All language subtitles for The Irrational -01x03
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,090 --> 00:00:12,400
People are irrational,
but predictably so.
2
00:00:12,440 --> 00:00:15,230
I'm Alec Mercer.
Welcome to Applied Psychology.
3
00:00:15,270 --> 00:00:16,230
You're the science guy.
4
00:00:16,270 --> 00:00:19,060
That's Bill Nye.
I'm actually the behavioral science guy.
5
00:00:19,100 --> 00:00:21,840
Why use a barely detectable
poison on one of
6
00:00:21,890 --> 00:00:24,370
the only people on Earth
who'd be able to recognize it?
7
00:00:24,410 --> 00:00:28,110
This is where understanding
human nature could be helpful.
8
00:00:28,150 --> 00:00:30,240
It's called the cocktail party effect.
9
00:00:30,290 --> 00:00:32,170
You're in a crowd.
You're talking to one person.
10
00:00:32,200 --> 00:00:33,940
Everything else becomes background noise
11
00:00:33,990 --> 00:00:36,070
until you hear something like "sex."
12
00:00:36,120 --> 00:00:37,520
See, everyone hears the word "sex."
13
00:00:37,550 --> 00:00:40,510
What kind of sorcery is this?
14
00:00:40,560 --> 00:00:43,430
We call it attentional blindness.
15
00:00:43,470 --> 00:00:44,600
I didn't give up hope.
16
00:00:44,650 --> 00:00:45,846
It's the hope that'll kill you.
17
00:00:45,870 --> 00:00:47,740
Science says the opposite.
18
00:00:53,740 --> 00:00:55,050
Damn.
19
00:00:55,090 --> 00:00:56,440
Let me guess,
20
00:00:56,490 --> 00:00:58,660
you get burned at the stake
in the 12th century?
21
00:00:58,710 --> 00:01:00,880
The Tower is the creepiest
card in the deck...
22
00:01:00,930 --> 00:01:02,580
misery, distress,
23
00:01:02,620 --> 00:01:05,500
unforeseen catastrophe,
imminent disaster,
24
00:01:05,540 --> 00:01:08,110
or possibly sudden clarity.
25
00:01:08,150 --> 00:01:10,200
Can the card be more specific?
26
00:01:10,240 --> 00:01:11,980
That's part of the art of divination.
27
00:01:12,020 --> 00:01:14,940
Ah, in my world,
we call that the Barnum effect.
28
00:01:14,980 --> 00:01:16,380
No, we don't.
29
00:01:16,420 --> 00:01:18,900
It's named after
the showman himself, PT Barnum.
30
00:01:18,940 --> 00:01:22,510
His fortune tellers would offer
vague, general predictions
31
00:01:22,560 --> 00:01:24,250
that would apply to anybody
32
00:01:24,300 --> 00:01:27,470
and convinced folks that
they could see the future.
33
00:01:27,520 --> 00:01:28,526
You know, you're like
34
00:01:28,550 --> 00:01:30,560
the behavioral scientist
who ruined Christmas.
35
00:01:30,610 --> 00:01:33,780
If you don't
understand the science,
36
00:01:33,830 --> 00:01:35,000
everything looks like magic.
37
00:01:35,050 --> 00:01:36,870
Can't it just be fun?
38
00:01:36,920 --> 00:01:38,350
Come on, let me do yours.
39
00:01:38,400 --> 00:01:41,310
Another time.
I got a meeting with Marisa.
40
00:01:41,360 --> 00:01:45,360
I thought we agreed ex-wives need space.
41
00:01:45,400 --> 00:01:47,410
Technically, we didn't agree.
You insisted.
42
00:01:47,450 --> 00:01:49,020
But I did listen to you,
43
00:01:49,060 --> 00:01:50,920
and then Marisa called me.
44
00:01:53,330 --> 00:01:56,240
Ah, I see romantic disaster ahead.
45
00:01:56,280 --> 00:01:58,160
The meeting's at the FBI,
46
00:01:58,200 --> 00:02:00,680
the least romantic spot in town.
47
00:02:00,720 --> 00:02:03,160
And it's about the logo
on the getaway van
48
00:02:03,210 --> 00:02:04,860
that I remembered from the bombing.
49
00:02:05,275 --> 00:02:07,170
Well, I'm just saying,
50
00:02:07,210 --> 00:02:08,560
proceed with caution, Alec.
51
00:02:08,600 --> 00:02:10,130
You're wading in tricky waters
52
00:02:10,170 --> 00:02:11,496
going back to the well so quickly.
53
00:02:11,520 --> 00:02:14,170
I don't know if you can
wade in well water.
54
00:02:14,220 --> 00:02:15,960
But point taken. Though, for the record,
55
00:02:16,000 --> 00:02:18,570
she didn't have to ask me
to meet her in person.
56
00:02:18,610 --> 00:02:20,830
Read into that what you will.
57
00:02:20,870 --> 00:02:22,620
Well, okay.
58
00:02:24,310 --> 00:02:26,230
Oh, this one's easy.
59
00:02:26,270 --> 00:02:27,790
You owe me rent.
60
00:02:27,840 --> 00:02:29,013
Bye. Love you.
61
00:02:29,053 --> 00:02:31,468
Love you too.
62
00:02:31,890 --> 00:02:33,370
Rent's still due.
63
00:02:41,770 --> 00:02:43,980
Judge expects an approval
on the warrant by 3:00.
64
00:02:44,030 --> 00:02:46,250
- Oh, hey, Alec.
- Jace.
65
00:02:46,290 --> 00:02:47,770
Hey, thanks for guest lecturing.
66
00:02:47,810 --> 00:02:49,056
The students are still talking about it.
67
00:02:49,080 --> 00:02:50,300
Oh, hey, any time.
68
00:02:50,340 --> 00:02:52,430
I got two summer interns
out of it, so win-win.
69
00:02:52,470 --> 00:02:56,000
Then I guess next time,
dinner's on the FBI.
70
00:02:56,040 --> 00:02:57,170
You got it.
71
00:02:57,220 --> 00:02:58,480
Morning, Alec.
72
00:02:58,520 --> 00:03:00,780
Morning to you. New hairstyle.
73
00:03:00,830 --> 00:03:02,660
Oh, not that new,
but thanks for noticing.
74
00:03:02,700 --> 00:03:04,310
Uh, 3:00 p.m. We'll keep you posted.
75
00:03:04,350 --> 00:03:06,010
Thanks. Good news.
76
00:03:06,050 --> 00:03:08,920
We found a company that
matches your logo.
77
00:03:08,970 --> 00:03:10,840
- Really?
- After 19 years,
78
00:03:10,880 --> 00:03:14,060
the FBI is officially
reopening the case.
79
00:03:14,100 --> 00:03:15,264
Come on in.
80
00:03:19,890 --> 00:03:22,460
Turns out human beings are
not really rational at all.
81
00:03:22,500 --> 00:03:24,330
I mean, we make terrible
decisions constantly,
82
00:03:24,370 --> 00:03:26,110
like driving drunk.
83
00:03:26,160 --> 00:03:27,810
So dangerous, but people...
84
00:03:27,850 --> 00:03:30,120
uh, not me do it every day.
85
00:03:30,160 --> 00:03:31,446
Thing is, we're not only irrational
86
00:03:31,470 --> 00:03:34,510
but also predictable,
highly predictable.
87
00:03:34,560 --> 00:03:36,990
And all this has been
documented by Dr. Alec Mercer,
88
00:03:37,040 --> 00:03:39,260
Chair of Behavioral Sciences
at Wylton University.
89
00:03:39,300 --> 00:03:40,326
You familiar with his work?
90
00:03:40,350 --> 00:03:41,955
No.
91
00:03:42,700 --> 00:03:43,718
Oh.
92
00:03:43,768 --> 00:03:45,700
Well, it's groundbreaking.
93
00:03:45,740 --> 00:03:47,790
I just started as one
of his research assistants.
94
00:03:47,830 --> 00:03:50,050
Driving helps put a dent
in my student loans.
95
00:03:54,270 --> 00:03:55,710
Totally get it.
96
00:03:55,750 --> 00:03:57,010
Apologies.
97
00:03:58,580 --> 00:04:00,580
What the...
98
00:04:12,120 --> 00:04:15,820
Here's the logo on a van
owned by JoJo's Dry Cleaners.
99
00:04:15,860 --> 00:04:18,560
It was located less than three miles
100
00:04:18,600 --> 00:04:20,730
from Methodist Church, here.
101
00:04:20,780 --> 00:04:24,000
After the bombing,
we know the van turned left
102
00:04:24,040 --> 00:04:25,300
on 10th Avenue.
103
00:04:25,350 --> 00:04:26,626
Same direction as the dry cleaners.
104
00:04:26,650 --> 00:04:28,000
Mm-hmm.
105
00:04:36,970 --> 00:04:38,580
This is it.
106
00:04:38,620 --> 00:04:40,800
That's what I remember seeing.
107
00:04:40,840 --> 00:04:42,280
What's next?
108
00:04:42,320 --> 00:04:44,450
Well, JoJo's went out
of business eight years ago,
109
00:04:44,500 --> 00:04:46,410
and the owner passed.
110
00:04:46,460 --> 00:04:47,590
Any family still around?
111
00:04:47,630 --> 00:04:49,890
His daughter relocated to Iowa.
112
00:04:49,940 --> 00:04:51,590
Now that I have your confirmation,
113
00:04:51,630 --> 00:04:53,640
I can reach out to
an agent in Sioux City.
114
00:04:55,290 --> 00:04:56,905
Thank you.
115
00:04:57,420 --> 00:04:59,491
I know this isn't easy for you.
116
00:04:59,990 --> 00:05:02,600
I imagine the feeling's mutual.
117
00:05:03,950 --> 00:05:07,430
I'll always be here for you, for this.
