All language subtitles for One Tree Hill S09E12 Anyone Who Had a Heart.DVDRip.NonHI.en.WB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,611 --> 00:00:12,580 I think the story needs to breathe. 2 00:00:12,746 --> 00:00:15,978 The small moments, the evolving relationships. 3 00:00:16,149 --> 00:00:19,142 I think it works better if An Unkindness of Ravens is serialized. 4 00:00:19,319 --> 00:00:21,584 You know, make it a TV show instead of a movie. 5 00:00:21,755 --> 00:00:23,747 Isn't that a lot like The Creek? 6 00:00:23,924 --> 00:00:26,291 Ah. To some degree, sure... 7 00:00:26,460 --> 00:00:30,295 but it'll have its own voice, find its own audience. 8 00:00:30,497 --> 00:00:33,990 Besides, all you people do is remake everything now anyway. 9 00:00:35,969 --> 00:00:37,938 Ha, ha. Okay, maybe I won't say that last part. 10 00:00:38,372 --> 00:00:39,465 Good. 11 00:00:41,041 --> 00:00:42,339 What about vampires? 12 00:00:43,877 --> 00:00:48,747 We were hoping for more of them in the pilot. We like vampires. 13 00:00:50,417 --> 00:00:53,854 And werewolves. We like werewolves. 14 00:00:54,021 --> 00:00:57,719 There's not gonna be any vampires or werewolves in this show. 15 00:00:57,891 --> 00:00:59,325 I might consider zombies. 16 00:00:59,493 --> 00:01:00,984 Hmm. 17 00:01:01,161 --> 00:01:04,188 And Nathan's meeting in act four, where does that take place? 18 00:01:05,332 --> 00:01:09,167 - They're not gonna ask me that. - But if they do, where does it happen? 19 00:01:09,770 --> 00:01:11,398 A conference room. 20 00:01:11,838 --> 00:01:13,136 Hmm. 21 00:01:13,307 --> 00:01:16,243 You might wanna go with something a little sexier. 22 00:01:16,410 --> 00:01:17,571 Like a hot tub. 23 00:01:18,145 --> 00:01:19,477 Wow. 24 00:01:22,616 --> 00:01:25,313 - This has been a really great meeting. - Mm-hm. 25 00:01:28,255 --> 00:01:31,521 Can you tell me more about the stunning... 26 00:01:31,692 --> 00:01:35,220 some might say brilliant, character of Brooke Davis? 27 00:01:35,395 --> 00:01:37,455 She's pivotal. 28 00:01:38,532 --> 00:01:40,728 Brooke's heart is so vulnerable. 29 00:01:40,901 --> 00:01:42,392 And that's why she's so central. 30 00:01:42,569 --> 00:01:44,538 That's why the audience will root for her. 31 00:01:44,705 --> 00:01:46,196 They'll identify with her. 32 00:01:46,373 --> 00:01:49,502 Her mistakes, her victory. 33 00:01:49,676 --> 00:01:50,700 Her heartache. 34 00:01:54,448 --> 00:01:55,916 That's our feeling as well. 35 00:01:56,083 --> 00:01:59,053 And Nathan's meeting in act four, where does that take place? 36 00:02:00,520 --> 00:02:02,352 Uh, a conference room? 37 00:02:08,729 --> 00:02:12,029 Or I was thinking it might be cool if it was in a hot tub. 38 00:02:13,634 --> 00:02:15,193 Nice. 39 00:02:22,175 --> 00:02:24,838 I feel like such an idiot. 40 00:02:25,012 --> 00:02:28,505 I actually believed he wanted things to be different. 41 00:02:28,949 --> 00:02:31,783 Well, your father is very reliable in his unreliability. 42 00:02:31,952 --> 00:02:35,116 We need to start putting "air quotes" around "father" from now on. 43 00:02:35,288 --> 00:02:36,916 What he did is unforgivable. 44 00:02:37,324 --> 00:02:39,725 He's misguided, but maybe you should hear him out. 45 00:02:39,893 --> 00:02:42,453 If nothing else, it's always amusing listening to him... 46 00:02:42,629 --> 00:02:45,258 try to explain himself when he's twisting in the wind. 47 00:02:45,432 --> 00:02:48,664 Mother, you are the one who warned me not to trust him in the first place. 48 00:02:49,036 --> 00:02:50,527 - Yeah. - And besides... 49 00:02:50,704 --> 00:02:52,744 it's what the Burning Boat Festival is all about. 50 00:02:52,873 --> 00:02:56,241 Getting rid of bad choices and bad luck and bad karma. 51 00:02:57,010 --> 00:02:59,741 Since I can't throw Ted in, the clubs he bought for me... 52 00:02:59,913 --> 00:03:01,973 are gonna have to do. Help me with these? 53 00:03:07,721 --> 00:03:09,189 I've always hated golf. 54 00:03:12,025 --> 00:03:15,291 Welcome, everyone, to the 93rd annual Burning Boat Festival. 55 00:03:15,462 --> 00:03:18,261 I want to thank the organizers for asking me to host this year. 56 00:03:18,432 --> 00:03:22,631 It's a great honor to follow in the footsteps of Red Legner, Principal Turner... 57 00:03:22,803 --> 00:03:24,396 and Coach Whitey Durham. 58 00:03:24,571 --> 00:03:28,372 And now, I would like to say a few words before the boat... 59 00:03:28,542 --> 00:03:29,582 Before the boat, the boat. 60 00:03:29,743 --> 00:03:30,863 The boat is on fire 61 00:03:31,011 --> 00:03:32,571 We don't need no water Let the mother... 62 00:03:34,147 --> 00:03:36,013 All right, well, it's just a rough draft. 63 00:03:39,653 --> 00:03:41,383 Yeah. You miss Daddy and Jamie? 64 00:03:42,255 --> 00:03:43,848 I know. Me too. 65 00:03:44,424 --> 00:03:46,723 Well, they're having some guy time right now... 66 00:03:46,893 --> 00:03:48,725 so it's just us girls for right now. 67 00:03:49,229 --> 00:03:52,165 Can you give me five? Yeah. Ha, ha. 68 00:03:57,304 --> 00:03:59,535 Ha, ha. Look at this. 69 00:03:59,706 --> 00:04:03,541 Mouth McFadden stepping on the court. He's a shadow of his former self... 70 00:04:03,710 --> 00:04:05,872 which in this case, is a damn good thing. 71 00:04:06,046 --> 00:04:07,412 Ah, good evening... 72 00:04:07,581 --> 00:04:09,982 and welcome to the new and improved Marvin McFadden. 73 00:04:10,150 --> 00:04:13,348 He's been running, training. Push-ups, sit-ups, more push-ups. 74 00:04:13,520 --> 00:04:17,082 He's slim, he's trim, he's completely exhausted. 75 00:04:19,493 --> 00:04:21,257 - But you look good, though. - Yeah. 76 00:04:21,428 --> 00:04:22,862 Hard work pays off. 77 00:04:23,029 --> 00:04:24,554 Now I'm the fattest guy in Tree Hill. 78 00:04:24,731 --> 00:04:26,597 Oh, your abs. Whoo. 79 00:04:27,701 --> 00:04:28,930 Ah. 80 00:04:36,977 --> 00:04:38,411 Wow. 81 00:04:38,578 --> 00:04:40,012 Hey. What do you think? 