Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:23,733 --> 00:01:25,178
You better wise up,
2
00:01:25,267 --> 00:01:26,405
the time is gonna come
3
00:01:26,500 --> 00:01:29,743
when all men will judge
themselves before God.
4
00:01:29,833 --> 00:01:31,335
It�ll be the worst hell.
5
00:01:31,433 --> 00:01:32,912
The worst Hell on Earth.
6
00:01:33,000 --> 00:01:35,674
It�ll make Nazi Germany
look like a picnic.
7
00:01:35,767 --> 00:01:37,769
And you gotta be ready
for that, right now,
8
00:01:37,867 --> 00:01:39,005
right here right now,
9
00:01:39,100 --> 00:01:40,670
just like that!
10
00:01:40,767 --> 00:01:43,338
And that�s where
we�re at all the time.
11
00:01:43,433 --> 00:01:44,810
Whatever is
necessary, you do it.
12
00:01:44,900 --> 00:01:47,278
When somebody needs to be
killed, there�s no wrong.
13
00:01:47,367 --> 00:01:48,903
You do it and move you on.
14
00:01:49,000 --> 00:01:52,709
There�s a revolution
coming very soon.
15
00:01:52,800 --> 00:01:54,609
You�ve lit the fuse yourself.
16
00:01:54,700 --> 00:02:0-3,408
We�re gonna cut and
chop all you fuckers up.
17
00:02:0-3,500 --> 00:02:00,709
L.A. will burn to the ground.
18
00:02:00,800 --> 00:02:03,940
Los Angeles will
burn to the ground.
19
00:02:04,033 --> 00:02:07,446
Once again, you�ve judged
a reflection of yourselves.
20
00:02:07,533 --> 00:02:08,978
We are what you made us.
21
00:02:09,067 --> 00:02:12,139
And when your so betrayed.
22
00:02:12,233 --> 00:02:15,373
[Unintelligible]
23
00:02:15,467 --> 00:02:17,003
I don�t know who
fired the shot.
24
00:02:17,100 --> 00:02:18,545
I don�t know who
killed the congressman
25
00:02:18,633 --> 00:02:21,637
as far as I�m
concerned I killed him,
26
00:02:21,733 --> 00:02:23,007
you understand
what I�m saying,
27
00:02:23,100 --> 00:02:25,011
I killed him.
28
00:02:25,100 --> 00:02:26,272
He had no business coming.
29
00:02:26,367 --> 00:02:28,540
I told him not to come.
30
00:02:31,700 --> 00:02:34,112
Die with a degree of dignity
31
00:02:34,200 --> 00:02:35,406
Lay down your
life with dignity
32
00:02:35,500 --> 00:02:38,709
Don�t lay down
with tears and agony.
33
00:02:38,800 --> 00:02:39,710
There�s nothing to death
34
00:02:39,800 --> 00:02:40,574
It�s like Mac said,
35
00:02:40,667 --> 00:02:42,146
it�s just stepping
over to another plain.
36
00:02:42,233 --> 00:02:44,406
Don�t be this way,
37
00:02:44,500 --> 00:02:46,844
stop these hysterics.
38
00:02:46,933 --> 00:02:50,972
This is not the way for
people who are socialistic
communist to die.
39
00:02:52,467 --> 00:02:54,037
No way for us to die,
40
00:02:54,133 --> 00:02:56,113
we must die
with some dignity.
41
00:02:56,867 --> 00:03:0-2,904
we must die
with some dignity
42
00:03:02,967 --> 00:03:04,275
We will have no choice,
43
00:03:04,367 --> 00:03:06,176
now we have some choice.
44
00:03:08,200 --> 00:03:11,181
You think their gonna
allow this to be done.
45
00:03:11,267 --> 00:03:13,042
Allow us to get by with this
46
00:03:18,967 --> 00:03:22,881
[Unintelligible]
47
00:03:22,967 --> 00:03:25,573
It has never been
done before you think.
48
00:03:25,667 --> 00:03:27,704
Its been done by
every tribe in history.
49
00:03:27,800 --> 00:03:30,974
Every tribe facing annihilation.
50
00:03:31,067 --> 00:03:33,138
In the Amazon their
doing it right now
51
00:03:33,233 --> 00:03:35,042
they refuse to bring any
babies into the world.
52
00:03:35,133 --> 00:03:37,306
they save every child
that comes into this world.
53
00:03:37,400 --> 00:03:40,779
Because they don�t want to
live in this kind of world.
54
00:03:40,867 --> 00:03:43,006
So be patient, be patient.
55
00:03:45,267 --> 00:03:47,372
I tell you, I don�t care
how many screams you hear,
56
00:03:47,467 --> 00:03:48,912
I don�t care how
many anguished cries,
57
00:03:49,000 --> 00:03:51,241
Death is a million
times preferable
58
00:03:51,333 --> 00:03:53,142
to ten more
days of this life.
59
00:03:53,233 --> 00:03:54,610
If you knew what
was ahead of you,
60
00:03:54,700 --> 00:03:55,804
if you knew what
was ahead of you,
61
00:03:55,900 --> 00:04:0-2,904
you�d be glad to be
stepping over tonight.
62
00:04:0-1,000 --> 00:04:01,503
Death, death, death is common.
63
00:04:03,133 --> 00:04:04,043
One week from tonight,
64
00:04:04,133 --> 00:04:05,407
join me, Jack Wilson,
65
00:04:05,500 --> 00:04:07,707
for a special edition
of Crime Scene.
66
00:04:07,800 --> 00:04:12,306
We�re gonna journey back to
August 9th and 10th 1969.
67
00:04:12,400 --> 00:04:14,346
We�re waiting for our
father to be set free.
68
00:04:14,433 --> 00:04:16,379
Two nights of Murder
69
00:04:16,467 --> 00:04:18,276
that sent terror
through Los Angeles
70
00:04:18,367 --> 00:04:20,643
and ultimately, the world.
71
00:04:20,733 --> 00:04:22,371
Judgment Day
is coming people!
72
00:04:22,467 --> 00:04:23,775
Next week on Crime Scene,
73
00:04:23,867 --> 00:04:26,643
we�re going to bring you face
to face with the evil few,
74
00:04:26,733 --> 00:04:29,976
that forever poisoned
the Love Generation.
75
00:04:30,067 --> 00:04:32,513
As I talk with the members
of Charlie�s Family.
76
00:04:32,600 --> 00:04:34,204
Hear the jailhouse
confessions of Leslie,
77
00:04:34,300 --> 00:04:35,574
the homecoming queen,
78
00:04:35,667 --> 00:04:36,611
twisted by Charlie
79
00:04:36,700 --> 00:04:38,509
into a knife wielding maniac.
80
00:04:38,600 --> 00:04:40,511
Bobby, the unknown
lynchpin of the family
81
00:04:40,600 --> 00:04:41,943
who committed
the first murder.
82
00:04:42,033 --> 00:04:43,842
Sadie, now a born
again Christian,
83
00:04:43,933 --> 00:04:46,072
once Charlie�s most
outrageous disciple.
84
00:04:46,167 --> 00:04:48,306
Patty, a former
Sunday School teacher.
85
00:04:48,400 --> 00:04:50,380
She found Jesus
Christ in Charlie.
86
00:04:50,467 --> 00:04:52,469
And Tex, the former High
School football Captain,
87
00:04:52,567 --> 00:04:54,444
who became Charlie�s
bloodiest butcher.
88
00:04:54,533 --> 00:04:56,308
In Charlie they found a Daddy,
89
00:04:56,400 --> 00:05:0-1,176
a lover, and a Savior.
90
00:05:0-1,267 --> 00:05:02,441
And it only took his words
to ignite within them
91
00:05:02,533 --> 00:05:04,513
a rampage of hate and Murder.
92
00:05:04,600 --> 00:05:05,840
The actual killers.
93
00:05:05,933 --> 00:05:07,708
Bringing into focus
for the first time,
94
00:05:07,800 --> 00:05:11,942
their years as members
of Charlie�s Family.
95
00:05:13,500 --> 00:05:18,279
Father cares, you can
tell in his voice he cares.
96
00:05:19,300 --> 00:05:22,406
Oh, we did so many
drugs, and it made sense,
97
00:05:22,500 --> 00:05:24,673
I mean we were sure
that it would work.
98
00:05:25,700 --> 00:05:26,644
How�s your day Jack?
99
00:05:26,733 --> 00:05:28,007
Well, she�s up
for parole you know,
100
00:05:28,100 --> 00:05:29,272
at the end of the year.
101
00:05:29,367 --> 00:05:33,179
My parole hearings
are taped and broadcast.
102
00:05:33,267 --> 00:05:36,043
There�s no return
address on this one, hmm.
103
00:05:36,133 --> 00:05:37,441
Let me see.
104
00:05:40,200 --> 00:05:42,077
What the hell is that?
105
00:05:45,833 --> 00:05:47,972
Take a look at this,
106
00:05:48,067 --> 00:05:51,071
To the Pig Producer
of the Charlie movie.
107
00:05:51,167 --> 00:05:53,340
How much more,
108
00:05:53,433 --> 00:05:54,343
am I supposed to suffer,
109
00:05:54,433 --> 00:06:0-3,880
for something that I did
when I was 20 years old.
110
00:06:0-3,967 --> 00:06:0-1,275
Hook up the
half inch machine,
111
00:06:0-1,367 --> 00:06:01,244
I wanna see what
the hell it is.
112
00:06:01,333 --> 00:06:02,368
You got it.
113
00:06:02,467 --> 00:06:04,777
The powers of the serpent,
114
00:06:04,867 --> 00:06:05,902
that live inside all...
115
00:06:06,000 --> 00:06:07,479
Charlie.
116
00:06:07,567 --> 00:06:10,104
...that is true on
the line of infinity,
117
00:06:10,200 --> 00:06:12,339
infinity speaks in all life
118
00:06:12,433 --> 00:06:15,243
in the voice of
the lost Child...
119
00:06:15,333 --> 00:06:15,936
Kill it.
120
00:06:16,033 --> 00:06:17,307
Hey, you know,
maybe whoever sent it
121
00:06:17,400 --> 00:06:18,344
thinks you�ll use it.
122
00:06:18,433 --> 00:06:20,242
There�s no way in hell
I�m gonna use that thing.
123
00:06:20,333 --> 00:06:22,404
Every time they even make
a mention of the murders,
124
00:06:22,500 --> 00:06:23,979
the Family Murders,
125
00:06:24,067 --> 00:06:25,205
it is Charlie,
Charlie, Charlie,
126
00:06:25,300 --> 00:06:27,974
The, the Prince
of Evil, right?
127
00:06:28,067 --> 00:06:30,047
Very seldom have
I ever seen them mention
128
00:06:30,133 --> 00:06:32,272
the kids that
put in the knives
129
00:06:32,367 --> 00:06:33,505
and the bullets
in the victims
130
00:06:33,600 --> 00:06:34,908
That�s what gets me.
131
00:06:35,000 --> 00:06:37,742
Bobby and Gypsy and I
132
00:06:37,833 --> 00:06:39,813
were sort of this...
133
00:06:39,900 --> 00:06:42,210
traveling family of our own.
134
00:06:42,300 --> 00:06:44,837
I already had that shit
down, when I met him.
135
00:06:44,933 --> 00:06:47,038
I had my girls, he had his.
136
00:06:56,633 --> 00:07:0-3,611
This is really getting...
137
00:07:0-3,700 --> 00:07:0-2,770
Relax.
138
00:07:0-2,867 --> 00:07:00,540
Heavy Bobby I�m...
139
00:07:00,633 --> 00:07:01,737
I�m getting really bad vibes.
140
00:07:01,833 --> 00:07:03,107
On acid.
141
00:07:04,533 --> 00:07:05,637
They�re eating my skin!
142
00:07:05,733 --> 00:07:06,803
Help me!
143
00:07:06,900 --> 00:07:07,970
Volcanoes are beautiful!
144
00:07:08,067 --> 00:07:09,444
Fire is beautiful!
145
00:07:09,533 --> 00:07:12,343
No, No, No!
146
00:07:12,433 --> 00:07:14,344
[Screaming]
147
00:07:14,433 --> 00:07:15,639
Let it die!
148
00:07:15,733 --> 00:07:17,110
I�m gonna die!
149
00:07:17,200 --> 00:07:18,144
Let it die.
150
00:07:18,233 --> 00:07:19,473
Let it die.
151
00:07:19,567 --> 00:07:20,204
Let it die.
152
00:07:20,300 --> 00:07:21,244
Let it go.
153
00:07:21,333 --> 00:07:22,607
Let it go.
154
00:07:22,700 --> 00:07:23,838
Let it go where it wants...
155
00:07:23,933 --> 00:07:25,173
let it go.
156
00:07:25,267 --> 00:07:26,678
Let it go.
157
00:07:26,767 --> 00:07:27,871
Let it go.
158
00:07:27,967 --> 00:07:30,311
Let it die, Let it die.
159
00:07:30,400 --> 00:07:32,903
Bobby met Charlie.
160
00:07:33,000 --> 00:07:35,241
If anybody was
influenced, it was him.
161
00:07:35,333 --> 00:07:37,108
By me.
162
00:07:37,200 --> 00:07:39,806
And so I met Charlie.
163
00:07:39,900 --> 00:07:42,346
Making music is
how I met Charlie,
164
00:07:42,433 --> 00:07:44,572
when I joined a band
called the Milky Way,
165
00:07:44,667 --> 00:07:45,805
Charlie was in it.
166
00:07:45,900 --> 00:07:47,004
He was a fine Musician,
167
00:07:47,100 --> 00:07:48,135
very intense,
168
00:07:48,233 --> 00:07:51,908
very vivid from being
locked up all that time.
169
00:07:52,000 --> 00:07:53,877
And he was a great lyricist.
170
00:07:53,967 --> 00:08:0-3,176
I was, like a
lot of kids my age,
171
00:08:0-3,267 --> 00:08:0-1,338
looking for God.
172
00:08:0-1,433 --> 00:08:02,243
On a quest for God.
173
00:08:02,333 --> 00:08:03,937
Stumbling around,
174
00:08:04,033 --> 00:08:06,513
taking drugs.
175
00:08:06,600 --> 00:08:09,274
Kind of like a blind
girl in a Forest,
176
00:08:09,367 --> 00:08:11,870
Let me hit that now.
177
00:08:15,133 --> 00:08:19,206
Linda, I want you to come to
the Ranch with me this time.
178
00:08:19,300 --> 00:08:21,337
Just for a few days.
179
00:08:21,433 --> 00:08:24,209
Charlie acts from his soul.
180
00:08:24,300 --> 00:08:27,543
Charlie is the man that
we�ve all been waiting for.
181
00:08:27,633 --> 00:08:29,909
I was living in this
apartment, with my Dog,
182
00:08:30,000 --> 00:08:31,843
and my life was
really routine.
183
00:08:31,933 --> 00:08:34,470
I�d just go to work,
go home, go shopping.
184
00:08:34,567 --> 00:08:37,013
Go to work, go
home, go shopping.
185
00:08:37,100 --> 00:08:38,909
And, it was really a drag.
186
00:08:39,000 --> 00:08:40,673
And then Charlie blows in
187
00:08:40,767 --> 00:08:42,508
and he just
changed everything.
188
00:08:42,600 --> 00:08:43,772
And I dropped it all.
189
00:08:43,867 --> 00:08:44,902
And I just took off.
190
00:08:45,000 --> 00:08:46,445
He brought out all
these things in me
191
00:08:46,533 --> 00:08:48,274
that I was just
sticking in slots.
192
00:08:48,367 --> 00:08:49,903
When Charlie got out,
193
00:08:50,000 --> 00:08:51,138
he was 33,
194
00:08:51,233 --> 00:08:54,146
he�d been locked
up since he was 13.
195
00:08:54,233 --> 00:08:55,439
And he was lonely.
196
00:08:55,533 --> 00:08:56,637
And this was the first time
197
00:08:56,733 --> 00:09:0-2,838
he had a group of women
that cared about him,
198
00:09:0-2,933 --> 00:09:00,241
that loved him.
199
00:09:00,333 --> 00:09:01,937
And Charlie loved those girls.
200
00:09:02,033 --> 00:09:04,411
He treated them
with plenty of respect.
201
00:09:04,500 --> 00:09:07,071
Well, I was trying to get
close to Charlie�s girls.
202
00:09:07,167 --> 00:09:09,272
It�s astounding that
Charlie even knew Dennis,
203
00:09:09,367 --> 00:09:11,506
and that we were
all living in this
204
00:09:11,600 --> 00:09:14,410
rock stars mansion
in the first place.
205
00:09:15,767 --> 00:09:17,144
But then Dennis wised up
206
00:09:17,233 --> 00:09:18,735
and kicked us all out.
207
00:09:20,667 --> 00:09:23,580
There�s a lot of
acid at the ranch.
208
00:09:23,667 --> 00:09:25,647
Well of course I went
where the girls went.
209
00:09:25,733 --> 00:09:26,871
I followed them
out to the ranch,
210
00:09:26,967 --> 00:09:29,311
and tried to integrate
myself with Charlie.
211
00:09:32,167 --> 00:09:35,671
I came to you with all
the love in my heart.
212
00:09:35,767 --> 00:09:37,804
And you slaughtered me man.
213
00:09:37,900 --> 00:09:39,709
You slaughtered me.
214
00:09:39,800 --> 00:09:40,904
And now I gotta hide,
215
00:09:41,000 --> 00:09:42,172
I gotta hide my soul
216
00:09:42,267 --> 00:09:43,644
so you won�t kill me.
217
00:09:43,733 --> 00:09:45,406
And that�s why the
kids have to hide,
218
00:09:47,533 --> 00:09:48,603
They come out and
their parents say
219
00:09:48,700 --> 00:09:50,008
shut up get back
inside of yourself.
220
00:09:50,100 --> 00:09:51,477
You don�t need
to be so bright,
221
00:09:51,567 --> 00:09:53,069
cause then we�ve got
to judge ourselves.
222
00:09:53,167 --> 00:09:56,341
They hate to
look at themselves.
223
00:09:56,433 --> 00:10:0-1,346
They hate to look at the
truth in themselves man.
224
00:10:0-1,433 --> 00:10:01,709
They persecute themselves.
225
00:10:06,000 --> 00:10:07,502
Charlie,
226
00:10:07,600 --> 00:10:09,170
this is Tex.
227
00:10:09,267 --> 00:10:10,871
You can have anything I got.
228
00:10:10,967 --> 00:10:12,605
Charlie wasn�t
the leader at all.
229
00:10:12,700 --> 00:10:16,079
He followed us around
and took care of us.
230
00:10:23,333 --> 00:10:24,937
Are you ready to die?
231
00:10:27,433 --> 00:10:28,969
Yes I am.
232
00:10:30,900 --> 00:10:33,141
Then live forever!
233
00:10:33,233 --> 00:10:36,214
Being accepted by
the Family and Charlie
234
00:10:36,300 --> 00:10:40,271
was like an answer
235
00:10:40,367 --> 00:10:43,405
an answer to an
unspoken prayer.