118
00:05:07,480 --> 00:05:09,209
That means a lot.
119
00:05:09,830 --> 00:05:12,220
There's something that
I wanted to talk to you about.
120
00:05:14,480 --> 00:05:16,967
Marisa, the SAC's calling
for an all hands.
121
00:05:18,490 --> 00:05:20,360
Sorry. I gotta go.
122
00:05:20,400 --> 00:05:21,710
Uh...
123
00:05:23,840 --> 00:05:25,320
We'll talk later.
124
00:06:00,440 --> 00:06:03,750
We have to run it by the FBI.
125
00:06:03,790 --> 00:06:06,190
Just wait with us here until then.
126
00:06:08,899 --> 00:06:13,865
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
127
00:06:20,380 --> 00:06:23,550
Commuter Flight 118 crashed
into the Chain Bridge
128
00:06:23,600 --> 00:06:26,080
just miles outside of Washington, DC.
129
00:06:26,120 --> 00:06:27,380
The pilot, copilot...
130
00:06:27,430 --> 00:06:29,096
And at least 17 passengers
131
00:06:29,120 --> 00:06:30,120
are confirmed dead.
132
00:06:30,170 --> 00:06:32,650
Miraculously, however,
22 survivors have been rescued...
133
00:06:32,690 --> 00:06:34,650
Are you at the crash site?
134
00:06:34,690 --> 00:06:36,220
Yeah. This was the all hands.
135
00:06:36,260 --> 00:06:37,870
I'm watching on the news.
136
00:06:37,910 --> 00:06:39,610
The FAA called us in
because they believe
137
00:06:39,650 --> 00:06:41,050
the flight was downed deliberately.
138
00:06:41,090 --> 00:06:43,530
Deliberately?
Someone get into the cockpit?
139
00:06:43,570 --> 00:06:45,400
Right now, all eyes on the pilot.
140
00:06:45,440 --> 00:06:46,710
He died in the crash.
141
00:06:46,750 --> 00:06:48,320
- Any motive?
- Well, I was hoping
142
00:06:48,360 --> 00:06:49,750
you could shed some light.
143
00:06:49,800 --> 00:06:52,840
He's highly experienced,
had a perfect flying record,
144
00:06:52,890 --> 00:06:55,370
but weirdly, he didn't follow
any protocol after takeoff.
145
00:06:55,410 --> 00:06:56,540
Did they drug test?
146
00:06:56,590 --> 00:06:58,850
Yeah, he's clean.
147
00:06:58,890 --> 00:07:01,850
We need help figuring out
his state of mind.
148
00:07:01,890 --> 00:07:04,324
Any interest in giving your assessment?
149
00:07:05,680 --> 00:07:07,420
I'll be right there.
150
00:07:12,860 --> 00:07:14,730
The three most basic rules of flying:
151
00:07:14,780 --> 00:07:16,520
aviate, navigate, communicate.
152
00:07:16,560 --> 00:07:18,080
The pilot did none of those.
153
00:07:18,130 --> 00:07:21,130
Alec, this is Owen Kalagian,
154
00:07:21,170 --> 00:07:23,390
Hollette Aviation,
manufacturers of the aircraft.
155
00:07:23,440 --> 00:07:25,570
And this is Dale Newhouse, NTSB.
156
00:07:25,610 --> 00:07:27,050
He's leading the investigation.
157
00:07:27,090 --> 00:07:29,360
This is Emma Liu.
She'll be running point for us.
158
00:07:29,400 --> 00:07:32,490
I've read your books. Glad you're here.
159
00:07:32,530 --> 00:07:34,840
Uh, so were there
any problems with the plane?
160
00:07:34,880 --> 00:07:37,060
Uh, we're still gathering data,
161
00:07:37,100 --> 00:07:39,800
but there were no indications
of any mechanical problems.
162
00:07:39,850 --> 00:07:42,200
- Everything passed inspection.
- Pilot error?
163
00:07:42,240 --> 00:07:44,980
Well, seconds after takeoff,
the guy switched to manual
164
00:07:45,020 --> 00:07:46,940
and changed course to clip the bridge.
165
00:07:46,980 --> 00:07:48,420
Nobody makes that kind of mistake,
166
00:07:48,460 --> 00:07:49,550
sure as hell not a pilot
167
00:07:49,590 --> 00:07:51,340
with 12 years of flight experience.
168
00:07:51,380 --> 00:07:52,600
- Weather?
- Well, there was
169
00:07:52,640 --> 00:07:54,730
some minor wind shear,
but nothing abnormal.
170
00:07:54,770 --> 00:07:57,080
What do we know about the copilot?
171
00:07:57,120 --> 00:07:58,260
Didn't make it either.
172
00:07:58,300 --> 00:07:59,910
Once we locate the black box,
173
00:07:59,950 --> 00:08:02,040
we'll know exactly
what was said in the cockpit.
174
00:08:02,090 --> 00:08:03,520
I understand there were survivors?
175
00:08:03,570 --> 00:08:06,870
Up to 25. It's really quite a miracle.
176
00:08:06,920 --> 00:08:08,400
We haven't ruled out terrorism.
177
00:08:08,440 --> 00:08:10,140
Or suicide.
178
00:08:10,180 --> 00:08:12,230
You said he was a skilled pilot?
179
00:08:12,270 --> 00:08:13,530
Yeah, one of the best.
180
00:08:13,580 --> 00:08:16,670
So if he wanted
to kill himself and others,
181
00:08:16,710 --> 00:08:18,750
why would he crash a plane
182
00:08:18,800 --> 00:08:21,500
in a way that would let
half the passengers survive?
183
00:08:21,540 --> 00:08:23,111
I don't know.
184
00:08:24,060 --> 00:08:25,780
That's why you're here.
185
00:08:26,890 --> 00:08:30,290
How many commercial airlines
do you think have crashed
186
00:08:30,330 --> 00:08:32,590
in the U.S. in the last ten years?
187
00:08:32,640 --> 00:08:34,900
I should know this. More than 20?
188
00:08:34,940 --> 00:08:36,690
Your answer suggests
189
00:08:36,730 --> 00:08:37,900
you have a fear of flying.
190
00:08:37,950 --> 00:08:39,950
Along with roughly 40%
of the population.
191
00:08:39,990 --> 00:08:42,040
- Zero.
- Sorry?
192
00:08:42,080 --> 00:08:45,960
Zero commercial plane crashes
in the last ten years.
193
00:08:46,000 --> 00:08:47,130
Imagine that.
194
00:08:47,170 --> 00:08:49,260
25,000 flights per day,
195
00:08:49,310 --> 00:08:51,090
22 million per year,
196
00:08:51,130 --> 00:08:53,310
not a single crash.
197
00:08:53,350 --> 00:08:54,490
Until today.
198
00:08:54,530 --> 00:08:57,620
Okay, that's one in 220 million.
199
00:08:57,660 --> 00:08:59,481
Do you have a fear of driving?
200
00:09:00,140 --> 00:09:01,360
Not yet.
201
00:09:01,410 --> 00:09:03,490
Six million.
202
00:09:03,540 --> 00:09:05,710
Six million car accidents per year.
203
00:09:05,760 --> 00:09:08,370
The chances of us dying going
to see a plane crash
204
00:09:08,410 --> 00:09:11,420
are 1,000% greater than dying in one.
205
00:09:11,460 --> 00:09:12,590
Hey, Professor.
206
00:09:14,030 --> 00:09:16,590
Rizwan. I hear you had quite a morning.
207
00:09:16,640 --> 00:09:17,810
I know. Yeah.
208
00:09:17,860 --> 00:09:19,820
Sorry I'm late.
The traffic was terrible.
209
00:09:19,860 --> 00:09:22,910
You were near the bridge, right?
You saw the crash?
210
00:09:22,950 --> 00:09:24,310
Heard you're on the investigation.
211
00:09:24,340 --> 00:09:25,650
- I'd like to help.
- You sure?
212
00:09:25,690 --> 00:09:27,820
Maybe you should take it easy today.
213
00:09:27,870 --> 00:09:29,350
I can cover.
214
00:09:29,390 --> 00:09:31,090
No, I'm fine, really.
215
00:09:31,130 --> 00:09:32,650
All right, let's go.
216
00:09:35,790 --> 00:09:41,180
The NTSB sees a strong
indication of pilot suicide,
217
00:09:41,230 --> 00:09:43,010
despite conflicting evidence.
218
00:09:43,060 --> 00:09:44,620
Why?
219
00:09:44,670 --> 00:09:46,280
Confirmation bias?
220
00:09:46,320 --> 00:09:48,320
- Cognitive closure?
- Both.
221
00:09:48,370 --> 00:09:52,410
The more uncertain the times,
the more we crave certainty.
222
00:09:52,460 --> 00:09:54,500
They're ignoring bad facts.
223
00:09:54,550 --> 00:09:56,110
What are bad facts?
224
00:09:56,160 --> 00:09:57,656
Ones that don't fit
their operating theory
225
00:09:57,680 --> 00:09:59,160
but are true nonetheless.
226
00:09:59,200 --> 00:10:00,420
But what if it is suicide?
227
00:10:00,460 --> 00:10:02,550
It's the number two cause
for plane crashes.
228
00:10:02,600 --> 00:10:05,250
There were eight cases
between 2002 and 2013.
229
00:10:05,300 --> 00:10:07,170
And the airline discovered
the pilot had been
230
00:10:07,210 --> 00:10:08,340
in treatment for depression.
231
00:10:08,390 --> 00:10:10,864
Not depression, a depressive episode.
There's a difference.
232
00:10:10,904 --> 00:10:13,040
Following a prolonged,
difficult divorce?
233
00:10:13,090 --> 00:10:14,430
Maybe he was on edge.
234
00:10:14,480 --> 00:10:16,310
I went through a prolonged,
difficult divorce.
