All language subtitles for I Need Romance 3 Ep15

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,713 --> 00:00:06,423 I need romance. 2 00:00:32,407 --> 00:00:33,908 I need romance. 3 00:00:39,330 --> 00:00:42,584 EPISODE 15 4 00:00:49,466 --> 00:00:51,718 Although I have decided to be with Wan, 5 00:00:53,678 --> 00:00:55,597 I don't know how. 6 00:01:01,603 --> 00:01:02,437 TO: SWEET POTATO 7 00:01:04,064 --> 00:01:05,398 I broke up with Tae-yoon. 8 00:01:20,705 --> 00:01:23,541 We received lots of text messages while we were listening to the music. 9 00:01:23,625 --> 00:01:24,626 Let's take a look. 10 00:01:25,585 --> 00:01:29,214 This is from Number 5061. "If I text the guy I used to live with..." 11 00:01:29,672 --> 00:01:31,674 If I text him that I cleaned his room, will he come back? 12 00:01:33,384 --> 00:01:34,803 Let me start over. 13 00:01:34,886 --> 00:01:37,597 This is a message from Number 5061. 14 00:01:37,806 --> 00:01:39,724 "If I text the guy I used to live with 15 00:01:40,350 --> 00:01:42,811 that I cleaned his room, 16 00:01:42,894 --> 00:01:45,980 will he come back?" 17 00:01:47,732 --> 00:01:48,733 Well... 18 00:01:50,568 --> 00:01:52,278 Listen, Number 5061. 19 00:01:52,529 --> 00:01:56,324 He has moved out for a reason. This isn't going to cut it. 20 00:01:56,658 --> 00:02:00,620 We will continue after the commercials. 21 00:02:05,416 --> 00:02:07,794 I'm taking good care of his plants. 22 00:02:08,586 --> 00:02:10,922 If I tell him that, will he come back? 23 00:02:12,257 --> 00:02:15,343 I'm craving his broccoli squash soup. 24 00:02:17,095 --> 00:02:20,807 I sleep alone in his empty room. 25 00:02:22,016 --> 00:02:26,563 Don't you think this is enough for him to know how I feel? 26 00:02:27,147 --> 00:02:28,773 That's not going to cut it. 27 00:02:33,319 --> 00:02:34,445 SHINGSHING 28 00:02:34,612 --> 00:02:36,197 I broke up with Tae-yoon. 29 00:02:37,031 --> 00:02:40,618 Let's think about our issues after you move back in. 30 00:02:45,415 --> 00:02:48,418 I bet you've never said "I love you" in your life. 31 00:02:56,009 --> 00:02:58,511 TO: SWEET POTATO I love you. 32 00:03:10,523 --> 00:03:14,193 Has anyone truthfully said "I love you" lately? 33 00:03:14,819 --> 00:03:15,820 Not me. 34 00:03:17,739 --> 00:03:20,033 Right? It's actually hard to say it out loud. 35 00:03:20,742 --> 00:03:22,619 I don't have a boyfriend. 36 00:03:22,702 --> 00:03:25,747 I broke up not too long ago. 37 00:03:26,039 --> 00:03:28,666 I think it's not the right time for me yet. 38 00:03:29,167 --> 00:03:30,585 Why do you ask? Did Tae... 39 00:03:33,171 --> 00:03:35,757 Are you planning to say it to the guy you've been seeing lately? 40 00:03:35,840 --> 00:03:37,550 -You're seeing someone? -You're seeing someone? 41 00:03:38,927 --> 00:03:39,928 Oh... 42 00:03:41,721 --> 00:03:42,722 We broke up 43 00:03:43,598 --> 00:03:44,599 a few days ago. 44 00:03:45,516 --> 00:03:47,268 And you are absolutely okay? 45 00:03:51,648 --> 00:03:54,234 Without tears, argument or disappointment, 46 00:03:55,026 --> 00:03:58,780 he agreed to this break up with silence. 47 00:04:00,573 --> 00:04:02,492 He didn't ask why 48 00:04:03,576 --> 00:04:05,536 and I didn't tell him I was sorry. 49 00:04:07,205 --> 00:04:10,625 Romance is such a weird game. 50 00:04:12,085 --> 00:04:13,086 Let's break up. 51 00:04:13,920 --> 00:04:18,591 In this game, you break one's heart in the same way the other broke yours. 52 00:04:19,550 --> 00:04:20,718 You were wrong. 53 00:04:20,843 --> 00:04:22,595 There are some things you can't live without, 54 00:04:22,679 --> 00:04:24,681 and there's something effort can't achieve. 55 00:04:24,764 --> 00:04:25,932 I know there is no such thing 56 00:04:26,641 --> 00:04:27,725 as something to die for. 57 00:04:29,477 --> 00:04:30,561 I know. 58 00:04:33,398 --> 00:04:34,607 But I want to believe. 59 00:04:35,358 --> 00:04:36,609 I want to believe that it exists. 60 00:04:36,734 --> 00:04:38,361 I want to love someone who believes 61 00:04:40,029 --> 00:04:41,030 in a love like that. 62 00:04:43,408 --> 00:04:44,409 Let's end it here. 63 00:04:46,202 --> 00:04:47,245 I'm sick of it. 64 00:04:48,079 --> 00:04:50,456 It's a game that makes you go through the same pain 65 00:04:51,082 --> 00:04:52,083 Let's break up. 66 00:04:52,875 --> 00:04:55,211 that someone you hurt went through. 67 00:04:56,671 --> 00:04:59,424 Some days we are okay losing this game. 68 00:05:03,011 --> 00:05:05,263 Some days we are in pain even if we win the game 69 00:05:06,556 --> 00:05:09,642 and you can't become a winner by trying hard. 70 00:05:10,393 --> 00:05:11,477 This is a weird game. 71 00:05:12,353 --> 00:05:13,646 That relationship will 72 00:05:14,522 --> 00:05:15,815 eventually become a burden too. 73 00:05:16,607 --> 00:05:17,608 Will you still want to 74 00:05:19,902 --> 00:05:21,195 be with her? 75 00:05:22,697 --> 00:05:23,698 Yes. 76 00:05:24,574 --> 00:05:25,867 I'm willing to take my chances. 77 00:05:27,618 --> 00:05:30,788 Romance may look like a game for two players 78 00:05:31,664 --> 00:05:34,500 but bizarre déjà vu exists 79 00:05:35,126 --> 00:05:37,253 between relationships. 80 00:05:39,172 --> 00:05:41,799 So are you going to be with him? 81 00:05:42,133 --> 00:05:43,134 Yes. 82 00:05:46,554 --> 00:05:48,598 I don't know how, 83 00:05:51,184 --> 00:05:52,185 but I will try. 84 00:05:53,019 --> 00:05:55,146 I couldn't deal with a romance like that. 85 00:05:55,938 --> 00:05:56,898 Tae-yoon. 86 00:05:57,648 --> 00:05:59,233 You're not asking me to stay. 87 00:06:01,611 --> 00:06:02,612 This is 88 00:06:04,489 --> 00:06:06,157 exactly what Jung-ho told me. 89 00:06:06,741 --> 00:06:08,076 He said 90 00:06:08,618 --> 00:06:10,620 I liked him just that much. 91 00:06:11,579 --> 00:06:13,289 I don't think this will work 92 00:06:15,083 --> 00:06:17,460 if you only like someone just that much. 93 00:06:21,172 --> 00:06:22,840 Even if you pour in your whole heart, 94 00:06:24,675 --> 00:06:26,052 people still fail. 95 00:06:29,013 --> 00:06:30,598 Do you still hate Se-ryeong? 