All language subtitles for Doom.Patrol.S04E07.WEB.x264-TG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:11,220 --> 00:01:13,460 Intruders detected. 2 00:01:14,324 --> 00:01:15,526 Intruders detected. 3 00:01:24,003 --> 00:01:29,739 Okay, you need to help me pick up this twat's scribblings so that we can skedaddle. 4 00:01:29,740 --> 00:01:31,977 Rita, I realize that you're having 5 00:01:31,978 --> 00:01:34,611 some kind of a dis-associative episode right now, 6 00:01:34,612 --> 00:01:39,251 but would you please re-associate and... and fucking help me? 7 00:01:39,984 --> 00:01:41,953 Bendy, please! 8 00:01:41,954 --> 00:01:43,589 Would the death squad report to cell block D? 9 00:01:43,589 --> 00:01:45,490 Death squad to cell block D. 10 00:01:45,491 --> 00:01:46,958 Death squad. 11 00:01:46,959 --> 00:01:48,260 - Thank you. - Maybe we should. 12 00:01:48,260 --> 00:01:49,727 Yeah, maybe. 13 00:01:49,728 --> 00:01:50,829 But, how do we... 14 00:01:52,196 --> 00:01:55,566 Oh, I've got it. I've got it. 15 00:01:55,567 --> 00:01:57,535 Intruders detected. 16 00:01:57,536 --> 00:02:00,138 Intruders detected. 17 00:02:00,139 --> 00:02:04,542 Intruders detected. 18 00:02:04,543 --> 00:02:08,046 Can't you move any faster? We're completely exposed here. 19 00:02:08,047 --> 00:02:11,282 I'm a suitcase! 20 00:02:11,283 --> 00:02:14,619 - Bloody ball sacks! We've got company. - Is it the death squad? 21 00:02:14,620 --> 00:02:17,456 Shit! Shit! Shit! 22 00:02:18,655 --> 00:02:20,391 Colonel Samsonite. 23 00:02:20,392 --> 00:02:24,295 Intruders detected. Intruders detected. 24 00:02:28,999 --> 00:02:30,802 Intruders detected. 25 00:02:39,343 --> 00:02:42,880 So, how's that plan coming along, Clifford? 26 00:02:42,881 --> 00:02:44,582 Got 'em right where I want 'em. 27 00:02:44,583 --> 00:02:46,384 What are you guys even doing here? 28 00:02:46,385 --> 00:02:48,454 How about a thanks for coming to help your captured asses? 29 00:02:48,454 --> 00:02:51,056 Technically, we only came to get Jane's longevity back. 30 00:02:51,057 --> 00:02:53,459 But we probably would've tried to help you. If there was time. 31 00:02:53,459 --> 00:02:55,260 Right, sorry. Thanks for the help. 32 00:02:55,261 --> 00:02:56,862 When did you plan on starting, by the way? 33 00:02:56,862 --> 00:02:59,431 With the helping. Just wanna make sure I don't miss it. 34 00:03:03,934 --> 00:03:05,703 Look, we're all stuck in here now. 35 00:03:05,704 --> 00:03:07,338 Maybe instead of picking at each other, 36 00:03:07,339 --> 00:03:09,674 we can try to be more solution oriented. 37 00:03:09,675 --> 00:03:11,677 Find a way how to get outta here. 38 00:03:13,210 --> 00:03:14,946 Who's got ideas? 39 00:03:14,947 --> 00:03:18,349 You telling us how to do superhero shit? 40 00:03:18,350 --> 00:03:20,418 You fucking Boy Scout. 41 00:03:20,419 --> 00:03:24,423 - Don't fuck with our process. - Yeah. 42 00:03:26,925 --> 00:03:28,294 Welcome to my world. 43 00:03:35,665 --> 00:03:40,706 Ay, but let me know when you guys want a problem solved. 'Cause I have an idea. 44 00:03:43,274 --> 00:03:45,710 What the fuck is that? 45 00:03:45,711 --> 00:03:46,645 A rock. 46 00:03:54,184 --> 00:03:58,824 Oh yeah! Rock beats scissors, motherfuckers! - Nice! 47 00:03:59,690 --> 00:04:01,926 Not bad, for a normie. 48 00:04:01,927 --> 00:04:04,662 Told ya I had 'em right where i wanted 'em. 49 00:04:08,499 --> 00:04:10,335 Let's go get my stolen longevity. 50 00:04:10,336 --> 00:04:11,470 What about Larry? 51 00:04:11,970 --> 00:04:13,204 Oh, right. 52 00:04:13,205 --> 00:04:14,406 Ay, we got him. 53 00:04:15,139 --> 00:04:16,274 Sweet. 54 00:04:16,275 --> 00:04:17,676 Smell you fools later. 55 00:04:22,180 --> 00:04:25,650 Oh, my God. My insides feel so weird. 