82 00:04:40,180 --> 00:04:42,775 Someone's nervous about Logan's first sleepover. 83 00:04:42,949 --> 00:04:45,111 Look, I just want everything to be perfect. 84 00:04:45,919 --> 00:04:48,912 He's gonna love this. I mean, how could he not? 85 00:04:49,089 --> 00:04:53,857 Check it out. So I got a chest over there for his toys and his sports equipment. 86 00:04:54,027 --> 00:04:55,893 This is his comic-reading corner. 87 00:04:56,062 --> 00:04:58,861 Complete with reading light and a stack of new comics. 88 00:04:59,566 --> 00:05:00,898 You did a great job, honey. 89 00:05:01,067 --> 00:05:03,195 You don't think I forgot anything? 90 00:05:03,370 --> 00:05:04,599 Hmm. 91 00:05:05,505 --> 00:05:07,030 Maybe one thing. 92 00:05:22,722 --> 00:05:24,657 My sisters always teased me... 93 00:05:24,825 --> 00:05:27,294 because I'd put up my pictures in the hotel room... 94 00:05:27,460 --> 00:05:31,056 when we'd go on family trips. But I never really felt at home... 95 00:05:31,231 --> 00:05:34,201 without pictures of people around me that I loved. 96 00:05:34,367 --> 00:05:36,996 - Are you sure? - Of course. 97 00:05:40,073 --> 00:05:43,635 - I love you, you know that? - I was kind of hoping. 98 00:05:49,950 --> 00:05:51,919 Baby, they bought it. 99 00:05:53,286 --> 00:05:55,551 Even more than that, they understand what it can be. 100 00:05:55,722 --> 00:05:59,022 A show that's not afraid to be quiet or heartfelt. 101 00:05:59,192 --> 00:06:03,323 You know, a show that's romantic, sexy, and makes you feel like you're not alone. 102 00:06:03,496 --> 00:06:07,456 And let me tell you something else. They loved the hot tub. 103 00:06:10,704 --> 00:06:12,536 Woo-hoo. 104 00:06:15,976 --> 00:06:18,172 - Congratulations. - Thanks. 105 00:06:18,345 --> 00:06:20,871 You did it. Your daddy did it. 106 00:06:21,047 --> 00:06:22,811 I am so proud of you. 107 00:06:22,983 --> 00:06:25,111 You should be proud of me once they agree... 108 00:06:25,285 --> 00:06:28,119 to make the TV script I haven't finished writing yet. 109 00:06:28,288 --> 00:06:30,780 They will. And you will. 110 00:06:30,957 --> 00:06:32,721 Now, when are you coming home? 111 00:06:32,893 --> 00:06:34,794 I leave tonight. 112 00:06:35,195 --> 00:06:37,562 I was hoping we could celebrate. 113 00:06:37,731 --> 00:06:39,029 Maybe in the bathtub. 114 00:06:39,199 --> 00:06:40,428 I'll get an earlier flight. 115 00:06:43,169 --> 00:06:44,831 And, Brooke, thank you. 116 00:06:45,472 --> 00:06:46,496 For what? 117 00:06:46,673 --> 00:06:51,805 For all of it. For inspiring me, for being patient with me. 118 00:06:53,246 --> 00:06:55,340 For believing in me. 119 00:06:55,849 --> 00:06:56,976 I love you. 120 00:06:57,150 --> 00:06:59,676 It's easy to believe in you, Julian Baker. 121 00:06:59,853 --> 00:07:01,549 Now come home. 122 00:07:01,721 --> 00:07:04,782 I'm proud of you and I love you. 123 00:07:04,958 --> 00:07:06,824 We all do. 124 00:07:07,894 --> 00:07:09,886 Say, "Good job, Daddy." 125 00:07:22,442 --> 00:07:24,172 No. 126 00:07:25,612 --> 00:07:26,875 What's wrong? 127 00:07:27,047 --> 00:07:29,812 I got a draft, it's okay. I just don't know if it's working. 128 00:07:29,983 --> 00:07:31,713 How come? 129 00:07:32,786 --> 00:07:34,948 I just feel like something's missing. 130 00:07:35,789 --> 00:07:39,157 I wish I could have been there so I could really understand, you know? 131 00:07:44,965 --> 00:07:47,127 Good talk, Russ. 132 00:07:49,102 --> 00:07:50,968 Okay. 133 00:07:51,504 --> 00:07:52,563 This will help you. 134 00:07:53,373 --> 00:07:55,103 It's my diary. 135 00:07:55,275 --> 00:07:58,302 Volume four, ages 15 to 18. 136 00:07:58,478 --> 00:08:00,743 I used to tell everyone I didn't keep a diary... 137 00:08:00,914 --> 00:08:03,850 but it's just because I didn't want anyone to find it. 138 00:08:05,352 --> 00:08:06,513 Whoa. 139 00:08:06,686 --> 00:08:08,154 No. 140 00:08:08,588 --> 00:08:11,490 Just so you know, I have never been more vulnerable. 141 00:08:11,658 --> 00:08:13,627 So you're not allowed to tease me... 142 00:08:13,793 --> 00:08:16,422 or stop loving me, depending on what you read in there. 143 00:08:16,596 --> 00:08:18,792 Okay. Thank you. 144 00:08:23,136 --> 00:08:24,160 What? 145 00:08:28,875 --> 00:08:30,002 - There. - What's that? 146 00:08:30,176 --> 00:08:33,340 It's just a boring entry about me and Peyton. 147 00:08:33,513 --> 00:08:35,505 - Don't do that. - Going fishing. 148 00:08:35,682 --> 00:08:38,174 - Let me see. - No. It's irrelevant. 149 00:08:38,585 --> 00:08:39,712 - Give that back. - No. 150 00:08:39,886 --> 00:08:40,945 It's boring. It's... 151 00:08:41,121 --> 00:08:42,180 - Spit it out. - No, no. 152 00:08:42,355 --> 00:08:43,914 Spit it out. 153 00:08:45,358 --> 00:08:46,553 - Hey, Haley. - Hi. 154 00:08:46,726 --> 00:08:48,286 - How's Nathan? - Oh, thanks for asking. 155 00:08:48,461 --> 00:08:49,793 He's good. Well, he's better. 156 00:08:49,963 --> 00:08:52,797 There's gonna be some bad stuff thrown in the Burning Boat this year. 157 00:08:52,966 --> 00:08:56,698 Oh, I was thinking about throwing in my discharge letter from the Air Force. 158 00:08:56,870 --> 00:08:58,600 My dreams of being a fighter pilot... 159 00:08:58,772 --> 00:09:01,241 can go up in real and metaphoric smoke at the same time. 160 00:09:01,775 --> 00:09:05,371 I'm sorry, that sounded bad. It's not a cry for help. 161 00:09:05,545 --> 00:09:08,709 No. I'm really sorry that everything worked out the way it did. 162 00:09:08,882 --> 00:09:12,785 You were doing the right thing, though. I'm proud of you standing up for Chuck. 163 00:09:12,952 --> 00:09:15,012 You can still be a commercial pilot, right? 164 00:09:15,188 --> 00:09:17,748 When I figure out how to pay for the rest of my classes. 