236
00:11:18,200 --> 00:11:20,180
Before his
Helter Skelter trip,
237
00:11:20,267 --> 00:11:22,679
everything was beautiful.
238
00:11:22,767 --> 00:11:24,872
All we did was smoke grass,
239
00:11:24,967 --> 00:11:26,708
and drop acid,
240
00:11:26,800 --> 00:11:27,710
and make love,
241
00:11:27,800 --> 00:11:29,245
as much as possible.
242
00:11:29,333 --> 00:11:32,940
We were forced to
examine our souls,
243
00:11:33,033 --> 00:11:35,513
not privately, or secretly,
244
00:11:35,600 --> 00:11:37,307
but before Charlie
245
00:11:37,400 --> 00:11:40,279
and the entire family.
246
00:11:40,367 --> 00:11:43,314
I mean, really, everything
that everything was for,
247
00:11:43,400 --> 00:11:46,313
was for fucking.
248
00:11:46,400 --> 00:11:48,971
That�s what everything
was for, Man.
249
00:11:49,067 --> 00:11:51,775
To unify ourselves with LSD.
250
00:11:51,867 --> 00:11:53,642
I mean, if we
weren�t fucking,
251
00:11:53,733 --> 00:11:55,144
we were leading up to it.
252
00:11:55,233 --> 00:11:56,473
It was heavy.
253
00:11:56,567 --> 00:12:0-1,047
And if we weren�t leading
up to it, we were fucking.
254
00:12:21,300 --> 00:12:23,280
I didn�t have any
experience with group sex,
255
00:12:23,367 --> 00:12:25,643
but I warmed up to it.
256
00:12:25,733 --> 00:12:27,337
The girls kept telling me,
257
00:12:27,433 --> 00:12:28,810
that it was my
parents� hang ups,
258
00:12:28,900 --> 00:12:30,777
that I had to
deprogram myself
259
00:12:30,867 --> 00:12:32,642
from their inhibitions.
260
00:13:04,567 --> 00:13:07,343
That�s what Charlie said the
whole universe was about, man
261
00:13:07,433 --> 00:13:10,380
it was all one big fuck.
262
00:13:10,467 --> 00:13:11,775
Everything was in and out,
263
00:13:11,867 --> 00:13:13,778
smoking, and
eating, and drinking.
264
00:13:13,867 --> 00:13:16,905
It was all just one big fuck.
265
00:13:17,000 --> 00:13:19,879
We�re not hippies,
266
00:13:19,967 --> 00:13:22,311
we�re slippies.
267
00:13:31,033 --> 00:13:32,569
Well, the ranch
was fairly isolated.
268
00:13:32,667 --> 00:13:34,010
You had to take a back road
269
00:13:34,100 --> 00:13:36,102
from the Santa Susanna Pass
to get there,
270
00:13:36,200 --> 00:13:38,407
and it was owned by this
271
00:13:38,500 --> 00:13:41,106
eighty year old,
blind guy named George.
272
00:13:41,200 --> 00:13:42,577
Well, Charlie never
really believed
273
00:13:42,667 --> 00:13:43,941
that George was
completely blind.
274
00:13:44,033 --> 00:13:45,103
He would have
one of the girls
275
00:13:45,200 --> 00:13:46,770
strip down in front
of him from time to time,
276
00:13:46,867 --> 00:13:50,440
just to see if there
was some sort of reaction.
277
00:13:50,533 --> 00:13:53,446
Charlie was always
trying to cultivate George
278
00:13:53,533 --> 00:13:54,705
with the girls, you know,
279
00:13:54,800 --> 00:13:56,108
to help cook and clean,
280
00:13:56,200 --> 00:14:0-2,476
and make love to him.
281
00:14:0-2,567 --> 00:14:00,672
And of course we helped
out around the ranch.
282
00:14:00,767 --> 00:14:02,747
Whatever, shoveling manure,
283
00:14:02,833 --> 00:14:04,312
grooming the horses,
284
00:14:04,400 --> 00:14:06,209
whatever it took
to keep up a good front,
285
00:14:06,300 --> 00:14:08,246
and make us look
good with George.
286
00:14:08,333 --> 00:14:09,539
And for the most part,
287
00:14:09,633 --> 00:14:12,409
we got along with
the other ranch hands.
288
00:14:12,500 --> 00:14:14,844
Goddamn it move you
hippie bastards!
289
00:14:14,933 --> 00:14:16,503
Except for Shorty.
290
00:14:16,600 --> 00:14:18,273
Freaks!
291
00:14:20,700 --> 00:14:22,577
Excuse me.
292
00:14:24,833 --> 00:14:25,709
Charlie tried,
293
00:14:25,800 --> 00:14:27,541
but Shorty was just
that one ranch hand
294
00:14:27,633 --> 00:14:29,635
that he couldn�t
work his magic on.
295
00:14:29,733 --> 00:14:32,179
Charlie wasn�t
looking for attention.
296
00:14:32,267 --> 00:14:34,941
Which is why he
got so much of it.
297
00:14:51,700 --> 00:14:53,145
You people sure
have strange concepts
298
00:14:53,233 --> 00:14:55,304
of boyfriend, girlfriend.
299
00:15:04,900 --> 00:15:06,436
Hi Tex.
300
00:15:09,133 --> 00:15:11,238
Hey Tex.
301
00:15:11,333 --> 00:15:13,142
Sadie.
302
00:15:15,200 --> 00:15:18,044
I didn�t know what to make
of Bobby when I met him.
303
00:15:18,133 --> 00:15:21,171
He seemed like a spoiled,
super hippy, you know?
304
00:15:21,267 --> 00:15:22,871
Arrogant, always trying to use
305
00:15:22,967 --> 00:15:24,275
a power that he
didn�t really have,
306
00:15:24,367 --> 00:15:26,938
to influence the
rest of the group.
307
00:15:27,667 --> 00:15:29,806
What�s the problem?
308
00:15:29,900 --> 00:15:31,140
Last night, you said
309
00:15:31,233 --> 00:15:32,576
we were going
swimming this morning.
310
00:15:32,667 --> 00:15:34,943
I didn�t know you were
going to be in the
barn, fucking Bobby.
311
00:15:35,033 --> 00:15:37,138
Look, I don�t belong
to you Tex, you got that.
312
00:15:37,233 --> 00:15:38,906
I don�t belong to anybody.
313
00:15:39,000 --> 00:15:41,207
I can do anything I want,
314
00:15:41,300 --> 00:15:42,973
and so can you.
315
00:15:43,067 --> 00:15:44,842
Then why in hell did you bring
me here in the first place?
316
00:15:44,933 --> 00:15:47,072
I brought you here
to meet everyone.
317
00:15:47,167 --> 00:15:48,771
I brought you here
to meet Charlie.
318
00:15:48,867 --> 00:15:50,346
Charlie, Charlie,
Charlie, Charlie
319
00:15:50,433 --> 00:15:52,640
Sometimes our
group lovemaking could
be pretty comical,
320
00:15:52,733 --> 00:15:54,542
other times it
was devastating.
321
00:15:54,633 --> 00:15:56,169
But that�s how
we were growing.
322
00:15:56,267 --> 00:16:0-2,178
We were forming
a bond as a family.
323
00:16:0-2,267 --> 00:16:01,043
And Charlie was directing
all these energies,
324
00:16:01,133 --> 00:16:02,942
but no one could direct them.
325
00:16:03,033 --> 00:16:04,944
Charlie wasn�t our leader.
326
00:16:05,033 --> 00:16:06,774
He didn�t want
us hanging on him,
327
00:16:06,867 --> 00:16:08,608
like our parents wanted
us to hang onto them.
328
00:16:08,700 --> 00:16:09,838
We didn�t need them.
329
00:16:09,933 --> 00:16:11,844
Charlie let us be beautiful.
330
00:16:38,000 --> 00:16:39,946
I�m willing to
die for Charlie,
331
00:16:40,033 --> 00:16:41,808
because he�s me.
332
00:16:44,100 --> 00:16:45,010
Well, we believed
333
00:16:45,100 --> 00:16:48,673
that we were cleansing
ourselves, spiritually.
334
00:16:48,767 --> 00:16:52,715
The goal was to achieve
an inner harmony,
335
00:16:52,800 --> 00:16:53,904
as a group,
336
00:16:54,000 --> 00:16:55,946
as an example to
the rest of the world.
337
00:16:56,033 --> 00:17:0-2,206
Which we saw as
phony and desperate.
338
00:17:0-2,300 --> 00:17:00,610
We talk this way
about Charlie,
339
00:17:00,700 --> 00:17:01,838
and people say,
340
00:17:01,933 --> 00:17:03,344
people like you,
341
00:17:03,433 --> 00:17:05,470
say that we�re brainwashed.
342
00:17:05,567 --> 00:17:07,240
But we�ve seen
Charlie do things
343
00:17:07,333 --> 00:17:09,904
that no human being
has done before.
344
00:17:10,000 --> 00:17:11,775
We saw him pick up
a bird in the desert
345
00:17:11,867 --> 00:17:13,107
and breath on it
346
00:17:13,200 --> 00:17:14,577
and bring it back to life.
347
00:17:14,667 --> 00:17:15,805
And he said,
348
00:17:15,900 --> 00:17:17,277
See I told you
you were perfect.
349
00:17:17,367 --> 00:17:20,871
You must always think
of yourself as perfection.
350
00:17:20,967 --> 00:17:22,275
And I bought it,
351
00:17:22,367 --> 00:17:24,142
and him and the
whole brainwash.
352
00:17:24,233 --> 00:17:26,611
Man, I�ve been trying to
get a buzz off everybody.
353
00:17:26,700 --> 00:17:27,974
Nobody has nothing.
354
00:17:28,067 --> 00:17:29,273
Awwhhh.
355
00:17:29,367 --> 00:17:30,311
Clem!
356
00:17:30,400 --> 00:17:32,402
I need to get high.
357
00:17:32,500 --> 00:17:33,911
Pack me a bowl.
358
00:17:34,000 --> 00:17:34,876
Please.
359
00:17:34,967 --> 00:17:36,640
That was the last one.
360
00:17:36,733 --> 00:17:38,110
Oh, you�ve got to be kidding,
361
00:17:38,200 --> 00:17:39,941
there isn�t any more.
362
00:17:40,033 --> 00:17:40,977
No!
363
00:17:41,067 --> 00:17:41,909
Goddamn it!
364
00:17:42,000 --> 00:17:43,206
Goddamn it!
365
00:17:43,300 --> 00:17:45,280
Goddamn it,
Charlie, that sucks.
366
00:17:45,367 --> 00:17:46,778
Hmmmm... yeah.
367
00:17:46,867 --> 00:17:47,971
I know some knuckleheads,
368
00:17:48,067 --> 00:17:50,980
we can burn
for at least a lid.
369
00:17:51,067 --> 00:17:53,843
C�mon, let�s go.
370
00:17:53,933 --> 00:17:55,537
Whoa, whoa now,
371
00:17:55,633 --> 00:17:56,771
whoa there,
372
00:17:56,867 --> 00:18:0-3,845
whoa there Sadie!
373
00:18:0-3,933 --> 00:18:0-2,843
Hey, hey, hey,
374
00:18:0-2,933 --> 00:18:00,139
Charlie, Charlie,
let go of my leg.
375
00:18:00,233 --> 00:18:02,270
Whoa whoa hey hey.
376
00:18:03,533 --> 00:18:04,671
Hey, whoa Sadie.
377
00:18:04,767 --> 00:18:05,768
Whoa.
378
00:18:05,867 --> 00:18:08,370
Hold on now.
379
00:18:08,467 --> 00:18:10,674
Oh my,
380
00:18:10,767 --> 00:18:13,577
you�ve got some
dirty feet here, Sadie.
381
00:18:13,667 --> 00:18:15,203
Let�s clean them.
382
00:18:15,300 --> 00:18:16,472
There was a love there.
383
00:18:16,567 --> 00:18:17,637
A very strong, a
very true love there.
384
00:18:17,733 --> 00:18:18,643
And if I hadn�t felt it,
385
00:18:18,733 --> 00:18:20,974
I wouldn�t have
followed Charlie.
386
00:18:35,833 --> 00:18:37,073
A Joint!
387
00:18:37,167 --> 00:18:38,908
You�ve got, you�ve got pot!
388
00:18:39,000 --> 00:18:40,946
Oh thank God,
389
00:18:41,033 --> 00:18:41,875
Charlie has a joint.
390
00:18:41,967 --> 00:18:44,004
Would you light this.
391
00:18:55,433 --> 00:19:0-2,277
But until I see all of
you knowing who you are
392
00:19:0-2,367 --> 00:19:00,278
I�m going to be
very much what I am.
393
00:19:00,367 --> 00:19:03,405
God Almighty God.
394
00:19:03,500 --> 00:19:04,774
Who do you think
sent that tape?
395
00:19:04,867 --> 00:19:07,279
Maybe it was a practical
joke by some kids.
396
00:19:07,367 --> 00:19:08,607
You know, Charlie has been
397
00:19:08,700 --> 00:19:10,771
sort of an underground hero
for a lot of these kids.
398
00:19:10,867 --> 00:19:12,403
Wait a minute,
I want to show you something.
399
00:19:12,500 --> 00:19:13,979
I meant to show you
this the other day.
400
00:19:14,067 --> 00:19:16,547
I picked it up at the Dark
Fantasy Comic Book store,
401
00:19:16,633 --> 00:19:18,874
but look at this,
402
00:19:18,967 --> 00:19:21,174
Row after row of
Charlie faces, look at that.
403
00:19:21,467 --> 00:19:23,071
And then I realized,
404
00:19:23,167 --> 00:19:25,841
that it�s been all been
leading to right now.
405
00:19:25,933 --> 00:19:27,276
You know,
it�s like the family,
406
00:19:27,367 --> 00:19:30,541
this is the last time.
407
00:19:30,633 --> 00:19:32,943
Because now, I�ve
got the perfect body,
408
00:19:33,033 --> 00:19:34,478
the one I�ve wanted all along.
409
00:19:34,567 --> 00:19:36,376
The strongest one.
410
00:19:36,467 --> 00:19:39,914
The one that�s gonna make it
through for the last time.
411
00:19:40,000 --> 00:19:40,944
Charlie told us
412
00:19:41,033 --> 00:19:44,412
that Children were the
real leaders of the Family.
413
00:19:44,500 --> 00:19:46,878
They were the ones
who lead the way.
414
00:19:46,967 --> 00:19:50,244
Since we waited on
them they set the pace.
415
00:19:50,333 --> 00:19:53,371
Jesus Christ and his
children were just kids.
416
00:19:53,467 --> 00:19:55,469
They were living
free, without guilt,
417
00:19:55,567 --> 00:19:56,739
and without shame.
418
00:19:56,833 --> 00:20:0-2,141
They were able to
take off their clothes
419
00:20:0-2,233 --> 00:20:00,008
and lie in the sun
and be one, together.
420
00:20:00,100 --> 00:20:01,909
We took hundreds of
acid trips together,
421
00:20:02,000 --> 00:20:03,775
smoked a lot
of pot together,
422
00:20:03,867 --> 00:20:05,244
because we wanted
to be like Charlie,
423
00:20:05,333 --> 00:20:07,006
because to us,
424
00:20:07,100 --> 00:20:08,841
he was living perfection.
425
00:20:08,933 --> 00:20:10,913
We wanted to mirror him.
426
00:20:26,333 --> 00:20:27,812
We had so much sex.
427
00:20:27,900 --> 00:20:30,312
We had every kind of
sex you can imagine.
428
00:20:30,400 --> 00:20:32,880
We did things you�d
never even think of.
429
00:20:32,967 --> 00:20:36,505
It�s a miracle I�m not
dead from diseases by now.
430
00:20:36,600 --> 00:20:38,204
I had no standards,
431
00:20:38,300 --> 00:20:39,836
I would sleep with anybody.
432
00:20:39,933 --> 00:20:41,139
Anybody I wanted to,
433
00:20:41,233 --> 00:20:43,235
or anybody
Charlie wanted me to.
434
00:20:43,333 --> 00:20:45,313
He would always give
me to the meanest biker
435
00:20:45,400 --> 00:20:46,640
or the craziest whoever,
436
00:20:46,733 --> 00:20:49,009
because he said I could
out freak anyone with sex.
437
00:20:49,100 --> 00:20:50,579
Alright, go ahead
and print that.
438
00:20:50,667 --> 00:20:53,739
You know when the trial
started for the Family,
439
00:20:53,833 --> 00:20:55,244
it was really
the milestone
440
00:20:55,333 --> 00:20:56,744
in the death of
the Hippie Movement,
441
00:20:56,833 --> 00:21:0-2,278
everyone really
thinks Patty Hearst...
442
00:21:0-2,367 --> 00:21:00,813
Martin Luther King
died with love!
443
00:21:00,900 --> 00:21:02,538
Kennedy died,
talking about something
444
00:21:02,633 --> 00:21:03,873
he couldn�t even understand,
445
00:21:03,967 --> 00:21:05,378
some kind of generalized love
446
00:21:05,467 --> 00:21:06,673
and he never
even backed it up!
447
00:21:06,767 --> 00:21:07,677
He sucked out!
448
00:21:07,767 --> 00:21:08,575
Bullshit!
449
00:21:08,667 --> 00:21:09,771
Love is the only weapon
450
00:21:09,867 --> 00:21:10,811
with which I�ve got to fight?
451
00:21:10,900 --> 00:21:12,538
I�ve got a hell of a
lot of weapons to fight!
452
00:21:12,633 --> 00:21:13,839
I�ve got my clothes,
453
00:21:13,933 --> 00:21:14,877
I�ve got compasses,
454
00:21:14,967 --> 00:21:15,945
I got guns,
455
00:21:16,033 --> 00:21:17,137
I got dynamite,
456
00:21:17,233 --> 00:21:18,803
I�ve got a hell
of a lot to fight!
457
00:21:18,900 --> 00:21:20,971
I�ll fight, I�ll fight!
458
00:21:21,067 --> 00:21:23,206
[Unintelligible]
459
00:21:23,300 --> 00:21:24,745
I call on you
to stop this now,
460
00:21:24,833 --> 00:21:26,608
if you have any
respect at all.
461
00:21:26,700 --> 00:21:28,611
Are we Black, proud,
socialists, or what are we?
462
00:21:29,000 --> 00:21:29,910
Hey now, that reminds
me of something.
463
00:21:30,233 --> 00:21:31,906
Remember the bookstore
where I got the poster?
464
00:21:32,000 --> 00:21:35,709
OK they had both of Charlies
Albums there, both of them.
465
00:21:35,800 --> 00:21:38,406
On either vinyl or CDs.
466
00:21:38,500 --> 00:21:40,275
Well, he finally
made the record bins.
467
00:21:40,367 --> 00:21:42,347
I think it�s ridiculous.
468
00:21:44,067 --> 00:21:45,512
Yeah, but did you buy them?
