Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,600 --> 00:00:37,650
Subtitles brought to you by the In Need Of Romance Team @Viki
2
00:00:38,570 --> 00:00:41,520
1. The Girl Who Resembles Shing Shing
3
00:01:10,020 --> 00:01:15,330
The day I was born was the day the first snow of that year fell.
4
00:01:15,370 --> 00:01:19,530
The 7-year-old Shing Shing, while making her own footprints
5
00:01:19,570 --> 00:01:22,580
in the snow that no one had stepped on, came to meet me.
6
00:01:39,680 --> 00:01:42,710
I heard everything from Shing Shing.
7
00:01:47,040 --> 00:01:51,660
When I was a newborn, she said I looked like a sweet potato.
8
00:01:51,660 --> 00:01:53,900
Indeed, I couldn't believe it.
9
00:01:55,020 --> 00:02:00,260
How is he going to live if he's this ugly?
10
00:02:00,260 --> 00:02:02,690
I grew up in Shing Shing's house.
11
00:02:03,400 --> 00:02:08,120
When I was one, she said that I looked like a cooked sweet potato.
12
00:02:09,100 --> 00:02:11,320
That I got uglier.
13
00:02:11,810 --> 00:02:16,660
That's why Shing Shing said that she often covered my face.
14
00:02:32,950 --> 00:02:37,810
Every time I hear the old saying, "Habits of a one year old will last until they are 80 years old,"
15
00:02:37,820 --> 00:02:40,200
it doesn't seem like a story far away.
16
00:02:49,810 --> 00:02:57,470
I've returned to Korea after 17 years. The Shing Shing in my memory is smart,
17
00:02:57,470 --> 00:02:59,480
innocent,
18
00:02:59,880 --> 00:03:02,010
and kind.
19
00:03:02,040 --> 00:03:05,650
I wonder how Shing Shing is now.
20
00:03:11,270 --> 00:03:12,960
What in the world? In the alley way?
21
00:03:12,960 --> 00:03:14,870
For an hour?!
22
00:03:14,890 --> 00:03:17,540
Stop laughing. It's nothing exciting.
23
00:03:17,540 --> 00:03:21,170
You.. tell me the truth. Only a kiss?
24
00:03:21,740 --> 00:03:23,300
25
00:03:28,870 --> 00:03:35,330
At first, we said we would only kiss and then go. But then, that man kept trying to go further.
26
00:03:35,330 --> 00:03:38,560
I tried to stop it to the best of my ability, too.
27
00:03:38,560 --> 00:03:42,180
We had no choice. We had to move to the other alley.
28
00:03:42,210 --> 00:03:45,540
Your boyfriend really tries his best in everything.
29
00:03:45,570 --> 00:03:49,730
With that sort of dedication, he'd pass the civil service exam.
30
00:03:49,750 --> 00:03:55,740
I was worried about his exam the next day, but what could I do? My body was getting hotter,
31
00:03:55,740 --> 00:03:58,190
and I couldn't stop.
32
00:04:05,570 --> 00:04:08,390
Why didn't you guys just go to a motel?
33
00:04:09,320 --> 00:04:10,580
That's what I'm saying.
34
00:04:10,580 --> 00:04:16,990
We don't have money. If we went to a motel every time we wanted to, then half of our salary would pay for the motel fee.
35
00:04:16,990 --> 00:04:20,760
We promised that we would only go to the motel once a month.
36
00:04:20,760 --> 00:04:22,690
So that it would be well planned out and safe.
37
00:04:26,180 --> 00:04:31,820
What on earth. We were like that for an hour.
38
00:04:32,940 --> 00:04:35,660
Let's take from our team's dinner money and fund her motel fee.
39
00:04:35,660 --> 00:04:37,840
I'm in! I'll consider it as taking care of our employee's welfare.
40
00:04:37,890 --> 00:04:39,540
I will be careful to use it well.
41
00:04:39,540 --> 00:04:40,680
Be sure that I get a summary report.
42
00:04:40,680 --> 00:04:43,620
Include the receipt as well.
43
00:04:44,120 --> 00:04:46,670
Ah... What are you guys talking about that is so fun?
44
00:04:46,690 --> 00:04:49,660
You're going to do what with the team's company dinner money?
45
00:04:50,390 --> 00:04:52,560
Donate it.
46
00:04:52,590 --> 00:04:55,580
That's great. I agree no matter what.
47
00:05:02,220 --> 00:05:03,790
Yeah, Mom.
48
00:05:04,880 --> 00:05:08,580
Sweet potato? He's in Korea? How old is he now?
49
00:05:08,630 --> 00:05:14,730
What does he do? Music? Ay, he grew up a total delinquent.
50
00:05:14,730 --> 00:05:18,190
Why are you just now coming? How could you make me wait at the airport for 40 minutes?
51
00:05:18,190 --> 00:05:22,340
You'll be staying at a hotel in downtown. I'm in the middle of looking for a house rental, so just for the time being-
52
00:05:22,340 --> 00:05:23,420
Give me the car keys.
53
00:05:23,460 --> 00:05:25,550
Why?
54
00:05:28,350 --> 00:05:31,050
Do your best not to call me, because I'm not going to answer even if you call.
55
00:05:31,060 --> 00:05:36,960
Send my schedule via text, and even if you don't get a message, don't rush me. If you bother me, I'll change my number.
56
00:05:36,960 --> 00:05:39,670
Unless you really need me, just let me be. I work better that way.
57
00:05:39,670 --> 00:05:42,660
But Allen! In the afternoon, you have a photoshoot, and-
58
00:05:42,660 --> 00:05:45,040
I'll find my own way there.
59
00:05:45,040 --> 00:05:47,020
60
00:05:47,640 --> 00:05:49,590
Did you gather all our materials?
61
00:05:49,640 --> 00:05:52,230
I'm doing it right now.
62
00:05:54,290 --> 00:05:58,720
My mom said that when she traveled to the U.S., she inconvenienced that household a little bit,
63
00:05:58,720 --> 00:06:02,470
so that this time, I should let their son stay at my house. For a year.
64
00:06:02,480 --> 00:06:05,490
You must be in a uncomfortable situation because of Lee Jung Ho.
65
00:06:05,510 --> 00:06:09,580
Oh, that's right! Good point.
