Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,713 --> 00:00:06,423
I need romance.
2
00:00:32,407 --> 00:00:33,908
I need romance.
3
00:00:39,372 --> 00:00:42,792
FINAL EPISODE
4
00:00:52,802 --> 00:00:54,596
Only a night has passed
5
00:00:55,597 --> 00:00:59,184
since I told him I love him.
6
00:01:00,894 --> 00:01:03,938
But, the way I feel
about the man in front of me
7
00:01:05,065 --> 00:01:06,316
has changed completely.
8
00:01:16,242 --> 00:01:17,243
Here, too.
9
00:01:30,840 --> 00:01:31,925
When did you wake up?
10
00:01:33,885 --> 00:01:35,845
How long were you staring at me?
11
00:02:00,870 --> 00:02:01,871
Oh no!
12
00:02:03,498 --> 00:02:04,791
Let's eat breakfast here.
13
00:02:04,999 --> 00:02:06,334
In a little bit.
14
00:02:06,751 --> 00:02:08,378
My face is swollen right now.
15
00:02:09,254 --> 00:02:11,256
I already stared at your face
for over an hour.
16
00:02:11,589 --> 00:02:14,592
Why? Why didn't you wake me?
17
00:02:14,717 --> 00:02:16,511
I couldn't. You were too cute.
18
00:02:17,720 --> 00:02:19,305
I said don't!
19
00:02:19,389 --> 00:02:20,682
I said let's eat!
20
00:02:20,765 --> 00:02:22,058
Can you bring me my clothes?
21
00:02:22,225 --> 00:02:23,226
Wait...
22
00:02:25,895 --> 00:02:26,896
Here.
23
00:02:36,447 --> 00:02:39,075
-You cute little...
-Oh my!
24
00:02:42,495 --> 00:02:44,455
Don't! Wait!
25
00:02:44,539 --> 00:02:46,583
You're so cute!
26
00:03:00,722 --> 00:03:02,891
There were some things
I just couldn't understand.
27
00:03:04,309 --> 00:03:05,310
-He's coming.
-He's here.
28
00:03:08,897 --> 00:03:10,148
Who ordered latte?
29
00:03:10,690 --> 00:03:11,691
Me.
30
00:03:14,736 --> 00:03:15,737
Hand, his hand...
31
00:03:15,987 --> 00:03:17,196
Iced Americano?
32
00:03:17,280 --> 00:03:18,323
Me.
33
00:03:19,574 --> 00:03:20,617
Same for me.
34
00:03:23,119 --> 00:03:24,579
That's mine.
35
00:03:28,833 --> 00:03:29,834
What do you think?
36
00:03:29,918 --> 00:03:31,711
He's a player for sure.
37
00:03:31,794 --> 00:03:33,922
It's a marketing strategy of the owner.
38
00:03:34,047 --> 00:03:38,051
They hire good looking men
to attract female customers.
39
00:03:38,134 --> 00:03:39,636
Isn't he super sexy?
40
00:03:39,719 --> 00:03:41,179
How in the world is he sexy?
41
00:03:41,554 --> 00:03:42,597
His voice!
42
00:03:42,680 --> 00:03:45,016
"Who ordered latte?" Isn't it sexy?
43
00:03:45,099 --> 00:03:47,185
It's not different from any other's.
44
00:03:47,560 --> 00:03:48,811
Didn't you see his hands?
45
00:03:48,895 --> 00:03:51,147
I've never seen
such beautiful hands like his!
46
00:03:51,481 --> 00:03:54,734
It's rare to have perfect fingers
like his.
47
00:03:54,817 --> 00:03:57,320
Fingers are just fingers.
48
00:03:57,403 --> 00:03:58,571
That's what I mean!
49
00:03:59,614 --> 00:04:01,157
What about his Adam's apple?
50
00:04:01,241 --> 00:04:03,493
My eyes keep going there
when he's talking.
51
00:04:03,576 --> 00:04:06,204
There are some men
who have attractive Adam's apples.
52
00:04:06,996 --> 00:04:10,083
All guys have that. What's the big deal?
53
00:04:10,583 --> 00:04:13,002
I love it when a man reverses his car
54
00:04:13,086 --> 00:04:18,049
with one hand while looking
at the rearview mirror.
55
00:04:20,760 --> 00:04:22,929
And also when they shave!
56
00:04:23,179 --> 00:04:25,098
It's so sexy.
57
00:04:25,348 --> 00:04:26,349
What about it?
58
00:04:26,432 --> 00:04:28,601
Like this, when they put their chin up
to look at the mirror.
59
00:04:28,685 --> 00:04:29,936
-That's exactly it!
-I know!
60
00:04:30,270 --> 00:04:31,479
What's so sexy about it?
61
00:04:31,562 --> 00:04:33,356
Look, it's so sexy.
62
00:04:33,815 --> 00:04:36,609
But you know what's really important?
Thighs.
63
00:04:36,693 --> 00:04:38,528
They must have tight thighs.
64
00:04:38,987 --> 00:04:43,032
No, hips come before thighs.
They must be firm!
65
00:04:43,449 --> 00:04:46,536
And also you know that line
between their ears and neck...
66
00:04:46,619 --> 00:04:47,996
Yes, I want to kiss there!
67
00:04:48,079 --> 00:04:49,080
Totally!
68
00:04:49,539 --> 00:04:52,709
Women are so complicated.
69
00:04:53,334 --> 00:04:55,128
Men only look at two things.
70
00:04:56,421 --> 00:04:59,257
Boobs in the front,
and hips from the back.
71
00:04:59,340 --> 00:05:02,218
If they like these two things,
then they look at other details.
72
00:05:05,471 --> 00:05:10,435
What the girls were crazy over
is right beside me.
73
00:05:11,978 --> 00:05:13,396
Look at his muscular arms.
74
00:05:14,314 --> 00:05:15,732
Thin and long fingers.
75
00:05:18,609 --> 00:05:20,820
Do you want to get brunch?
76
00:05:21,779 --> 00:05:22,739
That voice...
77
00:05:25,283 --> 00:05:26,701
I said, do you want to eat something?
78
00:05:28,286 --> 00:05:29,287
Yes, sure.
79
00:05:29,662 --> 00:05:30,663
Let's eat something.
80
00:05:37,295 --> 00:05:38,421
Look carefully.
81
00:05:38,713 --> 00:05:40,089
You saw me shave earlier, right?
82
00:05:40,882 --> 00:05:42,133
I'm going to reverse now.
83
00:05:43,509 --> 00:05:46,262
Looking at my side and rearview mirrors
84
00:05:46,804 --> 00:05:47,805
and the angle of my chin.
85
00:05:57,023 --> 00:05:58,316
How was it? Did I look cool?
86
00:05:58,483 --> 00:05:59,859
You're unbelievable.
87
00:06:00,026 --> 00:06:01,486
If I looked cool, give me a kiss.
88
00:06:11,662 --> 00:06:13,164
-I'll go order. Wait here.
-Okay.
89
00:06:17,043 --> 00:06:19,045
Look at that long neck
90
00:06:19,128 --> 00:06:23,174
and his long and straight posture.
91
00:06:25,301 --> 00:06:28,054
How can he drink so sexily?
92
00:06:29,847 --> 00:06:30,848
Why aren't you eating?
93
00:06:32,225 --> 00:06:33,226
I am.
