Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,713 --> 00:00:06,381
I need romance.
2
00:00:32,449 --> 00:00:33,908
I need romance.
3
00:00:39,164 --> 00:00:40,874
I should be taking you home.
4
00:00:40,957 --> 00:00:41,791
EPISODE 11
5
00:00:41,875 --> 00:00:43,585
It's okay, don't worry about me.
6
00:00:44,210 --> 00:00:46,379
I will tell the chairman today
7
00:00:46,463 --> 00:00:48,798
not to call me after office hours.
8
00:00:48,882 --> 00:00:50,800
It's probably easier to submit
a resignation letter.
9
00:00:52,761 --> 00:00:53,762
Get home safe.
10
00:00:54,554 --> 00:00:55,555
I will.
11
00:01:05,982 --> 00:01:07,358
Would you go out with me, Joo-yeon?
12
00:01:07,734 --> 00:01:10,653
I can't promise I won't ever change,
13
00:01:10,737 --> 00:01:13,573
or be head over heels for you.
14
00:01:14,449 --> 00:01:17,535
For now,
I can't tell you I love you either.
15
00:01:18,036 --> 00:01:19,496
Because that would be a lie.
16
00:01:20,371 --> 00:01:25,001
But, I can tell you this for sure.
17
00:01:26,878 --> 00:01:28,046
I will try hard,
18
00:01:28,880 --> 00:01:31,883
and I will do my best for you.
19
00:01:39,057 --> 00:01:41,476
When are you coming home?
I'm already home.
20
00:01:43,436 --> 00:01:45,480
I'm nearby. I'm walking home.
21
00:01:45,855 --> 00:01:47,023
I'll be there in 20 minutes.
22
00:02:01,830 --> 00:02:03,206
You scared me.
23
00:02:05,708 --> 00:02:06,709
What's this?
24
00:02:07,460 --> 00:02:09,170
It's been 100 days since I moved in.
25
00:02:10,421 --> 00:02:11,881
Thanks for living with me.
26
00:02:22,934 --> 00:02:24,018
It's nice.
27
00:02:26,062 --> 00:02:28,231
Your brother was here to switch cars.
28
00:02:28,314 --> 00:02:32,360
I know. SUV is better
as a family car so we switched.
29
00:02:32,819 --> 00:02:33,778
Did you eat?
30
00:02:33,862 --> 00:02:35,738
Yes. I just had dinner.
31
00:02:36,072 --> 00:02:37,157
Dinner, dinner, dinner.
32
00:02:38,366 --> 00:02:39,367
Who did you eat with?
33
00:02:42,453 --> 00:02:43,454
I ate with Tae-yoon.
34
00:02:45,832 --> 00:02:46,833
The truth is...
35
00:02:50,128 --> 00:02:52,672
he asked me out.
36
00:03:06,477 --> 00:03:10,607
No flowers, no rings, and no "I love you"?
37
00:03:11,399 --> 00:03:12,567
What was so nice about it?
38
00:03:13,234 --> 00:03:14,777
Well,
39
00:03:14,861 --> 00:03:18,156
I felt like it was the beginning
of a mature relationship.
40
00:03:19,991 --> 00:03:21,618
I received flowers before.
41
00:03:22,327 --> 00:03:23,494
I also got rings before,
42
00:03:23,578 --> 00:03:25,371
and I've heard "I love you" before.
43
00:03:26,289 --> 00:03:27,290
I've done it all.
44
00:03:28,458 --> 00:03:30,585
It's all fake anyway.
45
00:03:31,044 --> 00:03:33,087
It's something that passes by.
46
00:03:35,757 --> 00:03:37,258
Am I being too realistic?
47
00:03:37,884 --> 00:03:39,719
Maybe I have low expectations
48
00:03:39,802 --> 00:03:42,138
because of what I've learned
from my past relationships.
49
00:03:44,098 --> 00:03:45,058
That's okay.
50
00:03:45,475 --> 00:03:46,893
I'll buy you flowers.
51
00:03:47,727 --> 00:03:49,103
Do you want me to buy you a ring, too?
52
00:03:51,189 --> 00:03:52,190
I love you.
53
00:03:53,483 --> 00:03:54,859
I tell you this often too.
54
00:04:02,784 --> 00:04:06,579
I acted like I wasn't bothered,
but I was not okay.
55
00:04:08,456 --> 00:04:09,582
I wanted to ask you.
56
00:04:11,209 --> 00:04:12,418
Why can't it be me?
57
00:04:13,628 --> 00:04:14,629
Why does it have to be him?
58
00:04:16,047 --> 00:04:17,131
Will you really be okay
59
00:04:18,591 --> 00:04:21,636
with love like that?
60
00:04:28,309 --> 00:04:29,769
It's so cold.
61
00:04:29,852 --> 00:04:30,853
How did the date go?
62
00:04:30,937 --> 00:04:32,397
I was going to freeze to death!
63
00:04:32,480 --> 00:04:33,856
-Gosh, that's hot.
-Hey!
64
00:04:34,065 --> 00:04:35,149
Be careful.
65
00:04:36,067 --> 00:04:37,860
Why is your hand so cold?
66
00:04:39,529 --> 00:04:40,613
Your face is all frozen.
67
00:04:41,114 --> 00:04:42,448
Why is your body so cold?
68
00:04:42,657 --> 00:04:43,700
I went to the park.
69
00:04:44,117 --> 00:04:45,118
On a cold day like this?
70
00:04:45,201 --> 00:04:47,161
He said he needed some fresh air.
71
00:04:47,578 --> 00:04:49,789
In this weather? It was freezing today.
72
00:04:50,498 --> 00:04:51,791
Didn't you wear heels today?
73
00:04:51,874 --> 00:04:53,459
I thought my feet were going to freeze.
74
00:04:53,876 --> 00:04:56,254
All the more reason for not liking him.
75
00:04:57,338 --> 00:04:58,548
It was bearable.
76
00:04:58,715 --> 00:05:00,842
You're not dating to endure the extremes.
77
00:05:02,343 --> 00:05:04,053
You should have asked
for his jacket at least.
78
00:05:04,387 --> 00:05:06,055
You probably couldn't even ask.
79
00:05:07,348 --> 00:05:09,475
He's doesn't like girls who whine.
80
00:05:09,559 --> 00:05:11,394
Plus, I wouldn't want to take
a man's jacket.
81
00:05:11,477 --> 00:05:12,854
Guys are sensitive to the cold, too.
82
00:05:12,937 --> 00:05:15,064
Sure, whatever.
You're perfect for each other.
83
00:05:16,149 --> 00:05:17,525
I feel all warm and nice now.
84
00:05:17,608 --> 00:05:19,027
How can you fall for a guy like that?
85
00:05:19,861 --> 00:05:22,655
I didn't want to say anything
but I'll say it anyways.
86
00:05:22,739 --> 00:05:23,740
Why do you like him so much?
87
00:05:23,906 --> 00:05:24,907
What's so great about him?
88
00:05:25,658 --> 00:05:26,701
During which moments?
89
00:05:29,162 --> 00:05:30,788
A team designated for buying?
90
00:05:30,872 --> 00:05:34,500
Yes. Last time we had a good response
to this item
91
00:05:34,584 --> 00:05:36,753
so I want to have a team dedicated to it.
92
00:05:36,836 --> 00:05:39,172
It's difficult to provide
any more resources right now.