235
00:10:16,350 --> 00:10:17,660
Am I at risk of downing a plane?
236
00:10:17,700 --> 00:10:19,052
But he did down a plane.
237
00:10:19,092 --> 00:10:20,352
The question is why.
238
00:10:20,392 --> 00:10:23,710
If the pilot was suicidal,
there'd be a note maybe,
239
00:10:23,750 --> 00:10:25,140
a pattern of behavior.
240
00:10:25,180 --> 00:10:26,596
There definitely wouldn't be
any survivors
241
00:10:26,620 --> 00:10:27,710
lest he be one of them.
242
00:10:27,750 --> 00:10:29,970
If this was intentional, it was sloppy,
243
00:10:30,020 --> 00:10:32,240
which records indicate
he was anything but.
244
00:10:32,280 --> 00:10:34,784
We need to get
an unbiased view of the pilot.
245
00:10:35,280 --> 00:10:36,500
You're right.
246
00:10:36,540 --> 00:10:38,288
Give me a second.
247
00:10:38,680 --> 00:10:41,940
Alec, we've already been
through the pilot's home.
248
00:10:41,980 --> 00:10:43,656
Yes, but you were looking
for the wrong things.
249
00:10:43,680 --> 00:10:44,987
Well, what are you looking for?
250
00:10:45,027 --> 00:10:46,640
That's the point. I don't know yet.
251
00:10:48,250 --> 00:10:49,340
The key's in the lockbox.
252
00:10:49,380 --> 00:10:51,342
I'll text you the code.
253
00:10:51,820 --> 00:10:53,740
Oh, well, you two seem
to be on good terms.
254
00:10:53,780 --> 00:10:55,650
Uh, that mean he took it well?
255
00:11:02,050 --> 00:11:04,570
Actually, I haven't told him yet.
256
00:11:04,620 --> 00:11:06,100
Oh.
257
00:11:06,920 --> 00:11:08,750
I was going to,
but then we got interrupted
258
00:11:08,790 --> 00:11:10,946
by the plane crash, and it's
been a little hectic since.
259
00:11:10,970 --> 00:11:12,280
No pressure.
260
00:11:12,320 --> 00:11:14,157
It's all new to me too.
261
00:11:15,370 --> 00:11:18,720
So I was reviewing the flight
manifest for possible targets.
262
00:11:18,760 --> 00:11:22,020
Now, every plane out of DC had
prominent figures on it.
263
00:11:22,070 --> 00:11:23,980
- But this one...
- 34 members of
264
00:11:24,030 --> 00:11:26,030
the Worldwide Women
in Leadership Association.
265
00:11:26,070 --> 00:11:28,770
- Could be a coincidence.
- Unless it's not.
266
00:11:28,810 --> 00:11:30,290
We should look into it.
267
00:11:32,160 --> 00:11:35,210
We have to approach this
with a completely open mind,
268
00:11:35,250 --> 00:11:37,820
no theories or assumptions.
269
00:11:37,870 --> 00:11:39,796
I feel kind of weird going
into a dead guy's house.
270
00:11:39,820 --> 00:11:43,220
To understand how he died,
we gotta see how he lived.
271
00:11:48,010 --> 00:11:50,440
I love those metal desks
made from airplane wings.
272
00:11:50,490 --> 00:11:52,612
Seems like he would have one of those.
273
00:11:57,800 --> 00:11:59,500
If it's too uncomfortable for you here,
274
00:11:59,540 --> 00:12:00,850
you... you don't have to stay.
275
00:12:00,890 --> 00:12:03,890
Look, I'm fine. I wasn't on the plane.
276
00:12:03,940 --> 00:12:06,084
Stop treating me like a victim.
277
00:12:06,810 --> 00:12:09,160
- Rizwan...
- I'll check downstairs.
278
00:12:11,250 --> 00:12:12,510
Rizwan okay?
279
00:12:12,550 --> 00:12:14,210
He was pretty freaked out earlier.
280
00:12:14,250 --> 00:12:16,356
He gets defensive every time
I try and talk to him about it.
281
00:12:16,380 --> 00:12:18,340
In my experience, if someone
doesn't ask for help,
282
00:12:18,380 --> 00:12:19,600
you can't force it.
283
00:12:19,650 --> 00:12:20,756
So I should just do nothing?
284
00:12:20,780 --> 00:12:23,130
That's my advice.
285
00:12:23,170 --> 00:12:25,000
Don't push.
286
00:12:25,040 --> 00:12:27,220
He'll come to you when he needs help.
287
00:12:27,260 --> 00:12:28,440
Hmm.
288
00:12:28,480 --> 00:12:29,700
What?
289
00:12:29,740 --> 00:12:32,318
Fresh produce.
290
00:12:35,100 --> 00:12:36,970
Aha.
291
00:12:41,580 --> 00:12:43,710
Fresh seafood.
292
00:12:43,760 --> 00:12:45,280
What does that mean?
293
00:12:45,320 --> 00:12:46,540
Pescatarian.
294
00:12:46,590 --> 00:12:48,720
And he put it in the refrigerator?
295
00:12:48,760 --> 00:12:50,320
He was planning on coming home tonight.
296
00:12:51,160 --> 00:12:52,755
I'm going upstairs.
297
00:12:55,030 --> 00:12:56,162
Whoa!
298
00:12:56,212 --> 00:12:57,770
- Whoa. Whoa.
- Hey, hey, hey, hey.
299
00:12:57,820 --> 00:12:59,210
Wait, wait, wait, wait!
300
00:12:59,250 --> 00:13:00,820
I'm with the FBI.
301
00:13:00,860 --> 00:13:02,880
The FBI? You got some ID?
302
00:13:07,610 --> 00:13:09,830
It says Wylton University.
303
00:13:09,870 --> 00:13:11,790
I'm a professor.
304
00:13:11,830 --> 00:13:14,400
The FBI brought me
onto your brother's case.
305
00:13:14,440 --> 00:13:16,750
You are Lucas' brother, right?
306
00:13:16,790 --> 00:13:19,180
I can see the resemblance.
307
00:13:20,930 --> 00:13:23,453
This is Phoebe, my research associate.
308
00:13:24,060 --> 00:13:25,580
Hi.
309
00:13:27,110 --> 00:13:29,850
Yeah, I'm Rory. I'm Lucas' brother.
310
00:13:29,890 --> 00:13:32,962
Uh, and this is...
311
00:13:33,760 --> 00:13:36,257
my friend, Daisy.
312
00:13:36,810 --> 00:13:39,200
Uh, when you guys are ready,
313
00:13:39,250 --> 00:13:41,550
you mind answering a few questions?
314
00:13:41,600 --> 00:13:43,890
Yeah. Uh, yeah.
315
00:13:44,210 --> 00:13:46,851
Great. Excuse us.
316
00:13:47,910 --> 00:13:49,170
How'd you guys get in?
317
00:13:49,210 --> 00:13:50,650
The FBI has a key.
318
00:13:50,690 --> 00:13:52,570
This is all just so crazy.
319
00:13:52,610 --> 00:13:53,780
Should I check on...
320
00:13:53,830 --> 00:13:55,180
Daisy? No, she's fine.
321
00:13:55,220 --> 00:13:57,660
Uh, I... I was hanging out
with her in Norfolk
322
00:13:57,700 --> 00:13:59,310
when I got the call about Lucas.
323
00:13:59,360 --> 00:14:02,100
I didn't want to come alone.
324
00:14:02,140 --> 00:14:04,320
You guys have no idea
what today's been like.
325
00:14:04,360 --> 00:14:05,930
Daisy and I got here.
326
00:14:05,970 --> 00:14:07,930
It was the first quiet moment.
327
00:14:07,970 --> 00:14:10,020
And we put our stuff in the guest room,
328
00:14:10,060 --> 00:14:11,850
and hell, you guys walked in and...
329
00:14:11,890 --> 00:14:13,720
There's something called
bereavement sex.
330
00:14:16,850 --> 00:14:18,810
Oh, yeah. A flood of adrenaline
331
00:14:18,850 --> 00:14:20,256
mixed with grief can cause
332
00:14:20,306 --> 00:14:22,680
a misdirected craving for intimacy.
333
00:14:22,730 --> 00:14:26,120
It's, uh, bereavement sex.
334
00:14:26,160 --> 00:14:28,990
- That's a thing?
- It's not uncommon.
335
00:14:29,040 --> 00:14:30,870
Professor Mercer is
a behavioral scientist.
336
00:14:30,910 --> 00:14:33,569
He's working with the FBI to
better understand your brother's
337
00:14:33,593 --> 00:14:34,683
state of mind.
338
00:14:34,723 --> 00:14:38,090
It was not suicide, I promise you that.
339
00:14:38,130 --> 00:14:40,440
He was the older one,
the responsible one.
340
00:14:40,480 --> 00:14:42,750
I was the one that almost
didn't finish flight school.
341
00:14:42,790 --> 00:14:45,180
- You're a pilot too?
- Same airline.
342
00:14:45,230 --> 00:14:47,140
Lucas got me into the program,
helped me train.
343
00:14:47,190 --> 00:14:50,280
We heard he was pretty
broken up about his divorce.
344
00:14:50,320 --> 00:14:53,320
Yeah. Being a pilot is hard
on relationships.
345
00:14:53,370 --> 00:14:54,980
You're away all the time.
346
00:14:55,020 --> 00:14:56,410
Caitlin tried to make it work.
347
00:14:56,460 --> 00:14:57,800
But then she left him?
348
00:14:57,850 --> 00:14:59,330
No.
349
00:14:59,370 --> 00:15:00,500
Uh-uh.
350
00:15:00,550 --> 00:15:02,160
She gave him an ultimatum.
351
00:15:02,200 --> 00:15:04,770
It was either the marriage or flying,
352
00:15:04,810 --> 00:15:06,340
and he chose flying.