96 00:06:32,225 --> 00:06:33,476 Tae-yoon, do you know this? 97 00:06:33,851 --> 00:06:35,311 If there is no love, 98 00:06:37,021 --> 00:06:38,022 there is no hatred. 99 00:06:43,152 --> 00:06:44,487 To me that is... 100 00:06:46,030 --> 00:06:50,618 hope. A hope to get you back. 101 00:06:52,703 --> 00:06:54,330 Se-ryeong told me that 102 00:06:54,580 --> 00:06:58,251 she wants to give it all for "the one." 103 00:06:58,668 --> 00:07:00,336 Even if you argue a million times, 104 00:07:00,670 --> 00:07:03,548 she wants to make up a million times and continue on. 105 00:07:03,756 --> 00:07:06,050 Do you know how exhausting those fights are? 106 00:07:06,801 --> 00:07:07,802 You 107 00:07:10,096 --> 00:07:12,056 ran away into a new relationship 108 00:07:13,141 --> 00:07:14,308 but she didn't. 109 00:07:14,892 --> 00:07:16,811 I want to try that too. 110 00:07:21,524 --> 00:07:23,234 I won't run away anymore. 111 00:07:26,529 --> 00:07:29,699 We change roles in being the perpetrator and the victim. 112 00:07:30,199 --> 00:07:32,660 We change the rules of every moment. 113 00:07:33,327 --> 00:07:34,328 This is a bizarre game. 114 00:07:35,621 --> 00:07:38,583 Perhaps all relationships 115 00:07:39,375 --> 00:07:42,795 are connected to the past romances hand in hand, 116 00:07:44,088 --> 00:07:45,631 like a group game. 117 00:07:46,799 --> 00:07:48,259 Who is he? 118 00:07:48,593 --> 00:07:50,636 Do we know him? 119 00:07:51,179 --> 00:07:53,306 What's so important about that? 120 00:07:53,389 --> 00:07:55,933 It started and ended at the speed of light. 121 00:07:56,434 --> 00:08:00,146 I mean, she thought about dating him but didn't. 122 00:08:01,147 --> 00:08:03,858 I don't know about other things but I know one thing. 123 00:08:04,358 --> 00:08:06,861 All relationships are connected. 124 00:08:07,612 --> 00:08:10,364 You can't help but be influenced by your ex-boyfriends. 125 00:08:10,990 --> 00:08:13,534 I used to always just give to my ex-boyfriend 126 00:08:13,659 --> 00:08:15,536 but this time I'm continuously receiving. 127 00:08:16,078 --> 00:08:19,707 I feel bad and sorry 128 00:08:20,583 --> 00:08:22,668 but I keep comparing him to my ex-boyfriend. 129 00:08:23,753 --> 00:08:27,798 I think that might be why I'm more attracted to him. 130 00:08:29,884 --> 00:08:32,178 You're seeing a new guy for that reason? 131 00:08:32,595 --> 00:08:34,514 No, no, it makes sense. 132 00:08:34,597 --> 00:08:38,935 If you have a bad break up, you are more likely to go for 133 00:08:39,352 --> 00:08:40,728 completely the opposite. Right? 134 00:08:42,563 --> 00:08:44,398 Tae-yoon also did that. 135 00:08:44,482 --> 00:08:47,652 He was burned by Se-ryeong and dated you. 136 00:08:50,029 --> 00:08:53,199 Anyway, I like the fact he's totally the opposite. 137 00:08:53,491 --> 00:08:54,700 When did you meet him? 138 00:08:54,784 --> 00:08:56,786 You're always working late and even working on weekends. 139 00:08:56,869 --> 00:08:57,870 Right. 140 00:08:58,037 --> 00:08:59,038 Oh, that... 141 00:08:59,664 --> 00:09:00,831 To be honest, 142 00:09:00,915 --> 00:09:04,335 I'm not sure if we're dating or not. 143 00:09:04,418 --> 00:09:05,419 Hmm? 144 00:09:06,045 --> 00:09:09,799 We kissed twice, went on a few dates, and I got a few gifts. 145 00:09:09,882 --> 00:09:11,509 -But? -But 146 00:09:11,592 --> 00:09:13,719 he didn't ask me out officially 147 00:09:13,803 --> 00:09:18,432 nor did he tell me he likes me or loves me. 148 00:09:18,724 --> 00:09:21,769 At that point, it's pretty obvious. 149 00:09:21,852 --> 00:09:24,230 No, that's not true. 150 00:09:24,313 --> 00:09:25,898 That's just playing hard to get. 151 00:09:25,982 --> 00:09:29,402 He only has one foot in so he can quit whenever he wants. 152 00:09:29,485 --> 00:09:31,404 That's it. 153 00:09:31,487 --> 00:09:32,989 No, that's not it! 154 00:09:35,658 --> 00:09:36,659 I... 155 00:09:37,076 --> 00:09:38,327 like Hee-jae. 156 00:09:39,161 --> 00:09:41,163 We've been dating for a month. 157 00:09:44,041 --> 00:09:46,460 I'll tell you I love you on our trip. 158 00:09:48,588 --> 00:09:49,714 So, Ms. Lee, 159 00:09:50,256 --> 00:09:52,174 don't make us work this weekend. 160 00:09:52,300 --> 00:09:53,301 Okay. 161 00:09:54,385 --> 00:09:55,386 I won't. 162 00:09:58,723 --> 00:09:59,724 Hello. 163 00:10:01,726 --> 00:10:02,893 -What is that? -What? 164 00:10:03,019 --> 00:10:04,186 Did he really get a phone call? 165 00:10:04,270 --> 00:10:05,271 I don't think so. 166 00:10:05,896 --> 00:10:08,024 He's masculine. 167 00:10:08,107 --> 00:10:09,108 Just a little bit. 168 00:10:09,692 --> 00:10:11,777 He's the one you kissed, right? 169 00:10:12,737 --> 00:10:14,071 Where are you guys going? 170 00:10:17,742 --> 00:10:20,578 Yes, hello? Hee-jae speaking. 171 00:10:21,579 --> 00:10:23,539 -What is this? -Gosh. 172 00:10:24,540 --> 00:10:27,501 If you leave like that and call me right away, 173 00:10:27,585 --> 00:10:29,420 everyone's going to know that it's you. 174 00:10:29,503 --> 00:10:31,297 Are you so afraid of people finding out? 175 00:10:31,422 --> 00:10:32,590 They will know anyway. 176 00:10:33,549 --> 00:10:35,051 Tell me why you called me. 177 00:10:35,259 --> 00:10:36,636 You didn't answer me. 178 00:10:37,094 --> 00:10:38,596 I told you I like you. 179 00:10:39,055 --> 00:10:41,182 Aren't we dating? 