,248 --> 00:16:56,886
But we have no official standing on this
ship. I will be happy to give the bride away.
191
00:16:56,916 --> 00:16:58,996
- Mr East will give her away.
- Mr East the printer?
192
00:16:59,026 --> 00:17:03,501
Will you listen?! Or do you wish to
prolong this interview indefinitely?
193
00:17:03,531 --> 00:17:05,911
The officers of this ship will be
distributed around the world.
194
00:17:05,941 --> 00:17:09,944
But you and Oldmeadow will remain
at Sydney Cove
195
00:17:09,974 --> 00:17:16,460
Modest as it may be, Miss Granham
will inherit my fortune.
196
00:17:16,490 --> 00:17:20,065
But without unimpeachable witnesses
197
00:17:20,095 --> 00:17:25,768
and at a distance of 18,000 miles from
our courts - corrupt as they are...
198
00:17:25,798 --> 00:17:27,092
That is outrageous, sir!
British justice...
199
00:17:27,122 --> 00:17:30,305
If I say they are corrupt, then they are corrupt!
200
00:17:30,335 --> 00:17:32,915
Oh, in respect of money you may rely
on them, but in all else
201
00:17:32,945 --> 00:17:35,739
they are corrupt by privilege,
land tenure, by a
202
00:17:35,769 --> 00:17:38,700
viciously inadequate system of representation.
203
00:17:40,673 --> 00:17:46,551
I do not care to ask for favours,
but I find that I must.
204
00:17:47,478 --> 00:17:50,179
Do you believe in justice, sir?
205
00:17:50,209 --> 00:17:54,528
I am an Englishman.
I believe in fair play.
206
00:17:54,558 --> 00:17:57,828
May I not move you to a more
comfortable position, sir?
207
00:17:57,858 --> 00:18:03,577
- This mass of bedclothes round your waist.
- It is not a mass of clothes, it is
208
00:18:03,607 --> 00:18:07,910
a gross swelling of the upper abdomen
and the upper part of the lower limbs.
209
00:18:14,186 --> 00:18:15,821
Good God.
210
00:18:16,873 --> 00:18:18,033
Good God!
211
00:18:18,063 --> 00:18:22,149
Must every second sentence begin
with an imprecation?
212
00:18:23,056 --> 00:18:25,196
You cannot move me, sir.
213
00:18:25,226 --> 00:18:27,870
To move me is a torture.
214
00:18:29,507 --> 00:18:32,029
Come closer, Mr Talbot.
215
00:18:39,459 --> 00:18:45,901
I have searched my conscience.
I believe, what I'm about to do is right.
216
00:18:45,931 --> 00:18:48,505
- I have a paper for you.
- Oh?
217
00:18:48,535 --> 00:18:51,609
It is a paper signed by me.
218
00:18:51,639 --> 00:18:56,149
People will contest my will.
219
00:18:56,733 --> 00:18:59,516
They might well bring the case
that the marriage
220
00:18:59,891 --> 00:19:03,029
was not - could not be consummated.
221
00:19:13,376 --> 00:19:16,726
I do not follow what I'm supposed
to do, Mr Prettiman.
222
00:19:16,756 --> 00:19:20,423
I've written a plain declaration
that I have had...
223
00:19:21,533 --> 00:19:26,972
carnal knowledge of the lady.
During the voyage, before the marriage.
224
00:19:27,002 --> 00:19:28,600
- Good...
- You're about to say something?
225
00:19:28,630 --> 00:19:29,513
Nothing...
226
00:19:29,543 --> 00:19:33,204
You will find in my possessions
a green leather case.
227
00:19:39,872 --> 00:19:43,072
Take charge of the letter, if you please.
228
00:19:45,052 --> 00:19:48,039
I... agree to guard this letter and
229
00:19:48,758 --> 00:19:51,057
produce it under the circumstances
which you envisage.
230
00:19:51,087 --> 00:19:52,287
Good.
231
00:19:52,790 --> 00:19:54,298
- Oh, Talbot!
- Sir?
232
00:19:57,207 --> 00:20:00,808
Miss Granham is unaware of
the existence of this paper
233
00:20:00,838 --> 00:20:04,388
and I wish her to remain so
as long as possible.
234
00:20:19,430 --> 00:20:22,818
That is a lady's cabin...
Excuse me my lad!
235
00:20:24,412 --> 00:20:25,880
Miss Granham!
236
00:20:27,439 --> 00:20:30,749
Mr Summers was kind enough
to provide me with dry clothing.
237
00:20:33,399 --> 00:20:36,320
Your business with Mr Prettiman
is concluded?
238
00:20:36,350 --> 00:20:37,876
Indeed it is.
239
00:20:39,395 --> 00:20:42,028
My apologies if I startled you, ma'am.
240
00:21:12,119 --> 00:21:16,770
You must be glad for time of leisure
what with your many activities, Mr Ben�t.
241
00:21:16,800 --> 00:21:19,504
Work enables me
to forget my sorrow, Mr Talbot.
242
00:21:19,534 --> 00:21:22,163
I do not envy you, given 24
idle hours a day, in which to fill
243
00:21:22,193 --> 00:21:25,045
the pangs of separation from Miss Chumley.
244
00:21:26,919 --> 00:21:29,222
We are companions in sorrow, sir.
245
00:21:29,907 --> 00:21:31,776
I have no solace but my art.
246
00:21:31,806 --> 00:21:36,571
- Art, Mr Ben�t?
- My muse - my poetry.
247
00:21:36,601 --> 00:21:39,542
The parting from Lady Somerset
struck verses from me as quickly
248
00:21:39,572 --> 00:21:41,761
as the sparks from the flint.
249
00:21:46,918 --> 00:21:50,984
'The salutation which she cast
From ship to ship had been our last!'
250
00:21:51,014 --> 00:21:52,932
'Her eye had dropped a winking tear...'
251
00:21:52,962 --> 00:21:55,371
Yes, I'm sure the verses
will be very pretty, Mr Ben�t,
252
00:21:55,401 --> 00:21:58,074
once properly written down and corrected.
253
00:21:58,104 --> 00:21:59,094
Do you find some fault?
254
00:21:59,124 --> 00:22:02,352
I could detect a little 'enjambment',
but that is by the by.
255
00:22:02,382 --> 00:22:05,539
She was with Miss Chumley.
Did Miss Chumley not speak?
256
00:22:05,569 --> 00:22:07,834
She came to the rail as Alcyone moved away
257
00:22:07,864 --> 00:22:09,503
and looked woebegone...
258
00:22:09,533 --> 00:22:12,549
I daresay she was feeling seasick.
259
00:22:12,579 --> 00:22:16,030
I doubt you have the sensibility to
understand the completeness of separation.
260
00:22:16,060 --> 00:22:18,917
I believe I have as much sensibility
as the next man, sir!
261
00:22:18,947 --> 00:22:21,296
The instant I saw Miss Chumley,
I was struck by...
262
00:22:21,326 --> 00:22:23,674
no, no - destroyed by lightning.
263
00:22:24,016 --> 00:22:27,417
It was, if you are familiar with the phrase,
'coup de foudre'.
264
00:22:27,667 --> 00:22:30,738
- Say that again.
- 'Coup de foudre'.
265
00:22:30,768 --> 00:22:32,574
Yes, the phrase is familiar.
266
00:22:32,604 --> 00:22:33,691
Before we parted she did declare
267
00:22:33,721 --> 00:22:36,440
that she held me in higher regard
than any gentleman on either ship.
268
00:22:36,470 --> 00:22:38,026
Later still, I received a 'billet doux'.
269
00:22:38,056 --> 00:22:41,417
- A 'billet doux'! For God's sake!
- Was that not encouragement?
270
00:22:41,447 --> 00:22:44,639
Well how can I tell unless
I know what is in it?
271
00:22:44,892 --> 00:22:47,596
The words are chiselled in my heart, sir.
272
00:22:48,247 --> 00:22:51,587
'A young person will always remember the
time when two ships were side by side'
273
00:22:51,617 --> 00:22:54,420
'in the middle of the sea and hopes that
one day they may put down their anchors'
274
00:22:54,450 --> 00:22:56,752
'in the same harbour.'
275
00:22:57,924 --> 00:23:00,862
I find no encouragement for you there, sir.
276
00:23:00,978 --> 00:23:01,880
I do not believe it.
277
00:23:01,910 --> 00:23:04,634
A determination that the affair
should end as painlessly as possible.
278
00:23:04,664 --> 00:23:06,724
- No!
- Be a man, Mr Talbot.