353
00:15:06,380 --> 00:15:09,250
If he was so distraught
over his marriage breaking up,
354
00:15:09,290 --> 00:15:11,430
he would have chosen her, right?
355
00:15:11,470 --> 00:15:13,950
Look, there is no way
356
00:15:14,000 --> 00:15:16,690
that Lucas would intentionally
crash a plane.
357
00:15:18,700 --> 00:15:21,440
The truth is everyone has
incentive to blame the pilot.
358
00:15:21,480 --> 00:15:23,286
It's because he's dead
and he can't defend himself.
359
00:15:23,310 --> 00:15:26,180
Alec, we've gotten some new evidence.
360
00:15:26,220 --> 00:15:27,700
Hey, Alec.
361
00:15:27,750 --> 00:15:30,206
We've been going through the
pilot's credit card and bank statements.
362
00:15:30,230 --> 00:15:32,490
Are you familiar with
the Mastery Select?
363
00:15:32,540 --> 00:15:33,970
I've read about them.
364
00:15:34,020 --> 00:15:36,540
They teach classes on
how to be attractive to women.
365
00:15:36,580 --> 00:15:38,670
I've seen better advice
on bathroom stalls.
366
00:15:38,720 --> 00:15:40,940
Two weeks ago, Lucas signed
up for a daylong seminar.
367
00:15:40,980 --> 00:15:42,410
One of the sessions was led by
368
00:15:42,460 --> 00:15:44,290
a subset called the Black Pill Group.
369
00:15:44,330 --> 00:15:46,550
Basically incel for divorcées.
370
00:15:46,590 --> 00:15:47,990
They're targeting prominent women,
371
00:15:48,030 --> 00:15:50,210
people who they see as
destroying the patriarchy.
372
00:15:50,250 --> 00:15:52,290
Flight 118 was carrying 34 members
373
00:15:52,340 --> 00:15:54,990
of a women's global
leadership conference.
374
00:15:55,040 --> 00:15:56,730
You think Lucas crashed the plane
375
00:15:56,780 --> 00:16:00,260
to kill prominent members
of a women's leadership group?
376
00:16:00,300 --> 00:16:02,170
Mm-hmm.
377
00:16:02,220 --> 00:16:05,050
This does not sound like
the guy whose home we visited.
378
00:16:05,090 --> 00:16:06,350
He traveled a lot.
379
00:16:06,400 --> 00:16:07,870
It's easy to live a double life.
380
00:16:07,920 --> 00:16:10,010
Right before takeoff,
he deleted all of his emails.
381
00:16:10,050 --> 00:16:12,360
More to the point,
the group's rallying cry is
382
00:16:12,400 --> 00:16:14,100
"I took the black pill."
383
00:16:14,140 --> 00:16:16,100
The NTSB recovered the flight recorder.
384
00:16:16,140 --> 00:16:17,426
Pull up. Release the trim.
385
00:16:17,450 --> 00:16:18,686
- Pull up.
- Whoa, what are you doing?
386
00:16:18,710 --> 00:16:20,020
Hey, wait, what are you doing?
387
00:16:20,060 --> 00:16:21,736
- That's not protocol.
- I took the black pill.
388
00:16:21,760 --> 00:16:23,190
- That bitch...
- Lucas, no!
389
00:16:24,720 --> 00:16:26,396
- That's not protocol.
- I took the black pill.
390
00:16:26,420 --> 00:16:28,200
- That bitch...
- Lucas, no!
391
00:16:33,990 --> 00:16:36,770
I never felt threatened by Lucas.
392
00:16:36,820 --> 00:16:39,190
He wasn't that type of person.
393
00:16:39,820 --> 00:16:43,910
Maybe he changed or maybe
I never really knew him.
394
00:16:43,950 --> 00:16:46,000
He was flying so much.
395
00:16:47,570 --> 00:16:49,920
Our entire marriage could've been a lie.
396
00:16:50,243 --> 00:16:53,050
I flew with Lucas on the leg before 118.
397
00:16:53,090 --> 00:16:55,456
Pretty quiet, kept to himself.
398
00:16:56,010 --> 00:16:58,970
Looking back, I guess
he was angry about the divorce.
399
00:16:59,010 --> 00:17:01,540
I wish I'd been in the cockpit
yesterday.
400
00:17:01,580 --> 00:17:03,076
You know, maybe I could have
stopped him.
401
00:17:03,100 --> 00:17:04,450
This is just insane.
402
00:17:04,500 --> 00:17:06,280
I have known Lucas my whole life.
403
00:17:06,320 --> 00:17:09,070
There's no way that he was a member
404
00:17:09,110 --> 00:17:11,097
of the Black Pill Group
405
00:17:11,850 --> 00:17:14,070
or even, uh, what was it,
the Mastery Select?
406
00:17:14,110 --> 00:17:17,030
I'm sorry.
I'm sure this is hard to hear.
407
00:17:17,070 --> 00:17:19,730
That's probably why Lucas
never shared it with you.
408
00:17:20,990 --> 00:17:22,650
You're wrong.
409
00:17:23,340 --> 00:17:24,690
I'm with Rory.
410
00:17:24,730 --> 00:17:27,650
I'm not convinced
Lucas committed mass murder.
411
00:17:27,690 --> 00:17:29,090
He deleted his emails.
412
00:17:29,130 --> 00:17:31,740
You heard his voice
on the flight recorder.
413
00:17:31,780 --> 00:17:34,870
His therapist, his ex-wife,
his colleagues, his brother,
414
00:17:34,920 --> 00:17:37,620
none of them reported a single
warning sign beforehand.
415
00:17:37,660 --> 00:17:39,270
But looking back,
416
00:17:39,310 --> 00:17:41,230
except for Rory, they all realized...
417
00:17:41,270 --> 00:17:44,670
That's retrospective framing.
418
00:17:44,710 --> 00:17:47,500
Let's say you go out to dinner,
419
00:17:47,540 --> 00:17:49,670
and it's amazing,
the best meal of your life.
420
00:17:49,720 --> 00:17:53,110
Then someone tells you
they served cat food.
421
00:17:53,150 --> 00:17:54,680
Now your experience is ruined
422
00:17:54,720 --> 00:17:56,746
even though you thought
it was fantastic at the time.
423
00:17:56,770 --> 00:17:58,860
Not if it was cat food.
424
00:17:58,900 --> 00:18:01,680
I don't know
what their marriage was like,
425
00:18:01,730 --> 00:18:05,040
but just because Lucas chose
his career over her
426
00:18:05,080 --> 00:18:07,910
doesn't mean he didn't still love her.
427
00:18:07,950 --> 00:18:11,130
Some of these Mastery guys,
they're soccer dads.
428
00:18:11,170 --> 00:18:13,650
They get radicalized.
Jace has been tracking them.
429
00:18:13,700 --> 00:18:14,846
Yeah, well, no offense to Jace,
430
00:18:14,870 --> 00:18:17,050
but I got some notes on his techniques.
431
00:18:19,960 --> 00:18:21,490
What is it?
432
00:18:23,100 --> 00:18:26,490
I don't want to make a big thing
of this because it's very new.
433
00:18:28,783 --> 00:18:29,953
You're seeing Jace.
434
00:18:37,720 --> 00:18:38,900
You're wrong about Lucas.
435
00:18:38,940 --> 00:18:40,070
Alec.
436
00:18:40,110 --> 00:18:41,330
Alec.
437
00:18:49,910 --> 00:18:52,210
- Hey, hey.
- Hey.
438
00:18:52,260 --> 00:18:54,000
It took some phishing to hack
439
00:18:54,040 --> 00:18:56,000
into the Mastery Select's database.
440
00:18:56,040 --> 00:18:57,170
But you did?
441
00:18:57,220 --> 00:18:58,390
Oh, you know.
442
00:18:58,440 --> 00:19:00,570
So much for their mastery over women.
443
00:19:00,610 --> 00:19:03,090
According to these
attendance-tracking idiots,
444
00:19:03,140 --> 00:19:05,440
Lucas left after the second session,
445
00:19:05,490 --> 00:19:07,620
before the Black Pill Group even spoke.
446
00:19:07,660 --> 00:19:08,880
- Are those his emails?
- Mm.
447
00:19:08,930 --> 00:19:10,360
I thought he deleted his account.
448
00:19:10,410 --> 00:19:12,580
Nah, he deleted his emails,
but not his account...
449
00:19:12,620 --> 00:19:14,370
- Ah.
- Because it was filled
450
00:19:14,410 --> 00:19:15,930
with spam from the Mastery Select...
451
00:19:15,980 --> 00:19:19,980
porn sites, sex shops, more porn.
452
00:19:20,020 --> 00:19:22,370
But if you look at when
he first signed up for them,
453
00:19:22,420 --> 00:19:23,810
it was...
454
00:19:23,850 --> 00:19:26,330
The day after he attended
the Mastery Select.
455
00:19:26,380 --> 00:19:29,120
Mm-hmm, which led me to this.
456
00:19:29,160 --> 00:19:31,860
Here on the Red Flag Forum he posted,
457
00:19:31,900 --> 00:19:34,820
"These guys are a bunch
of impotent losers."
458
00:19:34,860 --> 00:19:37,610
And they retaliated
by doxing and spamming him?
459
00:19:37,650 --> 00:19:40,610
Which is why he deleted his emails.
460
00:19:40,650 --> 00:19:42,310
I owe you big.
461
00:19:42,350 --> 00:19:44,834
Mm-hmm. Sure do.
462
00:19:45,310 --> 00:19:48,010
But just tell me why you had
me do all of this work
463
00:19:48,050 --> 00:19:50,840
when you have the entire FBI
at your disposal.
464
00:19:50,880 --> 00:19:52,160
They're onto a different theory.
