All language subtitles for Malcolm in the Middle (2000) - S03E20 - Jury Duty (1080p AMZN WEB-DL x265 Silence)-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,678 --> 00:00:11,879 What...? 2 00:00:11,912 --> 00:00:14,182 : Those kids! 3 00:00:18,452 --> 00:00:21,322 Not my Frampton Comes Alive. 4 00:00:34,535 --> 00:00:35,703 Ha-oh...! 5 00:00:35,736 --> 00:00:38,672 "Honest, Dad, we didn't even know you had a watch." 6 00:00:41,875 --> 00:00:44,945 Thank God they paved the driveway last year. 7 00:00:44,978 --> 00:00:48,549 ♪ Yes, no, maybe 8 00:00:48,582 --> 00:00:51,085 ♪ I don't know 9 00:00:51,119 --> 00:00:53,687 ♪ Can you repeat the question? 10 00:00:53,721 --> 00:00:56,457 ♪ You're not the boss of me now ♪ 11 00:00:56,490 --> 00:00:58,959 ♪ You're not the boss of me now ♪ 12 00:00:58,992 --> 00:01:00,428 ♪ You're not the boss of me now ♪ 13 00:01:00,461 --> 00:01:03,464 ♪ And you're not so big 14 00:01:03,497 --> 00:01:05,766 ♪ You're not the boss of me now ♪ 15 00:01:05,799 --> 00:01:07,968 ♪ You're not the boss of me now ♪ 16 00:01:08,001 --> 00:01:09,570 ♪ You're not the boss of me now ♪ 17 00:01:09,603 --> 00:01:13,374 ♪ And you're not so big 18 00:01:13,407 --> 00:01:17,945 ♪ Life is unfair. 19 00:01:17,978 --> 00:01:19,280 LOIS: Jury Duty? 20 00:01:19,313 --> 00:01:21,715 They want me to do jury duty? 21 00:01:21,749 --> 00:01:23,083 I can't believe this. 22 00:01:23,117 --> 00:01:24,218 You can't do it. 23 00:01:24,252 --> 00:01:25,786 You simply can't do it. 24 00:01:25,819 --> 00:01:26,987 Spring break is coming up. 25 00:01:27,020 --> 00:01:28,656 The boys are going to be out of school. 26 00:01:28,689 --> 00:01:30,624 I can't be expected to handle them by myself. 27 00:01:30,658 --> 00:01:33,093 I'm sorry, you're just going to have to tell them no! 28 00:01:33,127 --> 00:01:35,229 That's not one of the options, Hal. 29 00:01:35,263 --> 00:01:36,464 What are they thinking 30 00:01:36,497 --> 00:01:38,499 forcing someone to sit on a jury? 31 00:01:38,532 --> 00:01:40,134 This is America! 32 00:01:40,168 --> 00:01:41,502 I don't have a choice. 33 00:01:41,535 --> 00:01:44,405 Oh... yes, you do. 34 00:01:44,438 --> 00:01:47,475 You want to get out of jury duty? 35 00:01:47,508 --> 00:01:50,010 You just let me handle this. 36 00:01:50,043 --> 00:01:54,215 ALL: We, the jury, promise to faithfully uphold... 37 00:01:55,849 --> 00:01:57,084 This is going to be great. 38 00:01:57,117 --> 00:01:58,919 I've never been ice fishing before. 39 00:01:58,952 --> 00:02:01,289 It combines my two favorite things in life: 40 00:02:01,322 --> 00:02:04,158 ice and holes. 41 00:02:04,192 --> 00:02:05,693 Just a bunch of guys roughing it. 42 00:02:05,726 --> 00:02:07,761 A true test of courage and determination. 43 00:02:07,795 --> 00:02:08,862 Man against the elements. 44 00:02:08,895 --> 00:02:11,365 No crust on mine, please and thank you. 45 00:02:11,399 --> 00:02:12,700 I hope you guys packed 46 00:02:12,733 --> 00:02:14,802 enough toilet paper for fo people. 47 00:02:14,835 --> 00:02:16,804 You're kidding me. 48 00:02:16,837 --> 00:02:18,672 How'd you get Piama to give you permission? 49 00:02:18,706 --> 00:02:20,140 I don't need my wife's permission. 50 00:02:20,174 --> 00:02:21,375 I baited her into a fight, 51 00:02:21,409 --> 00:02:23,711 and she kicked me out for a couple days. 52 00:02:26,314 --> 00:02:27,448 Oh, my God, Dewey. 53 00:02:27,481 --> 00:02:29,049 You're not going to believe what just happened. 54 00:02:29,082 --> 00:02:30,484 Where were you? 55 00:02:30,518 --> 00:02:32,220 We were supposed to go exploring in the sewer! 56 00:02:32,253 --> 00:02:34,855 I waited two hours for you! Dewey, 57 00:02:34,888 --> 00:02:36,690 you're not listening. This is incredible. 58 00:02:36,724 --> 00:02:38,125 But you promised! 59 00:02:38,158 --> 00:02:40,728 You said that when spring break started you would take me. 60 00:02:40,761 --> 00:02:43,631 I did all your chores, I did all your homework, 61 00:02:43,664 --> 00:02:46,234 I took your antibiotics for you, I put... 62 00:02:46,267 --> 00:02:47,568 Dewey, just shut up. 63 00:02:47,601 --> 00:02:50,538 We're trying to tell you something important. 64 00:02:50,571 --> 00:02:52,840 We just saw Stevie's mom naked. 65 00:02:52,873 --> 00:02:54,708 And she's a total babe. 66 00:02:54,742 --> 00:02:55,676 It was amazing. 67 00:02:55,709 --> 00:02:56,744 We were over at Stevie's 68 00:02:56,777 --> 00:02:57,845 getting stuff for the sewer 69 00:02:57,878 --> 00:02:59,980 when all of a sudden, we hear something behind us. 70 00:03:00,013 --> 00:03:02,550 We turn around and there she was. 71 00:03:02,583 --> 00:03:04,318 In the hallway. Naked! 