180 00:10:43,059 --> 00:10:44,018 No? 181 00:10:44,852 --> 00:10:45,853 I like you. 182 00:10:50,358 --> 00:10:52,902 Why is she so innocent? She's had a long-term relationship. 183 00:10:55,446 --> 00:10:59,116 So who are you going to say "I love you" to? 184 00:11:02,578 --> 00:11:04,872 Here we go again. 185 00:11:04,997 --> 00:11:07,249 You stop talking at the crucial moment. 186 00:11:07,750 --> 00:11:09,168 Do you know you always do that? 187 00:11:09,251 --> 00:11:12,421 You always step back every time we all share something. 188 00:11:13,130 --> 00:11:15,049 When we think you are about to share, 189 00:11:15,132 --> 00:11:16,384 you shut it out again. 190 00:11:18,469 --> 00:11:19,553 You're right. 191 00:11:20,930 --> 00:11:21,931 I have... 192 00:11:25,184 --> 00:11:26,560 a lot of issues. 193 00:11:28,020 --> 00:11:30,147 That's what I think these days. 194 00:11:35,361 --> 00:11:37,321 You're not the only one with issues. 195 00:11:37,571 --> 00:11:39,198 I'm made of issues too. 196 00:11:40,491 --> 00:11:45,538 We're all losers, childish and selfish. We're all like that. 197 00:11:45,913 --> 00:11:48,541 If some people think they are not, 198 00:11:48,791 --> 00:11:50,584 then they're mistaken. 199 00:11:51,585 --> 00:11:54,422 But you know what's really nice? 200 00:11:55,798 --> 00:11:58,342 What's nice is a relationship. 201 00:11:58,634 --> 00:12:01,387 It's not about how nice person you are, 202 00:12:02,221 --> 00:12:05,599 but how nice your relationship is. 203 00:12:06,058 --> 00:12:07,059 That's what matters. 204 00:12:08,602 --> 00:12:10,187 I realized that's way more important 205 00:12:10,438 --> 00:12:11,439 after all these years. 206 00:12:15,067 --> 00:12:16,068 Do you want to be 207 00:12:19,280 --> 00:12:20,281 friends 208 00:12:21,574 --> 00:12:22,575 with me? 209 00:12:22,658 --> 00:12:23,659 What? 210 00:12:23,742 --> 00:12:25,911 Or sisters? 211 00:12:27,621 --> 00:12:29,999 You must have been through a lot. 212 00:12:30,082 --> 00:12:32,918 Or did you get hit by a lightning last weekend? 213 00:12:33,085 --> 00:12:34,170 You... 214 00:12:38,257 --> 00:12:39,341 I'm sorry about last time. 215 00:12:40,593 --> 00:12:42,636 When you told me about your pregnancy. 216 00:12:45,139 --> 00:12:46,390 You texted me 217 00:12:47,224 --> 00:12:50,311 that you will support me no matter what decision I make. 218 00:12:52,480 --> 00:12:53,981 I can't do it. 219 00:12:54,565 --> 00:12:56,192 I don't know if I can be responsible for this. 220 00:12:57,610 --> 00:12:58,611 Then I'll send it. 221 00:12:59,737 --> 00:13:00,738 Hey! 222 00:13:03,199 --> 00:13:05,075 Ever since you sent me that text message, 223 00:13:06,035 --> 00:13:07,578 you've been a friend to me. 224 00:13:08,871 --> 00:13:10,372 It was a little creepy though. 225 00:13:16,420 --> 00:13:17,421 Oh. 226 00:13:18,464 --> 00:13:19,882 Diapers. 227 00:13:20,591 --> 00:13:23,219 Wait. Don't cry. 228 00:13:23,302 --> 00:13:24,595 Do you want to see something funny? 229 00:13:24,678 --> 00:13:25,679 What? 230 00:13:30,142 --> 00:13:31,393 Just wait. 231 00:13:32,019 --> 00:13:33,187 I'll change it quickly. 232 00:13:33,854 --> 00:13:34,772 Here you go. 233 00:13:36,023 --> 00:13:36,899 Oh my... 234 00:13:37,525 --> 00:13:38,526 Here you go. 235 00:13:40,361 --> 00:13:41,904 We're good. 236 00:13:44,365 --> 00:13:46,200 So cute. 237 00:13:48,494 --> 00:13:50,746 Why? Why are you crying again? 238 00:13:51,080 --> 00:13:52,081 Why? 239 00:13:53,082 --> 00:13:54,083 Are you hungry? 240 00:13:55,209 --> 00:13:56,210 Here you go. 241 00:13:57,545 --> 00:13:59,171 The temperature's just right. 242 00:13:59,713 --> 00:14:01,173 He installed security cameras 243 00:14:01,507 --> 00:14:03,175 so I can watch them from work. 244 00:14:03,384 --> 00:14:04,385 Amazing. 245 00:14:07,346 --> 00:14:08,347 Okay. 246 00:14:09,014 --> 00:14:10,474 What is he doing? 247 00:14:15,521 --> 00:14:16,772 I think I'm good at this. 248 00:14:16,981 --> 00:14:17,982 Don't you think so? 249 00:14:18,607 --> 00:14:19,608 Hey. 250 00:14:20,109 --> 00:14:22,027 He's a better catch than I thought. 251 00:14:23,988 --> 00:14:27,032 So what? He will run away once he finds out the truth. 252 00:14:29,577 --> 00:14:31,537 He doesn't know we're having twins. 253 00:14:40,337 --> 00:14:44,049 I decided not to run away from my true feelings 254 00:14:45,301 --> 00:14:46,844 but love is still difficult. 255 00:14:55,352 --> 00:14:56,729 Six years difference in age is 256 00:14:58,522 --> 00:14:59,690 too much. 257 00:14:59,773 --> 00:15:01,358 Age doesn't matter if you love someone. 258 00:15:02,526 --> 00:15:05,195 No. I'm looking for someone to marry. 259 00:15:05,404 --> 00:15:06,864 If Wan's mom finds out, she'll be upset. 260 00:15:06,989 --> 00:15:08,115 My mom will say I'm crazy. 261 00:15:08,198 --> 00:15:10,075 She's right. I'm crazy. 262 00:15:11,577 --> 00:15:14,163 I can't do it. I have to think more realistically. 263 00:15:19,084 --> 00:15:20,085 What do I do? 264 00:15:29,803 --> 00:15:31,013 Gosh. 265 00:15:44,401 --> 00:15:45,361 SWEET POTATO 266 00:15:45,444 --> 00:15:46,737 - Are you stupid? -Hmm? 267 00:15:47,154 --> 00:15:49,573 Do you think I don't know you're here? I know your car. 268 00:15:56,580 --> 00:15:57,581 Room 306. 269 00:16:09,885 --> 00:16:11,595 Think carefully as you came this far. 270 00:16:11,845 --> 00:16:14,598 If you just leave, you won't see me again. 271 00:16:38,497 --> 00:16:39,498 What brings you here? 272 00:16:39,832 --> 00:16:41,208 You left these. 273 00:16:43,377 --> 00:16:44,378 Is this why you came? 274 00:16:46,755 --> 00:16:49,091 I enjoyed the music. 