Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,810 --> 00:00:08,340
Is that a threat?
2
00:00:08,340 --> 00:00:14,410
Don't misunderstand.
I'm looking out for you here.
3
00:00:14,410 --> 00:00:19,380
The present and the future are
what matters. Not the past.
4
00:00:19,380 --> 00:00:25,610
It's up to you if you want
a return trip to Mt. Nam.
5
00:00:25,610 --> 00:00:30,340
Or if you'd prefer getting along.
6
00:00:30,340 --> 00:00:34,780
I'd prefer you shut up and get out.
7
00:00:35,810 --> 00:00:40,650
You murdered my father.
8
00:00:40,650 --> 00:00:45,810
You think I can forget
you got away with that?
9
00:00:45,810 --> 00:00:50,810
No, no, the day will come when you
kneel at his portrait and apologize.
10
00:00:50,810 --> 00:00:59,880
Clinging to the past only hurts you.
The world never changes.
11
00:00:59,880 --> 00:01:09,340
Your friends Punggil and Lee Hyonsu are both pro-Pyongyang Koreans in Japan.
12
00:01:09,340 --> 00:01:18,340
They could both end up in Mt. Nam,
just like your father.
13
00:01:18,340 --> 00:01:21,880
Am I getting through?
14
00:01:23,340 --> 00:01:31,340
I'll say it again, the past doesn't matter,
the future does.
15
00:01:31,340 --> 00:01:37,850
Be careful or history may repeat itself.
16
00:02:04,450 --> 00:02:07,340
- You saw Kang Kitae?
- Yes.
17
00:02:07,340 --> 00:02:08,380
And?
18
00:02:08,380 --> 00:02:12,510
He says I murdered his father.
19
00:02:13,340 --> 00:02:18,340
He just can't let that go.
20
00:02:18,340 --> 00:02:22,340
That's my biggest regret.
21
00:02:22,340 --> 00:02:27,340
I should have killed the son at
the same time. I underestimated him.
22
00:02:27,340 --> 00:02:30,550
You can leave him to me.
23
00:02:30,550 --> 00:02:35,340
- Fine, just do it.
- Sir.
24
00:03:16,340 --> 00:03:22,340
I read your report.
You've fulfilled my expectations.
25
00:03:22,340 --> 00:03:25,310
Thank you, Mr. President.
26
00:03:25,310 --> 00:03:28,340
I called this emergency meeting...
27
00:03:28,340 --> 00:03:34,910
to check on any last minute problems
regarding our Olympics bid.
28
00:03:34,910 --> 00:03:39,340
Now, be candid, gentlemen.
29
00:03:39,340 --> 00:03:40,340
Mr. Kim.
30
00:03:40,340 --> 00:03:51,340
Sir. Nagoya is coming on strong,
as expected, but we're prepared for that.
31
00:03:51,340 --> 00:03:57,310
I have a last trick up my sleeve if
it comes to that, so don't worry.
32
00:03:57,310 --> 00:04:01,750
I'll explain it to you later.
33
00:04:01,750 --> 00:04:03,380
Fine.
34
00:04:04,340 --> 00:04:09,650
The conglomerates
are voicing concerns, sir.
35
00:04:09,650 --> 00:04:13,340
Concerns?
About what?
36
00:04:13,340 --> 00:04:18,340
The size of the donations required.
37
00:04:18,340 --> 00:04:32,980
In light of Mr. Jang's past offenses, they
wonder if this may not be another scam.
38
00:04:35,340 --> 00:04:40,880
Who said that exactly,
hm?
39
00:04:40,880 --> 00:04:44,380
Ask them yourself if
you don't believe me.
40
00:04:45,340 --> 00:04:51,010
They flat-out said that their hard-earned
donations won't go to the Olympic bid...
41
00:04:51,010 --> 00:04:56,210
but into Mr. Jang's pockets.
42
00:04:57,850 --> 00:05:04,110
Cha Suhyok. Are you calling me
a thief in front of the President?
43
00:05:05,340 --> 00:05:06,340
Do you have a death wish?
44
00:05:06,340 --> 00:05:09,680
Settle down.
45
00:05:12,340 --> 00:05:17,480
Your pardon, sir.
It's just too much to take.
46
00:05:17,480 --> 00:05:23,950
Be that as it may, if what Mr. Cha says
is correct, we have a serious problem.
47
00:05:23,950 --> 00:05:28,050
They have reasons to be concerned.
48
00:05:28,050 --> 00:05:32,340
Just see you don't give them any more.
49
00:05:33,340 --> 00:05:35,340
Your pardon, sir.
50
00:05:59,610 --> 00:06:10,180
That was dangerous. Jang isn't one
to take potshots aimed at him lightly.
51
00:06:10,180 --> 00:06:15,340
Jang is poison to this administration.
52
00:06:16,010 --> 00:06:18,580
The President has to face that.
53
00:06:18,580 --> 00:06:23,380
You only hurt yourself when
you attack without a plan.
54
00:06:23,380 --> 00:06:28,510
I'll hurt Jang before I go down.
55
00:06:29,340 --> 00:06:34,340
Hurt him?
You have a plan?
56
00:06:36,340 --> 00:06:42,180
I know where the profits
to Jang's note scam went.
57
00:06:42,180 --> 00:06:43,610
Where?
58
00:06:45,340 --> 00:06:51,340
An equivalent amount made its way into
the accounts of the President's relatives.
59
00:06:53,210 --> 00:06:53,810
What?
60
00:06:53,810 --> 00:06:58,950
It's circumstantial at this point,
but when I have proof...
61
00:06:58,950 --> 00:07:01,340
Jang will be finished.
62
00:07:01,340 --> 00:07:05,340
That's a dangerous proposition.
63
00:07:05,340 --> 00:07:12,340
Investigating the President's relatives
could cost you your life.
64
00:07:23,340 --> 00:07:30,650
Mouthing off to me in front
of the President?
65
00:07:43,340 --> 00:07:47,850
Nothing a bullet can't fix.
66
00:07:47,850 --> 00:07:50,250
Sir, please.
67
00:07:50,250 --> 00:07:51,750
- Move.
- Sir!
68
00:07:51,750 --> 00:07:54,340
Move!
69
00:07:54,810 --> 00:07:56,510
I'll show him...
70
00:08:08,510 --> 00:08:15,780
Mr. Han told me. You took a shot
at Jang in front of the President?
71
00:08:15,780 --> 00:08:22,010
You started it now.
I just hope you can back it up.
