Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,135 --> 00:00:03,615
Previously on One Tree Hill:
2
00:00:03,770 --> 00:00:06,831
Clay, you have what's called
a dissociative fugue disorder.
3
00:00:07,007 --> 00:00:08,908
You temporarily
become someone else.
4
00:00:09,076 --> 00:00:11,671
- Why is there a kid here?
- He lost his parents.
5
00:00:11,845 --> 00:00:13,746
He stays sometimes.
We try to help him.
6
00:00:13,914 --> 00:00:15,439
- I'm Clay.
- Logan.
7
00:00:15,616 --> 00:00:18,415
- I just fell off that stupid bike he gave me.
- Let me see.
8
00:00:19,419 --> 00:00:22,685
- Does your mom know about this?
- No, and you can't tell her, okay?
9
00:00:22,856 --> 00:00:26,759
Okay, it looks like Nathan Scott
was on Flight 2326 last night.
10
00:00:27,194 --> 00:00:29,857
I just wanna go about my
business and live my life.
11
00:00:30,931 --> 00:00:32,900
I'm sorry for what
I've done to you.
12
00:00:33,066 --> 00:00:34,932
- How's that for the comeback, huh?
- Unh!
13
00:00:42,175 --> 00:00:43,234
Good news...
14
00:00:43,410 --> 00:00:45,402
we've reached new
financial agreement.
15
00:00:45,579 --> 00:00:48,310
So they send more money...
16
00:00:50,150 --> 00:00:51,743
and then you die.
17
00:01:51,244 --> 00:01:53,941
I know what that guy will
feel like in the morning.
18
00:01:55,949 --> 00:01:56,973
Who was he?
19
00:01:58,752 --> 00:02:00,311
A lead.
20
00:02:02,789 --> 00:02:03,950
And?
21
00:02:04,124 --> 00:02:05,752
We'll see.
22
00:02:07,394 --> 00:02:08,794
So, what now?
23
00:02:08,962 --> 00:02:11,625
Now I go back to prison.
24
00:02:31,518 --> 00:02:32,850
Hmm.
25
00:02:37,124 --> 00:02:40,526
- Can I please have an application?
- Sure, of cour...
26
00:02:41,662 --> 00:02:43,995
They say I need a job
now that I'm on parole.
27
00:02:45,165 --> 00:02:49,261
I guess they didn't find your
little speech as moving as I did.
28
00:02:49,436 --> 00:02:50,870
So, what do you say?
29
00:02:51,038 --> 00:02:54,167
I'll be the best employee ever.
30
00:02:54,341 --> 00:02:56,242
That position has been filled.
31
00:02:56,410 --> 00:02:58,174
I just watched you
put up that sign.
32
00:02:58,345 --> 00:03:01,440
Well, now you can
watch me take it down.
33
00:03:01,615 --> 00:03:03,675
Have a nice day.
34
00:03:04,851 --> 00:03:06,717
Have a nice day.
35
00:03:18,331 --> 00:03:20,823
- More power.
- Yeah, but I don't wanna crash it.
36
00:03:21,001 --> 00:03:23,664
Don't worry. We can just fix it.
37
00:03:23,837 --> 00:03:26,966
- You sure?
- Come on. You have to try at least.
38
00:03:27,140 --> 00:03:28,540
Or else you'll never do it.
39
00:03:29,509 --> 00:03:30,875
All right.
40
00:03:35,415 --> 00:03:38,874
Okay, you're right. This is much
cooler than keeping it on the shelf.
41
00:03:42,289 --> 00:03:44,281
Try a cobra.
42
00:03:44,458 --> 00:03:46,120
Coming right up.
43
00:03:49,763 --> 00:03:51,629
Yeah.
44
00:03:57,637 --> 00:03:58,798
Uh-oh. Uh-oh.
45
00:03:58,972 --> 00:04:00,235
No, no.
46
00:04:04,644 --> 00:04:07,443
That was awesome.
47
00:04:09,382 --> 00:04:11,408
That was pretty awesome.
48
00:04:11,852 --> 00:04:13,320
Wait up.
49
00:04:24,898 --> 00:04:26,890
Miss Lauren.
50
00:04:27,167 --> 00:04:31,104
Damn, you look good, girl.
Damn, you look good, girl.
51
00:04:41,815 --> 00:04:44,284
Oh, man.
52
00:04:53,894 --> 00:04:57,422
Dude, shouldn't you be, like,
prepping TRIC or something right now?
53
00:04:57,597 --> 00:05:00,829
Nope. Last night
was my last shift.
54
00:05:01,001 --> 00:05:02,162
Wait, today's the day?
55
00:05:02,335 --> 00:05:04,133
Today is the day.
56
00:05:05,739 --> 00:05:08,038
You know what this means, right?
57
00:05:10,510 --> 00:05:14,003
- Oh, man.
- No, no strip club today.
58
00:05:14,181 --> 00:05:18,084
I literally have to report for duty
tonight and I haven't even packed.
59
00:05:23,190 --> 00:05:25,390
You scared? I'm not gonna
lie. If it was Chris Keller...
60
00:05:25,458 --> 00:05:27,859
I'd be in Canada
right about now, eh?
61
00:05:28,028 --> 00:05:30,293
That's why Keller didn't
enlist in the Air Force.
62
00:05:30,463 --> 00:05:32,125
One of several reasons.
63
00:05:32,299 --> 00:05:35,758
The biggest being no
access to fine tail. Ooh...
64
00:05:37,771 --> 00:05:41,173
Are there gonna be girls in your
clan or troupe or whatever you call it?
65
00:05:41,341 --> 00:05:42,900
Uh, I don't know, maybe.
66
00:05:43,076 --> 00:05:44,956
Ooh! What if it's your
lieutenant or your, um...
67
00:05:45,111 --> 00:05:46,579
commander in chief or something?
68
00:05:46,746 --> 00:05:48,442
Dude, what if she's super-hot?
69
00:05:48,615 --> 00:05:52,347
- Oh, bro, we need a game plan...
- Dude. Stop.
70
00:05:52,519 --> 00:05:55,114
All right. All right.
71
00:05:55,288 --> 00:05:57,189
I'll keep this little
fantasy to myself.
72
00:05:58,625 --> 00:05:59,786
For later.
73
00:06:01,962 --> 00:06:04,557
What's wrong, man? You
are worried, aren't you?