94
00:06:33,768 --> 00:06:35,770
You know you're acting a little weird
this morning.
95
00:06:35,978 --> 00:06:37,105
What are you talking about?
96
00:06:37,355 --> 00:06:38,523
Nothing.
97
00:06:41,109 --> 00:06:45,655
Who would call this man a sweet potato?
98
00:06:49,200 --> 00:06:51,661
Have you ever seen a man so perfect? Ever?
99
00:06:51,869 --> 00:06:53,371
Do you know how sexy his ankles are?
100
00:06:53,496 --> 00:06:55,706
He has lean but tight muscles
101
00:06:55,790 --> 00:06:58,376
that goes along his ankles
to his Achilles tendon.
102
00:07:00,253 --> 00:07:05,133
Sometimes he plays piano
on the show and he looks so good.
103
00:07:05,216 --> 00:07:06,217
Right?
104
00:07:06,717 --> 00:07:10,513
I always fall for his eyelashes
when he looks down.
105
00:07:11,222 --> 00:07:12,640
You know it too!
106
00:07:13,433 --> 00:07:15,726
There isn't a single person
who doesn't know how hot Allen is.
107
00:07:15,893 --> 00:07:19,522
So many comments
on that music bulletin are about him.
108
00:07:20,064 --> 00:07:20,982
What?
109
00:07:21,232 --> 00:07:22,733
You've never seen the online bulletin?
110
00:07:22,859 --> 00:07:26,320
There are more comments about Allen
than about the music.
111
00:07:27,572 --> 00:07:30,491
-Really?
-What do you know about Allen?
112
00:07:30,658 --> 00:07:32,910
He gets a ton of presents from his fans.
113
00:07:33,035 --> 00:07:34,245
Doesn't he bring any of it home?
114
00:07:36,122 --> 00:07:39,125
-No.
-He's so awesome.
115
00:07:39,208 --> 00:07:42,128
He's probably hiding it
so that you don't feel awkward.
116
00:07:42,211 --> 00:07:45,631
It's really annoying
when you date younger men.
117
00:07:45,715 --> 00:07:48,593
He's so caring!
That makes him even sexier.
118
00:07:48,926 --> 00:07:51,179
One of our staff, In-joo, is a major fan.
119
00:07:51,429 --> 00:07:54,056
She downloads his shows
and listens to him all day.
120
00:07:55,516 --> 00:07:58,019
How old is In-joo again?
121
00:07:58,436 --> 00:08:03,274
Twenty-five. The most beautiful age.
122
00:08:05,693 --> 00:08:06,819
You must feel insecure.
123
00:08:08,279 --> 00:08:10,573
Actually, a lot.
124
00:08:10,865 --> 00:08:13,701
I understand. Allen's a good catch.
125
00:08:14,410 --> 00:08:17,497
But, there isn't a safe relationship
in this world.
126
00:08:17,580 --> 00:08:20,708
You only think it's safe
if you like them less.
127
00:08:21,167 --> 00:08:22,668
You can say it's more of an ignorance.
128
00:08:25,463 --> 00:08:26,339
Oh, Tae-yoon.
129
00:08:26,422 --> 00:08:27,590
Are you going out for a meeting?
130
00:08:27,715 --> 00:08:30,676
Yes. A meeting with designer. Both of us.
131
00:08:31,010 --> 00:08:32,595
I heard you're not switching.
132
00:08:32,803 --> 00:08:34,680
I never intended to in the first place.
133
00:08:36,015 --> 00:08:37,767
Don't you know why I came here?
134
00:08:39,769 --> 00:08:44,190
If I was with Tae-yoon,
this would make me feel insecure.
135
00:08:45,650 --> 00:08:46,651
I'll get going.
136
00:08:51,364 --> 00:08:53,491
How can you say things like that
with a straight face?
137
00:08:54,325 --> 00:08:55,618
I told you it's not over.
138
00:08:56,202 --> 00:08:59,080
Dating is a game to find that one partner.
139
00:08:59,288 --> 00:09:02,458
No matter how much you run
and scramble on your own.
140
00:09:02,625 --> 00:09:04,043
Let's say you made it 99%
141
00:09:04,126 --> 00:09:07,505
But if you fail at the last game,
you lose everything.
142
00:09:07,630 --> 00:09:08,756
That's what dating is.
143
00:09:09,340 --> 00:09:11,676
What I'm saying is,
I still have one more game to go.
144
00:09:11,884 --> 00:09:14,720
I admire your confidence.
145
00:09:14,804 --> 00:09:16,138
I know I'm awesome.
146
00:09:19,016 --> 00:09:19,850
There you go.
147
00:09:20,601 --> 00:09:23,145
-So you're saying you both aren't dating.
-We're not.
148
00:09:23,521 --> 00:09:26,023
Let's not hide it.
Why don't you be honest?
149
00:09:26,107 --> 00:09:27,692
No really,
we really don't have boyfriends.
150
00:09:27,775 --> 00:09:30,361
Then what's your ideal type?
151
00:09:31,362 --> 00:09:32,446
No, don't say it.
152
00:09:32,530 --> 00:09:34,282
I think there's something here.
153
00:09:34,532 --> 00:09:36,284
She likes you, Allen.
154
00:09:36,367 --> 00:09:37,368
Hey!
155
00:09:39,453 --> 00:09:41,205
Oh, that's awkward.
156
00:09:42,415 --> 00:09:44,375
But I can't help but be curious.
157
00:09:44,500 --> 00:09:45,501
Why do you like me?
158
00:09:45,835 --> 00:09:49,505
Tell me what exactly you like about me.
In detail.
159
00:09:50,548 --> 00:09:53,426
I already said so in a magazine interview,
160
00:09:53,509 --> 00:09:55,469
but we have a lot in common
in our taste for music.
161
00:09:56,178 --> 00:09:57,597
I think so too.
162
00:09:57,847 --> 00:10:00,433
I've always wanted to work on a project
with you someday.
163
00:10:01,225 --> 00:10:05,813
But, one can't say
that's enough to like me.
164
00:10:05,896 --> 00:10:08,190
- She likes you because you're handsome.
-Come on!
165
00:10:08,274 --> 00:10:10,026
What the heck.
166
00:10:10,276 --> 00:10:11,569
She says you're cool and sexy.
167
00:10:11,694 --> 00:10:12,570
Hey!
168
00:10:13,696 --> 00:10:15,573
What's he doing? He should be working.
169
00:10:17,033 --> 00:10:18,826
This is dating, not work.
170
00:10:18,993 --> 00:10:21,495
I hope my girlfriend will watch this show.
171
00:10:22,622 --> 00:10:23,914
You have a girlfriend?
172
00:10:24,206 --> 00:10:25,625
Oh no, what are you going to do?
173
00:10:26,167 --> 00:10:28,919
Yes, I have a girlfriend.
174
00:10:30,463 --> 00:10:32,465
Are you listening, Shingshing? I love you.
175
00:10:32,798 --> 00:10:34,425
Shingshing? Is that a nickname?
176
00:10:34,508 --> 00:10:36,427
That's so corny!
177
00:10:37,178 --> 00:10:40,181
Great! We're just in time
for the commercials. We'll be back.
178
00:10:43,017 --> 00:10:44,018
My man.
179
00:10:44,435 --> 00:10:47,188
It's impossible not to love him.