56 00:04:25,651 --> 00:04:28,919 Like my liver's where my lungs should be. 57 00:04:28,920 --> 00:04:33,659 Did you move anything around when you were inside me? 58 00:04:38,762 --> 00:04:40,466 We said we don't know that he's dead. 59 00:04:42,333 --> 00:04:43,735 We don't know that he's not. 60 00:04:45,535 --> 00:04:46,972 You know, when you kill a fly, 61 00:04:46,973 --> 00:04:48,506 what do you see? 62 00:04:48,507 --> 00:04:51,676 Bit of blood, some white goo. 63 00:04:51,677 --> 00:04:57,849 Maybe a broken leg or two mixed in with some crumpled wings that may never fly again. 64 00:05:01,184 --> 00:05:04,489 Point is, is that if he, you know, he really had killed him, 65 00:05:04,490 --> 00:05:07,626 then there'd be, you know, he'd have left something disgusting behind. 66 00:05:08,358 --> 00:05:09,660 Like blood. 67 00:05:09,661 --> 00:05:12,531 Feces, droplets of urine sort of thing. 68 00:05:13,664 --> 00:05:15,534 You mean, like this? 69 00:05:17,167 --> 00:05:18,137 Fuck. 70 00:05:18,903 --> 00:05:19,838 Um... 71 00:05:21,371 --> 00:05:24,442 You know what? We should just focus on something else. 72 00:05:24,443 --> 00:05:29,747 Like this mountain of papers we brought back. 73 00:05:29,748 --> 00:05:35,987 Maybe there's something in here that will tell us about this, you know, Immortus fellow. 74 00:05:35,988 --> 00:05:39,058 Um, we may have more immediate fish to fillet. 75 00:05:42,058 --> 00:05:46,331 Gone to Orqwith for J's longevity. 76 00:05:46,332 --> 00:05:50,568 And rescue Larry if there's time. 77 00:05:50,569 --> 00:05:52,971 That's it. Larry's longevity, gone. 78 00:05:52,972 --> 00:05:54,439 Well, we don't know that for sure. 79 00:05:54,440 --> 00:05:56,608 It's Larry. Trust me, it's gone. 80 00:05:58,310 --> 00:06:00,611 Cliff's officially the last longevital man standing. 81 00:06:00,612 --> 00:06:05,283 Uh-uh. And he's just marched his metal tuchus into the lion's den. 82 00:06:05,284 --> 00:06:07,752 We have to go after them. 83 00:06:07,753 --> 00:06:09,988 - Does this note tell us how they got there? - No. 84 00:06:09,989 --> 00:06:13,159 It's a stupid note. This is a stupid note. 85 00:06:14,825 --> 00:06:17,028 Okay. Well, fine. Back to plan A. 86 00:06:17,029 --> 00:06:22,333 We'll go through Wally's papers and, uh, see if there's... there's a map or something. 87 00:06:22,334 --> 00:06:26,571 Some kind of map that would give us, um, you know... 88 00:06:26,572 --> 00:06:27,905 Best of luck to you. 89 00:06:27,906 --> 00:06:30,308 Um, okay, where... where are you going? 90 00:06:30,309 --> 00:06:33,778 Upstairs. To quietly expire. 91 00:06:33,779 --> 00:06:36,114 Right. Well, you go enjoy your nap. 92 00:06:36,115 --> 00:06:39,885 Whilst I look at this shite art. I mean, what the fuck? 93 00:06:42,018 --> 00:06:44,655 Okay, I get we're looking for your longevity. 94 00:06:44,656 --> 00:06:47,558 But what the fuck does your longevity even look like? 95 00:06:47,559 --> 00:06:48,860 Fuck if I know. 96 00:06:49,793 --> 00:06:51,497 What do you remember? 97 00:06:54,933 --> 00:06:56,067 Purple. 98 00:06:56,068 --> 00:06:58,569 Purple, wha... That's it? That's all you remember? 99 00:06:58,570 --> 00:07:01,240 I was a fucking baby! 100 00:07:07,111 --> 00:07:10,216 - Oh, shit. - And there it is. 101 00:07:12,015 --> 00:07:14,185 How the fuck are we gonna get past these 102 00:07:14,186 --> 00:07:16,121 beauty school dropouts? 103 00:07:16,122 --> 00:07:20,792 Also, how do they dress themselves. Or pee? 104 00:07:27,031 --> 00:07:27,899 What? 105 00:07:34,205 --> 00:07:37,175 Hey! Edward Scissorfucks! 106 00:07:37,176 --> 00:07:39,210 Listen up, fuckos! 107 00:07:39,211 --> 00:07:41,146 Back away from the lava lamp. 108 00:07:41,147 --> 00:07:44,915 Or I'll fuck the tinman's longevity into kingdom come. 109 00:07:44,916 --> 00:07:47,652 - Tinman, really? - Shut up, R2-dipshit. 110 00:07:47,653 --> 00:07:49,920 That's my girl. 111 00:07:49,921 --> 00:07:51,518 No need for that, friend. 112 00:07:52,356 --> 00:07:53,558 What the fuck? 113 00:07:53,559 --> 00:07:54,960 You again? 114 00:07:54,961 --> 00:07:57,196 I have something to offer you, Mr. Steele. 115 00:07:58,662 --> 00:08:00,865 A world of possibilities. 