Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,844 --> 00:00:11,903
Whoa.
2
00:00:12,479 --> 00:00:15,142
- No, no, no. Is that...?
- Our friend the drug dealer.
3
00:00:15,315 --> 00:00:17,807
- At least it used to be.
- No, no. I didn't see that.
4
00:00:17,985 --> 00:00:19,112
I don't see that.
5
00:00:19,286 --> 00:00:21,118
- You mean him?
- There's no him.
6
00:00:21,288 --> 00:00:23,780
Sure there is. What's
left of him. He's right there.
7
00:00:23,957 --> 00:00:26,119
You can't... He's not...
8
00:00:26,560 --> 00:00:29,621
You can't kill people in a
sound stage. My sound stage.
9
00:00:29,796 --> 00:00:31,025
You rented it to me.
10
00:00:31,198 --> 00:00:34,191
You said it wasn't illegal.
I'm not a part of this.
11
00:00:34,368 --> 00:00:37,702
- Julian. Julian.
- There's a dead guy in my sound stage.
12
00:00:37,871 --> 00:00:39,339
He's not dead. He's just...
13
00:00:40,107 --> 00:00:43,737
- Well, I guess he could be dead by now.
- I can't go to prison. You said it yourself.
14
00:00:43,911 --> 00:00:45,743
- They'll like me.
- You're not going to.
15
00:00:45,913 --> 00:00:48,007
- I have a family.
- Nobody's going to prison.
16
00:00:48,181 --> 00:00:49,513
Will you just calm down?
17
00:00:50,484 --> 00:00:54,444
Besides, we're the only two
people that know about this.
18
00:00:55,889 --> 00:00:57,687
Is that guy dead?
19
00:00:57,858 --> 00:00:59,690
Okay, three people who know.
20
00:00:59,860 --> 00:01:02,193
Four, counting Haley.
21
00:01:02,362 --> 00:01:04,331
We're going to jail.
22
00:01:07,167 --> 00:01:10,797
Rise and shine.
23
00:01:12,072 --> 00:01:16,168
Hey, look, front page.
24
00:01:16,343 --> 00:01:19,643
Not your best photo, true,
but still, front page is good, no?
25
00:01:21,582 --> 00:01:23,244
Before I get large cash...
26
00:01:23,417 --> 00:01:28,720
I have to show in good faith that
you are still alive and somewhat well.
27
00:01:28,889 --> 00:01:31,017
Okay, open your eyes.
28
00:01:31,592 --> 00:01:35,256
Chin up, say the cheese.
29
00:01:38,699 --> 00:01:41,066
Would you like
8-by-10 or wallet size?
30
00:01:42,836 --> 00:01:46,398
No? Tsk. Nathan Scott.
31
00:01:46,573 --> 00:01:49,566
The rest is silence.
32
00:01:50,043 --> 00:01:52,069
No. Please.
33
00:01:53,847 --> 00:01:55,372
Not the hood.
34
00:02:03,290 --> 00:02:05,816
Because you said please.
35
00:02:06,927 --> 00:02:08,259
Etiquette counts, my friend.
36
00:02:14,768 --> 00:02:19,035
Where is the Marmaduke?
He is a big crazy dog.
37
00:03:04,251 --> 00:03:06,811
- Is he dead yet?
- I don't think so.
38
00:03:06,987 --> 00:03:08,922
- Check his pulse.
- He's not dead.
39
00:03:12,025 --> 00:03:14,460
He's right. He's not dead. Yet.
40
00:03:15,562 --> 00:03:18,430
Boy, I'd sure hate
to own this place.
41
00:03:18,598 --> 00:03:20,191
Why? What's that
supposed to mean?
42
00:03:20,367 --> 00:03:22,927
Well, kidnapping,
aggravated assault.
43
00:03:23,103 --> 00:03:24,332
Dude.
44
00:03:24,504 --> 00:03:27,963
Relax. You shut up. What
are you doing here, anyway?
45
00:03:28,141 --> 00:03:32,306
Well, I came to help. But Chris
Keller's too pretty to go to prison.
46
00:03:32,479 --> 00:03:34,948
- That's what I said.
- You said Chris Keller was pretty?
47
00:03:35,348 --> 00:03:37,214
Nobody's going to prison.
48
00:03:37,718 --> 00:03:39,186
How'd you know to find us here?
49
00:03:39,352 --> 00:03:41,378
Haley. I followed
her last night.
50
00:03:41,555 --> 00:03:44,719
- By the way, she was looking super fine.
- Why?
51
00:03:44,891 --> 00:03:47,122
She had on this little
miniskirt and boots...
52
00:03:47,294 --> 00:03:48,523
Why would you follow her?
53
00:03:48,695 --> 00:03:51,563
Oh. I was worried about
her. And about Nate.
54
00:03:51,732 --> 00:03:53,701
So I saw you guys drag
the dead body here...
55
00:03:53,867 --> 00:03:55,597
He's not dead. Don't say dead.
56
00:03:55,769 --> 00:03:56,793
I followed her home...
57
00:03:56,970 --> 00:04:00,407
and I watched her cry in her car. I
assume this guy knows where Nate is.