279
00:23:06,754 --> 00:23:08,368
Do I whine or repent?
280
00:23:08,398 --> 00:23:11,205
Because I have no hope whatever of
seeing the Beloved Object again.
281
00:23:11,235 --> 00:23:14,398
All that consoles me is my genius.
282
00:23:16,776 --> 00:23:19,388
She felt as I do!
283
00:23:57,383 --> 00:24:01,069
- Go away.
- Sir, wake up, sir. You are required.
284
00:24:01,867 --> 00:24:05,506
- What for?
- The wedding, sir. It's today.
285
00:24:09,122 --> 00:24:11,650
Wedding?
286
00:24:33,456 --> 00:24:35,710
Oh, be careful!
287
00:24:36,446 --> 00:24:38,136
It's alright, now.
288
00:25:58,989 --> 00:26:03,318
We are witnesses.
Oblige us by letting us through.
289
00:26:19,325 --> 00:26:23,326
'Man that is born of woman hath but a
short time to live and is full of misery'
290
00:26:23,356 --> 00:26:25,008
God, man!
291
00:26:41,309 --> 00:26:43,053
'Dearly beloved.'
292
00:26:44,072 --> 00:26:47,380
'We are gathered together here,
in the sight of God'
293
00:26:47,410 --> 00:26:51,616
'in the face of this congregation
to join together this man and this woman'
294
00:26:51,646 --> 00:26:53,260
'in holy matrimony.'
295
00:26:53,410 --> 00:26:58,091
'which is an honourable estate, instituted
by God in the time of man's innocence'
296
00:26:58,121 --> 00:27:02,669
'Signifying onto us the mystical union
that is betwixt Christ and his Church:'
297
00:27:02,927 --> 00:27:06,672
'which holy estate Christ adorned
and beautified with his presence'
298
00:27:06,702 --> 00:27:10,335
'and first miracle that he wrought
in Cana of Galilee,'
299
00:27:10,365 --> 00:27:15,780
'Therefore, if any man can show just cause
why they may not lawfully be joined together'
300
00:27:15,810 --> 00:27:20,630
'let him now speak, or else hereafter
for ever hold his peace.'
301
00:27:31,267 --> 00:27:33,169
I have the ring!
302
00:27:46,337 --> 00:27:50,135
Now Mr Prettiman.
If you could repeat after me:
303
00:27:50,268 --> 00:27:53,635
'With this ring, I thee wed.'
304
00:27:54,019 --> 00:27:57,031
'With this ring, I thee wed.'
305
00:27:58,967 --> 00:28:03,563
'What God has joined together,
let no man put asunder.'
306
00:28:55,782 --> 00:28:59,191
Mr Ben�t. What brings you down here?
307
00:28:59,221 --> 00:29:02,083
- I came to assist Mr Prettiman.
- Ah, there's no need.
308
00:29:02,113 --> 00:29:04,934
I'm on my way to help the fellow right now.
You may return to your duties.
309
00:29:04,964 --> 00:29:06,799
All the same, I think I should call
on the gentleman.
310
00:29:06,829 --> 00:29:10,096
I believe he may benefit from
having his position changed.
311
00:29:10,126 --> 00:29:13,024
- That was my idea.
- Really, sir?
312
00:29:13,054 --> 00:29:15,378
We're all capable of ideas
and not all of them will endanger
313
00:29:15,408 --> 00:29:17,175
the safety of this ship, you fool!
314
00:29:17,205 --> 00:29:19,715
- I'm not a fool!
- I'm saying that you are.
315
00:29:19,745 --> 00:29:22,040
What is worse, you are a French fool!
316
00:29:22,070 --> 00:29:25,905
Ah, the English. When one first
meets them, one dislikes them.
317
00:29:25,935 --> 00:29:30,068
But when one gets to know them,
the dislike turns to genuine loathing.
318
00:29:32,049 --> 00:29:33,536
Gentlemen, please!
319
00:29:33,566 --> 00:29:36,968
- Mr Prettiman, I am here to help you.
- As am I, sir.
320
00:29:38,374 --> 00:29:39,833
- Sir, I believe...
- My idea is to change...
321
00:29:39,995 --> 00:29:42,401
Anything to relieve this agony.
Move me if you will!
322
00:29:45,623 --> 00:29:48,217
- This way.
- No, this way!
323
00:29:48,247 --> 00:29:50,748
Oh gently. Gently with him!
324
00:30:15,304 --> 00:30:17,510
You've killed him.
325
00:30:40,926 --> 00:30:43,897
I kill people without knowing it.
326
00:30:43,927 --> 00:30:48,036
Colley, Wheeler...
Now Mr Prettiman.
327
00:30:50,975 --> 00:30:53,228
During the voyage
I've received a few shocks and
328
00:30:53,258 --> 00:30:57,125
found out a few things about myself
I did not much like.
329
00:30:57,893 --> 00:31:02,989
But this new event was like falling
into the darkness of a measureless pit.
330
00:31:43,591 --> 00:31:46,307
Is something wrong, Mr Talbot, sir?
331
00:31:47,885 --> 00:31:49,387
No, Phillips.
332
00:31:49,988 --> 00:31:53,100
- Why, should there be?
- You were calling out, sir.
333
00:32:28,599 --> 00:32:31,674
You could have saved us.
334
00:32:35,679 --> 00:32:37,870
Have you a spare moment?
335
00:32:38,803 --> 00:32:40,714
I have volunteered
to stand the middle of the watch
336
00:32:40,744 --> 00:32:43,485
which by now you must know is...
- Midnight until four.
337
00:32:43,515 --> 00:32:45,596
An officer of the watch has a doggie.
338
00:32:45,626 --> 00:32:49,063
Would you care to stand
that watch with me as a midship?
339
00:32:50,357 --> 00:32:51,026
You're serious?
340
00:32:51,056 --> 00:32:52,924
I know that you're a passenger, sir,
but it occurred to me that...
341
00:32:52,954 --> 00:32:54,990
Should you leave me in charge of the ship?
342
00:32:55,020 --> 00:32:57,714
During the day I recommend
you get at least four hours of sleep
343
00:32:57,744 --> 00:33:00,185
to make up for what you will loose
during the night.
344
00:33:00,215 --> 00:33:03,414
In fact, I believe I shall make that an order.
345
00:33:03,444 --> 00:33:05,100
Aye aye, sir.
346
00:33:17,728 --> 00:33:21,667
- 'Night, Mr Summers.
- Thank you, Mr Cumbershum.
347
00:33:48,078 --> 00:33:49,682
Mr Speaker,
348
00:33:49,712 --> 00:33:51,727
to those of us who have actually stood
349
00:33:51,757 --> 00:33:54,364
the middle in one of His Majesty's
ships of the line.
350
00:33:54,394 --> 00:33:56,243
It is good to have you here, Mr Talbot.
351
00:33:56,273 --> 00:33:58,355
Please, Mr Summers
352
00:33:58,385 --> 00:34:01,790
As your... 'doggie'
-as I believe you called it-
353
00:34:01,820 --> 00:34:03,168
I'm Edmund.
354
00:34:03,591 --> 00:34:05,535
Then I am Charles.
355
00:34:16,042 --> 00:34:19,590
You might read by this light,
don't you think?
356
00:34:23,883 --> 00:34:27,229
- Where are we?
- You mean our position?
357
00:34:27,259 --> 00:34:28,915
I wish I could tell you.
358
00:34:29,599 --> 00:34:31,840
We know our latitude,
if that is any comfort.
359
00:34:31,870 --> 00:34:33,759
It's all Columbus ever knew.
360
00:34:33,789 --> 00:34:37,809
An Italian who left Spain looking
for India and found America?
361
00:34:46,270 --> 00:34:50,029
Charles, when am I to learn
celestial navigation?
362
00:34:51,744 --> 00:34:54,581
That will have to wait, I'm afraid, Edmund.
363
00:35:03,948 --> 00:35:07,324
- What is Mr Gibbs doing?
- The foremast has broken its shoe.
364
00:35:07,354 --> 00:35:09,852
- You knew that, surely.
- When we were taken aback.
365
00:35:09,882 --> 00:35:12,030
It is why we have spread no sail on it.
366
00:35:12,060 --> 00:35:15,523
- And the mizzenmast?
- Balance, Edmund.
367
00:35:15,553 --> 00:35:19,457
- We cannot rig one without the other.
- Forgive me. I'm still learning.
368
00:35:19,487 --> 00:35:22,904
Mr Gibbs is securing the mast the best he can.