180
00:10:58,366 --> 00:10:59,825
Why are you waiting out here? It's cold.
181
00:11:00,618 --> 00:11:02,495
I just wanted to wait for you.
182
00:11:03,162 --> 00:11:04,205
Did you miss me?
183
00:11:05,247 --> 00:11:06,332
Not really.
184
00:11:06,415 --> 00:11:07,500
Don't lie.
185
00:11:07,583 --> 00:11:09,543
You missed me
after listening to my show, right?
186
00:11:10,336 --> 00:11:11,671
I'm curious about something.
187
00:11:13,130 --> 00:11:14,799
Why do you like me?
188
00:11:15,883 --> 00:11:16,884
That question again?
189
00:11:17,218 --> 00:11:18,427
It doesn't make sense.
190
00:11:18,803 --> 00:11:23,140
You have so many young
and beautiful girls around you.
191
00:11:23,641 --> 00:11:24,642
So what?
192
00:11:26,227 --> 00:11:27,895
They're not you.
193
00:11:31,607 --> 00:11:32,608
Are you insecure?
194
00:11:34,068 --> 00:11:35,444
To be honest, a little.
195
00:11:36,320 --> 00:11:37,446
You must like me a lot.
196
00:11:42,243 --> 00:11:44,578
That's right. I like you a lot.
197
00:11:45,121 --> 00:11:47,415
And I'm insecure because I like you a lot.
198
00:11:49,041 --> 00:11:52,420
Don't be. Just be nice to me
as much as you like me.
199
00:11:52,878 --> 00:11:54,839
Why don't you start
by saying you missed me?
200
00:11:58,592 --> 00:12:00,845
You're right. I missed you.
201
00:12:03,055 --> 00:12:05,307
I can say these things
without hesitation now.
202
00:12:06,058 --> 00:12:07,184
I missed you too.
203
00:12:11,272 --> 00:12:12,523
-Let's go inside.
-Okay.
204
00:12:17,653 --> 00:12:19,697
It's been ten days
since we've lived together again.
205
00:12:20,531 --> 00:12:24,076
Nothing much has changed except
that I started to love him.
206
00:12:25,119 --> 00:12:28,330
Evenings became a little awkward.
207
00:12:30,541 --> 00:12:32,460
It's already midnight.
Aren't you going to bed?
208
00:12:34,795 --> 00:12:37,423
Right. I should sleep.
209
00:12:37,756 --> 00:12:38,841
Okay, let's go.
210
00:12:42,553 --> 00:12:44,138
All right. Good night.
211
00:13:01,906 --> 00:13:03,282
Do you want to come to my room?
212
00:13:03,866 --> 00:13:05,326
Or should I go to yours?
213
00:13:07,536 --> 00:13:09,830
This makes me so uncomfortable.
214
00:13:20,591 --> 00:13:24,011
I like the morning sun in the attic.
I'll come to you.
215
00:13:26,597 --> 00:13:28,766
I'm doing merchandising for ten years now.
216
00:13:28,891 --> 00:13:33,395
Home shopping must bring out
as many sales in a given time
217
00:13:33,479 --> 00:13:38,275
by utilizing human psychology.
This applies to dating as well.
218
00:13:38,651 --> 00:13:42,655
How about we change the buttons
and reduce the price?
219
00:13:42,738 --> 00:13:44,156
To about 79,000 won.
220
00:13:44,240 --> 00:13:46,909
No, making it too cheap is not good.
221
00:13:47,034 --> 00:13:50,579
How about we redo the waist line,
and make it more expensive?
222
00:13:50,663 --> 00:13:52,915
Say, we pull in here,
and mark it for 99,000 won?
223
00:13:53,040 --> 00:13:56,794
Right, let's not go over 100,000 won
and do what we can.
224
00:13:56,877 --> 00:13:59,046
They don't buy it if it's too cheap.
225
00:14:02,925 --> 00:14:04,009
I like the morning sun...
226
00:14:07,763 --> 00:14:09,098
Why do you want to come to my room?
227
00:14:09,431 --> 00:14:10,766
Do you have something to say?
228
00:14:11,934 --> 00:14:13,894
I hate coy girls.
229
00:14:21,193 --> 00:14:22,403
Why isn't he replying?
230
00:14:26,907 --> 00:14:30,286
The extra-large size is sold out
in all colors.
231
00:14:30,494 --> 00:14:31,996
They're going out quickly.
232
00:14:32,204 --> 00:14:34,331
I think you have to hurry.
233
00:14:35,332 --> 00:14:37,626
Right, that's the trick to rush people.
234
00:14:40,546 --> 00:14:42,047
What's going on?
235
00:14:42,464 --> 00:14:43,799
I'm about to go to sleep.
236
00:14:44,258 --> 00:14:47,052
If you have something to say,
come and say it. I'm tired.
237
00:14:47,803 --> 00:14:49,847
All right. Sleep if you're tired.
238
00:14:58,480 --> 00:14:59,857
Why aren't you replying?
239
00:15:01,317 --> 00:15:03,444
How is this scarf for a gift?
240
00:15:04,278 --> 00:15:07,281
-You want to make it a set?
-People go crazy for gifts.
241
00:15:07,364 --> 00:15:09,283
-Is that so?
-Yes.
242
00:15:09,742 --> 00:15:12,369
Right, I'll try to hook him with a gift.
243
00:15:22,588 --> 00:15:23,756
SHINGSHING
244
00:15:24,006 --> 00:15:26,634
The giraffe says he misses you.
245
00:15:28,010 --> 00:15:30,471
Fine. I'll go see him if he misses me.
246
00:15:34,600 --> 00:15:36,727
Three, two, one...
247
00:15:44,902 --> 00:15:45,903
He took the bait!
248
00:15:49,698 --> 00:15:50,783
How are you?
249
00:15:53,494 --> 00:15:55,162
What is it that you want to talk about?
250
00:15:57,831 --> 00:15:58,999
Do you want to kiss?
251
00:15:59,083 --> 00:16:00,084
What?
252
00:16:00,167 --> 00:16:02,544
Let's try it once
and if you don't like it, I'll go away.
253
00:16:12,888 --> 00:16:14,264
What would you like to do, miss?
254
00:16:14,556 --> 00:16:15,599
Do you want a refund?
255
00:16:19,937 --> 00:16:22,648
No. I really like it.
256
00:16:43,752 --> 00:16:44,712
Why?
257
00:16:46,088 --> 00:16:47,589
I don't like it this way.
258
00:16:49,216 --> 00:16:52,052
I'd like to be honest about making love.
259
00:16:52,553 --> 00:16:55,472
And I want to be with you at night,
since we're apart all day.
260
00:16:55,556 --> 00:16:56,807
Whether it's your room or mine.
261
00:16:57,474 --> 00:16:59,476
Saying "I love you" is hard for you,
and if saying
262
00:16:59,810 --> 00:17:03,689
you want to sleep with me is hard too,
how would I know?
263
00:17:04,982 --> 00:17:06,608
We'll only beat around the bush.
264
00:17:07,234 --> 00:17:10,154
What do you want to do?
I kissed you, do you want me to leave?
265
00:17:10,779 --> 00:17:11,780
Well...
266
00:17:13,073 --> 00:17:14,074
No.
267
00:17:14,658 --> 00:17:16,493
Sleep in my room tonight.
268
00:17:20,664 --> 00:17:22,541
I just say I want to do it
if I want to do it.