93
00:05:39,255 --> 00:05:42,216
Let's focus on the designer collaboration
and products.
94
00:05:42,300 --> 00:05:45,053
Also delegate it to Min-jung
for her future's sake.
95
00:05:45,595 --> 00:05:48,014
Why? So you can make her the team leader?
96
00:05:49,724 --> 00:05:51,017
You look pretty today, Joo-yeon.
97
00:05:54,937 --> 00:05:56,064
I like moments like this.
98
00:05:56,773 --> 00:05:58,691
I know he's just saying it out
of courtesy,
99
00:05:59,525 --> 00:06:00,735
but it makes me feel good inside.
100
00:06:02,070 --> 00:06:03,780
Oh, I understand now.
101
00:06:03,988 --> 00:06:06,324
So you don't find me attractive
because I'm upfront all the time?
102
00:06:06,449 --> 00:06:08,534
I can play hard-to-get, too.
I'm sure you know that.
103
00:06:09,410 --> 00:06:11,120
Maybe I'll start doing that now.
104
00:06:11,204 --> 00:06:12,413
Gosh.
105
00:06:18,586 --> 00:06:20,922
What else? What else do you like?
106
00:06:21,756 --> 00:06:24,550
You once told me
107
00:06:24,634 --> 00:06:26,219
you don't need a reason to fall in love.
108
00:06:26,594 --> 00:06:28,137
I have no particular reason.
109
00:06:28,221 --> 00:06:30,014
I just like him, that's all.
110
00:06:32,892 --> 00:06:34,769
I didn't tell you that
so you could fall for him.
111
00:06:35,061 --> 00:06:36,062
Oh, there's more.
112
00:06:36,896 --> 00:06:39,690
He makes me nervous
when I'm with him. I like that.
113
00:06:40,608 --> 00:06:41,859
I also like the awkwardness.
114
00:06:42,026 --> 00:06:43,778
That's how you feel
when you're in love, right?
115
00:06:43,903 --> 00:06:45,530
You taught me that, too.
116
00:07:02,630 --> 00:07:04,090
You look pretty today, Shingshing.
117
00:07:07,218 --> 00:07:08,594
You like it when you hear that, right?
118
00:07:17,019 --> 00:07:19,063
I'm not good at love triangles.
119
00:07:20,440 --> 00:07:23,609
I've never experienced it before
so it's only natural.
120
00:07:27,989 --> 00:07:29,323
What should I do now?
121
00:07:34,787 --> 00:07:38,583
Hee-jae, what happened to the brands
that show potential for a contract?
122
00:07:38,666 --> 00:07:39,917
I'm working on it.
123
00:07:40,460 --> 00:07:43,379
I've been working overnight
on the online shopping mall.
124
00:07:43,463 --> 00:07:47,175
You must have so much work
because of an unplanned project.
125
00:07:47,258 --> 00:07:48,676
Not at all.
126
00:07:49,385 --> 00:07:53,431
Actually, I wanted to go
to the jewelry fair today if I had time.
127
00:07:53,514 --> 00:07:54,932
Mr. Kang went there.
128
00:07:55,683 --> 00:07:56,684
Oh, he's here.
129
00:08:08,237 --> 00:08:10,031
It's the brochure
for participating companies.
130
00:08:10,114 --> 00:08:13,868
I put their business cards
at the front. So contact them.
131
00:08:14,285 --> 00:08:16,329
They all seem interested.
132
00:08:16,829 --> 00:08:17,788
-Yes, sir.
-Yes, sir.
133
00:08:21,125 --> 00:08:22,293
Ms. Shin, take a look at...
134
00:08:22,627 --> 00:08:23,628
Oh?
135
00:08:24,337 --> 00:08:25,338
What's this?
136
00:08:26,047 --> 00:08:27,131
Mr. Kang!
137
00:08:27,757 --> 00:08:28,841
It's not fair.
138
00:08:29,133 --> 00:08:31,052
You got her earrings but nothing for us?
139
00:08:35,097 --> 00:08:37,642
-It's so pretty.
-Wow.
140
00:08:37,892 --> 00:08:40,478
It's a good brand so check it out.
141
00:08:41,187 --> 00:08:43,272
Here, let me see it.
142
00:08:44,065 --> 00:08:45,483
Can I have it?
143
00:08:45,608 --> 00:08:48,611
I've been working really hard lately.
144
00:08:51,447 --> 00:08:53,241
Hee-jae, you can have it.
It'll suit you better.
145
00:08:56,077 --> 00:08:57,161
How does it look?
146
00:08:58,579 --> 00:08:59,580
Well...
147
00:09:11,551 --> 00:09:12,552
Hey.
148
00:09:13,803 --> 00:09:14,887
Are you inside?
149
00:09:25,856 --> 00:09:28,025
You disappeared after going
to the washroom.
150
00:09:28,109 --> 00:09:29,402
You fell asleep again, didn't you?
151
00:09:30,111 --> 00:09:31,779
I'm so sleepy.
152
00:09:32,405 --> 00:09:35,783
I sleep so much at night
but I'm still sleepy.
153
00:09:41,497 --> 00:09:44,375
I realized after being pregnant,
we are still animals.
154
00:09:44,625 --> 00:09:48,421
No matter what, you can't fight your body.
155
00:09:49,839 --> 00:09:52,216
-Are you having morning sickness?
-Yes.
156
00:09:52,300 --> 00:09:56,554
I can't stand the smell. It's killing me.
157
00:09:58,055 --> 00:09:59,432
How long are you going to put it off?
158
00:10:00,600 --> 00:10:02,351
You have to decide before it's too late.
159
00:10:05,354 --> 00:10:06,188
I'm...
160
00:10:07,648 --> 00:10:08,733
going to have the baby.
161
00:10:09,859 --> 00:10:11,819
I went to the hospital yesterday.
162
00:10:12,486 --> 00:10:13,779
What really bothered me
163
00:10:13,863 --> 00:10:17,783
was that it was a one-night stand.
164
00:10:18,367 --> 00:10:22,580
It bothered me so much
that the baby was the result of it.
165
00:10:23,748 --> 00:10:24,749
But...
166
00:10:25,166 --> 00:10:29,253
I hope I can call you
and see you whenever I miss you.
167
00:10:30,504 --> 00:10:32,673
Will you officially date me?
168
00:10:33,507 --> 00:10:36,802
If he is someone with such a good heart,
169
00:10:38,846 --> 00:10:40,765
I think I can have this baby.
170
00:10:41,349 --> 00:10:45,895
I want it to be a boy just like his dad.
171
00:10:49,398 --> 00:10:51,442
He gave me this.
172
00:10:53,444 --> 00:10:56,322
If he's a good guy,
you should discuss this with him.
173
00:10:56,405 --> 00:10:58,574
He said he doesn't want to get married
in the first place.
174
00:10:59,116 --> 00:11:01,118
We made that clear
when we started seeing each other.
175
00:11:01,452 --> 00:11:02,745
-But still...
-Hush.
176
00:11:03,579 --> 00:11:05,998
More encouragement and less advice.
177
00:11:06,290 --> 00:11:09,251
I've thought this through
a thousand times more than you've done.
178
00:11:19,470 --> 00:11:20,429
POISONOUS SNAKE
179
00:11:20,513 --> 00:11:22,098
Why did you open that in the office?