369
00:35:24,976 --> 00:35:29,148
If we do not make progress soon, we
may all starve out here, that is a fact.
370
00:35:31,404 --> 00:35:33,443
And there's nothing we can do?
371
00:35:33,473 --> 00:35:38,046
Mr Ben�t believes he can reduce
the movement so we can rig a sail.
372
00:35:38,076 --> 00:35:40,506
By scientific means he wishes
to secure the foremast
373
00:35:40,536 --> 00:35:43,033
using the forcing contraction
of red-hot iron.
374
00:35:43,063 --> 00:35:45,380
Shrinking metal on wood?!
375
00:35:45,410 --> 00:35:49,778
The model he showed Captain Anderson
and myself worked, I will allow him that.
376
00:35:49,808 --> 00:35:51,991
On a larger scale...
377
00:35:53,153 --> 00:35:56,699
he could indeed pull the foremast
back into position.
378
00:35:56,729 --> 00:35:59,002
You do not sound convinced, Charles.
379
00:35:59,032 --> 00:36:00,229
We are at sea.
380
00:36:00,259 --> 00:36:02,991
Any mistake and the mast may slip
and go through the bottom of the ship.
381
00:36:03,021 --> 00:36:05,048
Then he is insane to even suggest
such an idea.
382
00:36:05,078 --> 00:36:06,483
The captain is yet to make his decision.
383
00:36:06,513 --> 00:36:08,211
How may the captain even consider such...
384
00:36:08,241 --> 00:36:10,906
Mr Ben�t is a most persuasive young man.
385
00:36:10,936 --> 00:36:12,283
He will go far.
386
00:36:13,276 --> 00:36:15,053
If he lives...
387
00:37:18,354 --> 00:37:20,666
Back, Mr Talbot!
388
00:37:24,897 --> 00:37:26,620
Carry on, Mr Ben�t.
389
00:37:27,788 --> 00:37:30,651
More water. Roundly now!
390
00:37:40,917 --> 00:37:43,190
Keep watching this side.
391
00:37:47,467 --> 00:37:50,291
- More water, she's on fire!
- Mind your station, Mr Gibbs!
392
00:37:50,321 --> 00:37:53,968
Still, I say! Still !!
393
00:38:01,896 --> 00:38:04,548
- Sir, I fear that...
- Quiet!
394
00:38:16,122 --> 00:38:18,151
She's moving, sir.
395
00:38:29,037 --> 00:38:31,557
Congratulations, Mr Ben�t.
396
00:38:31,716 --> 00:38:34,019
- I believe you were the originator, here
-Thank you, sir.
397
00:38:34,049 --> 00:38:36,118
- You too, Mr Coombes.
- Thank you, sir.
398
00:38:36,148 --> 00:38:39,773
Mr Summers. Come with me.
399
00:39:00,622 --> 00:39:02,090
Good God.
400
00:39:02,190 --> 00:39:04,770
Do you understand what you see, Mr Talbot?
401
00:39:04,800 --> 00:39:07,674
- The wood must be on fire within.
- For a little while, no more.
402
00:39:07,704 --> 00:39:10,320
Do you mean to burn us all before any
of our other dangers finish us?!
403
00:39:10,350 --> 00:39:12,185
Be easy, Mr Talbot.
404
00:39:12,215 --> 00:39:14,992
The channels are much larger
than the bolts. Air cannot enter.
405
00:39:15,022 --> 00:39:18,191
When the air is depleted of its oxygen
it will start to cool and there will be
406
00:39:18,221 --> 00:39:20,842
no more than a layer of charcoal
inside the channels.
407
00:39:20,872 --> 00:39:24,071
But you see the degree of force
we have at our disposal?
408
00:39:24,101 --> 00:39:25,074
It is terrifying.
409
00:39:25,104 --> 00:39:27,304
The mast was moved upright
in a matter of seconds.
410
00:39:27,334 --> 00:39:28,896
We may now rig it with sail.
411
00:39:28,926 --> 00:39:31,115
And our speed will increase?
412
00:39:32,068 --> 00:39:34,705
- What was that?
- Something taking up.
413
00:39:35,114 --> 00:39:36,700
It does not matter.
414
00:39:37,593 --> 00:39:44,711
'Thy face is veiled, thou mighty form
The dry, the chill, the moist, the warm'
415
00:39:48,485 --> 00:39:52,449
It is nothing personal against Mr Ben�t.
The plan itself is flawed.
416
00:39:52,479 --> 00:39:54,689
You've done nothing but obstruct
the man since he came aboard, sir.
417
00:39:54,719 --> 00:39:55,786
Obstruct, sir?
418
00:39:55,816 --> 00:39:58,261
You could learn a lot from Mr Ben�t,
Mr Summers.
419
00:39:58,291 --> 00:40:01,678
He is a fine officer and has a bright
future - whereas you, sir...
420
00:40:01,708 --> 00:40:05,081
Captain, sir. The plates are red-hot.
421
00:40:06,076 --> 00:40:08,419
There will still be fire within which
might endanger the safety of the ship.
422
00:40:08,449 --> 00:40:11,123
I'm aware of your opinion, sir.
Be aware of mine.
423
00:40:11,153 --> 00:40:14,111
And cease this constant sniping!
424
00:40:25,437 --> 00:40:27,006
Charles.
425
00:40:28,608 --> 00:40:30,830
What has happened?
426
00:40:33,039 --> 00:40:37,641
- Are you hurt?
- He was lucky, wasn't he?
427
00:40:37,742 --> 00:40:39,043
Ben�t?
428
00:40:40,858 --> 00:40:43,749
Flat calm for the work...
429
00:40:46,963 --> 00:40:49,110
...now the wind again.
430
00:40:50,351 --> 00:40:53,167
An extra two knots, Anderson said.
431
00:40:53,568 --> 00:40:58,789
And for that he has stuck red hot irons
into wood - and left them there.
432
00:41:00,185 --> 00:41:02,372
Ben�t is a kind of meteor.
433
00:41:02,402 --> 00:41:04,533
A passing flash.
434
00:41:04,842 --> 00:41:07,270
Meteors always fall.
435
00:41:09,857 --> 00:41:11,710
He will nigh on double our speed.
436
00:41:11,740 --> 00:41:13,046
The man's a fool.
437
00:41:13,076 --> 00:41:15,843
He's below decks as we speak
composing an ode to Nature.
438
00:41:15,873 --> 00:41:17,168
Is he so?
439
00:41:17,549 --> 00:41:21,014
Well, tell him Nature never gives
something for nothing.
440
00:41:21,044 --> 00:41:24,198
Every knot he adds will
double the intake of water.
441
00:41:26,185 --> 00:41:28,463
I am not to obstruct him!
442
00:41:28,772 --> 00:41:32,247
He, a brilliant young officer
and I...
443
00:41:32,731 --> 00:41:34,526
dull.
444
00:41:34,926 --> 00:41:37,931
- Superannuated.
- Who said that?!
445
00:41:37,961 --> 00:41:39,479
Anderson?
446
00:41:41,975 --> 00:41:43,769
I swear to you he should be brought down.
447
00:41:43,799 --> 00:41:45,917
I will raise the entire government
of the Colony against him!
448
00:41:45,947 --> 00:41:48,217
Hold your tongue, Edmund.
449
00:41:48,317 --> 00:41:49,660
- It is mutiny.
- It is justice.
450
00:41:49,690 --> 00:41:53,327
- I did not desire justice.
- You are worth a hundred Ben�ts.
451
00:41:53,357 --> 00:41:55,552
Two hundred Andersons.
452
00:41:57,183 --> 00:42:02,425
If only this wind would have come
a couple of hours ago...
453
00:42:02,918 --> 00:42:05,580
I find myself wishing...
454
00:42:09,836 --> 00:42:11,288
No.
455
00:42:12,201 --> 00:42:14,855
No, the mast is repaired.
456
00:42:14,885 --> 00:42:17,676
Our speed will increase and I'm glad of it.
457
00:42:17,706 --> 00:42:20,121
We must all be glad.
458
00:42:22,837 --> 00:42:25,765
Why are we such creatures that
a few sentences of an angry man
459
00:42:25,795 --> 00:42:30,260
should matter more than
the prospect of death?
460
00:42:34,371 --> 00:42:37,437
The first ship returning from Sydney Cove
will carry not only my journals
461
00:42:37,467 --> 00:42:40,375
in which you are mentioned
with much admiration
462
00:42:40,405 --> 00:42:42,687
but also contain a letter to
my Godfather declaring that
463
00:42:42,717 --> 00:42:46,470
you deserve to be made 'post' on the spot.