116 00:08:00,866 --> 00:08:02,633 Fuck's that supposed to mean? 117 00:08:02,634 --> 00:08:05,870 It doesn't fucking matter because we're not fucking interested. 118 00:08:05,871 --> 00:08:08,373 - Yeah. - So you can go fuck yourself into oblivion. 119 00:08:08,374 --> 00:08:09,774 Fuck yeah! 120 00:08:09,775 --> 00:08:12,243 Is that true, Cliff? 121 00:08:12,244 --> 00:08:16,447 Are you not interested in seeing the limitless potentialities 122 00:08:16,448 --> 00:08:18,349 that Immortus has to offer you? 123 00:08:18,350 --> 00:08:21,186 - Mm. - A future, Cliff. 124 00:08:21,187 --> 00:08:26,324 Which, from what I understand, you don't have much of at the moment. 125 00:08:26,325 --> 00:08:28,893 Um... 126 00:08:28,894 --> 00:08:32,697 Fucking A right, he's not interested. Tell 'em, Cliff. 127 00:08:32,698 --> 00:08:36,534 - Err... - Cliff! 128 00:08:36,535 --> 00:08:41,906 I mean, we could, just, you know, just listen to the guy, right? 129 00:08:41,907 --> 00:08:45,376 What? What the fuck are you talking about? 130 00:08:45,377 --> 00:08:48,780 Go on. 131 00:09:06,764 --> 00:09:08,200 Hey, is that something? 132 00:09:10,567 --> 00:09:13,804 I know that blue glow. That's Larry and Keeg. 133 00:09:13,805 --> 00:09:16,275 So how do we get around those guys? 134 00:09:17,807 --> 00:09:20,445 Man, I fucking hate those guys. 135 00:09:20,446 --> 00:09:21,812 Can you drop some more boulders? 136 00:09:21,813 --> 00:09:23,581 Nah, there's too many of 'em. 137 00:09:23,582 --> 00:09:24,916 You wanna get to your boys, 138 00:09:25,984 --> 00:09:27,286 we're gonna have to fight. 139 00:09:37,827 --> 00:09:39,930 My arm cannon? Why'd you draw that? 140 00:09:39,931 --> 00:09:42,868 Are you kidding me? 'Cause it's fucking dope. 141 00:09:54,078 --> 00:09:55,314 Damn... 142 00:09:58,515 --> 00:10:01,719 Here, you take it. 143 00:10:01,720 --> 00:10:06,925 Thanks, but... I was thinking it might look pretty badass on you. 144 00:10:08,259 --> 00:10:09,128 Really? 145 00:10:10,094 --> 00:10:10,963 Yeah. 146 00:10:18,369 --> 00:10:21,273 Oh my... 147 00:10:22,874 --> 00:10:24,343 Yo, this does feel nice. 148 00:10:26,377 --> 00:10:30,216 So what about you? What's your weapon of choice? 149 00:10:35,419 --> 00:10:38,857 Go away! 150 00:10:46,096 --> 00:10:49,400 Does go away mean something different in Scotland? 151 00:10:49,401 --> 00:10:51,802 Yes, it means stop being a silly old sausage 152 00:10:51,803 --> 00:10:55,841 and help me build an interdimensional portal to Orqwith. 153 00:10:56,841 --> 00:10:58,643 I beg your pardon? 154 00:10:58,644 --> 00:11:01,646 I found the schematics 155 00:11:01,647 --> 00:11:04,015 in creepy Walt Disney's doodlings. 156 00:11:04,016 --> 00:11:08,353 I also found the parts we need, and a few we don't, if you know what I mean. 157 00:11:08,354 --> 00:11:10,555 Now all I need is Y-O-U. 158 00:11:10,556 --> 00:11:12,123 Which spells you. 159 00:11:12,124 --> 00:11:14,559 It's always best to have a second set of eyes 160 00:11:14,560 --> 00:11:18,563 when you're attempting to rip a hole into space time, 161 00:11:18,564 --> 00:11:20,931 that's what I always say. 162 00:11:20,932 --> 00:11:26,804 The thing is, as it turns out, I'm lousy at this superhero business. 163 00:11:26,805 --> 00:11:33,511 And I'm far too busy feeling unmoored and useless to build a portal today. 164 00:11:33,512 --> 00:11:36,948 Oh, now, come on, Bendy. That's not how I see it. 165 00:11:36,949 --> 00:11:40,585 You know, we would've never gotten into the Ant Farm if it wasn't for you. 166 00:11:40,586 --> 00:11:46,124 Where I proceeded to erase out of existence our best bet at finding information 167 00:11:46,125 --> 00:11:50,328 on Immortus and recapturing our longevity. 168 00:11:50,329 --> 00:11:56,234 True. And we found a schematic, which will get us to the place 169 00:11:56,235 --> 00:12:01,139 where Immortus is being raised, so we can find actual Immortus. 170 00:12:01,140 --> 00:12:05,377 So let's get a-building, sister. 