269
00:17:22,624 --> 00:17:23,625
Me too.
270
00:17:23,709 --> 00:17:26,462
But isn't it a little too much
to say it straight out?
271
00:17:26,545 --> 00:17:30,758
I can decline firmly,
but isn't suggesting a little aggressive?
272
00:17:31,008 --> 00:17:34,511
Why do you bother?
Just move on if they decline.
273
00:17:34,595 --> 00:17:36,472
You get rejected, too?
274
00:17:36,555 --> 00:17:40,934
Of course. Everyone has different tastes
and different desires.
275
00:17:41,018 --> 00:17:42,227
If no, that's fine.
276
00:17:42,311 --> 00:17:46,315
Even if you don't want to do it,
don't you do it if you like them?
277
00:17:46,398 --> 00:17:49,818
For sure. You don't want them to get hurt,
so you just do it.
278
00:17:50,736 --> 00:17:53,614
But I still hate doing it in the car.
279
00:17:54,114 --> 00:17:55,199
A definite no.
280
00:17:55,741 --> 00:17:57,534
Did Woo-young want to do it in his car?
281
00:17:57,618 --> 00:18:01,038
No! He's not like that!
282
00:18:01,121 --> 00:18:02,873
Then who's like that?
283
00:18:02,998 --> 00:18:04,416
I like doing it in the car.
284
00:18:04,500 --> 00:18:05,793
I don't.
285
00:18:05,876 --> 00:18:08,295
-People passing by will look.
-That's right.
286
00:18:08,378 --> 00:18:10,672
So what? I want to do it in public places.
287
00:18:10,923 --> 00:18:12,132
Like where?
288
00:18:12,549 --> 00:18:13,634
Well...
289
00:18:14,259 --> 00:18:15,677
I don't want you to imagine it.
290
00:18:15,761 --> 00:18:18,388
Just know that it's my fantasy.
291
00:18:19,264 --> 00:18:23,519
At the alleyway beside our dry cleaner,
I often hear sounds.
292
00:18:23,811 --> 00:18:25,354
It's not me!
293
00:18:26,021 --> 00:18:29,525
Since it's embarrassing to talk,
let's act like it's someone else.
294
00:18:34,238 --> 00:18:37,616
Me first. I know someone
who wants to be tied up doing it.
295
00:18:38,242 --> 00:18:39,493
-Tied up?
-Tied up?
296
00:18:40,119 --> 00:18:41,411
Like this.
297
00:18:42,788 --> 00:18:44,081
-That's nuts.
-And also,
298
00:18:44,164 --> 00:18:46,291
her boyfriend keeps turning the light off.
299
00:18:46,458 --> 00:18:48,210
I like the light on.
300
00:18:48,293 --> 00:18:51,588
But he likes complete darkness.
And he keeps turning it off!
301
00:18:51,672 --> 00:18:53,423
Just tell him you like it on.
302
00:18:53,507 --> 00:18:55,926
How can I say it myself?
303
00:18:56,051 --> 00:18:57,010
And also...
304
00:18:57,094 --> 00:18:58,345
I'm back.
305
00:19:03,058 --> 00:19:04,101
What's going on?
306
00:19:05,018 --> 00:19:07,312
Well, how did the meeting go?
307
00:19:07,479 --> 00:19:09,982
Yes, they're happy
to meet all our demands.
308
00:19:11,608 --> 00:19:12,985
What's up?
309
00:19:13,902 --> 00:19:15,154
Did you talk about me?
310
00:19:16,196 --> 00:19:17,614
She doesn't like the lights off.
311
00:19:17,698 --> 00:19:18,699
Hey!
312
00:19:20,534 --> 00:19:22,578
She wants to do something
like this, tied up.
313
00:19:23,036 --> 00:19:24,037
I'm off!
314
00:19:26,039 --> 00:19:28,917
Right, I have to make a report.
315
00:19:39,052 --> 00:19:41,763
Hello, it's Woo-young Lee
of New Brand Department.
316
00:19:44,099 --> 00:19:46,768
Why did you do that for?
How can you do that?
317
00:19:46,852 --> 00:19:47,853
You're going to get a call.
318
00:19:51,440 --> 00:19:52,441
Yes.
319
00:19:57,279 --> 00:20:00,616
I mean, we were all sharing...
320
00:20:02,242 --> 00:20:03,785
It's not just me!
321
00:20:07,247 --> 00:20:08,707
Are you mad at me?
322
00:20:10,167 --> 00:20:11,752
Do you think I'm happy about everything?
323
00:20:12,252 --> 00:20:14,254
Why do you always make me take off
your clothes first?
324
00:20:14,379 --> 00:20:15,797
You can take it off yourself.
325
00:20:15,881 --> 00:20:18,258
And why do I always have to ask you
to go to a hotel?
326
00:20:19,176 --> 00:20:21,511
Also, why are you so shy?
327
00:20:21,929 --> 00:20:23,889
It's about time you stop acting
and be more aggressive.
328
00:20:25,140 --> 00:20:27,768
Would you be happy
if I said that to other people?
329
00:20:28,435 --> 00:20:30,479
-No.
-Then why did you do that?
330
00:20:30,562 --> 00:20:32,564
I don't talk about things like that
with my friends.
331
00:20:32,648 --> 00:20:35,359
I don't talk about my woman,
even if we talk about others.
332
00:20:35,651 --> 00:20:38,820
But, men share adult videos.
333
00:20:39,112 --> 00:20:41,782
Is that weirder
334
00:20:41,865 --> 00:20:44,451
than talking about your boyfriend
with your friends?
335
00:20:44,910 --> 00:20:47,204
To us, sharing that is weirder.
336
00:20:47,329 --> 00:20:50,874
Why would you hide about your woman
and talk about others?
337
00:20:52,376 --> 00:20:55,379
-What is up with that?
-So how far did you go?
338
00:20:55,712 --> 00:20:57,297
Just, a little.
339
00:20:58,131 --> 00:20:59,466
How much little?
340
00:21:00,300 --> 00:21:03,136
Just that you turn the lights off
before we sleep.
341
00:21:03,887 --> 00:21:05,347
That's all I said.
342
00:21:06,598 --> 00:21:09,893
Okay, you just watch
and see if I turn it off or not next time.
343
00:21:21,655 --> 00:21:24,241
If I put one to sleep, the other will cry.
344
00:21:24,783 --> 00:21:27,119
If I give one a bath,
I'd have to give the other a bath too.
345
00:21:27,244 --> 00:21:29,162
If I feed one,
the other one needs to be fed too.
346
00:21:30,080 --> 00:21:31,873
And I have to change twice
as many diapers?
347
00:21:32,499 --> 00:21:33,500
When will I work?
348
00:21:33,792 --> 00:21:35,210
Should I stop my translating work?
349
00:21:35,335 --> 00:21:38,839
No, it's better to quit my lectures.
I have two kids.
350
00:21:38,922 --> 00:21:40,799
Why am I worrying about this now?
351
00:21:42,009 --> 00:21:45,512
Or should I work extra
before they're born?
352
00:21:47,764 --> 00:21:48,765
What's this?
353
00:21:49,266 --> 00:21:50,392
It looks like a stroller.
354
00:21:50,809 --> 00:21:52,185
It's a stroller for twins.
355
00:21:52,269 --> 00:21:53,395
Did I order this?