66
00:06:10,600 --> 00:06:14,930
Okay. Mom, give me Sweet Potato's number. I'll meet him.
67
00:06:14,930 --> 00:06:19,020
I said I would take care of it.
68
00:06:19,420 --> 00:06:24,130
I don't know why I didn't think of that.
69
00:06:25,240 --> 00:06:26,940
Okay.
70
00:06:33,940 --> 00:06:35,760
Ah ha!
71
00:06:36,490 --> 00:06:39,800
This is not the Han River, is it?
72
00:06:40,550 --> 00:06:44,360
Ya ho!
73
00:06:46,010 --> 00:06:49,470
Ya ho!
74
00:06:50,470 --> 00:06:53,450
Do you only do this on the mountain top?
75
00:06:53,970 --> 00:06:55,720
Anyway,
76
00:06:56,280 --> 00:06:59,320
it's nice to meet you, South Korea!
77
00:07:03,780 --> 00:07:07,480
I promised Shing Shing that I would return.
78
00:07:07,510 --> 00:07:12,060
And I have returned. To Shing Shing's country.
79
00:07:25,130 --> 00:07:26,710
Call me.
80
00:07:27,970 --> 00:07:30,090
It's me, Shing Shing.
81
00:07:36,460 --> 00:07:38,000
Where are you?
82
00:07:38,010 --> 00:07:40,530
Why are you speaking informally, out of the blue?
83
00:07:40,560 --> 00:07:43,000
I spoke to you informally since the day that you were born.
84
00:07:43,020 --> 00:07:46,210
But even so, aren't we strangers now? Do you remember my face?
85
00:07:46,210 --> 00:07:48,640
I don't remember it. Except for the fact that it was ugly.
86
00:07:48,690 --> 00:07:52,810
I'm sure you grew up. So, where are you?
87
00:07:55,610 --> 00:07:58,940
I'm playing with the seagulls. Can you guess where I am?
88
00:08:01,530 --> 00:08:06,540
Do you remember that we went to see a giraffe on a snowy day?
89
00:08:06,540 --> 00:08:08,370
What's this?
90
00:08:08,920 --> 00:08:12,090
Hey! I'm busy right now. I'll get to the point.
91
00:08:12,110 --> 00:08:14,460
I haven't decided whether or not I will take you in.
92
00:08:14,470 --> 00:08:17,210
My mom says that "my house is your house,"
93
00:08:17,250 --> 00:08:19,510
but I don't like it.
94
00:08:21,390 --> 00:08:22,800
Why don't you like it?
95
00:08:22,800 --> 00:08:25,670
I have a boyfriend. That guy
96
00:08:25,670 --> 00:08:28,020
sometimes comes and sleeps in my room.
97
00:08:28,060 --> 00:08:30,810
Do you think that that man and I only hold hands and sleep?
98
00:08:30,810 --> 00:08:35,030
What if there are two rooms? Must I make a baby like you...
99
00:08:35,040 --> 00:08:37,680
listen to my nightly activities every night?
100
00:08:41,450 --> 00:08:45,430
I tend to be loud and vocal. In real life, it's much more intense than this.
101
00:08:45,430 --> 00:08:48,780
I'm sure you don't want to listen to this every single night.
102
00:08:48,790 --> 00:08:53,360
I think that if you came to my house, I'd be very uncomfortable. My boyfriend wouldn't like it either.
103
00:08:53,380 --> 00:08:57,680
So what I'm trying to say is that you don't come out of your own conscience.
104
00:08:57,710 --> 00:09:03,560
You coming to my house and leeching off of me, I really, super, extremely, do not like it!
105
00:09:08,650 --> 00:09:12,220
Why do you hate me?
106
00:09:12,220 --> 00:09:16,590
First, you're ugly. Second,
107
00:09:17,470 --> 00:09:19,310
my mom
108
00:09:19,310 --> 00:09:21,960
received her salary from raising you.
109
00:09:22,000 --> 00:09:24,870
With that money we were able to live.
110
00:09:24,890 --> 00:09:29,720
When I see you, I think about that time. I really don't like it, to the point that it disgusts me.
111
00:09:29,760 --> 00:09:30,640
Disgust?
112
00:09:30,640 --> 00:09:35,490
You see how much I don't like it, right? I hope that we won't have another chance to talk.
113
00:09:35,500 --> 00:09:37,150
Wait.
114
00:09:40,040 --> 00:09:41,550
I...
115
00:09:44,230 --> 00:09:46,360
missed you.
116
00:09:47,790 --> 00:09:50,310
I missed you, Shing Shing.
117
00:10:07,230 --> 00:10:13,090
Jeong Hee Jae, today the color will be mint. Look, it's wrong here. Be sure to pass it along, quickly.
118
00:10:13,090 --> 00:10:15,750
Be sure to contact the business partners quickly. -Yep.
119
00:10:15,750 --> 00:10:20,570
Cameras, be sure to do good close-ups of the products. It's five minutes until we go on air, so buckle up!
120
00:10:20,570 --> 00:10:21,760
Let's go!
121
00:10:40,250 --> 00:10:43,170
Okay, let's get ready. We've got 5 minutes left.
122
00:10:43,170 --> 00:10:48,410
Four, Three, Two, One.
123
00:10:48,960 --> 00:10:52,160
Hey, ivory, ivory!
124
00:10:52,180 --> 00:10:55,280
Wear this ivory one!
125
00:10:55,280 --> 00:10:58,690
You can go out now. Be careful.
126
00:10:58,690 --> 00:11:01,130
Why aren't we getting a response?
127
00:11:01,130 --> 00:11:05,320
128
00:11:05,320 --> 00:11:08,670
This is driving me crazy, why aren't we seeing an increase in orders?
129
00:11:08,670 --> 00:11:12,560
It'll go up. Wait.
130
00:11:12,560 --> 00:11:15,550
Oh, it's starting to go up.
131
00:11:15,590 --> 00:11:17,570
Oh!
132
00:11:17,570 --> 00:11:19,970
We got 700 calls per minute!
133
00:11:19,970 --> 00:11:22,750
Whoa, 700 calls per minute!
134
00:11:22,750 --> 00:11:26,380
It's crazy! 700 calls?! Awesome!