275 00:16:50,342 --> 00:16:52,219 Thank you. I thought you were going to throw it out. 276 00:16:55,055 --> 00:16:56,056 Hey. 277 00:17:01,687 --> 00:17:02,688 Is she kidding? 278 00:17:04,606 --> 00:17:06,108 She didn't learn anything. 279 00:17:16,577 --> 00:17:19,246 Are you going to be like this? Why do you think I came? 280 00:17:19,371 --> 00:17:20,372 Why did you come? 281 00:17:24,460 --> 00:17:26,628 Don't try to get away with it so easily. 282 00:17:27,796 --> 00:17:31,091 Tell me now and here what you want to say in brief. 283 00:17:33,802 --> 00:17:35,012 I have a lot of thought. 284 00:17:35,095 --> 00:17:37,431 You always did. That was the problem. 285 00:17:37,639 --> 00:17:39,349 It's harder because it's my true feelings. 286 00:17:39,433 --> 00:17:40,642 Why is it hard if it's true? 287 00:17:41,602 --> 00:17:44,229 Why don't you move back first and we'll think about it? 288 00:17:46,440 --> 00:17:48,609 If I go back now, you'll treat me like a sweet potato again. 289 00:17:50,319 --> 00:17:51,403 Age is an issue. 290 00:17:51,820 --> 00:17:54,615 Six-year age gap is not easy to overcome. 291 00:17:54,907 --> 00:17:56,992 -And what else? -Even if we just date, 292 00:17:57,076 --> 00:17:58,869 your mom and my mom will also be another issue. 293 00:17:59,328 --> 00:18:00,329 And? 294 00:18:00,454 --> 00:18:03,499 If we change our minds, we won't be comfortable with each other. 295 00:18:03,999 --> 00:18:05,000 So? 296 00:18:06,543 --> 00:18:07,544 Anything else? 297 00:18:09,213 --> 00:18:11,882 I bet you can find more than a thousand excuses. 298 00:18:12,716 --> 00:18:17,221 I might cheat because of my good looks, I might be a womanizer. 299 00:18:17,304 --> 00:18:22,017 If we don't get married, you are at loss. Everything's timing. 300 00:18:22,434 --> 00:18:24,686 What would you do if I change? That's what you think, right? 301 00:18:26,980 --> 00:18:29,399 My leg hurts so I can't stay like this any longer. 302 00:18:30,067 --> 00:18:31,318 Are you coming in or not? 303 00:18:39,034 --> 00:18:40,035 I'll leave. 304 00:18:42,579 --> 00:18:43,580 Okay. 305 00:18:43,789 --> 00:18:48,043 If you have the courage, I'm ready to move mountains for you. 306 00:18:48,252 --> 00:18:50,921 But if you can't move a step even after realizing the truth, 307 00:18:51,213 --> 00:18:52,923 what's the point of moving the mountains? 308 00:18:58,095 --> 00:18:59,096 Go. 309 00:19:18,031 --> 00:19:19,658 I'm sorry I couldn't just let you in easily 310 00:19:20,784 --> 00:19:21,869 and sent you home. 311 00:19:23,120 --> 00:19:24,121 But, 312 00:19:25,747 --> 00:19:29,835 I don't want you to take my love for granted. 313 00:19:31,587 --> 00:19:33,589 I realized me smiling by myself 314 00:19:34,464 --> 00:19:36,008 was not love. 315 00:19:46,852 --> 00:19:48,103 -Watch out! -What... 316 00:19:48,562 --> 00:19:49,563 Hey you. 317 00:19:52,316 --> 00:19:54,735 Are you crazy? Why did you bring it out here? 318 00:19:54,818 --> 00:19:56,195 Then do I leave it at home alone? 319 00:19:56,278 --> 00:19:57,279 It's... 320 00:19:58,113 --> 00:19:59,448 It's just a doll. 321 00:19:59,615 --> 00:20:01,575 I told you to treat it like a real baby. 322 00:20:02,242 --> 00:20:03,493 Why didn't you call me after work? 323 00:20:03,577 --> 00:20:06,496 I have to take it with me because you didn't come and get it. 324 00:20:07,497 --> 00:20:09,583 Do you think you deserve to be a mother? 325 00:20:09,666 --> 00:20:11,793 Fine. I'll take it. 326 00:20:11,877 --> 00:20:12,878 What? 327 00:20:15,172 --> 00:20:16,173 Move. 328 00:20:35,525 --> 00:20:36,526 Hey. 329 00:20:36,610 --> 00:20:38,195 You're not even watching the baby. 330 00:20:39,404 --> 00:20:42,783 -Oh. -What if someone takes it? 331 00:20:43,200 --> 00:20:45,035 You can lose a child in a split second. 332 00:20:46,620 --> 00:20:48,121 I'm going insane. 333 00:20:48,205 --> 00:20:50,290 I'm going insane too. 334 00:20:50,624 --> 00:20:53,001 -Give me that. -I'll do it. 335 00:21:01,134 --> 00:21:02,886 I'm letting you off easy because it's a doll, 336 00:21:03,387 --> 00:21:05,347 but you're supposed to hold the baby when you feed it. 337 00:21:09,351 --> 00:21:10,811 Is it yummy? 338 00:21:10,936 --> 00:21:13,480 Are you sure you can raise a child? 339 00:21:13,647 --> 00:21:15,691 I'm looking for a nanny. 340 00:21:18,402 --> 00:21:19,695 Are you the oldest in the family? 341 00:21:19,778 --> 00:21:22,447 -What? -Have you taken care of a sibling before? 342 00:21:22,698 --> 00:21:24,408 I'm an only child. 343 00:21:24,616 --> 00:21:25,575 What about your parents? 344 00:21:25,659 --> 00:21:27,703 They both passed away. 345 00:21:28,537 --> 00:21:29,538 Oh. 346 00:21:31,581 --> 00:21:35,168 Even if they were alive, we can't get their help anyway at our age. 347 00:21:35,252 --> 00:21:38,547 Is that supposed to comfort me? 348 00:21:38,630 --> 00:21:43,302 That means we don't have anyone to help us raising a child. 349 00:21:44,386 --> 00:21:46,513 What makes you so confident to have this baby? 350 00:21:46,596 --> 00:21:50,475 A child doesn't just grow like a tree in a field. 351 00:21:50,600 --> 00:21:52,102 If you are that worried, 352 00:21:52,769 --> 00:21:54,479 then don't move away. 353 00:21:54,604 --> 00:21:57,190 Don't marry me but just be a next-door daddy. 354 00:21:57,274 --> 00:22:00,319 If you can't trust me, why are you running away? 355 00:22:00,569 --> 00:22:02,154 I'm a selfish person to begin with. 356 00:22:02,237 --> 00:22:05,282 I may care a lot now, but I know I will get sick of it one day. 357 00:22:05,407 --> 00:22:08,493 It didn't happen yet. You are only worried right now. 358 00:22:08,577 --> 00:22:11,288 Why are you so afraid of something that hasn't happened yet? 359 00:22:11,788 --> 00:22:16,126 You have qualities to be a good dad. 360 00:22:17,586 --> 00:22:21,214 I won't ask you to marry me. Just live next door and be a dad. 361 00:22:24,676 --> 00:22:26,678 Why are you crying? 