72 00:03:04,352 --> 00:03:06,320 Buck-naked-- except for her shower cap. 73 00:03:06,354 --> 00:03:08,188 It was crazy. First she was screaming, 74 00:03:08,222 --> 00:03:11,158 then Stevie was screaming, then I was screaming... 75 00:03:11,191 --> 00:03:12,826 Yeah, why'd I do that? 76 00:03:12,860 --> 00:03:15,162 And then she tore the curtains off the wall to cover up. 77 00:03:15,195 --> 00:03:16,930 But you could still see right through the curtains. 78 00:03:16,964 --> 00:03:19,099 I'm so glad they just remodeled. 79 00:03:19,132 --> 00:03:20,834 That is not a good reason! 80 00:03:20,868 --> 00:03:23,871 Mom walks around here naked all the time! 81 00:03:23,904 --> 00:03:26,206 She was naked this morning. She was naked in the... 82 00:03:26,240 --> 00:03:29,176 Dewey... if you just combined those two things in my head 83 00:03:29,209 --> 00:03:31,345 I will kill you! 84 00:03:31,379 --> 00:03:32,580 No, we're good. 85 00:03:32,613 --> 00:03:34,748 So, anyway, she was crawling down the hall... 86 00:03:35,816 --> 00:03:36,850 Hal, I've got to get going. 87 00:03:36,884 --> 00:03:37,785 Where are the boys? 88 00:03:37,818 --> 00:03:39,052 They went to the library. 89 00:03:39,086 --> 00:03:40,187 I know, I know. 90 00:03:40,220 --> 00:03:41,689 But if they were doing something 91 00:03:41,722 --> 00:03:43,457 really dangerous, they'd have come up 92 00:03:43,491 --> 00:03:44,858 with a better lie. 93 00:03:44,892 --> 00:03:45,793 So... 94 00:03:45,826 --> 00:03:47,595 deliberations start today. 95 00:03:47,628 --> 00:03:48,862 Nervous? Nice try, Hal. 96 00:03:48,896 --> 00:03:51,098 You know I can't talk about the trial. 97 00:03:51,131 --> 00:03:52,600 : Okay. Okay. 98 00:03:52,633 --> 00:03:55,869 So, is the councilman as tall as he seems to be on TV? 99 00:03:55,903 --> 00:03:57,237 Hal... I knew it! 100 00:03:57,271 --> 00:03:59,106 Your eyebrow went up. It did not. 101 00:03:59,139 --> 00:04:00,741 It's the panty bandit, isn't it? 102 00:04:01,509 --> 00:04:03,444 This isn't right, Lois. 103 00:04:03,477 --> 00:04:04,578 We're married. 104 00:04:04,612 --> 00:04:06,046 We tell each other everything. 105 00:04:06,079 --> 00:04:08,115 We've never kept secrets from each other 106 00:04:08,148 --> 00:04:09,583 in our entire relationship. 107 00:04:09,617 --> 00:04:10,818 What are you talking about? 108 00:04:10,851 --> 00:04:12,586 I keep secrets from you all the time. 109 00:04:12,620 --> 00:04:13,887 Oh, fine, go! 110 00:04:13,921 --> 00:04:19,459 Don't want to keep you from your big secret trial. 111 00:04:23,331 --> 00:04:25,899 Thank you very much. 112 00:04:27,701 --> 00:04:28,736 For what? 113 00:04:28,769 --> 00:04:31,271 Oh, nothing. Nothing at all. 114 00:04:31,305 --> 00:04:34,742 You didn't say a word. 115 00:04:42,350 --> 00:04:43,317 This sucks. 116 00:04:43,351 --> 00:04:44,752 We've been here 15 hours. 117 00:04:44,785 --> 00:04:46,520 We haven't caught a single fish. 118 00:04:46,554 --> 00:04:48,822 How much longer is this going to take? 119 00:04:48,856 --> 00:04:49,923 You never know. 120 00:04:49,957 --> 00:04:52,125 I've been ice fishing my entire life. 121 00:04:52,159 --> 00:04:53,761 Never even seen a fish. 122 00:04:53,794 --> 00:04:54,862 I'm with Francis. 123 00:04:54,895 --> 00:04:57,264 I got bored on the drive down here. 124 00:04:57,297 --> 00:04:58,499 Can we at least talk about something? 125 00:04:58,532 --> 00:05:00,033 About what? I don't know. 126 00:05:00,067 --> 00:05:01,535 We could use this opportunity 127 00:05:01,569 --> 00:05:04,204 to get to know each other a little better. 128 00:05:06,407 --> 00:05:11,379 You know, one time I walked in on my two dads making love. 129 00:05:15,248 --> 00:05:17,618 Guilty. 130 00:05:17,651 --> 00:05:19,152 Not guilty. 131 00:05:19,186 --> 00:05:20,988 And... guilty. 132 00:05:21,021 --> 00:05:23,891 That's seven guilty and five not guilty. 133 00:05:23,924 --> 00:05:25,859 So, I guess the point of contention for those of you 134 00:05:25,893 --> 00:05:27,895 who don't think that Marty did steal the motorcycle... 135 00:05:27,928 --> 00:05:29,363 Look, if it'll get us out of here earlier, 136 00:05:29,397 --> 00:05:32,700 I don't mind changing my vote. What? 137 00:05:32,733 --> 00:05:34,368 I don't feel that strongly either way. 138 00:05:34,402 --> 00:05:35,503 Yeah, me, too. 139 00:05:35,536 --> 00:05:37,705 Which side was winning again? 140 00:05:37,738 --> 00:05:39,573 This is not a question of winning. 141 00:05:39,607 --> 00:05:41,375 And I don't think we should be voting 142 00:05:41,409 --> 00:05:43,577 whichever way gets us out of here the fasted. 143 00:05:43,611 --> 00:05:45,913 Well, we have to have some basis for deciding. 144 00:05:45,946 --> 00:05:48,315 There was a trial. And evidence. 