58
00:04:00,574 --> 00:04:02,236
- Did he tell you?
- He told me.
59
00:04:02,409 --> 00:04:03,900
- Gonna bring him home?
- Right.
60
00:04:04,077 --> 00:04:06,046
- Then I wanna help.
- Good.
61
00:04:07,848 --> 00:04:10,340
Damn. Chris Keller was
kind of hoping you'd say no.
62
00:04:10,517 --> 00:04:12,918
Like when you offer to
pick up a check. I was just...
63
00:04:13,086 --> 00:04:15,385
You guys understand
what we're doing here, right?
64
00:04:15,555 --> 00:04:17,046
With the body and the weapons...
65
00:04:17,224 --> 00:04:20,251
- you realize this is real, yes?
- Yes.
66
00:04:20,427 --> 00:04:22,658
- Well, I think we should go to the cops.
- No.
67
00:04:22,829 --> 00:04:26,266
- Why not?
- Because I don't trust them.
68
00:04:26,433 --> 00:04:27,560
Why?
69
00:04:29,536 --> 00:04:31,596
I went there last night.
70
00:04:32,205 --> 00:04:34,333
A warehouse
under the interstate.
71
00:04:34,508 --> 00:04:38,969
I studied the guards, their
shift patterns, entrances, exits.
72
00:04:39,146 --> 00:04:40,944
A patrol car came and left.
73
00:04:43,150 --> 00:04:46,587
- You think the cops are involved?
- I don't know.
74
00:04:46,753 --> 00:04:49,052
All I know is Nathan's
in there, and he's alive.
75
00:04:49,222 --> 00:04:52,090
Are you sure? That
he's still alive, I mean.
76
00:04:52,259 --> 00:04:56,219
First, why would they
guard the place if he wasn't?
77
00:04:56,396 --> 00:04:58,865
Second, he's my son.
78
00:04:59,599 --> 00:05:00,726
He's alive.
79
00:05:02,202 --> 00:05:07,300
Look, you're right. This is
real. It's not gonna be pretty.
80
00:05:07,474 --> 00:05:10,171
These guys are professionals.
There's a half dozen or so.
81
00:05:10,343 --> 00:05:12,278
But they're holding Nathan.
82
00:05:12,445 --> 00:05:16,644
My son. Your friend.
Haley's husband.
83
00:05:18,084 --> 00:05:19,643
I'm going back there tonight.
84
00:05:19,820 --> 00:05:22,119
And I'm not leaving without him.
85
00:05:22,289 --> 00:05:23,951
I need some help.
86
00:05:26,626 --> 00:05:28,424
I'll help you.
87
00:05:30,697 --> 00:05:31,756
It's Nathan.
88
00:05:33,200 --> 00:05:34,293
What about you, peacock?
89
00:05:34,467 --> 00:05:37,096
- Chris Keller needs a little time.
- We don't have time.
90
00:05:38,905 --> 00:05:39,929
Fine. I'll help.
91
00:05:40,106 --> 00:05:43,508
Chris Keller wants to go on record
saying Chris Keller doesn't like this.
92
00:05:49,549 --> 00:05:51,848
You guys ever shoot?
93
00:05:52,018 --> 00:05:55,250
Ever handled a weapon?
Fire a gun? A rifle? Anything?
94
00:06:01,294 --> 00:06:03,820
Dan Scott doesn't
like this either.
95
00:06:26,786 --> 00:06:28,550
I was talking about pens.
96
00:06:30,390 --> 00:06:32,757
The last thing I said
to Sara before she died.
97
00:06:35,061 --> 00:06:36,324
She went to grab a drink...
98
00:06:36,496 --> 00:06:39,466
and I was babbling
about the pen I was using.
99
00:06:39,633 --> 00:06:41,693
And then she was gone.
100
00:06:43,603 --> 00:06:45,333
Sometimes I think that...
101
00:06:45,505 --> 00:06:48,236
we waste our words and
we waste our moments.
102
00:06:48,408 --> 00:06:53,108
We don't take the time to say the things
in our hearts when we have the chance.
103
00:06:58,018 --> 00:06:59,953
You saved me.
104
00:07:01,621 --> 00:07:04,113
I wouldn't have
made it without you.
105
00:07:06,459 --> 00:07:09,258
Well, thank you, baby.
But where'd that come from?
106
00:07:10,630 --> 00:07:13,930
I was just thinking it
and I wanted to say it.
107
00:07:14,434 --> 00:07:16,562
You're always with me, Quinn.
108
00:07:16,736 --> 00:07:21,231
Good. Because that's
right where I wanna be.
109
00:07:24,144 --> 00:07:27,512
It doesn't matter how far I go,
Jamie Scott, you're always with me.
110
00:07:27,681 --> 00:07:32,779
Even when I'm in some ghetto
in wherever I'm at, but, uh...
111
00:07:33,253 --> 00:07:36,485
You be good to your Mom and
Lydia, help out around the house...
112
00:07:36,656 --> 00:07:37,919
and I'll be home soon.