180
00:11:23,057 --> 00:11:24,892
That's why Hee-jae took it.
181
00:11:26,102 --> 00:11:28,604
I didn't know it was a gift
because it wasn't wrapped.
182
00:11:36,112 --> 00:11:38,322
Let's work late at my place.
183
00:11:39,615 --> 00:11:40,574
Work?
184
00:11:40,658 --> 00:11:42,493
Why don't we work late together tomorrow?
185
00:11:43,285 --> 00:11:45,579
Oh, that work.
186
00:11:48,624 --> 00:11:52,628
Wait, what underwear did I wear
this morning?
187
00:12:02,513 --> 00:12:04,432
Why didn't you bring your laptop?
188
00:12:04,682 --> 00:12:06,225
I told you we are going to work.
189
00:12:07,143 --> 00:12:09,228
It's your first time giving a presentation
for the seminar.
190
00:12:09,520 --> 00:12:11,272
I was going to help you prepare for that.
191
00:12:13,023 --> 00:12:14,024
Sit down.
192
00:12:15,609 --> 00:12:16,610
Sit.
193
00:12:17,653 --> 00:12:20,739
First you have to explain the purpose
of the select shop.
194
00:12:21,031 --> 00:12:23,701
Since the topic is the present
and future of merchandising...
195
00:12:27,705 --> 00:12:28,789
What are you doing?
196
00:12:29,373 --> 00:12:31,083
Aren't you going to write
the table of contents?
197
00:12:33,002 --> 00:12:35,463
I didn't have dinner yet.
198
00:12:35,921 --> 00:12:37,840
Let's go through this first.
199
00:12:39,341 --> 00:12:40,801
And let's order in...
200
00:12:46,432 --> 00:12:47,600
Wait a minute...
201
00:12:50,436 --> 00:12:52,021
You thought this was going to be a date.
202
00:12:54,732 --> 00:12:57,735
You asked me to work late before
and took me to a show.
203
00:13:04,450 --> 00:13:05,784
Let's do the work you want.
204
00:13:06,160 --> 00:13:07,495
Do you want to go see a movie?
205
00:13:07,578 --> 00:13:08,537
No thanks.
206
00:13:09,455 --> 00:13:11,207
So, you do get upset from time to time.
207
00:13:12,333 --> 00:13:13,626
Don't.
208
00:13:15,127 --> 00:13:16,837
And you also get shy. It's not like you.
209
00:13:18,380 --> 00:13:19,381
Stop it.
210
00:13:22,051 --> 00:13:23,052
I said don't.
211
00:13:31,352 --> 00:13:33,395
Let's put this here.
212
00:13:34,313 --> 00:13:38,025
Failure did not stop me.
213
00:13:38,317 --> 00:13:40,194
"Failure did not stop me."
214
00:13:40,277 --> 00:13:41,362
How is it? Say it.
215
00:13:41,445 --> 00:13:43,572
"Failure did not stop me."
216
00:13:45,866 --> 00:13:49,286
We've been working together for too long
217
00:13:49,370 --> 00:13:51,664
to suddenly become lovers.
218
00:13:52,706 --> 00:13:55,751
It made me anxious to think that
219
00:13:56,377 --> 00:13:58,712
we might never be able to feel
that excitement
220
00:13:59,713 --> 00:14:00,714
from just being together.
221
00:14:12,560 --> 00:14:16,105
But we can change slowly over time.
222
00:14:16,814 --> 00:14:18,274
So I thought it was okay.
223
00:14:24,655 --> 00:14:28,158
Thanks for the help today.
I was worried for my seminar.
224
00:14:28,492 --> 00:14:32,121
I'm sorry we had no time
for the date you wanted.
225
00:14:32,496 --> 00:14:33,706
Not at all.
226
00:14:33,789 --> 00:14:35,291
Thank you for helping me.
227
00:14:42,047 --> 00:14:43,674
Why isn't he letting go of my hand?
228
00:14:45,009 --> 00:14:47,720
Is he going to kiss me?
229
00:14:48,262 --> 00:14:51,599
I love the moment
right before the first kiss.
230
00:14:51,807 --> 00:14:55,144
The first time
when a guy takes you home is the best.
231
00:14:56,020 --> 00:14:59,356
"Is he going to kiss me?
What a perfect moment!"
232
00:14:59,732 --> 00:15:01,859
Thinking that, you look forward to it.
233
00:15:02,610 --> 00:15:05,446
Your heart beats
because you don't know when it'll happen.
234
00:15:06,030 --> 00:15:07,823
It doesn't get any better than that.
235
00:15:08,532 --> 00:15:11,535
If he leaves without a kiss,
it really sucks!
236
00:15:12,578 --> 00:15:13,746
"It sucks"?
237
00:15:15,915 --> 00:15:17,833
Why does the guy always
have to make the first move?
238
00:15:17,917 --> 00:15:19,585
Can't a girl kiss first?
239
00:15:19,919 --> 00:15:22,880
Not if it's the first kiss.
240
00:15:23,005 --> 00:15:25,674
She's right.
Maybe if it's the second or third kiss.
241
00:15:25,883 --> 00:15:28,010
You've got to set it up for him.
242
00:15:28,093 --> 00:15:30,179
You need to let your guard down
so he can do it.
243
00:15:33,849 --> 00:15:35,601
It's probably awkward for him too.
244
00:15:36,352 --> 00:15:38,979
We were just co-workers until recently.
245
00:15:40,356 --> 00:15:44,902
A woman in her 30's has
at least one secret dating skill.
246
00:15:45,611 --> 00:15:46,820
I have one, too.
247
00:15:47,446 --> 00:15:48,989
It's to provoke a kiss.
248
00:15:50,115 --> 00:15:52,451
You lean towards him
and slightly lock lips.
249
00:15:52,618 --> 00:15:54,286
Then you pull away immediately
250
00:15:54,703 --> 00:15:56,080
as if you are fooling around.
251
00:15:56,580 --> 00:15:58,540
Then you smile like a little child.
252
00:15:59,458 --> 00:16:01,210
No man will stop there.
253
00:16:03,837 --> 00:16:07,257
One second later, a hot long kiss begins.
254
00:16:14,139 --> 00:16:15,099
What do I do?
255
00:16:15,933 --> 00:16:18,018
Will that work for him?
256
00:16:21,230 --> 00:16:23,023
Go on in and sleep. You must be tired.
257
00:16:23,983 --> 00:16:24,984
Okay.
258
00:16:25,818 --> 00:16:26,652
I'll go now.
259
00:16:26,819 --> 00:16:27,736
Okay.
260
00:16:35,786 --> 00:16:37,538
We've been together long enough.
261
00:16:39,164 --> 00:16:40,582
Why won't he kiss me yet?
262
00:16:41,583 --> 00:16:43,961
If he doesn't kiss you on the first date,
263
00:16:44,086 --> 00:16:46,088
that means he's got good manners.
264
00:16:46,338 --> 00:16:48,799
If he doesn't kiss you on the second date,
265
00:16:48,966 --> 00:16:50,718
then he's reserved.
266
00:16:51,427 --> 00:16:54,680
But if he doesn't kiss you
on the third date,
267
00:16:55,431 --> 00:16:56,598
then you need to have a doubt
268
00:16:57,683 --> 00:16:59,727
that he might be gay.