464
00:42:50,507 --> 00:42:53,094
Can you do so?
465
00:42:53,637 --> 00:42:55,940
Exactly as I've said.
466
00:43:50,047 --> 00:43:51,516
I am...
467
00:43:51,800 --> 00:43:54,387
desperately sorry, ma'am.
468
00:44:03,656 --> 00:44:05,809
Can I see him?
469
00:44:12,925 --> 00:44:15,804
For God's sakes, ma'am, is he...
470
00:44:18,282 --> 00:44:21,946
- He is breathing.
- Oh, thank God!
471
00:44:21,976 --> 00:44:24,166
Thank God!
472
00:44:25,451 --> 00:44:26,889
But the emigrants?
473
00:44:26,919 --> 00:44:30,224
Mr East has taken the news through the ship.
474
00:44:30,254 --> 00:44:32,553
What news, ma'am?
475
00:44:33,538 --> 00:44:36,976
Mr Prettiman is dying!
476
00:44:45,587 --> 00:44:49,918
- I don't know what to say, ma'am.
- You never have, Mr Talbot.
477
00:44:51,115 --> 00:44:54,028
This voyage will be famous in history
not for you but for him.
478
00:44:54,058 --> 00:44:55,955
You thought it was a comedy
479
00:44:56,690 --> 00:44:58,400
but it is a tragedy.
480
00:44:58,430 --> 00:45:01,550
a tragedy for the world we are
approaching and hope to reach.
481
00:45:01,580 --> 00:45:03,031
- Ma'am...
- I saw you come aboard
482
00:45:03,061 --> 00:45:06,132
with your privileges about
you like cloud of
483
00:45:06,449 --> 00:45:08,688
of pinchbeck glory!
484
00:45:08,718 --> 00:45:11,876
Now you have trodden with your clumsy feet
into a place which you do not understand
485
00:45:11,906 --> 00:45:14,501
and where you are not welcome!
486
00:45:14,989 --> 00:45:16,984
He will regard you indifferently.
487
00:45:17,014 --> 00:45:20,472
Not as a man, but as an agent of his death.
488
00:45:21,056 --> 00:45:24,431
He will be above forgiving you
489
00:45:25,550 --> 00:45:28,825
But I am not above it, sir.
490
00:45:28,855 --> 00:45:32,576
And I will never, never forgive you.
491
00:45:46,559 --> 00:45:49,681
Family, Mr Eddie.
492
00:45:49,830 --> 00:45:53,262
I hate families.
493
00:45:53,292 --> 00:45:56,252
I think... Mr Pike,
if you are not feeling yourself.
494
00:45:56,282 --> 00:46:00,333
You should not say things you
shall come later to regret.
495
00:46:00,363 --> 00:46:04,049
- Bates, a beer!
- I hate her. Sod her!
496
00:46:04,079 --> 00:46:06,414
- Please, Mr Pike...
- Sod her! Pardon my French.
497
00:46:06,444 --> 00:46:09,795
- Please refrain.
- I don't hate them.
498
00:46:09,825 --> 00:46:12,554
I don't hate them - they hate me.
499
00:46:12,584 --> 00:46:15,696
- Because she said - she...
- Pike... Pike, will you shut up?!
500
00:46:15,726 --> 00:46:18,926
Shut up, you despicable little orange toad!!
501
00:46:18,956 --> 00:46:22,353
You arse on the boil of man!
502
00:46:22,383 --> 00:46:27,781
[Mr Talbot is being quite unintelligible]
503
00:46:28,292 --> 00:46:32,727
Mr Pike, you are a disgusting little man!
504
00:46:32,757 --> 00:46:35,592
That's exactly what she said.
505
00:46:35,622 --> 00:46:39,347
Oh, yes, well you see,
that's what I said, Mr Bowles.
506
00:46:39,377 --> 00:46:42,255
Quite right, Oldmeadow.
507
00:46:43,501 --> 00:46:45,339
There you are, sir.
508
00:46:46,596 --> 00:46:49,420
- Is this fellow dead?
- Dead drunk.
509
00:46:49,450 --> 00:46:52,148
- Two more beers, Bates.
- Yes, sir.
510
00:46:53,866 --> 00:46:56,555
Good God. Your hands!
511
00:46:56,585 --> 00:47:00,744
I suppose you expect the ship to be
run to your convenience, Mr Talbot.
512
00:47:00,774 --> 00:47:05,326
- Oh, was that intended as an insult?
- Pumping did that.
513
00:47:05,356 --> 00:47:08,354
And no matter how hard we worked,
the water kept on rising on us.
514
00:47:08,384 --> 00:47:10,989
- Soon they will need us too.
- Well why not?
515
00:47:11,019 --> 00:47:13,800
He took my men without so
much as a 'by your leave'!
516
00:47:13,830 --> 00:47:17,494
- Mr Summers?
- Yes. Lt fucking Summers.
517
00:47:17,524 --> 00:47:21,881
I said 'Why don't you take the
passengers? Bowles, Pike, Talbot,
518
00:47:21,911 --> 00:47:26,188
Brocklebank' - even that sodding
old wreck will last a minute or two!
519
00:47:26,218 --> 00:47:28,027
We're told that danger brings men together.
520
00:47:28,057 --> 00:47:29,864
I see little evidence of it here, gentlemen.
521
00:47:29,894 --> 00:47:32,621
We are civilians, you and I.
Why should we get involved?
522
00:47:32,651 --> 00:47:34,633
I am no longer a civilian, sir.
523
00:47:34,663 --> 00:47:37,431
Lord Talbot has been promoted
to midshipman.
524
00:47:37,461 --> 00:47:40,120
Every middle watch I attend
with Mr Summers.
525
00:47:40,150 --> 00:47:42,033
So, in answer to your question, no, sir.
526
00:47:42,063 --> 00:47:45,047
I do not expect the ship to
be run to my convenience.
527
00:47:45,077 --> 00:47:46,655
God have mercy!
528
00:47:46,685 --> 00:47:50,966
Soldiers turned into sailors and now
passengers in charge of the ship.
529
00:47:50,996 --> 00:47:54,006
Frankly, I ask myself whether
I should give up hope.
530
00:47:54,036 --> 00:47:58,385
Crawl away and huddle into my bunk.
531
00:47:58,415 --> 00:48:02,309
Perhaps you should ask
Mr Brocklebank to join us.
532
00:48:02,339 --> 00:48:06,060
Gentlemen. Let's drink
a final toast to Mr Prettiman.
533
00:48:06,090 --> 00:48:08,856
The silly old fool spends half the day
534
00:48:08,886 --> 00:48:12,775
in the wind and the rain with the
sea water washing around his knees.
535
00:48:12,805 --> 00:48:17,018
Waiting for his morning fart to develop.
536
00:48:17,048 --> 00:48:19,521
So that's what he does out there.
537
00:48:19,551 --> 00:48:22,278
Well the girls will not allow him back
into his cabin until he's fired off a
538
00:48:22,308 --> 00:48:25,720
blank charge like a saluting gun!
539
00:48:30,369 --> 00:48:33,277
Did somebody mention my name?
540
00:48:39,613 --> 00:48:45,180
- You are soaked through, sir.
- I could not stand up there any longer!
541
00:48:45,210 --> 00:48:49,207
Is it still not safe to go back to your cabin?
542
00:48:49,237 --> 00:48:52,140
The fact is, I need the company of men.
543
00:48:52,170 --> 00:48:53,897
- Bates, more beer!
- Good heaven.
544
00:48:53,927 --> 00:48:57,745
Surely anyone privileged enough to have
the companionship of Mrs Brocklebank...
545
00:48:57,775 --> 00:49:02,610
- Not to mention the lovely daughter...
- Oh, Celia endeavours to cheer me.
546
00:49:02,640 --> 00:49:06,475
But the truth is she already
regards me with a widow's eye.
547
00:49:06,505 --> 00:49:10,837
Surely not! I see Mrs Brocklebank around
the ship and she is never less than merry.
548
00:49:10,867 --> 00:49:14,915
They look merrily on you,
Mr Talbot, but not on me.
549
00:49:14,945 --> 00:49:17,441
I do not like widows, sir.
550
00:49:17,471 --> 00:49:22,279
I've taken care to avoid them in the
only truly logical way.
551
00:49:22,309 --> 00:49:28,515
But in the privacy of our cabin, Celia has
just that air of sad triumph
552
00:49:28,545 --> 00:49:34,109
That almost holy smile with which a widow
contemplates a job well done.
553
00:49:34,139 --> 00:49:37,031
An account paid in full.