469
00:21:45,600 --> 00:21:47,671
So Terry, what was it
like to talk to Charlie?
470
00:21:47,767 --> 00:21:50,145
You could take him
in very small doses.
471
00:21:50,233 --> 00:21:52,304
I mean, he�d throw
ten things at you,
472
00:21:52,400 --> 00:21:53,674
you�d be on three,
473
00:21:53,767 --> 00:21:56,077
he�d be on seven and getting
real physical about it.
474
00:21:56,167 --> 00:22:0-3,305
He�d, he�d bend over,
475
00:22:0-3,400 --> 00:22:0-1,107
he�d pick up a
handful of rocks
476
00:22:0-1,200 --> 00:22:01,043
and he�d toss them
into the air and say
477
00:22:01,133 --> 00:22:05,172
See, you can throw it all away
and it�ll come back to you.
478
00:22:07,167 --> 00:22:10,148
We�re flashing with
divine harmony this morning.
479
00:22:10,233 --> 00:22:14,113
I just wrote two songs
while the sun was rising.
480
00:22:14,233 --> 00:22:16,611
Very, very, Groovy.
481
00:22:16,700 --> 00:22:18,941
Charlie was not
willing to sell out
482
00:22:19,033 --> 00:22:20,068
to the Record producers,
483
00:22:20,167 --> 00:22:22,738
which is the first and
most important requirement
484
00:22:22,833 --> 00:22:25,643
before the industry is
willing to handle an artist.
485
00:22:25,733 --> 00:22:27,144
Do you want
professional sound!
486
00:22:27,233 --> 00:22:28,507
Maybe something you can use?
487
00:22:28,600 --> 00:22:30,136
I suggest you get
in the booth and ...
488
00:22:30,233 --> 00:22:31,940
Hey, hey, hey, hey, hey, hey!
489
00:22:32,033 --> 00:22:33,944
Hey, hey, hey, hey, hey, hey!
490
00:22:34,033 --> 00:22:35,137
What�s the problem here, huh?
491
00:22:35,233 --> 00:22:38,112
Many musicians say they
don�t care about the money,
492
00:22:38,200 --> 00:22:39,736
yet they commit themselves
493
00:22:39,833 --> 00:22:41,403
to be at given places,
494
00:22:41,500 --> 00:22:42,774
at certain times,
495
00:22:42,867 --> 00:22:44,574
and to produce what sells.
496
00:22:44,667 --> 00:22:46,908
Whether they
believe it or not.
497
00:22:47,000 --> 00:22:48,980
Charlie didn�t
want that success.
498
00:22:49,067 --> 00:22:50,978
Charlie wanted success
on his own terms,
499
00:22:51,067 --> 00:22:52,842
he didn�t want
to be imprisoned.
500
00:22:52,933 --> 00:22:55,504
I know what�s best
for us man, I know!
501
00:22:55,600 --> 00:23:0-3,671
Do you know anything about
the acoustics in this studio?
502
00:23:0-3,767 --> 00:23:0-2,837
Do you know anything about EQ?
503
00:23:0-2,933 --> 00:23:00,310
Do you know
anything about mixing?
504
00:23:00,400 --> 00:23:03,108
I know about the Energy
Rays of a free love society,
505
00:23:03,200 --> 00:23:05,305
and I know your cold
heartless technology
506
00:23:05,400 --> 00:23:06,970
hasn�t defined that yet?
507
00:23:07,067 --> 00:23:08,171
Amen, Charlie.
508
00:23:08,267 --> 00:23:09,541
But it�s there,
509
00:23:09,633 --> 00:23:10,634
it�s here,
510
00:23:10,733 --> 00:23:11,871
It�s here, dig?
511
00:23:11,967 --> 00:23:12,843
Like a thought,
512
00:23:12,933 --> 00:23:13,775
it�s a thought,
513
00:23:13,867 --> 00:23:15,210
it�s in a thought,
514
00:23:15,300 --> 00:23:18,110
it�s in a thought
from me to you?
515
00:23:18,200 --> 00:23:19,975
I don�t have to
take this shit!
516
00:23:20,067 --> 00:23:22,377
Jerry, Jerry, Jerry,
Jerry, Jerry c�mon man!
517
00:23:22,467 --> 00:23:24,003
Charlie, what
are you doing,
518
00:23:24,100 --> 00:23:26,444
you don�t go slapping people!
519
00:23:26,533 --> 00:23:28,672
Well fuck you and
your bullshit Studio!
520
00:23:28,767 --> 00:23:30,872
Hey, is that
what you think Man?
521
00:23:30,967 --> 00:23:32,640
Charlie does things his way.
522
00:23:32,733 --> 00:23:35,339
He don�t conform to the pig
rules of the establishment.
523
00:23:35,433 --> 00:23:37,470
So Terry, you worked in
the studio with Charlie.
524
00:23:37,567 --> 00:23:38,978
Now you�re his Producer.
525
00:23:39,067 --> 00:23:41,138
What, what did you think
of him, as a musician,
526
00:23:41,233 --> 00:23:42,268
as an artist?
527
00:23:42,367 --> 00:23:45,348
Charlie was at the edge.
528
00:23:45,433 --> 00:23:48,380
Just the whole sixties scene,
529
00:23:48,467 --> 00:23:49,844
L.A.
530
00:23:49,933 --> 00:23:52,504
Things kind of built
to a critical mass
531
00:23:52,600 --> 00:23:54,011
and at one point,
I actually thought,
532
00:23:54,100 --> 00:23:55,010
Well, maybe there is something
533
00:23:55,100 --> 00:24:0-3,137
we could do with this, but,
534
00:24:0-3,233 --> 00:24:0-2,871
But the music was
really crap, wasn�t it?
535
00:24:0-2,967 --> 00:24:01,243
Yes, the music was crap.
536
00:24:01,333 --> 00:24:04,075
We�re so formal
over here, on the BBC.
537
00:24:04,167 --> 00:24:11,847
[Charlie singing]
Just come and
say you love me,
538
00:24:11,933 --> 00:24:16,245
give up your world,
539
00:24:16,333 --> 00:24:18,313
c�mon, you can be...
540
00:24:18,833 --> 00:24:21,074
I mean things looked
good for Charlie
541
00:24:21,167 --> 00:24:22,737
and everybody was just goofing
542
00:24:22,833 --> 00:24:24,540
with their
head in the clouds.
543
00:24:24,833 --> 00:24:25,903
Well, we gave
up our own birthdays
544
00:24:26,000 --> 00:24:27,445
and renounced our families.
545
00:24:27,534 --> 00:24:30,174
Charlie didn�t allow
any clocks, calendars,
546
00:24:30,267 --> 00:24:33,111
or anything like
that on the ranch.
547
00:24:33,200 --> 00:24:36,409
Dennis and Bobby
were donating food,
548
00:24:36,500 --> 00:24:38,673
cars, women whatever.
549
00:24:38,767 --> 00:24:40,610
It was always submit,
550
00:24:40,700 --> 00:24:42,270
give something to Charlie.
551
00:24:42,367 --> 00:24:44,540
Submit everything you had,
552
00:24:44,633 --> 00:24:46,704
submit your ego.
553
00:24:51,000 --> 00:24:54,004
If you do not give me
the deed to the ranch,
554
00:24:54,100 --> 00:24:56,137
I will throw you on
the rail road track!
555
00:24:56,234 --> 00:25:0-3,679
Ahaaaahhhhaaaaahhhhhh!
556
00:25:0-3,767 --> 00:25:0-2,837
Help!
557
00:25:0-2,933 --> 00:25:01,777
Save me, save me!
558
00:25:01,867 --> 00:25:03,210
We�d just drop acid
559
00:25:03,300 --> 00:25:07,043
and share out of this big
pile of clothes and costumes,
560
00:25:07,133 --> 00:25:09,010
and role play the day away.
561
00:25:09,100 --> 00:25:12,877
Changing situations
and characters.
562
00:25:23,367 --> 00:25:25,244
Well, you�re
all going to be clearing
out of here pretty soon,
563
00:25:25,333 --> 00:25:26,835
because George is
getting real tired
564
00:25:26,933 --> 00:25:28,935
of you giving his
ranch a bad name.
565
00:25:32,267 --> 00:25:34,713
I don�t understand
all you little creeps.
566
00:25:34,800 --> 00:25:36,006
Charlie�s not Jesus Christ,
567
00:25:36,100 --> 00:25:37,170
he�s not the Devil.
568
00:25:37,267 --> 00:25:38,245
He�s just a little con man,
569
00:25:38,333 --> 00:25:40,677
he�s spent half his
life in jail goddamn it!
570
00:25:40,767 --> 00:25:42,974
Well once the bikers and
ex-cons moved onto the ranch,
571
00:25:43,067 --> 00:25:44,410
it became a chop shop
572
00:25:44,500 --> 00:25:46,070
for stolen cars,
and dune buggies.
573
00:25:46,167 --> 00:25:50,240
And Shorty began taking
down license plate numbers.
574
00:25:50,334 --> 00:25:52,473
Now Shorty was married
to this black go-go dancer,
575
00:25:52,567 --> 00:25:53,944
and that just
burned Charlie up
576
00:25:54,033 --> 00:26:0-3,446
because it went
totally against his
racial philosophies.
577
00:26:0-3,533 --> 00:26:0-1,911
Hey you nigger lover!
578
00:26:00,000 --> 00:26:02,344
I heard your wife
takes it up the ass.
579
00:26:02,433 --> 00:26:03,776
Is that true?
580
00:26:03,867 --> 00:26:06,780
Well loose lips sink ships.
581
00:26:08,667 --> 00:26:11,147
He never said,
in so many words
582
00:26:11,234 --> 00:26:12,907
that he was Christ,
583
00:26:13,000 --> 00:26:15,503
but he would imply.
584
00:26:15,600 --> 00:26:17,341
Like, when he�d look at me
585
00:26:17,433 --> 00:26:20,175
and smile and he�d say
586
00:26:20,267 --> 00:26:22,543
�Don�t you know who I am?�
587
00:26:22,634 --> 00:26:24,272
I made love to
Charlie last night.
588
00:26:24,367 --> 00:26:25,744
Yeah?
589
00:26:25,834 --> 00:26:27,438
How was it?
590
00:26:27,534 --> 00:26:28,877
Well, it was...
591
00:26:28,967 --> 00:26:30,173
C�mon...
592
00:26:30,267 --> 00:26:31,405
Like what was it like?
593
00:26:31,500 --> 00:26:32,501
It was,
594
00:26:32,600 --> 00:26:34,876
it was great.
595
00:26:34,967 --> 00:26:37,243
It was kind of scary.
596
00:26:37,333 --> 00:26:41,475
He said all these
really nice things to me.
597
00:26:41,567 --> 00:26:44,070
Then when he
started to come...
598
00:26:44,167 --> 00:26:46,807
he got real tense.
599
00:26:46,900 --> 00:26:51,576
And then he climaxed
and I came but...
600
00:26:51,667 --> 00:26:54,238
I got all...
601
00:26:54,334 --> 00:26:55,039
tense.
602
00:26:55,133 --> 00:26:56,669
It was like,
I couldn�t move my arms
603
00:26:56,767 --> 00:27:0-1,839
for about a minute at all.
604
00:27:0-1,933 --> 00:27:03,039
I was paralyzed.
605
00:27:03,133 --> 00:27:05,613
It was real scary.
606
00:27:05,700 --> 00:27:07,976
That�s because
your ego was dying.
607
00:27:08,067 --> 00:27:09,637
Until you give of
yourself completely,
608
00:27:09,733 --> 00:27:12,680
and your ego�s dead,
609
00:27:12,767 --> 00:27:15,680
you can�t be at the now.
610
00:27:15,767 --> 00:27:17,246
See what I�m saying?
611
00:27:17,333 --> 00:27:19,711
But it happens, you know.
612
00:27:21,500 --> 00:27:22,638
Stop this nonsense.
613
00:27:22,733 --> 00:27:23,871
Don�t carry this on any more.
614
00:27:23,967 --> 00:27:27,505
You�re exciting the children.
615
00:27:27,600 --> 00:27:29,841
No, no sorrow that it�s over.
616
00:27:29,934 --> 00:27:32,175
I�m glad it�s over.
617
00:27:33,267 --> 00:27:35,508
Hurry, hurry my
children, hurry.
618
00:27:35,600 --> 00:27:38,342
Hold it down, we�ve got time.
619
00:27:40,533 --> 00:27:41,705
It�s an act of suicide,
620
00:27:41,800 --> 00:27:43,473
commit an act of
revolutionary suicide.
621
00:27:43,567 --> 00:27:47,640
We are now at
the end of reason.
622
00:28:06,933 --> 00:28:10,642
We are motion itself.
623
00:28:10,733 --> 00:28:14,374
We are eternal revolution.
624
00:28:31,400 --> 00:28:32,936
If you get behind the
wheel you�ll kill us both!
625
00:28:33,033 --> 00:28:35,138
Now give me the keys.
626
00:28:35,234 --> 00:28:36,679
Give me the keys,
I�ll be back in the morning.
627
00:28:36,767 --> 00:28:38,405
No.
628
00:28:38,500 --> 00:28:40,070
Give them to me.
629
00:28:40,167 --> 00:28:42,704
No, I�ll take us home.
630
00:28:42,800 --> 00:28:43,938
C�mon have a drink.
631
00:28:44,033 --> 00:28:45,740
I gotta go home.
632
00:28:45,833 --> 00:28:47,244
Thanks for nothing!
633
00:28:56,167 --> 00:29:0-2,044
I�m sorry.
634
00:29:04,134 --> 00:29:07,013
Hey Simi,
635
00:29:07,100 --> 00:29:08,579
what�s the matter?
636
00:29:08,667 --> 00:29:11,739
Nothing.
637
00:29:11,833 --> 00:29:13,005
Do you want some of this?
638
00:29:13,100 --> 00:29:14,306
Hunh-uh.
639
00:29:14,400 --> 00:29:16,846
Tex was trying
to please Charlie.
640
00:29:16,934 --> 00:29:18,811
What are you doing?
641
00:29:18,900 --> 00:29:20,345
Come here.
642
00:29:22,600 --> 00:29:23,442
Charlie loved it
643
00:29:23,534 --> 00:29:25,980
when they brought young
girls into the Family.
644
00:29:26,067 --> 00:29:27,603
�Young Love�
is what he called it.
645
00:29:27,700 --> 00:29:29,304
Go get me some young love.
646
00:29:29,400 --> 00:29:30,845
Hey, I�ll take you home,
647
00:29:30,933 --> 00:29:31,934
I�ll take you home.
648
00:29:32,033 --> 00:29:33,341
Don�t worry about it.
649
00:29:33,433 --> 00:29:36,209
I�ll get the keys to the
bread truck from Charlie.
650
00:29:38,700 --> 00:29:39,838
Okay enough.
651
00:29:39,933 --> 00:29:42,345
Go get the
keys from Charlie.
652
00:29:42,434 --> 00:29:45,506
Only if you promise
653
00:29:45,600 --> 00:29:48,809
to come to a party with me.
654
00:29:48,900 --> 00:29:50,436
What party?
655
00:29:50,534 --> 00:29:52,810
We throw parties
here all the time.
656
00:29:52,900 --> 00:29:54,675
Everybody wants to meet you.
657
00:29:54,767 --> 00:30:0-3,976
Just come to this one,
658
00:30:0-2,067 --> 00:30:0-1,239
okay?
659
00:30:03,634 --> 00:30:05,079
OK.
660
00:30:05,167 --> 00:30:06,407
OK?
661
00:30:14,667 --> 00:30:16,305
Terry was supposed to come in
662
00:30:16,400 --> 00:30:18,778
and record us in our
natural environment.
663
00:30:18,867 --> 00:30:22,076
Charlie thought a record
deal was coming too.
664
00:30:22,167 --> 00:30:23,145
When I showed up,
665
00:30:23,233 --> 00:30:24,940
the ranch was in full swing.
666
00:30:25,033 --> 00:30:27,343
Yeah, we had
high expectations.
667
00:30:27,434 --> 00:30:29,345
Charlie had us clean the
place from top to bottom.
668
00:30:29,433 --> 00:30:31,208
We had zuzus,
669
00:30:31,300 --> 00:30:33,576
hundreds of
joints were rolled.
670
00:30:33,667 --> 00:30:34,702
And the girls,
671
00:30:34,800 --> 00:30:36,279
well they prepared this
672
00:30:36,367 --> 00:30:39,746
outstanding vegetarian feast.
673
00:30:39,833 --> 00:30:41,335
The food that those
stores threw away
674
00:30:41,433 --> 00:30:42,776
was perfectly good,
675
00:30:42,867 --> 00:30:46,405
and we only took the very
best of what was there.
676
00:30:46,500 --> 00:30:49,140
[Charlie singing]
Oh garbage dump,
677
00:30:49,233 --> 00:30:52,737
oh garbage dump,
678
00:30:52,834 --> 00:30:56,475
Why are you called
a garbage dump,
679
00:30:56,567 --> 00:31:0-3,705
The first day
I came to the ranch,
680
00:31:0-3,800 --> 00:31:0-1,609
Charlie sent me
on a garbage run.
681
00:31:0-1,700 --> 00:31:01,043
He said take
some clean clothes
682
00:31:01,134 --> 00:31:02,477
�cause you�ll get all dirty.
683
00:31:02,567 --> 00:31:03,739
And so I went
down to the market
684
00:31:03,833 --> 00:31:05,506
and I hopped in the can,
685
00:31:05,600 --> 00:31:07,739
and we went through
everything and got all dirty
686
00:31:07,833 --> 00:31:10,177
and we just took the
best of everything.
687
00:31:10,267 --> 00:31:11,837
And we took it and cleaned it
688
00:31:11,933 --> 00:31:12,968
and took the skins off
689
00:31:13,067 --> 00:31:14,944
and cut all the spots out.
690
00:31:15,033 --> 00:31:16,706
Nobody goes hungry here.
691
00:31:16,800 --> 00:31:20,805
You could feed the world
with my garbage dump,
692
00:31:20,900 --> 00:31:23,540
You could feed the world
with my garbage dump,
693
00:31:23,634 --> 00:31:24,840
Charlie I�m sorry man.
694
00:31:24,934 --> 00:31:26,242
I�m sorry I couldn�t make it.
695
00:31:26,334 --> 00:31:28,405
I was uh,
696
00:31:28,500 --> 00:31:32,346
I was tied up in
a meeting, okay.
697
00:31:32,433 --> 00:31:34,140
Hey, hey whoa, Charlie,
698
00:31:34,233 --> 00:31:35,268
Charlie, ease up man,
699
00:31:35,367 --> 00:31:37,244
I never promised
you I�d be there.
700
00:31:37,333 --> 00:31:41,440
I said I�d come
if I could, okay.
701
00:31:41,533 --> 00:31:43,535
Yeah.
702
00:31:43,633 --> 00:31:46,239
It�s like I tried to
explain to you before, OK.