145 00:05:48,348 --> 00:05:50,418 And laws. Yeah, yeah, yeah. 146 00:05:50,451 --> 00:05:51,719 Let's just vote one more time 147 00:05:51,752 --> 00:05:53,921 before we, you know get into all that detail. 148 00:05:53,954 --> 00:05:54,988 We might just get lucky. 149 00:05:55,022 --> 00:05:56,890 Do the five people who voted not guilty 150 00:05:56,924 --> 00:05:58,191 want to change their votes? 151 00:05:58,225 --> 00:05:59,427 Me. Guilty. Whatever. 152 00:05:59,460 --> 00:06:01,495 There you go. It's unanimous. 153 00:06:01,529 --> 00:06:02,430 Wait. Wait! 154 00:06:02,463 --> 00:06:05,232 What do you think you're doing?! 155 00:06:05,265 --> 00:06:07,668 You can't send a 17-year-old kid to jail 156 00:06:07,701 --> 00:06:10,170 just because you want to go home early. 157 00:06:10,203 --> 00:06:12,105 For God's sake, we took an oath! 158 00:06:12,139 --> 00:06:13,707 Lady, did you vote guilty? 159 00:06:13,741 --> 00:06:14,842 Yes, because... 160 00:06:14,875 --> 00:06:15,776 Then there's no problem. 161 00:06:15,809 --> 00:06:17,244 We're all just agreeing with you. 162 00:06:17,277 --> 00:06:18,479 Let's go. 163 00:06:19,379 --> 00:06:21,314 Fine. 164 00:06:23,551 --> 00:06:26,620 Then I vote not guilty. 165 00:06:39,299 --> 00:06:40,300 This is cool. 166 00:06:40,333 --> 00:06:41,969 There's no alligators down here, right? 167 00:06:42,002 --> 00:06:42,936 No, that's just made up. 168 00:06:42,970 --> 00:06:45,072 But if there were, it'd probably be blind. 169 00:06:45,105 --> 00:06:46,974 Or albino. Or transparent! 170 00:06:47,007 --> 00:06:48,476 But that's not real. 171 00:06:48,509 --> 00:06:51,445 This is so cool. 172 00:06:51,479 --> 00:06:53,080 He hasn't shut up all morning. 173 00:06:53,113 --> 00:06:56,383 I mean, I was just as excited the first time Francis took us. 174 00:06:56,416 --> 00:06:57,885 It's actually kind of cute. 175 00:06:57,918 --> 00:06:58,952 Did you get the snake? 176 00:06:58,986 --> 00:07:00,153 Right here. 177 00:07:01,922 --> 00:07:04,124 They'll be able to hear him screaming in Russia. 178 00:07:04,157 --> 00:07:05,392 Dude, finish your story. 179 00:07:05,425 --> 00:07:06,627 Oh, right. So, then, we noticed 180 00:07:06,660 --> 00:07:08,328 she was standing there... buck-naked. 181 00:07:08,361 --> 00:07:10,063 And then I went like this... 182 00:07:10,097 --> 00:07:11,999 And then Malcolm was like this... 183 00:07:12,032 --> 00:07:13,000 It was incredible. 184 00:07:13,033 --> 00:07:14,334 The sun was coming through 185 00:07:14,367 --> 00:07:15,603 the window behind her. 186 00:07:15,636 --> 00:07:16,870 It looked like she was glowing. 187 00:07:17,971 --> 00:07:20,373 A naked, glowing angel. 188 00:07:21,842 --> 00:07:23,276 Hey, Stevie, back me up on this. 189 00:07:23,310 --> 00:07:25,112 That's what she looked like, right? 190 00:07:26,113 --> 00:07:27,481 Can we go now? I get the lead. 191 00:07:27,515 --> 00:07:28,949 No, rear. 192 00:07:28,982 --> 00:07:30,317 No, wait, front. 193 00:07:30,350 --> 00:07:32,219 I'll scout ahead. 194 00:07:35,188 --> 00:07:36,824 What? You're talking about his mom. 195 00:07:36,857 --> 00:07:37,958 Change the subject. 196 00:07:37,991 --> 00:07:38,959 Show some class. 197 00:07:38,992 --> 00:07:41,194 Oh, okay, I get it. 198 00:07:41,228 --> 00:07:44,498 Whoo, Stevie, is that you or the sewer? 199 00:07:45,866 --> 00:07:47,467 ARTIE: It turns out it wasn't 200 00:07:47,501 --> 00:07:48,702 a boil they removed 201 00:07:48,736 --> 00:07:52,973 but the vestiges of my unborn twin. 202 00:07:53,006 --> 00:07:54,508 Okay, let's just go. 203 00:07:54,542 --> 00:07:57,477 Yeah. That sounds good. Good idea. 204 00:07:57,511 --> 00:08:00,147 Best idea I've heard all day. 205 00:08:02,516 --> 00:08:04,284 Okay, here's something interesting. 206 00:08:04,317 --> 00:08:06,219 There's a gigantic bear out there. 207 00:08:06,253 --> 00:08:07,354 Don't worry about it. 208 00:08:07,387 --> 00:08:09,289 There are grizzlies all over. 209 00:08:09,322 --> 00:08:10,791 Just part of living in Alaska. 210 00:08:10,824 --> 00:08:11,659 How far away is it? 211 00:08:19,232 --> 00:08:22,836 Well... answer the question. 212 00:08:24,104 --> 00:08:26,139 Uh, it's open. 213 00:08:26,173 --> 00:08:27,240 "The body was found..." 214 00:08:27,274 --> 00:08:29,142 I thought we were having lunch today. 215 00:08:29,176 --> 00:08:30,811 What? Oh, I'm sorry. 216 00:08:30,844 --> 00:08:32,511 I... What's all this? 217 00:08:32,546 --> 00:08:34,347 Uh, just some research I'm doing 218 00:08:34,381 --> 00:08:36,515 on the trial Lois got assigned to. 219 00:08:36,549 --> 00:08:37,684 My God. The Reyes case? 220 00:08:37,717 --> 00:08:40,654 Did she say anything about the four-fingered magician? 