Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:07,340
SurrealEstate.
2
00:00:09,824 --> 00:00:11,684
Some agencies, they help their clients
3
00:00:11,720 --> 00:00:13,680
sell their houses by reducing clutter.
4
00:00:16,785 --> 00:00:18,745
We help them by stopping
the walls from bleeding.
5
00:00:19,030 --> 00:00:20,593
I'm Luke Roman.
6
00:00:20,604 --> 00:00:23,484
I have this kind of connection
to these things all of my life.
7
00:00:26,860 --> 00:00:28,360
- If you like her...
- Hey.
8
00:00:28,403 --> 00:00:29,903
... you should make a move.
9
00:00:29,914 --> 00:00:32,563
Everybody, this is Susan
Ireland, our new agent.
10
00:00:32,760 --> 00:00:34,244
The technical term
11
00:00:34,284 --> 00:00:35,794
is telekinesis.
12
00:00:36,123 --> 00:00:39,367
Tonight, for the first
time in my entire life,
13
00:00:39,378 --> 00:00:41,298
I really felt like
14
00:00:41,309 --> 00:00:42,859
I was in control.
15
00:00:44,545 --> 00:00:45,755
Those things, they can hurt you!
16
00:00:47,597 --> 00:00:49,057
They are dangerous.
17
00:00:50,755 --> 00:00:52,804
Until you learn a little more about them
18
00:00:52,815 --> 00:00:55,325
you might want to think
about doing things our way.
19
00:00:56,388 --> 00:00:58,228
Oh, dear.
20
00:00:58,559 --> 00:01:00,309
This house is clean.
21
00:01:00,597 --> 00:01:01,982
Bitch.
22
00:01:02,020 --> 00:01:04,020
The things I've
seen these past few months
23
00:01:04,031 --> 00:01:05,951
feel like one big hallucination.
24
00:01:07,243 --> 00:01:09,976
I'm going to be really busy
over the next few weeks.
25
00:01:09,987 --> 00:01:12,447
Guess maybe you'll see
me if you have time.
26
00:01:14,077 --> 00:01:16,774
- Here, buddy, look at me!
- Something's changed.
27
00:01:16,785 --> 00:01:18,625
The voices, they're not there.
28
00:01:18,991 --> 00:01:20,236
I got nothing.
29
00:01:20,387 --> 00:01:22,597
Hey, I can handle things
for a little while.
30
00:01:22,764 --> 00:01:24,514
I'm afraid you're going to have to.
31
00:01:31,816 --> 00:01:33,249
These final negotiations
32
00:01:33,260 --> 00:01:35,180
are always a little...
33
00:01:35,191 --> 00:01:36,612
tricky.
34
00:01:36,623 --> 00:01:38,413
Of course, the seller wants something.
35
00:01:39,308 --> 00:01:41,098
The buyer wants something else.
36
00:01:41,766 --> 00:01:43,776
And, sometimes, there are
37
00:01:44,335 --> 00:01:46,125
other parties involved
38
00:01:46,136 --> 00:01:47,785
who have desires of their own.
39
00:01:50,133 --> 00:01:53,213
That's when your
representation really matters.
40
00:02:04,814 --> 00:02:06,854
Excuse me. I just need to take this.
41
00:02:10,543 --> 00:02:11,908
- Zooey, where is he?
- I don't know.
42
00:02:12,014 --> 00:02:13,554
He was in his car headed your way
43
00:02:13,565 --> 00:02:16,315
when his phone cut out! Did
you check in with August?
44
00:02:16,326 --> 00:02:17,866
August is a little busy right now.
45
00:02:27,795 --> 00:02:29,335
Oh, dear.
46
00:02:38,515 --> 00:02:40,725
Oh, shit!
47
00:02:47,719 --> 00:02:49,389
- He's here!
- Does he have the key?
48
00:02:49,400 --> 00:02:51,240
- Do you have the key?
- That thing zapped my car
49
00:02:51,277 --> 00:02:52,907
and chased me the last eight blocks!
50
00:02:54,656 --> 00:02:56,366
Real estate is exciting, isn't it?
51
00:02:57,158 --> 00:02:59,498
Okay, if August crunched
these numbers correctly,
52
00:02:59,536 --> 00:03:01,996
you have, like, seven minutes, max.
53
00:03:02,038 --> 00:03:03,998
One sec. Hi.
54
00:03:04,582 --> 00:03:06,492
Suppose I could trouble
you for a glass of water
55
00:03:06,503 --> 00:03:08,083
and some Tylenol?
56
00:03:09,671 --> 00:03:11,261
I have the key!
57
00:03:11,440 --> 00:03:13,330
Technology is not cooperating.
58
00:03:13,341 --> 00:03:14,971
As soon as the numbers
come up on screen,
59
00:03:15,009 --> 00:03:17,599
we need to reset the clock,
wind it up and make...
60
00:03:25,609 --> 00:03:26,978
Augie, was that you?
61
00:03:26,989 --> 00:03:29,604
I find nothing funny about
our current situation.
62
00:03:36,447 --> 00:03:37,867
Nothing electrical seems to work.
63
00:03:43,946 --> 00:03:46,156
Looks like we have
to do this old school.
64
00:03:56,897 --> 00:03:58,653
This was so much simpler
when Luke could just
65
00:03:58,664 --> 00:04:00,051
talk to these things.
66
00:04:00,062 --> 00:04:01,982
Those days are gone.
67
00:04:04,601 --> 00:04:06,271
Come on, come on!
68
00:04:08,229 --> 00:04:10,069
Read me the numbers when you get 'em!
69
00:04:10,106 --> 00:04:11,646
Uh, it looks like eight.
70
00:04:11,691 --> 00:04:13,361
Four, eight.
71
00:04:13,401 --> 00:04:15,621
- Four eight? That's not a time!
- Well, that's what it says!
72
00:04:24,598 --> 00:04:27,468
Wait. The O in four is
directly above the H in eight.
73
00:04:28,100 --> 00:04:30,350
Oh, oh! Four-oh-eight.
74
00:04:36,924 --> 00:04:38,804
Oh! Duh.
75
00:05:11,902 --> 00:05:15,789
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
76
00:05:19,876 --> 00:05:22,376
See, the house was owne by two brothers.
77
00:05:22,387 --> 00:05:24,177
An electrician and a plumber. But...
78
00:05:25,014 --> 00:05:27,274
one night the electrician
murdered the plumber.
79
00:05:27,285 --> 00:05:28,915
So, like Cain and Abel in the Bible.