135
00:11:28,240 --> 00:11:31,800
Show the message, "Mocha and grey, soon to be sold out!"
136
00:11:33,920 --> 00:11:38,780
Size 44 has been sold out in all colors.
137
00:11:38,830 --> 00:11:41,280
You've worked hard!
138
00:11:46,780 --> 00:11:50,110
Shin Joo Yeon has sold out again.
139
00:11:50,120 --> 00:11:52,820
Great.
140
00:11:52,820 --> 00:11:55,450
Should we go out for a beer when we're done? -I'm in!
141
00:11:55,450 --> 00:11:59,540
Since the next show isn't ready, we have to air for 10 more minutes.
142
00:12:02,800 --> 00:12:04,850
Erase your smile off your face.
143
00:12:04,850 --> 00:12:06,410
Pull down the corners of your mouth.
144
00:12:06,410 --> 00:12:08,170
A meeting with our business partners?
145
00:12:08,210 --> 00:12:13,030
We need to start our negotiations for next season. If we look too happy, the deal won't be in our favor.
146
00:12:13,030 --> 00:12:17,040
But still... -Especially when things are going like this, we need to make them invest more.
147
00:12:17,040 --> 00:12:19,990
Review and collect customer responses and be sure to find out what they want.
148
00:12:20,010 --> 00:12:22,210
The deal will be to keep the unit price the same, right?
149
00:12:22,260 --> 00:12:24,100
Of course.
150
00:12:24,100 --> 00:12:25,990
She said of course.
151
00:12:25,990 --> 00:12:28,080
Ta-da!
152
00:12:28,080 --> 00:12:29,900
Wait a minute.
153
00:12:32,910 --> 00:12:35,850
Sunbae! Yes!
154
00:12:35,850 --> 00:12:40,390
Did you watch the broadcast? Did you? What am I going to do?! I've made a hit again, 5 times in a row!
155
00:12:40,390 --> 00:12:45,120
I totally have the hands of God! What am I going to do?! All products I sell get sold out!
156
00:12:45,140 --> 00:12:47,140
Did you really have to come all the way to my room to show off?
157
00:12:47,140 --> 00:12:50,770
Where else would I do it? Everyone would die of jealousy.
158
00:12:50,830 --> 00:12:54,030
Then what about me? Do you think my congratulations are earnest?
159
00:12:54,030 --> 00:12:57,780
I wonder who taught me? You really must be proud, Sunbae Kang!
160
00:12:57,780 --> 00:13:01,010
To have a talented junior like me.
161
00:13:02,280 --> 00:13:06,130
Congratulations Shin Joo Yeon, on having 5 hit items in a row.
162
00:13:06,130 --> 00:13:08,500
This position. . . You have to be careful, Sunbae.
163
00:13:08,540 --> 00:13:11,500
I will go up soon.
164
00:13:11,540 --> 00:13:13,690
It's a challenge.
165
00:13:13,720 --> 00:13:15,110
You're joking around again.
166
00:13:15,110 --> 00:13:19,000
You should go to the outdoor stairwell, I saw Lee Jung Ho head out there right after the broadcast.
167
00:13:19,000 --> 00:13:21,200
Right!
168
00:13:23,490 --> 00:13:25,940
How do I look now?
169
00:13:25,950 --> 00:13:29,150
Not at all pretty. -I know that I'm pretty.
170
00:13:31,770 --> 00:13:35,340
Darling!
171
00:13:38,700 --> 00:13:43,840
We're a perfect team! I'm so happy!
172
00:13:47,920 --> 00:13:50,330
But why aren't you kissing me?
173
00:13:50,370 --> 00:13:54,090
I would be really happy if you did.
174
00:14:16,210 --> 00:14:19,090
Darling, your kisses
175
00:14:19,150 --> 00:14:20,660
are really the best.
176
00:14:20,660 --> 00:14:23,180
Let's eat dinner. -Huh?
177
00:14:23,180 --> 00:14:25,510
I have something to say.
178
00:14:26,930 --> 00:14:28,940
What is it?
179
00:14:31,860 --> 00:14:35,510
I saw Producer Lee at a jewelry shop in Cheongdamdong yesterday.
180
00:14:36,820 --> 00:14:37,870
Really?
181
00:14:37,870 --> 00:14:43,760
My mom asked me to pick up her pendant from repair, and I saw Producer Lee on my way over there.
182
00:14:43,760 --> 00:14:47,060
He was looking at a "two-ring love" necklace.
183
00:14:47,060 --> 00:14:49,720
Looks like he's going to propose.
184
00:14:51,120 --> 00:14:53,200
Marriage isn't a happy ending,
185
00:14:53,200 --> 00:14:55,720
It is a train ticket to hell.
186
00:14:55,720 --> 00:14:58,290
You should give it a try. -It's not that I can't get married. Instead,
187
00:14:58,290 --> 00:15:01,790
it's that I'm not. -Omo, omo, omo.
188
00:15:01,830 --> 00:15:04,550
How much is this? It's this model, right?
189
00:15:04,550 --> 00:15:08,460
-Let me see! Oh! Im going crazy!
190
00:15:08,460 --> 00:15:12,150
How does he know my taste so well? -$2620!
191
00:15:12,150 --> 00:15:14,170
The incentives he got...
192
00:15:14,200 --> 00:15:18,570
I guess he's planning on using it all on you! Oh, my! You're so lucky!
193
00:15:18,570 --> 00:15:20,700
Are you sure he paid for it? He didn't just look at it, right?
194
00:15:20,700 --> 00:15:25,180
I saw him pay for it. I didn't say hi because he seemed to be so concentrated on the necklace.
195
00:15:25,180 --> 00:15:27,320
But why would he propose with a necklace?
196
00:15:27,320 --> 00:15:28,970
It should be a ring.
197
00:15:29,000 --> 00:15:31,380
He already gave me a ring, when we went to Bali.
198
00:15:31,380 --> 00:15:35,020
This is the same brand, too.
199
00:15:36,320 --> 00:15:39,020
I'm going to go crazy, really.
200
00:15:44,490 --> 00:15:45,910
It's really perfect.
201
00:15:45,910 --> 00:15:49,630
It's as if Designer Jung made this outfit especially for you, Allen.