171 00:12:09,212 --> 00:12:13,051 Whoa, there we go! And she's back. Elasti is back. 172 00:12:13,052 --> 00:12:17,289 How could you let me go to the Ant Farm with you? 173 00:12:18,956 --> 00:12:21,626 You insisted, remember? 174 00:12:21,627 --> 00:12:25,563 But you're the leader. You should've exercised better leadership. 175 00:12:25,564 --> 00:12:26,999 Are you fucking kidding me? 176 00:12:28,032 --> 00:12:30,201 Have you any idea how upset I was 177 00:12:30,202 --> 00:12:33,204 when Wally was smooshed out of existence? 178 00:12:33,205 --> 00:12:37,508 You know, I was gonna rescue him from the miserable life that I sentenced him to. 179 00:12:37,509 --> 00:12:43,114 Are you telling me I've ruined your chance to redeem yourself 180 00:12:43,115 --> 00:12:46,813 with the person you ordered to kill my lover? 181 00:12:48,819 --> 00:12:52,390 Whoa there, Nelly. 182 00:12:52,391 --> 00:12:55,926 Let's just press that cancel and continue button, shall we? 183 00:12:55,927 --> 00:12:58,863 Because, you know what? You and I were good. 184 00:12:58,864 --> 00:13:02,200 We were on the path to goodness. 185 00:13:02,201 --> 00:13:08,339 Remember? Little girls, holding hands? Sweet as sugar pie? 186 00:13:08,340 --> 00:13:14,579 Let's not let one little smooshy hiccup take us two steps back. 187 00:13:14,580 --> 00:13:18,616 What do you say? You know, we could just take a deep, cleansing breath 188 00:13:18,617 --> 00:13:20,751 and just, you know, release the tension. 189 00:13:20,752 --> 00:13:25,456 I'm not feeling very in control of my emotions right now, 190 00:13:25,457 --> 00:13:29,294 so you might not want to be in the same room as me. 191 00:13:29,295 --> 00:13:35,433 In fact, I'm feeling a bit bloaty, if you know what I mean. 192 00:13:35,434 --> 00:13:36,368 Okay. 193 00:13:40,103 --> 00:13:41,974 - Do you want me to shut... - Shut the door! 194 00:13:52,650 --> 00:13:55,820 I was miserable at the Ant Farm. 195 00:13:55,821 --> 00:13:59,924 Imprisoned and forced to create monstrous weapons. 196 00:13:59,925 --> 00:14:04,229 That's when Niles Caulder introduced me to the Immortus project. 197 00:14:04,230 --> 00:14:07,098 Of course, Niles was involved in this shitshow. 198 00:14:07,099 --> 00:14:09,200 Fucking Niles. 199 00:14:09,201 --> 00:14:16,707 He said there was a piece of an ancient, immortal being somewhere in the world. 200 00:14:16,708 --> 00:14:20,278 He wanted me to create a creature that could sniff it out. 201 00:14:20,279 --> 00:14:23,214 Like one of those corpse-sniffing dogs? 202 00:14:23,215 --> 00:14:26,518 Yes, exactly. Very good, Cliff. 203 00:14:27,752 --> 00:14:29,454 What? 204 00:14:29,455 --> 00:14:31,022 At first, I refused. 205 00:14:31,023 --> 00:14:35,094 But then, he told me about the girl with powers like mine. 206 00:14:36,828 --> 00:14:37,828 He needed a piece 207 00:14:37,829 --> 00:14:41,332 of this being to protect her. 208 00:14:41,333 --> 00:14:44,603 It was a chance for me to finally do something good. 209 00:14:50,076 --> 00:14:52,610 What the fuck? 210 00:14:52,611 --> 00:14:56,681 Months after, Niles returned to tell me 211 00:14:56,682 --> 00:14:58,216 Peanut Butter was successful. 212 00:14:58,217 --> 00:15:01,486 - The fuck's Peanut Butter? - The donkey, dipshit. 213 00:15:01,487 --> 00:15:04,389 - Oh. - Niles showed me the piece 214 00:15:04,390 --> 00:15:08,893 of this immortal being. The Lord Immortus. 215 00:15:08,894 --> 00:15:11,197 - That's when I saw it. - What? 216 00:15:12,630 --> 00:15:14,499 Everything. 217 00:15:14,500 --> 00:15:19,005 - Everything? - Immortus can create new possibilities 218 00:15:19,971 --> 00:15:21,439 for everyone. 219 00:15:21,440 --> 00:15:24,875 All that's left now, is you, Cliff. 220 00:15:24,876 --> 00:15:26,974 I want you to see for yourself 221 00:15:27,678 --> 00:15:29,015 what I saw. 222 00:15:30,614 --> 00:15:32,151 The possibilities. 223 00:15:33,717 --> 00:15:38,490 I don't know what to say, except fuck that, and fuck you. 224 00:15:45,530 --> 00:15:46,398 Booyeah. 