165 00:09:17,924 --> 00:09:20,257 Which I can't do as long as I'm a bartender. 166 00:09:20,427 --> 00:09:23,158 - I thought you were a bar manager. - Ah, let's be honest, Haley. 167 00:09:23,329 --> 00:09:25,093 I'm a bartender who locks up at night. 168 00:09:27,033 --> 00:09:29,730 I know things are tough, but if it makes you feel better... 169 00:09:29,903 --> 00:09:32,168 this place wouldn't be the same without you. 170 00:09:32,338 --> 00:09:35,365 Yeah. Who else could have invented the Brain Blaster? 171 00:09:37,143 --> 00:09:38,577 Totally not a cry for help. 172 00:09:39,012 --> 00:09:41,345 - Sorry. - Yeah. 173 00:09:49,089 --> 00:09:50,113 - Hey. - Hi. 174 00:09:50,290 --> 00:09:52,418 - Working on your blog? - I was. 175 00:09:52,592 --> 00:09:55,084 Now I'm checking out my beautiful girlfriend. 176 00:09:55,261 --> 00:09:56,490 Aw. 177 00:09:56,663 --> 00:10:00,361 Marvin, have you been happy on the show lately? 178 00:10:00,533 --> 00:10:01,694 Of course. 179 00:10:01,868 --> 00:10:03,302 I get to work with my girl. 180 00:10:03,470 --> 00:10:05,200 - Ha, ha. Very good answer. - Mm-hm. 181 00:10:05,738 --> 00:10:07,366 But honestly... 182 00:10:07,540 --> 00:10:08,872 your blog, the Rivercourt. 183 00:10:09,042 --> 00:10:11,637 All these memories coming up about Jimmy. 184 00:10:11,811 --> 00:10:14,042 Don't you think it means you miss sports? 185 00:10:16,316 --> 00:10:17,614 I do miss it. 186 00:10:17,784 --> 00:10:18,808 And I miss Jimmy. 187 00:10:18,985 --> 00:10:21,318 But I would never drop the ball on our show. 188 00:10:21,488 --> 00:10:25,357 - Sports analogy? Ha, ha. - Ha, ha. Even if I wanted to... 189 00:10:25,525 --> 00:10:28,461 how would I do it without ruining Mouth and Millie in the Morning? 190 00:10:28,628 --> 00:10:30,927 Because we'd find a replacement anchor for you. 191 00:10:31,664 --> 00:10:33,098 We? 192 00:10:33,333 --> 00:10:35,598 I talked to Jerry about you hosting a sports show. 193 00:10:35,768 --> 00:10:38,067 You talked to Jerry about firing me? 194 00:10:38,238 --> 00:10:39,467 - Don't be a dork. - Ha, ha. 195 00:10:39,639 --> 00:10:41,767 It's what you love to do. 196 00:10:41,941 --> 00:10:45,434 If you don't want to, then we'll work together every day, and I'll love it. 197 00:10:45,612 --> 00:10:47,012 But if you do... 198 00:10:47,180 --> 00:10:49,809 as much as I'll miss spending my days with you... 199 00:10:49,983 --> 00:10:51,952 I'll love spending my nights with you. 200 00:10:56,823 --> 00:10:58,451 I love you, Millicent Huxtable. 201 00:10:59,058 --> 00:11:00,185 Are those abs? 202 00:11:00,360 --> 00:11:03,125 Oh, that's right. That's a, uh, two-pack right there. 203 00:11:03,296 --> 00:11:04,594 Wow. 204 00:11:04,764 --> 00:11:07,029 I can't believe you talked to Jerry about firing me. 205 00:11:07,200 --> 00:11:08,224 Shut up. 206 00:11:11,471 --> 00:11:13,463 All right. 207 00:11:14,240 --> 00:11:16,106 - What do you think, Logan? - I like it. 208 00:11:17,076 --> 00:11:19,443 It's really, really cool. 209 00:11:20,446 --> 00:11:24,110 Clay picked out all those planes himself. 210 00:11:25,218 --> 00:11:27,483 That's an F-35 stealth fighter. 211 00:11:27,654 --> 00:11:29,452 Sure. I know. 212 00:11:30,890 --> 00:11:33,450 Yeah? And check this out. 213 00:11:42,068 --> 00:11:43,696 Hey. Everything okay, pal? 214 00:11:45,071 --> 00:11:48,007 I've never been this close to the ocean before. 215 00:11:49,909 --> 00:11:51,673 Wanna go down to the beach and see it? 216 00:11:51,844 --> 00:11:53,870 Not really. 217 00:11:54,514 --> 00:11:56,483 Does it ever get any closer? 218 00:11:57,917 --> 00:11:59,579 Well... 219 00:12:00,386 --> 00:12:01,786 The tide rises. 220 00:12:01,955 --> 00:12:04,857 But that's no reason to be scared of it. 221 00:12:05,024 --> 00:12:07,687 - You know that, right? - I guess. 222 00:12:12,498 --> 00:12:14,797 My parents don't see me. 223 00:12:14,968 --> 00:12:18,598 And when they do see me, it's only because they're angry about something. 224 00:12:18,771 --> 00:12:21,935 My dad golfs and my mom shops, and... 225 00:12:22,108 --> 00:12:24,907 I can't remember the last time we laughed together. 226 00:12:25,078 --> 00:12:28,571 Or just sat quietly together. 227 00:12:29,048 --> 00:12:31,244 I'd like to just sit with them. 228 00:12:31,417 --> 00:12:33,511 Be a family. 229 00:12:33,686 --> 00:12:35,678 Hear them say they love me. 230 00:12:39,292 --> 00:12:42,387 I see my friends and they seem to have real families. 231 00:12:42,562 --> 00:12:44,402 You're never here. You're never home. 232 00:12:44,564 --> 00:12:45,725 Your daughter, your wife... 233 00:12:45,898 --> 00:12:48,458 How can you say that? How can you say I'm never here? 234 00:12:48,635 --> 00:12:51,075 Because you never are. What kind of husband are you? 235 00:12:51,237 --> 00:12:54,677 What do you think I'm trying to do? I'm trying to make a living for you. I try... 236 00:12:56,075 --> 00:12:58,544 Have you ever thought about how you treat me as a man? 237 00:12:58,711 --> 00:13:01,311 Ugh. You ever thought about how you treat me as a woman? 238 00:13:01,447 --> 00:13:04,447 If you acted like one... You are frigid. - If you were a man... 239 00:13:04,517 --> 00:13:06,884 Maybe everything isn't as nice as I imagine, but... 240 00:13:07,053 --> 00:13:09,352 You make me sick! - Oh, I make you sick? 241 00:13:09,522 --> 00:13:12,185 - Why would I make you sick? - Because you are sickening. 