703
00:31:46,333 --> 00:31:47,471
The record execs
704
00:31:47,567 --> 00:31:50,343
don�t think your stuff
is marketable right now.
705
00:31:50,434 --> 00:31:51,777
What I suggest that we do
706
00:31:51,867 --> 00:31:53,847
is we�ll sit on
it until spring
707
00:31:53,934 --> 00:31:56,141
and who knows you,
708
00:31:56,233 --> 00:32:0-1,373
by then you could be
the biggest name since,
709
00:32:0-1,467 --> 00:32:01,413
since Jim Morrison.
710
00:32:04,734 --> 00:32:05,872
Whoa, whoa, whoa, whoa,
711
00:32:05,967 --> 00:32:08,106
what do you mean
make up my mind.
712
00:32:08,200 --> 00:32:10,646
This one little
space in time,
713
00:32:10,733 --> 00:32:14,840
where Charlie was there.
714
00:32:14,933 --> 00:32:16,606
But he wasn�t there.
715
00:32:16,700 --> 00:32:18,577
Little freak.
716
00:32:18,667 --> 00:32:21,375
Ahhh, ahhh!
717
00:32:21,467 --> 00:32:23,208
Nobody cares about my music.
718
00:32:23,300 --> 00:32:24,472
Nobody cares.
719
00:32:24,567 --> 00:32:26,274
Charlie felt betrayed.
720
00:32:26,367 --> 00:32:27,744
His album was
going to make us rich
721
00:32:27,833 --> 00:32:30,643
and it was going to spread
his message to the world.
722
00:32:30,734 --> 00:32:32,236
I mean it didn�t
slow us down,
723
00:32:32,334 --> 00:32:34,940
we all the makings
for a great party.
724
00:32:35,033 --> 00:32:37,912
When Simi came
with the family,
725
00:32:38,000 --> 00:32:40,537
she was a virgin
and she was scared.
726
00:32:40,633 --> 00:32:42,977
She was scared stiff.
727
00:32:43,067 --> 00:32:44,740
Charlie�s about the
hippest guy I ever met.
728
00:32:44,834 --> 00:32:48,281
He�s going to open doors in
this little brain of yours.
729
00:32:48,367 --> 00:32:50,176
So will this.
730
00:32:50,267 --> 00:32:52,110
What�s that?
731
00:32:52,200 --> 00:32:54,737
This is LSD.
732
00:32:54,834 --> 00:32:56,780
Here take two.
733
00:32:56,867 --> 00:33:0-2,312
We�ve already dropped.
734
00:33:0-2,400 --> 00:33:0-1,777
The whole Family�s
tripping tonight.
735
00:33:0-1,867 --> 00:33:01,244
I haven�t done any
hard drugs before.
736
00:33:01,333 --> 00:33:03,108
It�s not a hard drug.
737
00:33:03,200 --> 00:33:05,646
Oh, we don�t do
any hard drugs.
738
00:33:07,133 --> 00:33:08,578
It�s just, it�s just acid.
739
00:33:08,667 --> 00:33:12,114
It�s not like it�s heroin
or cocaine or anything.
740
00:33:12,200 --> 00:33:13,372
It�s a groove.
741
00:33:13,467 --> 00:33:15,071
I don�t know how.
742
00:33:15,167 --> 00:33:16,407
What do you mean
you don�t know how.
743
00:33:16,500 --> 00:33:17,979
It�s just like going
to the doctor�s office.
744
00:33:18,067 --> 00:33:19,978
Stick out your
tongue and say Ahhh.
745
00:33:20,067 --> 00:33:21,478
Say, Ahhh.
746
00:33:21,567 --> 00:33:23,513
Well, I guess,
747
00:33:23,600 --> 00:33:26,444
I�ve always wondered,
748
00:33:26,534 --> 00:33:28,741
what it�s like,
749
00:33:28,833 --> 00:33:30,437
you know, to trip.
750
00:33:30,533 --> 00:33:32,672
It�s a groove.
751
00:33:32,767 --> 00:33:33,973
Say Ahhh.
752
00:33:34,067 --> 00:33:36,343
Ahhh...
753
00:33:36,434 --> 00:33:40,143
Say Ahhh.
754
00:33:40,233 --> 00:33:43,510
Ahhhh
755
00:33:43,600 --> 00:33:45,978
On her first big
experience with the family
756
00:33:46,067 --> 00:33:48,308
we all tripped on acid.
757
00:33:48,400 --> 00:33:53,042
And she plum
tripped out on that.
758
00:33:53,133 --> 00:33:54,806
She flipped completely out.
759
00:33:54,900 --> 00:33:56,504
We were all
tripping right along
760
00:33:56,600 --> 00:34:0-2,477
and we balled her brains out.
761
00:34:0-2,567 --> 00:34:0-1,875
It wasn�t rape,
762
00:34:0-1,967 --> 00:34:01,275
she loved it.
763
00:34:01,367 --> 00:34:04,712
Ahhhh!
764
00:34:12,233 --> 00:34:14,110
It it�s like...
765
00:34:14,200 --> 00:34:15,611
she would start fighting
766
00:34:15,700 --> 00:34:18,704
and she�s fighting and
scared and fighting.
767
00:34:18,800 --> 00:34:23,112
And then she�d calm
down and go �uhhhh�.
768
00:34:23,200 --> 00:34:25,680
And then she�d realize
what was happening to her,
769
00:34:25,767 --> 00:34:30,375
and she�d get all
scared and frightened.
770
00:34:30,467 --> 00:34:33,107
And and Charlie was
sitting in the corner
771
00:34:33,200 --> 00:34:36,704
just directing the operation.
772
00:35:13,300 --> 00:35:17,271
Yes I knew who
Simi Sherry was.
773
00:35:17,367 --> 00:35:19,404
And I know she was raped.
774
00:35:19,500 --> 00:35:20,911
But that was
Bobby and Charlie,
775
00:35:21,000 --> 00:35:22,775
I had nothing to do with that.
776
00:35:31,234 --> 00:35:33,043
No, she just vanished.
777
00:35:33,134 --> 00:35:35,239
Never heard from her again.
778
00:35:35,334 --> 00:35:38,008
I pray for her now
in my nightly prayers.
779
00:35:38,100 --> 00:35:39,875
I just thank God she
got out when she did
780
00:35:39,967 --> 00:35:42,277
or else she might have
ended up in prison too.
781
00:35:42,367 --> 00:35:44,369
You�ve got the nerve
to pray for me.
782
00:35:44,467 --> 00:35:45,571
I�m just as...
783
00:35:45,667 --> 00:35:46,702
you�re just as...
784
00:35:46,800 --> 00:35:49,178
disgusting as I am!
785
00:35:49,267 --> 00:35:50,405
It�s your fault.
786
00:35:50,500 --> 00:35:51,911
I�ve always hated you!
787
00:35:52,000 --> 00:35:54,378
You ruined me!
788
00:35:54,467 --> 00:35:56,947
You ruined my whole life!
789
00:36:01,333 --> 00:36:02,971
All my life!
790
00:36:03,067 --> 00:36:04,944
We struggle.
791
00:36:05,034 --> 00:36:07,071
I mean we struggle
with ourselves you know.
792
00:36:07,167 --> 00:36:09,738
Charlie, I am not going to
give up all my possessions
793
00:36:09,834 --> 00:36:11,871
and come live with you, man.
794
00:36:14,033 --> 00:36:15,478
Suddenly there
was a lot more talk
795
00:36:15,567 --> 00:36:17,774
about fear and its usefulness.
796
00:36:17,867 --> 00:36:18,937
Be like an animal,
797
00:36:19,033 --> 00:36:20,774
be like a coyote.
798
00:36:20,867 --> 00:36:22,471
Use fear to help you exist
799
00:36:22,567 --> 00:36:24,945
and to live in the now.
800
00:36:25,034 --> 00:36:29,574
Well, I think I tried to make
myself believe I was a witch.
801
00:36:29,667 --> 00:36:33,137
I was, Yanna, the good witch.
802
00:36:33,233 --> 00:36:35,076
Charlie just shifted gears.
803
00:36:35,167 --> 00:36:36,612
We ignored the establishment
804
00:36:36,700 --> 00:36:39,237
and we ignored reality
even more than we before.
805
00:36:39,334 --> 00:36:42,372
We just continued on with
the �Magical Mystery Tour�.
806
00:36:42,467 --> 00:36:44,572
Charlie got that
from the Beatles.
807
00:36:44,667 --> 00:36:46,044
He called life,
808
00:36:46,133 --> 00:36:47,305
or the flow of life,
809
00:36:47,400 --> 00:36:48,435
�The Magical Mystery Tour�.
810
00:36:48,534 --> 00:36:49,376
We were all part if it,
811
00:36:49,467 --> 00:36:50,639
one mind, one soul,
812
00:36:50,734 --> 00:36:54,443
one body
within it, and with it.
813
00:36:54,534 --> 00:37:0-2,141
It�s a total
state of paranoia,
814
00:37:0-2,234 --> 00:37:0-1,076
it�s,
815
00:37:0-1,167 --> 00:37:02,307
it�s man when
you�re that aware,
816
00:37:02,400 --> 00:37:05,313
you,
817
00:37:05,400 --> 00:37:08,040
you can feel everything,
818
00:37:08,134 --> 00:37:10,239
you can see
everything that moves,
819
00:37:10,333 --> 00:37:12,813
you can hear everything
that makes a sound,
820
00:37:12,900 --> 00:37:14,436
you could smell every smell.
821
00:37:14,534 --> 00:37:17,014
And when you�re that aware,
822
00:37:17,100 --> 00:37:18,875
you�re at the now.
823
00:37:18,967 --> 00:37:20,275
This is when we
started going out
824
00:37:20,367 --> 00:37:23,041
on �Creepy Crawl� missions.
825
00:37:23,133 --> 00:37:24,908
Well, not breaking
and entering.
826
00:37:25,000 --> 00:37:26,172
Creepy Crawling.
827
00:37:26,267 --> 00:37:27,575
You what?
828
00:37:27,667 --> 00:37:29,476
We Creepy Crawled them.
829
00:37:29,567 --> 00:37:30,739
A few of us would drive
830
00:37:30,833 --> 00:37:32,176
into some wealthy
neighborhood,
831
00:37:32,267 --> 00:37:33,302
and we�d pick a house
832
00:37:33,400 --> 00:37:35,710
and we�d steal right from
under these people�s noses
833
00:37:35,800 --> 00:37:36,972
while they slept.
834
00:37:37,067 --> 00:37:38,808
You had to be super aware.
835
00:37:38,900 --> 00:37:41,278
You had to be aware
of every move you made.
836
00:37:41,367 --> 00:37:43,278
Well sometimes we�d drop acid
837
00:37:43,367 --> 00:37:46,007
to heighten our
awareness level.
838
00:37:46,100 --> 00:37:48,546
We Creepy Crawled probably
fifty houses or more,
839
00:37:48,633 --> 00:37:49,771
and we never got caught.
840
00:37:49,867 --> 00:37:51,471
Not once.
841
00:37:53,667 --> 00:37:54,645
You stay positive.
842
00:37:54,734 --> 00:37:55,735
You confront your fears.
843
00:37:55,834 --> 00:38:0-3,040
You say yes to your fears,
844
00:38:0-3,134 --> 00:38:0-1,114
submit to them
and overcome them.
845
00:38:01,100 --> 00:38:02,170
No sense makes sense.
846
00:38:02,267 --> 00:38:03,268
You can�t get caught
847
00:38:03,367 --> 00:38:05,313
if you don�t got
thought in your head.
848
00:38:07,933 --> 00:38:09,640
Sometimes we would steal
849
00:38:09,734 --> 00:38:11,611
from the people�s houses
that we broke into,
850
00:38:11,700 --> 00:38:13,441
other times we�d just
move the furniture around
851
00:38:13,534 --> 00:38:15,980
to freak them out when
they woke up in the morning.
852
00:38:16,067 --> 00:38:18,172
I was a master criminal.
853
00:38:20,000 --> 00:38:23,072
I can�t believe
you�ve ever been alive.
854
00:38:23,167 --> 00:38:25,204
You don�t deserve to live.
855
00:38:25,300 --> 00:38:27,211
I hate you.
856
00:38:31,467 --> 00:38:32,878
You gotta go too!
857
00:38:32,967 --> 00:38:35,447
Take me Elizabeth!
858
00:38:35,534 --> 00:38:38,242
My name is Cassandra!
859
00:38:38,334 --> 00:38:40,473
You killed me first!
860
00:38:42,667 --> 00:38:43,873
Charlie developed this game.
861
00:38:43,967 --> 00:38:45,241
We�d take really strong LSD
862
00:38:45,334 --> 00:38:47,371
and sit in a circle
around an empty chair.
863
00:38:47,467 --> 00:38:48,707
Charlie called
it the fear chair.
864
00:38:48,800 --> 00:38:51,212
We�d stare at this chair
while Charlie spoke.
865
00:38:51,300 --> 00:38:53,507
He told us to imagine
a rich establishment pig
866
00:38:53,600 --> 00:38:55,011
sitting in the chair.
867
00:38:55,100 --> 00:38:56,841
Now it�s the pig�s
trial he�d say,
868
00:38:56,934 --> 00:39:0-2,572
and we�d stare at
this imaginary person
869
00:39:0-2,667 --> 00:39:00,510
and project his fear
right back at him,
870
00:39:00,600 --> 00:39:01,840
keeping him immobilized
871
00:39:01,934 --> 00:39:03,936
with his own projected fear.
872
00:39:04,034 --> 00:39:05,707
Keep judging
yourselves in Charlie,
873
00:39:05,800 --> 00:39:07,575
but don�t look in the mirror!
874
00:39:24,700 --> 00:39:25,701
I don�t remember exactly when
875
00:39:25,800 --> 00:39:28,041
my mind crossed over from
reality to imagination,
876
00:39:28,134 --> 00:39:29,408
but there was no escaping it.
877
00:39:29,500 --> 00:39:31,810
Things seemed so
doom-laden that summer.
878
00:39:31,900 --> 00:39:33,436
Everything that Charlie
preached seemed like
879
00:39:33,534 --> 00:39:35,207
absolute, divine driven truth.
880
00:39:35,300 --> 00:39:37,837
And, Charlie wasn�t
preaching about death
of the ego anymore.
881
00:39:37,934 --> 00:39:39,311
Now he meant violent death.
882
00:39:39,400 --> 00:39:40,504
Physical death.
883
00:39:40,600 --> 00:39:42,102
And when he said death is
beautiful, he meant it.
884
00:39:42,200 --> 00:39:43,110
Death is beautiful,
885
00:39:43,200 --> 00:39:45,680
because it it�s what
people feared the most.
886
00:39:45,767 --> 00:39:47,110
Death is merely
an illusion anyway,
887
00:39:47,200 --> 00:39:50,079
because the infinite
soul can never die.
888
00:39:50,167 --> 00:39:51,305
If you�re not dead,
889
00:39:51,400 --> 00:39:53,346
you will be soon.
890
00:40:11,967 --> 00:40:13,913
Tex was in bad shape.
891
00:40:14,000 --> 00:40:16,446
Charlie had told us all
we had to �cease to exist�,
892
00:40:16,534 --> 00:40:18,878
but Tex never could.
893
00:40:18,967 --> 00:40:20,913
Free the mind,
894
00:40:21,000 --> 00:40:23,503
and your ass is
bound to follow.
895
00:40:23,600 --> 00:40:25,443
It�s like he wanted it
both ways you know.
896
00:40:25,533 --> 00:40:27,479
One minute he�d be
bad mouthing Charlie,
897
00:40:27,567 --> 00:40:29,513
and the next minute
he�d be saying shit like
898
00:40:29,600 --> 00:40:32,046
�I am Charlie
and Charlie is me�.
899
00:40:32,134 --> 00:40:34,239
You dig man?
900
00:40:43,434 --> 00:40:47,314
Well, here we are.
901
00:40:47,400 --> 00:40:48,538
Give me the money.
902
00:40:48,634 --> 00:40:50,113
You bring it out,
I�ll pay the dude.
903
00:40:50,200 --> 00:40:51,201
No man, no fronts.
904
00:40:51,300 --> 00:40:52,677
The man doesn�t
front for anybody.
905
00:40:52,767 --> 00:40:54,508
He�d be running it
fifty yards from the house
906
00:40:54,600 --> 00:40:55,670
and taking the
money right back.
907
00:40:55,767 --> 00:40:56,871
That�s not a fucking front.
908
00:40:56,967 --> 00:41:0-1,447
Hey look he�s not gonna
change his rules for me.
909
00:41:0-1,534 --> 00:41:00,512
Now do you want this or not,
910
00:41:00,600 --> 00:41:01,510
because I don�t care.
911
00:41:01,600 --> 00:41:03,978
We can go right now.
912
00:41:04,067 --> 00:41:05,944
C�mon Lotsapoppa.
913
00:41:06,034 --> 00:41:07,479
Give me the money.
914
00:41:07,567 --> 00:41:09,274
I�ll be back in a flash.
915
00:41:17,267 --> 00:41:21,238
I don�t like this.
916
00:41:41,567 --> 00:41:43,569
Lotsapoppa called the
ranch madder than hell,
917
00:41:43,667 --> 00:41:45,578
and Charlie took the call.
918
00:41:47,334 --> 00:41:48,335
Who is it.
919
00:41:48,434 --> 00:41:49,970
It�s Charlie, man.
920
00:41:50,067 --> 00:41:51,876
And Charlie, talked to him,
921
00:41:51,967 --> 00:41:53,469
soothed him out, cooled him.
922
00:41:53,567 --> 00:41:55,274
And said don�t come down here,
923
00:41:55,367 --> 00:41:56,311
I�ll come over there
924
00:41:56,400 --> 00:42:0-3,879
and we�ll settle this thing.
925
00:42:02,767 --> 00:42:03,802
Where you going?
926
00:42:03,900 --> 00:42:05,038
Hey baby, what�s your name?
927
00:42:05,134 --> 00:42:06,374
Get the fuck off of me!
928
00:42:06,467 --> 00:42:08,242
You poor child,
you must be Rosina.
929
00:42:08,334 --> 00:42:09,074
Hey man!
930
00:42:09,167 --> 00:42:10,043
I�m talking to you!
931
00:42:10,134 --> 00:42:11,738
Get over here!
932
00:42:11,834 --> 00:42:14,644
Marnie, would you untie
this poor girls hands?
933
00:42:14,734 --> 00:42:16,236
Where you going?
934
00:42:16,334 --> 00:42:17,836
Look motherfucker,
you keep her tied up!
935
00:42:17,934 --> 00:42:18,776
Aw, come on man,
936
00:42:18,867 --> 00:42:20,346
this little woman
couldn�t out muscle you.
937
00:42:20,434 --> 00:42:22,380
Alright motherfucker, get up!
938
00:42:22,467 --> 00:42:23,571
Get up!
939
00:42:23,667 --> 00:42:26,580
And put that fucking
gun on the table!