74
00:06:04,731 --> 00:06:07,599
I'm not worried
about going overseas.
75
00:06:07,767 --> 00:06:09,702
I'm just worried about Chuck.
76
00:06:10,871 --> 00:06:13,306
I wish I didn't have
to leave right now.
77
00:06:13,473 --> 00:06:16,204
Dude, don't worry about Kid
Keller. He's gonna be cool.
78
00:06:16,376 --> 00:06:17,935
I don't know, man.
79
00:06:18,111 --> 00:06:20,706
He was just so weird last night.
80
00:06:20,881 --> 00:06:23,248
Lying about his dad
and those bruises.
81
00:06:23,416 --> 00:06:26,181
Whoa. Careful about jumping to
conclusions on something like that.
82
00:06:26,353 --> 00:06:27,446
Kids get bruises.
83
00:06:28,021 --> 00:06:31,082
Besides, he's probably just lying
because he wants his dad to seem cool.
84
00:06:32,459 --> 00:06:33,552
Yeah.
85
00:06:34,327 --> 00:06:36,319
Yeah, thanks.
86
00:06:38,832 --> 00:06:41,267
Okay. So, what do
you wanna do now?
87
00:06:41,434 --> 00:06:43,027
Do you wanna
watch another movie?
88
00:06:44,404 --> 00:06:46,805
Quinn, listen, I really
appreciate what you're doing...
89
00:06:46,973 --> 00:06:49,943
but nothing is gonna
take my mind off of Nathan.
90
00:06:50,110 --> 00:06:52,909
I know. I just think that you
should try to think positive...
91
00:06:53,079 --> 00:06:55,275
and not let your mind
wander to worst places.
92
00:06:55,448 --> 00:06:59,351
I'm doing the best I can, but every day
that goes by without me hearing anything...
93
00:06:59,519 --> 00:07:02,182
the more that I
feel like there's...
94
00:07:02,989 --> 00:07:04,855
I keep praying for
that phone to ring...
95
00:07:05,025 --> 00:07:08,723
and somebody to tell me that
he's okay and he's coming home.
96
00:07:22,709 --> 00:07:24,143
Hello?
97
00:07:24,311 --> 00:07:26,109
Yes, it is.
98
00:07:28,782 --> 00:07:30,273
Yeah.
99
00:07:34,254 --> 00:07:38,055
They found someone.
They think it might be Nathan.
100
00:07:40,794 --> 00:07:43,628
I'm supposed to
go identify the body.
101
00:07:50,370 --> 00:07:53,135
Man, buddy, I'm so sorry
for crashing your plane.
102
00:07:53,306 --> 00:07:54,706
I don't know what happened.
103
00:07:54,874 --> 00:07:55,898
Who cares?
104
00:07:56,076 --> 00:07:59,205
That was the coolest
thing I have ever seen.
105
00:07:59,379 --> 00:08:01,507
Ever? Really?
106
00:08:01,681 --> 00:08:03,741
I guess you are only, like, 2.
107
00:08:03,917 --> 00:08:05,715
Nuh-uh.
108
00:08:05,919 --> 00:08:08,388
Wanna come help me put
this thing back together?
109
00:08:08,555 --> 00:08:09,989
Most definitely.
110
00:08:10,156 --> 00:08:12,648
Ooh. But I have to go
see Dr. Alvarez first.
111
00:08:13,626 --> 00:08:15,993
But... Yeah, maybe
I'll blow him off.
112
00:08:16,162 --> 00:08:18,461
I don't feel like going
up there, anyway.
113
00:08:19,599 --> 00:08:20,999
Why?
114
00:08:21,167 --> 00:08:23,227
Don't you like Dr. A?
115
00:08:23,403 --> 00:08:26,305
He's okay, but he's
always working me over...
116
00:08:26,473 --> 00:08:28,908
with really hard questions
I don't like to answer.
117
00:08:29,075 --> 00:08:30,441
Well, I like him.
118
00:08:30,610 --> 00:08:32,545
And the suckers he gives out.
119
00:08:32,979 --> 00:08:35,107
Those suckers are clutch.
120
00:08:36,216 --> 00:08:39,311
I think he's just
trying to help all of us.
121
00:08:39,486 --> 00:08:42,547
Plus, he said I might be
done coming here for a while.
122
00:08:45,325 --> 00:08:47,089
You're leaving me?
123
00:08:47,293 --> 00:08:49,262
That's not fair. How
come you get to go?
124
00:08:49,896 --> 00:08:53,958
Probably because I answer
all the questions he asks me.
125
00:08:56,536 --> 00:08:57,697
Yeah.
126
00:08:59,773 --> 00:09:01,366
Hey, baby.
127
00:09:03,543 --> 00:09:05,136
What's going on?
128
00:09:05,311 --> 00:09:07,439
He came to the
restaurant this morning.
129
00:09:07,614 --> 00:09:09,776
- Who did?
- Xavier.
130
00:09:10,517 --> 00:09:13,749
- What do you mean? How could he come...?
- They let him out last night.
131
00:09:15,922 --> 00:09:17,481
He just...
132
00:09:17,791 --> 00:09:19,589
stared at me.
133
00:09:19,759 --> 00:09:21,921
Like he wanted to
do something awful.
134
00:09:22,429 --> 00:09:24,660
He's just a lowlife
who's trying to scare you.
135
00:09:25,098 --> 00:09:28,466
This is different than last time. We
have two defenseless babies now.
136
00:09:31,237 --> 00:09:33,331
I know, but don't
let him freak you out.
137
00:09:34,741 --> 00:09:37,472
Besides, if he shows
up again, I'll kick his ass.
138
00:09:55,528 --> 00:09:56,826
Chuck isn't here right now.
139
00:09:56,996 --> 00:09:59,932
Uh, that's fine. I was
actually hoping to talk to you.
140
00:10:00,633 --> 00:10:03,432
- Okay.
- Has everything been okay at home lately?
141
00:10:03,603 --> 00:10:06,368
- I know Chuck's dad is back...
- Why are you asking me that?
142
00:10:07,574 --> 00:10:11,170
It's... It's just I saw some
bruises on Chuck, and...
143
00:10:11,344 --> 00:10:13,472
No, it's nothing like that.
144
00:10:13,646 --> 00:10:16,810
- Nothing like what?
- Like whatever you're trying to say.
145
00:10:18,017 --> 00:10:20,486
Mrs. Scolnik, it's me.