113
00:07:38,358 --> 00:07:40,554
You're a good
man, son. I love you.
114
00:07:44,064 --> 00:07:46,761
There was a moment
when I was lost.
115
00:07:47,634 --> 00:07:48,966
When they had beaten me...
116
00:07:49,135 --> 00:07:52,196
and I decided to beg
them to let me live.
117
00:07:52,372 --> 00:07:56,537
To see my beautiful wife,
my son and my daughter.
118
00:07:57,243 --> 00:08:02,443
To breathe another breath
and lie in the sun and just live.
119
00:08:04,617 --> 00:08:07,280
But begging them
wouldn't change things.
120
00:08:07,454 --> 00:08:11,949
It would only give them
satisfaction. And that, I wouldn't do.
121
00:08:12,392 --> 00:08:13,860
No.
122
00:08:14,027 --> 00:08:18,362
This would be the job they carried
with them for the rest of their lives.
123
00:08:18,531 --> 00:08:20,796
This would be the one
they felt guilty about.
124
00:08:20,967 --> 00:08:22,902
That their older,
fading selves...
125
00:08:23,069 --> 00:08:25,402
woke up regretting in
the middle of the night...
126
00:08:25,572 --> 00:08:29,407
trying to quiet their remorse before
their own deaths were upon them.
127
00:08:29,576 --> 00:08:31,704
So I made a decision.
128
00:08:31,878 --> 00:08:33,870
To give them nothing.
129
00:08:34,047 --> 00:08:38,075
And in that moment,
one word came to mind.
130
00:08:38,885 --> 00:08:39,978
Fortitude.
131
00:08:54,934 --> 00:08:56,266
Whoa.
132
00:08:56,436 --> 00:08:58,632
What happened?
133
00:09:03,843 --> 00:09:05,675
Oh, my God. You crazy bitch.
134
00:09:05,845 --> 00:09:07,905
Turn around and walk
the hell out of here...
135
00:09:08,081 --> 00:09:12,849
before I beat your scrawny
ass with my bare damn hands.
136
00:09:13,019 --> 00:09:16,353
- What the hell are you mad at me for?
- Don't play even dumber with me.
137
00:09:16,790 --> 00:09:18,418
Oh, what, you think I did this?
138
00:09:19,092 --> 00:09:21,960
Okay. Fine. Call the cops.
My employees tell me...
139
00:09:22,128 --> 00:09:24,563
you're the slut that cried
wolf these days anyway.
140
00:09:24,731 --> 00:09:28,827
So make the call, really. I
cannot wait to hear your proof.
141
00:09:29,769 --> 00:09:30,930
I know what I know.
142
00:09:31,104 --> 00:09:32,299
And either you did this...
143
00:09:32,472 --> 00:09:35,237
or that psychotic
employee you hired did.
144
00:09:35,408 --> 00:09:39,368
Either way, you're to
blame. So get the hell out!
145
00:09:39,546 --> 00:09:41,412
Okay. You are crazy.
146
00:09:41,981 --> 00:09:43,449
Hey.
147
00:09:43,616 --> 00:09:46,950
If you didn't do this, now you
know what you're dealing with.
148
00:09:47,120 --> 00:09:51,057
And if you did, I always
knew what I was dealing with.
149
00:09:54,094 --> 00:09:55,619
Whatever.
150
00:10:06,473 --> 00:10:07,634
Jeez.
151
00:10:11,077 --> 00:10:12,238
Oh!
152
00:10:12,412 --> 00:10:15,576
I'm getting closer. I should
get bonus points for that, right?
153
00:10:15,748 --> 00:10:18,013
Maybe one of the bad
guys should just lie down...
154
00:10:18,184 --> 00:10:19,652
because you almost shot him.
155
00:10:21,221 --> 00:10:23,986
Yeah, Chris Keller was thinking
he'd be more of a lookout.
156
00:10:24,157 --> 00:10:27,992
Like, kind of hang back and
offer moral support from afar.
157
00:10:28,161 --> 00:10:31,290
What about you, Julian? You just wanna
hang back and offer moral support too?
158
00:10:31,764 --> 00:10:33,130
No.
159
00:10:34,167 --> 00:10:35,726
Jeez.
160
00:10:35,902 --> 00:10:37,837
You sure you thought
this through, Keller?
161
00:10:38,404 --> 00:10:39,736
What's that supposed to mean?
162
00:10:39,906 --> 00:10:43,308
You say you wanna help
Haley. You have a thing for her.
163
00:10:43,476 --> 00:10:46,036
- You have since high school.
- So?
164
00:10:46,212 --> 00:10:48,841
So from where I stand,
this is a lose-lose for you.
165
00:10:49,015 --> 00:10:50,984
If you don't bring Nathan
back, you failed her.
166
00:10:51,417 --> 00:10:53,648
If you do, you lose her anyway.
167
00:10:53,820 --> 00:10:56,813
Once Nathan comes home,
you're out of the picture.
168
00:10:56,990 --> 00:10:58,288
So are you.
169
00:10:59,826 --> 00:11:02,591
Yeah. Haley told
me all about it.