72
00:08:22,750 --> 00:08:24,680
The investigation?
73
00:08:25,340 --> 00:08:27,340
It's not easy.
74
00:08:27,340 --> 00:08:33,340
I have some reliable men,
but they're scared.
75
00:08:33,340 --> 00:08:40,910
They think we're nuts
for taking on Jang.
76
00:08:41,650 --> 00:08:46,810
Easy or not, we need proof fast.
77
00:08:46,810 --> 00:08:48,340
All right.
78
00:08:56,340 --> 00:08:58,380
What do you want?
79
00:09:00,250 --> 00:09:03,340
You have to ask?
80
00:09:03,340 --> 00:09:09,380
Did you forget mouthing off
to me in front of the President?
81
00:09:11,380 --> 00:09:15,710
He appreciated my saying
what had to be said.
82
00:09:15,710 --> 00:09:19,450
I'm busy. Goodbye.
83
00:09:21,010 --> 00:09:26,340
Well, well,
you are a piece of work.
84
00:09:27,810 --> 00:09:30,010
Shall I kill you know?
85
00:09:30,010 --> 00:09:32,980
I'm not the piece of work, you are.
86
00:09:32,980 --> 00:09:39,910
So just watch your mouth.
87
00:09:40,340 --> 00:09:41,910
What?
88
00:09:43,380 --> 00:09:47,650
How about I watch THIS!
89
00:09:48,340 --> 00:09:52,340
What are you doing?
Lower your weapon.
90
00:09:52,340 --> 00:09:53,510
And you...
91
00:09:53,510 --> 00:09:57,380
Park it or lose it, get me?
92
00:10:04,340 --> 00:10:13,340
Mouthing off to me and
now trying to climb over me?
93
00:10:13,340 --> 00:10:21,480
Has that smug moron Jonghye
gone to your head? Are you blind?
94
00:10:26,340 --> 00:10:29,340
Just shoot me.
95
00:10:30,340 --> 00:10:32,950
You think I won't?
96
00:10:32,950 --> 00:10:39,340
You think the President will abandon
me over a few bullets in your head?
97
00:10:39,340 --> 00:10:44,580
Creepy twits like you don't know
how the world works.
98
00:10:44,580 --> 00:10:52,810
You'd be surprised at what this
creepy twit knows about the world.
99
00:10:52,810 --> 00:11:04,210
Like how your ill-gotten fraud gains went
to the President's nearest and dearest.
100
00:11:04,210 --> 00:11:09,340
What?
Where did this drivel come from?
101
00:11:09,340 --> 00:11:17,380
If the President finds out, he can't
protect you even if he wants to.
102
00:11:17,380 --> 00:11:22,340
He'll be firing you soon, so this
is your only chance to shoot me.
103
00:11:22,340 --> 00:11:27,340
So do it.
104
00:11:38,780 --> 00:11:42,580
I said shoot!
105
00:11:43,340 --> 00:11:46,310
...drama queen...
106
00:12:05,340 --> 00:12:08,750
You know Jo Myongguk
handled my accounts?
107
00:12:08,750 --> 00:12:09,950
Yes, sir.
108
00:12:09,950 --> 00:12:17,340
He must still have some proof
of the funds siphoned to the VIPs.
109
00:12:17,340 --> 00:12:22,410
I want all that proof back.
110
00:12:22,410 --> 00:12:24,340
Yes, sir.
111
00:12:31,050 --> 00:12:33,340
I enjoyed the script.
112
00:12:33,340 --> 00:12:38,850
Yes. I condensed it down for Mr. Jo.
He'll make the final decision.
113
00:12:38,850 --> 00:12:45,910
Right, he's not in right now.
I'll contact you when he gets back.
114
00:12:47,050 --> 00:12:48,340
Who are you?
115
00:12:48,340 --> 00:12:49,340
Do it.
116
00:12:49,340 --> 00:12:51,340
Wh-what are you doing?
117
00:12:51,340 --> 00:12:57,910
You want to live, stand there
and shut up, understand?
118
00:13:13,340 --> 00:13:15,340
What do you want?
119
00:13:18,680 --> 00:13:23,180
Perfect timing.
Let's take a ride.
120
00:13:23,180 --> 00:13:26,150
What? Where?
121
00:13:26,150 --> 00:13:28,810
You'll see.
122
00:13:28,810 --> 00:13:31,340
Let go of me.
123
00:13:31,340 --> 00:13:35,340
Sangho, don't make me hurt you.
124
00:13:36,340 --> 00:13:39,340
Go on, take him away.
125
00:13:39,340 --> 00:13:43,340
Hey... hey!
126
00:13:43,380 --> 00:13:45,710
Sir, sir!
127
00:13:51,950 --> 00:13:58,050
Mr. Jo, just spit it out already.
128
00:13:58,050 --> 00:14:02,410
Our arms are getting tired.
129
00:14:02,410 --> 00:14:08,340
There's no proof, nothing,
what can I say?
130
00:14:08,980 --> 00:14:16,880
Mouthy...You're just
making it hard on yourself.
131
00:14:16,880 --> 00:14:22,340
Whatever floats your boat, pal.
132
00:14:48,050 --> 00:14:50,010
You wanted me?
133
00:14:50,010 --> 00:14:51,340
Yeah.
134
00:14:52,340 --> 00:14:54,340
What's up?
135
00:15:03,810 --> 00:15:05,350
What's this?
136
00:15:05,350 --> 00:15:14,340
You remember Jang's ledger, the one
we used to get me out of Samchong?
137
00:15:14,340 --> 00:15:23,110
Sure. It still creeps me out
just thinking about it.
138
00:15:23,110 --> 00:15:25,210
This is similar.
139
00:15:25,210 --> 00:15:26,340
Huh?
140
00:15:28,340 --> 00:15:33,610
The old ledger saved me.
This could kill me.
141
00:15:34,410 --> 00:15:37,350
It could what-now?
142
00:15:37,350 --> 00:15:48,340
This is proof that Jang siphoned
funds to the President's relatives.
143
00:15:49,550 --> 00:15:50,550
The President?
144
00:15:50,550 --> 00:15:55,950
I could end up dead.
145
00:15:57,340 --> 00:16:01,340
Then why give this to ME?
146
00:16:05,340 --> 00:16:09,710
I want you to hang onto it for me.
147
00:16:11,150 --> 00:16:13,340
M-me?
148
00:16:13,340 --> 00:16:21,280
It's dangerous, even lethal, but it's
my last card against Jang Cholhwan.