554
00:49:37,061 --> 00:49:41,950
An account, I must confide,
that she is not entitled to!
555
00:49:43,463 --> 00:49:51,810
Do you... you mean to tell me
that Mrs... Celia and you are not...
556
00:49:53,039 --> 00:49:56,937
I hate families!
557
00:49:56,967 --> 00:49:59,937
Haa, my good man!
Have you put the brandy in it?
558
00:49:59,967 --> 00:50:02,950
Just a lick, sir.
559
00:50:08,345 --> 00:50:11,397
There she blows!
560
00:50:18,686 --> 00:50:21,911
- Bates, more beer!
- More beer!
561
00:50:43,416 --> 00:50:48,889
A! Mr Ben�t, you Frog!
562
00:50:48,919 --> 00:50:52,024
- I wish to have some plain answers.
- You are drunk, sir.
563
00:50:52,054 --> 00:50:53,835
That is by the by.
564
00:50:53,865 --> 00:50:59,092
I wish to understand more clearly
your relationship with a certain lady.
565
00:50:59,122 --> 00:51:00,562
You mean Miss Chumley, I suppose.
566
00:51:00,592 --> 00:51:04,571
I'm more concerned with
a lady of maturer years.
567
00:51:04,601 --> 00:51:07,196
- So you have found me out.
- Mm...
568
00:51:07,226 --> 00:51:11,290
She is... O, she is....
569
00:51:11,320 --> 00:51:15,696
Since thou didst doff thy woman's weeds
And loose the glories of thy hair
570
00:51:15,726 --> 00:51:18,100
The eye that weeps, the heart that bleeds...
571
00:51:18,130 --> 00:51:20,604
So you did have
a criminal connection with her!
572
00:51:20,634 --> 00:51:22,268
And Miss Chumley was witness to it.
573
00:51:22,298 --> 00:51:23,892
- What connection?
- Lady Somerset.
574
00:51:23,922 --> 00:51:25,611
The heart grows with understanding...
575
00:51:25,641 --> 00:51:29,152
Did you have her
and did Miss Chumley see it?
576
00:51:29,182 --> 00:51:33,111
I might resent your words, Mr Talbot,
on her behalf and my own.
577
00:51:33,141 --> 00:51:36,138
Your mind evidently cannot rise
above the farmyard level.
578
00:51:36,168 --> 00:51:39,168
- Don't talk to me about farmyards!
- You're passionately moved, sir.
579
00:51:39,198 --> 00:51:42,006
And hardly responsible for what you say.
580
00:51:42,036 --> 00:51:45,547
I knelt before the lady.
She offered me her right hand.
581
00:51:45,577 --> 00:51:46,908
I turned it over,
582
00:51:46,938 --> 00:51:50,510
dropped a kiss in the dewy palm
and closed the slender fingers over it.
583
00:51:50,540 --> 00:51:52,999
- That was all?
- That was all.
584
00:51:53,029 --> 00:51:56,297
Then why did she take off her clothes?
585
00:51:56,327 --> 00:51:59,986
Since thou did doff thy woman's weeds
586
00:52:00,016 --> 00:52:04,182
The crudeness of your mind has deceived you.
Had you let me finish...
587
00:52:04,212 --> 00:52:10,372
The eye that weeps, the heart that bleeds
Has found a refuge in your care, Letitia,
588
00:52:10,402 --> 00:52:12,345
Though thy hand be given to another.
589
00:52:12,375 --> 00:52:16,507
Miss Granh... you were writing
poetry to Mrs Prettiman?!
590
00:52:16,537 --> 00:52:18,355
Can you think of a worthier aim?
591
00:52:18,385 --> 00:52:20,422
She is all that the ages
have looked forward to.
592
00:52:20,452 --> 00:52:24,554
You wish to kiss her hand...
Well, I mean, no doubt she will oblige.
593
00:52:24,584 --> 00:52:27,917
Let us tap on her door...
594
00:52:27,947 --> 00:52:33,709
Well, I you asked nicely, she might
let you kiss her inside and outside
595
00:52:33,739 --> 00:52:38,682
for a full watch by a sandglass.
- You are nauseous, sir.
596
00:52:38,712 --> 00:52:40,685
I believe I am, sir.
597
00:52:40,715 --> 00:52:44,120
But at least I do not drool around
the oceans, dropping kisses into
598
00:52:44,150 --> 00:52:47,715
the palms of women old
enough to be my mother.
599
00:52:47,745 --> 00:52:49,972
You would best stick
to schoolgirls, Mr Talbot.
600
00:52:50,002 --> 00:52:51,845
I resent the plural, sir!
601
00:52:51,875 --> 00:52:54,972
For me there is only one school... lady.
602
00:52:55,002 --> 00:52:58,647
You're loveless, Mr Talbot.
It is your main defect.
603
00:52:58,677 --> 00:53:04,620
I? Loveless??
I am saying 'ha ha', sir!
604
00:53:04,958 --> 00:53:07,253
Do you hear? Sir?
605
00:53:07,283 --> 00:53:10,433
We will continue this conversation
when you are sober, sir.
606
00:53:10,463 --> 00:53:12,579
I bid you good day.
607
00:53:12,609 --> 00:53:17,998
Mr Phillips, d'you hear?
We are in love with our mothers.
608
00:53:50,215 --> 00:53:52,958
Come.
609
00:53:53,323 --> 00:53:59,149
Ma'am. This is unexpected.
I...uh...
610
00:54:02,730 --> 00:54:05,460
I bring news of Mr Prettiman.
611
00:54:05,490 --> 00:54:09,811
- Is he...
- ... improved.
612
00:54:09,841 --> 00:54:15,417
It seems your well meant but clumsy
actions stretched his torn leg.
613
00:54:15,447 --> 00:54:18,068
The swelling has subsided.
614
00:54:18,098 --> 00:54:21,251
- Then he is not going to die.
- He's not out of danger.
615
00:54:21,281 --> 00:54:24,832
But the pain is becoming bearable.
616
00:54:25,697 --> 00:54:30,175
- Perhaps he will not walk again.
- One request, ma'am.
617
00:54:30,205 --> 00:54:32,120
May I visit the patient?
618
00:54:33,224 --> 00:54:37,129
I should be less than human if I did not
wish to congratulate him on his recovery,
619
00:54:37,159 --> 00:54:40,494
Commiserate him on his disability and...
620
00:54:40,697 --> 00:54:45,351
offer my profound apologies
for the agony I caused him.
621
00:55:08,032 --> 00:55:10,349
Pindar? Good God.
622
00:55:14,982 --> 00:55:18,208
Had to move, didn't ya, had to speak.
Had to wake me up.
623
00:55:18,238 --> 00:55:20,766
The word was involuntary.
624
00:55:21,252 --> 00:55:24,887
- You said Pindar.
- There, by your hand.
625
00:55:24,917 --> 00:55:30,632
A quotation when I drifted off.
Somewhere in the sixth Olympian.
626
00:55:31,740 --> 00:55:37,696
'Grey hairs flourish even among young men'
- That is not in the sixth Olympian, sir.
627
00:55:37,726 --> 00:55:40,834
It is at the end of the fourth.
628
00:55:41,159 --> 00:55:43,713
Here, at the end.
629
00:55:45,321 --> 00:55:49,597
- So you know.
- We're all having rough time of it, sir.
630
00:55:49,627 --> 00:55:52,530
I daresay I could find a few
grey hairs of my own.
631
00:55:52,560 --> 00:55:57,999
No, not that, boy. Greek.
You've kept it up. Why?
632
00:55:59,189 --> 00:56:01,270
Just liked it, I suppose.
633
00:56:01,300 --> 00:56:05,256
No boy of your age who has kept up
his Greek can be entirely witless.
634
00:56:05,286 --> 00:56:08,112
Silly perhaps, but...
635
00:56:08,142 --> 00:56:10,802
with some inkling of a wider view.
636
00:56:10,832 --> 00:56:17,072
- I'm not precisely a boy, sir.
- Yeah. You're not precisely a man either.
637
00:56:17,102 --> 00:56:20,837
I know fear, I know friendship.
638
00:56:20,867 --> 00:56:23,837
And above all I know love.
639
00:56:23,867 --> 00:56:25,134
I came in to say, sir, that
640
00:56:25,164 --> 00:56:30,076
I congratulate you on your recovery
and apologise for my part in it.
641
00:56:33,427 --> 00:56:36,576
Yes, I see what you mean.
642
00:56:36,606 --> 00:56:40,184
It is rather amusing. Or I would have
thought so, having not said it myself.