146
00:10:20,653 --> 00:10:24,112
If there is anything you
need to tell me, you can.
147
00:10:25,992 --> 00:10:27,790
You need to go.
148
00:10:29,395 --> 00:10:31,023
What's the
babysitter doing here?
149
00:10:31,664 --> 00:10:35,863
I was telling Mrs. Scolnik I
noticed some bruises on Chuck.
150
00:10:37,737 --> 00:10:40,832
He told me they were from his
bike, but it doesn't make sense.
151
00:10:41,007 --> 00:10:43,340
- You calling my son a liar?
- No.
152
00:10:43,510 --> 00:10:46,810
- I was just wondering...
- You accusing me of something?
153
00:10:47,747 --> 00:10:50,148
Know what? Why don't
you get the hell out of here?
154
00:10:50,316 --> 00:10:52,148
And don't bother
coming back neither.
155
00:10:55,088 --> 00:10:58,957
If I do find out those bruises are
from anything other than a bike...
156
00:10:59,125 --> 00:11:01,526
I will absolutely be
coming back here.
157
00:11:01,694 --> 00:11:04,493
And the next visit
won't be quite so cordial.
158
00:11:18,344 --> 00:11:19,937
Nathan, from the second...
159
00:11:20,113 --> 00:11:21,581
I heard those words:
160
00:11:21,748 --> 00:11:25,116
"We found a body,"
my heart sank.
161
00:11:25,652 --> 00:11:27,780
I couldn't move.
I couldn't think.
162
00:11:27,954 --> 00:11:30,583
And now that I've
managed to at least move...
163
00:11:30,757 --> 00:11:35,024
all I can think about is one
moment you and I shared years ago.
164
00:11:35,195 --> 00:11:38,359
Over and over, that same
insignificant moment...
165
00:11:38,531 --> 00:11:43,060
repeats in my head.
I can't tell you why.
166
00:11:47,240 --> 00:11:49,641
It was your birthday.
167
00:11:49,809 --> 00:11:51,937
Your first year
playing for Maryland.
168
00:11:52,111 --> 00:11:55,479
Jamie must have been 2.
169
00:11:56,683 --> 00:11:59,243
You said you didn't wanna
do anything, but I insisted...
170
00:11:59,419 --> 00:12:02,412
on at least having your favorite
ice cream. You remember this?
171
00:12:02,589 --> 00:12:04,490
When I brought back
mint chocolate chip...
172
00:12:04,657 --> 00:12:08,992
and you asked why I thought that
was your favorite, I was so confused.
173
00:12:09,162 --> 00:12:13,998
Anytime we had gotten ice cream
together, that's what you always chose...
174
00:12:14,334 --> 00:12:17,532
but you told me rocky
road was your favorite...
175
00:12:18,671 --> 00:12:21,368
and you looked at me,
so tenderly, Nathan...
176
00:12:21,541 --> 00:12:24,841
and then you said you always
chose mint chocolate chip...
177
00:12:25,011 --> 00:12:29,005
because you knew it
was my favorite flavor.
178
00:12:36,656 --> 00:12:39,751
And that's when I
realized for the first time...
179
00:12:39,926 --> 00:12:43,260
that you hadn't been making
any of your decisions for yourself.
180
00:12:45,365 --> 00:12:49,530
You were doing everything
for me all along, for your family.
181
00:12:53,706 --> 00:12:59,145
And it occurred to me that we still
had so much to learn about each other.
182
00:13:01,681 --> 00:13:03,513
And since then,
Nathan, I've learned...
183
00:13:03,683 --> 00:13:09,315
about the wonderfully selfless,
humble, strong man you are.
184
00:13:16,362 --> 00:13:19,662
Nathan, I can't hear that
you'll never come home again...
185
00:13:19,832 --> 00:13:23,564
that I'll never learn something
new about you again.
186
00:13:23,736 --> 00:13:29,937
Never experience your selflessness,
your love, your warm touch again.
187
00:13:32,345 --> 00:13:33,973
Nathan...
188
00:13:34,247 --> 00:13:36,045
please.
189
00:13:48,061 --> 00:13:51,327
Have we really had
our last conversation?
190
00:13:56,703 --> 00:13:59,070
Our last kiss?
191
00:14:04,610 --> 00:14:07,079
I don't know what I'd do if...
192
00:14:08,281 --> 00:14:09,579
Please.
193
00:15:00,833 --> 00:15:01,892
Hi.
194
00:15:06,172 --> 00:15:08,471
Thank God it wasn't him.
195
00:15:16,149 --> 00:15:19,119
So I hear Officer
Burns had an accident.
196
00:15:19,285 --> 00:15:21,845
Heh. How do you know about that?
197
00:15:22,088 --> 00:15:25,149
He and I had a little
conversation last night.
198
00:15:25,625 --> 00:15:27,526
Is that right?
199
00:15:27,894 --> 00:15:30,591
Yeah. More or less.
200
00:15:31,264 --> 00:15:34,757
I hear you talked
him into a coma.
201
00:15:34,934 --> 00:15:37,529
I can be very convincing.
202
00:15:38,938 --> 00:15:42,841
Well, we all appreciate what
you said to that sadistic bastard.
203
00:15:43,676 --> 00:15:46,305
I hated that son of a
bitch when I was in here.
204
00:15:46,479 --> 00:15:49,244
I know you did too.
So you're welcome.
205
00:15:49,415 --> 00:15:56,185
I assume this, uh, little gift of
yours comes with conditions, huh?
206
00:15:56,956 --> 00:15:59,118
It's about my son.
207
00:16:10,603 --> 00:16:14,040
Got a battle of clarity back there?
I got something I need to work out.
208
00:16:14,207 --> 00:16:18,702
I wish I could. I got called to active
duty, so I'm no longer bar manager.
209
00:16:19,245 --> 00:16:21,214
Huh? I thought you
were just a bartender.
210
00:16:22,582 --> 00:16:26,451
Okay, ahem, since it is you
and you clearly need an ear...
211
00:16:26,619 --> 00:16:29,384
guess I can serve one last drink
and listen to one last problem.
212
00:16:29,555 --> 00:16:32,889
Hmm. Good man,
Chase. You're a good man.
213
00:16:33,526 --> 00:16:34,550
So, what's up?
214
00:16:34,727 --> 00:16:37,094
Okay. You know me and
Lauren used to date, right?