242 00:13:12,358 --> 00:13:13,849 Stay out there. Just stay out. 243 00:13:14,027 --> 00:13:16,724 I feel like they have more love around them than I do. 244 00:13:16,896 --> 00:13:20,298 And that's more disappointing than I have words for. 245 00:13:24,070 --> 00:13:26,767 There's this Burning Boat Festival coming up. 246 00:13:26,939 --> 00:13:28,840 We do it every year, and this year... 247 00:13:29,008 --> 00:13:31,204 I can tell my mom wants to throw in my dad... 248 00:13:31,377 --> 00:13:33,243 and my dad wants to throw in my mom... 249 00:13:33,413 --> 00:13:35,245 and me? 250 00:13:35,415 --> 00:13:38,351 I'd be happy to chuck the whole thing in. 251 00:13:56,035 --> 00:13:58,163 Mom? VICTORIA: Oh! 252 00:13:58,705 --> 00:14:01,766 Ah! Brooke. Uh... Uh... 253 00:14:01,941 --> 00:14:04,137 Heh. I wasn't expecting you. 254 00:14:04,310 --> 00:14:05,403 I'm sorry. 255 00:14:05,578 --> 00:14:07,706 I just wanted to go over some new ideas. 256 00:14:07,880 --> 00:14:09,280 Oh. Oh. 257 00:14:09,449 --> 00:14:13,045 Ideas, yeah. Well, there's no idea like some new ideas. 258 00:14:13,219 --> 00:14:14,278 What were you thinking? 259 00:14:14,754 --> 00:14:16,848 Oh, were you napping? I can come back la... 260 00:14:20,693 --> 00:14:22,127 Oh, my God. 261 00:14:23,863 --> 00:14:25,729 That's not nap hair. 262 00:14:27,367 --> 00:14:30,963 That's my-mom-was-doing-someone- in-the-middle-of-the-day hair. 263 00:14:31,137 --> 00:14:34,164 Don't be so melodramatic. I do have sex sometimes. 264 00:14:34,340 --> 00:14:36,468 No, I'm sorry. I'll come back. 265 00:14:36,642 --> 00:14:37,974 - Where did you go, you...? - Oh! 266 00:14:38,144 --> 00:14:40,477 Oh. Hi, cookie. 267 00:14:40,646 --> 00:14:41,670 Oh, my God. 268 00:14:42,915 --> 00:14:44,781 Dad? Oh, my God. 269 00:14:44,951 --> 00:14:47,921 Oh, my God! Oh, my God. 270 00:14:48,087 --> 00:14:49,555 Oh! 271 00:14:49,722 --> 00:14:53,386 Funny, that's what you were just saying. - Oh, my God! 272 00:14:55,628 --> 00:14:57,563 Oh, my God. 273 00:15:05,938 --> 00:15:08,931 Oh, my God. I'm gonna stab out my eyes! 274 00:15:09,108 --> 00:15:10,974 - How do you unsee something? - What happened? 275 00:15:11,244 --> 00:15:14,214 I just walked in on my parents having sex. 276 00:15:14,380 --> 00:15:17,145 - I thought your parents hated each other. - They do... 277 00:15:17,316 --> 00:15:19,581 Oh, my God. It was foreplay for hate sex. 278 00:15:19,752 --> 00:15:22,483 Oh, gross. This is a nightmare. You can't poke your mind's eye out. 279 00:15:22,655 --> 00:15:25,625 Do they even realize they've ruined another company of yours? 280 00:15:25,792 --> 00:15:27,420 Of course not. Let's recap. 281 00:15:27,593 --> 00:15:30,427 My dad screws me over, my mom screws me up. 282 00:15:30,596 --> 00:15:32,827 They start screwing each other, and now I give up. 283 00:15:33,266 --> 00:15:36,100 - I don't. - Where are you going? 284 00:15:36,269 --> 00:15:38,329 Your mom asked me why I gave Ted a free pass. 285 00:15:38,504 --> 00:15:41,167 It's feeling like a pretty great question right about now. 286 00:15:41,340 --> 00:15:43,366 Make sure you knock. 287 00:15:50,516 --> 00:15:52,951 Huh. Heh. 288 00:15:53,486 --> 00:15:54,954 No. Ahem. 289 00:16:02,228 --> 00:16:05,562 Aw, come on. I'm not dating girls. I don't like them... 290 00:16:05,731 --> 00:16:08,132 I'm not interested in them. Definitely not twins. 291 00:16:08,301 --> 00:16:10,361 - Whatever. - Perfect. 292 00:16:10,903 --> 00:16:11,962 You're scrawny. 293 00:16:12,138 --> 00:16:13,231 Uh... 294 00:16:21,747 --> 00:16:24,080 Okay, fine. Thanks. 295 00:16:27,753 --> 00:16:29,619 Mouth. Hi. 296 00:16:29,789 --> 00:16:31,781 Kylie. Hey. Um... 297 00:16:31,958 --> 00:16:34,018 Are you coming in for the co-anchor position? 298 00:16:34,193 --> 00:16:37,686 Yes. Today is my big tryout audition thingy. 299 00:16:37,864 --> 00:16:38,888 Any advice? 300 00:16:39,065 --> 00:16:41,796 - Uh, don't get fat. - Bite your tongue. 301 00:16:41,968 --> 00:16:43,994 Sorry. It was a personal problem. 302 00:16:44,170 --> 00:16:47,732 Hey, um, not to be rude, but I thought your visa expired. 303 00:16:48,374 --> 00:16:50,809 Oh, well, you'll find I'm full of surprises. 304 00:16:50,977 --> 00:16:54,573 For instance, expanding my dating pool to Homeland Security. 305 00:16:55,515 --> 00:16:57,177 - Kylie? - That's me, I'm off. 306 00:16:57,350 --> 00:16:59,182 Up the irons. Ha, ha. 307 00:17:07,326 --> 00:17:10,353 Hi. I'm Jerry. I'm the station manager. 308 00:17:10,530 --> 00:17:12,863 Oh. The handsome ones are always in charge. 309 00:17:23,042 --> 00:17:26,410 I got you covered, Logan. It's gonna be okay. Trust me. 310 00:17:26,579 --> 00:17:28,775 This from the guy who wanders around. 311 00:17:42,695 --> 00:17:46,359 - I don't want to. - Oh, that's okay. We don't have to. 312 00:17:54,607 --> 00:17:56,508 Testing. 313 00:17:56,842 --> 00:17:58,538 Testing. Yeah... 314 00:17:59,378 --> 00:18:01,142 Antwon. 315 00:18:01,581 --> 00:18:02,913 What up, Haley James Scott? 316 00:18:03,082 --> 00:18:04,948 What's good with you? 317 00:18:08,321 --> 00:18:10,187 Skills, what are you doing? 318 00:18:10,356 --> 00:18:12,951 Oh, I got these old CDs, and since Jamie ain't want them... 319 00:18:13,125 --> 00:18:16,118 and the Goodwill won't take them. I figure, hey, Burning Boat. 320 00:18:16,295 --> 00:18:19,561 It's not a landfill. It's supposed to be for people with real problems. 321 00:18:19,732 --> 00:18:21,792 I got real problems. Nobody will take these. 322 00:18:21,968 --> 00:18:25,962 Yeah, but it's not about bad music, it's about bad choices. 323 00:18:26,138 --> 00:18:29,905 Oh, don't tell me about bad choices. I got a Lindsay Lohan album in here. 324 00:18:30,076 --> 00:18:33,604 If not for any other reason, then to just save the ozone. The plastic fumes. 325 00:18:33,779 --> 00:18:36,613 - I'll take them to my place. Again. - Oh, now we're talking. 326 00:18:36,782 --> 00:18:41,243 Wow, I'm actually impressed. It looks like you've kept every CD you ever bought. 327 00:18:41,420 --> 00:18:43,616 - Skills. - Yeah, peace out. 328 00:18:43,789 --> 00:18:46,657 Don't worry about me. I'll just take them to the car myself. 329 00:18:47,226 --> 00:18:48,785 Thanks, girl. 330 00:18:48,961 --> 00:18:50,452 It's all good. 331 00:18:58,904 --> 00:19:00,395 Julian. 