940
00:42:26,667 --> 00:42:27,941
Easy!
941
00:42:28,034 --> 00:42:29,035
Easy it�s going.
942
00:42:29,134 --> 00:42:30,306
I said easy!
943
00:42:30,400 --> 00:42:31,538
It�s going easy.
944
00:42:31,634 --> 00:42:35,172
Oh the race war was something
we believed in totally.
945
00:42:35,267 --> 00:42:37,213
It wasn�t the
reason for the murders,
946
00:42:37,300 --> 00:42:40,645
but the belief that there was
going the be a great race war
947
00:42:40,734 --> 00:42:43,340
was something that
hung in the atmosphere
948
00:42:43,434 --> 00:42:44,469
and drove us crazy.
949
00:42:44,567 --> 00:42:48,481
Charlie thought Lotsapoppa
was a Black Panther.
950
00:42:48,567 --> 00:42:51,138
Nothing has changed since
we talked on the phone man.
951
00:42:51,234 --> 00:42:56,149
And if Tex ain�t got every
last cent of that money,
952
00:42:56,234 --> 00:43:0-3,508
he�s wasted.
953
00:43:0-3,600 --> 00:43:0-1,011
I�m gonna kill him.
954
00:43:0-1,100 --> 00:43:01,239
He�s gonna be wiped
out, you dig it?
955
00:43:01,334 --> 00:43:04,941
That�s not necessary.
956
00:43:05,034 --> 00:43:06,809
Take it as a gift from me.
957
00:43:06,900 --> 00:43:07,708
Gift?
958
00:43:07,800 --> 00:43:08,244
Please.
959
00:43:08,334 --> 00:43:11,281
OK.
960
00:43:17,300 --> 00:43:19,871
And here you are.
961
00:43:19,967 --> 00:43:21,446
Kill me.
962
00:43:21,533 --> 00:43:24,070
My life in exchange
for my brother.
963
00:43:24,167 --> 00:43:25,009
Shoot me.
964
00:43:25,100 --> 00:43:27,102
Amen Charlie.
965
00:43:29,734 --> 00:43:32,010
He�s whatever a person
wants to make of him.
966
00:43:32,100 --> 00:43:34,307
He�s a mirror, actually,
967
00:43:34,400 --> 00:43:36,402
a reflection of yourself.
968
00:43:36,500 --> 00:43:38,070
Get up.
969
00:43:38,167 --> 00:43:41,148
They�ll both be right
here when you get back.
970
00:43:42,133 --> 00:43:46,604
If we don�t fuck�em to death.
971
00:43:49,334 --> 00:43:51,439
I�ll get Tex for you.
972
00:43:54,367 --> 00:43:56,108
Marnie, I�ll be back soon.
973
00:43:56,200 --> 00:44:0-1,272
Now you making
sense little man.
974
00:44:0-1,367 --> 00:44:01,813
What are you gonna do?
975
00:44:01,900 --> 00:44:04,437
Shoot me?
976
00:44:08,667 --> 00:44:11,238
How could I shoot you
with an empty gun?
977
00:44:11,334 --> 00:44:13,814
There are no
bullets in it man.
978
00:44:17,134 --> 00:44:19,341
Alright you little fuck.
979
00:44:19,434 --> 00:44:21,038
[Gunshot]
980
00:44:21,134 --> 00:44:22,477
[Scream]
981
00:44:24,934 --> 00:44:26,174
Drop it.
982
00:44:29,700 --> 00:44:31,873
In everything that�s
ever been written,
983
00:44:31,967 --> 00:44:34,846
people always overlook how
important that shooting was,
984
00:44:34,934 --> 00:44:37,676
and the impact that
it had on the future.
985
00:44:39,400 --> 00:44:40,811
Charlie was terrified
986
00:44:40,900 --> 00:44:42,538
that the Black Panthers
would come down on us
987
00:44:42,634 --> 00:44:44,875
for shooting Lotsapoppa.
988
00:44:44,967 --> 00:44:48,744
That�s a really nice shirt
you�re wearing there.
989
00:44:48,834 --> 00:44:52,748
I like it, I really do.
990
00:44:52,834 --> 00:44:54,279
Could I have it?
991
00:44:54,367 --> 00:45:0-3,143
I sure would like to have it.
992
00:45:01,934 --> 00:45:05,746
I remember hearing
about the cop who shot the
sixteen year old black kid.
993
00:45:05,834 --> 00:45:08,075
We had the race
riots in Watts,
994
00:45:08,167 --> 00:45:09,669
the Black Panthers
in San Francisco,
995
00:45:09,767 --> 00:45:12,145
Martin Luther King had
just been assassinated.
996
00:45:12,234 --> 00:45:15,306
So Charlie�s rap didn�t
seem too far out at all.
997
00:45:15,400 --> 00:45:17,437
It didn�t seem
like it was going to
happen a month from now,
998
00:45:17,534 --> 00:45:19,070
it was happening right now.
999
00:45:19,167 --> 00:45:21,169
Right now.
1000
00:45:29,433 --> 00:45:31,504
I love you.
1001
00:45:31,600 --> 00:45:33,307
I do.
1002
00:45:34,900 --> 00:45:37,676
I think that�s really the
crux of the entire story here.
1003
00:45:37,767 --> 00:45:40,771
That, that was the springboard
for these killings.
1004
00:45:40,867 --> 00:45:43,143
That was the first
domino to tip over,
1005
00:45:43,234 --> 00:45:45,339
and it, it lead to the rest.
1006
00:45:47,700 --> 00:45:48,804
It�s gone man.
1007
00:45:48,900 --> 00:45:50,709
Here, pack him
some more in there.
1008
00:45:50,800 --> 00:45:52,245
You fucking guys geeking.
1009
00:45:52,334 --> 00:45:53,642
I ain�t geeking
on nothing, man.
1010
00:45:53,734 --> 00:45:56,772
I mean, I guess not,
this shit fucking sucks.
1011
00:45:56,867 --> 00:46:0-2,676
I can hardly geek
off of it myself.
1012
00:46:0-2,767 --> 00:46:01,145
Give me some more.
1013
00:46:01,234 --> 00:46:02,406
Hey man you
want one of these?
1014
00:46:02,500 --> 00:46:03,706
It feels good and everything,
1015
00:46:03,800 --> 00:46:04,972
but I don�t need
it or anything.
1016
00:46:05,067 --> 00:46:06,068
Well, who does?
1017
00:46:06,167 --> 00:46:07,646
You guys take too big of hits.
1018
00:46:07,734 --> 00:46:08,644
Jesus Christ!
1019
00:46:08,734 --> 00:46:10,475
You fucking whine so much man.
1020
00:46:10,567 --> 00:46:11,944
Why don�t you take your turn?
1021
00:46:12,034 --> 00:46:14,036
Thank you, finally.
1022
00:46:14,134 --> 00:46:16,011
I thought I said
it was fucking empty
1023
00:46:16,100 --> 00:46:17,773
last time you handed it to me.
1024
00:46:17,867 --> 00:46:19,210
He is god!
1025
00:46:19,300 --> 00:46:22,679
Why do you think
they�re sending him
to the gas chamber?
1026
00:46:22,767 --> 00:46:25,373
[Gunshot]
1027
00:46:25,467 --> 00:46:27,208
Now you try.
1028
00:46:34,234 --> 00:46:35,838
Squeeze the trigger.
1029
00:46:35,934 --> 00:46:37,174
You�re pulling.
1030
00:46:37,267 --> 00:46:38,837
Don�t put it in your mouth.
1031
00:46:38,934 --> 00:46:40,607
Squeeze.
1032
00:46:41,634 --> 00:46:43,511
Stop it.
1033
00:46:52,034 --> 00:46:54,514
I want to talk to you
and your people Charlie.
1034
00:47:0-1,934 --> 00:47:01,538
Never point a gun at anyone.
1035
00:47:06,800 --> 00:47:08,746
You tell me what
happened to Simi!
1036
00:47:08,834 --> 00:47:09,869
Simi who?
1037
00:47:09,967 --> 00:47:11,173
We opened up her mind.
1038
00:47:11,267 --> 00:47:12,109
She split.
1039
00:47:12,200 --> 00:47:12,803
Her parents called.
1040
00:47:12,900 --> 00:47:14,573
She hasn�t been
home for five days.
1041
00:47:14,667 --> 00:47:17,204
Goddamn hippies better
be straight with me.
1042
00:47:17,300 --> 00:47:20,645
You better watch what
you�re saying Shorty.
1043
00:47:20,734 --> 00:47:22,839
Or I�m gonna have
your head in a box.
1044
00:47:22,934 --> 00:47:24,345
Snitches?
1045
00:47:24,434 --> 00:47:27,176
Snitches will
be taken care of.
1046
00:47:27,267 --> 00:47:29,577
Chief it�s, it�s 6:00.
1047
00:47:29,667 --> 00:47:30,941
Already?
1048
00:47:31,033 --> 00:47:31,977
It sure is.
1049
00:47:32,067 --> 00:47:33,478
You know, not
everybody in the world�s
1050
00:47:33,567 --> 00:47:35,376
a workaholic like
you happen to be.
1051
00:47:35,467 --> 00:47:37,674
And Annette�s
had the day off,
1052
00:47:37,767 --> 00:47:39,178
and I�ll bet ya,
1053
00:47:39,267 --> 00:47:40,405
when I get home,
1054
00:47:40,500 --> 00:47:42,741
I just might have a couple
of steaks on the grill,
1055
00:47:42,834 --> 00:47:45,178
and maybe a cheap
bottle of wine waiting.
1056
00:47:45,267 --> 00:47:46,302
Well, I think I�m
going to hang around
1057
00:47:46,400 --> 00:47:47,845
for about another
hour or so, anyway.
1058
00:47:47,934 --> 00:47:48,935
A lot to do.
1059
00:47:49,034 --> 00:47:51,537
Well, I�ll see you about
nine in the morning, OK?
1060
00:47:51,634 --> 00:47:52,612
Alright, sounds good.
1061
00:47:52,700 --> 00:47:53,906
Say hi to Annette for me.
1062
00:47:54,000 --> 00:47:54,637
Sure will.
1063
00:47:54,734 --> 00:47:55,439
See you tomorrow.
1064
00:47:55,534 --> 00:48:0-3,070
Goodnight.
1065
00:48:0-1,234 --> 00:48:03,239
People, [unintelligible]
1066
00:48:03,334 --> 00:48:06,076
[Indian noises and voices.]
1067
00:48:16,367 --> 00:48:18,779
[Unintelligible]
1068
00:48:18,867 --> 00:48:21,973
Lets be dignified.
1069
00:48:22,067 --> 00:48:23,410
If you don�t tell
them their dying
1070
00:48:23,500 --> 00:48:27,209
we might be able to stop
some of this nonsense.
1071
00:48:28,167 --> 00:48:30,670
Charlie�s the only
complete man I�ve ever met.
1072
00:48:30,767 --> 00:48:32,974
He won�t let any woman
talk him into anything.
1073
00:48:33,067 --> 00:48:36,708
He won�t take any
back talk or whining.
1074
00:48:36,800 --> 00:48:39,007
Ahhhh!
1075
00:48:39,100 --> 00:48:40,408
Tex!
1076
00:48:42,334 --> 00:48:44,507
Oh, we�ve missed you,
Charlie�s missed you
1077
00:48:44,600 --> 00:48:45,772
Where the hell have you been?
1078
00:48:45,867 --> 00:48:47,540
Are you staying?
1079
00:48:47,634 --> 00:48:49,204
Yeah.
1080
00:48:49,300 --> 00:48:50,574
Yeah.
1081
00:48:52,967 --> 00:48:54,002
What�s that?
1082
00:48:54,100 --> 00:49:0-3,912
You�ve got a lot
of catching up to do.
1083
00:49:0-1,500 --> 00:49:01,173
He never really gave orders.
1084
00:49:01,267 --> 00:49:02,143
He was so evil
1085
00:49:02,234 --> 00:49:05,044
he would just scare us to
death with his preachings.
1086
00:49:05,134 --> 00:49:06,408
Every night he�d tell us
1087
00:49:06,500 --> 00:49:07,740
that there was going
to be a race war,
1088
00:49:07,834 --> 00:49:09,177
and that whitey and the blacks
1089
00:49:09,267 --> 00:49:10,245
were going to go to war,
1090
00:49:10,333 --> 00:49:11,573
and it was going
to he the worst war
1091
00:49:11,667 --> 00:49:13,010
the world had ever seen.
1092
00:49:13,100 --> 00:49:14,340
And he said that
we had to be ready
1093
00:49:14,434 --> 00:49:15,674
to save the children
1094
00:49:15,767 --> 00:49:17,178
and rescue the
homeless babies,
1095
00:49:17,267 --> 00:49:19,508
and carry them off into
the desert to safety.
1096
00:49:19,600 --> 00:49:22,240
And he said we had to start
collecting dune buggies,
1097
00:49:22,334 --> 00:49:23,813
and guns and supplies
1098
00:49:23,900 --> 00:49:25,902
and all these other
things to help us survive.
1099
00:49:26,000 --> 00:49:29,470
And then he would just calmly
pull out this buck knife
1100
00:49:29,567 --> 00:49:31,103
and he said I don�t know
about the rest of you,
1101
00:49:31,200 --> 00:49:33,043
but I�m going to
start carrying a knife.
1102
00:49:33,134 --> 00:49:36,809
There�s no good or no
evil, there just is.
1103
00:49:36,900 --> 00:49:39,005
Did you have any idea
1104
00:49:39,100 --> 00:49:41,307
you were going to be
one of the apostles?
1105
00:49:41,400 --> 00:49:42,777
Hmm?
1106
00:49:42,867 --> 00:49:44,005
An Apostle?
1107
00:49:44,100 --> 00:49:46,307
What the hell is that
supposed to mean?
1108
00:49:46,400 --> 00:49:50,712
C�mon Tex, why else would
you and I be here right now?
1109
00:49:50,800 --> 00:49:53,280
Why would any of us be here?
1110
00:49:53,367 --> 00:49:56,280
Oh.
1111
00:49:56,367 --> 00:50:0-2,074
Charlie.
1112
00:50:0-2,167 --> 00:50:00,204
That�s right.
1113
00:50:00,300 --> 00:50:03,144
C�mon Patty.
1114
00:50:03,233 --> 00:50:03,870
Tex...
1115
00:50:03,967 --> 00:50:06,106
Well, you know
who he is don�t you?
1116
00:50:06,200 --> 00:50:08,441
It�s all true Tex!
1117
00:50:08,533 --> 00:50:10,240
I know about these things,
1118
00:50:10,334 --> 00:50:11,972
I know it�s all true!
1119
00:50:12,067 --> 00:50:14,513
I used to teach Sunday School.
1120
00:50:14,600 --> 00:50:19,208
I was studying to be a
nun before I met Charlie.
1121
00:50:19,300 --> 00:50:20,472
The Gospel
according to Charlie
1122
00:50:20,567 --> 00:50:22,171
is all you girls know.
1123
00:50:22,267 --> 00:50:24,269
You�re absolutely
fucking right Tex,
1124
00:50:24,367 --> 00:50:26,711
because Charlie is Christ
1125
00:50:26,800 --> 00:50:28,609
and Christ is love,
1126
00:50:28,700 --> 00:50:30,008
and Charlie is love.
1127
00:50:30,100 --> 00:50:33,274
That makes Charlie
and Christ one.
1128
00:50:33,367 --> 00:50:36,109
The Beatles laid it all
out on the White Album.
1129
00:50:36,200 --> 00:50:38,305
The four angels
with the faces of men
1130
00:50:38,400 --> 00:50:39,777
and the hair of women,
1131
00:50:39,867 --> 00:50:41,869
that�s the Beatles.
1132
00:50:41,967 --> 00:50:44,106
And the Breastplates of Fire.
1133
00:50:44,200 --> 00:50:48,114
That�s their
electric guitars, see?
1134
00:50:48,200 --> 00:50:51,181
You know who the fifth
angel is, don�t you?
1135
00:50:51,267 --> 00:50:53,941
Don�t you?
1136
00:50:54,034 --> 00:51:0-3,140
I�m just so sick of this
mind-fucking bullshit.
1137
00:51:0-3,234 --> 00:51:0-2,440
You better be ready.
1138
00:51:0-2,534 --> 00:51:00,810
Two weeks everybody�s
carrying a knife,
1139
00:51:00,900 --> 00:51:02,106
and Charlie�s teaching us
1140
00:51:02,200 --> 00:51:04,806
the best way to slit
a person�s throat.
1141
00:51:06,800 --> 00:51:08,837
Just like there�s no
past and no future.
1142
00:51:08,933 --> 00:51:10,344
Just now,
1143
00:51:10,433 --> 00:51:12,276
that�s all
that�s important.
1144
00:51:12,367 --> 00:51:13,812
The time is gonna come
1145
00:51:13,900 --> 00:51:17,040
when all men will judge
themselves before God.
1146
00:51:17,134 --> 00:51:18,738
It�ll be the worst hell,
1147
00:51:18,834 --> 00:51:20,142
the worst hell on earth.
1148
00:51:20,233 --> 00:51:22,770
It�ll make Nazi Germany
look like a picnic.
1149
00:51:22,867 --> 00:51:24,972
And you gotta be ready
for that right now,
1150
00:51:25,067 --> 00:51:27,877
right here right
now just like that.
1151
00:51:27,967 --> 00:51:31,744
And that�s where
we�re at all the time.
1152
00:51:32,034 --> 00:51:33,570
Charlie set up
Helter Skelter patrols.
1153
00:51:33,667 --> 00:51:35,203
We kept 24 hour a day lookouts
1154
00:51:35,300 --> 00:51:38,213
posted with shotguns
around the ranch.
1155
00:51:38,300 --> 00:51:39,802
It was perfect
timing for Charlie,
1156
00:51:39,900 --> 00:51:42,073
because the Family was
starting to drift apart.
1157
00:51:42,167 --> 00:51:44,306
But now we were being pushed
1158
00:51:44,400 --> 00:51:47,779
to the last safe corner
of the earth, the desert.
1159
00:51:47,867 --> 00:51:49,778
Now, the District
Attorney made up the lie
1160
00:51:49,867 --> 00:51:52,973
that Charlie was trying to
start this black, white war
1161
00:51:53,067 --> 00:51:54,603
to bring on Armageddon.
1162
00:51:54,700 --> 00:51:56,543
Charlie didn�t start the war.
1163
00:51:56,634 --> 00:52:0-2,272
As far as we
were all concerned
1164
00:52:0-2,367 --> 00:52:00,347
it was already coming down.
1165
00:52:00,434 --> 00:52:02,345
Helter Skelter is
the name of a song
1166
00:52:02,434 --> 00:52:06,507
performed by
The Beatles, period.
1167
00:52:06,600 --> 00:52:08,580
Helter Skelter
was very real to us.
1168
00:52:08,667 --> 00:52:10,305
For all we knew
it was happening.
1169
00:52:10,400 --> 00:52:11,811
All the events
were taking place.