643
00:56:40,214 --> 00:56:46,748
Having your thigh bone rammed up into
your body is no joke, I can tell you.
644
00:56:48,778 --> 00:56:51,758
The swelling appears to be reduced.
645
00:56:54,062 --> 00:56:58,067
- You think I shall ride again?
- Can't say, sir.
646
00:57:00,185 --> 00:57:02,788
Sit a while, hm?
647
00:57:08,047 --> 00:57:15,142
Been meaning to ask you for some time.
What is the purpose of your voyage?
648
00:57:18,077 --> 00:57:19,564
A few months ago I would have said
649
00:57:19,594 --> 00:57:24,239
it was to fit me with a
position of responsibility for my country
650
00:57:25,185 --> 00:57:26,699
Now...
651
00:57:28,023 --> 00:57:30,942
Now my ambitions are somewhat different.
652
00:57:30,972 --> 00:57:35,929
Well you started the voyage with
the objectivity of ignorance and you are
653
00:57:35,959 --> 00:57:41,088
finishing it with the subjectivity of
knowledge, pain and hope of indulgence.
654
00:57:41,118 --> 00:57:44,062
And you sir are travelling with the
vowed intention of creating trouble
655
00:57:44,092 --> 00:57:46,821
of troubling this antipodean society.
656
00:57:46,851 --> 00:57:48,890
Which was created wholly
for its own betterment.
657
00:57:48,920 --> 00:57:53,036
A noble gesture which offers freedom and
rehabilitation even to the criminal element
658
00:57:53,066 --> 00:57:54,282
of our own society at home.
659
00:57:54,312 --> 00:57:57,790
- Do you know our own society?
- I have lived in it!
660
00:57:57,820 --> 00:58:01,219
Ah! School, university. Country house.
661
00:58:01,249 --> 00:58:03,489
- You ever visited the city slum?
- Good God, no!
662
00:58:03,519 --> 00:58:05,354
Then you could know nothing, sir!
663
00:58:05,384 --> 00:58:07,838
You're clearly seized of universal truths,
Mr Prettiman.
664
00:58:07,868 --> 00:58:11,398
Some of us do not find them
so easy to come by.
665
00:58:11,428 --> 00:58:17,669
It is the matter of a certain document
which I... entrusted to you.
666
00:58:19,060 --> 00:58:21,426
- Shall I bring it to you?
- Don't bring it to the cabin.
667
00:58:21,456 --> 00:58:26,282
Drop it in the ocean. Mrs Prettiman
must never know of its contents.
668
00:58:26,312 --> 00:58:29,817
- If that is your wish, sir.
- You must know, Talbot.
669
00:58:29,847 --> 00:58:33,711
The lady is like the land
we are approaching.
670
00:58:35,598 --> 00:58:37,274
Sir?
671
00:58:38,841 --> 00:58:40,765
Unpolluted.
672
00:58:42,647 --> 00:58:44,870
- I rejoice to hear it, sir.
- Why should you rejoice?
673
00:58:44,900 --> 00:58:48,498
Had it not for the misfortune of this
dislocated hip she would not be now...
674
00:58:48,528 --> 00:58:50,606
...unpolluted!
675
00:58:50,779 --> 00:58:52,533
- All I meant to say is...
- I understand, sir.
676
00:58:52,563 --> 00:58:56,228
You need not explain anymore.
I shall carry out your wishes.
677
00:59:33,199 --> 00:59:36,908
I left Mr Prettiman's cabin with
the most mixed feelings.
678
00:59:37,816 --> 00:59:42,466
Happiness being, strangely enough,
the uppermost.
679
00:59:42,496 --> 00:59:46,952
It was a feeling which I was, from that
day forward, to associate with him and her.
680
00:59:46,982 --> 00:59:53,220
We do not pray to God. He'll give us all
we need. And we are eternally grateful.
681
00:59:53,250 --> 00:59:56,844
We have no need of priests.
We are all priests.
682
00:59:56,874 --> 00:59:59,831
No matter what nonsense
Mr Prettiman talks.
683
00:59:59,861 --> 01:00:03,934
I listen and cannot help but to come
away with a sense of well being.
684
01:00:03,964 --> 01:00:05,704
Enlightenment.
685
01:00:05,734 --> 01:00:07,408
South America was
an entirely different country
686
01:00:07,438 --> 01:00:09,569
from the one that Candide discovered.
687
01:00:09,599 --> 01:00:11,622
And how could it be otherwise?
688
01:00:11,652 --> 01:00:13,974
Having been devastated by the
Roman Catholic Church?
689
01:00:14,004 --> 01:00:18,710
Feeling that the universe is great.
Glorious.
690
01:00:18,839 --> 01:00:20,768
... I can see the promise land...
691
01:00:20,798 --> 01:00:24,151
They're quite unlike any people
I have ever met.
692
01:00:24,279 --> 01:00:26,267
... the country itself
will be for other men...
693
01:00:26,297 --> 01:00:29,618
We talk of the Crown.
The principle of hereditary honours.
694
01:00:29,648 --> 01:00:34,443
The dangers of democracy,
Christianity, the family, war.
695
01:00:39,380 --> 01:00:41,670
You read well, Edmund.
696
01:00:42,515 --> 01:00:45,164
- Thank you, sir.
- So does Mrs Prettiman.
697
01:00:45,194 --> 01:00:50,083
But of course, she does not read Greek.
It's too much for a woman's brain.
698
01:00:50,113 --> 01:00:55,117
Indeed there were times when it seemed
to me that I threw off my upbringing.
699
01:00:55,147 --> 01:00:57,849
That a man might let armour
drop around him
700
01:00:57,879 --> 01:01:02,862
and stand naked, defenceless, but free.
701
01:01:04,672 --> 01:01:11,184
Imagine our caravan moving by cool night
across the deserts of this new land.
702
01:01:11,214 --> 01:01:13,789
Towards El Dorado.
703
01:01:14,890 --> 01:01:18,948
It would be the adventure of adventures.
704
01:01:18,978 --> 01:01:24,870
You could come too, you know.
There's nothing to stop you.
705
01:01:45,392 --> 01:01:47,520
I have been at the foremast again, Edmund.
706
01:01:47,550 --> 01:01:49,614
The plates are still hot.
707
01:01:50,624 --> 01:01:52,898
There is fire down below,
I'm convinced of it.
708
01:01:52,928 --> 01:01:55,669
For Heaven's sake, man.
Cheer up, Charles!
709
01:01:55,699 --> 01:01:58,543
We're making seven knots to the east,
we have sails on all three masts
710
01:01:58,573 --> 01:02:01,164
and your frapping kept us together.
711
01:02:01,418 --> 01:02:04,514
- All is well.
- You're late for the watch.
712
01:02:05,983 --> 01:02:10,100
- I was reading for Mr Prettiman.
- I say this as a friend, Edmund.
713
01:02:10,130 --> 01:02:12,125
- Be careful.
- Careful of what?
714
01:02:12,155 --> 01:02:16,231
I believe your association with
Mr Prettiman to be dangerous.
715
01:02:16,261 --> 01:02:20,219
Dangerous to you and your future position.
716
01:02:20,249 --> 01:02:21,378
Mr Prettiman
717
01:02:21,408 --> 01:02:25,355
has asked me to join him and Mrs Prettiman
in establishing his new world.
718
01:02:25,385 --> 01:02:27,352
Mr Speaker,
719
01:02:27,382 --> 01:02:31,191
to those of us who have so blatantly
thrown away the privilege
720
01:02:31,221 --> 01:02:33,024
we were born into!
721
01:02:33,054 --> 01:02:36,793
I discuss philosophical matters
with another gentleman, that is all!
722
01:02:36,823 --> 01:02:39,951
These are hardly conversations we
could share.
723
01:02:43,326 --> 01:02:44,587
I see.
724
01:02:51,562 --> 01:02:54,372
Cheer up, man. We have the dawn.
725
01:02:54,402 --> 01:02:55,277
Ha!
726
01:02:55,307 --> 01:02:58,999
That from the man who wished to become
the perfect master of the sea affair.
727
01:02:59,029 --> 01:03:01,915
- What do you mean?
- Dawn at this hour?
728
01:03:01,945 --> 01:03:04,149
Well look it is there...
729
01:03:06,325 --> 01:03:09,073
No, it is gone.
It is covered by the clouds.
730
01:03:10,050 --> 01:03:13,985
- What did you see?
- I told you. It was the dawn light.
731
01:03:14,015 --> 01:03:15,581
Show me where.