149
00:16:27,340 --> 00:16:34,340
Okay. I'll look after it,
whatever it takes.
150
00:16:37,340 --> 00:16:39,340
Why so jumpy?
151
00:16:39,340 --> 00:16:41,340
Nothin', never mind.
152
00:16:41,340 --> 00:16:44,580
I'll be going then.
153
00:16:44,580 --> 00:16:47,510
Hey, we need to talk here.
154
00:16:47,510 --> 00:16:50,340
Later, later, okay?
155
00:16:51,410 --> 00:16:56,340
Huh.
What was that about?
156
00:16:56,340 --> 00:16:58,610
Nothing.
What have you got?
157
00:16:58,610 --> 00:17:09,340
Oh, you've been so busy I didn't know
how to tell you, but the time has come.
158
00:17:11,340 --> 00:17:14,340
Hyebin is pregnant.
159
00:17:16,340 --> 00:17:18,340
The father...?
160
00:17:19,340 --> 00:17:21,340
Jo Taesu.
161
00:17:22,810 --> 00:17:28,280
Don't she and Jihye have a new duet?
162
00:17:28,280 --> 00:17:30,610
That's the problem.
163
00:17:30,610 --> 00:17:38,340
Taesu wants to marry her. She says
she's going to perform if it kills her.
164
00:17:43,340 --> 00:17:47,340
If that's what she wants, just do it.
165
00:17:47,340 --> 00:17:52,010
If rumor of her being knocked up
gets out it could damage Bitnara.
166
00:17:52,010 --> 00:17:57,580
Worse than Bitnara would be
the damage to Hyebin and Jihye.
167
00:17:57,580 --> 00:18:01,340
They've worked hard for this.
Let's move ahead.
168
00:18:01,340 --> 00:18:07,250
All right.
They're on air in two days.
169
00:18:13,340 --> 00:18:14,450
Bitnara Productions.
170
00:18:14,450 --> 00:18:16,180
It's me.
171
00:18:16,180 --> 00:18:18,340
Ah, Mr. Kim.
172
00:18:18,340 --> 00:18:21,910
National Security has been
looking at my line pretty hard.
173
00:18:21,910 --> 00:18:26,340
They're going after Kim Punggil
and Lee Hyonsu.
174
00:18:26,340 --> 00:18:28,340
You need to help them.
175
00:18:28,950 --> 00:18:32,380
Can't they just go to Japan?
176
00:18:32,380 --> 00:18:37,310
They'll put a stop to that.
Time is short, you have to hurry.
177
00:18:37,310 --> 00:18:39,150
Right.
178
00:18:43,340 --> 00:18:52,340
Clinging to the past only hurts you.
The world never changes.
179
00:18:52,340 --> 00:18:57,340
Your friends Kim Punggil
and Lee Hyonsu are both
180
00:18:57,340 --> 00:19:01,340
...pro-Pyongyang Koreans in Japan.
181
00:19:01,340 --> 00:19:10,550
They could both end up in Mt. Nam,
just like your father.
182
00:19:10,550 --> 00:19:13,750
Am I getting through?
183
00:19:15,340 --> 00:19:17,340
Mr. Kang?
184
00:19:32,410 --> 00:19:33,380
Yes?
185
00:19:34,310 --> 00:19:36,340
Is Mr. Kim in?
186
00:19:36,340 --> 00:19:40,340
- No, he's out.
- Where?
187
00:19:40,340 --> 00:19:44,340
- The hotel, I think.
- Okay.
188
00:19:48,340 --> 00:19:52,340
Mr. Lee will be at the
hospital with Jonghye.
189
00:19:52,340 --> 00:19:57,150
Take him to Mapo.
You have to work fast.
190
00:20:08,340 --> 00:20:12,340
- Sir, we have to go.
- What is it now?
191
00:20:12,340 --> 00:20:15,480
I don't have the details.
But Mr. Kang said it's urgent.
192
00:20:15,480 --> 00:20:17,380
I swear.
193
00:20:21,050 --> 00:20:22,340
Wait.
194
00:20:25,210 --> 00:20:26,980
This way.
195
00:20:35,280 --> 00:20:36,410
Who was that?
196
00:20:36,410 --> 00:20:39,340
National Security.
Looking for you.
197
00:20:39,340 --> 00:20:41,150
National Security?
198
00:20:41,150 --> 00:20:43,450
Yes. Let's go.
199
00:21:00,950 --> 00:21:02,340
Lee Hyonsu?
200
00:21:04,340 --> 00:21:07,340
If I am?
Who are you?
201
00:21:07,340 --> 00:21:09,340
You have to come with us.
202
00:21:09,340 --> 00:21:12,010
- Who are you?
- Move.
203
00:21:12,010 --> 00:21:13,350
Take him.
204
00:21:20,610 --> 00:21:22,340
Stop.
205
00:21:24,340 --> 00:21:26,310
Who are you?
206
00:21:26,310 --> 00:21:27,340
Move.
207
00:21:45,350 --> 00:21:47,710
Sir, if you please.
208
00:22:12,340 --> 00:22:14,310
You made it.
209
00:22:14,310 --> 00:22:16,340
What is this?
210
00:22:16,340 --> 00:22:20,650
National Security is after us.
211
00:22:20,650 --> 00:22:22,340
National Security?
212
00:22:22,340 --> 00:22:26,050
You're Korean expatriates in Japan
with Communist sympathies.
213
00:22:26,050 --> 00:22:29,340
Jang is using that
to brand you as spies.
214
00:22:29,340 --> 00:22:32,340
Spies?
That's absurd.
215
00:22:32,340 --> 00:22:37,340
Anyone he doesn't like is a Commie.
216
00:22:38,950 --> 00:22:42,780
So what now?
217
00:22:42,780 --> 00:22:45,710
You can't leave Korea just yet.
218
00:22:45,710 --> 00:22:49,010
We need to keep you someplace safe.
219
00:22:49,010 --> 00:22:50,410
Yang Taesong will take you.
220
00:22:50,410 --> 00:22:53,250
If you please, gentlemen.
221
00:22:54,250 --> 00:22:59,340
Don't get hurt over us.
Be careful.
222
00:22:59,340 --> 00:23:00,340
Sir.
223
00:23:03,150 --> 00:23:06,340
Look after Jonghye.
224
00:23:06,340 --> 00:23:08,340
Of course.
225
00:23:45,680 --> 00:23:47,210
Hello.
226
00:23:47,340 --> 00:23:48,610
Well?