170
00:11:02,762 --> 00:11:05,197
Once Nathan comes
back, you lose your family.
171
00:11:05,365 --> 00:11:07,857
So from where I'm
standing, it's worse for you.
172
00:11:08,034 --> 00:11:10,299
Because I lose what I
never had. But you had it.
173
00:11:10,470 --> 00:11:14,703
Your son, your
grandkids, all of it.
174
00:11:15,475 --> 00:11:17,341
But here we are.
175
00:11:21,381 --> 00:11:22,542
What about you, Baker?
176
00:11:22,715 --> 00:11:24,479
What's your role in all this?
177
00:11:25,285 --> 00:11:26,480
Nathan's my friend.
178
00:11:27,754 --> 00:11:30,622
Not really. I'd say he's
more of an acquaintance.
179
00:11:31,391 --> 00:11:33,917
Nobody's gonna lay down
their life for an acquaintance.
180
00:11:34,093 --> 00:11:36,358
This still about you
leaving your kids in the car?
181
00:11:36,529 --> 00:11:38,122
No.
182
00:11:39,299 --> 00:11:41,165
I need to believe
there's still justice.
183
00:11:41,334 --> 00:11:46,773
That even now, in a world full of
gray and spin and compromise...
184
00:11:46,940 --> 00:11:48,704
that if you choose
to do wrong...
185
00:11:48,875 --> 00:11:51,504
and you prey on good
people when you do...
186
00:11:51,678 --> 00:11:53,306
someone will stand up to you.
187
00:11:53,813 --> 00:11:57,272
Someone will take a
stand and fight back.
188
00:11:57,717 --> 00:11:58,810
Nathan's a good man.
189
00:12:00,587 --> 00:12:01,714
He deserves a good life.
190
00:12:03,256 --> 00:12:05,350
Oh!
191
00:12:12,632 --> 00:12:13,827
Yo, I want one of those.
192
00:12:15,268 --> 00:12:17,169
Keep practicing.
193
00:12:18,037 --> 00:12:19,903
And then what?
194
00:12:21,207 --> 00:12:23,233
We wait until dark.
195
00:12:24,377 --> 00:12:26,278
Then we fight back.
196
00:12:40,927 --> 00:12:42,953
What are you thinking about?
197
00:12:44,130 --> 00:12:45,723
Nathan.
198
00:12:46,432 --> 00:12:50,995
- You?
- Haley and Jamie.
199
00:12:51,170 --> 00:12:52,798
Lydia.
200
00:12:55,642 --> 00:12:57,133
He's alive.
201
00:12:58,111 --> 00:12:59,443
That's what I was thinking.
202
00:12:59,612 --> 00:13:02,377
He's alive and he'll
be coming home soon.
203
00:13:02,548 --> 00:13:04,346
I'm sure of it.
204
00:13:05,218 --> 00:13:06,982
Anything else is just...
205
00:13:08,554 --> 00:13:10,853
It's too impossible
to think about.
206
00:13:12,225 --> 00:13:13,352
Yeah.
207
00:13:14,761 --> 00:13:16,525
He's coming home.
208
00:13:32,145 --> 00:13:33,204
Okay.
209
00:13:33,379 --> 00:13:36,178
That moron goes inside to eat
around this time every night...
210
00:13:36,349 --> 00:13:38,113
then another guard
takes his place.
211
00:13:38,284 --> 00:13:41,152
Gives you 30 seconds to cut
the lock and get back to the car.
212
00:13:41,754 --> 00:13:43,154
I got this.
213
00:13:43,323 --> 00:13:45,383
Good. If you got this,
then I don't have to.
214
00:13:47,126 --> 00:13:51,621
What, you guys don't watch movies?
The hero always dies in the movies.
215
00:13:51,798 --> 00:13:53,357
Thirty seconds. Go.
216
00:14:08,815 --> 00:14:09,839
Lock the doors.
217
00:14:10,283 --> 00:14:11,842
- What?
- Lock the doors.
218
00:14:15,755 --> 00:14:17,451
- Let me in.
- Don't let him in.
219
00:14:17,623 --> 00:14:19,888
Guys, come on,
the door's locked.
220
00:14:20,760 --> 00:14:25,198
- Keller, open the door.
- Julian, you have a family.
221
00:14:25,365 --> 00:14:26,924
Go home.
222
00:15:17,350 --> 00:15:20,809
- Baby, I can't talk right now.
- I'm not gonna let him intimidate me.
223
00:15:20,987 --> 00:15:24,219
- Who?
- Xavier. I'm not afraid of him.
224
00:15:24,390 --> 00:15:25,790
Why, what's going on?
225
00:15:25,958 --> 00:15:27,824
Why are you whispering?
Where are you?
226
00:15:28,294 --> 00:15:32,163
I'm in a movie. Where are you?
227
00:15:32,999 --> 00:15:34,126
I'm at the café.
228
00:15:35,668 --> 00:15:39,230
- Is everything okay?
- Yeah, everything's fine.
229
00:15:40,840 --> 00:15:42,308
Go back to your movie.