225 00:15:47,699 --> 00:15:48,567 You ready? 226 00:15:49,100 --> 00:15:50,302 Hell yeah. 227 00:15:54,371 --> 00:15:55,241 Oh. 228 00:15:57,007 --> 00:15:58,377 Who wants a taste? 229 00:16:00,044 --> 00:16:01,812 Eat shit, you motherf... 230 00:16:01,813 --> 00:16:03,749 Whoa! 231 00:16:04,982 --> 00:16:06,684 I'm all good, man. 232 00:16:06,685 --> 00:16:08,087 Get 'em, Vic. 233 00:16:32,776 --> 00:16:36,715 - You okay, D? - I think I broke my ass. 234 00:16:37,848 --> 00:16:39,617 Not as easy as it looks, huh? 235 00:16:39,618 --> 00:16:41,820 Nope. Ugh. Not like that at all. 236 00:16:43,120 --> 00:16:46,052 - Here, take it. - No. 237 00:16:46,053 --> 00:16:49,460 What? What do you mean, no? Bro, they're coming. Just take it. 238 00:16:49,461 --> 00:16:50,429 I said no! 239 00:16:54,165 --> 00:16:56,734 Is that Niles' longevity necklace? 240 00:16:56,735 --> 00:16:59,505 It is. I got it from a fellow acolyte. 241 00:17:00,137 --> 00:17:01,906 Touch it. 242 00:17:01,907 --> 00:17:03,475 And see your possibilities. 243 00:17:06,477 --> 00:17:08,913 Whatever. Touch the stupid thing. 244 00:17:08,914 --> 00:17:13,079 So George RR Windbag can shut the fart up and we can get the fuck out of here. 245 00:17:13,080 --> 00:17:17,255 Really? 'Cause a minute ago, you told him to fuck himself sideways. 246 00:17:17,256 --> 00:17:20,859 Do you wanna touch this weirdo's shriveled up dick charm or not? 247 00:17:22,761 --> 00:17:23,795 - Okay. - Cool. 248 00:17:31,469 --> 00:17:32,638 The fuck? 249 00:17:46,985 --> 00:17:48,486 I got your back, D. 250 00:17:48,487 --> 00:17:50,422 Put your weight on your back leg to absorb the kick. 251 00:17:50,422 --> 00:17:51,856 Use the top of the notch to aim. 252 00:17:51,857 --> 00:17:52,858 Fire! 253 00:17:54,992 --> 00:17:55,861 Nice! 254 00:18:09,874 --> 00:18:10,742 Damn it! 255 00:18:17,877 --> 00:18:18,817 Let's go get Larry. 256 00:18:24,690 --> 00:18:25,691 Fucking hell. 257 00:18:27,592 --> 00:18:28,460 Ah! 258 00:18:29,226 --> 00:18:30,829 Wow, she lives, 259 00:18:31,829 --> 00:18:33,199 she moves. 260 00:18:35,066 --> 00:18:36,734 Feeling better? 261 00:18:45,309 --> 00:18:48,146 How about now? 262 00:18:48,147 --> 00:18:50,815 Okay, sulking begets more sulking. 263 00:18:50,816 --> 00:18:53,218 So it's time you got back on the proverbial. 264 00:18:53,219 --> 00:18:55,120 I'm not sulking. 265 00:18:55,121 --> 00:19:00,492 Just reached a realization, which I'm embracing wholeheartedly. 266 00:19:01,758 --> 00:19:04,190 Everything I touch turns to shit. 267 00:19:04,191 --> 00:19:05,396 Not literally. 268 00:19:05,397 --> 00:19:07,298 That would be disgusting. 269 00:19:07,299 --> 00:19:11,802 But it... In some ways, it would be better 270 00:19:11,803 --> 00:19:14,572 than how I actually turn things to shit. 271 00:19:14,573 --> 00:19:19,477 Hmm, okay, well, you know Rita, my personal track record isn't that much better. 272 00:19:19,478 --> 00:19:23,914 I have failed at most things I've tried. 273 00:19:23,915 --> 00:19:27,518 Revenge against Niles. Joining the Brotherhood of Evil. 274 00:19:27,519 --> 00:19:32,457 Being a good friend to the only people I've ever really cared about. 275 00:19:32,458 --> 00:19:38,529 But the thing is, in life you are either trying to head up or trying to head down. 276 00:19:38,530 --> 00:19:42,968 And sometimes just trying has got to be good enough. 277 00:19:42,969 --> 00:19:45,971 Now our friends are in trouble, and I would rather fail 278 00:19:45,972 --> 00:19:52,177 at trying to save them than succeed at doing nothing. 279 00:19:52,178 --> 00:19:57,015 When we were trapped in my movie and you didn't try to save me, 280 00:19:57,016 --> 00:19:59,818 was that you trying to head up or trying to head down? 281 00:20:04,455 --> 00:20:07,826 I wanted to help, but I couldn't. 282 00:20:10,628 --> 00:20:12,564 I couldn't figure out how. 283 00:20:14,097 --> 00:20:18,369 So, I had a few drinks to get the creative juices flowing 284 00:20:18,370 --> 00:20:25,044 and instead, I came up with creative ideas on how to continue drinking. 