356
00:21:53,770 --> 00:21:55,439
What is all this?
357
00:21:55,522 --> 00:21:56,356
What?
358
00:21:57,149 --> 00:21:58,984
You already bought carrier?
359
00:21:59,318 --> 00:22:01,445
I don't know. I must be an alcoholic.
360
00:22:02,612 --> 00:22:05,532
I need to stop drinking.
I can't remember anything.
361
00:22:05,615 --> 00:22:07,451
When I checked
with the credit card company,
362
00:22:08,577 --> 00:22:09,911
it really was me.
363
00:22:13,707 --> 00:22:15,292
You're cute, Min-seok.
364
00:22:15,917 --> 00:22:16,752
What?
365
00:22:20,339 --> 00:22:23,342
You really don't want to
get married, right?
366
00:22:25,594 --> 00:22:26,595
I don't want it either.
367
00:22:29,056 --> 00:22:30,098
How's this?
368
00:22:30,390 --> 00:22:33,602
We live separately
but we raise them together.
369
00:22:35,312 --> 00:22:39,775
We can have our own space,
but we raise them as parents.
370
00:22:40,275 --> 00:22:42,235
We don't have to register
as a married couple.
371
00:22:43,111 --> 00:22:45,238
The kids can be under my name.
372
00:22:45,322 --> 00:22:47,491
If we're going to raise them,
they should be under my name...
373
00:22:47,574 --> 00:22:50,077
You said so yourself,
you don't know when you'll run away.
374
00:22:50,619 --> 00:22:51,578
But...
375
00:22:52,913 --> 00:22:54,748
If you want to run away,
376
00:22:54,915 --> 00:22:56,833
I'll let you go.
377
00:22:57,876 --> 00:23:00,879
So for now, don't get scared yet.
378
00:23:01,379 --> 00:23:04,257
I don't plan on dragging you down.
379
00:23:06,885 --> 00:23:08,720
Do you go to see the doctor regularly?
380
00:23:10,514 --> 00:23:12,933
Of course. I'm old,
so I have to be careful.
381
00:23:16,061 --> 00:23:18,563
I'm writing a maternity journal.
Do you want to see it?
382
00:23:23,610 --> 00:23:24,611
You can take it and read it.
383
00:23:26,530 --> 00:23:28,448
There is an ultrasound picture in there,
384
00:23:29,908 --> 00:23:31,368
so if you want to see it,
385
00:23:32,369 --> 00:23:33,370
you can.
386
00:23:47,551 --> 00:23:48,552
I...
387
00:23:49,636 --> 00:23:51,429
have something to tell you.
388
00:23:53,390 --> 00:23:55,851
Are you finally asking me to go
to a hotel with you?
389
00:24:01,231 --> 00:24:03,483
Can we turn on the radio?
390
00:24:09,906 --> 00:24:11,199
I just wanted to listen to this.
391
00:24:12,659 --> 00:24:15,203
You're listening to Allen's Pop Music.
392
00:24:15,537 --> 00:24:17,330
We are getting a lot of text
messages today.
393
00:24:17,664 --> 00:24:20,792
Number 6011 says
they lost their puppy yesterday.
394
00:24:20,876 --> 00:24:23,587
-What is it? You like him?
- But they found him.
395
00:24:23,837 --> 00:24:26,798
-No.
- Thanks to their neighbor,
396
00:24:26,882 --> 00:24:28,425
-Hold on.
- they were able to get him back.
397
00:24:28,508 --> 00:24:32,345
Number 4231 sent us a really long text.
398
00:24:32,721 --> 00:24:34,472
She sent us many.
399
00:24:35,599 --> 00:24:36,892
I must read it for you.
400
00:24:37,392 --> 00:24:38,393
Is that you?
401
00:24:39,978 --> 00:24:42,772
"I'm a 26-year-old office worker.
402
00:24:43,231 --> 00:24:48,069
I recently met a man I like.
I've changed a lot since then.
403
00:24:48,695 --> 00:24:51,740
I started to pursue my dreams,
thanks to him.
404
00:24:52,157 --> 00:24:54,284
And I also started to think
about what I like.
405
00:24:54,659 --> 00:24:56,620
Then a few days ago,
406
00:24:56,828 --> 00:25:00,332
I realized how I've been living
and how I should be living."
407
00:25:00,916 --> 00:25:03,793
I used to save up a lot
since I started working.
408
00:25:04,211 --> 00:25:05,587
I have six bank accounts.
409
00:25:06,129 --> 00:25:09,216
I used to be so happy
whenever I looked at my account books.
410
00:25:09,841 --> 00:25:11,176
Just until a while ago.
411
00:25:12,135 --> 00:25:14,304
One day,
412
00:25:14,930 --> 00:25:18,350
I started to ask myself what I am doing.
413
00:25:19,267 --> 00:25:21,811
The bank accounts are for my future.
414
00:25:22,479 --> 00:25:23,897
But where is my present?
415
00:25:24,439 --> 00:25:25,607
I began to wonder.
416
00:25:26,274 --> 00:25:28,860
Yes, we've all been there.
I think it's good to have this time.
417
00:25:29,486 --> 00:25:30,487
I'll continue.
418
00:25:30,779 --> 00:25:33,657
"Then I began to think
about how I'll use that money.
419
00:25:34,199 --> 00:25:38,495
I realized I've never been
on a plane in my life.
420
00:25:38,912 --> 00:25:40,538
So I've never been on a trip alone."
421
00:25:41,456 --> 00:25:43,583
-Really?
- I see, Number 4231.
422
00:25:45,126 --> 00:25:48,755
"So I've made a decision.
I'll go on a trip alone for a year."
423
00:25:49,297 --> 00:25:50,298
Wow!
424
00:25:51,258 --> 00:25:54,511
Number 4231 decided to quit her job
and go on a trip by herself.
425
00:25:55,178 --> 00:25:59,057
But, she's scared
that her boyfriend might disagree.
426
00:25:59,349 --> 00:26:02,352
Of course he'll cheer you on
since it's what makes you happy.
427
00:26:04,729 --> 00:26:06,773
Is this for real?
428
00:26:09,693 --> 00:26:12,404
Number 4231's boyfriend,
are you listening?
429
00:26:13,530 --> 00:26:16,992
I hope the two of you will be happier
in the future.
430
00:26:18,076 --> 00:26:19,577
Do you think that makes sense?
431
00:26:22,831 --> 00:26:27,002
You're the one who told me to think
about what I want.
432
00:26:27,585 --> 00:26:30,297
We just started dating.
I don't want to be apart from you.
433
00:26:33,425 --> 00:26:36,344
Stay with me, and work with me,
434
00:26:36,428 --> 00:26:38,179
and we can go on trips together.
435
00:26:38,555 --> 00:26:40,056
I want to go alone.
436
00:26:40,307 --> 00:26:42,434
Why do you have to go alone?
437
00:26:42,642 --> 00:26:44,477
I want to be independent
438
00:26:44,561 --> 00:26:46,146
and be happy on my own.
439
00:26:46,271 --> 00:26:48,648
No matter what people say and where I am,
440
00:26:48,732 --> 00:26:50,817
I want to become a happy person.
441
00:26:52,319 --> 00:26:54,404
We can be together after a year.
442
00:26:55,030 --> 00:26:56,406
We're still young.
443
00:26:57,407 --> 00:26:58,992
We've got plenty of time.