269
00:17:00,310 --> 00:17:03,397
Why are you looking at me?
I kiss on the second date.
270
00:17:04,732 --> 00:17:07,860
You don't know how masculine I am.
271
00:17:11,697 --> 00:17:12,990
He's not gay.
272
00:17:13,699 --> 00:17:16,410
Even Sweet Potato started with a kiss.
273
00:17:26,503 --> 00:17:27,504
We meet again.
274
00:17:27,796 --> 00:17:30,174
I can't say I'm glad to see you.
You too, right?
275
00:17:31,675 --> 00:17:33,844
Is that for Joo-yeon?
276
00:17:34,386 --> 00:17:36,722
She's not a little girl anymore.
277
00:17:40,350 --> 00:17:41,351
It's quite big.
278
00:17:41,602 --> 00:17:43,187
We have some memories.
279
00:17:43,604 --> 00:17:45,898
I didn't buy it because I'm immature,
280
00:17:46,356 --> 00:17:48,400
but there's a story behind this giraffe.
281
00:17:48,734 --> 00:17:50,027
Do you like Joo-yeon?
282
00:17:50,360 --> 00:17:52,613
Yes. I like her very much.
283
00:17:54,698 --> 00:17:56,825
Why are you laughing?
I said that to make you nervous.
284
00:17:57,701 --> 00:18:00,746
It's not so intimidating
if you show all your feelings.
285
00:18:01,330 --> 00:18:03,791
I hardly see you as a competitor.
286
00:18:05,334 --> 00:18:06,960
I like Joo-yeon, too.
287
00:18:07,044 --> 00:18:09,546
And she likes me, too.
288
00:18:10,047 --> 00:18:11,632
Your feelings for her is unrequited.
289
00:18:11,799 --> 00:18:14,885
I think you're the one
who should be nervous.
290
00:18:15,427 --> 00:18:17,304
I know I have the lower hand in this game,
291
00:18:17,554 --> 00:18:21,600
but it's very irritating
when you point it out like that.
292
00:18:22,893 --> 00:18:24,520
That's my reality, so that's fine.
293
00:18:25,020 --> 00:18:26,021
Hey.
294
00:18:26,605 --> 00:18:27,606
Why do you even date?
295
00:18:29,191 --> 00:18:31,735
The purpose of dating is to be happier
than being alone.
296
00:18:32,402 --> 00:18:34,363
Stop hurting her feelings
and try to make her happy.
297
00:18:34,613 --> 00:18:37,282
Don't take her to a park on a cold day.
298
00:18:37,366 --> 00:18:38,283
Do you get it?
299
00:18:40,035 --> 00:18:42,162
I guess she didn't tell you everything.
300
00:18:42,788 --> 00:18:44,540
We have some good times too.
301
00:18:46,583 --> 00:18:49,169
Why don't you move out
if you don't want to see me?
302
00:18:49,628 --> 00:18:51,588
I got a feeling
we'll be seeing each other often.
303
00:18:52,089 --> 00:18:54,258
Don't you think she feels
a bit burdened by you?
304
00:19:00,097 --> 00:19:02,224
I'm not moving out.
I'll do whatever I want.
305
00:19:17,072 --> 00:19:19,575
This place is perfect for a kiss.
306
00:19:21,326 --> 00:19:22,244
What?
307
00:19:30,711 --> 00:19:33,130
Am I not attractive as a woman?
308
00:19:37,759 --> 00:19:41,555
Does he still like Se-ryeong?
309
00:19:43,015 --> 00:19:44,641
Does he even like me?
310
00:19:46,101 --> 00:19:48,145
Here we go again.
311
00:19:48,645 --> 00:19:50,022
The endless problems of dating.
312
00:19:51,273 --> 00:19:52,608
I'm sick of it.
313
00:19:56,111 --> 00:20:00,407
Joo-yeon, next time I walk you home,
try closing your eyes.
314
00:20:01,617 --> 00:20:05,412
How can I kiss you
with your big eyes staring at me?
315
00:20:13,170 --> 00:20:14,379
You scared me.
316
00:20:15,172 --> 00:20:16,506
Aren't you going to knock?
317
00:20:19,009 --> 00:20:19,843
Ta-da!
318
00:20:20,636 --> 00:20:22,304
Wow, it's a giraffe.
319
00:20:23,138 --> 00:20:24,139
Is it childish or not?
320
00:20:25,098 --> 00:20:27,851
-What is?
-This giraffe. Is it childish?
321
00:20:28,393 --> 00:20:30,646
If you bought it for me,
just give it to me.
322
00:20:32,898 --> 00:20:33,857
Do you like it?
323
00:20:33,982 --> 00:20:35,150
Yes, I like it.
324
00:20:35,484 --> 00:20:37,653
See? I know you.
325
00:20:38,528 --> 00:20:39,529
Here we go again.
326
00:20:39,738 --> 00:20:40,697
Stop it.
327
00:20:51,667 --> 00:20:54,795
I didn't go in today.
328
00:20:55,921 --> 00:20:56,922
Did you drink?
329
00:20:57,381 --> 00:20:59,299
Yes, for work.
330
00:21:00,634 --> 00:21:03,679
Although you will mock me for saying that.
331
00:21:05,931 --> 00:21:06,932
Go home.
332
00:21:07,724 --> 00:21:10,227
I said I don't want to see you.
333
00:21:12,604 --> 00:21:13,605
Okay.
334
00:21:14,314 --> 00:21:15,315
I see.
335
00:21:16,692 --> 00:21:19,736
Tae-yoon, I know you are sick of me.
336
00:21:20,487 --> 00:21:22,614
But Joo-yeon is no different.
337
00:21:23,240 --> 00:21:26,243
One day you will be sick of her too.
338
00:21:26,743 --> 00:21:30,914
It will be for different reasons,
but things will be same with Joo-yeon.
339
00:21:31,039 --> 00:21:34,501
You will argue and make up
with her over and over again.
340
00:21:35,502 --> 00:21:38,422
That relationship
will wear out eventually.
341
00:21:39,506 --> 00:21:40,507
Would you still...
342
00:21:44,803 --> 00:21:46,138
want to be with Joo-yeon?
343
00:21:47,889 --> 00:21:50,809
Yes. I'm willing to take my chances.
344
00:21:53,228 --> 00:21:55,772
You can leave now. I can't take you home.
345
00:22:24,217 --> 00:22:25,719
You don't have to walk me home.
346
00:22:27,304 --> 00:22:30,724
I just wanted to see how you commute.
347
00:22:31,349 --> 00:22:34,603
Isn't it hard to take the bus
and the subway every day?
348
00:22:35,228 --> 00:22:37,814
It was hard at first but I got used to it.
349
00:22:38,732 --> 00:22:40,108
It's not all too bad though.
350
00:22:40,317 --> 00:22:43,236
I can listen to music on the bus
and read on the subway.
351
00:22:47,991 --> 00:22:49,618
Should I come pick you up in the morning?
352
00:22:50,786 --> 00:22:51,870
It's okay.
353
00:22:52,412 --> 00:22:55,874
My place is not on your way to work.
Wouldn't it be too much of a hassle?
354
00:22:56,166 --> 00:22:57,459
I'm okay with that.
355
00:23:01,630 --> 00:23:03,590
I'll come pick you up
starting tomorrow morning.