202
00:15:49,640 --> 00:15:53,290
What does being disgusted mean? -That you really don't like it.
203
00:15:54,140 --> 00:15:56,740
Someone told me that I disgust them.
204
00:15:56,750 --> 00:16:00,580
There's a person who dares to say such a thing without reservation to the great Allen Joo?
205
00:16:00,610 --> 00:16:01,850
Who would that be?
206
00:16:01,850 --> 00:16:04,400
A person I used to like
207
00:16:04,410 --> 00:16:05,510
from a long time ago.
208
00:16:05,510 --> 00:16:07,890
First love?
209
00:16:21,830 --> 00:16:30,840
Subtitles brought to you by the In Need Of Romance Team @Viki
210
00:16:50,920 --> 00:16:55,130
The person who taught me music... was Shing Shing.
211
00:17:07,220 --> 00:17:10,420
Don't you have anything to say to me?
212
00:17:13,320 --> 00:17:15,980
You said that you had something to say to me.
213
00:17:15,980 --> 00:17:18,480
You said so today, at the outdoor stairwell.
214
00:17:27,760 --> 00:17:30,250
Joo Yeon. -Yes?
215
00:17:30,250 --> 00:17:32,510
Let's break up.
216
00:17:52,670 --> 00:17:54,370
What sort of feeling do you get?
217
00:17:54,370 --> 00:17:58,190
As if baby chicks are running in the sun.
218
00:18:05,720 --> 00:18:08,050
This type of feeling, right? -Yep!
219
00:18:08,090 --> 00:18:10,750
The chicks have a good relationship.
220
00:18:10,780 --> 00:18:13,710
They are goofing off and playing around.
221
00:18:13,750 --> 00:18:16,990
That's joy.
222
00:18:17,010 --> 00:18:18,280
Joy.
223
00:18:18,280 --> 00:18:21,530
The next one is happiness.
224
00:19:02,810 --> 00:19:04,200
How about this one?
225
00:19:04,200 --> 00:19:06,510
The wind is blowing.
226
00:19:06,550 --> 00:19:08,910
The wind is warm.
227
00:19:08,910 --> 00:19:14,030
I'm sweating, but because of the wind, I feel good.
228
00:19:16,680 --> 00:19:20,170
I keep running out of breath, so I have to breathe through my mouth.
229
00:19:20,170 --> 00:19:22,900
The wind is coming in through my mouth.
230
00:19:22,900 --> 00:19:25,100
That's right! That's happiness.
231
00:19:25,140 --> 00:19:28,050
Then what about pain?
232
00:19:28,070 --> 00:19:30,130
Pain is. . .
233
00:20:08,220 --> 00:20:10,440
I don't know.
234
00:20:21,260 --> 00:20:26,150
Before, when you rode you bike and fell, you hurt your knee, right?
235
00:20:26,150 --> 00:20:28,130
Here, too.
236
00:20:28,130 --> 00:20:30,710
That's right. It hurt then, right?
237
00:20:30,730 --> 00:20:32,630
That's pain.
238
00:20:32,670 --> 00:20:35,750
That's pain of the body.
239
00:20:35,790 --> 00:20:38,240
There are times where your heart hurts, too.
240
00:20:38,270 --> 00:20:40,450
It's different from when you feel pain in your body,
241
00:20:40,500 --> 00:20:42,710
but you can't explain it.
242
00:20:42,740 --> 00:20:44,600
There'll be a time when you know.
243
00:20:45,180 --> 00:20:47,510
Where is the heart?
244
00:20:49,300 --> 00:20:52,270
Then what about sadness?
245
00:20:53,910 --> 00:20:55,520
Excuse me.
246
00:20:57,020 --> 00:20:59,890
For dessert, please give me ice cream.
247
00:21:02,490 --> 00:21:04,490
Two ice creams.
248
00:21:11,490 --> 00:21:14,380
5 minutes ago, I said that we should break up.
249
00:21:14,380 --> 00:21:17,130
Okay. Let's eat ice cream and then break up.
250
00:21:17,130 --> 00:21:21,110
Why aren't you going to ask me why?
251
00:21:21,110 --> 00:21:25,660
Do I have to know? Knowing your personality, you have thought about it enough.
252
00:21:25,660 --> 00:21:28,450
Whether it's one reason or a hundred reasons,
253
00:21:28,450 --> 00:21:32,640
a man who say's the words "break up", I have no intention of holding onto him.
254
00:21:36,530 --> 00:21:38,060
If I grab you,
255
00:21:40,140 --> 00:21:41,730
will you be caught?
256
00:21:41,730 --> 00:21:45,750
Do you think people grab on, thinking that it will be caught?
257
00:21:45,750 --> 00:21:49,390
Even if they know they can't catch it, they do and try to hold onto it.
258
00:21:52,210 --> 00:21:54,590
It's not whether you catch it or not, it's the feelings that matters-
259
00:21:54,590 --> 00:21:59,480
To me, they're not important. Something like feelings...
260
00:22:22,800 --> 00:22:24,770
Sadness.
261
00:22:32,480 --> 00:22:34,230
Sadness is
262
00:22:36,110 --> 00:22:40,340
when you break up, your heart hurts,
263
00:22:40,340 --> 00:22:42,690
and at that time, the pain grows deeper.
264
00:22:42,690 --> 00:22:46,760
There's something that gets welled up in your heart, and you call that sadness.
265
00:22:46,760 --> 00:22:50,150
Why break up? They can just date again.
266
00:22:50,150 --> 00:22:55,550
Some people break up because they don't like each other, but some just can't see the other person, even if they want to.
267
00:22:58,720 --> 00:23:03,320
Therefore, Shing Shing is a woman who raised me.
268
00:23:03,320 --> 00:23:07,480
The woman who taught me to play the piano.
269
00:23:08,230 --> 00:23:10,570
The person who taught me about the heart.
270
00:23:16,560 --> 00:23:20,090
There's no reason to be sad or hurt.
271
00:23:20,700 --> 00:23:23,890
A relationship coming to an end is natural.
272
00:23:25,010 --> 00:23:29,150
Of course, I wasn't like this from the start.
273
00:23:34,790 --> 00:23:39,260
How could you do this to me? How could you...
274
00:23:39,260 --> 00:23:42,680
Both Se Ryung and you aren't my type.