1170
00:52:11,900 --> 00:52:14,540
And we thought we really
had to get to the desert.
1171
00:52:14,633 --> 00:52:17,409
That the desert was the only
way that we could be saved.
1172
00:52:17,500 --> 00:52:19,275
We�d still make
music and orgy,
1173
00:52:19,367 --> 00:52:22,041
but now it had this
dark underbelly to it.
1174
00:52:22,134 --> 00:52:24,637
Everything was Biblical
and Apocalyptic.
1175
00:52:24,734 --> 00:52:28,443
We will kill anyone who
gets in our way, period!
1176
00:52:28,733 --> 00:52:31,441
What are we gonna do Charlie?
1177
00:52:31,534 --> 00:52:35,573
Creepy Crawl
some pig�s house?
1178
00:52:35,667 --> 00:52:38,113
Of course I loved Charlie.
1179
00:52:38,200 --> 00:52:42,114
I felt like he was
the Messiah come again.
1180
00:52:42,200 --> 00:52:45,647
You know the Second
Coming of Christ.
1181
00:52:56,700 --> 00:53:0-2,008
King of the Jews.
1182
00:53:24,400 --> 00:53:25,538
Drink from this.
1183
00:53:25,634 --> 00:53:26,738
For this is my blood,
1184
00:53:26,834 --> 00:53:28,370
the blood of the new covenant,
1185
00:53:28,467 --> 00:53:32,040
which is shed for many.
1186
00:53:32,134 --> 00:53:35,672
And the flames blew up
like the devil�s breath!
1187
00:54:0-3,000 --> 00:54:0-1,037
Shed for many.
1188
00:54:08,734 --> 00:54:10,111
I�m the Devil!
1189
00:54:12,067 --> 00:54:13,410
I�m the Devil!
1190
00:54:16,000 --> 00:54:16,978
The Devil!
1191
00:54:17,067 --> 00:54:18,978
Charlie, I�m the Devil!
1192
00:54:20,400 --> 00:54:21,777
Rise!
1193
00:54:21,867 --> 00:54:23,210
Rise!
1194
00:54:23,300 --> 00:54:24,574
Rise!
1195
00:54:24,667 --> 00:54:26,010
Rise!
1196
00:54:26,100 --> 00:54:27,511
Rise!
1197
00:54:27,600 --> 00:54:29,079
Rise!
1198
00:54:29,167 --> 00:54:30,145
Rise!
1199
00:54:30,234 --> 00:54:31,975
Rise!
1200
00:55:00,367 --> 00:55:02,074
Neither repented
they of their murders,
1201
00:55:02,167 --> 00:55:03,237
nor of their sorceries,
1202
00:55:03,334 --> 00:55:04,813
nor of their fornications,
1203
00:55:04,900 --> 00:55:06,345
nor of their thefts.
1204
00:55:06,434 --> 00:55:07,742
And they had a King over them,
1205
00:55:07,833 --> 00:55:10,473
which is the Angel of
the Bottomless Pit.
1206
00:55:10,567 --> 00:55:13,241
Whose name in the
Hebrew tongue is Abaddon,
1207
00:55:13,334 --> 00:55:14,642
but in the Latin tongue,
1208
00:55:14,734 --> 00:55:19,046
hath his name is Exterminans.
1209
00:55:23,467 --> 00:55:25,743
And I started to
space it real bad.
1210
00:55:25,834 --> 00:55:27,074
And I fucking looked over
1211
00:55:27,167 --> 00:55:29,169
and Charlie looked
like the Devil, man.
1212
00:55:29,267 --> 00:55:31,440
I said, �Man, I
think we�re in hell�.
1213
00:55:31,533 --> 00:55:33,706
And he said,
�Yeah, ain�t it groovy�
1214
00:56:17,500 --> 00:56:19,173
I was getting some
real weird pictures.
1215
00:56:19,267 --> 00:56:21,679
So I get out while
the getting was good.
1216
00:56:21,767 --> 00:56:23,110
What do you mean
leaving, you can�t?
1217
00:56:23,200 --> 00:56:24,736
Will you go with me?
1218
00:56:24,834 --> 00:56:25,676
Why?
1219
00:56:25,767 --> 00:56:27,246
You can�t leave.
1220
00:56:27,334 --> 00:56:29,143
I overheard Tex and Sadie,
1221
00:56:29,234 --> 00:56:31,544
and they�re watching you.
1222
00:56:31,634 --> 00:56:33,307
I gotta get out of here.
1223
00:56:33,400 --> 00:56:34,208
Why?
1224
00:56:34,300 --> 00:56:35,574
What is going on?
1225
00:56:35,667 --> 00:56:37,112
I�m sacred.
1226
00:56:37,200 --> 00:56:39,806
What�s wrong?
1227
00:56:39,900 --> 00:56:41,880
Charlie asked me
1228
00:56:41,967 --> 00:56:43,969
if I would kill somebody.
1229
00:56:44,067 --> 00:56:48,447
What�s in the bag Sunshine?
1230
00:56:48,533 --> 00:56:50,308
Hi Sadie.
1231
00:57:0-2,534 --> 00:57:00,844
You can�t kill.
1232
00:57:00,933 --> 00:57:03,436
Kill.
1233
00:57:06,500 --> 00:57:08,605
Bunch of people with their
backs up against the wall,
1234
00:57:08,700 --> 00:57:10,145
willing almost to...
1235
00:57:10,234 --> 00:57:11,008
Kill someone?
1236
00:57:11,100 --> 00:57:11,874
Oh, yeah.
1237
00:57:11,967 --> 00:57:12,707
In a split second.
1238
00:57:12,800 --> 00:57:15,406
Kill crazy and
throw your life away.
1239
00:57:28,567 --> 00:57:30,444
Any traces of my own
will or personality
1240
00:57:30,534 --> 00:57:32,138
had totally
dissolved by this time.
1241
00:57:32,234 --> 00:57:34,145
I was just as
extension of Charlie,
1242
00:57:34,234 --> 00:57:37,443
and I took my role of
enforcer very seriously.
1243
00:57:37,534 --> 00:57:38,478
Where were you going?
1244
00:57:38,567 --> 00:57:39,307
What�s the big deal?
1245
00:57:39,400 --> 00:57:41,073
I just wanted to be
by myself for a while.
1246
00:57:41,167 --> 00:57:42,043
She was wearing these.
1247
00:57:42,134 --> 00:57:43,477
I like to see in focus.
1248
00:57:43,567 --> 00:57:45,137
You were running away.
1249
00:57:45,234 --> 00:57:46,804
I wasn�t running away!
1250
00:57:46,900 --> 00:57:48,277
Look what�s the big
deal all of a sudden?
1251
00:57:48,367 --> 00:57:49,505
You guys are
acting like the ranch
1252
00:57:49,600 --> 00:57:50,908
has become a military camp.
1253
00:57:51,000 --> 00:57:51,808
Take them off.
1254
00:57:51,900 --> 00:57:53,641
Charlie told you
not to wear them.
1255
00:57:53,734 --> 00:57:54,474
Stop it!
1256
00:57:54,567 --> 00:57:56,638
I want to wear them!
1257
00:58:0-2,600 --> 00:58:00,511
Don�t you ever leave the
ranch without telling anyone!
1258
00:58:00,600 --> 00:58:02,307
Going out to Death
Valley, you know,
1259
00:58:02,400 --> 00:58:05,244
it made a lot of sense.
1260
00:58:05,333 --> 00:58:07,973
Somewhere that we could
raise our children,
1261
00:58:08,067 --> 00:58:10,172
and let them teach us
1262
00:58:10,267 --> 00:58:12,873
some of the things
that we need to learn.
1263
00:58:12,967 --> 00:58:15,243
In a place that�s
closer to the land,
1264
00:58:15,334 --> 00:58:16,836
and the stars,
1265
00:58:16,934 --> 00:58:18,743
and the spirit of life.
1266
00:58:18,834 --> 00:58:21,872
Do it again and
I�ll kill you!
1267
00:58:21,967 --> 00:58:23,037
We�ll hang you in a tree,
1268
00:58:23,134 --> 00:58:24,977
and we�ll cut
your tongue out!
1269
00:58:25,067 --> 00:58:29,573
You got no idea how desperate
things were out there.
1270
00:58:29,667 --> 00:58:31,010
I�m not talking frustration,
1271
00:58:31,100 --> 00:58:32,704
I�m talking lunacy.
1272
00:58:33,000 --> 00:58:35,105
[Chanting]
1273
00:58:50,167 --> 00:58:53,376
Charlie thought that Gary had
inherited a lot of money.
1274
00:58:53,467 --> 00:58:56,710
So Charlie asked
Gary to join the Family
1275
00:58:56,800 --> 00:59:0-2,541
and come with
us to the desert.
1276
00:59:0-2,634 --> 00:59:0-1,612
Gary said no,
1277
00:59:0-1,700 --> 00:59:03,807
so Charlie told Bobby and
I to try to convince him.
1278
00:59:03,900 --> 00:59:06,904
I�ve given you, given you
all help in times of need.
1279
00:59:07,000 --> 00:59:09,002
But I�m not following
Charlie into the desert.
1280
00:59:09,100 --> 00:59:10,704
I have my life, and it�s here.
1281
00:59:10,800 --> 00:59:12,473
We�re not asking
you to change Gary.
1282
00:59:12,567 --> 00:59:14,376
You can bring your, your...
1283
00:59:14,467 --> 00:59:15,172
Gohanza.
1284
00:59:15,267 --> 00:59:16,473
Your Gohanza out there.
1285
00:59:16,567 --> 00:59:18,638
You can have everything
there that you have here.
1286
00:59:18,733 --> 00:59:20,007
We love you Gary.
1287
00:59:20,100 --> 00:59:21,443
We need you, man.
1288
00:59:21,534 --> 00:59:22,171
I need you.
1289
00:59:22,267 --> 00:59:24,042
No, alright?
1290
00:59:24,134 --> 00:59:24,942
You�re still my brother,
1291
00:59:25,034 --> 00:59:26,035
and my sister,
1292
00:59:26,134 --> 00:59:27,636
but I must be true to myself.
1293
00:59:27,734 --> 00:59:28,542
Last chance.
1294
00:59:28,634 --> 00:59:30,011
It�s gonna take a lot of
money for a move of this kind.
1295
00:59:30,100 --> 00:59:31,579
I�ll give you
forty dollars, okay.
1296
00:59:31,667 --> 00:59:32,839
How about twenty grand?
1297
00:59:32,934 --> 00:59:33,742
How about it?
1298
00:59:33,834 --> 00:59:35,074
We need that money Gary.
1299
00:59:35,167 --> 00:59:36,237
The whole thing with Gary
1300
00:59:36,334 --> 00:59:37,574
was that he had burned me
1301
00:59:37,667 --> 00:59:39,669
on a thousand
tabs of mescaline.
1302
00:59:39,767 --> 00:59:42,270
I went there simply
to get my money back.
1303
00:59:42,367 --> 00:59:43,607
I think you should
leave right now.
1304
00:59:43,700 --> 00:59:44,735
Bullshit.
1305
00:59:44,834 --> 00:59:45,938
We ain�t kidding Gary.
1306
00:59:46,033 --> 00:59:48,274
Bobby, what are you doing?
1307
00:59:48,367 --> 00:59:49,607
Look, I don�t know
what Charlie told you,
1308
00:59:49,700 --> 00:59:50,906
but I don�t have
twenty thousand dollars,
1309
00:59:51,000 --> 00:59:52,138
and I�m not paying.
1310
00:59:52,233 --> 00:59:53,041
You�re bullshitting me!
1311
00:59:53,134 --> 00:59:54,636
Stop it Bobby.
1312
00:59:54,734 --> 00:59:56,975
Get out of my house!
1313
01:00:0-3,067 --> 01:00:0-3,841
Watch him.
1314
01:00:0-3,934 --> 01:00:0-2,776
I�m gonna find it.
1315
01:00:0-2,867 --> 01:00:0-1,743
He�s not gonna find anything.
1316
01:00:0-1,834 --> 01:00:00,904
Shut up!
1317
01:00:14,434 --> 01:00:16,243
We trashed this place,
we turned it upside down,
1318
01:00:16,333 --> 01:00:18,574
I don�t know what else...
1319
01:00:18,667 --> 01:00:21,147
I don�t know if he has it.
1320
01:00:21,233 --> 01:00:22,143
Alright, fine.
1321
01:00:22,234 --> 01:00:23,907
OK.
1322
01:00:24,000 --> 01:00:25,001
Alright, fine.
1323
01:00:25,100 --> 01:00:27,478
We�ll be here.
1324
01:00:27,567 --> 01:00:29,911
You�re making terrible causes.
1325
01:00:30,000 --> 01:00:31,673
Causes you�ll answer
for in later life.
1326
01:00:31,767 --> 01:00:32,837
Charlie�s pissed at you man.
1327
01:00:32,934 --> 01:00:34,641
You can�t change the
causes you�ve made,
1328
01:00:34,734 --> 01:00:37,510
but you can counter
them with positive ones.
1329
01:00:37,600 --> 01:00:38,738
What the hell.
1330
01:00:38,834 --> 01:00:40,780
You too Sadie.
1331
01:00:40,867 --> 01:00:42,107
Just go.
1332
01:00:42,200 --> 01:00:44,976
Tell that to Charlie.
1333
01:00:48,700 --> 01:00:51,010
[Music playing]
1334
01:01:09,233 --> 01:01:11,873
I can�t think
with that shit on.
1335
01:01:13,933 --> 01:01:16,413
[Music playing]
1336
01:01:38,200 --> 01:01:41,238
Trippy chick.
1337
01:01:41,334 --> 01:01:44,338
Yeah, yeah, go ahead.
1338
01:01:44,433 --> 01:01:47,243
Gary had no stomach
for what was going on.
1339
01:01:47,334 --> 01:01:49,177
He just kept saying
over and over again
1340
01:01:49,267 --> 01:01:50,644
that he didn�t
have any money, and,
1341
01:01:50,734 --> 01:01:51,644
and he was tired,
1342
01:01:51,734 --> 01:01:53,441
and he wanted to go to sleep.
1343
01:01:53,534 --> 01:01:56,037
Me and Bobby looked everywhere
in that house for money.
1344
01:01:56,134 --> 01:02:0-3,340
[Knock on door]
1345
01:02:0-3,433 --> 01:02:0-2,673
That�s Charlie.
1346
01:02:0-2,767 --> 01:02:0-1,905
Let him in.
1347
01:02:00,000 --> 01:02:02,742
Finally Bobby didn�t
know what to do.
1348
01:02:02,834 --> 01:02:04,472
Get up.
1349
01:02:04,567 --> 01:02:06,240
Get up.
1350
01:02:14,500 --> 01:02:15,342
Hey Charlie.
1351
01:02:15,434 --> 01:02:16,435
Where�s Bruce?
1352
01:02:17,800 --> 01:02:20,679
Charlie, I don�t
think you know what
you�re doing by this.
1353
01:02:20,767 --> 01:02:22,303
I want to talk
about that money Jack!
1354
01:02:22,400 --> 01:02:23,879
Right now, where is it?
1355
01:02:23,967 --> 01:02:27,039
Take your people and get out.
1356
01:02:31,467 --> 01:02:34,414
[Scream]
1357
01:02:39,667 --> 01:02:41,010
Don�t man.
1358
01:02:41,100 --> 01:02:44,946
Don�t come back
without the money, man.
1359
01:02:45,033 --> 01:02:46,103
During my trial
1360
01:02:46,200 --> 01:02:49,613
the prosecution wanted to
involve Charlie in my case.
1361
01:02:49,700 --> 01:02:53,307
Which is difficult because he
was never there at any time.
1362
01:02:53,400 --> 01:02:55,971
I cut Gary, when
we were fighting.
1363
01:02:56,067 --> 01:03:0-3,045
And it wasn�t his ear,
1364
01:03:0-3,134 --> 01:03:00,115
it was more like this
little slash on his cheek.
1365
01:03:00,200 --> 01:03:01,543
Take this.
1366
01:03:01,634 --> 01:03:03,614
It�s a little safer.
1367
01:03:06,867 --> 01:03:09,404
Clean up woman!
1368
01:03:15,834 --> 01:03:18,542
I think at that point Charlie
knew what was going on,
1369
01:03:18,634 --> 01:03:19,806
but we didn�t.
1370
01:03:19,900 --> 01:03:23,780
I know Bobby was not at all
ready for what was happening.
1371
01:03:31,367 --> 01:03:33,005
Shut up!
1372
01:03:36,667 --> 01:03:38,874
I�m gonna go get
someone to fix his ear.
1373
01:03:38,967 --> 01:03:40,571
You�re not going anywhere.
1374
01:03:40,667 --> 01:03:42,704
Look, we don�t
have bandages...
1375
01:03:42,800 --> 01:03:43,972
And he will keep bleeding
1376
01:03:44,067 --> 01:03:45,478
until you tell us where
that fucking money is, Gary!
1377
01:03:45,567 --> 01:03:46,739
He�s not gonna tell
us a fucking thing
1378
01:03:46,834 --> 01:03:47,904
unless we help him!
1379
01:03:48,000 --> 01:03:49,001
That�s right!
1380
01:03:49,100 --> 01:03:50,306
I�m gonna rip
this place apart,
1381
01:03:50,400 --> 01:03:51,811
and you�re gonna watch him.
1382
01:03:51,900 --> 01:03:54,312
I am going to get some
medical supplies right now!
1383
01:03:54,400 --> 01:03:55,435
You do what I say Sadie!
1384
01:03:55,534 --> 01:04:0-3,411
Fuck you!
1385
01:04:25,234 --> 01:04:29,046
You�re so fucking stupid.
1386
01:04:29,133 --> 01:04:33,013
Here Gary, drink this.
1387
01:04:34,967 --> 01:04:35,775
We gotta do something,
1388
01:04:35,867 --> 01:04:39,178
we can�t stay
here much longer.
1389
01:04:40,300 --> 01:04:41,973
I�ve turned this
place upside down,
1390
01:04:42,067 --> 01:04:45,276
what do you want to do?
1391
01:04:45,367 --> 01:04:50,715
Well call the
ranch, ask Charlie.
1392
01:04:50,800 --> 01:04:53,110
Ask Charlie?
1393
01:04:53,200 --> 01:04:54,611
Ask Charlie, sure.
1394
01:04:54,700 --> 01:05:0-3,806
Charlie always has
an answer, right?
1395
01:05:0-3,900 --> 01:05:0-1,379
It�s not always
the right answer,
1396
01:05:0-1,467 --> 01:05:02,346
but he always has an answer.
1397
01:05:02,434 --> 01:05:04,072
What the hell else
have we ever done?
1398
01:05:04,167 --> 01:05:06,943
That�s right, what the hell
else have we ever done?
1399
01:05:07,034 --> 01:05:08,911
You bastards
will fry for this.
1400
01:05:09,000 --> 01:05:11,571
You�re descending into
the lower worlds Gary.