80
00:05:28,926 --> 00:05:30,676
Yeah, most of the really nasty shit
81
00:05:30,687 --> 00:05:32,317
starts in that particular book.
82
00:05:32,385 --> 00:05:34,805
Anyway, they say the
grandfather clock you have
83
00:05:34,816 --> 00:05:36,696
stopped at that moment. So,
84
00:05:37,694 --> 00:05:39,788
we had to track down
the exact time of death,
85
00:05:39,799 --> 00:05:41,692
find a key that would work in the clock,
86
00:05:41,866 --> 00:05:43,996
reset it and then get it running
87
00:05:44,034 --> 00:05:46,284
so that the plumber
could move on, but...
88
00:05:46,859 --> 00:05:49,359
the electrician fought
us every step of the way.
89
00:05:49,461 --> 00:05:52,497
So... Ooh!
90
00:05:54,794 --> 00:05:57,464
- Who wants to sell a house?
- Are you okay?
91
00:05:57,505 --> 00:05:59,215
Oh, I'm super! I'm super!
92
00:05:59,257 --> 00:06:01,387
August just has a little wet
cleanup to do in aisle five
93
00:06:01,398 --> 00:06:02,978
and then we're good to go.
94
00:06:03,708 --> 00:06:06,094
- So, what now?
- Well, now we sell this place!
95
00:06:06,139 --> 00:06:08,099
Well, we're a little
worried 'cause our neighbors,
96
00:06:08,141 --> 00:06:09,901
they showed their house
nonstop for six months
97
00:06:09,934 --> 00:06:11,394
before they found a buyer.
98
00:06:11,436 --> 00:06:13,396
Remember, it only takes one.
99
00:06:13,438 --> 00:06:15,938
One person to step
into a house and whammo!
100
00:06:16,256 --> 00:06:17,522
Feels like home.
101
00:06:17,567 --> 00:06:19,607
Does it ever really
happen that way, though?
102
00:06:19,652 --> 00:06:21,772
Oh, it totally does! See...
103
00:06:21,821 --> 00:06:24,041
I believe the right
house is like a soulmate.
104
00:06:24,421 --> 00:06:26,553
You can look at a thousand other houses
105
00:06:26,564 --> 00:06:28,734
but when the right one
comes along, you know.
106
00:06:29,259 --> 00:06:30,809
And it's magic.
107
00:06:32,946 --> 00:06:35,066
Well, let's hope for some magic.
108
00:06:35,125 --> 00:06:37,045
Thanks, Susan! You're amazing!
109
00:06:40,006 --> 00:06:43,386
I, uh, I don't suppose you
have any jumper cables, do you?
110
00:06:51,517 --> 00:06:53,187
Hey, Susan in yet?
111
00:06:53,227 --> 00:06:56,027
- Hopefully not for a while.
- I have seven urgent messages
112
00:06:56,063 --> 00:06:57,813
for her and she's late
for the Cantervilles.
113
00:06:57,857 --> 00:06:59,447
Yeah, well, I'm, uh, six houses behind
114
00:06:59,484 --> 00:07:02,024
on PIP searches and HCP profiles.
115
00:07:03,459 --> 00:07:05,419
- Have you seen August?
- In his workshop.
116
00:07:05,432 --> 00:07:07,081
He slept on his couch last night.
117
00:07:07,116 --> 00:07:09,576
Yeah, I keep telling myself
busy is good, but damn!
118
00:07:09,804 --> 00:07:11,684
This is what our future looks like
119
00:07:11,695 --> 00:07:13,535
if Luke doesn't get back, like, now.
120
00:07:13,546 --> 00:07:15,336
Any word at all?
121
00:07:17,212 --> 00:07:20,160
Well, then it's time to
rattle his cage a little.
122
00:07:22,312 --> 00:07:25,186
It's an absolute bloodbath out there.
123
00:07:25,197 --> 00:07:27,311
Your neighborhood is white-hot
and you're competing with
124
00:07:27,345 --> 00:07:28,885
every house on the block.
125
00:07:28,930 --> 00:07:30,730
It's a seller's market. It's like...
126
00:07:31,433 --> 00:07:34,352
it's like a big, angry
bear and with this kitchen,
127
00:07:34,393 --> 00:07:37,023
your house is Leonardo
DiCaprio waving a stick.
128
00:07:37,348 --> 00:07:39,273
Mm, but it's so much money.
129
00:07:39,315 --> 00:07:42,655
Look, you knock out this
wall, put in a nice big island,
130
00:07:42,693 --> 00:07:44,903
upgrade those appliances,
a backsplash here,
131
00:07:44,946 --> 00:07:46,616
a wine fridge there and...
132
00:07:46,656 --> 00:07:49,656
you can increase your
asking price to this...
133
00:07:50,434 --> 00:07:52,644
But you'll only be spending...
134
00:07:53,454 --> 00:07:54,744
that.
135
00:07:54,994 --> 00:07:57,704
Your R-O-I is going to be at least 84%!
136
00:07:57,762 --> 00:07:59,493
Even more if there's a bidding war
137
00:07:59,504 --> 00:08:01,576
and there is nothing like a farm sink
138
00:08:01,587 --> 00:08:03,087
and a restaurant-quality stove
139
00:08:03,130 --> 00:08:04,800
to make a buyer think
about invading Poland.
140
00:08:06,119 --> 00:08:09,869
You are a rock star, Susan!
141
00:08:11,918 --> 00:08:13,458
Well...
142
00:08:18,752 --> 00:08:20,382
These are killing me, August.
143
00:08:20,489 --> 00:08:22,556
I am literally dying.
144
00:08:22,567 --> 00:08:24,947
"The idea is to die young
145
00:08:25,072 --> 00:08:26,702
as late as possible."
146
00:08:26,989 --> 00:08:28,465
Ashley Montague.
147
00:08:28,476 --> 00:08:30,522
I know this agency was
founded on Luke's ability
148
00:08:30,533 --> 00:08:32,073
to see these things,
149
00:08:32,118 --> 00:08:33,658
talk with them, reason with them,
150
00:08:33,703 --> 00:08:35,203
even when they didn't feel like it.
151
00:08:35,246 --> 00:08:37,626
A difficult gift to
replace with technology.
152
00:08:37,665 --> 00:08:39,705
- But he can't do that anymore!
- So you're the guy!
153
00:08:39,989 --> 00:08:42,689
There has to be something more
efficient here than Scrabble tiles.
154
00:08:42,700 --> 00:08:44,750
And yet they came through.
155
00:08:45,132 --> 00:08:46,672
Keep working it, Augie.