215
00:16:37,997 --> 00:16:41,024
Well, every once in a
while, we still, you know...
216
00:16:41,667 --> 00:16:43,135
What?
217
00:16:43,736 --> 00:16:44,760
You know.
218
00:16:45,271 --> 00:16:48,366
Hang out? Tandem bike rides?
You had a book club? What?
219
00:16:49,208 --> 00:16:51,074
- Dude, really?
- I'm screwing with you.
220
00:16:51,244 --> 00:16:53,509
- Heh.
- So, what's your problem?
221
00:16:53,679 --> 00:16:56,672
Well, I've been gone and we
haven't, you know, in a while.
222
00:16:57,483 --> 00:17:02,387
I saw her today and she was pregnant.
I'm talking about big-as-a-house pregnant.
223
00:17:03,222 --> 00:17:05,885
Guess that explains why
she was acting a little weird...
224
00:17:06,058 --> 00:17:09,119
the last few months
when I called or texted.
225
00:17:09,929 --> 00:17:11,124
So, what should I do?
226
00:17:11,998 --> 00:17:15,400
I'm gonna go far out on a limb here
and say you should go talk to her.
227
00:17:15,668 --> 00:17:17,796
Damn, you good, dawg.
228
00:17:17,970 --> 00:17:20,439
I see why they let
you manage this place.
229
00:17:22,241 --> 00:17:24,472
So, what if it is yours?
230
00:17:24,911 --> 00:17:26,903
Pssh. Then I'm gonna man up.
231
00:17:27,079 --> 00:17:28,911
Hell, I'm not about
to be a bad father.
232
00:17:30,283 --> 00:17:33,447
There's already too many
of those out there as it is.
233
00:17:33,653 --> 00:17:35,281
You're right about that.
234
00:17:35,454 --> 00:17:36,979
I'll tell you one thing, though.
235
00:17:37,156 --> 00:17:40,320
I did not expect to wake up
today and find out that I'm a father.
236
00:17:44,697 --> 00:17:46,893
Maybe let's talk for
a few minutes first.
237
00:17:47,600 --> 00:17:50,536
Seriously? I can't have
a sucker? What am I, 6?
238
00:17:50,703 --> 00:17:53,764
Hey, I'm just recommending a
simple work-then-reward method.
239
00:17:53,940 --> 00:17:56,000
It might help us get somewhere.
240
00:17:56,175 --> 00:17:58,644
Hey, I use it all
the time on myself.
241
00:18:00,179 --> 00:18:01,613
Okay.
242
00:18:03,583 --> 00:18:06,143
- What do you wanna talk about?
- Let's talk about Sara.
243
00:18:07,620 --> 00:18:09,680
What happened the
day that she died?
244
00:18:10,856 --> 00:18:12,324
We've already talked about this.
245
00:18:12,491 --> 00:18:14,084
Actually, no, we haven't.
246
00:18:14,660 --> 00:18:17,528
Not without you leaving
or changing the subject.
247
00:18:17,697 --> 00:18:21,190
You've been willing to talk about
anything until that day, after that day...
248
00:18:21,367 --> 00:18:22,665
but not the day itself.
249
00:18:23,736 --> 00:18:25,796
Come on, Clay, we
have to at least try.
250
00:18:26,772 --> 00:18:28,468
If you truly wanna get better...
251
00:18:28,641 --> 00:18:32,840
you have got to let go of your
reservations and open yourself up.
252
00:18:33,245 --> 00:18:34,713
No matter the risk.
253
00:18:40,720 --> 00:18:42,188
Hey, everybody.
254
00:18:42,355 --> 00:18:43,789
Hi, Brooke.
255
00:18:43,956 --> 00:18:45,652
- Hi, Brooke.
- Hi, Brooke.
256
00:18:49,428 --> 00:18:52,159
- What is that creep doing here?
- I don't know.
257
00:18:52,331 --> 00:18:55,790
He's been here a while. That's
his third slice of cherry pie.
258
00:18:55,968 --> 00:18:59,234
- He says we have the best in Tree Hill.
- Hey, Brooke, did you bring...?
259
00:19:03,676 --> 00:19:06,202
- All right, let's go. Get up.
- I'm still eating.
260
00:19:07,680 --> 00:19:11,481
Hey, I wasn't doing anything
wrong. There's no law against eating.
261
00:19:14,487 --> 00:19:16,820
Go before I beat
the hell out of you.
262
00:19:16,989 --> 00:19:18,981
I just wanted some cherry pie.
263
00:19:19,158 --> 00:19:22,287
I'm telling you now, the prison
will be the least of your worries...
264
00:19:22,461 --> 00:19:24,692
if you come near
my family again.
265
00:19:27,700 --> 00:19:30,226
I wasn't doing anything.
266
00:19:32,672 --> 00:19:36,165
- And the police don't know anything?
- Not that they've told me.
267
00:19:36,609 --> 00:19:38,441
Thank you.
268
00:19:39,345 --> 00:19:43,009
Deb, I can't shake the feeling that
Dan is involved in this somehow.
269
00:19:43,182 --> 00:19:46,243
Haley, as screwed-up as he is...
270
00:19:46,419 --> 00:19:50,413
I can't believe for a second that
Dan had anything to do with this.
271
00:19:50,790 --> 00:19:54,192
Any good Dan has ever
done has been for Nathan.
272
00:19:55,261 --> 00:19:58,026
Well, if it wasn't him, it could
easily have been someone...
273
00:19:58,197 --> 00:20:00,564
that he's pissed off
somewhere down the line.
274
00:20:01,767 --> 00:20:05,363
I don't know. I have so many possibilities
that are just swirling around...
275
00:20:05,538 --> 00:20:09,532
in my head every day, and
each one is worse than the last.
276
00:20:11,610 --> 00:20:14,136
And I don't have
anything else to go on.
277
00:20:21,887 --> 00:20:24,413
The last place we
saw him, I saw that...
278
00:20:26,225 --> 00:20:28,160
painted on the wall behind him.
279
00:20:28,327 --> 00:20:29,795
I don't know about kidnapping.
280
00:20:29,962 --> 00:20:32,488
I always dealt with the
drugs and the whores.
281
00:20:32,665 --> 00:20:35,726
Give me a name. Someone
who might know about it.
282
00:20:35,901 --> 00:20:38,496
Does the name Constantine
mean anything to you?
283
00:20:38,671 --> 00:20:40,230
No.