356
00:23:14,267 --> 00:23:17,020
Hee-jae, do you see that light up there?
357
00:23:17,312 --> 00:23:18,313
Yes.
358
00:23:21,274 --> 00:23:23,735
I'm going to kiss you under that light.
359
00:23:51,346 --> 00:23:53,890
It's late. Good night, Woo-young.
360
00:23:57,769 --> 00:23:59,855
I shouldn't have told her.
361
00:24:00,230 --> 00:24:01,898
I wanted her to get excited.
362
00:24:03,483 --> 00:24:04,484
"It sucks."
363
00:24:06,736 --> 00:24:08,488
So this is when you use that phrase.
364
00:24:16,079 --> 00:24:19,040
Next up is Ms. Joo-yeon Shin,
the team leader of New Brand Team
365
00:24:19,332 --> 00:24:23,336
which is the most anticipated team
in the entire company.
366
00:24:33,305 --> 00:24:34,306
Don't be nervous.
367
00:24:34,848 --> 00:24:35,932
You are the best already.
368
00:24:37,017 --> 00:24:38,018
You will do great.
369
00:24:40,729 --> 00:24:42,355
STRATEGY TO SUCCESS
DO NOT FEAR FAILURE
370
00:24:44,065 --> 00:24:44,983
Go for it!
371
00:24:48,653 --> 00:24:53,617
Hello, I'm Joo-yeon Shin,
the team leader of New Brand Team.
372
00:25:03,043 --> 00:25:07,380
I hate the expression, "It looks like
it's from a home shopping channel".
373
00:25:07,589 --> 00:25:10,717
So I wanted to do something
that doesn't seem like it.
374
00:25:10,800 --> 00:25:14,054
-You are really working hard on her.
- We usually see that trendy items
375
00:25:14,137 --> 00:25:17,182
-What'd you do if she betrays you?
- of the season are sold well
376
00:25:17,265 --> 00:25:18,558
-That won't happen.
- You may wonder
377
00:25:18,642 --> 00:25:20,393
-You really think so?
- how it was possible for us.
378
00:25:20,477 --> 00:25:22,145
-Don't get too comfortable.
- I personally think
379
00:25:22,229 --> 00:25:23,939
-This is a war zone.
- it is very progressive.
380
00:25:24,064 --> 00:25:27,609
-You should go easy on her.
- The home shopping offers
381
00:25:27,817 --> 00:25:30,028
-So that she can't surpass you.
- unique format of sales
382
00:25:30,111 --> 00:25:31,988
which brick-and-mortar shops can't offer.
383
00:25:32,072 --> 00:25:33,698
-I received your shipment.
-So you've sent it?
384
00:25:33,782 --> 00:25:35,408
-It's too small.
-I will confirm.
385
00:25:35,492 --> 00:25:37,410
-Can you send a larger size?
-Okay. I will.
386
00:25:37,494 --> 00:25:38,495
Have a good day.
387
00:25:39,037 --> 00:25:43,166
IO Fashion sent an inquiry email regarding
a partnership for the select shop.
388
00:25:43,250 --> 00:25:47,212
Tell them it's difficult for now,
and ask them to bring a sample in person.
389
00:25:47,295 --> 00:25:49,256
Woo-young,
did you pick up the spring arrivals?
390
00:25:49,589 --> 00:25:51,174
Oh, right. I'm going now.
391
00:25:51,258 --> 00:25:53,635
I told you earlier. Gosh!
392
00:25:56,221 --> 00:25:57,430
Woo-young!
393
00:25:58,306 --> 00:26:00,976
Are these samples for the select shop?
394
00:26:01,059 --> 00:26:03,353
-Yes.
-I'm guessing the companies have lined up
395
00:26:03,436 --> 00:26:04,521
to get on the show.
396
00:26:05,230 --> 00:26:11,403
Can you hook us up with
the vendors for the select shop?
397
00:26:15,907 --> 00:26:19,202
I did not make it happen all by myself.
398
00:26:20,287 --> 00:26:22,706
I had amazing team members
399
00:26:24,457 --> 00:26:28,837
and a great leader to guide me.
400
00:26:33,675 --> 00:26:34,676
Turn around.
401
00:26:37,512 --> 00:26:39,306
Okay. I think this is fine.
402
00:26:39,389 --> 00:26:40,807
-Thank you.
-Thank you.
403
00:26:40,890 --> 00:26:41,891
Let's go.
404
00:26:45,562 --> 00:26:47,647
Don't you have anything else
that I could wear?
405
00:26:47,731 --> 00:26:49,774
Something more dark and manly.
406
00:26:49,858 --> 00:26:51,818
I want to give off the scent
of a real man.
407
00:26:52,360 --> 00:26:54,321
What about wearing something blazing pink?
408
00:26:55,697 --> 00:26:57,365
That's it, I'm going to change my stylist.
409
00:26:57,449 --> 00:26:58,491
Gosh.
410
00:26:58,783 --> 00:26:59,784
Excuse me.
411
00:27:00,160 --> 00:27:04,414
Lawyer Kang is done reviewing
the contract. You can call him.
412
00:27:04,497 --> 00:27:06,082
Okay. One minute.
413
00:27:10,378 --> 00:27:11,546
Yes, Mr. Kang.
414
00:27:12,297 --> 00:27:14,215
I want to know three things.
415
00:27:14,299 --> 00:27:17,510
First, when is the best time
for me to quit.
416
00:27:17,594 --> 00:27:21,181
Second, when is the worst time
for J O Home Shopping.
417
00:27:21,264 --> 00:27:24,476
Third, I want both situations
to be satisfied.
418
00:27:25,185 --> 00:27:26,978
Yes. We'll talk again.
419
00:27:28,813 --> 00:27:30,774
Are you going quit your job?
420
00:27:30,857 --> 00:27:32,275
Yes. It's no fun.
421
00:27:32,984 --> 00:27:37,739
The question is when to quit.
Whatever it takes to affect them most.
422
00:27:38,698 --> 00:27:40,825
Why? Are you worried about Joo-yeon?
423
00:27:43,078 --> 00:27:44,329
I'm worried about the both of you.
424
00:27:44,537 --> 00:27:47,582
It hurts me to see
how you are becoming crueler.
425
00:27:47,874 --> 00:27:49,751
You were cool but never cruel.
426
00:27:52,796 --> 00:27:54,089
I need some fresh air.
427
00:28:11,481 --> 00:28:12,649
Feel good!
428
00:28:31,501 --> 00:28:33,336
This is crazy. Aren't you cold?
429
00:28:33,420 --> 00:28:34,421
It's refreshing.
430
00:28:34,712 --> 00:28:35,839
Let's go for another drive.
431
00:28:36,339 --> 00:28:38,216
No. I'm done here.
432
00:28:46,057 --> 00:28:48,435
Don't ask for my jacket. I'm freezing.
433
00:28:49,144 --> 00:28:51,354
Joo-yeon doesn't know
how to spot a nice guy.
434
00:28:51,604 --> 00:28:53,815
How can she like Tae-yoon over you?
435
00:28:54,983 --> 00:28:56,693
She's a mysterious girl for many reasons.
436
00:28:58,528 --> 00:29:00,280
It's nice being out.
437
00:29:00,780 --> 00:29:03,283
It would have been better
if the weather was nice.
438
00:29:04,325 --> 00:29:06,244
Enjoy the moment as it is.