732
01:03:15,868 --> 01:03:17,483
There it is!
733
01:03:18,044 --> 01:03:19,913
No ghost.
734
01:03:30,049 --> 01:03:32,287
Heaven help us all.
735
01:03:33,035 --> 01:03:35,114
Why? What is the matter?
736
01:03:37,131 --> 01:03:39,391
It is ice.
737
01:04:03,358 --> 01:04:05,354
How far was it, Mr Summers?
738
01:04:05,384 --> 01:04:09,006
Impossible to say, sir.
Mr Talbot saw it first.
739
01:04:09,453 --> 01:04:10,895
Mr Talbot?
740
01:04:11,062 --> 01:04:15,051
- What was the extent of the ice, sir?
- I could see no end to it.
741
01:04:15,081 --> 01:04:16,900
Was there no call from the forrard lookout?
742
01:04:16,930 --> 01:04:19,083
- No sir.
- Have the man put in irons.
743
01:04:19,113 --> 01:04:20,071
Aye aye, sir.
744
01:04:20,101 --> 01:04:24,278
Bring her round on broad reach to the
larboard. Set every sail there is.
745
01:04:24,308 --> 01:04:25,893
But the foremast, sir.
746
01:04:25,923 --> 01:04:27,462
- It is not secure enough.
- Mr Summers!
747
01:04:27,492 --> 01:04:32,506
Sir. I wish to represent that the mast
will take no more strain. If that goes...
748
01:04:32,536 --> 01:04:35,590
Are you able to propose a better course of action?
749
01:04:36,672 --> 01:04:39,749
You're not still trying to discredit
Mr Ben�t's achievement, are you?
750
01:04:39,779 --> 01:04:41,165
No, sir.
751
01:04:41,612 --> 01:04:45,028
Then follow my orders!
Set every sail.
752
01:04:45,058 --> 01:04:47,865
And instruct the passengers down
to the orlop deck.
753
01:04:47,895 --> 01:04:49,911
Set all sail!
754
01:04:51,560 --> 01:04:54,751
Bring her round on broad
reach to larboard.
755
01:05:09,631 --> 01:05:15,187
- Talbot, what's happening?
- 'Tis nothing, Pike.
756
01:05:15,217 --> 01:05:17,473
Precaution, nothing more.
757
01:05:18,137 --> 01:05:19,766
Wilmot!
758
01:05:19,796 --> 01:05:22,210
Wilmot, I'm dying!
759
01:05:22,337 --> 01:05:24,680
We're all dying!
760
01:05:26,607 --> 01:05:29,308
I've heard mention of ice.
761
01:05:30,254 --> 01:05:34,610
Either we shall weather it,
or we shall have nothing left.
762
01:05:37,973 --> 01:05:40,508
We shall have dignity left.
763
01:05:41,509 --> 01:05:43,529
That is Roman, ma'am.
764
01:05:43,704 --> 01:05:46,900
I prefer to think of it as British, Mr...
765
01:05:48,010 --> 01:05:49,912
Edmund.
766
01:05:52,832 --> 01:05:56,520
- What of Mr Prettiman?
- He's still asleep, I think.
767
01:05:56,550 --> 01:05:59,149
He must be told.
768
01:06:03,145 --> 01:06:06,608
- You are awake, sir.
- Let us not waste time.
769
01:06:06,638 --> 01:06:09,483
Edmund, you will of course help Lettie.
770
01:06:09,616 --> 01:06:11,218
I shall, sir.
771
01:06:11,460 --> 01:06:17,268
It is impossible that I should survive
in the state I find myself, but
772
01:06:17,961 --> 01:06:21,155
when the end is upon us you must
get on deck, the two of you
773
01:06:21,185 --> 01:06:24,860
Wrapped in as much clothing as you can
and make your way to the boats.
774
01:06:24,890 --> 01:06:26,254
No.
775
01:06:27,130 --> 01:06:30,288
Aloysius. Edmund may do so - must
776
01:06:30,318 --> 01:06:34,945
do so. He's young and we are in no way
his responsibility. I shall stay with you.
777
01:06:34,975 --> 01:06:37,728
Now, now, Mrs Prettiman,
I shall become testy.
778
01:06:37,758 --> 01:06:42,021
You will not, sir.
Edmund will go, not I.
779
01:06:43,006 --> 01:06:46,948
But, I would like him to hear this.
780
01:06:48,475 --> 01:06:52,149
For I believe he is in much need
of an example.
781
01:06:59,831 --> 01:07:03,670
In the short span of our married life
I have never disobeyed you.
782
01:07:03,700 --> 01:07:07,250
And would not have done in the future,
had there been one.
783
01:07:08,210 --> 01:07:13,428
Not because I am your wife.
Because of who and what you are.
784
01:07:16,933 --> 01:07:20,789
But we have no future, I think.
785
01:07:21,515 --> 01:07:24,911
And I will stay with you,
here in this cabin.
786
01:07:33,581 --> 01:07:36,251
Goodbye, Edmund.
787
01:08:23,095 --> 01:08:28,470
Mr Jones... Mr Jones, I require
a firkin for my journals.
788
01:08:28,500 --> 01:08:32,950
Mr Jones, I need you to procure me
a watertight vessel for my... Mr Jones?
789
01:08:36,257 --> 01:08:37,926
Mr Jones!
790
01:08:39,670 --> 01:08:42,149
Are you leaving us, sir?
791
01:08:51,291 --> 01:08:53,789
Steer north, nothing to the east.
792
01:08:53,819 --> 01:08:56,046
Brace up!
793
01:09:00,439 --> 01:09:03,749
Haul out the spanker!
794
01:09:12,751 --> 01:09:17,900
Hard to lee. Steer north.
Nothing to the east, sir.
795
01:09:35,380 --> 01:09:38,386
We are in a place for no man.
796
01:09:38,536 --> 01:09:41,231
For sea gods, perhaps.
797
01:09:41,473 --> 01:09:46,548
That great and ultimate power which
surely must support the visible universe.
798
01:09:49,987 --> 01:09:54,735
Somewhere in the darkness I have found
myself articulating spontaneous prayers
799
01:09:54,765 --> 01:09:58,748
which -I knew as they burst
from my lips- are useless.
800
01:10:09,696 --> 01:10:13,151
Keep her a good full. Nothing off.
801
01:10:36,739 --> 01:10:38,712
Hold her steady!
802
01:10:39,188 --> 01:10:41,550
What's that man doing?!
803
01:10:41,580 --> 01:10:44,996
- Lower away James, lower away!!
- Aye aye, sir!
804
01:11:07,383 --> 01:11:10,204
Lower away! Lower away!
805
01:11:10,234 --> 01:11:14,153
- Course full and by, Mr Smiles!
- Full and by!
806
01:11:37,518 --> 01:11:40,734
Alright.
807
01:12:03,221 --> 01:12:08,437
Hurrah! Hurrah! Hurrah!
808
01:12:14,032 --> 01:12:15,676
Charles?
809
01:12:15,706 --> 01:12:17,833
See for yourself, sir.
810
01:12:17,863 --> 01:12:20,643
We have escaped the ice.
811
01:12:21,236 --> 01:12:24,062
But what was that hideous noise?
812
01:12:24,092 --> 01:12:26,941
The purser was not so fortunate, sir.
813
01:12:27,545 --> 01:12:30,353
His boat was crushed on the boom.
814
01:12:37,892 --> 01:12:39,933
Three cheers for the captain!
815
01:12:39,963 --> 01:12:44,028
Hurrah! Hurrah! Hurrah!
816
01:13:13,957 --> 01:13:18,949
- We shall live a little longer?
- It seems so.
817
01:13:18,979 --> 01:13:22,978
Do not cry, Mrs Prettiman,
it's unworthy of you.
818
01:13:23,008 --> 01:13:25,140
Come sir, Mrs Prettiman has hardly been...
819
01:13:25,170 --> 01:13:26,889
Quiet!
820
01:13:26,919 --> 01:13:30,468
I just...
I need a few moments to collect myself.
821
01:13:35,487 --> 01:13:37,807
Shall I go after her?
She will not faint.
822
01:13:37,837 --> 01:13:40,143
Might cry, but she will not faint.
823
01:13:40,173 --> 01:13:43,431
- I think, sir, that...
- Well don't!
824
01:13:44,416 --> 01:13:47,174
I will not have you interfering
in her education.
825
01:13:47,204 --> 01:13:48,150
Education?!
826
01:13:48,180 --> 01:13:52,515
Do you suppose that if we ever contrived
to lead a caravan to found the Ideal City
827
01:13:52,545 --> 01:13:55,047
that she can afford feminine weakness?