362 00:22:26,762 --> 00:22:28,180 I just fed you. 363 00:22:28,764 --> 00:22:29,765 Why? 364 00:22:29,890 --> 00:22:30,891 Give me the baby. 365 00:22:31,600 --> 00:22:32,601 He's sleepy. 366 00:22:33,852 --> 00:22:35,103 Don't cry. It's okay. 367 00:22:38,482 --> 00:22:41,234 I didn't want to say this, 368 00:22:41,485 --> 00:22:43,028 but think again about having this child. 369 00:22:45,447 --> 00:22:50,327 I didn't want to say this because I didn't want to scare you. 370 00:22:51,036 --> 00:22:53,580 We're having two children, not one. 371 00:22:53,830 --> 00:22:55,791 -What? -We're having twins. 372 00:22:56,249 --> 00:22:57,250 Twins? 373 00:22:57,584 --> 00:22:58,877 It must run in your family. 374 00:22:59,878 --> 00:23:01,088 Twins? 375 00:23:01,797 --> 00:23:02,798 Wow. 376 00:23:03,006 --> 00:23:04,007 What do I... 377 00:23:04,091 --> 00:23:05,842 What do I do? Twins? 378 00:23:06,343 --> 00:23:07,469 Oh my goodness. 379 00:23:17,145 --> 00:23:19,815 If you can't make a move even after realizing the truth, 380 00:23:20,315 --> 00:23:22,150 what's the point of me trying so hard all by myself? 381 00:23:23,068 --> 00:23:23,902 Go. 382 00:23:24,903 --> 00:23:26,905 I don't know what I'm so afraid of. 383 00:23:27,823 --> 00:23:31,451 I know if I make a move, I will see a new world 384 00:23:32,536 --> 00:23:35,872 and I know I'll find what I want there. 385 00:23:41,002 --> 00:23:42,838 Relationships are always unpredictable, 386 00:23:43,672 --> 00:23:45,757 and any couple can break up. 387 00:23:47,134 --> 00:23:48,718 I am more afraid 388 00:23:49,803 --> 00:23:50,804 because I know it too well. 389 00:23:52,889 --> 00:23:53,890 It would hurt so much 390 00:23:55,142 --> 00:23:56,977 if I break up with Wan. 391 00:23:57,853 --> 00:23:59,563 It's difficult to even start. 392 00:24:04,860 --> 00:24:05,861 It's cold. 393 00:24:06,361 --> 00:24:07,362 What's going on? 394 00:24:07,904 --> 00:24:09,030 Why is the water so cold? 395 00:24:14,411 --> 00:24:18,415 The whole world feels cold after being kicked out by him. 396 00:24:19,207 --> 00:24:20,208 So cold. 397 00:24:21,209 --> 00:24:23,545 Why is the house so cold? 398 00:24:26,590 --> 00:24:28,633 Why doesn't she text me when she gets home? 399 00:24:29,050 --> 00:24:30,427 She knows I'd be worried. 400 00:24:36,850 --> 00:24:40,312 Do you have any coal for the heater in your room? 401 00:24:41,521 --> 00:24:44,274 She knows I have a soft spot and keeps targeting there. 402 00:24:50,071 --> 00:24:51,448 Coal is not safe. 403 00:24:55,577 --> 00:24:57,370 Why am I so soft? 404 00:25:00,707 --> 00:25:02,709 No. That heater should be safe. 405 00:25:07,631 --> 00:25:09,507 I found it! Don't worry. 406 00:25:16,014 --> 00:25:17,182 Don't light the coal. 407 00:25:17,390 --> 00:25:19,267 You're just going to fall asleep without ventilating. 408 00:25:19,351 --> 00:25:20,685 Why are you sleeping in my room? 409 00:25:20,894 --> 00:25:22,896 Why are you doing that when you have your own room? 410 00:25:22,979 --> 00:25:24,481 If you like me just tell... 411 00:25:26,441 --> 00:25:27,984 The water heater froze and burst? 412 00:25:31,279 --> 00:25:33,240 What does that mean? 413 00:25:35,575 --> 00:25:37,577 It means it froze and the pipe burst. 414 00:25:38,161 --> 00:25:41,456 First floor has a wood fireplace, so it's harder for me to manage. 415 00:25:41,581 --> 00:25:43,124 Did you open the window? 416 00:25:44,459 --> 00:25:46,002 Right. Window. 417 00:25:48,046 --> 00:25:49,506 You're so annoying. 418 00:25:49,589 --> 00:25:51,883 Why do you make me worry so much? 419 00:25:52,008 --> 00:25:53,551 How did you even live without me? 420 00:25:54,803 --> 00:25:55,804 Hello? 421 00:25:56,596 --> 00:25:57,764 Shingshing? Hello? 422 00:25:58,181 --> 00:25:59,182 Shingshing. 423 00:25:59,599 --> 00:26:00,600 Hey! 424 00:26:06,022 --> 00:26:07,023 Oh man. 425 00:26:09,526 --> 00:26:10,402 Oh man. 426 00:26:11,611 --> 00:26:13,405 If you hang up like that, how can I sleep? 427 00:26:13,863 --> 00:26:14,864 Joo-yeon! 428 00:26:25,000 --> 00:26:26,167 Where did she go? 429 00:26:36,928 --> 00:26:37,929 How have you been? 430 00:26:38,471 --> 00:26:39,472 Where are you? 431 00:26:42,559 --> 00:26:43,685 Why are you there? 432 00:26:44,644 --> 00:26:47,230 I don't know how long it's going to take to warm up the room. 433 00:26:47,314 --> 00:26:48,565 Do you want me to freeze to death? 434 00:27:07,667 --> 00:27:08,668 Why are you here? 435 00:27:08,835 --> 00:27:09,836 Don't talk to me. 436 00:27:11,921 --> 00:27:14,132 You're not going to tell me what I want to hear anyway. 437 00:27:35,737 --> 00:27:36,613 Hey. 438 00:27:38,782 --> 00:27:40,158 Are you really going to sleep here? 439 00:27:42,327 --> 00:27:43,328 Think carefully. 440 00:27:43,703 --> 00:27:45,372 There are many warm rooms in this world. 441 00:27:45,789 --> 00:27:48,124 I went there and you kicked me out. 442 00:27:49,125 --> 00:27:50,877 Why do you think I did that? I'm not like you. 443 00:27:51,169 --> 00:27:52,921 I'm not going to start without an "I love you." 444 00:28:03,139 --> 00:28:04,766 Excuse me. That's my spot. 445 00:28:23,201 --> 00:28:24,202 Are you sleeping? 446 00:28:24,577 --> 00:28:25,578 Already? 447 00:28:28,623 --> 00:28:29,749 You're pretending to be asleep. 448 00:28:32,752 --> 00:28:34,129 Then I'll pretend too. 449 00:29:00,697 --> 00:29:03,116 Stop thinking and just come back on the weekend. 