1401
01:05:11,667 --> 01:05:13,442
Where�s your faith?
1402
01:05:13,534 --> 01:05:18,847
[Chanting]
1403
01:05:23,367 --> 01:05:25,074
Call the ranch Bobby.
1404
01:05:25,167 --> 01:05:28,341
Maybe Charlie will let us
take him back there?
1405
01:05:38,233 --> 01:05:39,906
Hey Charlie.
1406
01:05:40,000 --> 01:05:43,607
No, nothing, zero.
1407
01:05:44,767 --> 01:05:47,771
[Chanting]
1408
01:06:06,600 --> 01:06:07,977
What�s going on?
1409
01:06:08,067 --> 01:06:11,742
[Chanting]
1410
01:06:16,534 --> 01:06:20,676
No, Bobby, Bobby No!
1411
01:06:20,767 --> 01:06:22,178
No!
1412
01:06:22,267 --> 01:06:22,768
Help!
1413
01:06:22,867 --> 01:06:23,641
Help me!
1414
01:06:23,734 --> 01:06:24,508
Help!
1415
01:06:24,600 --> 01:06:25,977
Help!
1416
01:06:34,800 --> 01:06:36,245
Stab him again Bobby.
1417
01:06:36,334 --> 01:06:41,010
[Chanting]
1418
01:06:43,834 --> 01:06:46,747
Bobby, would you help me!
1419
01:06:55,800 --> 01:07:0-2,508
To die is a beautiful thing,
1420
01:07:0-2,600 --> 01:07:00,045
it�s, it�s everything,
1421
01:07:00,134 --> 01:07:01,670
it�s every color in
the spectrum of light,
1422
01:07:01,767 --> 01:07:04,043
every sound,
1423
01:07:04,134 --> 01:07:06,307
every note in all music.
1424
01:07:06,400 --> 01:07:08,846
I returned and tried
to cover up my tracks.
1425
01:07:08,934 --> 01:07:11,107
But I left some prints.
1426
01:07:16,600 --> 01:07:17,806
Why �Political Piggy�?
1427
01:07:17,900 --> 01:07:19,504
To put it off on the blacks.
1428
01:07:19,600 --> 01:07:21,876
Well, that�s why
Bobby made the paw print,
1429
01:07:21,967 --> 01:07:23,344
you know, the Black Panthers?
1430
01:07:23,434 --> 01:07:26,643
I had a lot of anxiety
over getting busted.
1431
01:07:26,734 --> 01:07:32,309
I split the ranch on the
pretence of ditching the car.
1432
01:07:32,400 --> 01:07:36,177
Some cops woke me up
one morning on the
side of the road.
1433
01:07:36,267 --> 01:07:37,541
Called in the car,
1434
01:07:37,634 --> 01:07:39,545
found the knife in the car,
1435
01:07:39,633 --> 01:07:41,772
hauled my ass in,
1436
01:07:41,867 --> 01:07:46,373
effectively negating all of
my creative efforts forever.
1437
01:08:0-1,700 --> 01:08:01,407
This is all your
fault Charlie!
1438
01:08:01,500 --> 01:08:02,501
Shut up!
1439
01:08:02,600 --> 01:08:03,704
You shut up!
1440
01:08:03,800 --> 01:08:04,938
As long as any
of us are in jail,
1441
01:08:05,034 --> 01:08:06,342
we�re all in jail, you know.
1442
01:08:06,434 --> 01:08:08,072
I�m walking around out here,
1443
01:08:08,167 --> 01:08:10,204
but I�m in jail with
every single young person
1444
01:08:10,300 --> 01:08:12,439
that should be free, you know.
1445
01:08:12,534 --> 01:08:14,309
I�m in the Hall of
Justice with Charlie,
1446
01:08:14,400 --> 01:08:17,506
and I�m on death
row with Bobby.
1447
01:08:17,600 --> 01:08:18,635
Wow, they got Bobby.
1448
01:08:18,734 --> 01:08:20,645
It was for the
love of brother.
1449
01:08:24,534 --> 01:08:26,571
This had nothing to do
with the race war, no,
1450
01:08:26,667 --> 01:08:28,442
no blacks against
whites, no Armageddon,
1451
01:08:28,534 --> 01:08:30,036
it no White Album,
1452
01:08:30,134 --> 01:08:31,272
no Helter Skelter,
1453
01:08:31,367 --> 01:08:32,846
that wasn�t what it was about.
1454
01:08:32,934 --> 01:08:34,413
Then he went on about
how we were a family
1455
01:08:34,500 --> 01:08:37,242
and we weren�t going
to let one of our
brothers rot in jail.
1456
01:08:37,334 --> 01:08:38,870
Girls loved Bobby
enough to do this,
1457
01:08:38,967 --> 01:08:40,344
as they took these
people�s lives,
1458
01:08:40,433 --> 01:08:42,242
they were willing to
give their own lives.
1459
01:08:42,333 --> 01:08:44,779
And that�s what they�re doing
right now on death row.
1460
01:08:44,867 --> 01:08:46,744
It�s for the love of brother.
1461
01:08:46,833 --> 01:08:49,677
We knew that Charlie was
willing to give his life.
1462
01:08:49,967 --> 01:08:51,844
He brought up the
subject of Lotsapoppa,
1463
01:08:51,934 --> 01:08:53,436
and how that
had been my mess,
1464
01:08:53,534 --> 01:08:56,140
and how he had to
clean that one up.
1465
01:08:56,234 --> 01:09:0-3,804
That he had taken a life,
1466
01:09:0-3,900 --> 01:09:00,437
and now it was my turn
to repay that debt.
1467
01:09:00,534 --> 01:09:03,845
Well the girls, decided
if they found, the police,
1468
01:09:03,934 --> 01:09:05,277
if they found more bodies,
1469
01:09:05,367 --> 01:09:07,040
with, with writing
on the wall in blood,
1470
01:09:07,134 --> 01:09:08,841
that, that they�d assume
the killer was on the loose,
1471
01:09:08,934 --> 01:09:10,311
and they�d let Bobby go.
1472
01:09:10,400 --> 01:09:11,845
He told me that
the girls had a plan,
1473
01:09:11,934 --> 01:09:13,470
and that they needed me
to help them carry it out.
1474
01:09:13,567 --> 01:09:15,672
He said, go to
Terry�s old place,
1475
01:09:15,767 --> 01:09:17,075
take all the money you find,
1476
01:09:17,167 --> 01:09:18,840
and kill anyone there.
1477
01:09:18,934 --> 01:09:21,608
I was getting into
my Creepy Crawl clothes
1478
01:09:21,700 --> 01:09:24,613
and me and Tex were
sneaking some speed,
1479
01:09:24,700 --> 01:09:26,509
and getting ready to go.
1480
01:09:29,067 --> 01:09:30,876
Linda, get up.
1481
01:09:34,167 --> 01:09:37,307
Wake up!
1482
01:09:37,400 --> 01:09:38,970
Now, you�re gonna need
your drivers license,
1483
01:09:39,067 --> 01:09:40,239
a change of clothes.
1484
01:09:40,334 --> 01:09:41,836
Put on dark clothes
like I�m wearing.
1485
01:09:41,934 --> 01:09:43,277
And bring your knife.
1486
01:09:43,367 --> 01:09:44,345
Linda.
1487
01:09:44,433 --> 01:09:46,504
I want you to go
wherever Tex tells you.
1488
01:09:46,600 --> 01:09:50,070
Everybody, do
whatever Tex says.
1489
01:09:50,167 --> 01:09:51,840
He knows what to do,
1490
01:09:51,934 --> 01:09:53,936
listen to him.
1491
01:09:54,034 --> 01:10:0-3,243
And leave a sign.
1492
01:10:0-3,334 --> 01:10:0-1,245
You girls know what I mean.
1493
01:10:0-1,334 --> 01:10:01,075
Something witchy.
1494
01:10:01,167 --> 01:10:02,441
So I led them there.
1495
01:10:02,534 --> 01:10:04,275
I had been there
three times before.
1496
01:10:04,367 --> 01:10:06,108
I would step
out of this casket
1497
01:10:06,200 --> 01:10:08,680
like some freaky
vampire or something,
1498
01:10:08,767 --> 01:10:10,576
and I would
point at my victim
1499
01:10:10,667 --> 01:10:11,645
Shut up!
1500
01:10:11,734 --> 01:10:12,405
And I would dance
in front of him.
1501
01:10:12,500 --> 01:10:13,535
I wish you�d shut up!
1502
01:10:13,634 --> 01:10:15,671
Shut up, shut the fuck up!
1503
01:10:15,767 --> 01:10:16,837
We�re driving!
1504
01:10:16,934 --> 01:10:18,311
Go!
1505
01:10:23,467 --> 01:10:25,378
I had the girls
wait in the car
1506
01:10:25,467 --> 01:10:26,810
while I climbed
the telephone pole
1507
01:10:26,900 --> 01:10:28,311
and cut the wire.
1508
01:10:28,400 --> 01:10:29,708
I went down an embankment,
1509
01:10:29,801 --> 01:10:32,805
climbed a fence and
over some barbed wire.
1510
01:10:32,900 --> 01:10:33,935
We were headed
toward the house
1511
01:10:34,034 --> 01:10:36,605
when we saw a car
coming up the driveway.
1512
01:10:36,700 --> 01:10:37,405
Down!
1513
01:10:37,501 --> 01:10:38,707
Get Down!
1514
01:10:45,100 --> 01:10:46,340
Hey!
1515
01:10:49,967 --> 01:10:51,571
Please I won�t say anything!
1516
01:11:0-3,734 --> 01:11:00,146
It�s starting, come on.
1517
01:11:03,667 --> 01:11:05,169
I turned the engine off,
1518
01:11:05,267 --> 01:11:06,473
rolled the car
back a few yards,
1519
01:11:06,567 --> 01:11:09,047
and I told
Linda to keep watch.
1520
01:11:09,134 --> 01:11:10,442
Then I went up to the house,
1521
01:11:10,534 --> 01:11:12,207
I slit a screen,
1522
01:11:12,301 --> 01:11:13,302
climbed in,
1523
01:11:13,400 --> 01:11:15,846
went to the front door
and I let Sadie in.
1524
01:11:26,267 --> 01:11:28,645
Go check for other people.
1525
01:11:28,734 --> 01:11:30,736
What time is it?
1526
01:11:30,834 --> 01:11:31,608
Who are you?
1527
01:11:31,701 --> 01:11:32,577
What do you want?
1528
01:11:32,667 --> 01:11:33,407
I�m the Devil,
1529
01:11:33,500 --> 01:11:35,104
and I�m here to do
the Devil�s business.
1530
01:11:35,200 --> 01:11:37,840
Linda, Linda,
I need your knife.
1531
01:11:37,934 --> 01:11:40,175
What�s wrong with you?
1532
01:11:40,267 --> 01:11:43,646
Listen for sounds.
1533
01:11:43,734 --> 01:11:44,838
Now Sadie came back in
1534
01:11:44,934 --> 01:11:46,106
with a woman dressed
in a nightgown,
1535
01:11:46,201 --> 01:11:47,646
and told me that
there was another couple
1536
01:11:47,734 --> 01:11:50,977
in one of the bedrooms.
1537
01:11:51,067 --> 01:11:51,977
Watch her!
1538
01:11:52,067 --> 01:11:52,772
What?
1539
01:11:52,867 --> 01:11:54,676
Watch her!
1540
01:11:54,767 --> 01:11:56,644
No!
1541
01:12:00,234 --> 01:12:01,440
Move!
1542
01:12:01,534 --> 01:12:04,071
I�m scared.
1543
01:12:04,167 --> 01:12:06,238
Be careful with
her goddamn you!
1544
01:12:06,334 --> 01:12:08,405
Silence!
1545
01:12:08,500 --> 01:12:10,878
One more word
and you will die.
1546
01:12:10,967 --> 01:12:13,208
He means it!
1547
01:12:15,134 --> 01:12:16,841
Get over there.
1548
01:12:16,934 --> 01:12:18,504
Stand there!
1549
01:12:22,467 --> 01:12:24,743
The methamphetamine crystal
that I had snorted earlier
1550
01:12:24,834 --> 01:12:26,575
was blurring
everything together.
1551
01:12:26,667 --> 01:12:28,271
Time was telescoping.
1552
01:12:28,367 --> 01:12:29,505
As soon as I had a thought
1553
01:12:29,600 --> 01:12:32,080
I was already
physically acting on it.
1554
01:12:32,167 --> 01:12:33,669
To me these people
were not human,
1555
01:12:33,767 --> 01:12:34,837
they were less than human,
1556
01:12:34,934 --> 01:12:36,811
they were artificial.
1557
01:12:53,100 --> 01:12:53,976
Let her go,
1558
01:12:54,067 --> 01:12:55,671
can�t you see she�s pregnant.
1559
01:13:0-2,467 --> 01:13:00,469
[Gunshot]
1560
01:13:03,467 --> 01:13:04,810
Please,
1561
01:13:04,901 --> 01:13:06,881
oh God please!
1562
01:13:06,967 --> 01:13:07,775
Shut up!
1563
01:13:07,867 --> 01:13:09,278
Shut up!
1564
01:13:19,001 --> 01:13:22,539
Please, we�ll give
you anything you want.
1565
01:13:24,700 --> 01:13:28,113
I want all the
money you have here.
1566
01:13:29,667 --> 01:13:31,840
I have money in my bedroom.
1567
01:13:31,934 --> 01:13:34,107
Please, let me get it for you.
1568
01:13:34,200 --> 01:13:36,077
Sadie, go with her.
1569
01:13:38,767 --> 01:13:42,180
How much did you get?
1570
01:13:42,267 --> 01:13:45,248
Seventy two dollars.
1571
01:13:45,334 --> 01:13:47,177
Seventy two dollars,
is that all you have?
1572
01:13:47,267 --> 01:13:49,008
How much, do you want?
1573
01:13:49,101 --> 01:13:51,206
I want thousands!
1574
01:13:51,300 --> 01:13:52,244
We have more,
1575
01:13:52,334 --> 01:13:53,472
we can get more, much more,
1576
01:13:53,567 --> 01:13:55,012
if you just give us time.
1577
01:13:55,100 --> 01:14:0-2,104
Please, please?
1578
01:14:0-2,200 --> 01:14:0-1,338
You know I�m not kidding.
1579
01:14:0-1,434 --> 01:14:02,244
I know, I know.
1580
01:14:14,267 --> 01:14:19,182
[Screaming]
1581
01:14:28,367 --> 01:14:30,108
Please stop!
1582
01:14:33,600 --> 01:14:35,238
I�m the Devil.
1583
01:14:42,300 --> 01:14:45,873
What are you going
to do with us?
1584
01:14:45,967 --> 01:14:49,437
You are all going to die!
1585
01:14:49,534 --> 01:14:51,980
Ha, ha, ha, ha, ha, ha.
1586
01:14:55,300 --> 01:14:56,438
Kill him!
1587
01:14:56,534 --> 01:15:0-2,411
No.
1588
01:15:0-2,500 --> 01:15:00,104
[Screaming]
1589
01:15:24,867 --> 01:15:25,709
Help!
1590
01:15:25,800 --> 01:15:27,837
Help!
1591
01:15:27,934 --> 01:15:29,072
Help me!
1592
01:15:29,167 --> 01:15:30,271
Help me!
1593
01:15:45,834 --> 01:15:47,040
I�m so sorry!
1594
01:15:47,134 --> 01:15:49,478
My god, I�m so sorry!
1595
01:15:49,567 --> 01:15:51,171
I�m so sorry!
1596
01:15:55,634 --> 01:16:0-2,342
I�m so sorry!
1597
01:16:05,567 --> 01:16:07,569
Tex!
1598
01:16:07,667 --> 01:16:09,544
Tex help me!
1599
01:16:09,634 --> 01:16:11,477
Help me!
1600
01:16:11,567 --> 01:16:14,480
God, I�m so sorry!
1601
01:16:14,567 --> 01:16:16,979
Ahhhh, stop!
1602
01:16:17,067 --> 01:16:20,139
I give up, take me.
1603
01:16:34,567 --> 01:16:36,205
Please, make it stop!
1604
01:16:36,301 --> 01:16:38,144
It�s too late.
1605
01:17:03,034 --> 01:17:04,911
Just take me with you.
1606
01:17:05,000 --> 01:17:06,946
Take me with you,
and I�ll have my baby.
1607
01:17:07,034 --> 01:17:08,672
Just let me have my baby.
1608
01:17:08,767 --> 01:17:11,247
I just want to have my baby.
1609
01:17:11,334 --> 01:17:13,507
Please let me have my baby!
1610
01:17:13,600 --> 01:17:15,443
Look bitch, I don�t
give a shit about you,
1611
01:17:15,534 --> 01:17:16,979
I don�t care if you�re
gonna have a baby.
1612
01:17:17,067 --> 01:17:19,013
You�d better be ready,
�cause you�re gonna die,
1613
01:17:19,100 --> 01:17:21,046
and I don�t feel
a thing about it.
1614
01:17:38,700 --> 01:17:40,077
Kill her.
1615
01:17:40,167 --> 01:17:42,204
Kill her!
1616
01:17:43,101 --> 01:17:47,811
[Screaming]
1617
01:18:19,401 --> 01:18:21,904
You have to have a
real love in your heart
1618
01:18:22,000 --> 01:18:25,504
to do this for people.
1619
01:18:25,600 --> 01:18:27,079
Well, what�s the big deal?
1620
01:18:27,167 --> 01:18:30,910
A million babies are
born and die each day.
1621
01:18:31,000 --> 01:18:33,105
Tex told me to dip
a towel in her blood
1622
01:18:33,201 --> 01:18:35,238
and write something that
would shock the world.
1623
01:18:35,334 --> 01:18:37,075
So I did.
1624
01:19:0-2,401 --> 01:19:0-1,311
Charlie was waiting for us
1625
01:19:0-1,400 --> 01:19:00,470
when we got
back to the ranch,
1626
01:19:00,567 --> 01:19:02,979
sitting naked
in the moonlight.
1627
01:19:03,067 --> 01:19:05,104
He asked us if we had any
remorse for what we�d done,
1628
01:19:05,201 --> 01:19:08,011
and of course the
right answer was �no�.
1629
01:19:08,100 --> 01:19:10,080
I remember Patty
telling me about it
1630
01:19:10,167 --> 01:19:13,876
and then I went through a
change and, and I thought,
1631
01:19:13,967 --> 01:19:16,538
right on, I guess we did it.
1632
01:19:16,834 --> 01:19:18,006
Well, the next night,
1633
01:19:18,100 --> 01:19:21,980
Charlie gathered up Clem,
Sadie, Leslie, Patty and me,
1634
01:19:22,067 --> 01:19:24,013
and, told us to come with him.
1635
01:19:24,100 --> 01:19:25,078
Well, um.
1636
01:19:25,167 --> 01:19:29,138
Charlie made sure that he,
1637
01:19:29,234 --> 01:19:31,612
he sort of made
me feel really guilty
1638
01:19:31,701 --> 01:19:34,545
and said that
I should want to do it,
1639
01:19:34,634 --> 01:19:36,204
because it was
going to help Bobby.