465
00:19:52,190 --> 00:19:54,450
I need to come with answers,
not questions.
466
00:19:54,490 --> 00:19:55,890
Ooh.
467
00:19:55,930 --> 00:19:58,280
You need to stay clear of Marisa.
468
00:19:58,320 --> 00:19:59,850
No.
469
00:19:59,890 --> 00:20:01,670
Did things not go well when you met up?
470
00:20:01,720 --> 00:20:04,020
She started dating someone...
471
00:20:04,070 --> 00:20:05,760
Jace.
472
00:20:05,810 --> 00:20:06,940
I'm sorry, Alec.
473
00:20:06,980 --> 00:20:08,200
Guess you were wrong though,
474
00:20:08,250 --> 00:20:10,680
about the FBI building and romance.
475
00:20:10,730 --> 00:20:12,945
I was wrong. You were right. Okay.
476
00:20:13,250 --> 00:20:14,900
I misinterpreted her cues.
477
00:20:14,950 --> 00:20:16,170
See?
478
00:20:16,210 --> 00:20:17,300
I told you.
479
00:20:17,340 --> 00:20:19,650
The cards predicted disaster...
480
00:20:19,690 --> 00:20:22,260
plane crash, your love life...
481
00:20:22,300 --> 00:20:23,650
Barnum effect.
482
00:20:23,700 --> 00:20:25,310
Sure, yeah.
483
00:20:25,350 --> 00:20:27,659
We see what we wanna see.
We hear what we wanna hear.
484
00:20:30,310 --> 00:20:31,922
We do, don't we?
485
00:20:32,230 --> 00:20:33,591
What?
486
00:20:34,010 --> 00:20:36,010
You just reminded me of an experiment.
487
00:20:36,060 --> 00:20:37,490
I did?
488
00:20:37,540 --> 00:20:38,540
Thank you.
489
00:20:39,930 --> 00:20:43,800
All right, I'm gonna play
a recording of people chanting,
490
00:20:43,850 --> 00:20:47,850
"that is embarrassing" four times.
491
00:20:47,890 --> 00:20:52,526
After the fourth time,
write down what you hear.
492
00:20:53,250 --> 00:20:55,210
That is embarrassing.
493
00:20:55,250 --> 00:20:58,820
That is embarrassing.
That is embarrassing.
494
00:20:58,860 --> 00:21:00,990
That is embarrassing.
495
00:21:02,390 --> 00:21:03,870
Interesting.
496
00:21:03,910 --> 00:21:07,910
Almost everyone here heard
"that is embarrassing."
497
00:21:07,960 --> 00:21:12,000
Okay, listen again,
and watch the screen.
498
00:21:12,050 --> 00:21:17,580
And when I cue you,
write down what you hear.
499
00:21:35,380 --> 00:21:36,550
It's freaky, isn't it?
500
00:21:36,590 --> 00:21:40,250
You heard the same thing
every single time.
501
00:21:40,290 --> 00:21:43,560
Our eyes and ears take in
electrical signals
502
00:21:43,600 --> 00:21:49,260
which our brains interpret
based on our expectations.
503
00:21:49,300 --> 00:21:51,310
We don't see reality.
504
00:21:51,350 --> 00:21:54,090
We see our reality.
505
00:21:54,130 --> 00:21:57,007
Let's try this again
with another phrase.
506
00:21:58,660 --> 00:22:01,100
ATMOS failure.
507
00:22:01,140 --> 00:22:03,670
ATMOS failure.
508
00:22:07,630 --> 00:22:08,930
Okay, results are loading.
509
00:22:08,970 --> 00:22:11,190
Top two answers on the board.
510
00:22:11,240 --> 00:22:12,460
Our survey says,
511
00:22:12,500 --> 00:22:16,110
"at most sailor,"
512
00:22:16,160 --> 00:22:18,590
"ATMOS failure."
513
00:22:18,640 --> 00:22:24,827
Any idea who or what "ATMOS" is?
514
00:22:25,470 --> 00:22:26,780
Yes.
515
00:22:26,820 --> 00:22:28,316
I've been working on my pilot's license,
516
00:22:28,340 --> 00:22:29,870
and the plane I'm training on has
517
00:22:29,910 --> 00:22:32,350
an automated control system
called ATMOS.
518
00:22:32,390 --> 00:22:33,910
I guess that's why it was in my head.
519
00:22:33,960 --> 00:22:35,130
Gold star, Brittany.
520
00:22:35,170 --> 00:22:36,586
Now, if something went wrong with ATMOS,
521
00:22:36,610 --> 00:22:37,721
what would you do?
522
00:22:37,761 --> 00:22:39,400
I would get on the comm
523
00:22:39,440 --> 00:22:41,920
and tell air traffic control,
"ATMOS failure,"
524
00:22:41,960 --> 00:22:44,840
and then try not to panic.
525
00:22:52,760 --> 00:22:55,060
It's called an auditory illusion.
526
00:22:55,110 --> 00:22:57,150
When Alec didn't give
the students any context,
527
00:22:57,200 --> 00:22:59,630
only about 20% of them heard
the words "black pill."
528
00:22:59,680 --> 00:23:02,640
Almost half the class heard
something like "ATMOS."
529
00:23:02,680 --> 00:23:04,330
You're referring
to the Automated Tracking
530
00:23:04,380 --> 00:23:05,616
and Maneuvering Operational System?
531
00:23:05,640 --> 00:23:08,250
Right. So I primed the group on ATMOS
532
00:23:08,290 --> 00:23:13,260
and common pilot crash landing
terms like "prepare to ditch."
533
00:23:13,300 --> 00:23:14,740
ATMOS failure.
534
00:23:16,130 --> 00:23:18,780
82% of the students then heard
535
00:23:18,830 --> 00:23:21,260
"ATMOS failure. Prepare to ditch."
536
00:23:21,310 --> 00:23:23,530
But you just proved that
we can't be sure what he said.
537
00:23:23,570 --> 00:23:25,180
Well, it's at least as plausible
538
00:23:25,220 --> 00:23:27,880
as the pilot signing off with
a hate group's catchphrase.
539
00:23:27,920 --> 00:23:30,400
Have there been any issues with ATMOS?
540
00:23:30,450 --> 00:23:32,137
No, we've never had one before.
541
00:23:32,187 --> 00:23:34,410
ATMOS runs in every plane we make.
542
00:23:34,450 --> 00:23:37,240
If there was something wrong with it,
that would mean that...
543
00:23:37,280 --> 00:23:39,460
The black box records
every airplane function,
544
00:23:39,500 --> 00:23:40,940
as well as every word.
545
00:23:40,980 --> 00:23:43,770
That's how we know
the ATMOS performed flawlessly.
546
00:23:43,810 --> 00:23:46,160
That is, until the pilot deactivated it.
547
00:23:46,200 --> 00:23:47,550
It does seem unlikely.
548
00:23:47,600 --> 00:23:49,680
If I'm wrong, you covered your bases.
549
00:23:49,730 --> 00:23:52,820
If I'm right, there could be
hundreds of lives at risk.
550
00:23:54,780 --> 00:23:56,340
Okay.
551
00:23:56,390 --> 00:23:58,870
We don't want another 737 Max situation.
552
00:23:58,910 --> 00:24:01,279
Thanks. Let us know what you find?
553
00:24:09,830 --> 00:24:11,050
Emma.
554
00:24:11,100 --> 00:24:13,010
Uh, I'm in a bit of a rush.
555
00:24:13,060 --> 00:24:14,770
Anything I can help with?
556
00:24:15,540 --> 00:24:18,230
Um, I've got to go. Sorry.
557
00:24:30,072 --> 00:24:31,860
So you can deliver it tonight?
558
00:24:31,900 --> 00:24:32,940
Yeah, that'd be great.
559
00:24:33,229 --> 00:24:34,579
Thanks.
560
00:24:35,820 --> 00:24:37,510
- What's up?
- I was thinking,
561
00:24:37,560 --> 00:24:39,340
now that the FBI has the black box,
562
00:24:39,390 --> 00:24:42,260
we could put the pilot's
commands into a flight simulator.
563
00:24:42,300 --> 00:24:43,456
If the plane was operating properly,
564
00:24:43,480 --> 00:24:44,920
then the sim flight should match it.
565
00:24:44,960 --> 00:24:46,756
If not, then maybe it can
tell us what happened.
566
00:24:46,780 --> 00:24:48,530
That's actually a great idea.
567
00:24:48,570 --> 00:24:50,514
Professor thought so too.
568
00:24:51,220 --> 00:24:53,840
So I tracked down a simulator
at Jefferson Flight School,
569
00:24:53,880 --> 00:24:56,145
and they're gonna deliver it tonight.
570
00:24:56,530 --> 00:24:58,540
- Industrious.
- Thank you.
571
00:24:58,580 --> 00:25:00,482
We need a pilot though.
572
00:25:01,280 --> 00:25:02,760
I can ask Rory.
573
00:25:02,800 --> 00:25:04,386
He'll want to help
clear his brother's name.
574
00:25:04,410 --> 00:25:07,280
If he's not too busy with
his bereavement sex and all.
575
00:25:07,330 --> 00:25:08,370
It's a thing.
576
00:25:08,410 --> 00:25:09,980
People are funny, huh?
577
00:25:13,380 --> 00:25:15,290
ATMOS.
578
00:25:15,330 --> 00:25:19,168
It's not impossible, but...
579
00:25:19,690 --> 00:25:22,210
look, the NTSB said I can't participate
580
00:25:22,250 --> 00:25:23,430
in the investigation.
581
00:25:23,470 --> 00:25:27,390
I am... "biased" was the word they used.
582
00:25:27,430 --> 00:25:28,960
We have the data from the black box.
583
00:25:29,000 --> 00:25:31,050
We've gotten access
to a flight simulator.