227
00:23:48,610 --> 00:23:52,750
They're safe for now.
228
00:23:52,750 --> 00:23:54,340
That's good.
229
00:23:54,340 --> 00:23:58,680
Is any place safe from Mt. Nam?
230
00:23:58,680 --> 00:24:01,980
What happens to you?
231
00:24:01,980 --> 00:24:05,340
He'll have to finish Jang first.
232
00:24:05,340 --> 00:24:10,180
Finish a man under the
President's protection?
233
00:24:12,210 --> 00:24:15,480
I have a last card.
234
00:24:17,710 --> 00:24:19,710
What's that?
235
00:24:19,710 --> 00:24:27,340
It's too soon to say.
But it will be of use to you.
236
00:24:28,340 --> 00:24:29,610
All right.
237
00:24:34,850 --> 00:24:39,380
Shouldn't we give
the proof to Mr. Kim?
238
00:24:39,380 --> 00:24:44,340
He can use it to get Jang.
239
00:24:44,340 --> 00:24:47,350
- No.
- Why?
240
00:24:47,350 --> 00:24:53,340
Mr. Kim is with me, but he makes
choice based on political expediency.
241
00:24:53,340 --> 00:24:56,580
We can't use him for this.
242
00:24:59,680 --> 00:25:01,550
I see.
243
00:25:10,340 --> 00:25:14,340
Chaeyong, you have a friend
in National Security?
244
00:25:14,340 --> 00:25:20,340
Sure. Deputy Director Lee Dongjun
is sweet on her.
245
00:25:20,340 --> 00:25:23,210
Why do you ask?
246
00:25:23,210 --> 00:25:28,950
National Security is after
Kim Punggil and Jonghye's father.
247
00:25:30,280 --> 00:25:34,350
I need to know what
National Security is up to.
248
00:25:34,350 --> 00:25:38,250
I understand.
I'll look into it.
249
00:25:38,250 --> 00:25:42,080
I'm sorry to keep asking things of you.
250
00:25:42,080 --> 00:25:48,510
Forget it.
I'm more worried about you.
251
00:25:58,180 --> 00:26:02,340
What "drastic measures" exactly?
252
00:26:02,340 --> 00:26:10,340
It's the IOC members.
Money and women don't work on them.
253
00:26:10,340 --> 00:26:15,550
IOC members value honor
above all else.
254
00:26:15,550 --> 00:26:20,340
It's dangerous to try to bribe them.
255
00:26:20,340 --> 00:26:29,810
Don't be a fool. The world press has
as good as given Nagoya the bid.
256
00:26:29,810 --> 00:26:36,080
We need to give them a
"Miracle on the Han" story.
257
00:26:36,080 --> 00:26:41,340
Mr. Yun, you know the
Anais Corporation?
258
00:26:41,340 --> 00:26:46,480
The world's leading sporting
goods manufacturer?
259
00:26:46,480 --> 00:26:56,340
The chairman of Anais has
tremendous influence with the IOC.
260
00:26:56,340 --> 00:27:00,340
He's a man I can work with.
261
00:27:00,340 --> 00:27:03,180
"Work with?"
262
00:27:03,180 --> 00:27:12,340
Interest in Korea as a host country may
be waning, but we can change that.
263
00:27:14,610 --> 00:27:22,410
First we need a national
fundraising effort.
264
00:27:22,410 --> 00:27:28,340
Mr. Cha can head that up.
265
00:27:28,340 --> 00:27:37,250
A road show of sorts may be what we
need to generate nationwide interest.
266
00:27:37,250 --> 00:27:40,340
If you follow?
267
00:27:43,340 --> 00:27:45,340
No answer?
268
00:27:48,340 --> 00:27:55,910
It's a good idea.
Do as he suggests.
269
00:27:56,480 --> 00:27:58,250
Sir.
270
00:28:20,680 --> 00:28:24,750
- Get me the head of MBS.
- Sir.
271
00:28:43,340 --> 00:28:46,340
Ugh, where is she now?
272
00:28:46,340 --> 00:28:51,340
She's always late.
It's that bun in the oven.
273
00:28:51,340 --> 00:28:56,050
Hush.
A little louder, huh?
274
00:28:59,340 --> 00:29:01,350
Oh, it's Hyebin.
275
00:29:01,350 --> 00:29:03,340
Hurry up!
276
00:29:03,340 --> 00:29:04,550
Sorries.
277
00:29:04,550 --> 00:29:07,340
- You okay?
- Why?
278
00:29:07,340 --> 00:29:09,340
Your condition.
279
00:29:09,340 --> 00:29:14,340
How many times you going
to ask me that?
280
00:29:14,340 --> 00:29:16,050
I'm fine, seriously.
281
00:29:16,050 --> 00:29:20,380
You got my insides burning
and not in a good way!
282
00:29:22,010 --> 00:29:23,550
Oh, Chaeyong.
283
00:29:23,550 --> 00:29:26,580
Rehearsal is starting.
What are you doing?
284
00:29:26,580 --> 00:29:29,250
Hyebin was late.
285
00:29:29,250 --> 00:29:33,340
I got a spot in the show cause of you.
286
00:29:33,340 --> 00:29:35,340
Thank you.
287
00:29:35,340 --> 00:29:39,210
Forget it.
You're doing a duet?
288
00:29:39,210 --> 00:29:40,780
Yes'm.
289
00:29:40,780 --> 00:29:43,880
The PD is excited.
I'll root for you.
290
00:29:43,880 --> 00:29:45,480
Thanks.
291
00:29:45,480 --> 00:29:48,810
- Right, let's go.
- Sir.
292
00:29:59,340 --> 00:30:00,340
Hello.
293
00:30:15,780 --> 00:30:20,340
Okay, final rehearsal
with cameras.
294
00:30:20,340 --> 00:30:22,340
Here we go.
295
00:30:44,340 --> 00:30:53,810
Just the two of us, all alone
296
00:30:53,810 --> 00:31:02,050
Time alone to talk
297
00:31:02,050 --> 00:31:10,180
About meetings... and partings...
298
00:31:10,180 --> 00:31:16,340
This song that means so much to me
299
00:31:16,340 --> 00:31:25,340
A love that came from nowhere
300
00:31:25,340 --> 00:31:32,340
With so much left to say
301
00:31:32,340 --> 00:31:42,310
Dripping, dripping, flows the rain
302
00:31:42,310 --> 00:31:57,650
Dropping, dropping by to see me
303
00:31:57,650 --> 00:32:05,340
Don't leave, never leave me
304
00:32:13,410 --> 00:32:16,340
Hey, massage my fingers.