332 00:19:01,540 --> 00:19:03,600 Would you like some coffee? 333 00:19:04,010 --> 00:19:05,672 No, I wouldn't. 334 00:19:06,012 --> 00:19:08,982 I came here to tell you that how you've treated Brooke is unacceptable. 335 00:19:09,448 --> 00:19:10,643 I see. 336 00:19:10,816 --> 00:19:13,945 As her husband and the father of her kids, I'm not gonna let anyone... 337 00:19:14,120 --> 00:19:17,022 not even her father, put her in a corner. 338 00:19:17,390 --> 00:19:21,054 Just because I referenced Dirty Dancing doesn't mean I'm not serious right now. 339 00:19:21,560 --> 00:19:23,153 Sure you don't want some coffee? 340 00:19:23,329 --> 00:19:24,854 No coffee. I don't want coffee. 341 00:19:25,031 --> 00:19:28,627 What I want is for you to wake up and fix things with your daughter. 342 00:19:29,568 --> 00:19:32,663 She gave you your 3000th chance to be a decent dad... 343 00:19:32,838 --> 00:19:34,864 and you blew it. Again. 344 00:19:37,610 --> 00:19:38,839 Anything else? 345 00:19:39,578 --> 00:19:41,706 Yeah. One thing. 346 00:19:41,881 --> 00:19:44,146 What kind of guy tells his 15-year-old daughter... 347 00:19:44,316 --> 00:19:47,718 who's about to go to a dance that her dress makes her look thick? 348 00:19:50,756 --> 00:19:53,191 If you wanna know the answer, it rhymes with "thick." 349 00:19:57,229 --> 00:19:58,993 It's dick, Ted. 350 00:20:01,000 --> 00:20:03,868 You're a dick. You should be ashamed of yourself. 351 00:20:11,110 --> 00:20:14,808 Some people are professional musicians, some write novels, some play in the NBA. 352 00:20:14,980 --> 00:20:19,008 Then there's the kind of person that works crappy hours, listening to people whine... 353 00:20:19,185 --> 00:20:21,780 and then cleans up after them. Guess which one I am. 354 00:20:21,954 --> 00:20:23,286 The kind who talks too much? 355 00:20:25,357 --> 00:20:27,451 This place sucks. 356 00:20:27,626 --> 00:20:29,993 This place is cool. 357 00:20:30,830 --> 00:20:32,093 Totally. 358 00:20:32,264 --> 00:20:33,823 You, not so much. 359 00:20:33,999 --> 00:20:36,594 Yeah. Open your eyes, scrawny. 360 00:20:52,084 --> 00:20:55,179 Logan? What are you doing up, buddy? 361 00:20:55,354 --> 00:20:57,346 The ocean's getting closer. 362 00:20:57,523 --> 00:20:59,321 I promise you the ocean won't swallow you up. 363 00:20:59,892 --> 00:21:01,656 Come here, bud. 364 00:21:05,164 --> 00:21:09,397 Well, you know you can always come get us if you can't sleep, right? 365 00:21:09,568 --> 00:21:11,036 Yeah? 366 00:21:11,437 --> 00:21:14,430 - Do you miss your grandparents' house? - I guess. 367 00:21:14,607 --> 00:21:16,473 Is that the only place you can sleep? 368 00:21:16,642 --> 00:21:18,873 I like to sleep there... 369 00:21:19,044 --> 00:21:21,377 and, well, camping. 370 00:21:30,122 --> 00:21:33,820 - All right, you good? - Good. 371 00:21:35,361 --> 00:21:39,765 Grandma and Grandpa says that my mom watches over me while I'm asleep... 372 00:21:39,932 --> 00:21:41,924 to make sure nothing bad happens to me. 373 00:21:42,968 --> 00:21:44,436 Yeah, they're right about that. 374 00:21:44,603 --> 00:21:46,936 Now me and Quinn are gonna watch over you too. 375 00:21:47,106 --> 00:21:48,267 Okay. 376 00:21:48,440 --> 00:21:51,672 - It's kind of dark, you want a night light? - I can just use my power ring. 377 00:21:53,445 --> 00:21:56,040 Nice. Keeping it real with the DC. 378 00:21:58,417 --> 00:22:01,854 All right, sleep tight. We'll be right here. 379 00:22:07,126 --> 00:22:10,858 Kitty cat. Where did the cat go? 380 00:22:32,818 --> 00:22:34,753 Well, if it isn't the parents of the year. 381 00:22:34,920 --> 00:22:37,446 I knew we'd get an insult. I thought it would be wittier. 382 00:22:37,623 --> 00:22:40,252 Are you kidding? I'm lucky I can put a sentence together. 383 00:22:40,426 --> 00:22:43,157 I have post-traumatic stress disorder from catching you two. 384 00:22:43,329 --> 00:22:45,355 That's better. 385 00:22:45,965 --> 00:22:48,958 Brooke, I'm very sorry how I handled things with Baker Man. 386 00:22:49,134 --> 00:22:51,228 - You should be. - You don't know the facts yet. 387 00:22:51,871 --> 00:22:53,271 Oh, I do know the facts. 388 00:22:53,439 --> 00:22:56,500 Remember, you had the housekeeper explain them to me when I was 11. 389 00:22:57,243 --> 00:22:59,610 Esmeralda always had a very gentle way about her. 390 00:22:59,778 --> 00:23:02,873 - Heh. - Brooke, you might not like what we did... 391 00:23:03,048 --> 00:23:06,917 but we're your parents, and I think you should give us a chance to explain. 392 00:23:08,420 --> 00:23:11,288 Your father came to me when you kicked him out of the house... 393 00:23:11,457 --> 00:23:14,359 and for once, he was genuinely remorseful. 394 00:23:14,526 --> 00:23:18,588 In fact, I could see a glimpse of the selfless and caring man that I once knew. 395 00:23:19,865 --> 00:23:22,630 And it turned me on. Ha, ha. 396 00:23:22,801 --> 00:23:25,361 - Anyway, after we... - Oh, my God. 397 00:23:25,537 --> 00:23:27,369 It's worse than hate sex. 398 00:23:27,539 --> 00:23:29,371 - Ha, ha. - It was pity sex. 399 00:23:29,541 --> 00:23:34,138 After we talked, we both decided that Ted should not sell the company. 400 00:23:34,313 --> 00:23:36,976 - What? - Baker Man, it's a good idea... 401 00:23:37,149 --> 00:23:39,550 and it's yours, so we bought out the investors. 402 00:23:40,119 --> 00:23:42,020 One more time. What? 403 00:23:42,187 --> 00:23:45,487 I wanna run the company with you and your mother, the three of us. 404 00:23:45,658 --> 00:23:48,059 But either way, it's your company. 405 00:23:49,495 --> 00:23:52,158 Wha...? Why? 406 00:23:52,331 --> 00:23:54,857 Because that's what our daughter wished for. 407 00:23:57,069 --> 00:24:00,631 If you wanna discuss it further, we'll be at the Burning Boat Festival. 