439
00:29:06,494 --> 00:29:08,496
Don't try to make it better
by adding something to it.
440
00:29:11,207 --> 00:29:12,208
One more thing.
441
00:29:13,168 --> 00:29:15,003
Don't mix personal feelings with work.
442
00:29:15,879 --> 00:29:20,884
I don't know how you loved
and broke up with Tae-yoon,
443
00:29:23,261 --> 00:29:24,262
but you should end it here.
444
00:29:24,721 --> 00:29:26,139
Keep it cool and simple.
445
00:29:27,390 --> 00:29:30,059
Do you know what I was like
when I was younger?
446
00:29:30,727 --> 00:29:33,271
When I had to hand down a toy
to my younger sibling,
447
00:29:34,606 --> 00:29:36,399
I would break it because
I didn't want to give it.
448
00:29:36,483 --> 00:29:38,568
You were mean then and now.
449
00:29:39,736 --> 00:29:40,737
Exactly.
450
00:29:43,615 --> 00:29:48,411
I wish I was born
a good person like you, Allen.
451
00:29:49,204 --> 00:29:50,205
Right?
452
00:29:58,087 --> 00:29:59,798
It's nice!
453
00:30:01,090 --> 00:30:04,302
It's all messy and nice.
454
00:30:08,681 --> 00:30:09,682
It's cold.
455
00:30:13,603 --> 00:30:15,480
Online shopping mall
is going to be a huge hit.
456
00:30:16,773 --> 00:30:20,610
We need more people
to help us or we're going to faint.
457
00:30:20,985 --> 00:30:22,278
-We're back.
-We're back.
458
00:30:22,362 --> 00:30:25,281
Look at them. They look exhausted.
459
00:30:25,657 --> 00:30:28,409
You should be filled
with energy at your age.
460
00:30:28,535 --> 00:30:30,161
You came from Style'O?
461
00:30:30,328 --> 00:30:33,039
Ms. O asked us to give this to you.
462
00:30:33,581 --> 00:30:35,375
What is it?
463
00:30:36,835 --> 00:30:40,255
You two are sending
each other a weird gift!
464
00:30:42,090 --> 00:30:45,802
This is same as the one at your place.
465
00:30:46,177 --> 00:30:47,720
Matching fishes like a couple?
466
00:30:53,059 --> 00:30:54,727
And this.
467
00:30:56,437 --> 00:30:57,605
What's this?
468
00:30:57,814 --> 00:30:59,899
It's invitations
for their launching party.
469
00:31:00,024 --> 00:31:01,359
The Chairman will be there too.
470
00:31:01,442 --> 00:31:02,527
A party?
471
00:31:03,319 --> 00:31:05,405
I have so much work to do.
472
00:31:05,488 --> 00:31:07,198
But I guess we have to go,
473
00:31:07,657 --> 00:31:09,200
since it's part of our work. Right?
474
00:31:37,729 --> 00:31:38,855
Let's work late, Joo-yeon.
475
00:31:39,731 --> 00:31:40,732
No thanks.
476
00:31:41,232 --> 00:31:43,526
I feel sick even just looking
at the laptop.
477
00:31:43,610 --> 00:31:45,778
No, the other kind of work.
478
00:31:50,325 --> 00:31:52,118
You put broccoli in curry?
479
00:31:52,535 --> 00:31:54,746
Putting carrots in curry is weirder.
480
00:31:54,871 --> 00:31:56,664
You're supposed to put carrots in curry.
481
00:31:58,041 --> 00:31:59,250
Stir fry the onions first.
482
00:31:59,459 --> 00:32:01,586
No, we can just chop it up
and stir fry everything together.
483
00:32:03,004 --> 00:32:05,089
Didn't you see the recipe? Look.
484
00:32:06,257 --> 00:32:08,718
Oh, different cooking time
for each vegetable.
485
00:32:08,801 --> 00:32:11,304
Look, this person also put carrots.
486
00:32:12,889 --> 00:32:13,890
Oh, you're right.
487
00:32:17,310 --> 00:32:18,311
I guess you do.
488
00:32:21,314 --> 00:32:23,608
Let's watch something else.
I'm sick of the shopping channel.
489
00:32:26,277 --> 00:32:27,445
Do you like classical music?
490
00:32:27,654 --> 00:32:28,988
Yes, I listen to it sometimes.
491
00:32:49,884 --> 00:32:51,678
Relax, Joo-yeon.
492
00:32:57,433 --> 00:32:58,434
But...
493
00:32:59,602 --> 00:33:01,229
this is a bit awkward even for me.
494
00:33:18,413 --> 00:33:19,664
May I?
495
00:33:24,669 --> 00:33:25,670
Close your eyes.
496
00:34:30,193 --> 00:34:32,111
Okay. We'll stop here today.
497
00:34:36,032 --> 00:34:37,283
Let's just kiss today.
498
00:34:55,593 --> 00:34:56,844
NAMSEO BABY FORMULA
499
00:34:59,847 --> 00:35:01,349
MATERNITY TRAINING PROGRAM
500
00:35:02,558 --> 00:35:05,478
Are you going through my mail?
501
00:35:05,770 --> 00:35:06,813
Yes, I am.
502
00:35:06,896 --> 00:35:08,231
I was so curious about you.
503
00:35:13,486 --> 00:35:14,487
This is the one I gave you.
504
00:35:17,115 --> 00:35:18,116
Do you want it back?
505
00:35:18,616 --> 00:35:19,867
I'm glad you are wearing it.
506
00:35:20,451 --> 00:35:23,830
A gift is just a gift.
507
00:35:28,292 --> 00:35:30,086
Pretend that you don't know me.
508
00:35:30,169 --> 00:35:32,171
Don't go through my mail, either.
509
00:35:32,255 --> 00:35:33,297
Are you a stalker?
510
00:35:33,464 --> 00:35:36,175
Why are you talking so harshly?
You used to be sweet before.
511
00:35:36,259 --> 00:35:37,885
I don't need to anymore.
512
00:35:38,010 --> 00:35:39,178
I told you I will move!
513
00:35:39,262 --> 00:35:41,764
Go ahead.
Then I'll go find you at your work.
514
00:35:41,848 --> 00:35:42,849
Hey!
515
00:35:44,058 --> 00:35:45,101
I don't understand.
516
00:35:48,437 --> 00:35:49,480
We need to talk.
517
00:35:51,274 --> 00:35:52,817
Do you want the neighbors to find out?
518
00:35:52,900 --> 00:35:56,529
Should I tell them that the woman I had
one-night stand with lives next door?
519
00:36:00,533 --> 00:36:01,617
Let go of me.
520
00:36:02,243 --> 00:36:03,244
Have a seat.
521
00:36:11,711 --> 00:36:13,796
I thought about it night after night.
522
00:36:14,213 --> 00:36:15,590
I still like you.
523
00:36:16,048 --> 00:36:18,301
I will forgive you for lying
about your name.
524
00:36:18,509 --> 00:36:20,887
About age? It bothers me a bit.
525
00:36:21,012 --> 00:36:23,556
But we both don't want to get married.
526
00:36:23,764 --> 00:36:25,600
So I'm okay with you being older.
527
00:36:25,892 --> 00:36:27,435
What's the problem?
528
00:36:30,479 --> 00:36:32,773
We'll just date. How amazing is that?