584
00:25:31,090 --> 00:25:32,806
We just need a pilot to run
the different scenarios.
585
00:25:32,830 --> 00:25:34,110
The airline already grounded me.
586
00:25:34,140 --> 00:25:36,769
They said it's to give me time
to grieve.
587
00:25:37,440 --> 00:25:39,920
But you know what this is about.
588
00:25:39,970 --> 00:25:41,670
If I lose my job...
589
00:25:42,620 --> 00:25:46,612
Flying is all I have left.
590
00:25:47,240 --> 00:25:49,060
You knew your brother best.
591
00:25:51,410 --> 00:25:53,248
If the situation was reversed...
592
00:26:00,990 --> 00:26:02,640
Jace, what are you doing here?
593
00:26:02,690 --> 00:26:04,170
I was gonna ask you the same thing.
594
00:26:04,210 --> 00:26:05,650
Emma asked me to meet her.
595
00:26:05,690 --> 00:26:07,536
She didn't feel comfortable
talking at the crash site.
596
00:26:07,560 --> 00:26:09,350
She gave me this card with her address.
597
00:26:09,390 --> 00:26:10,730
She say anything specific?
598
00:26:10,780 --> 00:26:12,260
No. She seemed worried. Why?
599
00:26:12,300 --> 00:26:14,180
Well, she had good reason.
600
00:26:14,220 --> 00:26:16,090
They broke the window
to unlock the door.
601
00:26:16,130 --> 00:26:18,487
Whoever did this was clearly
looking for something specific.
602
00:26:18,511 --> 00:26:20,530
They didn't take any
of the obvious valuables.
603
00:26:20,570 --> 00:26:21,750
Well, where's Emma?
604
00:26:21,790 --> 00:26:23,140
Her cell phone's off.
605
00:26:23,190 --> 00:26:24,726
No one's seen her
since she left the crash site.
606
00:26:24,750 --> 00:26:26,670
So either she had some information
607
00:26:26,710 --> 00:26:28,540
somebody wanted
and went into hiding or...
608
00:26:28,580 --> 00:26:30,237
Or they got to her first.
609
00:26:42,900 --> 00:26:43,770
Owen.
610
00:26:43,810 --> 00:26:45,690
Agent Clark, Agent Richards.
611
00:26:45,730 --> 00:26:47,340
Sorry, I'm running a bit late.
612
00:26:47,380 --> 00:26:50,560
If this is about 118, the NTSB
has all our most recent data.
613
00:26:50,600 --> 00:26:51,870
Emma's missing.
614
00:26:51,910 --> 00:26:54,650
Her place was ransacked. Her cell's off.
615
00:26:54,700 --> 00:26:56,610
We'd like to ask you a few questions.
616
00:26:56,650 --> 00:26:59,870
Yeah, of course. Anything you need.
617
00:27:00,880 --> 00:27:03,750
After we left the crash site,
we went back to the office.
618
00:27:03,790 --> 00:27:05,230
She left before I did.
619
00:27:05,270 --> 00:27:06,530
And what time was that?
620
00:27:06,580 --> 00:27:08,277
I don't...
621
00:27:09,450 --> 00:27:11,490
Look, I'm trying to be helpful.
622
00:27:11,540 --> 00:27:13,670
- I'm worried about her too.
- Hm.
623
00:27:13,710 --> 00:27:16,240
So concerned that
you're taking a trip to Mexico.
624
00:27:16,280 --> 00:27:17,890
To our factory in San Pedro.
625
00:27:17,940 --> 00:27:19,760
Hollette is a global operation.
626
00:27:19,810 --> 00:27:21,720
Emma was running point on 118, not me.
627
00:27:21,770 --> 00:27:24,680
Which is why the FBI is so
concerned with her disappearance.
628
00:27:24,730 --> 00:27:26,730
Tell me, can you document
your whereabouts
629
00:27:26,770 --> 00:27:28,600
after you met with her yesterday?
630
00:27:28,640 --> 00:27:29,990
Come on.
631
00:27:32,120 --> 00:27:33,470
Am I under arrest?
632
00:27:33,520 --> 00:27:35,080
Oh, that can be arranged.
633
00:27:35,130 --> 00:27:36,820
That approach usually work for him?
634
00:27:36,870 --> 00:27:38,599
It does.
635
00:27:39,040 --> 00:27:40,440
I want a lawyer.
636
00:27:40,480 --> 00:27:42,740
Mm-hmm. Not this time.
637
00:27:42,790 --> 00:27:45,230
What would you suggest?
638
00:27:45,830 --> 00:27:47,840
All right, we've checked Hollette.
639
00:27:47,880 --> 00:27:50,710
We've checked her family,
associates, social media.
640
00:27:50,750 --> 00:27:52,710
If she ran,
we would've located her by now.
641
00:27:52,750 --> 00:27:54,230
I don't think we find her alive.
642
00:27:54,280 --> 00:27:55,996
Without a body, we don't
have much to hold him on.
643
00:27:56,020 --> 00:27:58,060
Yet. We've got 24 hours to dig.
644
00:27:58,110 --> 00:28:00,590
During your interview,
all of his body language...
645
00:28:00,630 --> 00:28:02,940
eyebrows raised, head slightly tilted,
646
00:28:02,980 --> 00:28:05,770
open posture...
suggests that he's concerned
647
00:28:05,810 --> 00:28:07,640
about Emma and wants to cooperate,
648
00:28:07,680 --> 00:28:09,730
but he's spooked.
649
00:28:09,770 --> 00:28:10,950
He may not have killed her,
650
00:28:10,990 --> 00:28:12,486
but he knows a lot more
than he's saying.
651
00:28:12,510 --> 00:28:14,120
Let me talk to him.
652
00:28:14,170 --> 00:28:17,170
No one can question him once
he's asked for an attorney.
653
00:28:17,210 --> 00:28:19,181
I can if we cut him loose.
654
00:28:20,130 --> 00:28:22,350
Wait, Alec, you can't be serious.
655
00:28:22,390 --> 00:28:24,520
I am if it's the only way
I can speak with him.
656
00:28:24,570 --> 00:28:25,960
He's a flight risk.
657
00:28:26,000 --> 00:28:27,880
We literally caught him
on his way to Mexico.
658
00:28:27,920 --> 00:28:31,180
I can find out what he's hiding.
659
00:28:31,230 --> 00:28:34,090
Cut him loose and give me a shot at him.
660
00:28:38,360 --> 00:28:41,703
This is the time when we need
to let Alec do his thing.
661
00:28:42,190 --> 00:28:43,789
Thank you.
662
00:28:49,810 --> 00:28:51,770
Don't screw this up,
663
00:28:51,810 --> 00:28:54,080
or we could lose
our only suspect for good.
664
00:29:10,350 --> 00:29:11,140
Ready?
665
00:29:11,180 --> 00:29:12,790
Sort of.
666
00:29:12,830 --> 00:29:14,230
It's weird.
667
00:29:14,270 --> 00:29:18,320
I'm about to retrace
my brother's last flight path.
668
00:29:18,360 --> 00:29:20,140
To be honest, I'm afraid of flying.
669
00:29:20,190 --> 00:29:21,890
Now, that is a tragedy.
670
00:29:21,930 --> 00:29:26,150
To me, flying is... freedom.
671
00:29:27,760 --> 00:29:29,760
Okay, well...
672
00:29:29,810 --> 00:29:32,410
maybe if you figure out what went wrong,
we'll both feel that way.
673
00:29:34,810 --> 00:29:36,680
- Rizwan?
- Yeah?
674
00:29:36,730 --> 00:29:38,160
How you doing up there?
675
00:29:38,210 --> 00:29:39,860
We're all set.
676
00:29:43,860 --> 00:29:45,846
We're gonna read from the
black box transcript, right?
677
00:29:45,870 --> 00:29:47,220
Yep.
678
00:29:47,260 --> 00:29:50,277
And... we're good.
679
00:29:53,870 --> 00:29:55,180
Throttle set.
680
00:29:59,920 --> 00:30:01,060
Speed alive?
681
00:30:01,100 --> 00:30:02,100
Check.
682
00:30:02,140 --> 00:30:03,410
80 knots.
683
00:30:03,450 --> 00:30:04,840
Check.
684
00:30:04,890 --> 00:30:06,100
Rotate.
685
00:30:09,240 --> 00:30:11,020
- Positive rate.
- Gear up.
686
00:30:11,070 --> 00:30:12,410
Gear up.
687
00:30:14,020 --> 00:30:15,460
Autopilot.
688
00:30:16,770 --> 00:30:18,420
After-takeoff checklist.
689
00:30:19,550 --> 00:30:20,860
Wind shear.
690
00:30:20,900 --> 00:30:21,990
Unstable.
691
00:30:22,030 --> 00:30:23,030
Elevator stuck.
692
00:30:23,080 --> 00:30:25,080
Release the trim.
693
00:30:25,120 --> 00:30:26,210
What are you doing?
694
00:30:26,250 --> 00:30:27,730
Repeat. That's not protocol.
695
00:30:27,780 --> 00:30:28,690
ATMOS failure.
696
00:30:28,730 --> 00:30:29,796
- Prepare to ditch.
- Pull up.
697
00:30:29,820 --> 00:30:31,910
- Lucas, no.
- Terrain, terrain.
698
00:30:31,960 --> 00:30:33,870
Pull up. Pull up.
699
00:30:41,920 --> 00:30:43,750
You okay?
700
00:30:43,790 --> 00:30:46,349
Do you have any idea why he
would've veered toward the river?
701
00:30:46,399 --> 00:30:48,100
I don't know.
702
00:30:48,150 --> 00:30:50,606
- We hit a vertical wind shear.
- That's when we lost altitude.
703
00:30:50,630 --> 00:30:53,794
Triggering ATMOS,
but my brother shut it off.