284
00:20:40,406 --> 00:20:43,570
What about Zoran? Or Dmitri?
285
00:20:44,610 --> 00:20:46,101
Dmitri.
286
00:20:46,846 --> 00:20:48,178
Yeah.
287
00:20:48,614 --> 00:20:51,641
Yeah, Dmitri, I got it, okay?
288
00:20:54,787 --> 00:20:56,483
You know him?
289
00:20:58,090 --> 00:20:59,615
Maybe.
290
00:20:59,792 --> 00:21:02,023
Well, I hope you don't.
291
00:21:02,194 --> 00:21:04,925
These guys are
assassins. They're ruthless.
292
00:21:05,731 --> 00:21:08,997
If they do in fact
have your boy, well...
293
00:21:10,236 --> 00:21:13,104
I'm afraid it's
probably too late.
294
00:21:18,878 --> 00:21:20,813
We didn't talk.
295
00:21:22,281 --> 00:21:23,840
Scott.
296
00:21:25,050 --> 00:21:27,986
That, uh, TV show of yours.
297
00:21:28,420 --> 00:21:31,652
You think we'll ever find
redemption for the things we've done?
298
00:21:33,826 --> 00:21:35,454
I wouldn't count on it.
299
00:21:36,028 --> 00:21:38,054
Then I'll see you
in hell, my friend.
300
00:21:38,798 --> 00:21:40,960
I'll save you a seat.
301
00:22:00,152 --> 00:22:01,780
David?
302
00:22:02,521 --> 00:22:03,682
Hi.
303
00:22:03,856 --> 00:22:05,518
Hi, what are you doing here?
304
00:22:05,691 --> 00:22:07,353
Uh, I heard about Nathan.
305
00:22:08,060 --> 00:22:09,255
Yeah, it's awful.
306
00:22:09,695 --> 00:22:12,096
I, uh, came to see if there
was something I can do.
307
00:22:12,264 --> 00:22:14,358
I stopped by their house
but nobody was there.
308
00:22:14,533 --> 00:22:17,662
Unfortunately, I don't think that
there's anything any of us can do.
309
00:22:17,837 --> 00:22:21,330
But it was really nice of you to
drive all this way to support Haley.
310
00:22:21,507 --> 00:22:24,944
No, I still consider
Haley and Nathan family.
311
00:22:25,110 --> 00:22:27,511
And you too, as weird
as that may sound.
312
00:22:28,214 --> 00:22:29,944
Doesn't sound weird.
313
00:22:30,115 --> 00:22:31,378
How've you been?
314
00:22:31,784 --> 00:22:32,808
Uh...
315
00:22:32,985 --> 00:22:35,545
Good. Really good, actually.
316
00:22:35,721 --> 00:22:39,590
I'm seeing someone, and don't worry,
it's not another one of your sisters.
317
00:22:40,993 --> 00:22:42,804
I've now decided to date
outside of the James family.
318
00:22:42,828 --> 00:22:46,230
And apparently, there are more
women out there in the world, so...
319
00:22:46,398 --> 00:22:49,698
- Really? Well, I'm really glad you're happy.
- Thanks.
320
00:22:49,869 --> 00:22:51,531
What about you?
321
00:22:51,837 --> 00:22:52,930
How's Clay?
322
00:22:58,510 --> 00:23:02,709
- Oh. That's at least a four-pointer.
- At least.
323
00:23:08,053 --> 00:23:12,423
I was saying something stupid
about pens and she collapsed.
324
00:23:12,591 --> 00:23:15,425
She died. I called 911.
325
00:23:16,061 --> 00:23:17,154
What happened next?
326
00:23:17,930 --> 00:23:19,330
I told you yesterday.
327
00:23:19,498 --> 00:23:22,229
I drove around, I
stayed in hotels.
328
00:23:22,401 --> 00:23:24,996
- I thought about...
- No, what happened the day she died?
329
00:23:25,170 --> 00:23:26,763
That day. That moment.
330
00:23:27,206 --> 00:23:29,505
- I don't remember.
- Try.
331
00:23:31,944 --> 00:23:34,914
- Clay, please don't leave again.
- You know, I don't remember.
332
00:23:35,547 --> 00:23:37,413
We are close to something here.
333
00:23:38,417 --> 00:23:40,352
Come on, Clay. What happened?
334
00:23:41,353 --> 00:23:45,256
You have to go back there. It's
the only way you can leave it behind.
335
00:23:56,302 --> 00:23:57,668
Dude.
336
00:23:57,836 --> 00:24:01,034
One more little sixer before
you go off and save the world?
337
00:24:01,206 --> 00:24:03,835
"Article 133. Any
commissioned officer...
338
00:24:04,009 --> 00:24:07,377
who is convicted of conduct
unbecoming an officer and a gentleman...
339
00:24:07,546 --> 00:24:10,414
shall be punished as a
court-martial may direct."
340
00:24:10,582 --> 00:24:13,814
I'd be subject to dismissal and
incarceration for up to three years.
341
00:24:13,986 --> 00:24:15,852
Are you saying you
can't have a beer?
342
00:24:16,021 --> 00:24:18,115
That's what'll happen
to me if I get caught...
343
00:24:18,290 --> 00:24:21,260
- beating the hell out of Chuck's father.
- Whoa, dude.
344
00:24:21,427 --> 00:24:25,694
You should think about this for a second.
You don't even know what's going on.
345
00:24:25,864 --> 00:24:29,323
I got all the confirmation I needed
this morning. The guy's a douche.
346
00:24:29,501 --> 00:24:33,029
Oh, yeah, he's a douche, but that
doesn't mean he's beating up on his kid.
347
00:24:33,639 --> 00:24:36,336
Maybe you're right. Maybe
I'm just jumping to conclusions.
348
00:24:36,508 --> 00:24:38,374
Seriously.
349
00:24:38,544 --> 00:24:40,308
Look, I'll keep an
eye on Chuck...
350
00:24:40,479 --> 00:24:43,574
and if I find out anything,
I'll take care of it right away.
351
00:24:43,749 --> 00:24:45,308
People that deal
with this thing.
352
00:24:45,484 --> 00:24:48,044
Promise me you'll do
that? You'll look after him?
353
00:24:48,220 --> 00:24:49,916
I'll look after him. I promise.
354
00:24:54,226 --> 00:24:57,822
Just one. I gotta go say
goodbye to Chuck before I take off.