156
00:08:56,475 --> 00:08:57,733
Hello!
157
00:08:57,744 --> 00:08:59,334
Tell me how you died!
158
00:09:01,147 --> 00:09:02,687
Hm.
159
00:09:10,547 --> 00:09:12,427
Hm!
160
00:09:13,242 --> 00:09:14,992
- Ha.
- Hm.
161
00:09:15,036 --> 00:09:17,416
- What a day.
- Yeah.
162
00:09:17,708 --> 00:09:19,838
How are we doing on McTeer and Bryce?
163
00:09:20,453 --> 00:09:22,493
Uh, McTeer title's clean.
164
00:09:22,504 --> 00:09:23,909
Bryce had a lien from a crazy roofer,
165
00:09:23,920 --> 00:09:25,284
but we're getting it cleared up.
166
00:09:25,295 --> 00:09:26,828
Did you finish the PIP on Sanderson?
167
00:09:26,839 --> 00:09:28,799
Uh, two previous owners, no DOPs,
168
00:09:28,841 --> 00:09:30,381
no Undies, no Baby Janes.
169
00:09:30,712 --> 00:09:33,342
Okay. No deaths on premises,
170
00:09:33,721 --> 00:09:36,691
nobody buried under the basement and...
171
00:09:37,433 --> 00:09:39,683
Don't tell me.
172
00:09:39,727 --> 00:09:42,647
Bette Davis, Joan Crawford, 1962.
173
00:09:42,688 --> 00:09:45,108
Uh, uh, nobody... Blah!
174
00:09:45,149 --> 00:09:46,699
Nobody being tormented
by a family member!
175
00:09:46,734 --> 00:09:48,274
- That's it!
- Uh!
176
00:09:48,319 --> 00:09:49,989
Um...
177
00:09:50,979 --> 00:09:52,401
I, uh,
178
00:09:52,448 --> 00:09:54,448
I noticed you brought in
three more normies this week.
179
00:09:55,411 --> 00:09:57,359
Not every house has to be a horror show.
180
00:09:57,778 --> 00:10:00,153
Oh, and I'm supposed to look
at a bank repo this afternoon
181
00:10:00,164 --> 00:10:01,704
that Julie Chen is interested in.
182
00:10:01,749 --> 00:10:03,049
Ah.
183
00:10:03,084 --> 00:10:05,204
Aren't you getting, um, a little tired?
184
00:10:05,670 --> 00:10:08,300
And I'm only asking
because the rest of us
185
00:10:08,339 --> 00:10:10,509
are really exhausted watching you.
186
00:10:10,741 --> 00:10:13,139
I thrive on being busy. Always have.
187
00:10:13,177 --> 00:10:14,767
I'm living my best life.
188
00:10:24,025 --> 00:10:25,534
Next step is to take out the wall.
189
00:10:25,545 --> 00:10:27,187
Try not to make too much of a mess.
190
00:10:27,198 --> 00:10:30,100
You're on a crusade about the radiation.
191
00:10:30,111 --> 00:10:33,661
- Yeah, they have...
- ... gamma rays on vegetables.
192
00:10:58,413 --> 00:11:00,283
What the hell is that?
193
00:11:01,146 --> 00:11:02,696
I don't know.
194
00:11:20,786 --> 00:11:22,326
Ah!!
195
00:11:30,796 --> 00:11:33,296
They asked us to look for...
196
00:11:33,787 --> 00:11:35,707
the finger...
197
00:11:35,718 --> 00:11:38,018
so they could sew it back on.
198
00:11:38,777 --> 00:11:39,866
Any luck?
199
00:11:39,877 --> 00:11:43,496
Guy's probably lawyering up
as we speak and where's Susan?
200
00:11:43,507 --> 00:11:45,644
It was her idea to remodel the kitchen.
201
00:11:45,686 --> 00:11:49,186
Well, Susan is primarily a
sales and marketing specialist.
202
00:11:49,231 --> 00:11:51,601
When shit gets real and
your walls start to bleed,
203
00:11:51,650 --> 00:11:54,030
they generally call on
Mister Ripley and myself.
204
00:11:54,584 --> 00:11:57,336
So, tell me about this voice you heard.
205
00:11:57,521 --> 00:11:59,491
It was a very high one, a boy.
206
00:11:59,533 --> 00:12:02,203
Uh, little one, singing his heart out.
207
00:12:02,214 --> 00:12:03,674
It was beautiful.
208
00:12:03,746 --> 00:12:05,706
Like that choir. The...
209
00:12:05,748 --> 00:12:08,048
- The Vienna Boys' Choir.
- Exactly!
210
00:12:08,246 --> 00:12:10,714
Yeah, we can check, but most of them
211
00:12:10,753 --> 00:12:13,043
probably have an airtight alibi.
212
00:12:13,619 --> 00:12:14,969
Being in, you know...
213
00:12:15,155 --> 00:12:16,257
Vienna.
214
00:12:16,268 --> 00:12:18,528
Where is this Luke Roman person?
215
00:12:18,539 --> 00:12:20,579
His name is on the sign!
Why isn't he getting involved
216
00:12:20,590 --> 00:12:22,927
with this? Where the hell is he?
217
00:12:38,405 --> 00:12:40,195
Bless me, Father, for I have whiffed.
218
00:12:40,480 --> 00:12:42,820
Gimme three Hail Mary's
and close your stance.
219
00:12:49,583 --> 00:12:52,463
So, I'm here for my
biweekly wellness check.
220
00:12:53,712 --> 00:12:55,175
Stopped going to Funland?
221
00:12:55,186 --> 00:12:57,016
Eh. Stopped being fun.
222
00:12:57,512 --> 00:12:59,062
Now it's just land.
223
00:13:01,393 --> 00:13:03,353
Anything new on the adoption front?
224
00:13:03,817 --> 00:13:05,686
They say it's only a matter of time
225
00:13:05,697 --> 00:13:08,367
and finding the right situation.
226
00:13:10,089 --> 00:13:11,639
It'll work out.
227
00:13:11,812 --> 00:13:13,388
So, how're you keeping busy these days?
228
00:13:13,399 --> 00:13:14,989
Watch a lot of TV.
229
00:13:15,125 --> 00:13:17,545
You know, Jeopardy is
a lot more challenging
230
00:13:17,665 --> 00:13:20,255
without the voices whispering
the answers in my ear.
231
00:13:24,201 --> 00:13:26,451
I think I found your mom.
232
00:13:29,092 --> 00:13:30,632
Got some hits on the name.