408 00:24:00,806 --> 00:24:02,502 We have a date. 409 00:24:04,209 --> 00:24:05,643 And, Julian... 410 00:24:07,546 --> 00:24:11,813 I'm really happy that my daughter has you in her life. 411 00:24:13,018 --> 00:24:14,543 Thank you. 412 00:24:19,525 --> 00:24:20,720 Ew. 413 00:24:22,628 --> 00:24:24,426 What just happened? 414 00:24:24,596 --> 00:24:29,057 - I think you just got your company back. - Yeah. 415 00:24:29,802 --> 00:24:33,466 - Who were those people? - Those were your parents. 416 00:24:33,639 --> 00:24:35,369 It's good to meet them. 417 00:24:36,375 --> 00:24:38,503 Oh, stop. 418 00:24:44,383 --> 00:24:45,612 Hey. 419 00:24:45,784 --> 00:24:48,049 - Hey. - I brought you a croissant from Karen's. 420 00:24:48,220 --> 00:24:51,247 Oh, you're the best. Thank you. This is perfect timing. I'm starving. 421 00:24:52,958 --> 00:24:54,984 How's the speech coming? 422 00:24:55,361 --> 00:24:56,659 Not bad. 423 00:24:56,829 --> 00:24:58,320 It helps being out here. 424 00:24:59,298 --> 00:25:02,700 You know, this is the exact bench that I sat on with Lucas... 425 00:25:02,868 --> 00:25:05,030 our junior year, watching the burning boat. 426 00:25:05,204 --> 00:25:07,002 - Really? - Yeah. 427 00:25:07,406 --> 00:25:09,807 Things were so different then. 428 00:25:10,743 --> 00:25:12,769 I was so different. 429 00:25:13,612 --> 00:25:17,105 I remember lying to Lucas that night about tutoring Nathan. 430 00:25:17,750 --> 00:25:20,948 I always thought you were an underrated troublemaker. 431 00:25:21,120 --> 00:25:23,282 Uh, anything I learned, I learned from the master. 432 00:25:23,455 --> 00:25:25,890 Thank you. Just passing down my wisdom. 433 00:25:27,259 --> 00:25:29,524 - How's Nate? - He is so good. 434 00:25:29,695 --> 00:25:31,755 He went camping with Jamie. 435 00:25:31,930 --> 00:25:35,890 You're amazing. He was gone so long, I don't think I could let him out of my sight. 436 00:25:36,068 --> 00:25:40,597 I know. But he wasn't just gone from me, he was gone from Jamie. 437 00:25:40,773 --> 00:25:45,404 Especially after Dan's funeral, I just think... 438 00:25:45,878 --> 00:25:48,143 I think Jamie needed him more than I do right now. 439 00:25:48,313 --> 00:25:49,747 Yeah. 440 00:25:50,449 --> 00:25:53,908 I am jealous of that little boy for having such incredible parents. 441 00:25:55,154 --> 00:25:57,817 I take it things aren't going well with your mom and dad? 442 00:25:57,990 --> 00:26:00,152 Actually, they're going strangely well. 443 00:26:00,325 --> 00:26:01,725 - Yeah? - Well... 444 00:26:02,227 --> 00:26:04,287 I wanna give them another chance... 445 00:26:04,463 --> 00:26:07,797 but every time I do they make me feel like a fool. 446 00:26:08,167 --> 00:26:10,261 Well, you're not a fool. You're... 447 00:26:10,436 --> 00:26:12,803 Listen, my mom used to say, "Love means giving chances... 448 00:26:12,971 --> 00:26:14,771 when there's no more chances left to give." 449 00:26:14,907 --> 00:26:15,931 Hmm. 450 00:26:16,108 --> 00:26:18,475 I know that wears better as the title of a country song... 451 00:26:18,644 --> 00:26:23,275 than it does a piece of life wisdom, but I think she was right. 452 00:26:25,284 --> 00:26:26,946 Thanks. 453 00:26:33,392 --> 00:26:34,758 Thirty seconds. 454 00:26:34,927 --> 00:26:36,691 I think I might be freaking out a bit. 455 00:26:37,663 --> 00:26:41,122 - I am. I'm definitely freaking out a bit. - You're gonna be fine, Kylie. 456 00:26:41,300 --> 00:26:43,769 Do you reckon there's time to go to the loo? 457 00:26:43,936 --> 00:26:45,336 Only if you go in your pants. 458 00:26:47,840 --> 00:26:50,036 - That was a joke. - Oh. 459 00:26:50,209 --> 00:26:52,940 We're on in five, four, three... 460 00:26:53,112 --> 00:26:56,844 Just say "wanker" or "crumpets," you know, that funny stuff you say. 461 00:26:57,015 --> 00:27:00,543 Welcome to Millie and Kylie in the Morning. I'm Millicent Huxtable. 462 00:27:00,719 --> 00:27:03,382 And this morning, I'm welcoming a new cohost. 463 00:27:03,555 --> 00:27:05,820 Hi, Kylie. Tell us a little bit about yourself. 464 00:27:12,097 --> 00:27:13,725 Wanker. 465 00:27:23,509 --> 00:27:24,533 It's good. 466 00:27:25,177 --> 00:27:29,308 It's really, really good. 467 00:27:29,481 --> 00:27:32,315 I didn't think you could get any sexier, Mr. Baker. 468 00:27:32,718 --> 00:27:33,811 But wow. 469 00:27:34,753 --> 00:27:40,215 My favorite part is the addition of the Julian character to Tree Hill High. 470 00:27:40,392 --> 00:27:42,588 - I thought maybe it was too much. - No. 471 00:27:42,761 --> 00:27:45,162 I wish you had been there for real. 472 00:27:45,330 --> 00:27:47,196 My life would have been so much better. 473 00:27:48,400 --> 00:27:50,596 And I really like the way you're writing Brooke. 474 00:27:50,769 --> 00:27:53,238 I haven't told you this, but I like that character. 475 00:27:53,405 --> 00:27:54,873 Do you think the audience will? 476 00:27:55,040 --> 00:27:58,442 - She's kind of a hot mess. - Considering how she always gets up... 477 00:27:58,610 --> 00:28:00,875 no matter how many times she's knocked down... 478 00:28:01,046 --> 00:28:02,275 it's a pretty safe bet. 479 00:28:02,447 --> 00:28:04,006 Thanks. 480 00:28:04,183 --> 00:28:07,381 Do you think Julian making the winning shot was too much? 481 00:28:07,553 --> 00:28:09,988 No, I loved it. 482 00:28:13,125 --> 00:28:15,060 I wanna tell the story. 483 00:28:15,227 --> 00:28:17,093 Your story. 484 00:28:17,429 --> 00:28:18,761 I wanna do it justice. 485 00:28:18,931 --> 00:28:20,593 You will. 486 00:28:20,999 --> 00:28:22,627 When does the network decide? 487 00:28:22,801 --> 00:28:24,269 Any time now. 488 00:28:26,305 --> 00:28:29,742 Well, the boys are asleep for another 45 minutes. 489 00:28:29,908 --> 00:28:31,774 So why don't I help distract you? 490 00:28:37,883 --> 00:28:39,374 Check it out. 491 00:28:40,085 --> 00:28:43,112 Can you believe this? It's TRIC's 10th anniversary. 