355
00:25:06,205 --> 00:25:09,039
- Hi.
- Hi. I brought you lunch.
356
00:25:09,208 --> 00:25:10,471
Thanks.
357
00:25:10,642 --> 00:25:12,702
I've been calling. It
was going to voicemail.
358
00:25:12,878 --> 00:25:16,337
Oh, sorry, um, Deb
actually came over...
359
00:25:16,515 --> 00:25:20,282
and then I've just
been out of it for a while.
360
00:25:22,388 --> 00:25:25,654
The police, they pulled
a body out of the river...
361
00:25:25,824 --> 00:25:27,952
and thought it might be Nathan.
362
00:25:28,127 --> 00:25:30,289
I had to go down
and identify it.
363
00:25:31,397 --> 00:25:32,558
It wasn't.
364
00:25:32,998 --> 00:25:34,626
Oh, my God, Haley.
365
00:25:34,800 --> 00:25:38,760
That was literally the hardest
thing I've ever had to do.
366
00:25:38,937 --> 00:25:41,736
If it had been Nathan when
they pulled back that sheet...
367
00:25:41,907 --> 00:25:44,069
I think I would have
died right there.
368
00:25:44,543 --> 00:25:47,274
Come here. I'm so sorry.
369
00:25:49,782 --> 00:25:51,250
I, um...
370
00:25:51,417 --> 00:25:56,515
I know it's not much, but
Julian's been working with Dan...
371
00:25:56,688 --> 00:25:58,247
following some lead.
372
00:25:58,424 --> 00:26:00,120
- What? What lead?
- I don't know.
373
00:26:00,292 --> 00:26:02,158
Apparently Dan won't say much.
374
00:26:02,327 --> 00:26:05,229
What could Dan know
that the police don't?
375
00:26:20,679 --> 00:26:22,170
Deb.
376
00:26:22,815 --> 00:26:24,249
What are you doing here?
377
00:26:24,416 --> 00:26:27,352
I came to see what you
were doing to find our son.
378
00:26:27,920 --> 00:26:28,944
Everything I can.
379
00:26:33,292 --> 00:26:35,852
- How's Haley doing?
- Better than anyone could imagine...
380
00:26:36,028 --> 00:26:37,963
in her situation.
381
00:26:38,931 --> 00:26:40,627
She's upset with you, though.
382
00:26:42,301 --> 00:26:43,769
Can't say I blame her.
383
00:26:46,772 --> 00:26:49,640
- I can't lose him, Dan.
- I know.
384
00:26:49,808 --> 00:26:51,674
He's all I have.
385
00:26:51,844 --> 00:26:53,813
I'll get him back.
386
00:26:55,547 --> 00:26:57,709
I'll make everything
right again.
387
00:27:03,689 --> 00:27:06,318
Why do you think this dealer
knows anything about Nathan?
388
00:27:06,492 --> 00:27:09,121
- I heard him say "Dmitri."
- How do you know it's the guy?
389
00:27:09,294 --> 00:27:11,126
I don't. But we're
in Tree Hill...
390
00:27:11,296 --> 00:27:14,289
Nathan's missing, and how
many Dmitris do you know?
391
00:27:14,566 --> 00:27:17,798
So the man who went to prison for
attacking Brooke was just paroled.
392
00:27:17,970 --> 00:27:21,463
He came to the café today. I threw
him out and threatened to kick his ass.
393
00:27:21,974 --> 00:27:24,910
- So?
- So he said he wasn't doing anything.
394
00:27:25,077 --> 00:27:27,342
Maybe he wasn't. Am I
just supposed to give him...
395
00:27:27,513 --> 00:27:30,073
the benefit of the doubt
now that he's served time?
396
00:27:30,249 --> 00:27:34,186
The guy's an ex-con. I
wouldn't trust him for a second.
397
00:27:35,854 --> 00:27:39,586
Yeah, he can have his
second chance somewhere else.
398
00:27:46,265 --> 00:27:49,064
Hey, Lauren, thank you
so much for meeting me.
399
00:27:49,234 --> 00:27:52,568
Antwon, is everything okay? You
sounded so urgent on the phone.
400
00:27:52,738 --> 00:27:55,503
I just want you to know that
I've been thinking about you...
401
00:27:55,674 --> 00:27:58,701
and about your situation.
Well, our situation.
402
00:27:58,877 --> 00:28:00,505
And I just wanna let you know...
403
00:28:00,679 --> 00:28:04,411
that I wanna do the right
thing for you and the baby.
404
00:28:04,850 --> 00:28:07,718
I wanna be there a hundred
percent. I'm talking Lamaze...
405
00:28:07,886 --> 00:28:10,151
midnight runs for
ice cream, all that.
406
00:28:10,322 --> 00:28:13,383
And I'm an excellent baby-proofer,
so you don't have to worry.
407
00:28:13,559 --> 00:28:16,358
That is so sweet.
It's just, um...
408
00:28:17,029 --> 00:28:19,726
somebody else already
has that covered.
409
00:28:19,898 --> 00:28:20,957
The father.
410
00:28:22,868 --> 00:28:24,803
Antwon, it's not yours.
411
00:28:26,805 --> 00:28:29,468
- Here you go, babe.
- Oh, thank you.
412
00:28:30,876 --> 00:28:33,277
Hey. Skills, right?
413
00:28:33,445 --> 00:28:36,313
- Uh, yeah, hey.
- Yeah. Hey.
414
00:28:37,316 --> 00:28:40,252
I just wanna offer you guys
my baby-proofing expertise.
415
00:28:40,419 --> 00:28:42,047
Never can be too careful, right?
416
00:28:42,721 --> 00:28:43,745
Oh.
417
00:28:46,491 --> 00:28:47,789
I'll even give you half off.
418
00:28:48,227 --> 00:28:51,891
"Antwon Taylor, Sports
Coordinator. I've got the 'Skills'."
419
00:28:52,064 --> 00:28:54,431
Uh, you gotta flip that over.
420
00:28:54,700 --> 00:28:57,727
"Antwon Taylor, Baby-Proofer.
I've got the 'Skills'."
421
00:28:58,804 --> 00:28:59,897
Thank you.
422
00:29:00,572 --> 00:29:02,939
David? Hi, Lauren.
423
00:29:03,375 --> 00:29:04,934
Hey.
424
00:29:05,544 --> 00:29:10,505
Oh! Oh, pregnant's the girl you're
see... Uh, Lauren's the girl you're seeing?