828
01:13:55,077 --> 01:13:59,261
Allow me to tell you, Mr Prettiman.
I have met no woman...
829
01:13:59,291 --> 01:14:00,734
No...
830
01:14:00,901 --> 01:14:05,466
Yes! I have met no grown woman that has
so impressed me with her lack of those
831
01:14:05,496 --> 01:14:08,111
same female weaknesses as you are
trying so hard to eradicate.
832
01:14:08,141 --> 01:14:09,417
You know nothing, boy!
833
01:14:09,447 --> 01:14:13,702
I revere Mrs Prettiman, sir, and I
do not mind admitting it. I...
834
01:14:14,036 --> 01:14:17,925
value her highly.
- O, what has that to do with anything?
835
01:14:17,955 --> 01:14:20,045
I am an educationist, sir.
836
01:14:20,075 --> 01:14:23,174
And I will not have any judgement
in that matter questioned.
837
01:14:23,204 --> 01:14:27,776
A man who has worked on his character
as long as I have may perhaps be credited
838
01:14:27,806 --> 01:14:29,529
with some knowledge of that of others!
839
01:14:29,559 --> 01:14:32,470
And pray sir, what work have you done
on your own character to so improve it?
840
01:14:32,500 --> 01:14:35,007
- Is it not obvious?!
- No, sir. Frankly, it is not!
841
01:14:35,037 --> 01:14:38,082
This is unendurable to be
lectured by a stubborn boy!!
842
01:14:38,112 --> 01:14:40,122
Leave us, Edmund.
843
01:14:41,583 --> 01:14:43,135
Please.
844
01:14:45,892 --> 01:14:48,070
Damned hip!
845
01:15:10,395 --> 01:15:14,651
- A hundred and ten fathom, sir.
- Bear away, Mr Cumbershum!
846
01:15:14,681 --> 01:15:16,820
Two points lard.
847
01:15:29,104 --> 01:15:34,804
This, then -if not the end of our voyage-
is the beginning of the end.
848
01:15:35,280 --> 01:15:41,708
- Land ho!
- One point at larboard, sir!
849
01:16:06,034 --> 01:16:11,791
I will not subscribe to the furious
rubbish of 'my country, right or wrong'.
850
01:16:12,417 --> 01:16:15,432
Nevertheless, when I searched my heart,
851
01:16:15,532 --> 01:16:18,970
among all the prejudice of
my nature and upbringing
852
01:16:19,000 --> 01:16:23,771
among all the new ideas, the acceptance
and necessary change.
853
01:16:23,801 --> 01:16:27,175
The people -
writers, politicians, philosophers,
854
01:16:27,205 --> 01:16:29,912
even wide-eyed social philosophers...
855
01:16:31,012 --> 01:16:37,605
The deepest note of my heartstrings
sounds now as it will to my dying day
856
01:16:37,635 --> 01:16:40,752
'England forever!'
857
01:18:06,503 --> 01:18:08,489
Hello there!
858
01:18:10,597 --> 01:18:13,570
- Welcome!
- You're very welcome!
859
01:18:18,093 --> 01:18:21,282
You need to be very careful
with his left hand - that's...
860
01:18:21,312 --> 01:18:22,647
Carefully.
861
01:18:29,755 --> 01:18:31,791
Wait, wait, wait...
862
01:18:33,932 --> 01:18:36,560
Wait, wait, damn you all!
863
01:18:36,811 --> 01:18:39,239
Wait, damn you!
864
01:18:50,236 --> 01:18:53,040
The Governor sends his regards, sir.
865
01:18:57,595 --> 01:19:00,559
Landfall, Mrs Prettiman. Landfall.
866
01:19:05,802 --> 01:19:09,093
I hope you'll be happy in
our little family, Mr Talbot.
867
01:19:09,802 --> 01:19:11,780
I'm certain I will, sir.
868
01:19:13,203 --> 01:19:16,165
I believe your godfather spoke to you
about Mr Prettiman.
869
01:19:16,933 --> 01:19:19,228
Asked you to keep a close eye on him.
870
01:19:19,258 --> 01:19:21,531
The man is now a cripple and married.
871
01:19:21,673 --> 01:19:25,253
I am convinced that he represents
no danger to the state.
872
01:19:26,263 --> 01:19:29,893
The ship, sir. What will happen to her?
873
01:19:29,923 --> 01:19:32,789
It hardly concerns you, Mr Talbot.
874
01:19:33,273 --> 01:19:34,605
But she will not go to sea again.
875
01:19:34,635 --> 01:19:36,994
Most likely
she will serve as our guard ship.
876
01:19:37,232 --> 01:19:38,916
And the officers?
877
01:19:38,946 --> 01:19:41,274
Captain Anderson has returned to England.
878
01:19:41,304 --> 01:19:43,989
I was not thinking of the captain, sir.
879
01:19:48,401 --> 01:19:50,637
You interest me, Mr Talbot.
880
01:19:50,996 --> 01:19:52,214
Proceed.
881
01:19:52,244 --> 01:19:55,569
I was hoping to find sir that you would
be able to use your vast experience
882
01:19:55,599 --> 01:20:00,317
of things naval to promote a man who is
not only my friend, but a fine seaman.
883
01:20:02,115 --> 01:20:05,710
I have already offered the command
of the ship to Lt Ben�t.
884
01:20:07,173 --> 01:20:08,508
I see.
885
01:20:09,384 --> 01:20:11,946
As I expected, he declined it.
886
01:20:11,976 --> 01:20:14,446
He did however press
the claims of Lt Summers -
887
01:20:14,476 --> 01:20:17,420
as Captain Anderson had already done so.
888
01:20:18,116 --> 01:20:21,069
Then Charles Summers will be a captain?
889
01:20:23,607 --> 01:20:25,631
He will, indeed.
890
01:20:32,574 --> 01:20:36,045
I'll leave you to get settled in, sir.
891
01:21:42,505 --> 01:21:43,797
Is anybody still aboard?
892
01:21:43,827 --> 01:21:47,541
Mr Summers was seeing the off loading, sir.
893
01:21:48,757 --> 01:21:50,608
Out of the way!
894
01:22:29,091 --> 01:22:31,002
Charles!
895
01:22:32,271 --> 01:22:34,240
Charles!
896
01:22:35,325 --> 01:22:37,411
Edmund!
897
01:22:46,307 --> 01:22:49,369
- What set her alight?
- Ben�t's repairs to the foremast.
898
01:22:49,399 --> 01:22:53,389
I told you there was fire down below.
Run!
899
01:22:57,284 --> 01:22:59,932
Jump you silly bugger!
900
01:24:07,245 --> 01:24:13,609
...your beloved godfather has become
weaker over the months and his gout...
901
01:24:52,441 --> 01:24:54,820
Mr Talbot.
902
01:24:57,269 --> 01:24:59,313
I...
903
01:25:00,152 --> 01:25:02,729
came to visit the patient.
904
01:25:04,811 --> 01:25:07,607
and read to him, if he wishes.
905
01:25:08,383 --> 01:25:10,828
We are no longer at sea, sir.
906
01:25:12,151 --> 01:25:16,248
It would do your position no good
to be seen with Mr Prettiman.
907
01:25:20,449 --> 01:25:23,208
My godfather is dead.
908
01:25:24,004 --> 01:25:27,304
I no longer know what my position is.
909
01:25:27,334 --> 01:25:29,512
I'm sorry for your loss.
910
01:25:33,114 --> 01:25:39,760
Have you seen anything of...
Mrs Brocklebank? Pike, Oldmeadow?
911
01:25:39,790 --> 01:25:44,338
- They seem to have vanished.
- They all had lives to get on with, sir.
912
01:25:47,191 --> 01:25:51,208
The voyage has been a considerable
part of your life, sir, but...
913
01:25:52,427 --> 01:25:55,128
do not refine upon it's nature.
914
01:25:56,449 --> 01:25:58,773
It was not an Odyssey.
915
01:25:58,803 --> 01:26:04,216
It is no type,emblem, metaphor of
the human condition. It is, or
916
01:26:04,246 --> 01:26:09,280
-rather was- what it was.
917
01:26:13,559 --> 01:26:16,488
And what was that, ma'am?
918
01:26:17,640 --> 01:26:20,448
A series of events.
919
01:26:56,637 --> 01:27:02,047
So must end this account of Edmund
Talbot's journey to the ends of the earth.
920
01:27:03,380 --> 01:27:07,089
But something is missing, is it not?
76185
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.