221 00:08:40,688 --> 00:08:41,755 Was he any good? 222 00:08:41,789 --> 00:08:43,190 She won't tell me anything. 223 00:08:43,222 --> 00:08:45,225 I had to dig all this stuff up on my own. 224 00:08:45,258 --> 00:08:48,028 Half the information is being suppressed from the jury. 225 00:08:48,061 --> 00:08:50,197 Now Lois will have to find Monahan guilty. 226 00:08:50,230 --> 00:08:51,765 Why wouldn't she? He did it. 227 00:08:51,799 --> 00:08:52,833 Oh, you're a fool. 228 00:08:52,866 --> 00:08:55,102 Everyone knows that the wife killed him. 229 00:08:55,135 --> 00:08:56,236 What are you talking about? 230 00:08:56,269 --> 00:08:57,270 She loved him. 231 00:08:57,304 --> 00:08:58,572 Didn't you read the letter? 232 00:08:58,606 --> 00:08:59,840 If she was so innocent, 233 00:08:59,873 --> 00:09:02,075 how come she didn't admit to being married before? 234 00:09:02,109 --> 00:09:03,443 Because she was underage 235 00:09:03,476 --> 00:09:05,345 and it was annulled a week later. 236 00:09:05,378 --> 00:09:06,747 It means absolutely nothing. 237 00:09:06,780 --> 00:09:08,749 The judge already ruled that inadmissible. 238 00:09:08,782 --> 00:09:09,850 This is the same judge 239 00:09:09,883 --> 00:09:12,219 that wouldn't allow the cabdriver to testify! 240 00:09:12,252 --> 00:09:14,054 Well... if the wife did it, 241 00:09:14,087 --> 00:09:19,426 why did four witnesses say they saw a man leave the crime scene? 242 00:09:19,459 --> 00:09:22,696 Oh. You mean a man... 243 00:09:22,730 --> 00:09:24,397 like this. 244 00:09:24,431 --> 00:09:25,966 You just drew hair on! 245 00:09:25,999 --> 00:09:27,701 And if I could do it, she could do it. 246 00:09:27,735 --> 00:09:29,770 Did you know that she spent two years working 247 00:09:29,803 --> 00:09:31,304 at the Windmill Dinner Theater? 248 00:09:32,172 --> 00:09:33,774 Let me see that. 249 00:09:41,815 --> 00:09:43,150 Okay, here's our mark. 250 00:09:43,183 --> 00:09:45,318 When we came down here with Francis, 251 00:09:45,352 --> 00:09:47,554 this is the farthest we've ever gone. 252 00:09:47,587 --> 00:09:48,889 DEWEY: This is it? 253 00:09:48,922 --> 00:09:50,557 This is as far as you went? 254 00:09:50,590 --> 00:09:53,093 Who would brag about this? 255 00:09:53,126 --> 00:09:54,828 : Mr. Alligator? 256 00:09:54,862 --> 00:09:57,397 So, Stevie, did your mom go to college? 257 00:09:57,430 --> 00:09:58,598 What? You know. 258 00:09:58,632 --> 00:10:00,400 Did she get a degree or something? 259 00:10:00,433 --> 00:10:02,102 I'll bet she was in a sorority. 260 00:10:02,135 --> 00:10:04,171 Wait a minute. Unless we thought some girl 261 00:10:04,204 --> 00:10:07,741 named Molly Hatchet ruled, this isn't our mark. 262 00:10:07,775 --> 00:10:09,142 No, this has to be it. 263 00:10:09,176 --> 00:10:11,979 We went right, right, straight, left, right, left, 264 00:10:12,012 --> 00:10:13,814 straight, and right again. 265 00:10:13,847 --> 00:10:16,083 No. We went right, left, left, 266 00:10:16,116 --> 00:10:18,652 then straight, left, right, straight. 267 00:10:18,686 --> 00:10:25,759 No, we went... right... left... 268 00:10:25,793 --> 00:10:27,627 straight... 269 00:10:27,661 --> 00:10:28,696 Oh, man, we're lost! 270 00:10:28,729 --> 00:10:29,930 What?! No! 271 00:10:29,963 --> 00:10:32,132 Oh, man, what are we going to do? 272 00:10:32,165 --> 00:10:34,868 Nice. We'll get him crying and then pants him. 273 00:10:34,902 --> 00:10:36,136 No, we really are lost. 274 00:10:36,169 --> 00:10:37,805 What? What are we going to do?! 275 00:10:37,838 --> 00:10:39,840 I knew it. I knew you were going to find 276 00:10:39,873 --> 00:10:41,308 some way to ruin this for me. 277 00:10:41,341 --> 00:10:42,442 Even when you're trying 278 00:10:42,475 --> 00:10:44,344 to be nice, you make me miserable. 279 00:10:44,377 --> 00:10:48,281 And now, I get to die in the sewer. 280 00:10:48,315 --> 00:10:49,717 A perfect end 281 00:10:49,750 --> 00:10:50,984 to a crappy life! 282 00:10:51,018 --> 00:10:52,385 Shut up, Dewey. All right. 283 00:10:52,419 --> 00:10:54,521 Let's just focus on finding a way out of here. 284 00:10:54,554 --> 00:10:56,623 Stevie's mom must be worried about him. 285 00:10:56,656 --> 00:10:59,292 Shut up... about... my mom! 286 00:10:59,326 --> 00:11:01,328 What? I simply made a comment. 287 00:11:01,361 --> 00:11:02,963 You're... a perv. 288 00:11:02,996 --> 00:11:04,131 I can't help it 289 00:11:04,164 --> 00:11:05,966 if I have a healthy interest in the opposite sex. 290 00:11:05,999 --> 00:11:09,502 Well... they don't... return... the favor. 