425
00:29:10,682 --> 00:29:12,116
Yeah.
426
00:29:12,451 --> 00:29:13,646
You guys know each other?
427
00:29:18,290 --> 00:29:21,783
I remember the odd look she
gave me. She was in the kitchen.
428
00:29:21,960 --> 00:29:25,692
"Angel Flying Too Close to the
Ground" was playing on the record player.
429
00:29:26,965 --> 00:29:30,458
She liked the scratches
and pops of the vinyl albums.
430
00:29:34,339 --> 00:29:37,241
And then her eyes
rolled back into her head...
431
00:29:37,809 --> 00:29:42,213
and I watched
her body just quit.
432
00:29:44,116 --> 00:29:45,846
She just stopped.
433
00:29:47,152 --> 00:29:48,450
So I ran to her.
434
00:29:48,787 --> 00:29:49,811
Sara, hey.
435
00:29:49,988 --> 00:29:53,823
And I was thinking that no matter how hard
I pressed my legs against the ground...
436
00:29:53,992 --> 00:29:55,961
it wasn't fast enough.
437
00:29:56,895 --> 00:29:59,421
It took me an
eternity to get to her.
438
00:30:05,037 --> 00:30:08,974
Then as I was holding
her, I remember thinking:
439
00:30:09,174 --> 00:30:10,836
"This must be a dream."
440
00:30:11,710 --> 00:30:15,374
You know, as if my brain was
telling me that this couldn't be reality.
441
00:30:17,382 --> 00:30:20,352
Twenty-five-year-old
women don't just drop dead.
442
00:30:21,086 --> 00:30:22,748
I waited for her to wake up.
443
00:30:22,921 --> 00:30:25,823
I was numb. I couldn't
speak or move.
444
00:30:27,459 --> 00:30:29,621
I just stood over her...
445
00:30:29,828 --> 00:30:32,229
while they put her
on a stretcher...
446
00:30:32,631 --> 00:30:34,964
and pulled the
sheet over her face...
447
00:30:35,867 --> 00:30:38,268
just thinking,
"This can't be real.
448
00:30:39,905 --> 00:30:41,897
This can't be real."
449
00:30:42,541 --> 00:30:44,237
What happened next, Clay?
450
00:30:45,811 --> 00:30:48,042
I was thinking, "I can't
go on without her."
451
00:30:48,213 --> 00:30:50,648
I just... I can't possibly.
452
00:30:53,318 --> 00:30:55,583
- What do you see, Clay?
- I can't talk about this.
453
00:30:55,754 --> 00:30:58,451
- Can't or don't want to?
- Either.
454
00:31:05,130 --> 00:31:06,496
Wait.
455
00:31:06,665 --> 00:31:09,396
- So David is with Lauren?
- Mm-hm.
456
00:31:09,568 --> 00:31:11,059
- Our Lauren?
- Yeah.
457
00:31:11,236 --> 00:31:14,400
- And the... is his?
- Yup.
458
00:31:15,240 --> 00:31:18,301
I mean, I'm happy for them
both, but it's kind of weird.
459
00:31:18,977 --> 00:31:20,878
I bet.
460
00:31:21,947 --> 00:31:24,883
You know, with David, I
could never see us having kids.
461
00:31:25,317 --> 00:31:28,310
You know, I loved how
spontaneous our life was early on.
462
00:31:28,754 --> 00:31:31,087
And what about now? With Clay?
463
00:31:32,324 --> 00:31:36,318
With Clay, it's different. You know,
I'm less concerned about our future.
464
00:31:36,928 --> 00:31:38,487
Whatever happens happens.
465
00:31:38,663 --> 00:31:40,723
It'll be a dream come
true, whatever it is.
466
00:31:43,268 --> 00:31:46,500
You need to leave now
before I call the police.
467
00:31:47,472 --> 00:31:49,464
I forgot my phone. That's all.
468
00:31:50,509 --> 00:31:53,411
How convenient. Now go.
469
00:31:58,150 --> 00:32:01,643
- You know, I haven't done anything.
- Haven't done anything?
470
00:32:02,554 --> 00:32:04,352
I served my time.
471
00:32:04,523 --> 00:32:07,459
I have just as much right to
be around Tree Hill as anybody.
472
00:32:07,626 --> 00:32:11,825
And I have the right to refuse service
to anybody, and I'm not serving you.
473
00:32:11,997 --> 00:32:13,021
Now go.
474
00:32:27,946 --> 00:32:29,471
There's that son of a bitch.
475
00:32:29,648 --> 00:32:32,777
- So, what's the plan?
- I'm gonna have a conversation with him.
476
00:32:32,951 --> 00:32:37,116
- Oh. Like a "conversation" conversation?
- Whatever kind it takes to get answers.
477
00:32:37,556 --> 00:32:39,821
Hey, hold on, you
can't just walk up to him.
478
00:32:40,258 --> 00:32:43,490
- Why not?
- Because he probably has a gun, for one.
479
00:32:43,662 --> 00:32:45,096
And those guys, for two.
480
00:32:45,263 --> 00:32:47,459
What would happen if
they made one phone call...
481
00:32:47,632 --> 00:32:51,399
saying that Dan Scott is snooping
around looking for his son?
482
00:32:53,605 --> 00:32:57,542
Now that we know where he is, we
should come up with some sort of plan.
483
00:33:04,616 --> 00:33:08,314
So you're telling me that you're actually
no closer to finding my husband now...
484
00:33:08,487 --> 00:33:10,683
- than you were a week ago?
- I'm sorry, ma'am.
485
00:33:10,856 --> 00:33:13,758
I can point you to detectives.
They'll tell you the same thing.
486
00:33:13,925 --> 00:33:16,485
The detectives? You mean
those guys back there...
487
00:33:16,661 --> 00:33:19,358
who are watching the game,
laughing and drinking coffee?
488
00:33:19,531 --> 00:33:22,000
Nobody's doing anything
to find my husband!
489
00:33:22,167 --> 00:33:24,932
- You need to calm down.
- It has been a week! This is absurd!
490
00:33:25,103 --> 00:33:27,265
- We are doing everything we can.
- You have...
491
00:33:27,439 --> 00:33:29,237
It's not enough!
492
00:33:29,407 --> 00:33:33,003
- No! I went to the morgue this afternoon!
- You've got to calm down!