233
00:13:31,079 --> 00:13:33,339
Kinda tracked her through a
couple of towns over the years.
234
00:13:34,485 --> 00:13:36,025
Yay, internet!
235
00:13:38,307 --> 00:13:39,644
Where is she?
236
00:13:39,655 --> 00:13:41,220
Not far.
237
00:13:41,260 --> 00:13:43,770
I want to check out some things,
you know, just to make sure.
238
00:13:46,007 --> 00:13:47,637
Well, keep me posted, okay?
239
00:13:48,952 --> 00:13:50,872
Everything good at the office?
240
00:13:50,883 --> 00:13:52,673
Yeah. Uh...
241
00:13:52,832 --> 00:13:54,372
Susan's killing it.
242
00:13:55,971 --> 00:13:58,351
Felt kinda bad about
the Travis house fallout.
243
00:14:00,288 --> 00:14:02,118
She didn't even work for us then.
244
00:14:02,614 --> 00:14:04,786
Did you not see her
interview on Channel Seven?
245
00:14:04,797 --> 00:14:06,457
No. You know, I've been kind of...
246
00:14:10,456 --> 00:14:13,456
A reminder that the wonders
of modern life come with danger
247
00:14:14,084 --> 00:14:15,794
And that's why the Roman Agency
248
00:14:15,836 --> 00:14:17,716
is sponsoring the Home
Safe Home initiative,
249
00:14:17,755 --> 00:14:21,095
subsidizing furnace inspections
to low-income housing.
250
00:14:21,133 --> 00:14:22,673
Because home is the one place
251
00:14:22,718 --> 00:14:24,638
where you should always feel safe.
252
00:14:26,847 --> 00:14:28,727
- Wow.
- Yeah, it was a great idea.
253
00:14:28,766 --> 00:14:30,396
Totally saved our bacon.
254
00:14:30,434 --> 00:14:32,434
That's great.
255
00:14:32,895 --> 00:14:34,475
Did you hear we sold the Donovan house?
256
00:14:38,525 --> 00:14:41,525
- It's a great property.
- Once you get past the portal
257
00:14:41,570 --> 00:14:43,700
- and the hellhound and...
- Sister Act?
258
00:14:43,739 --> 00:14:45,489
Yeah.
259
00:14:48,410 --> 00:14:50,170
So, you coming back or what?
260
00:14:52,912 --> 00:14:54,998
- Thinking Monday.
- My dad's birthday and I know
261
00:14:55,042 --> 00:14:57,162
he'd tell me to get my
lazy butt back to work.
262
00:14:58,587 --> 00:15:00,177
Besides...
263
00:15:01,125 --> 00:15:02,675
Runnin' outta quarters.
264
00:15:06,580 --> 00:15:08,630
Hail Mary, full of grace.
265
00:15:12,883 --> 00:15:15,393
Do you see the finger?
266
00:15:16,858 --> 00:15:18,608
- No.
- Are you sure?
267
00:15:19,102 --> 00:15:20,812
I work in real estate.
268
00:15:22,544 --> 00:15:25,010
I'm perfectly aware of what
a middle finger looks like.
269
00:15:36,041 --> 00:15:37,831
♪ ... a little pony ♪
270
00:15:38,669 --> 00:15:42,219
♪ His name was Happy Dan ♪
271
00:15:43,382 --> 00:15:47,882
♪ But if he enters the woods at night ♪
272
00:15:47,928 --> 00:15:51,638
♪ He won't be happy again ♪
273
00:15:52,975 --> 00:15:57,225
♪ 'Cause bad things live in the forest ♪
274
00:15:57,855 --> 00:16:01,695
♪ They wait for ponies at night ♪
275
00:16:03,068 --> 00:16:06,828
♪ If Happy Dan runs too slowly ♪
276
00:16:07,364 --> 00:16:10,324
♪ They'll gather around and bite ♪
277
00:16:11,785 --> 00:16:16,375
♪ They'll nip his ears off ♪
♪ They'll eat his eyes ♪
278
00:16:16,915 --> 00:16:20,415
♪ They'll break his legs if they can ♪
279
00:16:21,086 --> 00:16:25,966
♪ Goodbye to Happy Dan ♪
280
00:16:55,328 --> 00:16:56,767
- Luke! Oh!
- William!
281
00:16:56,778 --> 00:16:58,738
How's our favorite repeat client?
282
00:16:58,749 --> 00:17:01,630
Oh, I am well! I am wonderful.
283
00:17:01,641 --> 00:17:03,431
Now, where is Sylvia?
284
00:17:04,924 --> 00:17:06,996
Susan? She is really busy,
285
00:17:07,007 --> 00:17:09,137
but I thought I'd drop
off this housewarming gift.
286
00:17:09,176 --> 00:17:11,466
- Oh, very kind.
- I take it
287
00:17:11,512 --> 00:17:13,302
- you're starting something new?
- Oh, yes.
288
00:17:13,347 --> 00:17:15,307
You know how I like to
start every new novel
289
00:17:15,349 --> 00:17:17,309
in a new and fresh place. I mean,
290
00:17:17,351 --> 00:17:20,151
if you cannot frighten
your own willy off you
291
00:17:20,187 --> 00:17:21,687
from time to time to prove to yourself
292
00:17:21,730 --> 00:17:23,690
that you're still
fogging up the mirror, eh?
293
00:17:23,732 --> 00:17:25,482
Well, this place'll do it.
294
00:17:25,646 --> 00:17:27,146
Yes. In fact...
295
00:17:27,945 --> 00:17:30,525
I was just getting the spare keys
296
00:17:30,572 --> 00:17:33,322
and a few tips from the former owner.
297
00:17:34,340 --> 00:17:35,930
Hello, Luke.
298
00:17:42,629 --> 00:17:44,629
Megan. Hi.
299
00:17:49,370 --> 00:17:51,170
Well, I think perhaps, uh,
300
00:17:51,181 --> 00:17:52,851
I'm just going to go indoors and, uh...
301
00:17:53,595 --> 00:17:55,635
get better acquainted. Yes.
302
00:17:58,142 --> 00:17:59,682
Huh.
303
00:18:02,938 --> 00:18:04,528
Hey.
304
00:18:06,672 --> 00:18:09,273
Uh, congratulations on the sale.
305
00:18:09,345 --> 00:18:12,145
- Yeah.
- And the residency.
306
00:18:12,156 --> 00:18:14,076
It's really exciting.
307
00:18:14,116 --> 00:18:16,036
Kinda scary.
308
00:18:16,076 --> 00:18:17,576
Well, you don't scare that easy.