230
00:15:42,475 --> 00:15:45,502
- Are you sure everything's fine?
- Yeah.
231
00:15:45,678 --> 00:15:49,206
If Xavier wants to mess with me,
he's gonna have a fight on his hands.
232
00:15:49,382 --> 00:15:50,975
Absolutely not.
233
00:15:51,150 --> 00:15:53,710
If something's going on,
you need to call the police...
234
00:15:53,886 --> 00:15:55,479
or lock up and go home or both.
235
00:15:55,655 --> 00:15:57,283
I know.
236
00:15:57,457 --> 00:15:59,050
Promise me...
237
00:16:01,093 --> 00:16:02,584
Baby, promise me you'll do that.
238
00:16:03,362 --> 00:16:08,027
I'm just so tired of it,
you know? Injustice.
239
00:16:08,201 --> 00:16:10,397
Trust me, I know. Okay. I do.
240
00:16:10,570 --> 00:16:13,404
But I love you and
I need you safe.
241
00:16:13,573 --> 00:16:16,873
And our boys need
you safe. Okay?
242
00:16:17,543 --> 00:16:20,604
- Yeah.
- Okay, go home. I'll see you there.
243
00:16:20,780 --> 00:16:24,547
- Okay. I love you.
- I love you too.
244
00:16:41,901 --> 00:16:44,302
- We're just gonna leave him?
- He'll be fine.
245
00:16:44,470 --> 00:16:46,371
How come he gets to
go and I have to stay?
246
00:16:46,539 --> 00:16:49,566
We should switch. He should
go with you, I should run and hide.
247
00:16:49,742 --> 00:16:52,007
- He's got a family.
- I might have a family.
248
00:16:52,178 --> 00:16:54,238
Chris Keller has all
kinds of crazy sex.
249
00:16:54,413 --> 00:16:56,348
Maybe I should just
get out, just in case.
250
00:16:56,516 --> 00:16:58,246
- You can't.
- Why not?
251
00:17:00,419 --> 00:17:02,047
You called shotgun.
252
00:17:46,766 --> 00:17:51,500
Hey, hey. It's okay. Just... I'll call
them. You go upstairs and relax.
253
00:17:51,671 --> 00:17:53,071
Let me clean this up.
254
00:17:53,239 --> 00:17:57,108
You know what? I'm okay. I don't
need any help. I just wanna be alone.
255
00:17:58,144 --> 00:18:01,239
- It's gonna be okay. Haley.
- I wanna be alone.
256
00:18:46,325 --> 00:18:50,285
I want you to listen to me and I want
you to do exactly what I tell you to do.
257
00:18:50,463 --> 00:18:52,364
In a minute, you're
gonna hear a gunshot.
258
00:18:52,531 --> 00:18:55,399
I want you to create a diversion
on this side of the building.
259
00:18:55,568 --> 00:18:57,867
Okay, diversion. I got it.
260
00:18:58,037 --> 00:19:00,905
- What kind of diversion?
- Anything that draws their attention.
261
00:19:01,340 --> 00:19:05,801
Okay, but if I get their attention,
they're gonna chase me. With guns...
262
00:19:05,978 --> 00:19:09,005
and sour looks on their faces.
Chris Keller doesn't like that.
263
00:19:09,181 --> 00:19:13,414
Sing them one of your songs, drive
them away like most of your fan base.
264
00:19:13,586 --> 00:19:15,020
Whoa.
265
00:19:15,187 --> 00:19:17,622
I know we're keyed up
and there's a lot of tension...
266
00:19:17,790 --> 00:19:20,157
but there's no need
to get personal.
267
00:19:20,326 --> 00:19:22,454
- A diversion.
- A diversion. Fine.
268
00:19:24,096 --> 00:19:26,395
I'm just saying, it
stings a little. That's all.
269
00:19:27,867 --> 00:19:32,271
If you can, leave the killing
to me. I'm already on the list.
270
00:19:34,640 --> 00:19:36,541
Chris Keller doesn't like this.
271
00:19:37,943 --> 00:19:39,104
Let's go.
272
00:20:06,772 --> 00:20:09,799
Oh, that is so not okay.
273
00:20:10,876 --> 00:20:14,040
It's gonna take some time to get
to the other side of the warehouse.
274
00:20:14,213 --> 00:20:17,513
- Once you hear a shot, you have one job.
- Okay, create a distraction.
275
00:20:17,683 --> 00:20:19,015
And take out that guy.
276
00:20:19,185 --> 00:20:21,177
- Wait, that's two jobs.
- It's the same job.
277
00:20:21,353 --> 00:20:22,616
Yeah, but that guy...
278
00:20:25,324 --> 00:20:28,954
Oh, take out the little guy?
Now, Chris Keller can do that.
279
00:20:29,862 --> 00:20:33,128
The fact that you're here tells me
there's a hero inside you somewhere.
280
00:20:33,299 --> 00:20:39,296
- Don't say hero, man. Those guys die.
- You'll be fine. Help me with the trunk.
281
00:21:37,663 --> 00:21:40,326
You know, it's a little late.
Maybe we should come back.