450 00:29:04,075 --> 00:29:05,493 I'll give you another chance. 451 00:29:08,329 --> 00:29:09,330 I love you. 452 00:29:09,789 --> 00:29:10,790 I don't calculate. 453 00:29:12,625 --> 00:29:14,502 I tried to pretend I didn't hear it. 454 00:29:15,003 --> 00:29:16,337 I tried to not smile 455 00:29:16,838 --> 00:29:18,465 and I tried to not feel excited 456 00:29:19,340 --> 00:29:21,801 but I am excited. 457 00:29:23,052 --> 00:29:24,179 I can't help it. 458 00:29:25,096 --> 00:29:26,848 I like how I am excited 459 00:29:27,682 --> 00:29:28,683 right now. 460 00:29:39,736 --> 00:29:40,737 We're having 461 00:29:41,821 --> 00:29:43,531 two babies, not one. 462 00:29:44,157 --> 00:29:45,617 We're having twins. 463 00:29:47,660 --> 00:29:49,329 Oh no. Twins... 464 00:29:53,708 --> 00:29:54,709 Isn't that the baby crying? 465 00:29:56,503 --> 00:29:58,588 Did she just go to bed and forget about the baby? 466 00:30:12,769 --> 00:30:14,229 You both didn't know? 467 00:30:14,437 --> 00:30:15,897 One of you dated her, 468 00:30:16,397 --> 00:30:17,649 and the other is a friend, 469 00:30:17,857 --> 00:30:22,237 and you didn't know Se-ryeong was in contact with JS Home Shopping? 470 00:30:25,240 --> 00:30:28,827 I'm supposed to have lunch with her so I'll find out. 471 00:30:29,577 --> 00:30:32,163 I'm sorry I made you get involved in our team's work. 472 00:30:34,249 --> 00:30:37,210 Are you taking the medicine again? I thought you got better. 473 00:30:37,585 --> 00:30:39,087 This is because of you again. 474 00:30:40,672 --> 00:30:42,924 What was the most disappointing thing from me? 475 00:30:46,886 --> 00:30:50,431 It must be hard to narrow it down to just one. 476 00:30:53,434 --> 00:30:56,604 I want to make this clear so you don't misunderstand. 477 00:30:57,605 --> 00:30:58,898 When I told you I liked you, 478 00:31:01,818 --> 00:31:02,819 I was being honest. 479 00:31:04,362 --> 00:31:06,155 Although I act like I'm okay, 480 00:31:07,115 --> 00:31:08,575 it still hurts. 481 00:31:34,017 --> 00:31:38,521 I made a list of purchase items and sent it over. Did you see it? 482 00:31:38,938 --> 00:31:40,607 I didn't have time to check. 483 00:31:43,151 --> 00:31:47,322 We contacted a few brands first. 484 00:31:47,697 --> 00:31:51,284 What brand is it? It got famous from that actress wearing it. 485 00:31:51,743 --> 00:31:53,411 Voice. It's a brand from USA. 486 00:31:54,162 --> 00:31:56,456 I know them. I'm close with the designer there. Why? 487 00:31:56,539 --> 00:32:00,209 They haven't officially launched in Korea yet. 488 00:32:00,293 --> 00:32:02,712 Why don't we exclusively bring it in? 489 00:32:02,879 --> 00:32:07,258 I don't know. I don't think they care about the Korean Market. 490 00:32:07,634 --> 00:32:08,635 Well... 491 00:32:09,177 --> 00:32:11,679 So it would be a good chance to make an exclusive offer. 492 00:32:12,138 --> 00:32:15,850 It takes over two weeks to directly purchase overseas. 493 00:32:16,309 --> 00:32:17,602 I will contact them then. 494 00:32:23,483 --> 00:32:24,484 Why are you guys 495 00:32:25,068 --> 00:32:26,152 like this today? 496 00:32:27,737 --> 00:32:28,821 Do you not have appetite? 497 00:32:33,618 --> 00:32:37,372 Did you get an offer similar to our Select Shop from JS? 498 00:32:37,705 --> 00:32:40,083 -Yes. -If you did, 499 00:32:40,375 --> 00:32:42,043 shouldn't you have discussed that with us? 500 00:32:42,418 --> 00:32:43,795 Why should I? 501 00:32:44,253 --> 00:32:46,589 It's my business and it's my decision. 502 00:32:46,923 --> 00:32:49,217 That's not right. 503 00:32:49,425 --> 00:32:51,719 We created the concept of select shop. 504 00:32:51,803 --> 00:32:54,806 Isn't it wrong to take it somewhere else now? 505 00:32:55,139 --> 00:32:56,140 How is it wrong? 506 00:32:56,432 --> 00:32:59,102 You didn't create the concept of select shop. 507 00:32:59,185 --> 00:33:00,728 Contract renewal is coming, 508 00:33:00,812 --> 00:33:04,232 and we will try to match JS' conditions... 509 00:33:04,315 --> 00:33:05,650 How much are you going to offer? 510 00:33:06,734 --> 00:33:09,278 You said you intend to match their conditions. 511 00:33:10,321 --> 00:33:12,657 How much do you want to renew the contract at? 512 00:33:15,368 --> 00:33:17,495 How much did JS offer? 513 00:33:17,787 --> 00:33:19,414 Twice what J O Home Shopping is offering. 514 00:33:21,874 --> 00:33:25,336 Do we have to match that? 515 00:33:25,586 --> 00:33:28,214 No. You need to go higher so I can stay. 516 00:33:28,589 --> 00:33:29,590 Don't you think so? 517 00:33:35,972 --> 00:33:36,973 Se-ryeong. 518 00:33:40,268 --> 00:33:41,310 Let's go somewhere else 519 00:33:42,478 --> 00:33:44,188 and have just one drink. 520 00:33:47,775 --> 00:33:49,318 First of all, we need you. 521 00:33:49,777 --> 00:33:50,778 So? 522 00:33:50,862 --> 00:33:54,991 There are many other style directors but no one like you. 523 00:33:55,074 --> 00:33:56,909 Your styling matches our concept too. 524 00:33:57,076 --> 00:34:01,539 We also put in time, adapting to your style. 525 00:34:01,873 --> 00:34:02,874 So? 526 00:34:04,834 --> 00:34:08,671 To be honest, I thought this was the real beginning. 527 00:34:09,922 --> 00:34:13,259 I thought when we drank with Min-jung the other day, 528 00:34:13,676 --> 00:34:15,595 we overcame our differences. 529 00:34:17,221 --> 00:34:19,182 I really wanted to work it out 530 00:34:21,017 --> 00:34:22,060 and do a good job. 531 00:34:22,351 --> 00:34:24,270 You should have said that sooner. 