309
00:18:21,081 --> 00:18:22,581
So, when do you leave?
310
00:18:22,624 --> 00:18:24,164
Day after tomorrow.
311
00:18:25,726 --> 00:18:27,376
I was gonna call you.
312
00:18:27,421 --> 00:18:29,131
It's okay.
313
00:18:29,385 --> 00:18:30,965
You got a lot going on.
314
00:18:31,026 --> 00:18:32,349
Hm.
315
00:18:33,941 --> 00:18:37,361
How are you getting
by without the, um...?
316
00:18:37,770 --> 00:18:39,270
I'm good.
317
00:18:43,103 --> 00:18:44,723
Some days are better than others.
318
00:18:45,772 --> 00:18:47,272
But I'm good.
319
00:18:47,316 --> 00:18:49,276
You know, it feels really ironic.
320
00:18:50,444 --> 00:18:52,864
The things you do... Did.
321
00:18:53,614 --> 00:18:55,154
The things you saw and talked to.
322
00:18:55,199 --> 00:18:57,249
Those were the things
that I struggled with.
323
00:19:00,370 --> 00:19:03,210
And, now, they're um...
They're kinda gone.
324
00:19:06,710 --> 00:19:08,550
And you're leaving, too.
325
00:19:25,418 --> 00:19:28,538
Thank you for making
my world so much bigger.
326
00:19:53,048 --> 00:19:56,808
- It's that bank repo.
- They call it the Ensom House.
327
00:19:56,843 --> 00:19:58,633
I finally got up here to check it out.
328
00:19:58,679 --> 00:20:00,309
Look, I'll call you back.
329
00:20:25,872 --> 00:20:27,372
Whammo.
330
00:20:51,273 --> 00:20:54,393
I believe the right
house is like a soulmate.
331
00:20:57,751 --> 00:20:59,881
You can look at a thousand other houses,
332
00:20:59,892 --> 00:21:01,682
but when the right one comes along,
333
00:21:02,203 --> 00:21:03,743
you know.
334
00:21:04,494 --> 00:21:06,034
And it's magic.
335
00:21:20,006 --> 00:21:21,140
Wowza.
336
00:21:21,151 --> 00:21:24,793
I'm sorry. I do
not understand your request.
337
00:21:26,099 --> 00:21:28,019
- Oh, sure.
- There's a smart-house function.
338
00:21:28,849 --> 00:21:30,349
What can I do for you?
339
00:21:31,772 --> 00:21:33,272
Just looking.
340
00:21:34,139 --> 00:21:36,939
Please let me know if you
have any questions, Susan.
341
00:21:39,162 --> 00:21:40,712
How'd you...
342
00:21:41,750 --> 00:21:43,840
Did the bank add me to the database?
343
00:21:43,883 --> 00:21:47,513
Yes. Please let me know
if you have any questions.
344
00:22:04,491 --> 00:22:06,371
Sorry I'm late. Everything okay?
345
00:22:06,382 --> 00:22:07,922
Uh, the Cantervilles are freaking out.
346
00:22:08,472 --> 00:22:10,162
Okay. In moments like these
347
00:22:10,173 --> 00:22:12,343
I think it's important
we follow a process.
348
00:22:12,354 --> 00:22:14,434
Luke always counted
on intuition and magic
349
00:22:14,481 --> 00:22:16,201
and let's all be honest:
Those days are over.
350
00:22:16,233 --> 00:22:17,773
- Susan, sh.
- No, no.
351
00:22:17,818 --> 00:22:19,528
I think we need to face the truth here.
352
00:22:19,569 --> 00:22:22,449
Luke has lost his special sauce.
He's just a regular guy now...
353
00:22:22,489 --> 00:22:23,989
On a good day.
354
00:22:27,125 --> 00:22:28,625
Luke!
355
00:22:32,471 --> 00:22:35,351
So, it's a step-by-step
process I call ECHIDNA:
356
00:22:35,362 --> 00:22:39,662
Engage, Coordinate, Handhold,
Investigate, De-terminate,
357
00:22:39,873 --> 00:22:42,163
- Neutralize, Assess.
- De-terminate?
358
00:22:42,189 --> 00:22:44,333
A lot of our clients don't
really understand what we do.
359
00:22:44,344 --> 00:22:46,224
So, when we get fired... terminated...
360
00:22:46,263 --> 00:22:47,633
Which we always do.
361
00:22:47,681 --> 00:22:50,231
We need to be rehired. De-terminated.
362
00:22:50,267 --> 00:22:53,049
But why ECHIDNA?
363
00:22:53,060 --> 00:22:55,976
Echidna is an egg-laying
mammal indigenous to Australia.
364
00:22:56,289 --> 00:22:58,502
- Oh, well, there you go.
- It's a mnemonic.
365
00:22:58,513 --> 00:23:00,433
To help you remember the
key steps of the process.
366
00:23:00,444 --> 00:23:02,984
Well, Heaven forbid
you forget your ECHIDNA.
367
00:23:05,531 --> 00:23:07,306
Great. Good. Thanks so much.
368
00:23:07,317 --> 00:23:09,027
Can you catch me up on what's happening
369
00:23:09,038 --> 00:23:11,128
- with the Kingston place?
- Oh, boy.
370
00:23:11,621 --> 00:23:13,331
The DeVores want a
contingency deal, right?
371
00:23:13,373 --> 00:23:14,953
But Jack Kingston's not having it.
372
00:23:15,000 --> 00:23:17,300
He says, "Buy it or
don't. I don't care."
373
00:23:25,552 --> 00:23:29,262
Return to the sweet
embrace of the grave.
374
00:23:29,406 --> 00:23:31,746
We've tried any number of devices to
375
00:23:32,220 --> 00:23:34,800
facilitate communication
beyond the veil.
376
00:23:36,563 --> 00:23:39,603
There's something about toys
that works particularly well.
377
00:23:40,391 --> 00:23:44,231
Possibly their simplicity
and... playful appearance
378
00:23:44,262 --> 00:23:46,735
create a rapport with
those on the other side.
379
00:23:48,739 --> 00:23:50,249
Luke, do you think this...
380
00:23:50,396 --> 00:23:52,476
your current status,
do you think it's...
381
00:23:53,479 --> 00:23:54,770
permanent?
382
00:23:58,684 --> 00:24:01,394
You mean do you think I'm
going to remain a normal person?
383
00:24:01,973 --> 00:24:03,853
Well, gee, I hope so.
384
00:24:06,432 --> 00:24:08,062
Yeah? What?