1640
01:19:36,300 --> 01:19:37,506
Linda drove of course,
1641
01:19:37,600 --> 01:19:39,773
because she had the
only valid drivers license.
1642
01:19:39,867 --> 01:19:42,143
And we went to this house that
Charlie had once partied at
1643
01:19:42,234 --> 01:19:43,611
and he said we�re gonna do
1644
01:19:43,700 --> 01:19:45,509
the one on the
right of that house.
1645
01:19:45,600 --> 01:19:49,207
He said that the night
before had been too messy,
1646
01:19:49,300 --> 01:19:52,907
and that this time we were
gonna do it differently.
1647
01:19:53,001 --> 01:19:54,275
So he went inside
1648
01:19:54,367 --> 01:19:55,744
and he tied up the
couple who lived there
1649
01:19:55,834 --> 01:20:0-3,609
with some leather laces,
1650
01:20:0-3,701 --> 01:20:0-2,873
and he came back out
1651
01:20:0-2,967 --> 01:20:01,243
and he told uh,
Patty and Leslie and me
1652
01:20:01,334 --> 01:20:02,711
to go in and kill them.
1653
01:20:02,801 --> 01:20:05,805
Charlie, can�t, can�t we
just, can we just go now?
1654
01:20:05,900 --> 01:20:07,106
Can we just go now Charlie?
1655
01:20:07,200 --> 01:20:08,235
But don�t tell them
what you�re gonna do.
1656
01:20:08,334 --> 01:20:11,008
Don�t scare them,
that way they won�t fight.
1657
01:20:11,801 --> 01:20:13,576
Where are you taking her?
1658
01:20:13,667 --> 01:20:15,476
Shut him up!
1659
01:20:19,400 --> 01:20:21,471
We�ve got money.
1660
01:20:21,567 --> 01:20:23,376
You don�t have to do this!
1661
01:20:23,467 --> 01:20:25,572
You�re gonna kill
us, aren�t you!
1662
01:20:31,167 --> 01:20:33,340
Please don�t,
please don�t, stop!
1663
01:20:33,434 --> 01:20:34,435
You don�t have to do this.
1664
01:20:34,534 --> 01:20:35,911
I�ve got money.
1665
01:20:36,000 --> 01:20:37,877
I�ve got money, you
don�t have to do this.
1666
01:20:37,967 --> 01:20:40,948
No, leave me alone!
1667
01:20:41,034 --> 01:20:42,877
You don�t have to do this!
1668
01:20:42,967 --> 01:20:44,207
Oh!
1669
01:20:44,300 --> 01:20:45,244
No.
1670
01:20:45,334 --> 01:20:46,074
Where is she?
1671
01:20:46,167 --> 01:20:47,237
Where is she?
1672
01:20:47,334 --> 01:20:49,109
Rosemary!
1673
01:20:49,200 --> 01:20:51,476
Rosemary!
1674
01:20:51,567 --> 01:20:52,705
Shut up pig!
1675
01:20:52,800 --> 01:20:53,676
Shut up pig!
1676
01:20:53,767 --> 01:20:55,838
Because I was...
1677
01:20:55,934 --> 01:21:0-3,607
I was in love with Bobby.
1678
01:21:05,500 --> 01:21:08,174
[Screaming]
1679
01:21:08,600 --> 01:21:10,170
No, No, No!
1680
01:21:10,267 --> 01:21:11,746
Leno, Leno!
1681
01:21:11,834 --> 01:21:13,108
Help Leno!
1682
01:21:13,201 --> 01:21:13,975
Leno!
1683
01:21:14,067 --> 01:21:15,637
Leno!
1684
01:21:18,400 --> 01:21:19,174
Leno!
1685
01:21:19,267 --> 01:21:20,211
Leno!
1686
01:21:20,301 --> 01:21:23,578
[Screaming]
1687
01:21:32,834 --> 01:21:34,336
Die pig, die!
1688
01:21:38,234 --> 01:21:41,238
Die, pig die!
1689
01:22:01,467 --> 01:22:04,971
Did you kill her?
1690
01:22:05,067 --> 01:22:07,775
No Patty did.
1691
01:22:07,867 --> 01:22:10,143
Oh, you gotta stab.
1692
01:22:21,534 --> 01:22:23,172
Stab.
1693
01:22:33,134 --> 01:22:35,171
If you are willing
to be killed,
1694
01:22:35,267 --> 01:22:38,476
you must be willing to kill.
1695
01:22:38,567 --> 01:22:40,444
You gotta stab.
1696
01:22:52,334 --> 01:22:55,042
I know now...
1697
01:22:55,134 --> 01:22:56,943
that...
1698
01:23:0-3,034 --> 01:23:0-2,672
that what I did,
1699
01:23:0-2,767 --> 01:23:04,445
was to Rosemary and Leno,
1700
01:23:04,534 --> 01:23:07,344
and not to things,
1701
01:23:07,434 --> 01:23:10,608
and not pigs.
1702
01:23:12,267 --> 01:23:16,545
God, I�m so sorry.
1703
01:23:16,634 --> 01:23:18,511
I just want to
get out of here,
1704
01:23:18,600 --> 01:23:24,573
so I can make something
good with my life.
1705
01:23:24,667 --> 01:23:27,238
Oh, I had Patty
write on the walls,
1706
01:23:27,334 --> 01:23:29,177
and the refrigerator
with their blood.
1707
01:23:29,267 --> 01:23:31,406
The girls got something to
eat from the refrigerator,
1708
01:23:31,501 --> 01:23:32,605
I took a shower.
1709
01:23:32,700 --> 01:23:35,544
And then we just hitch
hiked back to the ranch.
1710
01:23:37,400 --> 01:23:38,572
They�re willing to be in jail.
1711
01:23:38,667 --> 01:23:40,647
They know that they�re
in jail for everybody.
1712
01:23:40,734 --> 01:23:42,179
And maybe we�ll all
have to go to jail
1713
01:23:42,267 --> 01:23:43,337
before we can get them out.
1714
01:23:43,434 --> 01:23:44,936
Maybe we�ll have to go
up to the jail and say,
1715
01:23:45,034 --> 01:23:46,206
Hi, take me.
1716
01:23:46,300 --> 01:23:47,870
But they know they�re
facing the gas chamber,
1717
01:23:47,967 --> 01:23:48,968
and they don�t care.
1718
01:23:49,067 --> 01:23:50,171
That�s what people
don�t understand,
1719
01:23:50,267 --> 01:23:51,610
they don�t care,
1720
01:23:51,701 --> 01:23:52,736
and they�re willing to die
1721
01:23:52,834 --> 01:23:55,144
for all young
people to be free.
1722
01:23:55,434 --> 01:24:0-3,914
Snitches will
be taken care of.
1723
01:24:0-2,000 --> 01:24:0-1,638
Charlie said,
1724
01:24:0-1,734 --> 01:24:02,237
Charlie said
they had to kill Shorty.
1725
01:24:02,334 --> 01:24:05,543
He had to have Clem
chop his head off.
1726
01:24:05,634 --> 01:24:08,615
I heard that
Shorty wouldn�t die
1727
01:24:08,700 --> 01:24:10,407
unless they
chopped his head off.
1728
01:24:10,501 --> 01:24:12,208
Charlie said he knew too much.
1729
01:24:12,300 --> 01:24:14,337
He actually punched her out.
1730
01:24:14,434 --> 01:24:15,412
Shorty?
1731
01:24:15,500 --> 01:24:16,478
Charlie.
1732
01:24:16,567 --> 01:24:17,910
So we cut him into ribbons.
1733
01:24:18,001 --> 01:24:18,979
Shorty?
1734
01:24:19,067 --> 01:24:20,137
Right.
1735
01:24:20,234 --> 01:24:21,235
First we dosed him.
1736
01:24:21,334 --> 01:24:23,143
Then we hogtied him
while he was tripping.
1737
01:24:23,234 --> 01:24:24,269
We stuck needles
under his fingernails.
1738
01:24:24,367 --> 01:24:25,243
And in his eyes.
1739
01:24:25,334 --> 01:24:26,369
Through his nipples.
1740
01:24:26,467 --> 01:24:28,003
And cock!
1741
01:24:28,100 --> 01:24:30,603
It�s not nice
to snitch Shorty.
1742
01:24:30,700 --> 01:24:32,008
He pissed himself.
1743
01:24:32,100 --> 01:24:33,602
Piss and blood.
1744
01:24:33,700 --> 01:24:35,179
Then we drug him
through the mud
1745
01:24:35,267 --> 01:24:37,770
And he was
screaming for his life
1746
01:24:37,867 --> 01:24:38,937
And Charlie gave the word
1747
01:24:39,034 --> 01:24:40,638
And we stabbed him like Caesar
1748
01:24:40,734 --> 01:24:43,840
Everybody, the whole family.
1749
01:24:46,867 --> 01:24:47,937
He just wouldn�t die,
1750
01:24:48,034 --> 01:24:50,674
we just kept stabbing
and stabbing and stabbing
1751
01:24:50,767 --> 01:24:53,270
and stabbing, and
stabbing, and stabbing
1752
01:24:53,367 --> 01:24:56,439
So Clem cut his head off.
1753
01:24:56,534 --> 01:25:0-3,877
We cut him into nine pieces.
1754
01:25:0-3,967 --> 01:25:00,277
And buried him in nine places.
1755
01:25:00,367 --> 01:25:04,315
His legs are buried
right under you.
1756
01:25:04,400 --> 01:25:07,142
It�s not nice to snitch.
1757
01:25:07,234 --> 01:25:08,645
The girls made up that story
1758
01:25:08,734 --> 01:25:10,714
about us chopping him
up into nine pieces.
1759
01:25:10,800 --> 01:25:14,009
Even the prosecutor
put that in his book.
1760
01:25:14,101 --> 01:25:16,138
But when Clem led the
Police out to the ranch,
1761
01:25:16,234 --> 01:25:18,578
they found the skeleton
intact of course.
1762
01:25:18,667 --> 01:25:19,475
No, no!
1763
01:25:19,567 --> 01:25:20,477
Pull over!
1764
01:25:20,567 --> 01:25:22,069
Get out!
1765
01:25:30,267 --> 01:25:31,746
God help me!
1766
01:25:37,600 --> 01:25:38,510
It�s ready.
1767
01:25:38,601 --> 01:25:39,875
The revolution is ready,
1768
01:25:39,967 --> 01:25:41,674
and as soon as Charlie
gets out it�s on.
1769
01:25:41,767 --> 01:25:43,713
The revolution is on!
1770
01:25:43,800 --> 01:25:45,871
And if you try
to hurt Charlie,
1771
01:25:45,967 --> 01:25:48,345
you�ll all die!
1772
01:25:48,434 --> 01:25:49,606
He is God,
1773
01:25:49,701 --> 01:25:50,441
Perfect.
1774
01:25:50,534 --> 01:25:51,444
As perfection is.
1775
01:25:51,534 --> 01:25:53,605
Because it�s exactly
the same thing.
1776
01:25:53,700 --> 01:25:54,644
I had a brother once,
1777
01:25:54,734 --> 01:25:56,941
who was shot
and killed like that,
1778
01:26:0-3,034 --> 01:26:0-2,411
for nothing in the war.
1779
01:26:0-2,500 --> 01:26:00,878
I mean, it�s exactly
the same thing.
1780
01:26:00,967 --> 01:26:04,244
Every single day
love is being killed.
1781
01:26:04,334 --> 01:26:05,745
We�re all in this together.
1782
01:26:05,834 --> 01:26:09,111
You gotta stab.
1783
01:26:09,200 --> 01:26:11,373
As long as Charlie
is locked away
1784
01:26:11,467 --> 01:26:13,469
in his asylum,
prison, grave,
1785
01:26:13,567 --> 01:26:15,774
you can say anything
you want about him.
1786
01:26:15,867 --> 01:26:18,814
You can make more bogus books
and movies about his life.
1787
01:26:18,901 --> 01:26:19,902
You can joke about him,
1788
01:26:20,001 --> 01:26:21,639
you can pretend to be him,
1789
01:26:21,734 --> 01:26:25,181
you can say and do
anything you want.
1790
01:26:25,267 --> 01:26:27,178
But the truth is,
1791
01:26:27,267 --> 01:26:30,305
you don�t have the
soul to face him.
1792
01:26:30,400 --> 01:26:32,004
You�re a lot of vultures.
1793
01:26:32,100 --> 01:26:33,374
You are.
1794
01:26:33,467 --> 01:26:36,573
You live off the sacrifice
of the young people.
1795
01:26:36,667 --> 01:26:38,044
You�re bloodsuckers,
1796
01:26:38,134 --> 01:26:39,977
you are,
1797
01:26:40,067 --> 01:26:44,573
with your little
phallic symbols you know?
1798
01:26:44,667 --> 01:26:46,476
We�re waiting for our
father to be set free.
1799
01:26:46,567 --> 01:26:48,672
He�s a genius,
you don�t realize.
1800
01:26:48,767 --> 01:26:50,804
It�s the second
crucifixion of Christ!
1801
01:26:50,901 --> 01:26:53,814
Judgment Day
is coming, people!
1802
01:26:55,934 --> 01:27:0-3,311
Leslie�s lawyer,
1803
01:27:0-3,400 --> 01:27:0-2,902
Ronald.
1804
01:27:0-1,001 --> 01:27:01,242
The press called him
�Leslie�s Hippy Lawyer�
1805
01:27:01,334 --> 01:27:03,280
And we all thought
he was pretty cool.
1806
01:27:03,367 --> 01:27:05,404
But, he was just
like the others.
1807
01:27:05,500 --> 01:27:07,878
He was the first of
the retaliation murders.
1808
01:27:12,701 --> 01:27:14,510
We are all facing
the gas chamber!
1809
01:27:14,601 --> 01:27:15,944
Hey, hey man,
1810
01:27:16,034 --> 01:27:17,308
what do you
think would happen
1811
01:27:17,401 --> 01:27:19,881
if one night seventy
five heads were cut off?
1812
01:27:22,167 --> 01:27:23,703
Excuse me.
1813
01:27:23,801 --> 01:27:25,940
You have just
judged yourselves!
1814
01:27:26,034 --> 01:27:28,275
You better lock your doors
and watch your own kids!
1815
01:27:28,367 --> 01:27:29,937
Your whole system�s a game,
1816
01:27:30,034 --> 01:27:31,104
you blind, stupid people,
1817
01:27:31,200 --> 01:27:34,181
your children will
turn against you!
1818
01:27:37,700 --> 01:27:38,337
Death!
1819
01:27:38,434 --> 01:27:40,414
That�s what
you�re all gonna get!
1820
01:27:45,000 --> 01:27:46,001
I will fight!
1821
01:27:46,100 --> 01:27:47,010
I will fight!
1822
01:27:47,100 --> 01:27:48,010
I will fight!
1823
01:27:48,101 --> 01:27:50,206
I will fight!
1824
01:27:50,300 --> 01:27:54,146
Your children will rise up,
1825
01:27:54,234 --> 01:27:56,009
and kill you.
1826
01:27:56,100 --> 01:28:0-3,977
Let the night roar
1827
01:28:0-2,067 --> 01:28:0-1,978
because they can hear us!
1828
01:28:02,534 --> 01:28:06,573
[Alarm going off]
1829
01:28:10,234 --> 01:28:13,272
[Laughing]
1830
01:28:30,367 --> 01:28:32,074
Wait a minute!
1831
01:28:32,967 --> 01:28:35,277
Wait a minute!
1832
01:28:35,367 --> 01:28:37,074
[Phone ringing]
1833
01:28:45,200 --> 01:28:47,476
[Unintelligible]
1834
01:28:47,867 --> 01:28:49,312
What the fuck.
1835
01:28:51,467 --> 01:28:54,448
You taught him,
You taught him!
1836
01:28:54,534 --> 01:28:56,172
[Answering machine]
You�ve reached the
offices of crime scene.
1837
01:28:56,267 --> 01:29:0-3,211
I�m Jack Wilson.
1838
01:29:0-3,300 --> 01:29:0-2,540
Leave a message.
1839
01:29:0-2,634 --> 01:29:00,807
I didn�t teach him,
you taught him!
1840
01:29:00,900 --> 01:29:03,881
[Person leaving message]
Hello Mr. Wilson,
this is [unintelligible]
1841
01:29:03,967 --> 01:29:05,241
we�ve have just
received a break-in alert
1842
01:29:05,334 --> 01:29:06,608
on our security system.
1843
01:29:06,700 --> 01:29:08,805
We�ve dispatched a
Police unit to your address
1844
01:29:08,900 --> 01:29:12,143
and they will be arriving
immediately, thank you.
1845
01:29:15,467 --> 01:29:19,176
You taught him!
1846
01:29:29,734 --> 01:29:32,010
Ahhhhh!
1847
01:29:36,267 --> 01:29:37,769
Ahhhhh!
1848
01:29:37,867 --> 01:29:41,041
Father cares, Father cares.
1849
01:29:41,134 --> 01:29:44,081
You can tell in
his voice he cares.
1850
01:29:53,600 --> 01:29:56,012
Why you wearing
that shirt Todd?
1851
01:29:56,101 --> 01:30:0-3,079
Um.
1852
01:30:0-3,167 --> 01:30:0-2,271
This is Charlie.
1853
01:30:0-2,367 --> 01:30:0-1,402
Show Dennis the back.
1854
01:30:0-1,501 --> 01:30:00,309
Yeah.
1855
01:30:00,401 --> 01:30:02,005
Man Dennis has seen
this shirt before.
1856
01:30:02,101 --> 01:30:05,571
No, man I forget,
what does that shirt say?
1857
01:30:09,567 --> 01:30:11,103
What?
1858
01:30:11,200 --> 01:30:13,237
What the fuck is
that supposed to mean?
1859
01:30:13,334 --> 01:30:14,938
Charlie doesn�t surf?
1860
01:30:15,034 --> 01:30:16,638
C�mon man, let�s
get out of here.
1861
01:30:16,734 --> 01:30:18,338
Let�s go man.
1862
01:30:18,434 --> 01:30:20,414
I thought you guys
knew about this shit?
1863
01:30:20,500 --> 01:30:21,638
No.
1864
01:30:21,734 --> 01:30:22,439
Yeah, yeah.
1865
01:30:22,534 --> 01:30:23,376
I mean, you know,
1866
01:30:23,467 --> 01:30:25,105
before Charlie wasted all
them people and everything,
1867
01:30:25,200 --> 01:30:26,076
you know,
1868
01:30:26,167 --> 01:30:27,441
before they sent him out
to the clink, you know,
1869
01:30:27,534 --> 01:30:28,842
he used to surf.
1870
01:30:28,934 --> 01:30:31,107
You know, Charlie don�t
surf no more, he�s in jail.
1871
01:30:31,200 --> 01:30:32,508
Right, right, right.
122351
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.