444
00:27:02,871 --> 00:27:03,872
No.
445
00:27:04,581 --> 00:27:06,249
We have to be together. That's the basics.
446
00:27:06,708 --> 00:27:08,168
If you really want to leave,
447
00:27:09,836 --> 00:27:11,338
then break up with me first.
448
00:27:18,136 --> 00:27:20,388
I don't think you need to worry
about your future in advance.
449
00:27:21,598 --> 00:27:23,350
There is no future
that doesn't have a present.
450
00:27:25,352 --> 00:27:28,063
I understand you might be scared
and insecure.
451
00:27:28,480 --> 00:27:32,317
But I think it's more important
to be happy today
452
00:27:33,568 --> 00:27:35,153
rather than spending that time worrying.
453
00:27:36,029 --> 00:27:37,030
Let's listen to a song.
454
00:27:39,366 --> 00:27:41,868
That's my man! He's perfect.
455
00:27:43,119 --> 00:27:45,997
Okay, I'll try today too.
456
00:27:46,498 --> 00:27:48,208
Oh gosh. But,
457
00:27:48,291 --> 00:27:51,127
I'd rather work overtime than do this!
458
00:27:51,920 --> 00:27:53,838
He said it was easy, but he lied!
459
00:27:57,258 --> 00:27:59,177
Cut up the carrots...
460
00:27:59,594 --> 00:28:00,595
I'm home.
461
00:28:02,931 --> 00:28:04,766
What's going on?
Why do you have an apron on?
462
00:28:05,058 --> 00:28:06,518
You're not causing trouble, are you?
463
00:28:06,893 --> 00:28:07,977
What's this I smell?
464
00:28:16,986 --> 00:28:18,071
Hey, you!
465
00:28:18,154 --> 00:28:19,572
You should have come later.
466
00:28:19,906 --> 00:28:21,616
How much longer do you need?
467
00:28:21,991 --> 00:28:23,410
Should I come tomorrow morning?
468
00:28:23,493 --> 00:28:25,829
Go wash up. I'll try to finish it.
469
00:28:26,746 --> 00:28:28,081
This is easy.
470
00:28:28,164 --> 00:28:30,625
You just stir fry this,
and cut that, and wrap it in that.
471
00:28:31,835 --> 00:28:33,628
If everyone's good at cooking,
472
00:28:34,337 --> 00:28:36,548
who would raise the cows
or be a merchandiser?
473
00:28:36,631 --> 00:28:38,550
This is the basics.
474
00:28:40,301 --> 00:28:42,679
Anyway, I think I'm not cut out to cook.
475
00:28:42,804 --> 00:28:44,097
No.
476
00:28:44,180 --> 00:28:45,598
You have to do it once a week.
477
00:28:45,682 --> 00:28:46,683
Don't give up.
478
00:28:47,142 --> 00:28:48,560
You'll get better over time.
479
00:28:49,352 --> 00:28:51,354
I can't cook for you forever.
480
00:28:53,606 --> 00:28:54,607
That's true.
481
00:28:54,858 --> 00:28:56,401
I'll go take a shower.
Try to finish it up.
482
00:28:56,568 --> 00:28:57,569
Wait.
483
00:28:58,027 --> 00:28:59,404
The cook's going to clean, right?
484
00:28:59,487 --> 00:29:02,115
What are you saying?
If I cooked, you should clean it up.
485
00:29:02,198 --> 00:29:04,743
No way. You do the dishes too.
486
00:29:11,624 --> 00:29:14,502
Oh man, I already had dinner.
487
00:29:17,088 --> 00:29:20,383
Wow, is this the famous
Shingshing's Vietnamese...
488
00:29:22,385 --> 00:29:24,929
veggie rolls, or not.
489
00:29:26,139 --> 00:29:27,724
Try it, it's not bad.
490
00:29:28,516 --> 00:29:30,894
All right. I'm hungry.
491
00:29:56,211 --> 00:29:59,297
Yum, this is not bad.
492
00:30:00,465 --> 00:30:02,509
Next time, don't cut the carrots so thick.
493
00:30:02,592 --> 00:30:04,260
And use bulgogi instead of duck meat.
494
00:30:04,344 --> 00:30:07,013
As for the sauce, don't make it yourself.
Just buy it.
495
00:30:07,096 --> 00:30:11,017
A little less of the paprikas,
and more of green peppers.
496
00:30:11,267 --> 00:30:12,268
Also, the bean sprouts...
497
00:30:17,065 --> 00:30:18,691
Everything else is perfect.
498
00:30:20,735 --> 00:30:21,736
Thirty points.
499
00:30:23,696 --> 00:30:25,281
Is that 30 out of 30?
500
00:30:28,701 --> 00:30:29,702
Well...
501
00:30:30,620 --> 00:30:32,705
-I'll give you thirty one points.
-You...
502
00:30:40,630 --> 00:30:41,714
Tonight, I'm going to
503
00:30:43,007 --> 00:30:44,342
sleep with you.
504
00:30:47,595 --> 00:30:48,596
What, you don't want to?
505
00:30:53,017 --> 00:30:55,603
No. I have days I don't want to too.
506
00:30:56,354 --> 00:30:58,398
-Are you tired?
-No way.
507
00:30:58,481 --> 00:31:00,608
I always have energy.
I'm saying no because I'm busy.
508
00:31:02,193 --> 00:31:03,611
So you're just being hard to get.
509
00:31:05,405 --> 00:31:06,823
What will you do if I ignore
510
00:31:07,699 --> 00:31:09,617
your rejection?
511
00:31:12,787 --> 00:31:14,664
Then make me helpless.
512
00:31:16,708 --> 00:31:17,709
All right.
513
00:31:18,793 --> 00:31:20,003
Keep playing hard to get.
514
00:31:54,120 --> 00:31:55,121
How was that?
515
00:31:56,456 --> 00:31:57,498
Will you still say no?
516
00:32:03,296 --> 00:32:04,714
If you tell me to stop...
517
00:32:06,591 --> 00:32:07,717
I will.
518
00:32:20,146 --> 00:32:21,064
I can't take it anymore.
519
00:32:35,870 --> 00:32:38,998
I'm going to hand
in my resignation letter today.
520
00:32:39,374 --> 00:32:40,416
Do whatever you want.
521
00:32:41,417 --> 00:32:42,835
We broke up yesterday anyway.
522
00:32:47,340 --> 00:32:51,052
Since the online mall's sales
are pretty high,
523
00:32:51,135 --> 00:32:53,763
why don't we split it out
and let Hee-jae take it over?
524
00:32:53,846 --> 00:32:55,807
We'll think about it
after we get our new staff.
525
00:32:56,182 --> 00:32:57,058
Oh?
526
00:32:57,475 --> 00:32:58,476
Hello, ma'am.
527
00:32:58,851 --> 00:32:59,852
I'm sorry?
528
00:33:00,770 --> 00:33:02,855
With Ms. Lee?
529
00:33:02,981 --> 00:33:03,982
Me?
530
00:33:05,358 --> 00:33:07,110
Sure, we will.
531
00:33:09,654 --> 00:33:14,033
The two of them started together
from the beginning
532
00:33:14,117 --> 00:33:17,453
and I don't think there's anyone
who can replace Ms. Lee.
533
00:33:17,537 --> 00:33:18,871
She's a talent we need.