532 00:34:25,480 --> 00:34:27,607 It's true that JS offered a good deal. 533 00:34:28,191 --> 00:34:29,275 But so what? 534 00:34:30,151 --> 00:34:32,695 I didn't say I'll work with them. 535 00:34:32,820 --> 00:34:37,158 But you guys assumed I will and said I should have discussed this with you. 536 00:34:37,241 --> 00:34:39,952 You also said that I am selfish and asked me how much they offered me. 537 00:34:40,328 --> 00:34:42,371 Is that how you guys communicate? 538 00:34:45,917 --> 00:34:48,044 That's why I asked you to have a drink. 539 00:34:50,755 --> 00:34:52,715 But do you think your way of communicating was nice? 540 00:34:52,799 --> 00:34:56,511 You said it's your decision and it doesn't need to be discussed. 541 00:34:56,719 --> 00:34:59,055 You guys were mean first. Why should I be nice? 542 00:35:01,265 --> 00:35:02,266 So, 543 00:35:02,767 --> 00:35:03,768 you're going to stay? 544 00:35:03,976 --> 00:35:05,269 We'll see about that. 545 00:35:08,356 --> 00:35:11,567 Fashion needs to be fun at all times. 546 00:35:12,360 --> 00:35:13,861 It won't help me at all 547 00:35:13,945 --> 00:35:16,656 if I do what I've been doing with you with someone at another channel. 548 00:35:17,657 --> 00:35:19,492 My face is my company's image. 549 00:35:22,578 --> 00:35:25,373 Be honest. You like us now. 550 00:35:25,540 --> 00:35:28,167 Based on the way you talked today, I don't think so. 551 00:35:34,549 --> 00:35:37,885 I hope they're not fighting. 552 00:35:42,640 --> 00:35:45,893 Woo-young, do you think we'll be able to go away this weekend? 553 00:35:52,608 --> 00:35:54,443 We have to. No matter what. 554 00:35:55,153 --> 00:35:58,573 But with what's going on, do you think we can take weekend off? 555 00:35:59,365 --> 00:36:00,867 It's okay. Trust me. 556 00:36:02,493 --> 00:36:03,578 Where are we going? 557 00:36:04,537 --> 00:36:07,582 I found a place. I hope you like it. 558 00:36:08,249 --> 00:36:10,126 I suggest Cheongpyeong or Gapyeong. 559 00:36:11,043 --> 00:36:14,839 True. That's a good place for a young couple to spend a night. 560 00:36:16,382 --> 00:36:17,925 Wake up, kids. 561 00:36:18,050 --> 00:36:19,760 It's the group chat room. 562 00:36:27,768 --> 00:36:28,769 Look at this. 563 00:36:28,936 --> 00:36:30,521 Hee-jae and Woo-young are dating. 564 00:36:30,605 --> 00:36:32,356 They did this in the group chat room. 565 00:36:35,276 --> 00:36:36,652 I fixed the water heater. 566 00:36:36,736 --> 00:36:38,237 You are coming tomorrow, right? 567 00:36:38,696 --> 00:36:39,864 I'll be waiting. 568 00:36:40,406 --> 00:36:41,407 Are you... 569 00:36:42,158 --> 00:36:43,576 going to Allen's hotel tomorrow? 570 00:36:46,162 --> 00:36:47,788 -What? -What is this? 571 00:36:48,706 --> 00:36:50,333 This needs some explaining. 572 00:37:01,594 --> 00:37:03,512 -Ta-da! -Wow! 573 00:37:04,013 --> 00:37:07,058 I couldn't sleep so I prepared something. 574 00:37:07,516 --> 00:37:08,517 Why couldn't you sleep? 575 00:37:10,353 --> 00:37:11,354 You were excited. 576 00:37:14,982 --> 00:37:19,237 Too bad. I need to use both hands for the steering wheel. 577 00:37:27,328 --> 00:37:29,080 You're good at everything. 578 00:37:29,413 --> 00:37:31,582 I'm excellent at finding a good catch. 579 00:37:33,417 --> 00:37:34,877 Where is my phone? 580 00:37:36,337 --> 00:37:37,338 Do you not have it? 581 00:37:37,588 --> 00:37:38,881 Call my phone. 582 00:37:46,555 --> 00:37:47,556 It's here. 583 00:37:50,685 --> 00:37:52,186 MY GIRLFRIEND 584 00:37:56,774 --> 00:37:58,150 Can I save you as my girlfriend? 585 00:37:58,526 --> 00:38:00,236 Because you are my girlfriend. 586 00:38:04,031 --> 00:38:07,034 I hid my phone on purpose to show you that. 587 00:38:24,593 --> 00:38:25,594 How do you like it? 588 00:38:25,678 --> 00:38:27,013 It's so pretty. 589 00:38:27,096 --> 00:38:29,515 I feel so much better just by looking at it. 590 00:38:31,976 --> 00:38:33,102 What is all this? 591 00:38:33,477 --> 00:38:37,023 I marinated some meat and brought some side dishes. 592 00:38:37,356 --> 00:38:39,317 I made a salad too. 593 00:38:39,400 --> 00:38:41,027 Looks delicious. 594 00:38:50,411 --> 00:38:52,580 -How is it? -It's good. 595 00:38:52,872 --> 00:38:55,166 It's perfect. 596 00:38:57,084 --> 00:38:59,045 You are very thoughtful. 597 00:38:59,211 --> 00:39:01,130 I thought we'd eat out, 598 00:39:01,547 --> 00:39:03,257 but I get a home cooked meal. 599 00:39:04,633 --> 00:39:05,634 Oh. 600 00:39:06,927 --> 00:39:07,887 Ta-da. 601 00:39:08,929 --> 00:39:10,222 These are for us. 602 00:39:10,598 --> 00:39:14,185 I don't want to use the common ones, so I got us new silverware. 603 00:39:14,393 --> 00:39:16,520 Our first set. 604 00:39:21,650 --> 00:39:24,111 I brought wine. 605 00:39:24,403 --> 00:39:27,198 I'm also going to make you amazing coffee. 606 00:39:29,825 --> 00:39:31,702 And music. 607 00:39:32,286 --> 00:39:35,498 I prepared music too. 608 00:39:39,835 --> 00:39:41,879 Can you play a song already? 609 00:39:42,088 --> 00:39:44,632 It's something really easy. 610 00:39:45,549 --> 00:39:48,677 I wanted to play it for you today. 611 00:39:54,392 --> 00:39:57,395 I fought off feeling smaller and made it here. 612 00:39:58,687 --> 00:39:59,688 What I know for sure 613 00:40:00,856 --> 00:40:02,358 is that now I also have something 614 00:40:03,234 --> 00:40:06,487 important to tell him. 615 00:40:22,878 --> 00:40:23,879 My heart told me 616 00:40:25,381 --> 00:40:26,924 that now is the time. 617 00:40:28,717 --> 00:40:29,718 I love you. 618 00:40:35,891 --> 00:40:36,892 I didn't hear it. 619 00:40:37,726 --> 00:40:38,727 Tell me again. 620 00:40:53,075 --> 00:40:54,076 I love you. 621 00:41:09,049 --> 00:41:10,050 I love you, Joo-yeon. 622 00:41:24,148 --> 00:41:25,524 It's nice to hold you like this. 623 00:41:26,066 --> 00:41:27,067 Right? 