291 00:11:09,536 --> 00:11:10,971 What does that mean? 292 00:11:11,004 --> 00:11:12,873 Girls... hate you. 293 00:11:12,906 --> 00:11:14,207 That's not true. 294 00:11:14,241 --> 00:11:15,142 Yes, it is. 295 00:11:15,175 --> 00:11:17,377 Come on, Reese, you're a joke. 296 00:11:17,410 --> 00:11:20,380 Yeah, even I know it. 297 00:11:25,452 --> 00:11:27,587 So, Marty claims he was at work, 298 00:11:27,620 --> 00:11:29,823 but his boss says he didn't show up until 6:00. 299 00:11:29,857 --> 00:11:31,992 Now, we've got the attendant at the gas station 300 00:11:32,025 --> 00:11:34,762 who puts Marty's whereabouts there between 4:00 and 4:30. 301 00:11:34,795 --> 00:11:37,330 And as we all remember from the testimony... 302 00:11:37,364 --> 00:11:39,232 Can we vote again? 303 00:11:39,266 --> 00:11:40,333 What's the use? 304 00:11:40,367 --> 00:11:42,235 We've been through this five times. 305 00:11:42,269 --> 00:11:44,237 We vote guilty, she votes not guilty. 306 00:11:44,271 --> 00:11:46,239 We vote not guilty, she votes guilty. 307 00:11:46,273 --> 00:11:48,541 Yeah. So, you go first this time. 308 00:11:48,575 --> 00:11:51,444 All right. I abstain. 309 00:11:51,478 --> 00:11:53,713 What is it that you want, lady? 310 00:11:53,747 --> 00:11:55,548 I want you to do your job. 311 00:11:55,582 --> 00:11:57,050 I want you to weigh the facts 312 00:11:57,084 --> 00:11:59,519 of this case and make a reasoned decision. 313 00:11:59,552 --> 00:12:03,090 You have got the sworn testimony of the arresting police officer 314 00:12:03,123 --> 00:12:04,958 in which he clearly states... Yeah, 315 00:12:04,992 --> 00:12:06,359 if you believe what he says. 316 00:12:06,393 --> 00:12:08,128 Okay. That's fair enough. 317 00:12:08,161 --> 00:12:10,397 It is a question of credibility. 318 00:12:10,430 --> 00:12:11,298 On one hand you have 319 00:12:11,331 --> 00:12:12,632 a 17-year-old high school dropout 320 00:12:12,665 --> 00:12:14,267 with a history of reckless behavior. 321 00:12:14,301 --> 00:12:15,368 And on the other, 322 00:12:15,402 --> 00:12:17,938 you have a 20-year veteran of the police force. 323 00:12:17,971 --> 00:12:19,639 Well, you sure as hell can't trust the cops. 324 00:12:19,672 --> 00:12:21,408 They're always coming up with ways to get you. 325 00:12:21,441 --> 00:12:22,375 WOMAN: That's right. 326 00:12:22,409 --> 00:12:24,311 My neighbor's a cop and he's got 327 00:12:24,344 --> 00:12:26,279 a 30-foot boat in his front yard. 328 00:12:26,313 --> 00:12:28,548 Now, how can he afford a 30-foot boat 329 00:12:28,581 --> 00:12:29,783 on a policeman's salary? 330 00:12:29,817 --> 00:12:32,219 Cops are always getting away with stuff like that. 331 00:12:32,252 --> 00:12:33,586 And start now, I'll tell ya, when I was a kid... 332 00:12:33,620 --> 00:12:35,488 Stop. 333 00:12:35,522 --> 00:12:38,926 This is not about how you feel about cops. 334 00:12:38,959 --> 00:12:42,830 This is not about who you like and who you hate. 335 00:12:42,863 --> 00:12:44,664 This is about what you believe happened 336 00:12:44,697 --> 00:12:46,599 based on the facts of the trial. 337 00:12:46,633 --> 00:12:50,337 Did Marty, or did Marty not, in fact, steal the motorcycle?! 338 00:12:50,370 --> 00:12:52,239 Wait... I thought 339 00:12:52,272 --> 00:12:54,074 Marty was the cop. WOMAN: Yeah. 340 00:12:54,107 --> 00:12:55,408 MAN: Yeah, that's what I thought. 341 00:12:55,442 --> 00:12:59,646 Fine. Let's go through this again. 342 00:13:00,113 --> 00:13:01,982 Yes? 343 00:13:02,015 --> 00:13:03,516 Is it okay to hate you? 344 00:13:03,550 --> 00:13:05,485 Absolutely. 345 00:13:12,960 --> 00:13:14,494 But the money was really being funneled 346 00:13:14,527 --> 00:13:17,264 to Mr. Reyes' mistress and their love child. 347 00:13:17,297 --> 00:13:21,501 Once Monahan found out, it was "Good night, Mr. Reyes." 348 00:13:21,534 --> 00:13:23,670 You've got nothing. 349 00:13:23,703 --> 00:13:26,206 There were witnesses who saw him argue with the victim. 350 00:13:26,239 --> 00:13:27,841 He can't account for his whereabouts 351 00:13:27,875 --> 00:13:29,376 when the murder occurred 352 00:13:29,409 --> 00:13:32,279 and they found the murder weapon in his car. 353 00:13:32,312 --> 00:13:34,948 Means, motive and opportunity. 354 00:13:34,982 --> 00:13:36,984 It's all a little too neat. 355 00:13:37,017 --> 00:13:38,485 Because he's guilty. 356 00:13:38,518 --> 00:13:41,121 My gut says the partner didn't do it. 357 00:13:41,154 --> 00:13:43,156 Just saying so doesn't make it so. 358 00:13:43,190 --> 00:13:44,591 Talk to this guy. 359 00:13:46,493 --> 00:13:48,228 You're an idiot. 360 00:13:49,429 --> 00:13:52,632 Oh, my God, that thing's a monster. 361 00:13:52,665 --> 00:13:55,302 Calm down, I've been around bears for 40 years. 362 00:13:55,335 --> 00:13:56,970 There's nothing to worry about. 363 00:13:57,004 --> 00:13:58,071 Really? Yup. 364 00:13:58,105 --> 00:14:00,373 All we've got to do is stay real quiet. 