305
00:32:16,340 --> 00:32:19,680
Why?
Don't you feel good?
306
00:32:19,680 --> 00:32:24,340
No, I'm just shaking.
307
00:32:24,340 --> 00:32:28,210
You get nervous too?
308
00:32:28,210 --> 00:32:32,910
I get stage fright somethin' fierce.
309
00:32:32,910 --> 00:32:37,340
Pssh, singers, I swear.
310
00:32:38,510 --> 00:32:40,340
Harder...
311
00:32:40,340 --> 00:32:41,780
- Mr. No.
- Yep.
312
00:32:41,780 --> 00:32:43,350
The big man wants a word.
313
00:32:43,350 --> 00:32:45,280
Huh? Why?
314
00:32:45,280 --> 00:32:47,950
No idea.
If you please?
315
00:32:47,950 --> 00:32:52,340
- Sure. Stay put.
- 'kay.
316
00:32:52,340 --> 00:32:55,340
- Harder.
- Like this, this?
317
00:32:56,550 --> 00:32:59,340
Yes, sir, you wanted me?
318
00:32:59,340 --> 00:33:02,950
Mr. No,
let's go somewhere quiet.
319
00:33:02,950 --> 00:33:04,380
We need to talk.
320
00:33:04,380 --> 00:33:09,180
Our show is about to go on.
Can we talk here?
321
00:33:09,180 --> 00:33:11,340
I want to see the show.
322
00:33:11,340 --> 00:33:16,340
All right, then I'll get to the point.
323
00:33:16,340 --> 00:33:17,340
Sir.
324
00:33:17,340 --> 00:33:23,340
Our studio is sponsoring a
nationwide tour OIympic Games tour.
325
00:33:23,340 --> 00:33:27,050
We want Bitnara in on it.
326
00:33:27,050 --> 00:33:29,210
A national tour?
327
00:33:29,210 --> 00:33:33,980
Put on a show, raise donations,
that sort of thing.
328
00:33:33,980 --> 00:33:37,980
A worthy cause, but it's tricky.
329
00:33:37,980 --> 00:33:41,950
Especially with our
artists' schedules and all.
330
00:33:41,950 --> 00:33:47,340
It's not a request.
We have orders from on high.
331
00:33:47,340 --> 00:33:54,350
Do this or no TV appearances.
332
00:33:58,810 --> 00:34:00,340
Huh.
333
00:34:01,910 --> 00:34:06,080
What, no TV spots?
334
00:34:06,080 --> 00:34:10,340
Who?
Who says so?
335
00:34:10,340 --> 00:34:14,340
I'm thinking Cha Suhyok.
336
00:34:14,340 --> 00:34:16,340
Cha Suhyok?
337
00:34:16,340 --> 00:34:23,340
Mm. I saw him being all cozy
with the studio head earlier.
338
00:34:23,340 --> 00:34:29,580
If it's from the Blue House,
then that's that.
339
00:34:29,580 --> 00:34:34,340
We can't afford to say no.
340
00:34:37,310 --> 00:34:41,950
Bitnara won't do it.
Forget it.
341
00:34:42,450 --> 00:34:45,610
Wha--? But...
342
00:34:55,340 --> 00:35:00,380
- Is Miss Lee out?
- Physical therapy, I believe.
343
00:35:09,340 --> 00:35:15,340
Jonghye, one more. One more.
You can do it.
344
00:35:15,340 --> 00:35:19,340
You're using your hands.
345
00:35:19,340 --> 00:35:22,180
Use your feet.
346
00:35:24,880 --> 00:35:27,810
Easy...easy...
347
00:35:40,340 --> 00:35:44,340
Jonghye,
maybe you should stop now.
348
00:35:44,340 --> 00:35:49,340
No, I can do this.
Help me up.
349
00:35:49,340 --> 00:35:51,340
Easy.
350
00:36:02,010 --> 00:36:04,340
I can't watch anymore.
351
00:36:24,280 --> 00:36:30,340
Cast her? She can barely walk,
much less make a movie.
352
00:36:30,340 --> 00:36:33,340
I got the idea today.
353
00:36:33,340 --> 00:36:38,340
Watching her in physical therapy.
354
00:36:38,340 --> 00:36:42,010
She had a look I never noticed before.
355
00:36:42,010 --> 00:36:45,580
- Never noticed?
- Yes.
356
00:36:45,580 --> 00:36:49,250
- What look?
- Commitment.
357
00:36:49,250 --> 00:36:53,850
Struggle. Hope.
358
00:36:55,340 --> 00:37:01,710
She only allows visitors from
close acquaintances.
359
00:37:01,710 --> 00:37:06,340
She won't want the
whole country to see her.
360
00:37:07,380 --> 00:37:10,340
I'll convince her.
361
00:37:11,780 --> 00:37:19,810
And if she has the willpower...
you'll do it?
362
00:37:19,810 --> 00:37:23,910
Yes.
I'll sure give it a shot.
363
00:38:10,450 --> 00:38:11,880
Pardon me.
364
00:38:19,340 --> 00:38:21,250
No visitors.
365
00:38:22,580 --> 00:38:26,580
Oh, yeah?
The President sent for me.
366
00:38:26,580 --> 00:38:31,350
We were instructed that
you're not to come in.
367
00:38:33,980 --> 00:38:38,340
On whose orders?
Jang Cholhwan?
368
00:38:38,340 --> 00:38:41,340
I'm not at liberty to say.
369
00:38:53,280 --> 00:38:55,180
Mr. President.
370
00:38:55,180 --> 00:38:56,280
Hello.
371
00:38:56,280 --> 00:38:59,250
It's been too long.
372
00:38:59,250 --> 00:39:00,710
- Sit.
- Sir.
373
00:39:07,340 --> 00:39:12,210
I sent for Cha Suhyok.
Where is he?
374
00:39:12,210 --> 00:39:19,340
He's meeting with the studio heads
about increasing Olympic awareness.
375
00:39:19,340 --> 00:39:26,340
I thought that was of primary
importance and told him to keep at it.
376
00:39:26,340 --> 00:39:28,010
Well done.
377
00:39:28,340 --> 00:39:32,340
I've seen you on television.
Very enjoyable.
378
00:39:32,340 --> 00:39:36,340
You have time for TV?
379
00:39:36,340 --> 00:39:38,340
I need a break like anyone else.