534
00:33:19,038 --> 00:33:21,416
Are you asking us to expand
our maternity leave policies?
535
00:33:22,041 --> 00:33:25,086
I know it's out of our protocol,
but times have changed.
536
00:33:25,378 --> 00:33:30,258
Although people don't talk,
there are a few single parents here.
537
00:33:31,467 --> 00:33:32,510
I'll think about it.
538
00:33:32,593 --> 00:33:36,389
But I can't control every single detail.
539
00:33:36,723 --> 00:33:39,767
It won't be easy
for her to endure all the gossip.
540
00:33:40,309 --> 00:33:42,353
I'm sure she'll handle it well.
541
00:33:44,814 --> 00:33:47,191
Oh, you're here. Tae-yoon, you can go.
542
00:33:47,275 --> 00:33:48,276
Okay.
543
00:33:56,451 --> 00:33:58,995
Min-jung, I heard you're pregnant.
544
00:34:02,874 --> 00:34:04,876
You sure have a good senior.
545
00:34:05,084 --> 00:34:08,254
He came to tell me
before the word got around.
546
00:34:08,421 --> 00:34:11,632
He asked me to help you as a woman.
547
00:34:13,551 --> 00:34:16,429
But what will you do?
You'll have more work.
548
00:34:16,679 --> 00:34:18,431
I'm sending Tae-yoon to Hong Kong
549
00:34:18,639 --> 00:34:20,224
as our Global Business Director.
550
00:34:23,269 --> 00:34:25,605
Even though your departments have split,
551
00:34:25,688 --> 00:34:28,107
he's been looking over you.
552
00:34:28,983 --> 00:34:31,527
Are you going to be all right
after he leaves?
553
00:34:31,611 --> 00:34:32,612
You're a single mom.
554
00:34:34,405 --> 00:34:35,698
Do you think you can do it?
555
00:34:38,534 --> 00:34:40,828
Of course. We'll do our best.
556
00:34:41,120 --> 00:34:43,831
Yes, I'm sure of it.
557
00:34:46,042 --> 00:34:48,419
I'm so relieved. Thanks to her.
558
00:34:48,586 --> 00:34:50,338
You should be thankful to Tae-yoon.
559
00:34:50,713 --> 00:34:54,425
By the way, did you know
he was going to Hong Kong?
560
00:34:59,347 --> 00:35:02,850
Ms. Shin and Ms. Lee, I have something
to talk to you about.
561
00:35:02,934 --> 00:35:04,268
Hee-jae!
562
00:35:11,734 --> 00:35:13,861
Can you let the two of us
take a break for two hours?
563
00:35:13,986 --> 00:35:15,696
What's going on with you two?
564
00:35:16,239 --> 00:35:17,490
We'll be back.
565
00:35:22,370 --> 00:35:24,038
-Well?
-What's going on?
566
00:35:26,541 --> 00:35:27,542
Welcome.
567
00:35:27,625 --> 00:35:30,336
We need a luggage,
something light and durable.
568
00:35:30,419 --> 00:35:31,796
I see.
569
00:35:31,879 --> 00:35:33,256
Woo-young.
570
00:35:33,339 --> 00:35:36,092
Don't say anything. I'm really upset.
571
00:35:36,509 --> 00:35:37,510
How is this one?
572
00:35:37,593 --> 00:35:40,346
It'll be used for a year.
Do you have something bigger?
573
00:35:44,392 --> 00:35:46,435
Then this one would be good.
574
00:35:46,853 --> 00:35:48,104
Can I pay in 12 installments?
575
00:35:48,187 --> 00:35:50,481
We only have a three-month
interest free plan.
576
00:35:50,565 --> 00:35:53,067
I don't care about the interest.
I just want a 12-month plan.
577
00:35:53,359 --> 00:35:55,695
Can you show us a digital camera
that's easy to use?
578
00:35:55,820 --> 00:35:57,613
A mirrorless one
that has Wi-Fi capabilities.
579
00:35:58,614 --> 00:36:03,244
Is there such a thing? If it has Wi-Fi,
I could send you pictures.
580
00:36:03,536 --> 00:36:05,246
I told you not to talk to me.
581
00:36:05,496 --> 00:36:07,081
I told you I'm mad.
582
00:36:08,499 --> 00:36:09,500
How is this one?
583
00:36:11,544 --> 00:36:13,129
I'll take it for a 12-month payment plan.
584
00:36:13,212 --> 00:36:14,547
Sir, we have ten-month plan...
585
00:36:14,630 --> 00:36:17,091
I don't care. It must be for 12 months.
586
00:36:19,760 --> 00:36:21,137
If she's human,
587
00:36:23,723 --> 00:36:26,517
she'll come back to the man
who is still paying for her gifts.
588
00:36:31,397 --> 00:36:32,773
Show us a tablet PC too.
589
00:36:32,857 --> 00:36:34,317
A 12-month installment for that too.
590
00:36:34,400 --> 00:36:36,068
Okay, one moment.
591
00:36:39,322 --> 00:36:40,781
Thank you, Woo-young.
592
00:36:42,074 --> 00:36:43,326
And I'm sorry.
593
00:36:43,576 --> 00:36:45,536
I told you to be quiet.
594
00:36:51,542 --> 00:36:53,794
I love you, Woo-young.
595
00:36:55,421 --> 00:36:58,174
Stop it. I'm still mad at you.
596
00:37:05,890 --> 00:37:06,891
Letter of Resignation
597
00:37:07,016 --> 00:37:09,810
Are you trying to mess us up?
598
00:37:11,395 --> 00:37:12,563
I'm really sorry.
599
00:37:13,648 --> 00:37:15,399
Don't you have an appointment?
600
00:37:16,400 --> 00:37:17,735
What do we do?
601
00:37:18,402 --> 00:37:20,363
You should go. He's coming, right?
602
00:37:23,616 --> 00:37:26,577
And, no. You can't quit.
603
00:37:26,744 --> 00:37:27,745
Got it?
604
00:37:36,045 --> 00:37:37,296
Do you really have to do this?
605
00:37:38,297 --> 00:37:40,341
How about a month-long vacation instead?
606
00:37:48,140 --> 00:37:49,141
Actually, forget that.
607
00:37:50,810 --> 00:37:51,811
You can go.
608
00:37:52,645 --> 00:37:53,646
Just go.
609
00:37:54,105 --> 00:37:56,774
Don't try to compromise with reality
or you'll become like me.
610
00:37:56,857 --> 00:37:58,776
You won't be able to know your feelings.
611
00:37:58,859 --> 00:38:03,072
Without knowing who you like
and what you want to do,
612
00:38:03,531 --> 00:38:04,782
your youth will be gone.
613
00:38:06,575 --> 00:38:08,411
I might say this today
614
00:38:09,745 --> 00:38:11,998
and beg you to stay tomorrow,
615
00:38:12,832 --> 00:38:14,250
since I need you.
616
00:38:16,585 --> 00:38:17,586
But,
617
00:38:18,713 --> 00:38:20,673
even if Min-jung and I beg,
618
00:38:22,925 --> 00:38:24,343
you should just go.
619
00:38:25,636 --> 00:38:27,013
Protect yourself.
620
00:38:28,055 --> 00:38:29,056
I'm telling you this
621
00:38:29,765 --> 00:38:31,600
not as your boss,
622
00:38:33,853 --> 00:38:35,604
but as your sister.