365 00:14:00,407 --> 00:14:03,243 Pretty soon he'll get bored and fly away. 366 00:14:03,276 --> 00:14:06,046 That is unless he's protecting his eggs. 367 00:14:06,079 --> 00:14:07,414 This is crazy. 368 00:14:07,447 --> 00:14:09,082 We can't stay here. 369 00:14:09,116 --> 00:14:10,583 Somebody's got to make a run for the truck 370 00:14:10,617 --> 00:14:11,584 and go get help. 371 00:14:11,618 --> 00:14:12,685 That's a suicide mission. 372 00:14:12,719 --> 00:14:14,754 The bear will run down anyone that goes out there. 373 00:14:14,787 --> 00:14:16,189 Well, what are we supposed to do? 374 00:14:16,223 --> 00:14:18,025 We can't stay here and starve to death. 375 00:14:18,058 --> 00:14:19,159 He's right. 376 00:14:19,192 --> 00:14:20,860 I say we try it. 377 00:14:20,894 --> 00:14:21,594 I vote for Eric. 378 00:14:21,628 --> 00:14:22,930 What?! Go to hell. 379 00:14:22,963 --> 00:14:24,097 I'm not going out there. 380 00:14:24,131 --> 00:14:25,065 You go out there. 381 00:14:25,098 --> 00:14:27,034 Hey, I have a wife at home to take care of. 382 00:14:27,067 --> 00:14:28,868 Oh, and my life doesn't mean anything? 383 00:14:28,902 --> 00:14:29,836 How about Artie? 384 00:14:29,869 --> 00:14:30,904 He's the camp outcast. 385 00:14:30,938 --> 00:14:31,905 Big deal. 386 00:14:31,939 --> 00:14:33,506 Pete's just a toothless old coot. 387 00:14:33,540 --> 00:14:35,342 It's a miracle he's lived this long. 388 00:14:35,375 --> 00:14:38,011 I should have slit your throat when I had the chance. 389 00:14:42,983 --> 00:14:44,017 This all looks... 390 00:14:44,051 --> 00:14:45,518 the same. 391 00:14:45,552 --> 00:14:47,854 Yes, this is the same. 392 00:14:47,887 --> 00:14:49,957 It's all been exactly the same 393 00:14:49,990 --> 00:14:52,192 ever since the day I was born. 394 00:14:52,225 --> 00:14:53,693 I start to trust them. 395 00:14:53,726 --> 00:14:55,262 They make me regret it. 396 00:14:55,295 --> 00:14:56,563 I get my hopes up 397 00:14:56,596 --> 00:14:58,731 and then they destroy them. 398 00:14:58,765 --> 00:15:01,034 Shut up. We get it. 399 00:15:01,068 --> 00:15:05,038 Every girlfriend you ever had left you crying like a baby. 400 00:15:05,072 --> 00:15:05,872 What? 401 00:15:05,905 --> 00:15:07,774 Oh, who's Mr. Big Shot, now? 402 00:15:07,807 --> 00:15:09,476 I'm a joke with the girls, huh? 403 00:15:09,509 --> 00:15:10,777 Well, what's worse-- 404 00:15:10,810 --> 00:15:13,046 being a joke, or being a crybaby? 405 00:15:13,080 --> 00:15:15,415 I wasn't crying that hard. 406 00:15:15,448 --> 00:15:16,816 You wet... 407 00:15:16,849 --> 00:15:17,817 your pants. 408 00:15:17,850 --> 00:15:19,919 Oh, like you've ever even been with a girl. 409 00:15:19,953 --> 00:15:20,920 I have... 410 00:15:20,954 --> 00:15:21,888 a note... 411 00:15:21,921 --> 00:15:23,123 from my doctor. 412 00:15:23,156 --> 00:15:24,591 I could get a doctor if I wanted to. 413 00:15:24,624 --> 00:15:26,493 That doesn't even make sense. 414 00:15:26,526 --> 00:15:27,927 DEWEY: That's right. 415 00:15:27,961 --> 00:15:29,562 Turn on each other. 416 00:15:29,596 --> 00:15:30,998 Well, you know what? 417 00:15:31,031 --> 00:15:32,432 No girls like 418 00:15:32,465 --> 00:15:33,500 any of you. 419 00:15:33,533 --> 00:15:35,335 And I don't blame them. 420 00:15:35,368 --> 00:15:37,870 You're all pathetic. 421 00:15:40,507 --> 00:15:41,808 You know who's a joke? 422 00:15:41,841 --> 00:15:42,976 Girls. Yeah. 423 00:15:43,010 --> 00:15:43,943 Why do we even like them? 424 00:15:43,977 --> 00:15:45,178 They make our lives miserable. 425 00:15:45,212 --> 00:15:46,746 You can never understand what they want. 426 00:15:46,779 --> 00:15:48,648 They're always saying, "Stop staring at me." 427 00:15:48,681 --> 00:15:49,816 And they don't laugh at farts. 428 00:15:49,849 --> 00:15:51,151 They only want to talk about clothes. 429 00:15:51,184 --> 00:15:52,252 They cry... 430 00:15:52,285 --> 00:15:54,454 all the time. 431 00:15:54,487 --> 00:15:56,723 Yeah, this is helping us get out. 432 00:15:59,659 --> 00:16:01,294 Time! Time! Time! 433 00:16:01,328 --> 00:16:02,462 Eleven minutes. 434 00:16:02,495 --> 00:16:03,496 Ha! 435 00:16:03,530 --> 00:16:05,132 In your face! 436 00:16:05,165 --> 00:16:08,701 See, the wife did have time to run down here from home. 437 00:16:08,735 --> 00:16:13,840 That leaves her two minutes to stab him, remove the head 438 00:16:13,873 --> 00:16:15,708 and still make it to the party in time. 439 00:16:15,742 --> 00:16:17,377 It all makes sense. 440 00:16:17,410 --> 00:16:19,179 Oh, and the blood just magically jumped 441 00:16:19,212 --> 00:16:20,780 from the wife's clothes to Monahan. 