285 00:20:26,077 --> 00:20:27,013 But, um... 286 00:20:29,748 --> 00:20:33,419 You're right to remind me of that failure, too. 287 00:20:50,701 --> 00:20:52,771 - Thank you. - You're welcome. 288 00:20:55,305 --> 00:21:01,447 And sometimes I think that the universe is conspiring to keep us enemies. 289 00:21:02,712 --> 00:21:04,716 I was thinking maybe we shouldn't let it. 290 00:21:11,656 --> 00:21:13,359 Fuck the universe. 291 00:21:18,097 --> 00:21:20,831 I don't know what the fuck this is, but I'm glad you came with me. 292 00:21:20,832 --> 00:21:22,968 I didn't want to come here, dipshit. 293 00:21:22,969 --> 00:21:25,736 I was trying to gank the longevity necklace. 294 00:21:25,737 --> 00:21:27,072 Why? 295 00:21:27,073 --> 00:21:29,040 For longevity, asshole! 296 00:21:29,041 --> 00:21:30,641 Isn't that why we're here? 297 00:21:30,642 --> 00:21:33,045 - What about Larry? - Him, too. 298 00:21:35,013 --> 00:21:35,846 What the fuck? 299 00:21:35,847 --> 00:21:38,383 Paper goods, the worst aisle. 300 00:21:38,384 --> 00:21:41,219 This is my world of possibilities. 301 00:21:41,220 --> 00:21:42,520 Forget all this. 302 00:21:42,521 --> 00:21:44,622 We need to get the hell out of here. 303 00:21:44,623 --> 00:21:45,624 Yep. 304 00:21:46,924 --> 00:21:47,793 Dad! 305 00:21:48,292 --> 00:21:49,294 Clara? 306 00:21:49,295 --> 00:21:50,861 Is Rory with you? 307 00:21:50,862 --> 00:21:53,764 - What? - Dad, where the hell is Rory? 308 00:21:53,765 --> 00:21:56,362 - Uh, oh... - Cliff, this isn't real. 309 00:21:56,363 --> 00:21:58,169 Uh, he's not with you? 310 00:21:58,170 --> 00:22:00,305 Does it look like he's with me? 311 00:22:00,306 --> 00:22:02,340 You were supposed to be watching him. 312 00:22:02,341 --> 00:22:07,078 - Cliff. - Rory! Rory, honey! 313 00:22:07,079 --> 00:22:08,246 What is this? 314 00:22:08,247 --> 00:22:09,647 This is bullshit, is what it is. 315 00:22:09,648 --> 00:22:13,651 - But... but... - But... but, this is a lie. 316 00:22:13,652 --> 00:22:15,154 Okay? Don't get sucked in. 317 00:22:16,253 --> 00:22:17,355 Yeah. 318 00:22:17,356 --> 00:22:19,924 Dad, help me. 319 00:22:19,925 --> 00:22:22,461 - Cliff. Don't... - Coming, sweetheart! 320 00:22:23,093 --> 00:22:23,963 Fuck! 321 00:22:25,763 --> 00:22:29,934 That was so dope! Why would you ever wanna give this hero gig up? 322 00:22:31,370 --> 00:22:33,972 Hey, you know, Calvin and Marcus could have seen us. 323 00:22:33,973 --> 00:22:35,401 Uh-huh. 324 00:22:35,402 --> 00:22:38,543 Man, bro. You still don't know what this means to people. 325 00:22:38,544 --> 00:22:40,878 You're right. I don't. 326 00:22:40,879 --> 00:22:43,781 Back home, you were bigger than Superman. 327 00:22:43,782 --> 00:22:45,083 Great. 328 00:22:45,084 --> 00:22:46,384 Yo, what's up, man? 329 00:22:46,385 --> 00:22:47,752 Doesn't this mean anything to you? 330 00:22:47,753 --> 00:22:49,221 Yo, man, I'm so sick and tired of hearing 331 00:22:49,221 --> 00:22:51,023 what being Cyborg means to you and everyone else. 332 00:22:51,023 --> 00:22:53,024 Do you want to know what my tech meant to me? 333 00:22:53,025 --> 00:22:56,995 It meant waking up from the darkest, emptiest sleep I ever had, 334 00:22:56,996 --> 00:23:00,566 to a body that I didn't even recognize and a face that wasn't mine. 335 00:23:01,733 --> 00:23:03,801 Yo, I lost everything. 336 00:23:03,802 --> 00:23:08,773 My mom, football, girls, and my friends. 337 00:23:08,774 --> 00:23:11,176 That's such bullshit. 338 00:23:11,177 --> 00:23:12,610 You never lost us. You left us. 339 00:23:12,611 --> 00:23:14,746 You really don't think I wanted to see you guys? 340 00:23:15,412 --> 00:23:16,648 That I needed you? 341 00:23:17,615 --> 00:23:19,118 Shit, you was my family. 