275
00:23:42,680 --> 00:23:46,070
What I like the most... is music.
276
00:23:46,070 --> 00:23:47,810
Rock.
277
00:23:48,920 --> 00:23:54,440
When my first relationship came to an end, I thought the sky was collapsing.
278
00:23:55,450 --> 00:23:58,070
The second time was the same.
279
00:23:58,070 --> 00:24:01,200
I can wait, really.
280
00:24:01,200 --> 00:24:04,150
I can't keep you tied up and waiting just because I love you.
281
00:24:05,510 --> 00:24:07,220
You're too pretty.
282
00:24:07,220 --> 00:24:09,140
No.
283
00:24:09,140 --> 00:24:11,050
Sunbae, I'll just wait for you.
284
00:24:11,050 --> 00:24:13,600
I have to go to the army even after studying abroad.
285
00:24:13,600 --> 00:24:18,020
It's fine. I'm really fine.
286
00:24:22,070 --> 00:24:23,270
Go in.
287
00:24:23,270 --> 00:24:27,360
Meet a good person, date and get married.
288
00:24:30,580 --> 00:24:33,440
I don't want to show you my back.
289
00:24:51,440 --> 00:24:53,470
Hurry inside!
290
00:25:02,120 --> 00:25:06,610
No, Sunbae! I won't date, nor will I marry! I'll just...
291
00:25:06,610 --> 00:25:09,360
I'll just wait for you!
292
00:25:09,360 --> 00:25:11,430
I can't meet another person like you.
293
00:25:11,430 --> 00:25:15,800
There's no way that there would be another man who would be just as good as you!
294
00:25:17,540 --> 00:25:20,980
It's okay if I wait for you, right?!
295
00:25:25,840 --> 00:25:30,980
You don't have to feel burdened! I'm waiting because I want to!
296
00:25:35,550 --> 00:25:38,670
Sunbae, listen to me before you go! Sunbae!
297
00:25:38,670 --> 00:25:41,100
Sunbae!
298
00:25:43,050 --> 00:25:45,690
Sunbae!
299
00:25:51,950 --> 00:25:53,220
Ahjumma, please give me some soup.
300
00:25:53,220 --> 00:25:54,680
Yes.
301
00:25:54,680 --> 00:25:59,650
The back he didn't want to show me, I saw it.
302
00:26:02,040 --> 00:26:07,310
While I was falling apart in my sadness,
303
00:26:07,310 --> 00:26:10,720
he was filling his stomach with fish cake.
304
00:26:12,400 --> 00:26:15,990
I knew after one month. He was lying
305
00:26:15,990 --> 00:26:19,010
about studying abroad.
306
00:26:19,010 --> 00:26:23,860
And after that break up, I realized the main principle of dating.
307
00:26:23,860 --> 00:26:27,300
Love and break ups
308
00:26:27,310 --> 00:26:29,870
are just about playing with emotions.
309
00:26:29,870 --> 00:26:34,180
I guess the price of gold has really increased. I already sold three couple rings.
310
00:26:34,180 --> 00:26:37,770
Even though men leave, gold rings stay, and their price even increases!
311
00:26:37,770 --> 00:26:41,940
Kids, thanks. I'll use the money well.
312
00:26:43,070 --> 00:26:48,370
Oh Se Ryung. She was someone whom I once thought of as a friend.
313
00:26:48,370 --> 00:26:51,560
If I give up on love like this,
314
00:26:51,560 --> 00:26:55,250
I was scared I'd become a woman like her.
315
00:26:55,250 --> 00:26:57,980
I didn't want to become like her.
316
00:27:00,640 --> 00:27:04,390
Joo Yeon, Joo Yeon. Joo Yeon.
317
00:27:04,390 --> 00:27:07,340
Why are you like this again? What did I do wrong?
318
00:27:07,340 --> 00:27:09,700
You don't have anywhere to take me besides a motel?
319
00:27:09,700 --> 00:27:13,230
If we're going to eat pizza anyways, might as well eat inside.
320
00:27:14,240 --> 00:27:15,490
Let's break up.
321
00:27:15,490 --> 00:27:17,210
What's wrong?
322
00:27:17,210 --> 00:27:18,730
We were good together.
323
00:27:18,730 --> 00:27:20,450
What was good about us?
324
00:27:20,450 --> 00:27:22,930
Oh, right now I'm feeling hot. Let's go inside for now.
325
00:27:22,930 --> 00:27:26,510
When you meet me, all you can think about is sleeping together?
326
00:27:27,250 --> 00:27:30,280
Why? Because there are a lot of people? Should we go in and talk about it?
327
00:27:30,280 --> 00:27:33,370
You're not listening to me. I said let's break up.
328
00:27:33,370 --> 00:27:34,250
Alright.
329
00:27:34,250 --> 00:27:37,560
I said I don't want to.
330
00:27:38,570 --> 00:27:41,840
Alright, I'll break up with you.
331
00:27:41,840 --> 00:27:46,570
But since we're already here... just one time.
332
00:27:48,040 --> 00:27:50,710
Let's sleep together just once.
333
00:27:50,710 --> 00:27:52,690
At that moment,
334
00:27:52,690 --> 00:27:57,350
the one who used to sell couple rings, Oh Se Ryung, came to my mind.
335
00:27:57,350 --> 00:28:01,730
Let's sleep together just once. I'll do well.
336
00:28:02,600 --> 00:28:04,180
How are you going to be good to me?
337
00:28:04,180 --> 00:28:05,520
I'll give you everything. Everything.
338
00:28:05,520 --> 00:28:07,090
Fine.
339
00:28:07,090 --> 00:28:11,500
Since it will be the last time, let's do everything.
340
00:28:11,500 --> 00:28:15,150
I'll remember you forever.
341
00:28:20,280 --> 00:28:23,480
After my fifth relationship ended,
342
00:28:23,480 --> 00:28:27,550
I never gave any passion to my relationships,
343
00:28:27,550 --> 00:28:31,560
and during any breakup, I didn't cry.
344
00:28:39,580 --> 00:28:42,060
Excuse me, customer.
345
00:28:43,460 --> 00:28:46,280
That person didn't pay the bill.
346
00:28:46,280 --> 00:28:47,600
What?!