442 00:16:20,813 --> 00:16:23,850 Do you really need this spelled out for you? 443 00:16:23,883 --> 00:16:25,218 After killing her husband, 444 00:16:25,252 --> 00:16:27,054 she ran back, took off the bloody suit 445 00:16:27,087 --> 00:16:29,489 and rubbed it all over the unconscious Monahan. 446 00:16:29,522 --> 00:16:30,723 Impossible. 447 00:16:30,757 --> 00:16:32,859 You just don't want to be proven wrong. 448 00:16:32,892 --> 00:16:34,627 I am not wrong. 449 00:16:34,661 --> 00:16:36,996 The knife entered at a downward angle. 450 00:16:37,030 --> 00:16:40,367 She was 5'2"; he was 6'4". 451 00:16:40,400 --> 00:16:42,069 She'd have had to ask him to pick her up 452 00:16:42,102 --> 00:16:43,070 so she could stab him. 453 00:16:43,103 --> 00:16:44,504 She could have stood on something. 454 00:16:44,537 --> 00:16:47,340 Oh, so she brought a stepladder with her to the alley. 455 00:16:47,374 --> 00:16:49,709 Look, right here is a milk crate. 456 00:16:49,742 --> 00:16:51,744 She could have hidden behind the Dumpster, 457 00:16:51,778 --> 00:16:53,880 stood on the milk crate, pulled out the knife 458 00:16:53,913 --> 00:16:55,248 and stabbed him several times 459 00:16:55,282 --> 00:16:56,983 with a downward motion like this. 460 00:17:04,223 --> 00:17:06,159 I may be fat, stupid, 461 00:17:06,193 --> 00:17:08,161 colorblind and dyslexic 462 00:17:08,194 --> 00:17:09,729 but at least I don't have three nipples. 463 00:17:09,762 --> 00:17:11,931 You shut your trap. That's a mole. 464 00:17:11,964 --> 00:17:13,066 And you. 465 00:17:13,099 --> 00:17:14,901 Your family changed their name 466 00:17:14,934 --> 00:17:16,736 so you couldn't track them down. 467 00:17:16,769 --> 00:17:17,904 No one will miss you. 468 00:17:17,936 --> 00:17:19,672 I'm pretty sure it started with an "O." 469 00:17:19,705 --> 00:17:22,575 All three of you are useless, pea-brained idiots. 470 00:17:22,608 --> 00:17:23,609 And for your information, 471 00:17:23,643 --> 00:17:25,612 I do suffer more than everybody else. 472 00:17:26,246 --> 00:17:27,180 This is ridiculous. 473 00:17:27,214 --> 00:17:28,381 Let's just vote on it. 474 00:17:28,415 --> 00:17:29,916 Who votes for Francis? 475 00:17:30,550 --> 00:17:32,285 Who votes for Eric? 476 00:17:32,785 --> 00:17:34,254 Artie? 477 00:17:34,787 --> 00:17:36,789 Pete? 478 00:17:36,823 --> 00:17:38,291 Four votes, the hut has spoken. 479 00:17:38,325 --> 00:17:40,127 No, you tricked me. 480 00:17:40,160 --> 00:17:41,094 No, no... 481 00:17:41,128 --> 00:17:42,695 He'll reject me. 482 00:17:42,729 --> 00:17:44,097 I've tried me. 483 00:17:44,131 --> 00:17:46,599 I taste awful. 484 00:17:51,638 --> 00:17:52,872 All right, 485 00:17:52,905 --> 00:17:55,608 that's the worst thing any of us has ever done. 486 00:17:55,642 --> 00:17:56,609 I'm not proud of it, 487 00:17:56,643 --> 00:17:58,478 but I really don't think we had a choice. 488 00:17:58,511 --> 00:18:00,780 Like I care about your opinion on anything. 489 00:18:01,914 --> 00:18:02,949 Wait a minute. 490 00:18:02,982 --> 00:18:04,951 Why don't we hear eating? 491 00:18:05,952 --> 00:18:07,820 He got to the truck. 492 00:18:07,854 --> 00:18:09,489 Pete! Pete! Pete! 493 00:18:09,522 --> 00:18:14,594 PETE : See you back-stabbing sons of bitches in hell! 494 00:18:14,627 --> 00:18:17,330 So the witness saw Marty gassing up the motorcycle 495 00:18:17,364 --> 00:18:19,466 a half an hour after the owner said it went missing. 496 00:18:19,499 --> 00:18:21,468 But doesn't that gas station close at 5:00? 497 00:18:21,501 --> 00:18:22,802 Not on Fridays. 498 00:18:22,835 --> 00:18:24,937 She pointed that out in the transcript. 499 00:18:24,971 --> 00:18:27,607 Uh, I think we're ready for another vote. 500 00:18:27,640 --> 00:18:29,309 Lois? 501 00:18:30,943 --> 00:18:32,044 Go ahead. 502 00:18:32,078 --> 00:18:35,548 By a show of hands, who thinks the defendant is guilty? 503 00:18:36,483 --> 00:18:37,450 Great. 504 00:18:37,484 --> 00:18:38,951 Let's go tell the judge. 505 00:18:38,985 --> 00:18:40,253 Wait. 506 00:18:40,287 --> 00:18:43,022 I don't think Marty is guilty. 507 00:18:43,055 --> 00:18:43,990 What? 508 00:18:44,023 --> 00:18:45,625 I went through all these papers 509 00:18:45,658 --> 00:18:47,660 and it says the kid sings in a church choir. 510 00:18:47,694 --> 00:18:49,429 I just don't feel a churchgoing boy 511 00:18:49,462 --> 00:18:50,663 would do something like this. 512 00:18:50,697 --> 00:18:52,765 That is not fact. That's bias. 513 00:18:52,799 --> 00:18:56,503 You are basing a decision on feelings that have nothing to do 514 00:18:56,536 --> 00:18:57,737 with facts. 515 00:18:58,538 --> 00:18:59,806 Facts are things. 