342 00:23:20,584 --> 00:23:22,088 I couldn't even look myself in the face. 343 00:23:22,088 --> 00:23:24,590 So how could I have possibly faced y'all? 344 00:23:30,428 --> 00:23:31,630 I didn't know. 345 00:23:34,398 --> 00:23:35,634 I'm sorry. 346 00:23:41,100 --> 00:23:42,141 Come on, man. 347 00:24:02,594 --> 00:24:03,729 Hey, 348 00:24:06,063 --> 00:24:08,534 Vic and... friend. 349 00:24:09,067 --> 00:24:10,035 Derick. 350 00:24:10,036 --> 00:24:11,737 What... What are you guys doing here? 351 00:24:13,470 --> 00:24:16,875 C'mon, I know you wanna say it. 352 00:24:18,643 --> 00:24:20,045 Really? 353 00:24:20,046 --> 00:24:23,015 Bro, this is a once in a lifetime opportunity. 354 00:24:29,953 --> 00:24:31,757 Come with us if you want to live. 355 00:24:35,727 --> 00:24:36,963 I don't think so. 356 00:24:42,399 --> 00:24:46,004 Well, that... that looks fucking terrifying, is how it looks. 357 00:24:47,839 --> 00:24:50,508 It looks like the door to a nightmare. 358 00:24:50,509 --> 00:24:54,679 It does, it does, and we're going to go through it, like fucking morons. 359 00:24:54,680 --> 00:24:56,881 Like fucking morons! 360 00:24:56,882 --> 00:25:00,285 Not morons, like superheroes. 361 00:25:02,549 --> 00:25:04,222 I've actually got something to tell you. 362 00:25:04,223 --> 00:25:06,959 - Oh, God, that sounds serious. - Mm-hmm. 363 00:25:07,791 --> 00:25:09,427 It is... It is quite serious. 364 00:25:09,428 --> 00:25:11,496 By the way, um, I... 365 00:25:11,497 --> 00:25:16,434 you know when you would treat me particularly poorly, which was quite often... 366 00:25:16,435 --> 00:25:21,606 - Mm. - I would do a secret naughty thing with your toothbrush. 367 00:25:21,607 --> 00:25:24,242 I don't need to know. 368 00:25:24,243 --> 00:25:28,246 I would transform myself into a wee beaver 369 00:25:28,247 --> 00:25:32,683 with big beaver teeth, big nasty beaver teeth, 370 00:25:32,684 --> 00:25:36,321 and I would shove it right up my wee... 371 00:25:36,322 --> 00:25:40,091 I would shove it... Shove it! Right up my wee beaver-beaver. 372 00:25:43,327 --> 00:25:44,729 I see. 373 00:25:44,730 --> 00:25:46,264 I'm so sorry. 374 00:25:46,265 --> 00:25:48,933 Well, I suppose, um... 375 00:25:48,934 --> 00:25:51,536 I have something to confess to you as well. 376 00:25:51,537 --> 00:25:54,139 Hmm. Is it? Is it about a toothbrush? 377 00:25:56,940 --> 00:26:00,811 Wally isn't the first person that I've killed. 378 00:26:00,812 --> 00:26:04,983 Killed The Brain too. Murdered, to be more accurate. 379 00:26:04,984 --> 00:26:07,885 And I don't feel remotely bad about it. 380 00:26:07,886 --> 00:26:10,255 I'm not feeling entirely bad about Wally either. 381 00:26:10,256 --> 00:26:14,692 And yes, I did watch him kill Malcolm, 382 00:26:14,693 --> 00:26:22,267 but one would think that a normal person would have more than a pang of guilt, hmm? 383 00:26:22,268 --> 00:26:25,203 Well but, who's to say you're not normal? 384 00:26:25,204 --> 00:26:26,537 Hey, who's to say? 385 00:26:26,538 --> 00:26:28,807 I... also... 386 00:26:31,443 --> 00:26:33,444 killed a sleazeball producer. 387 00:26:33,445 --> 00:26:39,884 Again, accidentally, and again, without much remorse. 388 00:26:39,885 --> 00:26:44,055 Apparently, a superhero doesn't make a habit 389 00:26:44,056 --> 00:26:47,825 of killing people, accidentally or otherwise. 390 00:26:47,826 --> 00:26:50,395 So, it just all might have been 391 00:26:50,396 --> 00:26:54,032 a fool's errand for me to try to become one. 392 00:26:54,033 --> 00:26:59,004 Oh, all of this, why I keep rambling on is just to say, 393 00:26:59,005 --> 00:27:01,406 I am in no particular position 394 00:27:01,407 --> 00:27:04,976 to have judged you so harshly after all this time 395 00:27:04,977 --> 00:27:10,248 when I am basically as bad as you. 396 00:27:10,249 --> 00:27:13,751 As bad as me? Well, I think you might be worse. 397 00:27:13,752 --> 00:27:17,089 'Cause you are a fucking serial killer. 398 00:27:17,755 --> 00:27:18,958 For fuck's sake. 399 00:27:27,131 --> 00:27:28,499 Yes. 400 00:27:28,500 --> 00:27:29,767 Yes, you are. 401 00:27:29,768 --> 00:27:31,802 You're a fucking serial killer. 