493
00:33:33,178 --> 00:33:35,443
Is there anyone we can call?
494
00:33:45,457 --> 00:33:48,894
- Haley.
- Nobody's making this a priority.
495
00:33:49,060 --> 00:33:52,758
It's like Nathan's missing
and it's yesterday's news.
496
00:33:52,931 --> 00:33:54,422
Maybe you should talk to Dan.
497
00:33:54,599 --> 00:33:56,465
I have trusted Dan before...
498
00:33:56,635 --> 00:33:59,400
and he always makes
me feel like an idiot for it.
499
00:33:59,571 --> 00:34:03,531
I know we both have many,
many reasons to hate him...
500
00:34:03,842 --> 00:34:06,311
but Dan may be our only hope.
501
00:34:07,979 --> 00:34:09,971
God.
502
00:34:17,756 --> 00:34:19,276
Have you been
running your mouth?
503
00:34:19,424 --> 00:34:22,292
No! No! Stop! WADE: Answer
me! Tell me what you said!
504
00:34:22,460 --> 00:34:26,397
Answer me right now! Answer me!
- Stop! You're hurting me!
505
00:34:26,565 --> 00:34:28,932
Wade! Stop! Please!
WADE: Stay out of this!
506
00:34:29,734 --> 00:34:32,670
You hear me? - No, stop!
507
00:34:32,837 --> 00:34:34,499
No! No!
508
00:34:34,673 --> 00:34:37,575
You're hurting him. You
let him go. Let him go.
509
00:34:39,244 --> 00:34:40,439
Stay out here. Hear me?
510
00:34:45,417 --> 00:34:47,017
I thought I told
you to stay out...
511
00:35:38,503 --> 00:35:41,632
You didn't call, so I'm guessing
that son of a bitch didn't show up.
512
00:35:41,806 --> 00:35:44,298
He did, actually, but it
was only for a second.
513
00:35:44,476 --> 00:35:47,969
And I handled it pretty
effortlessly, if I must say.
514
00:35:48,146 --> 00:35:49,444
- Oh, yeah?
- Mm-hm.
515
00:35:49,614 --> 00:35:51,139
You inspired me today.
516
00:35:51,316 --> 00:35:55,378
It was pretty sexy, actually.
You getting all protective.
517
00:35:55,553 --> 00:35:57,078
- You liked that, did you?
- Mm-hm.
518
00:35:58,056 --> 00:36:01,424
You were right. I think he
was just trying to scare me.
519
00:36:02,060 --> 00:36:04,427
You need to call me if
you ever see him again.
520
00:36:05,864 --> 00:36:07,355
Okay.
521
00:36:08,266 --> 00:36:10,030
Any news on Nathan?
522
00:36:10,201 --> 00:36:12,568
No, not quite, but I
think we're getting closer.
523
00:36:13,538 --> 00:36:16,007
I can't believe
this is happening.
524
00:36:16,174 --> 00:36:17,665
It doesn't even seem real.
525
00:36:19,144 --> 00:36:20,578
Yeah, I know.
526
00:36:20,745 --> 00:36:23,214
I feel so bad for Haley.
527
00:36:23,415 --> 00:36:25,179
I can't imagine.
528
00:36:28,420 --> 00:36:29,945
Hey!
529
00:38:27,572 --> 00:38:30,303
- What did you see?
- You know what I saw.
530
00:38:31,843 --> 00:38:33,835
I saw my son.
531
00:38:34,879 --> 00:38:36,507
You're telling me
that he's my son?
532
00:38:36,681 --> 00:38:38,673
I'm not telling you anything.
533
00:38:38,850 --> 00:38:40,341
You have to tell me.
534
00:38:40,518 --> 00:38:42,146
How'd you do this?
535
00:38:42,320 --> 00:38:44,084
You're screwing with my head.
536
00:38:44,255 --> 00:38:46,247
Clay, I haven't done anything.
537
00:38:46,424 --> 00:38:50,486
I believe your mind has been trying to
tell you something for quite some time now.
538
00:38:50,662 --> 00:38:52,597
So you've known about
this the whole time?
539
00:38:53,298 --> 00:38:56,393
You let me walk around
unaware of my own child?
540
00:38:56,568 --> 00:38:58,264
For years.
541
00:38:58,436 --> 00:39:00,871
Until I'm some zombie
waking up on merry-go-rounds?
542
00:39:01,039 --> 00:39:03,474
- Why the hell didn't you tell me?
- We tried.
543
00:39:03,641 --> 00:39:06,076
- Who's we?
- Sara's parents. Me.
544
00:39:06,778 --> 00:39:09,111
Clay, I told you every
day after Sara died.
545
00:39:11,382 --> 00:39:13,908
I told you, but
you blocked it out.
546
00:39:14,152 --> 00:39:15,415
You weren't ready.
547
00:39:16,955 --> 00:39:18,753
Well, I'm not ready now either.
548
00:39:20,692 --> 00:39:23,821
He said that you told him
he's gonna be leaving soon.
549
00:39:24,429 --> 00:39:25,920
Why?
550
00:39:26,431 --> 00:39:29,026
Because he's gonna
be leaving with me?
551
00:39:30,435 --> 00:39:32,904
He's not leaving with me.
552
00:39:43,314 --> 00:39:47,115
Clay, wanna put the
plane back together now?
553
00:39:49,554 --> 00:39:51,113
Clay, are you ready?
554
00:39:56,561 --> 00:39:58,189
Where are you going?
555
00:39:58,363 --> 00:39:59,991
Clay?
556
00:40:29,794 --> 00:40:31,456
Clay?
557
00:40:32,297 --> 00:40:36,325
Clay? What are you doing
home? Is everything okay?
558
00:40:36,501 --> 00:40:39,471
You know that breakthrough
that we were hoping for?
559
00:40:40,571 --> 00:40:41,595
I had it.
560
00:40:44,309 --> 00:40:45,834
Look.
561
00:40:47,078 --> 00:40:48,307
It's okay.
562
00:40:50,515 --> 00:40:53,246
Nothing you say
is gonna change us.
563
00:40:53,418 --> 00:40:54,511
I promise.
564
00:41:05,563 --> 00:41:07,691
Forgive me, Nathan.
565
00:41:07,865 --> 00:41:10,664
I just don't know
what else to do.
566
00:41:18,076 --> 00:41:21,376
- Haley?
- Tell me what you know.44373
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.