380
00:39:38,340 --> 00:39:45,340
Ah, aircraft manufacturers are making
presentations with an eye to purchasing.
381
00:39:45,340 --> 00:39:49,910
You know people at Lockhart?
382
00:39:49,910 --> 00:39:50,980
Yes.
383
00:39:50,980 --> 00:39:55,340
Come see the Lockhart presentation.
384
00:39:55,340 --> 00:39:57,340
Thank you.
385
00:39:57,340 --> 00:40:02,510
I'm not saying I'm buying theirs,
don't get me wrong.
386
00:40:02,510 --> 00:40:09,340
I understand. It's an honor
just attending the presentation.
387
00:40:18,340 --> 00:40:24,340
Don't let what I said at
the last meeting bother you.
388
00:40:24,340 --> 00:40:29,350
I had to talk like that for
the benefit of the others.
389
00:40:29,350 --> 00:40:37,340
I'm sorry to have put you
in that position, Mr. President.
390
00:40:37,340 --> 00:40:44,340
I can understand why
Cha Suhyok got you so upset.
391
00:40:44,340 --> 00:40:50,340
Please don't take this wrong, sir.
392
00:40:53,340 --> 00:41:03,340
Cha Suhyok... I understand he's
targeting your relatives now.
393
00:41:03,340 --> 00:41:05,340
He's what?
394
00:41:05,340 --> 00:41:09,340
That's how he operates.
395
00:41:09,340 --> 00:41:13,350
You know as well as I how
he uses the prosecutor's office
396
00:41:13,350 --> 00:41:18,340
...to exploit potential weakness.
397
00:41:18,340 --> 00:41:28,250
He's a bright young man, but don't
let him get too close, Mr. President.
398
00:41:46,310 --> 00:41:48,410
Yes, are they done?
399
00:41:48,410 --> 00:41:51,340
Who else was there?
400
00:41:52,340 --> 00:41:53,680
Yu Chaeyong?
401
00:41:55,340 --> 00:41:56,410
I see.
402
00:42:04,210 --> 00:42:05,710
Welcome.
403
00:42:05,710 --> 00:42:07,050
Chaeyong?
404
00:42:07,050 --> 00:42:09,340
She just got in.
405
00:42:09,340 --> 00:42:12,340
There she is... Chaeyong.
406
00:42:12,340 --> 00:42:14,340
Mr. Cha is here.
407
00:42:19,010 --> 00:42:25,280
Jang said you were in a meeting
with the studio heads?
408
00:42:25,280 --> 00:42:31,150
No, he just said that
to lock me out.
409
00:42:31,150 --> 00:42:32,310
Pardon?
410
00:42:32,310 --> 00:42:42,340
Look, I hate to ask, but what did
Jang say to the President?
411
00:42:42,340 --> 00:42:48,340
That you're looking into the President's
relatives and to be careful.
412
00:42:48,340 --> 00:42:53,180
He's working to undermine
your influence.
413
00:43:12,210 --> 00:43:15,380
- Taeyang Pictures.
- Yes, sir.
414
00:43:23,580 --> 00:43:27,340
- What are you..?
- Myongguk?
415
00:43:27,340 --> 00:43:28,410
He's not here.
416
00:43:28,410 --> 00:43:32,340
I need to see him.
Call him and get him here.
417
00:43:32,340 --> 00:43:34,340
I can't reach him.
418
00:43:35,650 --> 00:43:37,340
Why not?
419
00:43:37,340 --> 00:43:40,340
Jang has him.
420
00:43:40,340 --> 00:43:41,650
What?
421
00:43:45,340 --> 00:43:51,340
What for now?
What does Jang want with him?
422
00:43:54,280 --> 00:43:57,310
Tell me if you want Myongguk to live.
423
00:43:57,310 --> 00:43:59,350
Ah, well...
424
00:44:01,080 --> 00:44:06,340
Is this about Jang's slush funds?
425
00:44:07,340 --> 00:44:13,880
About the evidence of
where the funds went?
426
00:44:13,880 --> 00:44:15,180
Yes.
427
00:44:17,550 --> 00:44:21,710
Does Jang have the evidence?
428
00:44:21,710 --> 00:44:23,650
No, sir.
429
00:44:23,650 --> 00:44:25,340
Then where is it?
430
00:44:28,110 --> 00:44:30,340
Spit it out.
431
00:44:31,340 --> 00:44:36,150
Mr. Jo gave it to Kang Kitae.
432
00:44:37,080 --> 00:44:38,340
What?
433
00:45:09,340 --> 00:45:12,210
How long will Mr. Kim be gone?
434
00:45:12,210 --> 00:45:14,480
A little longer.
435
00:45:14,480 --> 00:45:18,810
Busy or not, hmmph.
436
00:45:18,810 --> 00:45:23,550
Not a word to us or anything.
Hmmph, I say.
437
00:45:23,550 --> 00:45:28,340
Something came up in Japan.
438
00:45:28,340 --> 00:45:32,510
You missing him?
Are you sweet on him?
439
00:45:32,510 --> 00:45:36,340
That's enough out of you.
440
00:45:36,340 --> 00:45:40,340
Things are slow now.
Come to the shop sometime.
441
00:45:40,340 --> 00:45:41,680
Things are slow?
442
00:45:41,680 --> 00:45:44,340
Boutiques aren't doing
good business lately.
443
00:45:44,340 --> 00:45:47,650
Something big is coming.
The rich are laying low.
444
00:45:47,650 --> 00:45:50,310
Something big?
445
00:45:50,310 --> 00:45:52,950
A scandal involving the
President's relatives.
446
00:45:52,950 --> 00:45:57,280
Our customers say
it's graft or some such.
447
00:45:57,280 --> 00:46:01,340
- Oh...
- Where did you hear this?
448
00:46:01,340 --> 00:46:05,950
Just boutique gossip.
But you know what?
449
00:46:05,950 --> 00:46:10,710
The shop gossip is invariably right.
450
00:46:19,340 --> 00:46:24,340
That first show killed em,
they loved it.
451
00:46:24,340 --> 00:46:28,610
The song's on the radio three,
four times a day.
452
00:46:28,610 --> 00:46:34,340
At this rate we'll make
#1 on the Top 50.
453
00:46:35,680 --> 00:46:41,340
Man, I need a hit, too.
454
00:46:42,340 --> 00:46:47,750
Maybe if you weren't so wishy-washy.
455
00:46:47,750 --> 00:46:50,340
Wishy-washy?