492 00:28:43,288 --> 00:28:44,847 No way. 493 00:28:45,257 --> 00:28:48,921 That's so cool. This place deserves a 10-year anniversary concert. 494 00:28:49,094 --> 00:28:52,826 Yes, it does. I thought you were down on the bar. What changed? 495 00:28:52,998 --> 00:28:55,126 Uh, I gave it some thought, and it's not so bad. 496 00:28:55,300 --> 00:28:58,270 TRIC's always been there for me, you know? No matter what. 497 00:28:58,570 --> 00:29:01,438 Heck, I even had one of the best Thanksgivings of my life here. 498 00:29:01,607 --> 00:29:04,941 Me in this place and a turkey-and-stuffing cocktail. 499 00:29:05,110 --> 00:29:07,443 - Gross. - I always come back here. 500 00:29:07,613 --> 00:29:09,241 It's my home. 501 00:29:09,615 --> 00:29:13,643 Plus, at the end of the day, this place, it's pretty cool. 502 00:29:14,019 --> 00:29:17,319 Yeah, you're right. This place is cool. 503 00:29:17,489 --> 00:29:20,357 You know, I can't take credit for it. I was visited by angels. 504 00:29:21,326 --> 00:29:25,593 Snotty, sarcastic, identical-twin angels, but still... 505 00:29:26,832 --> 00:29:28,266 No, really. 506 00:29:30,135 --> 00:29:32,263 You know, Logan, I was scared of the ocean too. 507 00:29:32,437 --> 00:29:34,497 - You were? - Yeah. 508 00:29:34,673 --> 00:29:38,701 The ocean represented, you know, things that I couldn't face, the unknown. 509 00:29:39,411 --> 00:29:44,111 But once I started to get into the water, some of those fears just disappeared. 510 00:29:44,283 --> 00:29:45,649 I don't think that's it. 511 00:29:46,518 --> 00:29:47,713 What do you think it is? 512 00:29:47,886 --> 00:29:51,653 Sharks, jellyfish, sea monsters. 513 00:29:51,823 --> 00:29:53,291 Oh. 514 00:29:54,226 --> 00:29:57,355 Well, what do you say if you come in the water just this once... 515 00:29:57,529 --> 00:29:58,724 we'll go get ice cream. 516 00:29:59,264 --> 00:30:01,426 - Okay. - Yay! 517 00:30:04,002 --> 00:30:06,801 Aah! Come on. 518 00:30:07,406 --> 00:30:08,806 Look at him. Look at him. 519 00:30:08,974 --> 00:30:10,408 Shoot him. 520 00:30:11,743 --> 00:30:12,870 Hi, Dad. 521 00:30:13,545 --> 00:30:14,569 Come on. 522 00:30:15,180 --> 00:30:17,911 - Ha, ha. Come on, dude. - Ha-ha-ha. 523 00:30:18,083 --> 00:30:19,915 Yes. 524 00:30:20,085 --> 00:30:22,213 That's awesome. 525 00:30:24,756 --> 00:30:26,850 She's not that bad. 526 00:30:27,025 --> 00:30:31,121 Look, once she stopped swearing, she seemed to hold her own pretty well. 527 00:30:31,296 --> 00:30:35,097 Jerry, we all want her to work for all of our sakes... 528 00:30:35,267 --> 00:30:38,260 but she almost passed out on the air twice. 529 00:30:39,271 --> 00:30:43,208 And she took a phone call from her mom on the air. 530 00:30:43,375 --> 00:30:47,039 Look, maybe you should be looking for a replacement in case she doesn't work out. 531 00:30:47,312 --> 00:30:50,180 Maybe somebody who didn't flirt with you to get the job. 532 00:30:50,349 --> 00:30:51,874 Now, that is outrageous. 533 00:30:53,218 --> 00:30:55,414 - All right, I'm offended. - Jer-bear? 534 00:30:58,590 --> 00:31:02,118 Can I have a new makeup girl? Mine smells of carrots. 535 00:31:06,365 --> 00:31:07,424 I'll see what I can do. 536 00:31:07,599 --> 00:31:09,397 - Thanks, baby. - Oh. 537 00:31:09,568 --> 00:31:11,488 - I'll see you tonight? Okay. - Mm-hm. Okay. 538 00:31:11,603 --> 00:31:14,095 - Bye. - Bye. 539 00:31:16,575 --> 00:31:17,941 You were saying, Jer-bear? 540 00:31:19,411 --> 00:31:22,279 All right, it is completely innocent. 541 00:31:23,715 --> 00:31:24,774 I like the attention. 542 00:31:24,950 --> 00:31:28,910 Jerry, don't you wanna be with someone who likes you for you? 543 00:31:29,087 --> 00:31:30,555 Have you seen me? 544 00:31:30,722 --> 00:31:31,781 Have you seen her? 545 00:31:32,891 --> 00:31:36,589 Look, people who like me for me look too much like me. 546 00:31:40,298 --> 00:31:41,493 Fine. 547 00:31:41,666 --> 00:31:44,465 You two wanna find a replacement anchor, be my guest. 548 00:31:46,872 --> 00:31:48,067 Skills. 549 00:31:51,176 --> 00:31:53,304 Hi, husband. 550 00:31:53,478 --> 00:31:55,674 - Hi, wife. - So, what did you wanna show me? 551 00:31:56,214 --> 00:31:58,046 Come here. 552 00:32:00,452 --> 00:32:04,514 I got the sets all figured out. This is Peyton's bedroom. 553 00:32:05,891 --> 00:32:08,292 - This is the school hallway. - Okay. 554 00:32:08,460 --> 00:32:12,488 And back here is Whitey's office. 555 00:32:12,664 --> 00:32:16,658 And this is where Brooke and Julian film their sex tape. 556 00:32:16,835 --> 00:32:17,962 Oh. 557 00:32:18,136 --> 00:32:20,628 - The one and only sex tape she ever makes. - Yeah. 558 00:32:22,574 --> 00:32:24,099 I'm ready to tell this story. 559 00:32:24,276 --> 00:32:27,041 - I hope they liked the script. - They did. 560 00:32:27,212 --> 00:32:30,808 I just got the call from my agent. We start casting next week. 561 00:32:45,764 --> 00:32:47,858 - What if this doesn't work? - It'll work. 562 00:32:48,033 --> 00:32:50,832 If it doesn't, I'll step in as co-anchor. But it'll work. 563 00:32:51,002 --> 00:32:53,471 Oh, it's gonna work. Here I come, Tree Hill. 564 00:32:53,638 --> 00:32:55,163 This is the time and the place... 565 00:32:55,340 --> 00:32:57,639 and I'm about to kill it like a honey badger. 566 00:32:57,809 --> 00:33:00,278 We're live in five, four... 567 00:33:00,445 --> 00:33:02,607 - three, two, one. - It'll be great. 568 00:33:03,381 --> 00:33:05,901 Welcome to a special segment of Mouth and Millie in the Morning. 569 00:33:07,285 --> 00:33:09,083 Well, Millie in the Morning. 570 00:33:09,254 --> 00:33:11,052 Just not in the morning. 571 00:33:11,223 --> 00:33:14,921 Anyway, here with me today is my new co-anchor, Skills Taylor. 572 00:33:15,093 --> 00:33:17,221 How's it going, Skills? 