282
00:21:40,499 --> 00:21:43,025
The neighbors might
be asleep, you know.
283
00:21:44,270 --> 00:21:48,366
- I think you're good.
- Yeah, you're probably right.
284
00:21:48,674 --> 00:21:51,838
- You sure you don't wanna join me?
- No. That's okay.
285
00:21:52,011 --> 00:21:54,412
You two have a
lot to talk about.
286
00:21:54,580 --> 00:21:56,549
But if you need
me, I'm right here.
287
00:21:59,051 --> 00:22:00,576
Okay.
288
00:22:01,754 --> 00:22:05,247
I'm right here with the doors
locked, but I'm right here.
289
00:22:07,259 --> 00:22:09,228
- Honk if you need me.
- Okay.
290
00:22:27,179 --> 00:22:30,343
Wait, no, no, no.
Not the big guy.
291
00:22:30,516 --> 00:22:33,452
What happened to the little
Marty, the midget-size guy.
292
00:22:33,619 --> 00:22:34,951
Come on.
293
00:22:36,455 --> 00:22:37,923
They send Drago out?
294
00:22:39,458 --> 00:22:41,950
Chris Keller does not like this.
295
00:23:21,934 --> 00:23:23,766
Come on. Come on.
296
00:23:41,921 --> 00:23:44,413
Cradle and all
297
00:23:55,834 --> 00:23:57,268
Cradle and all
298
00:23:57,436 --> 00:24:00,929
- I'm not afraid of you.
- You should be.
299
00:24:05,878 --> 00:24:06,902
Help!
300
00:24:07,079 --> 00:24:10,208
Do that again and I'll slit
your throat before you finish.
301
00:24:10,783 --> 00:24:12,376
What do you want from me?
302
00:24:12,818 --> 00:24:16,084
What do I want? I
want my freedom back.
303
00:24:16,255 --> 00:24:17,587
You have that.
304
00:24:18,590 --> 00:24:19,614
No!
305
00:24:25,731 --> 00:24:27,723
Okay.
306
00:24:29,969 --> 00:24:32,996
I want every day I
spent in prison back.
307
00:24:33,172 --> 00:24:36,301
- Xavier, please.
- Don't say my name.
308
00:24:36,475 --> 00:24:40,242
Don't say my name with
that slutty whore's mouth.
309
00:24:41,613 --> 00:24:44,913
I've got other
plans for that mouth.
310
00:24:45,084 --> 00:24:46,985
Until then, you just
shut up and listen.
311
00:24:47,152 --> 00:24:49,178
I've got a few things
I wanna say to you.
312
00:24:49,355 --> 00:24:50,379
Okay.
313
00:24:50,556 --> 00:24:54,049
Yeah. You act all
high and mighty...
314
00:24:54,226 --> 00:24:59,130
but you close your eyes at
night and you pray for a real man.
315
00:25:10,476 --> 00:25:13,810
Well, your prayers
are answered, baby.
316
00:25:22,421 --> 00:25:24,549
You're gonna pay for that!
317
00:25:26,025 --> 00:25:27,550
Jeez.
318
00:25:27,726 --> 00:25:29,991
What's going on with
Kim Kardashian's ass?
319
00:25:30,162 --> 00:25:31,721
Hey.
320
00:25:35,234 --> 00:25:37,396
Okay, create a distraction.
321
00:26:14,073 --> 00:26:16,508
Chris Keller's
work here is done!
322
00:26:17,076 --> 00:26:19,671
The bell invites me...
323
00:26:19,845 --> 00:26:24,715
for it is a knell that summons
thee to heaven or to hell!
324
00:26:50,109 --> 00:26:52,977
Okay. Okay.
325
00:27:38,657 --> 00:27:41,957
It's okay, son, I got you.
326
00:27:57,009 --> 00:27:58,841
Hi, angel.
327
00:28:09,688 --> 00:28:11,156
Well...
328
00:28:11,757 --> 00:28:14,556
I know we haven't
talked in a while...
329
00:28:16,195 --> 00:28:17,754
but...
330
00:28:18,497 --> 00:28:22,093
I was kind of busy getting
shot by your evil twin.
331
00:28:23,135 --> 00:28:26,264
And then I started
roaming the countryside...
332
00:28:27,272 --> 00:28:29,605
and then I kind
of got committed.
333
00:28:33,345 --> 00:28:35,610
I found him, Sara.
334
00:28:37,749 --> 00:28:39,581
Our son.
335
00:28:43,755 --> 00:28:49,126
I'm ashamed of myself for
ever losing him in the first place.
336
00:28:51,697 --> 00:28:57,432
Dr. Alvarez says that I just blocked
him from my memory after you died...
337
00:28:57,603 --> 00:29:01,540
because it was just too painful.
338
00:29:03,508 --> 00:29:06,000
But that doesn't make it okay.
339
00:29:07,512 --> 00:29:09,777
For me or for him.
340
00:29:14,086 --> 00:29:15,782
I'm sorry.
341
00:29:19,524 --> 00:29:22,460
I won't let you
down with him, Sara.