347
00:28:55,810 --> 00:28:59,600
I mean. Your personality is really weird.
348
00:28:59,600 --> 00:29:04,270
Why didn't you stop that man and why are you stopping me? You saw the situation. Who should pay for the meal?
349
00:29:04,910 --> 00:29:07,560
I'm sorry.
350
00:29:11,910 --> 00:29:16,500
Each time you date and the relationship ends, you realize something.
351
00:29:16,500 --> 00:29:19,060
I should have got up first.
352
00:29:23,370 --> 00:29:24,320
$218
353
00:29:24,320 --> 00:29:27,440
The food here is this expensive?
354
00:29:48,100 --> 00:29:50,910
I couldn't understand.
355
00:29:50,910 --> 00:29:54,170
I had things I wanted to ask.
356
00:29:54,680 --> 00:29:57,390
But I didn't ask.
357
00:29:57,390 --> 00:30:00,940
There's only one reason for all breakups.
358
00:30:00,940 --> 00:30:03,500
The passion of dating
359
00:30:03,500 --> 00:30:06,110
has come to an end.
360
00:30:23,290 --> 00:30:27,520
Lee Woo Young: First snow. Still at the office. Have to get home before the snow builds up.
361
00:30:28,700 --> 00:30:31,880
Subtitles brought to you by the In Need Of Romance Team @ Viki.
362
00:30:34,010 --> 00:30:35,960
Rodaya: With Producer Lee Jung Ho, who has just ended his relationship.
363
00:30:55,870 --> 00:30:57,440
Did you see the tweet by the production staff?
364
00:30:57,440 --> 00:30:59,480
Something really big happened.
365
00:30:59,480 --> 00:31:00,570
Hold on.
366
00:31:00,570 --> 00:31:03,690
It seems that our team manager broke up with Producer Lee.
367
00:31:10,540 --> 00:31:12,920
Amazing.
368
00:31:12,920 --> 00:31:14,180
Did you see it?
369
00:31:14,180 --> 00:31:16,560
It wasn't a proposal?
370
00:31:16,560 --> 00:31:18,760
What happened with the necklace?
371
00:31:18,760 --> 00:31:19,970
Who's wearing it?
372
00:31:19,970 --> 00:31:23,580
I called the production staff, and I heard that our team leader got dumped.
373
00:31:24,560 --> 00:31:28,560
Our team manager got kicked to the curb by her boyfriend.
374
00:31:32,120 --> 00:31:34,050
Let's focus now.
375
00:31:34,050 --> 00:31:38,560
If you're outside your company walls, ignore anything related to work.
376
00:31:38,560 --> 00:31:41,650
You don't know since you haven't started working yet.
377
00:31:41,650 --> 00:31:43,250
There's no such thing as getting off work.
378
00:31:43,250 --> 00:31:47,290
The phrase "getting off of work" means that you are working outside of the company walls.
379
00:31:47,290 --> 00:31:48,170
Who says?
380
00:31:48,170 --> 00:31:50,570
Our team manager.
381
00:31:54,870 --> 00:31:57,740
We can only go to the motel once a month.
382
00:31:59,070 --> 00:32:00,010
That's right.
383
00:32:00,010 --> 00:32:03,190
I sent one message so that should be enough.
384
00:32:08,100 --> 00:32:10,300
It's been one month since we've chatted.
385
00:32:10,300 --> 00:32:13,240
I left a comment on the blog around summer time,
386
00:32:13,240 --> 00:32:15,770
so it's been about 6 months since we've known each other.
387
00:32:15,770 --> 00:32:18,770
I wouldn't say that it's been short.
388
00:32:21,030 --> 00:32:24,730
I really want to meet you one day offline.
389
00:32:24,730 --> 00:32:27,620
Today is the first snow day of the year, so should we meet?
390
00:32:27,620 --> 00:32:30,710
I live in Daechidong.
391
00:32:36,990 --> 00:32:39,370
Where should I go?
392
00:32:41,930 --> 00:32:45,060
The Design Hotel.
393
00:32:46,430 --> 00:32:50,790
If he's a baby who gets scared at this move, it would be better if he didn't come.
394
00:32:52,660 --> 00:32:56,680
What is this? He's more naive than I thought.
395
00:33:01,550 --> 00:33:04,320
The Sky Lounge Bar is nice there, right?
396
00:33:04,320 --> 00:33:06,920
Is he joking?
397
00:33:06,920 --> 00:33:09,350
We know each other as well as we should.
398
00:33:09,350 --> 00:33:12,090
Dating is annoying, and marriage is worse.
399
00:33:12,090 --> 00:33:15,170
I like being alone the best, and I don't like being bothered.
400
00:33:15,170 --> 00:33:18,210
I don't want to cross fates with anyone, either.
401
00:33:18,210 --> 00:33:20,270
Isn't that right?
402
00:33:25,330 --> 00:33:28,510
When you arrive and check in, please send me your room number.
403
00:33:28,510 --> 00:33:31,690
I think Château Margaux would be a good choice of wine.
404
00:33:44,140 --> 00:33:45,850
Sweet Potato
405
00:33:47,580 --> 00:33:48,790
What?
406
00:33:48,790 --> 00:33:50,950
It's snowing.
407
00:33:50,950 --> 00:33:52,930
People are saying this is the first snow of the year.
408
00:33:52,930 --> 00:33:54,500
So what?
409
00:33:54,500 --> 00:33:55,970
What do you think about us meeting?
410
00:33:55,970 --> 00:33:59,760
This is the kind of day you should be with someone you love. Don't you think?
411
00:33:59,760 --> 00:34:03,130
I know what that word "disgusted" means now.
412
00:34:03,130 --> 00:34:04,560
If you know now,
413
00:34:04,560 --> 00:34:07,190
then you shouldn't have called me.
414
00:34:07,190 --> 00:34:11,510
It seems like you, Shing Shing, have changed a bit.
415
00:34:15,870 --> 00:34:17,650
I thought about it.
416
00:34:17,650 --> 00:34:21,230
Why Shing Shing became a woman like this.
417
00:34:21,230 --> 00:34:25,540
You said earlier in the day that you had someone you loved,
418
00:34:25,540 --> 00:34:28,140
but that was a lie.