624 00:41:28,819 --> 00:41:32,656 It's weird how you're not pushing me away. 625 00:42:08,901 --> 00:42:11,111 Are you cold? Should we go inside and drink? 626 00:42:11,862 --> 00:42:14,031 No. I'm not cold at all. 627 00:42:21,038 --> 00:42:22,331 It's so good. 628 00:42:23,249 --> 00:42:24,583 I put in something special. 629 00:42:28,337 --> 00:42:29,880 Something called love. 630 00:42:33,592 --> 00:42:37,638 I planned this trip to make you happy, 631 00:42:38,514 --> 00:42:41,267 but I think I'm happier. 632 00:42:41,934 --> 00:42:43,936 I know I might be a little carried away, 633 00:42:44,186 --> 00:42:46,689 but during dinner, I thought it would be really nice to live with you 634 00:42:47,398 --> 00:42:50,859 and I would be so happy if that happens. That was all I could think of. 635 00:42:52,528 --> 00:42:53,988 I am not going to think about 636 00:42:54,989 --> 00:42:56,782 those things anymore. 637 00:42:57,283 --> 00:43:00,286 It's not fun to just think about 638 00:43:00,995 --> 00:43:02,204 if it's going to be happy or not. 639 00:43:02,746 --> 00:43:06,750 I know it can just end as an imagination. 640 00:43:09,545 --> 00:43:10,546 But, 641 00:43:11,880 --> 00:43:12,923 I won't let that happen. 642 00:43:13,507 --> 00:43:15,593 It won't end up as an imagination. 643 00:43:16,468 --> 00:43:19,346 Everything about you is so special to me. 644 00:43:19,430 --> 00:43:21,932 I will feel that way not just for the moment, 645 00:43:22,933 --> 00:43:24,435 but for a long time. 646 00:43:26,979 --> 00:43:27,980 Will you stay with me 647 00:43:29,565 --> 00:43:30,566 forever 648 00:43:31,650 --> 00:43:32,651 like this? 649 00:43:36,905 --> 00:43:39,491 I just confessed my feelings. 650 00:43:42,494 --> 00:43:43,495 Okay. 651 00:43:44,496 --> 00:43:45,456 I will. 652 00:44:27,414 --> 00:44:28,582 I'm going to kiss you again. 653 00:44:35,756 --> 00:44:38,509 No, I changed my mind. 654 00:44:38,884 --> 00:44:40,886 Why? Just do it. 655 00:44:44,848 --> 00:44:46,183 I like watching you. 656 00:44:49,770 --> 00:44:50,771 I'm hungry. 657 00:44:51,480 --> 00:44:52,981 Do you want to go out to grab some food? 658 00:44:53,065 --> 00:44:54,066 No. 659 00:44:54,650 --> 00:44:56,193 I like being a little hungry 660 00:44:57,319 --> 00:44:58,862 after it's done. 661 00:45:00,864 --> 00:45:01,990 You talk like a player. 662 00:45:04,368 --> 00:45:05,369 What else do you like? 663 00:45:08,914 --> 00:45:13,001 I like doing it while listening to drops on a rainy day. 664 00:45:13,335 --> 00:45:14,670 I like snowy days. 665 00:45:16,171 --> 00:45:17,423 What do you not like? 666 00:45:20,801 --> 00:45:22,219 A girl who messes up the house. 667 00:45:22,845 --> 00:45:25,264 A lazy girl. A girl who can't cook. 668 00:45:25,639 --> 00:45:26,640 That's me. 669 00:45:26,932 --> 00:45:27,933 What? 670 00:45:28,434 --> 00:45:29,435 You're right. 671 00:45:31,603 --> 00:45:34,231 I don't like guys who are nagging at me. 672 00:45:34,565 --> 00:45:35,566 That's me. 673 00:45:37,067 --> 00:45:40,112 I like guys who are a bit indifferent. 674 00:45:42,531 --> 00:45:44,199 I like girls who are bubbly. 675 00:45:48,370 --> 00:45:51,790 Then why do you like me? 676 00:45:54,209 --> 00:45:56,879 You like indifferent guys but you ended up falling in love with me. 677 00:45:59,631 --> 00:46:01,216 I... 678 00:46:02,217 --> 00:46:04,887 don't like celebrating 679 00:46:05,012 --> 00:46:08,056 Valentine's day or things like that. 680 00:46:08,182 --> 00:46:10,267 Special days are meant to be celebrated. 681 00:46:10,476 --> 00:46:11,935 We have another special day coming up. 682 00:46:12,102 --> 00:46:14,146 I'd rather be treated well every day. 683 00:46:14,605 --> 00:46:17,983 Of course I'll treat you well but we need to celebrate special days. 684 00:46:21,737 --> 00:46:22,821 We'll fight a lot. 685 00:46:28,410 --> 00:46:31,455 You will always let me win like you used to, right? 686 00:46:31,538 --> 00:46:34,374 How can you always win? You need to lose sometimes. 687 00:46:34,625 --> 00:46:35,626 What? 688 00:46:37,586 --> 00:46:38,670 We'll definitely fight a lot. 689 00:46:38,754 --> 00:46:40,422 Did you just sigh? 690 00:46:40,506 --> 00:46:41,715 You did first. 691 00:46:41,840 --> 00:46:43,133 -When? -Just before. 692 00:46:43,217 --> 00:46:44,218 Before when? 693 00:46:45,010 --> 00:46:48,138 When I said we'd fight a lot. 694 00:46:48,222 --> 00:46:50,390 Now that I think about it, you said that twice. 695 00:46:50,474 --> 00:46:53,393 Are you going to talk to me like that? 696 00:46:54,186 --> 00:46:56,647 You're still treating me like a little brother. 697 00:46:57,523 --> 00:47:00,150 Here we go again. This relationship won't be that different. 698 00:47:00,734 --> 00:47:03,237 The romance of hell begins again. 699 00:47:04,404 --> 00:47:07,866 She's already upset over a small argument. 700 00:47:08,575 --> 00:47:09,576 We have a long way to go. 701 00:47:31,014 --> 00:47:32,057 You must be anxious. 702 00:47:33,559 --> 00:47:35,769 Actually, a lot. 703 00:47:36,186 --> 00:47:38,981 You should be. He's a good catch. 704 00:47:39,314 --> 00:47:41,149 What do you think of Allen anyway? 705 00:47:41,233 --> 00:47:44,236 If you date a younger guy, those things bother you. 706 00:47:44,820 --> 00:47:47,447 Are you messing up our team? 707 00:47:47,531 --> 00:47:48,532 Hey, Hee-jae! 708 00:47:49,616 --> 00:47:51,994 Did you know Tae-yoon is going to Hong Kong? 709 00:47:52,286 --> 00:47:53,287 What? 710 00:47:54,162 --> 00:47:56,290 With Ms. Lee? 711 00:47:59,001 --> 00:48:01,003 Subtitle translation by Yeon-su Choi 49077

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.