623
00:38:37,189 --> 00:38:38,190
Ms. Shin.
624
00:38:48,117 --> 00:38:49,994
"Youth, It’s Painful."
625
00:38:50,828 --> 00:38:52,538
Don't believe in that quote.
626
00:38:55,041 --> 00:38:58,377
Find out exactly why it hurts.
627
00:38:58,836 --> 00:39:02,214
Find out if it's the world, or youth
628
00:39:02,923 --> 00:39:04,300
or yourself that's hurting you.
629
00:39:07,136 --> 00:39:08,137
Well,
630
00:39:09,597 --> 00:39:13,100
considering your decision,
I think you already know.
631
00:39:14,977 --> 00:39:16,228
I'm jealous of you, Hee-jae.
632
00:39:17,063 --> 00:39:18,606
Thank you, Ms. Shin.
633
00:39:24,487 --> 00:39:26,614
-Can you see the twins?
-Yes.
634
00:39:26,989 --> 00:39:29,533
The one on the left
635
00:39:29,617 --> 00:39:32,453
is a bit bigger. About 2.6 centimeters.
636
00:39:32,703 --> 00:39:33,913
Why is the other one smaller?
637
00:39:34,205 --> 00:39:36,874
Just because they're twins,
doesn't mean they'll be the same.
638
00:39:38,918 --> 00:39:42,004
Do they have all their eyes,
nose, mouth, fingers and toes?
639
00:39:43,005 --> 00:39:45,633
It's too early to tell right now,
640
00:39:45,883 --> 00:39:48,177
but as far as I can see,
they look healthy.
641
00:39:49,011 --> 00:39:50,012
They're healthy!
642
00:40:00,981 --> 00:40:02,817
So you really handed it in?
643
00:40:04,693 --> 00:40:07,363
I have a boyfriend who will be paying
my 12-month installment.
644
00:40:07,446 --> 00:40:09,323
So I'm going to go enjoy it.
645
00:40:13,285 --> 00:40:15,538
I hope the new person is pretty.
646
00:40:22,586 --> 00:40:23,587
Woo-young,
647
00:40:24,588 --> 00:40:27,383
will you stay with me tonight?
648
00:40:31,429 --> 00:40:35,099
Remember to bring the receipt.
I'll reimburse the hotel for you.
649
00:40:36,684 --> 00:40:38,561
Why do you keep using the group chat?
650
00:40:38,644 --> 00:40:40,229
It wasn't on purpose!
651
00:40:58,372 --> 00:40:59,331
Where are you?
652
00:40:59,415 --> 00:41:01,208
Don't you have the radio show today?
653
00:41:01,500 --> 00:41:04,295
Oh right, you recorded it already
because of the guest.
654
00:41:04,378 --> 00:41:05,546
I'll be there in ten minutes.
655
00:41:06,005 --> 00:41:08,716
Is that all? You forgot to say I love you.
656
00:41:11,719 --> 00:41:12,720
I love you.
657
00:41:27,735 --> 00:41:28,777
Hi, Joo-yeon.
658
00:41:29,361 --> 00:41:32,740
I wanted to wish you good luck.
And hope your stomach's better.
659
00:41:33,073 --> 00:41:35,451
I don't think that'll happen.
I have too much work.
660
00:41:41,248 --> 00:41:44,335
When I'm back,
I'll have a grasp of all Asian markets.
661
00:41:44,627 --> 00:41:46,462
You better be ready for me.
662
00:41:48,297 --> 00:41:51,842
Don't worry.
I'll be the one who you can rely on.
663
00:41:53,469 --> 00:41:54,470
Bye.
664
00:42:04,313 --> 00:42:06,065
You don't look like
you're going on a trip.
665
00:42:06,148 --> 00:42:08,275
There's something
I didn't get a chance to say to you.
666
00:42:08,692 --> 00:42:10,069
There's more?
667
00:42:10,361 --> 00:42:14,073
After I heard about you leaving,
I thought long and hard.
668
00:42:16,116 --> 00:42:17,660
I think I still have one more left.
669
00:42:18,244 --> 00:42:21,205
I don't want to regret it later.
670
00:42:25,084 --> 00:42:26,085
Here.
671
00:42:41,016 --> 00:42:42,476
I don't think words will do it
672
00:42:43,727 --> 00:42:45,646
since you don't get persuaded.
673
00:42:46,230 --> 00:42:49,358
I know you won't answer
nor will you promise me.
674
00:42:50,859 --> 00:42:51,860
But when you're back,
675
00:42:52,778 --> 00:42:54,071
put it back on my neck for me.
676
00:42:56,240 --> 00:42:57,324
Have a good trip, Tae-yoon.
677
00:43:29,481 --> 00:43:30,858
I wish you wouldn't leave.
678
00:43:32,151 --> 00:43:33,277
You're still at it.
679
00:43:33,569 --> 00:43:35,988
What if a cute newbie comes in
and asks me out?
680
00:43:36,905 --> 00:43:40,784
That's okay. You still have the payments
that make you remember me.
681
00:43:49,126 --> 00:43:50,252
Think it over.
682
00:43:55,633 --> 00:43:56,634
I love you.
683
00:44:02,723 --> 00:44:07,227
"I love you" isn't a phrase
that simply tells you how I feel,
684
00:44:07,936 --> 00:44:10,856
but it means
that I'll discover a new me through you.
685
00:44:25,329 --> 00:44:26,538
Why are you outside?
686
00:44:26,622 --> 00:44:27,706
Why do you think?
687
00:44:28,165 --> 00:44:29,708
I wanted to see you sooner.
688
00:44:51,230 --> 00:44:52,231
I love you.
689
00:44:54,149 --> 00:44:55,401
"I love you" is a promise
690
00:44:56,568 --> 00:45:00,906
that one will fight all the fears
and make new memories.
691
00:45:02,449 --> 00:45:03,909
Is that the foot or the mouth?
692
00:45:04,243 --> 00:45:05,452
Isn't it the nose?
693
00:45:06,203 --> 00:45:08,122
No way it's a nose.
694
00:45:08,622 --> 00:45:09,623
Could it be the bum?
695
00:45:10,040 --> 00:45:11,583
-What?
-So cute.
696
00:45:12,751 --> 00:45:13,919
I love you, kids.
697
00:45:18,006 --> 00:45:20,551
What are you doing?
698
00:45:21,760 --> 00:45:22,928
I said I love them.
699
00:45:24,888 --> 00:45:26,557
I think they look like me.
700
00:45:27,057 --> 00:45:28,267
Here we go.
701
00:45:32,479 --> 00:45:33,605
I said I love them.
702
00:45:35,983 --> 00:45:41,488
Love is a promise to see the present
as eternity
703
00:45:42,364 --> 00:45:45,075
rather than to worry about the future.
704
00:45:49,538 --> 00:45:50,539
I love you.
705
00:45:55,627 --> 00:45:56,628
I love you.
706
00:46:16,732 --> 00:46:20,360
I was happy that you found the meaning
of those words again
707
00:46:21,195 --> 00:46:23,238
and that you were able to say them again.
708
00:46:24,865 --> 00:46:26,575
You started to dream about love again
709
00:46:27,743 --> 00:46:30,496
and to believe in love again.
710
00:48:31,950 --> 00:48:33,952
Subtitle translation by Yeon-su Choi
50780
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.