456
00:46:50,340 --> 00:46:55,810
If you want a hit,
you need something with zip.
457
00:46:55,810 --> 00:46:58,110
You're singing ballads.
458
00:46:58,110 --> 00:47:04,340
But your face, it's got zip.
Sing a song with zip.
459
00:47:04,340 --> 00:47:07,210
- Zip?
- Zip.
460
00:47:08,350 --> 00:47:12,580
- Hyebin, didja hear?
- Hear what?
461
00:47:12,580 --> 00:47:16,280
Our shows have been cancelled.
462
00:47:16,280 --> 00:47:17,150
What?
463
00:47:17,150 --> 00:47:21,340
All the Bitnara artists.
Cancelled.
464
00:47:21,340 --> 00:47:23,340
But why?
465
00:47:23,340 --> 00:47:26,080
I have no clue.
466
00:47:26,080 --> 00:47:28,340
What now?
467
00:47:28,340 --> 00:47:37,340
I'm pregnant and I still went on.
Now they cancel us?
468
00:47:37,340 --> 00:47:41,340
- ARGH!
- What did I do?
469
00:47:41,340 --> 00:47:44,340
Always something.
470
00:47:49,080 --> 00:47:53,910
I didn't think they'd
cancel all our shows.
471
00:47:55,010 --> 00:48:02,780
It's just a road show.
Close your eyes and get it over with.
472
00:48:02,780 --> 00:48:10,610
If it was, no problem. But they're
using us to drum up donations.
473
00:48:10,610 --> 00:48:14,280
I won't have it.
474
00:48:14,280 --> 00:48:18,780
We'll have to play the
night circuit for a while.
475
00:48:23,580 --> 00:48:26,340
That's just like him.
476
00:48:26,340 --> 00:48:32,580
It never pays to tick off the studios,
but not him, oh, no...
477
00:48:32,580 --> 00:48:37,340
It's cause Cha Suhyok's involved.
478
00:48:37,340 --> 00:48:42,050
Ugh,
Hyebin will be crying over this.
479
00:48:44,340 --> 00:48:50,340
I can't forget the look in her eyes
as she was trying to walk.
480
00:48:50,340 --> 00:48:58,340
That look will resonate with audiences.
481
00:49:00,340 --> 00:49:07,340
We should exploit her accident
in a movie.
482
00:49:10,340 --> 00:49:13,340
Can we do that?
483
00:49:13,340 --> 00:49:18,350
If she goes for it, sure, why not?
I'll work up a treatment.
484
00:49:18,350 --> 00:49:25,340
What she needs now is
to build her confidence.
485
00:49:25,340 --> 00:49:33,350
The fastest way to do that
is to get her filming again.
486
00:49:37,340 --> 00:49:43,410
I suppose so.
I'll talk to her.
487
00:49:50,780 --> 00:49:53,340
Where's my father?
488
00:49:53,340 --> 00:49:59,580
He and Mr. Kim are safe,
don't worry.
489
00:49:59,580 --> 00:50:03,810
He would be in Japan if not for me...
490
00:50:03,810 --> 00:50:09,510
Yes, yes, everything's about you.
You know your problem?
491
00:50:09,510 --> 00:50:13,510
You a worrier, a martyr.
492
00:50:13,510 --> 00:50:22,340
You're right. I'm a worrier.
And you're not.
493
00:50:22,340 --> 00:50:27,480
Yeah?
We're a good match then.
494
00:50:40,910 --> 00:50:42,410
Want to make a movie?
495
00:50:42,410 --> 00:50:45,750
How can I?
496
00:50:45,750 --> 00:50:49,340
You've still got the chops.
497
00:50:52,810 --> 00:50:58,340
Miyon says if you're willing,
she can do it.
498
00:51:01,340 --> 00:51:08,340
I can't.
I won't play on audience sympathy.
499
00:51:08,340 --> 00:51:14,340
They can identify with you,
be inspired by you.
500
00:51:14,340 --> 00:51:19,050
Your experience has
meaning to people.
501
00:51:21,250 --> 00:51:24,580
Don't decide now.
502
00:51:24,580 --> 00:51:29,250
Think it over and let me know.
503
00:51:48,340 --> 00:51:54,340
Mr. Yun, the Blue House,
they're all behind Jang.
504
00:51:54,340 --> 00:52:02,780
If he keeps undermining you with
the President, we won't last long.
505
00:52:02,780 --> 00:52:07,680
Now's the time.
You have to act.
506
00:52:25,580 --> 00:52:29,080
- Bitnara Productions.
- It's me.
507
00:52:31,310 --> 00:52:36,010
- Uh-huh.
- We need to talk.
508
00:52:36,010 --> 00:52:40,340
Why? Banning us from TV
wasn't enough?
509
00:52:40,340 --> 00:52:49,010
It's not about that. Myongguk
gave you some information.
510
00:52:49,010 --> 00:52:51,150
I need it.
511
00:52:51,680 --> 00:52:55,950
You need to shut up.
512
00:52:55,950 --> 00:53:02,680
As long as you're under Jang,
we have nothing to talk about.
513
00:53:04,380 --> 00:53:07,340
Kitae, Kitae!
514
00:53:18,280 --> 00:53:19,610
Get me MBS.
515
00:53:26,340 --> 00:53:32,780
It's Cha Suhyok. Did you ban
Bitnara from your shows?
516
00:53:34,080 --> 00:53:39,050
Could you be any denser?
Who told you to do that?
517
00:53:39,050 --> 00:53:41,480
Put them back on.
518
00:53:53,610 --> 00:53:56,340
You get anything?
519
00:53:56,340 --> 00:53:59,410
He got a call from Cha Suhyok
at the Blue House.
520
00:53:59,410 --> 00:54:01,680
- You record it?
- Yes, sir.
521
00:54:05,680 --> 00:54:14,340
Myongguk gave you some information.
I need it.
522
00:54:37,150 --> 00:54:42,250
Kitae won't talk to me
so I have to tell you.
523
00:54:44,340 --> 00:54:48,350
National Security is coming for him.
524
00:54:49,340 --> 00:54:50,710
National Security?
525
00:54:52,340 --> 00:54:59,910
They're building a case against Kim
Punggil and Lee Hyonsu for espionage.
526
00:54:59,910 --> 00:55:05,280
Kitae is hiding them...
527
00:55:05,280 --> 00:55:07,340
so he's implicated.
528
00:55:09,380 --> 00:55:12,710
Espionage?
That's stupid.