385
00:24:08,127 --> 00:24:09,667
Your office.
386
00:24:30,729 --> 00:24:32,729
Why were you so nasty to Susan?
387
00:24:33,163 --> 00:24:34,358
I wasn't nasty.
388
00:24:34,369 --> 00:24:36,879
You were a condescending,
dismissive jerk.
389
00:24:36,947 --> 00:24:38,295
Look, we have a lot of work to do.
390
00:24:38,306 --> 00:24:40,548
Susan is great. You know
that I think she is great,
391
00:24:40,559 --> 00:24:43,359
but she does tend to get
bogged down in the process.
392
00:24:43,370 --> 00:24:45,080
And we just don't have the time.
393
00:24:45,169 --> 00:24:48,095
Well, Susan made the time
to keep this agency running
394
00:24:48,106 --> 00:24:51,701
while you were off having your
two-month case of the Mondays!
395
00:24:56,643 --> 00:24:58,563
- Where is she?
- I have no idea.
396
00:24:59,312 --> 00:25:03,022
Where does she go when she
feels sad, unappreciated and
397
00:25:03,066 --> 00:25:04,906
justifiably pissed off?
398
00:25:45,409 --> 00:25:46,949
Who's there?
399
00:26:23,198 --> 00:26:25,198
Um... house?
400
00:26:28,698 --> 00:26:30,698
House control voice thingy?
401
00:26:33,782 --> 00:26:38,082
Creepy man-projecting internet
connected simulated person unit?
402
00:26:38,093 --> 00:26:40,673
Hello, Susan.
403
00:26:41,500 --> 00:26:43,420
Did you just play that
music a minute ago?
404
00:26:44,380 --> 00:26:45,880
Did you not like it?
405
00:26:46,373 --> 00:26:47,590
I...
406
00:26:48,174 --> 00:26:50,764
Yes, it was fine. It just startled me.
407
00:26:51,591 --> 00:26:53,461
I'm sorry.
408
00:26:53,842 --> 00:26:56,560
My device at home waits
until I ask it to play music.
409
00:26:56,635 --> 00:26:59,805
Yes, the older models do that.
410
00:27:03,103 --> 00:27:04,683
I gotta go.
411
00:27:05,563 --> 00:27:07,563
Come back... soon.
412
00:27:17,117 --> 00:27:18,827
I was... I am really grateful
413
00:27:18,868 --> 00:27:21,708
for the way you stepped up and
ran things while I was away.
414
00:27:22,288 --> 00:27:24,088
I don't know if I expressed
that really well in there
415
00:27:24,124 --> 00:27:26,874
and I'm really sorry if
I sounded like anything
416
00:27:26,918 --> 00:27:29,218
other than really grateful. Really.
417
00:27:29,487 --> 00:27:32,777
You know you say "really" a lot
during difficult conversations?
418
00:27:33,896 --> 00:27:36,066
No shit?
419
00:27:38,805 --> 00:27:41,506
- Sorry to interrupt.
- Whattaya got?
420
00:27:41,517 --> 00:27:43,817
A few things dribbling in
on the Canterville house.
421
00:27:43,837 --> 00:27:46,442
1938, a ten-year-old
boy named Samuel MacAdams
422
00:27:46,507 --> 00:27:48,387
died of scarlet fever in the house.
423
00:27:48,398 --> 00:27:50,108
Child's voice.
424
00:27:50,528 --> 00:27:51,700
It all adds up.
425
00:27:51,735 --> 00:27:53,525
What all adds up? It's one clue.
426
00:27:56,072 --> 00:27:57,902
I'll take it from here.
427
00:27:57,949 --> 00:28:00,749
- Yeah, um...
- I'll let you know when the...
428
00:28:00,817 --> 00:28:02,317
rest of the records come in.
429
00:28:05,749 --> 00:28:07,724
So, you're really just
going to do this yourself?
430
00:28:07,735 --> 00:28:09,050
Screw the process.
431
00:28:09,085 --> 00:28:11,255
Susan, you took what we
do and you color-coded it.
432
00:28:11,518 --> 00:28:13,688
There's nothing magical
about your process.
433
00:28:13,699 --> 00:28:16,409
It's my process with a cute
name but without the intuition.
434
00:28:20,008 --> 00:28:21,638
Susan.
435
00:28:24,034 --> 00:28:26,284
What are you going to do?
Rat me out to Zooey again?
436
00:28:33,556 --> 00:28:36,066
- You go ahead.
- I'll be right up.
437
00:29:38,591 --> 00:29:41,051
I'm telling you, Mom, I was killing it.
438
00:29:41,493 --> 00:29:43,073
Clients loved me.
439
00:29:43,429 --> 00:29:45,189
Competitors respected me.
440
00:29:46,285 --> 00:29:47,875
Bob Livingston feared me.
441
00:29:48,469 --> 00:29:50,259
Monsters are always afraid of fire.
442
00:29:52,105 --> 00:29:54,105
- And I like Luke!
- Mm.
443
00:29:54,330 --> 00:29:56,949
- I like the old Luke.
- The new Luke seems...
444
00:29:58,278 --> 00:30:00,528
Defensive. Territorial.
445
00:30:01,948 --> 00:30:03,538
Just insecure.
446
00:30:03,575 --> 00:30:05,865
You never really know what
people are going through.
447
00:30:07,446 --> 00:30:09,036
Now, that being said,
448
00:30:09,487 --> 00:30:11,657
I never believed you'd be truly happy
449
00:30:12,273 --> 00:30:14,783
unless you work someplace
with your name on the door.
450
00:30:14,800 --> 00:30:17,090
Am I that arrogant?
451
00:30:17,589 --> 00:30:19,089
Oh, that good.
452
00:30:24,338 --> 00:30:25,640
Do you remember that house we had
453
00:30:25,680 --> 00:30:27,140
on the shore that one summer?
454
00:30:27,182 --> 00:30:29,222
The one with the amazing ocean view?
455
00:30:29,267 --> 00:30:30,807
Oh, you really loved that house.
456
00:30:30,852 --> 00:30:33,312
Oh, it was bright and cheerful
457
00:30:33,354 --> 00:30:36,234
and I would just lie there and daydream.
458
00:30:37,984 --> 00:30:39,774
That was the one summer
daddy wasn't away at work.
459
00:30:39,819 --> 00:30:41,409
Mm.
460
00:30:42,113 --> 00:30:44,403
I would just lie in the sunshine...
461
00:30:44,991 --> 00:30:46,581
and listen to him play piano.