419
00:34:28,140 --> 00:34:30,230
If you had someone that you loved,
420
00:34:30,230 --> 00:34:32,730
and if you were receiving love,
421
00:34:32,730 --> 00:34:38,480
then you would be a person that cherishes memories better.
422
00:34:38,480 --> 00:34:41,020
That's why if you really had someone that you are dating,
423
00:34:41,020 --> 00:34:43,850
then it's better to break up with him.
424
00:34:43,850 --> 00:34:47,160
Because it's not real love.
425
00:34:48,750 --> 00:34:51,560
Even if you don't want to meet, we will end up meeting soon.
426
00:34:51,560 --> 00:34:54,640
Because I'm a person who keeps his promises.
427
00:34:55,910 --> 00:34:57,920
Seoul, Jongno Gu Chungundong Zip 601
428
00:34:59,900 --> 00:35:02,600
I said that I would come find you.
429
00:35:03,750 --> 00:35:05,880
See you later, Shing Shing.
430
00:35:46,090 --> 00:35:48,580
I came because I had no place to sleep.
431
00:35:48,580 --> 00:35:50,560
Even still, you come here at this time?
432
00:35:50,560 --> 00:35:53,060
What if I was with a woman?
433
00:35:53,060 --> 00:35:56,500
I know that you don't have a woman.
434
00:35:56,500 --> 00:35:58,700
You want to drink water?
435
00:36:08,930 --> 00:36:10,760
Hey, do you know how expensive this is?
436
00:36:10,760 --> 00:36:12,780
You know what's expensive, really.
437
00:36:12,780 --> 00:36:15,980
I got dumped by Lee Jung Ho.
438
00:36:17,180 --> 00:36:20,530
Even after kissing me at the outdoor stairwell today,
439
00:36:20,530 --> 00:36:22,680
he broke up with me.
440
00:36:23,810 --> 00:36:25,970
What do you think?
441
00:36:31,830 --> 00:36:33,800
This is what I think.
442
00:36:33,800 --> 00:36:35,390
Let's drink.
443
00:36:37,840 --> 00:36:40,330
Didn't we want to sell that product, too?
444
00:36:40,330 --> 00:36:42,670
The quality of the finishing touches were bad.
445
00:36:42,670 --> 00:36:45,060
You said that you didn't trust that business.
446
00:36:45,060 --> 00:36:46,290
I did?
447
00:36:46,290 --> 00:36:49,340
Looking at it like this, it looks fine. Why did I say that?
448
00:36:58,650 --> 00:37:00,560
Thank you.
449
00:37:00,560 --> 00:37:02,380
For what?
450
00:37:03,660 --> 00:37:06,080
I forgot everything.
451
00:37:06,080 --> 00:37:08,830
The fact that I was kicked to the curb by a man.
452
00:37:20,490 --> 00:37:22,910
What the- Did that get sold out?!
453
00:37:22,910 --> 00:37:24,890
No way! How could that be sold out?!
454
00:37:24,890 --> 00:37:26,800
They're really going to get a lot of returns.
455
00:37:26,800 --> 00:37:30,680
That's right. Once the customers receive the product, they'll realize that the quality is terrible!
456
00:37:30,680 --> 00:37:34,040
That's right. It's actually embarrassing to be sold out of a product like that!
457
00:37:37,060 --> 00:37:38,180
Team Manager is coming.
458
00:37:38,180 --> 00:37:39,990
What did her mood look like?
459
00:37:41,870 --> 00:37:44,710
Good morning!
460
00:37:44,710 --> 00:37:45,580
Good morning!
461
00:37:45,580 --> 00:37:47,700
Do you know what I brought with me?
462
00:37:47,700 --> 00:37:49,280
Invitations to...
463
00:37:49,280 --> 00:37:53,880
Michel Jang's party to celebrate the 2-year anniversary of the launching of his brand!
464
00:37:53,880 --> 00:37:54,910
Amazing. Amazing. Amazing.
465
00:37:54,910 --> 00:37:56,450
They said that it was tonight. - Mm-hm.
466
00:37:56,450 --> 00:38:01,100
It'd be a night-out for our team. While we show him our faces, let's also have a great time as well! It's a club party!
467
00:38:01,100 --> 00:38:01,980
Really?
468
00:38:01,980 --> 00:38:04,690
Do you know what's the most amazing about tonight's party?
469
00:38:04,690 --> 00:38:07,180
Allen Joo will be DJing.
470
00:38:07,180 --> 00:38:08,670
Wow! Really amazing!
471
00:38:08,670 --> 00:38:10,040
Who is that?
472
00:38:10,040 --> 00:38:11,720
You don't know Allen Joo?
473
00:38:11,720 --> 00:38:13,930
He's a genius composer, Allen Joo.
474
00:38:13,930 --> 00:38:15,190
He was number nine on the Billboard Charts.
475
00:38:15,190 --> 00:38:17,620
"Now and Forever."
476
00:38:18,630 --> 00:38:20,400
You don't know?
477
00:38:21,490 --> 00:38:22,910
Thank you.
478
00:38:22,910 --> 00:38:25,010
Let's go.
479
00:38:32,110 --> 00:38:35,240
It's so beautiful.
480
00:39:40,370 --> 00:39:42,820
Guys, let's go dancing one more time.
481
00:39:42,820 --> 00:39:44,340
Let's just rest for one song.
482
00:39:44,340 --> 00:39:47,370
I'm so tired, Sunbae.
483
00:40:04,570 --> 00:40:07,640
It seems like Allen Joo is looking at us.
484
00:40:09,350 --> 00:40:11,230
It's that person.
485
00:40:11,230 --> 00:40:13,510
He's so handsome.
486
00:40:19,050 --> 00:40:20,880
I think he's looking at you.
487
00:40:20,900 --> 00:40:24,370
Mm. He sure has high taste.
488
00:40:24,370 --> 00:40:27,830
I heard you broke up with Producer Lee yesterday.
489
00:40:27,830 --> 00:40:31,370
Right now, it's the time for you to be hurting from the break up.
490
00:40:31,370 --> 00:40:36,520
When you go to buy new shoes, do you go barefoot? You go wearing your old shoes.
491
00:40:40,220 --> 00:40:42,100
He's coming this way.
492
00:40:44,440 --> 00:40:45,550
Allen.