342
00:29:23,061 --> 00:29:27,226
And I won't let him
down either. I promise.
343
00:29:36,108 --> 00:29:38,077
Quinn says hi.
344
00:29:42,614 --> 00:29:47,052
She's been more than anyone
could expect throughout all of this.
345
00:29:49,187 --> 00:29:52,680
So, heh, of course...
346
00:29:53,825 --> 00:29:55,953
you were right about her.
347
00:29:59,665 --> 00:30:02,430
I don't know how
it works up there...
348
00:30:03,201 --> 00:30:05,932
but Nate's been
missing for a while...
349
00:30:06,738 --> 00:30:12,143
so maybe you could
help us out and fix it.
350
00:30:14,212 --> 00:30:16,078
You know, because...
351
00:30:17,716 --> 00:30:19,548
I'm okay.
352
00:30:21,553 --> 00:30:24,819
I have good days and
bad days, you know, but...
353
00:30:26,591 --> 00:30:29,891
right now, Haley's the
one who needs your help.
354
00:30:32,864 --> 00:30:37,666
So bring Nathan home,
make it a great day.
355
00:30:40,172 --> 00:30:42,539
Make it the greatest day.
356
00:30:51,216 --> 00:30:53,014
I miss you.
357
00:30:58,256 --> 00:31:00,452
You know, my father said...
358
00:31:00,625 --> 00:31:03,652
that today would be the
greatest day of my life.
359
00:31:03,829 --> 00:31:05,821
And you're right, Dad. It is.
360
00:31:05,997 --> 00:31:07,659
But not because of basketball.
361
00:31:08,200 --> 00:31:13,798
You see, today, I learned
that my wife, Haley, is pregnant.
362
00:31:15,941 --> 00:31:20,538
And, um, I mean, while it's a great
honor to be recruited to play at Duke...
363
00:31:20,712 --> 00:31:24,114
I guess what I have to
say to you today is this:
364
00:31:24,282 --> 00:31:29,050
Where I play basketball,
if I play basketball...
365
00:31:29,554 --> 00:31:32,114
is no longer a decision
for me to make alone.
366
00:31:32,290 --> 00:31:34,316
It's a decision that I'll
make with my wife's...
367
00:31:34,493 --> 00:31:38,692
and, uh, well, my family's
best interest at heart.
368
00:31:39,698 --> 00:31:41,997
And when I do
that, I'll let you know.
369
00:31:42,167 --> 00:31:47,401
Now, my wife couldn't be here
tonight, so I just wanted to say one thing:
370
00:31:47,572 --> 00:31:52,033
Haley, no matter what
happens, we'll face it together.
371
00:31:52,210 --> 00:31:55,476
But I promise you, I've
never been more happy.
372
00:31:55,647 --> 00:31:59,209
And everything's gonna
be okay. I love you.
373
00:32:15,867 --> 00:32:18,029
- How you doing, son?
- I'm okay.
374
00:32:18,203 --> 00:32:21,105
- You think you could walk out of here?
- Yeah, I can do it.
375
00:32:21,273 --> 00:32:22,673
And if we have to run?
376
00:32:23,575 --> 00:32:25,203
I don't know.
377
00:32:25,377 --> 00:32:26,868
You were in that
chair a long time.
378
00:32:27,045 --> 00:32:30,538
But I'm gonna get us out of here
even if I have to carry you out.
379
00:32:30,715 --> 00:32:33,685
I carried that douche bag drug
dealer in here. I'm gonna carry you out.
380
00:32:35,053 --> 00:32:36,351
Hold on.
381
00:32:36,855 --> 00:32:38,517
Hey.
382
00:32:38,690 --> 00:32:40,625
There's a door. Through there.
383
00:32:40,792 --> 00:32:44,058
It's a wide open space, but if we make
it across to that door, we're home free.
384
00:32:44,596 --> 00:32:47,964
Then that's what we're
gonna do. Let me take a look.
385
00:32:48,867 --> 00:32:50,335
Okay.
386
00:33:01,246 --> 00:33:02,373
- Boo.
- Ah!
387
00:33:06,117 --> 00:33:07,915
Help!
388
00:33:08,086 --> 00:33:10,555
Somebody help me!
389
00:33:52,664 --> 00:33:54,462
It's empty.
390
00:33:56,902 --> 00:33:58,666
- It's empty, son.
- Yeah.
391
00:33:59,704 --> 00:34:01,195
They don't know that.
392
00:34:03,408 --> 00:34:05,843
- You ready?
- Yeah.
393
00:34:06,611 --> 00:34:07,874
Nathan.
394
00:34:09,447 --> 00:34:10,710
You're my son.
395
00:34:10,882 --> 00:34:12,908
I'm not gonna let
anything happen to you.
396
00:34:13,084 --> 00:34:14,382
I promise.
397
00:34:16,688 --> 00:34:17,712
Let's go.
398
00:34:26,064 --> 00:34:27,532
Dad.
399
00:34:31,169 --> 00:34:32,637
It's good to see you.
400
00:34:42,180 --> 00:34:45,344
Why? Why?
401
00:34:45,517 --> 00:34:48,419
Why? There is no why.