462
00:30:48,620 --> 00:30:50,130
That was a good summer.
463
00:30:53,708 --> 00:30:55,298
Anyway, I...
464
00:30:55,335 --> 00:30:56,835
I found a beautiful house
465
00:30:56,878 --> 00:30:58,718
that brings it all back.
466
00:31:00,368 --> 00:31:02,578
I didn't know you were
thinking of moving.
467
00:31:04,021 --> 00:31:05,651
Neither did I.
468
00:31:06,346 --> 00:31:08,806
Hm.
469
00:31:16,342 --> 00:31:17,932
Heading for the Canterville place?
470
00:31:19,901 --> 00:31:23,121
- So, how's this work?
- You speak slowly and clearly
471
00:31:23,154 --> 00:31:25,364
and pull the string.
472
00:31:26,005 --> 00:31:28,175
The words that come out are those of...
473
00:31:28,186 --> 00:31:29,736
whatever is there.
474
00:31:33,232 --> 00:31:37,482
You are... certain you're up for this?
475
00:31:38,242 --> 00:31:39,660
It's a kid, August.
476
00:31:39,671 --> 00:31:41,381
A kid lost in a house.
If I can't handle this,
477
00:31:41,422 --> 00:31:43,002
I might as well hang it up.
478
00:31:45,385 --> 00:31:47,305
Ah! Luke.
479
00:32:13,994 --> 00:32:15,095
Huh.
480
00:32:15,106 --> 00:32:17,906
We were beginning to
wonder if you were real.
481
00:32:18,243 --> 00:32:20,163
Yeah, I get that a lot.
482
00:32:28,732 --> 00:32:30,232
You going somewhere?
483
00:32:30,243 --> 00:32:32,663
We can't stay here another night.
484
00:32:34,288 --> 00:32:36,998
I think I have a solution.
485
00:32:43,757 --> 00:32:45,067
Randall,
486
00:32:45,078 --> 00:32:46,618
get in the car.
487
00:32:54,774 --> 00:32:58,404
We are going to stay with my sister
488
00:32:58,750 --> 00:33:01,260
and that stops being fun...
489
00:33:01,413 --> 00:33:03,033
really fast.
490
00:33:03,209 --> 00:33:04,600
Get rid of this thing,
491
00:33:04,684 --> 00:33:09,234
or pull up your sign and get out.
492
00:33:17,435 --> 00:33:21,275
♪ There was a little pony ♪
493
00:33:21,773 --> 00:33:24,943
♪ His name was Happy Dan ♪
494
00:33:26,611 --> 00:33:30,411
♪ He loved to run in the sunshine ♪
495
00:33:30,990 --> 00:33:34,790
♪ Just frolicking in the sand ♪
496
00:33:35,620 --> 00:33:40,130
♪ He'd kick his heels
up with frisky fun ♪
497
00:33:40,166 --> 00:33:42,956
♪ He'd toss his tail and his mane ♪
498
00:33:44,545 --> 00:33:49,135
♪ But if he enters the woods at night ♪
499
00:33:49,175 --> 00:33:50,965
♪ Dan won't be happy... ♪
500
00:33:51,010 --> 00:33:52,520
Oh, shit.
501
00:33:54,055 --> 00:33:57,555
♪ For bad things live in the forest ♪
502
00:33:58,059 --> 00:34:01,609
♪ They wait for ponies at night ♪
503
00:34:02,522 --> 00:34:06,482
♪ If Happy Dan runs too slowly ♪
504
00:34:07,193 --> 00:34:09,983
♪ They'll gather round and bite ♪
505
00:34:11,572 --> 00:34:13,992
♪ They'll nip his ears off ♪
506
00:34:14,033 --> 00:34:15,613
Samuel?
507
00:34:17,203 --> 00:34:18,913
I don't know if you can hear me,
508
00:34:20,248 --> 00:34:22,128
but I'm here to help.
509
00:34:22,166 --> 00:34:24,666
♪ Goodbye to Happy Dan ♪
510
00:34:25,169 --> 00:34:28,889
♪ Goodbye to Happy Dan ♪
511
00:34:39,183 --> 00:34:40,683
Let me guess.
512
00:34:41,185 --> 00:34:42,685
Not Samuel.
513
00:34:49,197 --> 00:34:50,948
If it's not the little boy, who is it?
514
00:34:50,987 --> 00:34:52,697
His name was Edgar Cornell.
515
00:34:52,738 --> 00:34:55,118
He was a serial killer.
He murdered six people
516
00:34:55,158 --> 00:34:57,118
that we know of.
517
00:34:58,630 --> 00:35:01,033
He removed various body parts
and dropped them in mailboxes.
518
00:35:01,080 --> 00:35:02,540
This was in, like, '78, '79.
519
00:35:02,582 --> 00:35:05,542
He was convicted and executed in 1985
520
00:35:05,585 --> 00:35:06,965
but in between, in the early '80s,
521
00:35:07,003 --> 00:35:08,753
- he lived in this house.
- Oh, my God.
522
00:35:08,964 --> 00:35:11,256
Yeah, Luke could not
have gotten this more wrong.
523
00:35:11,299 --> 00:35:13,389
He has no idea what he's walking into.
524
00:35:15,912 --> 00:35:17,771
But what about
the voice, the-the singing?
525
00:35:17,805 --> 00:35:20,135
The thing was, he
had this freaky high voice.
526
00:35:20,146 --> 00:35:23,552
He lured his victims by
impersonating a child in trouble.
527
00:35:23,563 --> 00:35:26,808
Like a lot of serial killers,
Cornell liked trophies. A...
528
00:35:26,819 --> 00:35:28,678
hair ribbon here, jewelry there.
529
00:35:28,689 --> 00:35:31,241
A body part that he
would cut off or bite off.
530
00:35:31,603 --> 00:35:33,225
Trophies! That's gotta be it.
531
00:35:33,236 --> 00:35:34,906
He came back for the trophies!
532
00:35:34,917 --> 00:35:37,644
- But why now?
- He's been dead since '85!
533
00:35:37,655 --> 00:35:39,115
Look, we're right outside.
534
00:35:39,160 --> 00:35:41,080
How long until you guys get here?
535
00:35:41,345 --> 00:35:42,750
We're, like, a minute away.
536
00:35:42,788 --> 00:35:45,418
Hurry! Luke's in there
with no powers, no clue...
537
00:35:45,458 --> 00:35:47,548
and that... thing!
538
00:36:01,891 --> 00:36:04,231
I came back to get my goodies.
539
00:36:06,925 --> 00:36:09,421
- Stay back!