516 00:18:59,839 --> 00:19:02,375 Like witnesses seeing Marty steal the bike. 517 00:19:02,409 --> 00:19:04,311 Like Marty being apprehended while he was 518 00:19:04,344 --> 00:19:06,145 driving the stolen bike. 519 00:19:06,179 --> 00:19:07,480 Like Marty pulling 520 00:19:07,514 --> 00:19:10,283 tons of stupid stunts just like this one. 521 00:19:10,317 --> 00:19:11,351 Those are the facts. 522 00:19:11,384 --> 00:19:14,321 I just don't want to send that poor boy to jail. 523 00:19:14,354 --> 00:19:16,689 Oh, believe me, jail is going to do a lot more good 524 00:19:16,723 --> 00:19:18,825 than three years of military school ever did. 525 00:19:18,858 --> 00:19:19,826 Military school? 526 00:19:19,859 --> 00:19:22,329 I didn't read anything about military school. 527 00:19:22,362 --> 00:19:24,163 Oh, yeah. Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 528 00:19:24,197 --> 00:19:25,665 I know I saw that somewhere. 529 00:19:25,698 --> 00:19:26,599 I don't think so. 530 00:19:26,633 --> 00:19:28,134 Didn't he drop out of vocational school? 531 00:19:28,167 --> 00:19:30,403 That's right, after he transferred from the private school 532 00:19:30,437 --> 00:19:32,672 where he got caught messing around with the teacher's aide. 533 00:19:32,705 --> 00:19:34,173 I-I... You don't understand. 534 00:19:34,207 --> 00:19:36,676 I know for a fact that Francis went... 535 00:19:36,709 --> 00:19:37,844 Who? 536 00:19:39,746 --> 00:19:41,248 Oh, my God. 537 00:19:43,916 --> 00:19:46,653 I think I have to excuse myself from this jury. 538 00:19:46,686 --> 00:19:48,221 All in favor. 539 00:19:51,023 --> 00:19:53,493 I'm trying to be the best me I can be. 540 00:19:53,526 --> 00:19:55,228 But I don't know what to say to girls 541 00:19:55,262 --> 00:19:56,663 so I just say something mean. 542 00:19:56,696 --> 00:19:58,698 I guess I'm afraid of getting hurt 543 00:19:58,731 --> 00:19:59,899 so I hurt them first. 544 00:19:59,932 --> 00:20:01,000 I think my problem is 545 00:20:01,033 --> 00:20:03,703 I get so frustrated over the things I can't control. 546 00:20:03,736 --> 00:20:05,037 I forget that they're people 547 00:20:05,071 --> 00:20:07,106 with their own will and their own needs. 548 00:20:07,139 --> 00:20:09,108 I play... 549 00:20:09,141 --> 00:20:10,577 mind games. 550 00:20:10,610 --> 00:20:11,611 It's all... 551 00:20:11,644 --> 00:20:12,779 I have. 552 00:20:12,812 --> 00:20:16,883 Why isn't there ever a flash flood when you need one? 553 00:20:16,916 --> 00:20:18,217 I really want a girlfriend. 554 00:20:18,251 --> 00:20:19,786 I want someone to hang out with. 555 00:20:19,819 --> 00:20:21,220 That's what I really want. 556 00:20:21,254 --> 00:20:23,122 Yeah, someone you can talk to. 557 00:20:23,155 --> 00:20:24,424 Someone... 558 00:20:24,457 --> 00:20:25,692 to hug. 559 00:20:25,725 --> 00:20:27,294 Someone to show my poetry to. 560 00:20:27,327 --> 00:20:28,761 You write... 561 00:20:28,795 --> 00:20:30,096 poetry? 562 00:20:30,129 --> 00:20:31,798 I dabble. 563 00:20:31,831 --> 00:20:34,133 What to you guys think about Brenda Pawlak? 564 00:20:34,166 --> 00:20:35,134 She's really nice. 565 00:20:35,167 --> 00:20:36,202 I think she'd be good for you. 566 00:20:36,235 --> 00:20:37,203 You'd make... 567 00:20:37,236 --> 00:20:38,271 a cute couple. 568 00:20:38,305 --> 00:20:40,072 I thought so, too. 569 00:20:40,106 --> 00:20:41,441 Hey, I know this sounds weird, 570 00:20:41,474 --> 00:20:43,376 but can I read you something I wrote? 571 00:20:43,410 --> 00:20:45,412 We'd love it. 572 00:20:55,922 --> 00:20:57,223 Hey. 573 00:20:59,326 --> 00:21:00,293 Hey. 574 00:21:00,327 --> 00:21:01,394 What happened? 575 00:21:01,428 --> 00:21:03,696 Did you read them your poetry? 576 00:21:07,867 --> 00:21:10,269 You guys couldn't even do this right. 577 00:21:11,371 --> 00:21:12,639 I really want to serve on another jury. 578 00:21:12,672 --> 00:21:13,940 I know, I messed up this time, 579 00:21:13,973 --> 00:21:15,642 but the next time I will do it right. 580 00:21:15,675 --> 00:21:17,844 I'm not responsible for scheduling that. 581 00:21:17,877 --> 00:21:19,612 I'm sure you have connections. 582 00:21:19,646 --> 00:21:21,581 Please, I just need another chance. 583 00:21:21,614 --> 00:21:23,316 Seems there was some kind of mistrial earlier. 584 00:21:23,350 --> 00:21:24,283 Now everything's backed up. 585 00:21:24,317 --> 00:21:25,418 You're going to have to wait. 586 00:21:25,452 --> 00:21:26,853 I'll do the best I can 587 00:21:26,886 --> 00:21:29,255 if you promise to stop bothering me right now. 588 00:21:29,288 --> 00:21:30,289 Deal. 589 00:21:30,323 --> 00:21:31,324 I got to go. 590 00:21:31,358 --> 00:21:33,560 My husband's probably going crazy without me. 40966

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.