529
00:55:12,710 --> 00:55:19,080
They can do anything they want.
Don't you know that by now?
530
00:55:24,340 --> 00:55:28,310
There's only one way Kitae
can save himself.
531
00:55:30,280 --> 00:55:31,340
What's that?
532
00:55:31,340 --> 00:55:34,340
The information Myongguk gave him.
533
00:55:35,510 --> 00:55:37,340
I need it.
534
00:55:41,150 --> 00:55:49,510
Kitae can't use of it, but in my hands,
I can deal with Jang.
535
00:55:52,650 --> 00:55:56,880
Tell Kitae that.
536
00:55:56,880 --> 00:56:01,450
I did.
But he doesn't trust me.
537
00:56:04,340 --> 00:56:08,710
Then I can't help you.
538
00:56:15,340 --> 00:56:23,410
Dongchol, they may kill Kitae.
539
00:56:38,340 --> 00:56:43,850
Jo Myongguk gave the
information to Kang Kitae.
540
00:56:43,850 --> 00:56:46,340
What?
You're sure?
541
00:56:46,340 --> 00:56:50,050
Not 100%, but pretty sure.
542
00:56:50,050 --> 00:56:57,340
Cha Suhyok knows about it.
He asked Kitae for the material.
543
00:56:57,340 --> 00:57:01,450
If Suhyok gets it we have a problem.
544
00:57:01,450 --> 00:57:04,340
Stop them, whatever it takes.
545
00:57:04,340 --> 00:57:08,340
We'll bring Kitae in and finish him off.
546
00:57:08,340 --> 00:57:18,310
No, no, he's ignorant, he's arrogant,
but we can't stir up the hornet's nest.
547
00:57:18,980 --> 00:57:21,350
Find another way.
548
00:57:25,810 --> 00:57:31,550
What are we doing here?
Not like we have a show.
549
00:57:31,550 --> 00:57:34,210
Why did they call me?
550
00:57:34,210 --> 00:57:39,050
No clue.
They just said to hurry over.
551
00:57:39,050 --> 00:57:42,010
- Any ideas?
- Not a one.
552
00:57:47,610 --> 00:57:51,340
- Hello.
- What's going on?
553
00:57:51,340 --> 00:57:54,850
Get ready to go on TV.
554
00:57:54,850 --> 00:57:57,340
The ban has been lifted?
555
00:57:57,340 --> 00:58:01,880
- Lifted.
- Really?
556
00:58:02,380 --> 00:58:08,340
Wait, two days?
Why ban us at all?
557
00:58:09,350 --> 00:58:16,580
You got me. But you made
the Top 50, so get ready.
558
00:58:16,580 --> 00:58:21,750
The Top 50?
Right after it was released?
559
00:58:21,750 --> 00:58:26,340
Yeah, you broke the Top 25.
560
00:58:26,340 --> 00:58:34,340
After this show you'll make the Top Ten,
and in a week or three, #1, baby!
561
00:58:35,340 --> 00:58:39,810
- #1, #1.
- Us, us.
562
00:58:44,710 --> 00:58:51,340
So pretty.
Such a lovely smile.
563
00:58:51,340 --> 00:58:53,950
She takes after me.
564
00:58:53,950 --> 00:58:58,150
Better than taking after Subong.
565
00:58:58,150 --> 00:59:02,550
Listen to you.
Nothing wrong with my Subong.
566
00:59:07,580 --> 00:59:09,280
Who are you?
567
00:59:11,210 --> 00:59:15,350
I work with Lee Hyonsu.
568
00:59:15,350 --> 00:59:20,510
I haven't heard from him,
so I took the liberty of stopping by.
569
00:59:20,510 --> 00:59:23,340
He's in Japan.
570
00:59:23,340 --> 00:59:27,340
I was told he's still here in Korea.
571
00:59:27,340 --> 00:59:33,410
He could suffer a loss
if we don't reach him right away.
572
00:59:33,410 --> 00:59:36,850
Do you know where he is?
573
00:59:44,340 --> 00:59:48,610
Wait, who are you..?
574
00:59:48,610 --> 00:59:52,650
- Move.
- No...
575
00:59:54,340 --> 00:59:56,710
What do you want?
576
01:00:06,080 --> 01:00:12,210
Oh, he's safe, don't worry.
577
01:00:12,210 --> 01:00:16,340
He could suffer a loss
if he doesn't call.
578
01:00:16,340 --> 01:00:21,710
All right, I'll take care of it,
don't worry yourself.
579
01:00:21,710 --> 01:00:23,080
Okay.
580
01:00:27,340 --> 01:00:32,850
Kitae, National Security
is searching your house.
581
01:00:32,850 --> 01:00:33,580
What?
582
01:00:33,580 --> 01:00:37,610
Threatening your mom,
asking where Mr. Kim is.
583
01:00:48,210 --> 01:00:51,340
What are you up to now?
584
01:00:51,340 --> 01:00:55,340
Where are Kim Punggil
and Lee Hyonsu?
585
01:00:55,340 --> 01:00:57,110
Why ask me?
586
01:00:57,110 --> 01:01:03,340
If you're hiding them, you're an
accomplice. Tell me where they are.
587
01:01:05,010 --> 01:01:07,080
Explain yourself.
588
01:01:07,080 --> 01:01:08,340
Official business.
589
01:01:08,340 --> 01:01:12,340
What business?
Framing Communists, that business?
590
01:01:12,340 --> 01:01:16,280
Now, now, mind your own business.
591
01:01:19,910 --> 01:01:23,340
Get out of my sight.
592
01:01:34,710 --> 01:01:59,980
Translated by D. Bannon
Subtitles provided by MBC
593
01:02:00,710 --> 01:02:07,280
Seems like Jang's up to something.
It's a bit weird he let us loose this fast.
594
01:02:07,280 --> 01:02:11,340
Jang has too much power right now.
595
01:02:11,340 --> 01:02:15,340
There's a rumor that he's exercising
that power on his personal issues.
596
01:02:15,340 --> 01:02:19,340
President?
Who? Me?
597
01:02:19,340 --> 01:02:23,340
Bitnara Productions will split
into three parts.
598
01:02:23,340 --> 01:02:29,310
- Try again, Jonghye.
- Don't worry. You'll be fine.
599
01:02:29,310 --> 01:02:32,550
Doesn't Suyok seem a bit strange?
600
01:02:32,550 --> 01:02:37,450
He seems a bit anxious these days.
He wasn't like that before.
43350
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.