493
00:40:47,750 --> 00:40:49,710
You look great tonight.
494
00:40:50,210 --> 00:40:52,470
I guess Oh Se Ryung must be really hot indeed.
495
00:40:52,470 --> 00:40:55,640
I guess so. She's a woman with a large golden personal network.
496
00:40:55,640 --> 00:40:58,740
It's not golden network, it's a "bed" network.
497
00:40:58,740 --> 00:40:59,990
What does that mean?
498
00:40:59,990 --> 00:41:03,120
I heard she was famous when she was in school, known as "cup ramen."
499
00:41:03,120 --> 00:41:04,130
What's that?
500
00:41:04,130 --> 00:41:07,490
Apparently, she sent text messages to the boys at her school, saying:
501
00:41:07,490 --> 00:41:10,160
"Do you want to come and eat cup ramen with me?"
502
00:41:10,160 --> 00:41:15,600
But do you think that those male students only ate cup ramen at Oh See Ryung's house?
503
00:41:16,990 --> 00:41:20,130
You know too, right? You guys went to the same school.
504
00:41:22,960 --> 00:41:24,940
Who is this?
505
00:41:24,940 --> 00:41:27,160
I'm right. She's someone you know.
506
00:41:27,160 --> 00:41:29,960
That's the necklace that Producer Lee bought.
507
00:41:29,960 --> 00:41:32,270
I almost didn't recognize you.
508
00:41:32,270 --> 00:41:36,360
My friend. My classmate from high school until college.
509
00:41:38,700 --> 00:41:43,770
You're right about the classmates, but we're not friends.
510
00:41:44,410 --> 00:41:49,250
Even if you give your lips to anyone, you should speak correctly.
511
00:41:49,840 --> 00:41:52,260
That's right. We used to be friends.
512
00:41:52,260 --> 00:41:54,940
Right now, a classmate whose face I know.
513
00:41:56,420 --> 00:42:00,610
But why did your expression get so hardened? You don't look lively.
514
00:42:00,610 --> 00:42:06,200
I wasn't always like this, but my expression must have hardened after looking at you.
515
00:42:06,200 --> 00:42:09,980
When I see people who aren't even human-like, my face tends to harden like this.
516
00:42:09,980 --> 00:42:13,530
Because I'm naive and innocent.
517
00:42:13,550 --> 00:42:14,690
You're not happy to see me?
518
00:42:14,690 --> 00:42:15,940
Are you?
519
00:42:15,940 --> 00:42:18,390
What reason do I have not to be happy? It's been a long time since I've see you.
520
00:42:18,390 --> 00:42:19,540
That's right.
521
00:42:19,540 --> 00:42:24,770
You must be glad to see me, since when it comes to people, you're an easy person.
522
00:42:24,770 --> 00:42:28,590
You know what "easy" means, right?
523
00:42:28,590 --> 00:42:33,510
No, I don't, but I can tell that you're a rude and cranky person.
524
00:42:36,860 --> 00:42:40,750
It has a better meaning than being "stiff and hard," so don't pay too much attention.
525
00:42:43,230 --> 00:42:46,400
There's no way that Shing Shing has changed this much.
526
00:42:47,340 --> 00:42:49,360
She's just a woman who resembles her.
527
00:42:50,980 --> 00:42:54,340
So... are you happy living so stiffly?
528
00:42:54,340 --> 00:42:59,290
I want to ask you. Are you happy living like that?
529
00:43:01,500 --> 00:43:06,670
I think she wants to ask you. Whether you're happy dating me.
530
00:43:16,140 --> 00:43:18,510
You're kidding me.
531
00:43:19,260 --> 00:43:21,950
Be very happy.
532
00:43:24,220 --> 00:43:26,250
I'm leaving first.
533
00:43:29,100 --> 00:43:31,620
Did you do something wrong to that woman?
534
00:43:31,620 --> 00:43:33,130
I know, right?
535
00:43:33,130 --> 00:43:36,670
She lives her life with difficulty, Shin Joo Yeon.
536
00:43:36,670 --> 00:43:40,210
What did you just say? That woman's name?
537
00:43:40,210 --> 00:43:42,110
Shin Joo Yeon.
538
00:43:45,530 --> 00:43:50,400
That woman was Shing Shing.
539
00:44:08,250 --> 00:44:12,690
♫ Because there are still many things that I need to remember...
540
00:44:12,690 --> 00:44:16,990
♫ Because I still can't get away...
541
00:44:16,990 --> 00:44:23,000
♫ You keep driving deeper.
542
00:44:25,340 --> 00:44:33,900
♫ Today was just another day like yesterday, and even tomorrow, nothing will change.
543
00:44:33,900 --> 00:44:39,600
♫ Lacking courage, I close my door.
544
00:44:39,600 --> 00:44:43,660
That woman...was Shing Shing.
545
00:44:43,660 --> 00:44:52,270
~ Preview ~
546
00:44:52,270 --> 00:44:58,880
♫ Don't cry. Don't cry.
547
00:45:01,940 --> 00:45:03,940
Darling, we're here.
548
00:45:03,940 --> 00:45:05,110
Why?
549
00:45:05,800 --> 00:45:07,470
Who said that I was the one who got dumped?!
550
00:45:07,470 --> 00:45:09,520
Was it not cheating?
551
00:45:09,520 --> 00:45:12,820
Forget it. There's no point in talking about this after breaking up.
552
00:45:12,820 --> 00:45:15,710
There's no need to be sad. There's the next relationship.
553
00:45:15,710 --> 00:45:20,960
This company is too old-fashioned. Update your standards, Director.
554
00:45:20,960 --> 00:45:22,580
Why don't you come and see me, Team Manager Shin?
555
00:45:22,610 --> 00:45:24,980
Okay. Then I'll go.
556
00:45:24,980 --> 00:45:28,160
That woman from yesterday doesn't seem like she has a good relationship with you.
557
00:45:28,160 --> 00:45:31,560
We were in the same class all throughout high school, and we were best friends who went to the bathroom together.
558
00:45:31,570 --> 00:45:35,280
But I took away her first love. Wicked girl.
559
00:45:41,100 --> 00:45:44,500
This time, too...
560
00:45:44,520 --> 00:45:46,910
it was you?
44089
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.