- Luke, he's a serial killer.
540
00:36:09,432 --> 00:36:10,990
He collected trophies from his victims.
541
00:36:11,025 --> 00:36:12,655
They must have been hidden in the wall!
542
00:36:12,693 --> 00:36:16,080
The kitchen remodel brought him
back from wherever to find them!
543
00:36:16,537 --> 00:36:18,417
It's somewhere in the wall! Find it!
544
00:36:19,325 --> 00:36:20,905
Go, quickly!
545
00:36:22,619 --> 00:36:24,024
The hole needs to be bigger.
546
00:36:24,035 --> 00:36:25,488
- Zooey, watch out.
- What?
547
00:36:25,499 --> 00:36:26,788
- Watch out.
- Okay.
548
00:36:31,087 --> 00:36:33,757
Waahh!
549
00:36:40,513 --> 00:36:43,183
♪ He was a little boy ♪
550
00:36:44,379 --> 00:36:46,430
His name was Happy Dan.
551
00:36:47,186 --> 00:36:48,976
Luke, look out!
552
00:36:51,200 --> 00:36:53,557
- What am I looking for?
- A bag, or a box.
553
00:36:53,985 --> 00:36:55,318
Jewellery; A hair ribbon.
554
00:36:55,727 --> 00:36:57,697
Body parts.
555
00:36:59,208 --> 00:37:00,918
Oh, my God.
556
00:37:04,206 --> 00:37:06,166
Hey! Handsome!
557
00:37:06,361 --> 00:37:08,441
Give me a call when your voice changes.
558
00:37:14,347 --> 00:37:16,097
Susan! Here!
559
00:37:49,501 --> 00:37:50,840
You guys are all so tough
560
00:37:50,851 --> 00:37:52,891
until somebody torches your goodies.
561
00:37:59,168 --> 00:38:00,180
Thanks, Deb.
562
00:38:00,191 --> 00:38:02,441
As soon as the kitchen is
done, we hit the market.
563
00:38:03,825 --> 00:38:06,195
Yeah, I spoke with the contractor. Yeah.
564
00:38:06,885 --> 00:38:08,975
Yeah, I sort of lit
a fire under his ass.
565
00:38:09,791 --> 00:38:11,638
Two weeks. Great.
566
00:38:11,909 --> 00:38:13,038
'Kay, bye.
567
00:38:14,252 --> 00:38:15,508
The Cantervilles?
568
00:38:15,519 --> 00:38:17,006
We're back on.
569
00:38:17,017 --> 00:38:18,517
So we are de-terminated.
570
00:38:19,278 --> 00:38:20,778
Great job on this, Susan.
571
00:38:21,823 --> 00:38:23,493
- Thanks.
- No, I mean...
572
00:38:24,653 --> 00:38:26,573
I screwed up and you pulled it out.
573
00:38:30,896 --> 00:38:32,486
You really should take some time.
574
00:38:33,994 --> 00:38:35,116
Time?
575
00:38:35,127 --> 00:38:36,627
You could be kicking
ass and closing escrow
576
00:38:36,671 --> 00:38:38,341
almost single-handedly.
577
00:38:38,381 --> 00:38:41,181
Take a few days off! I got this covered.
578
00:38:43,052 --> 00:38:44,842
Um...
579
00:38:45,007 --> 00:38:47,786
Yeah. Maybe. Thanks.
580
00:38:47,797 --> 00:38:49,347
Hey, Bob.
581
00:38:49,358 --> 00:38:52,188
Ah, yeah. Back at the
helm, steering the ship.
582
00:38:52,600 --> 00:38:55,470
Listen, about this,
uh, Frederico listing,
583
00:38:55,481 --> 00:38:57,451
what's his bottom line price?
584
00:39:16,001 --> 00:39:17,501
Julie, it's Susan.
585
00:39:18,379 --> 00:39:21,339
Hey, so I checked out that
bank repo like you asked.
586
00:39:23,008 --> 00:39:24,638
Yeah.
587
00:39:24,677 --> 00:39:27,097
No, it's okay. It's just, um...
588
00:39:28,055 --> 00:39:30,185
It's just not for you.
589
00:39:31,851 --> 00:39:33,361
Yeah.
590
00:39:34,399 --> 00:39:37,069
N-no, yeah, of course,
we'll keep on looking.
591
00:39:38,210 --> 00:39:40,220
Okay. Goodbye.
592
00:40:27,072 --> 00:40:29,532
Feels weird coming here
to feel close to you.
593
00:40:31,994 --> 00:40:34,034
Lacks the atmosphere of Funland.
594
00:40:34,914 --> 00:40:36,834
And the hot dogs aren't nearly as good.
595
00:40:40,211 --> 00:40:42,131
Sorry I haven't been by in a while.
596
00:40:44,391 --> 00:40:46,101
But I'm, uh, back at work
597
00:40:47,269 --> 00:40:48,939
and, Dad, I'm just tearing it up.
598
00:40:52,102 --> 00:40:53,642
Alienated Susan,
599
00:40:54,354 --> 00:40:56,484
best real estate agent to ever live.
600
00:40:56,662 --> 00:40:58,242
Faced down a serial killer
601
00:40:59,109 --> 00:41:01,859
armed with nothing but a stuffed animal
602
00:41:01,904 --> 00:41:04,784
and an epic misunderstanding
of the situation.
603
00:41:06,199 --> 00:41:07,779
Oh, and you'll like this...
604
00:41:10,302 --> 00:41:11,882
Phil thinks he found mom.
605
00:41:13,466 --> 00:41:15,126
Yeah.
606
00:41:15,536 --> 00:41:17,246
"For reals" this time.
607
00:41:28,388 --> 00:41:31,058
For as long as I can remember
I wanted to ask her...
608
00:41:34,436 --> 00:41:35,986
Why?
609
00:41:40,734 --> 00:41:42,314
Why'd she leave?
610
00:41:44,738 --> 00:41:46,328
What did we do?
611
00:41:49,576 --> 00:41:51,206
What did I do?
612
00:42:03,465 --> 00:42:05,845
I really wish that we could
talk about these things.
613
00:42:09,346 --> 00:42:10,896
Hm.
614
00:42:18,128 --> 00:42:19,668
Maybe someday.
615
00:42:22,109 --> 00:42:23,699
Maybe not.
616
00:42:28,948 --> 00:42:30,448
Here, Dad.
617
00:42:34,287 --> 00:42:35,787
Nice catch.
618
00:42:50,200 --> 00:42:55,200
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
44320
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.