704
00:30:54,460 --> 00:30:55,810
Then pitched the nose down again
705
00:30:55,850 --> 00:30:58,674
before leveling off
just over the bridge.
706
00:30:59,850 --> 00:31:01,551
We'll run it again.
707
00:31:01,940 --> 00:31:03,600
Okay.
708
00:31:03,640 --> 00:31:05,250
This time, I'm gonna follow protocol.
709
00:31:05,290 --> 00:31:07,430
- Rizwan?
- Restarting.
710
00:31:10,390 --> 00:31:12,080
Throttle set.
711
00:31:12,130 --> 00:31:13,430
Terrain, terrain.
712
00:31:13,480 --> 00:31:15,910
Pull up. Pull up.
713
00:31:15,960 --> 00:31:17,090
Restarting.
714
00:31:17,130 --> 00:31:19,480
Cross control 0500, ATMOS activated.
715
00:31:19,520 --> 00:31:20,870
The plane wouldn't have crashed.
716
00:31:20,920 --> 00:31:22,920
Let's run it again.
I've got a few more ideas.
717
00:31:22,960 --> 00:31:24,741
Rizwan?
718
00:31:25,840 --> 00:31:27,050
Speed alive.
719
00:31:27,100 --> 00:31:28,790
Set.
720
00:31:28,840 --> 00:31:29,930
80 knots.
721
00:31:44,160 --> 00:31:46,200
Ah!
722
00:31:56,000 --> 00:31:57,040
Sorry about that.
723
00:31:57,080 --> 00:31:58,820
I, uh, got a little too into it.
724
00:31:58,870 --> 00:32:01,570
Just, um, needed a minute, that's all.
725
00:32:01,610 --> 00:32:03,050
Okay.
726
00:32:03,090 --> 00:32:05,066
I didn't realize the laptop
would slam shut so loud.
727
00:32:05,090 --> 00:32:06,310
Is Rory weirded out?
728
00:32:06,350 --> 00:32:07,986
I mean, it wasn't
that big of a deal, right?
729
00:32:08,010 --> 00:32:09,140
No.
730
00:32:09,180 --> 00:32:10,530
Okay.
731
00:32:12,620 --> 00:32:15,250
You know, it doesn't
have to be me, but...
732
00:32:15,710 --> 00:32:18,670
I think that you should talk to someone.
733
00:32:18,710 --> 00:32:20,566
Listen, I know that I can
be competitive sometimes,
734
00:32:20,590 --> 00:32:22,427
but that is not
what I'm doing now, okay?
735
00:32:22,467 --> 00:32:24,850
I got into this field to help
people. I'm just...
736
00:32:24,890 --> 00:32:27,330
- I'm just trying to help you.
- Yeah.
737
00:32:27,380 --> 00:32:29,566
I don't want anyone to think
there's something wrong with me.
738
00:32:29,590 --> 00:32:31,340
Rizwan, you witnessed a plane crash.
739
00:32:31,380 --> 00:32:32,526
That's the thing, I just saw it.
740
00:32:32,550 --> 00:32:33,990
I wasn't in it, okay?
741
00:32:34,030 --> 00:32:36,170
There were people really hurt,
people who died.
742
00:32:36,210 --> 00:32:37,990
Those are the real victims.
743
00:32:38,040 --> 00:32:39,430
But you were affected by it.
744
00:32:39,470 --> 00:32:41,130
How could you not be?
745
00:32:41,170 --> 00:32:45,310
I thought I could just work
through it like the professor.
746
00:32:45,350 --> 00:32:46,917
Maybe that's who you should talk to.
747
00:32:47,660 --> 00:32:49,920
No, I... I don't want him
to know about this.
748
00:32:49,960 --> 00:32:51,660
And you're not gonna
say anything, right?
749
00:32:51,700 --> 00:32:54,873
Your boss is the world's
leading expert in human behavior.
750
00:32:55,580 --> 00:32:57,800
You don't think he's already noticed?
751
00:32:57,840 --> 00:32:59,060
I...
752
00:32:59,100 --> 00:33:01,320
Hey. Um, sorry to interrupt.
753
00:33:01,370 --> 00:33:03,150
I think I found something.
754
00:33:12,940 --> 00:33:14,643
Hey.
755
00:33:15,470 --> 00:33:18,300
So, let me guess,
756
00:33:18,340 --> 00:33:20,560
Hollette told you to take the day off.
757
00:33:20,600 --> 00:33:22,820
I was supposed to be in Mexico today,
758
00:33:22,870 --> 00:33:25,560
- reviewing a new factory line.
- Mm.
759
00:33:25,610 --> 00:33:28,440
But the PR team wasn't sure
about the optics
760
00:33:28,480 --> 00:33:30,700
of sending you out of the country
761
00:33:30,740 --> 00:33:33,090
after sitting with the FBI.
762
00:33:33,140 --> 00:33:34,220
What do you want?
763
00:33:34,270 --> 00:33:36,140
I want to help.
764
00:33:36,180 --> 00:33:41,060
I was brought in because
I know things about people.
765
00:33:43,230 --> 00:33:46,760
The FBI, companies like Hollette,
766
00:33:46,800 --> 00:33:51,890
I tell them why people do
inexplicable things.
767
00:33:53,980 --> 00:33:55,850
The attorney you called,
768
00:33:55,900 --> 00:33:57,226
he was counsel for Hollette, right?
769
00:33:57,250 --> 00:33:58,600
Sure.
770
00:33:58,640 --> 00:34:00,730
I've worked there for 22 years.
771
00:34:00,770 --> 00:34:03,692
Mm-hmm, you're loyal to them, no doubt.
772
00:34:04,170 --> 00:34:06,278
But are they loyal to you?
773
00:34:07,080 --> 00:34:09,780
When that attorney looks at
corporate interest,
774
00:34:09,830 --> 00:34:11,740
is he protecting Hollette's or yours?
775
00:34:11,780 --> 00:34:13,220
You don't know Hollette.
776
00:34:13,260 --> 00:34:15,090
They're not like other companies.
777
00:34:15,130 --> 00:34:17,350
Though, things have changed
778
00:34:17,400 --> 00:34:19,490
since the acquisition, haven't they?
779
00:34:19,530 --> 00:34:23,184
New management, new investors
who care more about the bottom line
780
00:34:23,208 --> 00:34:25,750
than the quality of your work
781
00:34:25,800 --> 00:34:27,800
or safety.
782
00:34:27,840 --> 00:34:33,972
All that time you put into
mentoring employees like Emma.
783
00:34:34,760 --> 00:34:38,460
You sponsored a membership for her
784
00:34:38,510 --> 00:34:40,290
to Hillvale Golf Club.
785
00:34:40,330 --> 00:34:42,080
I see where this is headed...
786
00:34:42,120 --> 00:34:43,290
the Barnum effect.
787
00:34:43,340 --> 00:34:46,120
Now that Alec has established he
knows something that he shouldn't,
788
00:34:46,170 --> 00:34:47,780
he's gonna take a few shots.
789
00:34:47,820 --> 00:34:49,520
Before Emma went missing,
790
00:34:49,560 --> 00:34:52,699
she told me about the other incident.
791
00:34:53,783 --> 00:34:55,130
She did?
792
00:34:55,170 --> 00:34:56,870
Yes, she did.
793
00:34:56,920 --> 00:35:00,332
Pull up any Hollette mishaps
in the last six months.
794
00:35:01,090 --> 00:35:02,570
It was a firmware update.
795
00:35:02,620 --> 00:35:04,580
We found it quickly.
796
00:35:04,620 --> 00:35:07,580
The engineer swore that it would
take less than a week to patch.
797
00:35:07,620 --> 00:35:09,190
Arizona, three weeks ago,
798
00:35:09,230 --> 00:35:12,320
a cargo plane crash landed
after takeoff. No deaths.
799
00:35:12,370 --> 00:35:15,150
NTSB finding: pilot error.
800
00:35:15,200 --> 00:35:17,176
Grounding the planes would
have cost hundreds of millions.
801
00:35:17,200 --> 00:35:19,070
And then the impossible happened.
802
00:35:19,110 --> 00:35:22,145
I was prepared to ground that fleet.
803
00:35:22,850 --> 00:35:25,420
- But when Dale came to us...
- Dale?
804
00:35:25,470 --> 00:35:27,730
From the NTSB?
805
00:35:27,770 --> 00:35:29,860
He said he wouldn't report the problem
806
00:35:29,910 --> 00:35:32,697
if we paid him off and fixed it.
807
00:35:33,560 --> 00:35:36,000
Emma didn't know about that part.
808
00:35:40,480 --> 00:35:42,050
Hey, Phoebe.
809
00:35:42,090 --> 00:35:43,440
Is Rory still there?
810
00:35:43,480 --> 00:35:44,880
Uh, he just left.
811
00:35:44,920 --> 00:35:46,506
He found some irregularities in the sim,
812
00:35:46,530 --> 00:35:48,790
wanted to talk to someone at the NTSB.
813
00:35:48,840 --> 00:35:51,140
- Dale?
- I think so?
814
00:35:51,190 --> 00:35:53,718
I think they're meeting
at Gravely Point. Why?
815
00:35:54,150 --> 00:35:55,890
Marisa, get a team.
816
00:35:55,930 --> 00:35:58,201
I got a feeling
Rory's about to go missing too.
817
00:36:04,330 --> 00:36:06,680
I ran the sim without
the software update.
818
00:36:06,720 --> 00:36:09,420
It turns out there was a calibration
error following wind shear.
819
00:36:09,470 --> 00:36:11,030
The plane has time to compensate
820
00:36:11,080 --> 00:36:13,080
at high altitude, but during takeoff,
821
00:36:13,120 --> 00:36:15,910
ATMOS was forcing
the nose into the ground.
822
00:36:15,950 --> 00:36:17,560
That's why Lucas switched to manual.