529
00:36:32,857 --> 00:36:36,027
It's the best situation
for a couple like us.
530
00:36:36,194 --> 00:36:38,112
We will live separately and just date.
531
00:36:38,738 --> 00:36:41,407
We live so close
and don't need to spend money on hotels.
532
00:36:43,284 --> 00:36:44,660
I said I don't want to.
533
00:36:46,037 --> 00:36:47,038
I don't want to.
534
00:36:47,663 --> 00:36:50,333
Are you hiding something else from me?
535
00:36:52,793 --> 00:36:55,129
Are you divorced?
536
00:36:55,796 --> 00:36:59,759
If not... Right! I saw a mail
from a baby formula company.
537
00:37:00,176 --> 00:37:01,344
Do you have a kid?
538
00:37:01,594 --> 00:37:02,929
Are you married?
539
00:37:03,554 --> 00:37:05,932
You are not living
with your husband, are you?
540
00:37:06,057 --> 00:37:07,016
No way.
541
00:37:08,809 --> 00:37:10,311
You are supposed to be a lonely senior.
542
00:37:10,394 --> 00:37:13,105
Why can't you think
that I stopped liking you?
543
00:37:13,439 --> 00:37:15,274
It was a three-month fling.
544
00:37:15,358 --> 00:37:16,442
Wow.
545
00:37:17,485 --> 00:37:18,861
I am speechless.
546
00:37:19,153 --> 00:37:22,615
Do you know how popular I am
with female students at work?
547
00:37:23,699 --> 00:37:25,701
Are you in a situation to say no to me?
548
00:37:26,369 --> 00:37:27,495
You are old.
549
00:37:27,578 --> 00:37:29,872
Why you little.
550
00:37:29,997 --> 00:37:32,458
See? Look at this.
551
00:37:32,625 --> 00:37:33,918
You have a bad temper too.
552
00:37:34,293 --> 00:37:35,795
I don't like you.
553
00:37:36,087 --> 00:37:37,588
I had enough fun with you.
554
00:37:37,922 --> 00:37:40,758
Stop snooping around
and stop embarrassing me.
555
00:37:41,217 --> 00:37:44,553
If you get caught again,
you are so dead. Got it?
556
00:37:48,224 --> 00:37:49,725
Stay for a glass of juice.
557
00:37:50,935 --> 00:37:52,603
Would you have some noodles
if I make them?
558
00:38:01,612 --> 00:38:02,697
MATERNITY TRAINING PROGRAM
559
00:38:16,502 --> 00:38:18,254
MATERNITY TRAINING PROGRAM
560
00:38:20,715 --> 00:38:21,716
Oh my goodness.
561
00:38:22,341 --> 00:38:24,302
Did he find out?
562
00:38:30,766 --> 00:38:32,852
Thank you for coming.
563
00:38:41,068 --> 00:38:43,988
I forgot how famous she was
564
00:38:44,113 --> 00:38:45,489
because I see her all the time.
565
00:38:45,573 --> 00:38:48,451
She can be a pain sometimes
but she's pretty good.
566
00:38:48,534 --> 00:38:51,537
Her office is not leased, but owned.
567
00:38:51,620 --> 00:38:52,621
Really?
568
00:38:54,498 --> 00:38:55,833
I saw your show.
569
00:38:55,916 --> 00:38:59,295
You guys did a good job
with Ms. O while I was gone.
570
00:38:59,420 --> 00:39:01,088
These two deserve the praise.
571
00:39:01,839 --> 00:39:04,759
I should have come back earlier.
572
00:39:05,176 --> 00:39:07,011
Now that you're back,
we should work together.
573
00:39:07,136 --> 00:39:08,512
You should work with us.
574
00:39:10,139 --> 00:39:11,891
Isn't that Allen?
575
00:39:14,393 --> 00:39:15,603
Allen!
576
00:39:18,814 --> 00:39:20,608
Do you know him? This is Allen Joo.
577
00:39:20,775 --> 00:39:23,235
Allen Joo of "Now and Forever"?
578
00:39:23,319 --> 00:39:24,445
Hello.
579
00:39:25,029 --> 00:39:26,655
This is Chairman Yoon
from J O Home Shopping.
580
00:39:27,198 --> 00:39:28,866
I love your music.
581
00:39:29,617 --> 00:39:31,744
I heard you were back.
582
00:39:31,827 --> 00:39:34,747
I am producing a new boy band.
Next week is the showcase.
583
00:39:35,206 --> 00:39:37,792
I'm looking forward to it.
584
00:39:37,875 --> 00:39:39,794
Are you back for good?
585
00:39:39,877 --> 00:39:41,837
I'm going to see what happens.
586
00:39:41,921 --> 00:39:45,508
When did you get so close
to Ms. O? I'm jealous.
587
00:39:47,218 --> 00:39:48,636
Speaking of the devil.
588
00:39:51,013 --> 00:39:52,181
Thank you for coming.
589
00:39:52,264 --> 00:39:53,391
It's been so long.
590
00:39:55,309 --> 00:39:56,477
Excuse me.
591
00:39:59,021 --> 00:40:01,232
This is the first time seeing you
since signing the contract.
592
00:40:01,315 --> 00:40:02,358
You're right.
593
00:40:02,441 --> 00:40:03,275
Right.
594
00:40:04,110 --> 00:40:06,654
Didn't you say you like someone
in our company?
595
00:40:07,196 --> 00:40:08,656
You didn't forget about that.
596
00:40:08,906 --> 00:40:10,574
It didn't mean much.
597
00:40:10,991 --> 00:40:14,161
Who is it? There must be someone.
598
00:40:14,453 --> 00:40:17,415
Was it just for the interview
when you said it was for Ms. Shin
599
00:40:17,581 --> 00:40:18,791
that you decided to work with us?
600
00:40:18,999 --> 00:40:22,586
That too, and because of Mr. Kang too.
601
00:40:24,588 --> 00:40:25,923
Was it him?
602
00:40:27,591 --> 00:40:28,592
Yes.
603
00:40:28,843 --> 00:40:32,054
What is this?
You hid your girlfriend like this?
604
00:40:32,304 --> 00:40:34,056
Mr. Kang can be unaffectionate at times.
605
00:40:34,181 --> 00:40:38,394
Look at him now.
He's not a person to let it show.
606
00:40:41,522 --> 00:40:43,065
Didn't we meet before?
607
00:40:43,149 --> 00:40:44,859
We met in front of the building last time.
608
00:40:44,984 --> 00:40:46,152
We played poker that night.
609
00:40:46,235 --> 00:40:47,236
Yes.
610
00:40:47,486 --> 00:40:49,488
I heard you had an argument
with Ms. O that night
611
00:40:49,572 --> 00:40:50,614
because of us.
612
00:40:51,407 --> 00:40:54,994
It was just for fun.
We don't bet that much money anyway.
613
00:41:37,453 --> 00:41:38,787
What are you doing, Se-ryeong?
614
00:41:39,246 --> 00:41:42,208
Get a taste of how I feel.
615
00:41:43,209 --> 00:41:46,295
See for yourself what it feels like
to be the subject of the gossip.
616
00:41:47,713 --> 00:41:50,508
The more you try to explain,
it's only going to get bigger.
617
00:41:50,674 --> 00:41:52,510
Later, it becomes something
completely different.
618
00:41:52,801 --> 00:41:57,181
Even people who know the truth
will start questioning.