402
00:34:48,954 --> 00:34:50,582
There's only what I want.
403
00:34:51,756 --> 00:34:54,817
No reason. No justice.
404
00:34:54,993 --> 00:34:58,828
No divine intervention.
405
00:34:58,997 --> 00:35:01,228
There's only you, me...
406
00:35:02,000 --> 00:35:06,995
and that wild so-betrayed
look in your eye.
407
00:35:07,172 --> 00:35:09,903
- No.
- That look. That's why.
408
00:35:10,909 --> 00:35:15,279
It's the same look that friend of
yours had right before I killed him.
409
00:35:16,348 --> 00:35:17,509
- In the gas station.
- No!
410
00:35:19,317 --> 00:35:22,845
It's that moment that
you know and accept...
411
00:35:23,021 --> 00:35:24,512
that this is it.
412
00:35:25,290 --> 00:35:28,454
This is really happening.
413
00:35:28,627 --> 00:35:31,620
And no one's gonna save you.
414
00:35:40,505 --> 00:35:42,906
Oh, my God. That guy is creepy.
415
00:35:45,543 --> 00:35:46,704
Are you okay?
416
00:35:46,878 --> 00:35:48,176
Mm-mm.
417
00:35:56,321 --> 00:35:59,382
No one's gonna save you.
418
00:36:24,449 --> 00:36:25,974
Son.
419
00:36:26,451 --> 00:36:27,749
Yeah.
420
00:36:27,919 --> 00:36:29,581
Come on. I got you.
421
00:36:34,793 --> 00:36:38,025
- Wait here.
- Yeah.
422
00:36:45,870 --> 00:36:47,839
And curtain. DAN: No!
423
00:36:58,216 --> 00:37:00,208
I'm sorry, son.
424
00:37:00,952 --> 00:37:03,114
No. Dad. No, no, no.
425
00:37:06,991 --> 00:37:09,017
No, no. No.
426
00:37:12,397 --> 00:37:14,866
So messy.
427
00:37:16,534 --> 00:37:20,938
You know, it's probably lesson
to be learned here about greed.
428
00:37:21,372 --> 00:37:23,466
Your father, dead.
429
00:37:24,743 --> 00:37:26,541
My friends, dead.
430
00:37:27,178 --> 00:37:30,842
Your people, my
people. One difference.
431
00:37:31,449 --> 00:37:35,318
You will join them. I will not.
432
00:37:37,222 --> 00:37:40,283
The death I gave him.
433
00:37:40,458 --> 00:37:46,955
Thus bad begins and
worse remains behind.
434
00:38:09,320 --> 00:38:12,188
Like the father, the son.
435
00:38:28,406 --> 00:38:31,137
Bravo! Bravo.
436
00:38:31,309 --> 00:38:32,902
You have the right to drop that.
437
00:38:34,879 --> 00:38:38,111
What the hell, dude? This
was supposed to be easy.
438
00:38:38,283 --> 00:38:41,048
Grab some dork,
kill him, get paid...
439
00:38:41,219 --> 00:38:43,347
maybe seduce his
wife at some point.
440
00:38:43,521 --> 00:38:45,046
I mean, come on.
441
00:38:45,223 --> 00:38:47,283
Do I have to do
everything myself?
442
00:38:52,664 --> 00:38:54,326
Hey.
443
00:39:00,772 --> 00:39:02,638
Dad.
444
00:39:02,807 --> 00:39:04,503
Dad.
445
00:39:06,277 --> 00:39:07,301
I can hear him now.
446
00:39:07,846 --> 00:39:08,939
Logan.
447
00:39:10,014 --> 00:39:12,415
His first word was "Dad."
448
00:39:15,253 --> 00:39:17,313
I wanna hear that again.
449
00:39:17,989 --> 00:39:19,548
You will.
450
00:39:20,625 --> 00:39:22,560
Thanks for helping me.
451
00:39:22,994 --> 00:39:25,122
You always do.
452
00:39:25,530 --> 00:39:27,726
And I always will.
453
00:39:43,882 --> 00:39:46,852
- Thank you for helping me.
- Yeah. No big deal.
454
00:39:47,018 --> 00:39:50,113
I always wanted to Tase
someone anyway, so...
455
00:39:52,490 --> 00:39:54,516
I should have listened to you.
456
00:39:55,727 --> 00:39:57,320
Sorry.
457
00:40:01,266 --> 00:40:03,167
This coffee is horrible.
458
00:40:03,735 --> 00:40:06,637
Well, it's better than
that vomit you serve.
459
00:40:11,643 --> 00:40:13,942
I gotta sell the café.
460
00:40:14,612 --> 00:40:16,706
It makes me such a bitch.
461
00:40:17,248 --> 00:40:18,773
Yeah.
462
00:40:30,461 --> 00:40:32,828
Come on, Dad. Please don't die.
463
00:40:34,565 --> 00:40:36,898
Come on, Dad, stay with me.
464
00:40:53,584 --> 00:40:55,485
Please.
465
00:41:20,244 --> 00:41:21,268
Hello.34662
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.