823
00:36:17,610 --> 00:36:19,236
He didn't have time
to explain any of this
824
00:36:19,260 --> 00:36:21,236
'cause he only had seconds
to steer toward the river
825
00:36:21,260 --> 00:36:22,350
to attempt a water landing.
826
00:36:22,390 --> 00:36:23,960
Who else knows about this?
827
00:36:24,000 --> 00:36:26,570
Nobody. I wanted to come to you first.
828
00:36:29,620 --> 00:36:31,423
I'm glad you did.
829
00:36:31,569 --> 00:36:33,758
Let's run it on one of my sims.
830
00:36:34,970 --> 00:36:37,230
Alec... FaceTime.
831
00:36:37,280 --> 00:36:38,370
Look, don't answer it.
832
00:36:38,410 --> 00:36:40,240
We'll catch everyone up afterwards.
833
00:36:40,280 --> 00:36:41,980
- Alec.
- Are you with Dale?
834
00:36:42,020 --> 00:36:43,720
Yeah. Uh, he's right here.
835
00:36:43,760 --> 00:36:45,240
Are you still at Gravely Point?
836
00:36:45,290 --> 00:36:46,760
We're just about to leave.
837
00:36:46,810 --> 00:36:48,110
Stay there.
838
00:36:48,135 --> 00:36:49,785
Dale, do you hear the sirens?
839
00:36:50,957 --> 00:36:52,470
That's the FBI.
840
00:36:52,510 --> 00:36:54,730
You may feel
a rush of cortisol right now.
841
00:36:54,770 --> 00:36:57,300
That's the fight or flight
response. It will pass.
842
00:36:57,340 --> 00:36:59,600
We know that you didn't mean
for anyone to get hurt.
843
00:36:59,650 --> 00:37:01,260
What's going on?
844
00:37:01,300 --> 00:37:03,220
Hollette Aviation assured you
845
00:37:03,260 --> 00:37:05,650
that they could fix the firmware.
846
00:37:05,700 --> 00:37:07,050
That wasn't your fault.
847
00:37:10,830 --> 00:37:13,310
You killed my brother!
848
00:37:13,360 --> 00:37:14,841
Easy.
849
00:37:15,450 --> 00:37:17,140
- It's okay.
- It's okay, man.
850
00:37:17,190 --> 00:37:19,320
It's okay, Rory. We got him.
851
00:37:19,360 --> 00:37:20,930
They're all gonna pay...
852
00:37:20,970 --> 00:37:23,600
Hollette, everybody.
853
00:37:24,150 --> 00:37:25,800
We got him.
854
00:37:31,720 --> 00:37:33,460
We found Emma.
855
00:37:33,510 --> 00:37:35,470
She saw someone break into her house
856
00:37:35,510 --> 00:37:37,380
and was hiding out at a friend's.
857
00:37:37,420 --> 00:37:40,120
- How is she?
- She's gonna cooperate.
858
00:37:40,170 --> 00:37:42,470
She wanted to come in
right after the crash.
859
00:37:42,520 --> 00:37:46,300
But Owen was her boss,
and she was following orders.
860
00:37:46,350 --> 00:37:49,040
Obedience is strongly
motivated by authority.
861
00:37:49,090 --> 00:37:50,960
And Dale was the higher authority.
862
00:37:51,000 --> 00:37:53,046
He put this whole scheme in motion.
863
00:37:53,660 --> 00:37:57,050
Quis custodiet ipsos custodes.
864
00:37:57,100 --> 00:37:59,320
Who's watching the watchman?
865
00:37:59,360 --> 00:38:00,908
Thank you, Professor.
866
00:38:02,280 --> 00:38:03,760
I'm glad I called you in on this one.
867
00:38:03,800 --> 00:38:05,580
I'm glad I was able to help.
868
00:38:11,200 --> 00:38:13,500
Look, about Jace and me...
869
00:38:13,550 --> 00:38:14,770
No.
870
00:38:14,810 --> 00:38:16,680
I'm glad you told me.
871
00:38:16,720 --> 00:38:19,730
But really, it's none of my business.
872
00:38:19,770 --> 00:38:21,030
Excuse me.
873
00:38:21,080 --> 00:38:22,860
Hmm.
874
00:38:22,900 --> 00:38:24,820
Hey.
875
00:38:24,860 --> 00:38:26,650
You up for grabbing a bite?
876
00:38:27,300 --> 00:38:28,650
I feel bad.
877
00:38:28,690 --> 00:38:30,530
You've got so many
more important places to be.
878
00:38:30,560 --> 00:38:33,260
- No, I don't.
- I mean, I shouldn't need to
879
00:38:33,310 --> 00:38:35,350
take up your time with my problems.
880
00:38:35,400 --> 00:38:37,220
Look, don't worry about it.
881
00:38:37,270 --> 00:38:39,140
Let me ask you this.
882
00:38:39,180 --> 00:38:41,840
Are you familiar with the shadow self?
883
00:38:41,880 --> 00:38:44,750
Of course, yeah. I did
my senior thesis on Jung, so.
884
00:38:44,800 --> 00:38:47,783
Okay, so you know that sometimes
885
00:38:47,823 --> 00:38:50,280
the feelings we try the most to hide
886
00:38:50,320 --> 00:38:53,481
fight the hardest to get out.
887
00:38:54,200 --> 00:38:58,486
I don't... I don't want to have PTSD.
888
00:38:59,110 --> 00:39:00,860
You don't.
889
00:39:00,900 --> 00:39:02,600
- I don't?
- No.
890
00:39:02,640 --> 00:39:04,470
What you're feeling
is completely normal.
891
00:39:04,510 --> 00:39:07,510
All you need to do is
allow yourself to feel it.
892
00:39:07,560 --> 00:39:10,520
Okay. I... I thought I could just
893
00:39:10,560 --> 00:39:13,560
channel my energy into my work, like...
894
00:39:13,610 --> 00:39:15,260
- Hmm, like me?
- Yeah.
895
00:39:15,300 --> 00:39:17,390
Yes.
896
00:39:17,440 --> 00:39:19,740
That wasn't my initial reaction.
897
00:39:19,790 --> 00:39:21,026
I didn't have this work for years.
898
00:39:21,050 --> 00:39:22,090
Right.
899
00:39:22,140 --> 00:39:24,920
First, I needed to learn to
900
00:39:24,970 --> 00:39:28,400
remember the explosion
without reliving it.
901
00:39:28,450 --> 00:39:30,010
How'd you do that?
902
00:39:30,060 --> 00:39:31,630
Reframing.
903
00:39:31,670 --> 00:39:36,190
I needed to see my experience
as a chance to
904
00:39:36,240 --> 00:39:38,985
better understand
the decisions people make
905
00:39:39,460 --> 00:39:41,696
and how we can all make better ones.
906
00:39:42,510 --> 00:39:44,120
Hmm.
907
00:39:44,160 --> 00:39:45,680
Try it where you sit.
908
00:39:45,730 --> 00:39:49,600
Okay. Uh, I guess this led to a chance
909
00:39:49,640 --> 00:39:52,950
for me to help expose an NTSB coverup.
910
00:39:52,990 --> 00:39:54,430
There you go.
911
00:39:54,470 --> 00:39:59,440
This work can be
surprising, stimulating,
912
00:39:59,480 --> 00:40:01,883
profoundly fulfilling, right?
913
00:40:02,480 --> 00:40:06,440
- But... all-consuming.
- Mm.
914
00:40:06,490 --> 00:40:09,724
So if you bury yourself in it,
915
00:40:10,750 --> 00:40:12,310
there's a cost.
916
00:40:16,800 --> 00:40:18,800
Breaking news out of Washington, DC.
917
00:40:18,850 --> 00:40:21,890
Six senior executives have
been arrested at Hollette Aviation.
918
00:40:21,940 --> 00:40:24,500
Evidence shows that
a bug in a firmware update
919
00:40:24,550 --> 00:40:26,770
caused the guidance system
to malfunction.
920
00:40:26,810 --> 00:40:29,420
The pilot, Lucas Taylor,
attempted to override
921
00:40:29,470 --> 00:40:31,030
the automated controls.
922
00:40:31,080 --> 00:40:33,430
Simulations have shown that
had the aircraft responded
923
00:40:33,470 --> 00:40:35,170
to actions in the cockpit,
924
00:40:35,210 --> 00:40:38,170
he would have safely
emergency landed the plane.
925
00:40:38,210 --> 00:40:41,480
Still, in the face of disaster,
his extraordinary bravery
926
00:40:41,520 --> 00:40:43,480
saved more than half of the passengers.
927
00:40:43,520 --> 00:40:45,180
Tonight's vigil is a tribute
928
00:40:45,220 --> 00:40:48,660
to the courage of all those
aboard Flight 118.
929
00:40:48,700 --> 00:40:52,840
I know there's gonna be
some brighter days
930
00:40:52,880 --> 00:40:54,270
Yes, I do
931
00:40:54,320 --> 00:40:59,710
I swear that love will
find you in your pain
932
00:40:59,760 --> 00:41:05,240
I feel it in me like the
beating of life in my veins
933
00:41:05,280 --> 00:41:11,030
I know there's gonna be
some brighter days
934
00:41:11,070 --> 00:41:16,160
I know there's gonna
be some brighter days
935
00:41:16,210 --> 00:41:21,210
I know there's gonna be
some brighter days
936
00:41:21,260 --> 00:41:27,780
Oh, I swear that love
will find you in your pain
937
00:41:27,830 --> 00:41:33,140
I feel it in me like the
beating of life in my veins
938
00:41:33,180 --> 00:41:35,518
I just wanna honor my brother.
939
00:41:35,970 --> 00:41:38,970
Look around. You have.
940
00:41:39,010 --> 00:41:44,410
I know there's gonna be
some brighter days
67461