619
00:41:57,723 --> 00:42:00,059
I'm dying from those rumors.
620
00:42:00,351 --> 00:42:04,188
The person I love is filled
with anxiety and distrust.
621
00:42:04,855 --> 00:42:08,317
Just like how you were hurt
by rumors about me,
622
00:42:08,400 --> 00:42:11,445
Joo-yeon will get hurt
because of rumors about you.
623
00:42:11,779 --> 00:42:15,741
No matter how much you try to explain,
apologize and make her trust you
624
00:42:15,824 --> 00:42:17,576
she will only be more distressed.
625
00:42:18,327 --> 00:42:21,997
I hope you go through what I went through
626
00:42:22,873 --> 00:42:23,874
and realize how it feels.
627
00:42:32,466 --> 00:42:34,468
-Did you eat?
-Yes.
628
00:42:34,552 --> 00:42:36,762
-Eat something.
-Are you having fun?
629
00:42:36,845 --> 00:42:37,846
Don't drink too much.
630
00:42:37,930 --> 00:42:38,931
-Yes.
-Okay.
631
00:42:43,978 --> 00:42:45,479
Excuse me.
632
00:42:50,401 --> 00:42:51,485
Excuse me.
633
00:42:54,029 --> 00:42:56,031
Let's end it here, Tae-yoon.
634
00:42:56,740 --> 00:42:58,450
This is my way of ending things.
635
00:42:58,784 --> 00:43:01,078
You are worse than I thought.
636
00:43:01,912 --> 00:43:02,913
But it's not bad at all.
637
00:43:03,497 --> 00:43:05,666
It doesn't matter what kind
of ending it is.
638
00:43:12,047 --> 00:43:14,508
Why are you dating Joo-yeon?
639
00:43:15,926 --> 00:43:18,929
Does your heart beat
to such a boring girl like her?
640
00:43:20,222 --> 00:43:22,308
I bet not.
641
00:43:22,891 --> 00:43:25,477
You like her because she's easier than me.
642
00:43:25,769 --> 00:43:26,854
That's enough, Se-ryeong.
643
00:43:33,861 --> 00:43:38,407
You can tell what she wants at a glance
and she's easy to manipulate.
644
00:43:38,699 --> 00:43:39,783
I'm sure it's easier for you.
645
00:43:40,242 --> 00:43:41,243
Let's go.
646
00:43:45,164 --> 00:43:46,415
No, Joo-yeon.
647
00:43:47,625 --> 00:43:48,792
Chairman Yoon is here.
648
00:43:50,586 --> 00:43:52,296
Separate work from personal life.
649
00:43:52,838 --> 00:43:54,548
Other business partners are here.
650
00:43:54,923 --> 00:43:56,383
Let's talk about this later.
651
00:43:59,595 --> 00:44:01,930
Don't act emotional and think rationally.
652
00:44:03,557 --> 00:44:04,558
Wow.
653
00:44:05,726 --> 00:44:07,728
Your rationality must work its ass off.
654
00:44:10,898 --> 00:44:13,567
You go ahead and think rationally.
655
00:44:26,747 --> 00:44:30,292
I didn't even bring my car
so I could drink.
656
00:44:33,337 --> 00:44:34,296
Go without me first.
657
00:44:35,339 --> 00:44:36,590
He's right.
658
00:44:37,383 --> 00:44:39,927
I have to go back. I'm here for work.
659
00:44:41,220 --> 00:44:43,222
You can't go back there like this.
660
00:44:43,389 --> 00:44:44,640
I'll wrap it up and come out.
661
00:44:48,102 --> 00:44:50,270
If I leave like this,
he will be more upset and...
662
00:44:50,354 --> 00:44:51,897
Why are you worrying about him?
663
00:44:53,899 --> 00:44:55,067
Stop seeing him.
664
00:44:55,651 --> 00:44:56,777
Stop it.
665
00:44:59,988 --> 00:45:02,699
Okay. I won't go in. So just let me...
666
00:45:03,158 --> 00:45:04,243
I'm never letting you go.
667
00:45:06,578 --> 00:45:08,580
It hurts.
668
00:45:18,715 --> 00:45:19,716
Where are you going?
669
00:45:20,259 --> 00:45:21,552
I want to be alone. Don't follow me.
670
00:45:21,635 --> 00:45:22,678
No, we need to talk.
671
00:45:23,303 --> 00:45:24,680
I want you to stop seeing him.
672
00:45:25,013 --> 00:45:27,558
I don't want you to laugh
or smile in front of him.
673
00:45:27,766 --> 00:45:29,560
If you see him again...
674
00:45:29,643 --> 00:45:31,937
I'm not going back in
so stop following me.
675
00:45:32,020 --> 00:45:34,189
Date someone who knows your worth.
676
00:45:34,523 --> 00:45:35,691
It doesn't have to be me.
677
00:45:36,066 --> 00:45:40,404
Someone who treasures you.
Someone who cares if you are cold or not.
678
00:45:41,572 --> 00:45:43,407
Someone who knows what you need.
679
00:45:46,493 --> 00:45:48,078
I'm still talking. Where are you going?
680
00:45:48,162 --> 00:45:50,038
People are looking.
681
00:45:50,122 --> 00:45:52,416
I'm not sane enough to care about that.
682
00:45:56,170 --> 00:45:59,298
Is there someone like that?
683
00:46:00,090 --> 00:46:03,177
I've been unhappy because I believed
that someone like that exists.
684
00:46:04,178 --> 00:46:05,179
Where is that person...
685
00:46:05,262 --> 00:46:06,430
Why wouldn't there be one?
686
00:46:07,222 --> 00:46:08,474
He's just a bad person.
687
00:46:08,599 --> 00:46:10,601
Bad guys are just bad.
688
00:46:11,351 --> 00:46:13,437
They're bad and they stay bad.
689
00:46:15,689 --> 00:46:17,191
No, it's all a lie.
690
00:46:17,608 --> 00:46:21,278
I just don't want to lose you
to that jerk.
691
00:46:43,675 --> 00:46:44,885
Where is Joo-yeon?
692
00:46:45,052 --> 00:46:46,136
Why are you asking me?
693
00:46:49,056 --> 00:46:50,182
Do you like Joo-yeon?
694
00:46:53,519 --> 00:46:54,520
Let's break up.
695
00:46:54,770 --> 00:46:55,771
I came to end it properly.
696
00:46:59,024 --> 00:47:00,025
I'm cold.
697
00:47:00,108 --> 00:47:01,360
Do you want me to warm you up?
698
00:47:01,693 --> 00:47:03,153
Just trust me and close your eyes.
699
00:47:07,199 --> 00:47:09,576
Maternity... I don't understand.
700
00:47:09,868 --> 00:47:11,828
Fake name, fake age.
701
00:47:13,247 --> 00:47:14,915
What are you doing at this hour?
702
00:47:15,249 --> 00:47:16,583
What about Ms. Shin?
703
00:47:16,750 --> 00:47:19,670
She will be the new general manager
of New Brand Department.
704
00:47:22,297 --> 00:47:26,176
I'm sorry to ruin it on a day like this,
705
00:47:26,593 --> 00:47:28,720
but my company and I want out.
706
00:47:32,015 --> 00:47:34,017
Subtitle translation by Yeon-su Choi
50467
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.