573 00:33:17,596 --> 00:33:18,791 Wanker. 574 00:33:20,098 --> 00:33:21,794 Oh, yeah! 575 00:33:21,967 --> 00:33:25,028 Nah, just playing. What's up, Tree Hill? This is Mills and Skills. 576 00:33:25,203 --> 00:33:26,637 We here all night and morning. 577 00:33:26,805 --> 00:33:30,173 We about to burn this boat down like Detroit after the championship. 578 00:33:30,342 --> 00:33:34,143 But first, let's check in with our new traffic chick, Kylie. 579 00:33:35,413 --> 00:33:37,439 It's bloody trafficky, Tree Hill. 580 00:33:38,049 --> 00:33:39,517 Dude. 581 00:33:39,684 --> 00:33:42,119 - I'm weak. What? - Ahh. 582 00:33:42,287 --> 00:33:44,347 - Holy... - Chuck. 583 00:33:44,689 --> 00:33:46,988 Oh, hey, Chase. 584 00:33:48,660 --> 00:33:50,492 - Got stuff for the burning boat? - Yeah. 585 00:33:50,662 --> 00:33:53,097 I was thinking about burning some stuff my dad left. 586 00:33:53,265 --> 00:33:55,166 Just thinking about it? 587 00:33:55,333 --> 00:33:58,861 Well, part of me wants to keep it, I guess. You think that's wrong? 588 00:33:59,037 --> 00:34:02,667 Not at all. You can hang on to them. There's next year's Burning Boat, right? 589 00:34:02,841 --> 00:34:04,469 Cool. Good idea. 590 00:34:04,643 --> 00:34:08,375 I brought some action figures and fireworks just in case I changed my mind. 591 00:34:08,547 --> 00:34:11,107 No way I'm letting a Burning Boat Festival go to waste. 592 00:34:11,283 --> 00:34:12,649 Go for it. 593 00:34:13,518 --> 00:34:15,919 - Here. - Oh, thanks. 594 00:34:19,424 --> 00:34:22,519 I'm sorry it was so hard for you, Brooke. You didn't deserve it. 595 00:34:22,694 --> 00:34:25,562 Well, nobody does. But it all worked out in the end. 596 00:34:25,730 --> 00:34:29,997 I have you and we have the boys, and I wouldn't trade that for anything. 597 00:34:31,069 --> 00:34:32,401 Hmm. 598 00:34:34,105 --> 00:34:37,633 I'm reminded lately that I'm still the little girl in this diary. 599 00:34:37,809 --> 00:34:39,209 And part of me always will be. 600 00:34:40,278 --> 00:34:44,374 Since I shared it with you, I think I like your version better. 601 00:35:11,309 --> 00:35:14,677 You know, you were so brave for going into the ocean, Logan. 602 00:35:14,846 --> 00:35:16,075 I'm so proud of you. 603 00:35:16,247 --> 00:35:18,443 I'm proud of you too, buddy. 604 00:35:44,609 --> 00:35:47,738 Good evening and welcome, everyone. 605 00:35:50,248 --> 00:35:52,843 Well, we all have things that we regret... 606 00:35:53,018 --> 00:35:56,216 and we all have things for which we are remorseful. 607 00:35:56,388 --> 00:36:00,416 The Burning Boat Festival is our city's time-honored tradition... 608 00:36:00,592 --> 00:36:04,324 of letting go and giving yourself a second chance. 609 00:36:04,829 --> 00:36:06,991 I think we all need those from time to time, right? 610 00:36:07,165 --> 00:36:11,694 So I say we take all those failures and letdowns and burdens... 611 00:36:11,870 --> 00:36:12,963 and let's torch them. 612 00:36:13,304 --> 00:36:14,397 What do you think? 613 00:36:17,575 --> 00:36:18,941 All right. 614 00:37:24,676 --> 00:37:27,009 Thank you so much, Millie. 615 00:37:27,612 --> 00:37:30,810 You're so patient and loving. 616 00:37:31,549 --> 00:37:34,644 You gave me something I didn't even know I needed. 617 00:37:35,987 --> 00:37:37,580 I love you. 618 00:37:37,789 --> 00:37:39,655 I love you too. 619 00:37:39,958 --> 00:37:42,450 I'm so happy you're happy. 620 00:38:04,482 --> 00:38:06,781 - Heh. - Hey. 621 00:38:06,951 --> 00:38:09,750 - Hey. - How's it going, buddy? 622 00:38:10,355 --> 00:38:11,755 Fine. 623 00:38:11,923 --> 00:38:14,449 Yeah, in fact, I feel pretty good. - Good. 624 00:38:14,793 --> 00:38:18,753 - I think things are gonna work out. - Yeah, I think they are too. 625 00:38:19,464 --> 00:38:23,367 What would you say if I told you that TRIC could be all yours? 626 00:38:24,235 --> 00:38:27,535 I talked to Karen, and she's willing to sell you the bar. 627 00:38:28,907 --> 00:38:32,742 Oh, well, that sounds incredible. But can I pay for it in magic beans? 628 00:38:32,911 --> 00:38:34,402 I'm broke, Haley. 629 00:38:34,579 --> 00:38:36,639 Yeah. I've got an idea about that too. 630 00:38:47,392 --> 00:38:49,657 Thank you for everything you've done for me. 631 00:38:51,996 --> 00:38:54,693 Thank you for sleeping in a tent... 632 00:38:55,266 --> 00:38:56,757 and for going in the ocean. 633 00:38:56,935 --> 00:38:59,370 Whatever happened to immensity? 634 00:38:59,537 --> 00:39:02,996 Immensity is not so scary when I have our family to help me face it. 635 00:39:03,474 --> 00:39:05,466 Our family. 636 00:39:06,044 --> 00:39:07,842 I like the way that sounds. 637 00:39:10,248 --> 00:39:12,479 I love you so much, Quinn. 638 00:39:12,650 --> 00:39:14,175 And I love you. 639 00:39:17,455 --> 00:39:19,856 We should get married. 640 00:39:20,024 --> 00:39:21,151 You want to? 641 00:39:22,694 --> 00:39:23,753 What? 642 00:39:23,928 --> 00:39:27,831 I haven't gotten you a ring yet, I'm sorry, but I wanna marry you. 643 00:39:27,999 --> 00:39:30,025 I love you. 644 00:39:33,538 --> 00:39:35,439 Clutch move, kid. 645 00:39:41,779 --> 00:39:43,179 Marry me, Quinn James. 646 00:39:44,549 --> 00:39:46,108 Yes, of course I will. 647 00:40:16,915 --> 00:40:18,435 Watch the hair, honey. Watch the hair. 648 00:40:25,056 --> 00:40:28,549 This is chance number 3001. 649 00:40:29,494 --> 00:40:31,019 Please don't let me down. 650 00:40:33,798 --> 00:40:36,358 We won't. Now get over here. 651 00:40:42,106 --> 00:40:44,234 I'm so glad you're here. 652 00:40:54,652 --> 00:40:57,679 I can't remember the last time we laughed together. 653 00:40:57,855 --> 00:41:01,656 Or just sat quietly together. 654 00:41:02,260 --> 00:41:04,752 I'd like to just sit with them. 655 00:41:04,929 --> 00:41:07,023 Be a family.50660

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.