402 00:27:31,803 --> 00:27:33,699 I mean... you know. 403 00:27:36,507 --> 00:27:40,678 What... What is left to do on this nightmare door? 404 00:27:40,679 --> 00:27:45,250 We dab wacky Wally's green ink. 405 00:27:45,251 --> 00:27:46,684 Oh. 406 00:27:46,685 --> 00:27:51,157 A little dab here and a little dab there. 407 00:27:55,359 --> 00:27:58,296 There could be anything 408 00:27:58,297 --> 00:28:01,933 on the other side of this horrific door. 409 00:28:03,533 --> 00:28:05,771 Our friends are on the other side of it. 410 00:28:13,211 --> 00:28:14,812 Okay, after you, Ms. Wuornos. 411 00:28:16,615 --> 00:28:19,017 - No, after you. - After you. 412 00:28:19,018 --> 00:28:20,486 - After you. - After you. 413 00:28:26,891 --> 00:28:28,127 Wait. 414 00:28:34,559 --> 00:28:36,301 Rory, come here, buddy. 415 00:28:36,302 --> 00:28:39,037 - Rory? Rory! - Cliff, stop! 416 00:28:39,038 --> 00:28:42,073 This isn't real. None of this is fucking real! 417 00:28:42,074 --> 00:28:44,409 That's not your daughter. We're not in Trader Blow's, 418 00:28:44,410 --> 00:28:46,377 and you already know where Rory is. 419 00:28:46,378 --> 00:28:47,912 I know it's not real. 420 00:28:47,913 --> 00:28:50,448 But, it's my possibility, and I wanna know what the fuck it is. 421 00:28:50,449 --> 00:28:52,283 God damn it! 422 00:28:52,284 --> 00:28:54,220 If you're going to be a fucking idiot, well, can you at least 423 00:28:54,220 --> 00:28:56,255 swing by the home goods aisle and get a knife or something? 424 00:28:56,255 --> 00:28:58,295 We're going to need it when we get back to Dorkwith. 425 00:28:59,123 --> 00:29:00,225 That's fucking heavy. 426 00:29:00,226 --> 00:29:01,260 Grab that. 427 00:29:03,327 --> 00:29:04,295 Rory! 428 00:29:05,597 --> 00:29:07,165 โ™ช I gotta touch you โ™ช 429 00:29:07,166 --> 00:29:08,866 โ™ช Cause baby we'll be โ™ช 430 00:29:08,867 --> 00:29:11,336 - Rory! - Shit. 431 00:29:11,337 --> 00:29:15,573 โ™ช In the old man's Ford Behind the bushes โ™ช 432 00:29:15,574 --> 00:29:20,445 โ™ช Till I'm screamin' for more! More! More! Down the basement โ™ช 433 00:29:20,446 --> 00:29:25,184 โ™ช Lock the cellar door And baby โ™ช 434 00:29:25,817 --> 00:29:27,785 He's all grown up. 435 00:29:27,786 --> 00:29:32,557 What the fuck, Rory? Are you trying to destroy me? Because it's working. 436 00:29:32,558 --> 00:29:38,463 - He's fucking perfect. - Cliff, stop right-fucking-now! 437 00:29:38,464 --> 00:29:40,331 He's only like this when you're around, Dad. 438 00:29:40,332 --> 00:29:44,002 You've undermined my parenting at every turn. 439 00:29:44,003 --> 00:29:46,571 And now my child doesn't respect me. 440 00:29:46,572 --> 00:29:50,042 When has a fantasy sequence ever worked out for us? 441 00:29:51,509 --> 00:29:52,511 Pop-pop! 442 00:30:07,592 --> 00:30:09,395 Rory! Rory! 443 00:30:10,627 --> 00:30:12,330 What happened? Where'd he go? 444 00:30:12,331 --> 00:30:13,898 He's right where you left him. 445 00:30:13,899 --> 00:30:15,466 He's waiting for you. 446 00:30:15,467 --> 00:30:17,535 And you can enjoy the formative years 447 00:30:17,536 --> 00:30:20,438 of his life with sound body and mind. 448 00:30:20,439 --> 00:30:23,342 But it's a possibility only Immortus can provide. 449 00:30:30,581 --> 00:30:31,483 Argh. 450 00:30:34,317 --> 00:30:36,422 What are you doing? Let's get the fuck out of here. 451 00:30:38,055 --> 00:30:40,626 What? No! 452 00:30:41,459 --> 00:30:42,394 Cliff. 453 00:30:45,930 --> 00:30:48,300 You stupid metal asshole! 454 00:30:49,734 --> 00:30:51,237 Don't do this! Don't... 455 00:30:52,203 --> 00:30:53,804 Don't hurt her. 456 00:30:53,805 --> 00:30:57,976 Cliff, you know what this means for the rest of us, right? 457 00:30:57,977 --> 00:31:00,212 We're your family too, Cliff. 458 00:31:01,606 --> 00:31:03,249 You fucking moron! 459 00:31:05,517 --> 00:31:06,452 Please! 460 00:31:07,184 --> 00:31:08,420 Rory needs you. 461 00:31:09,419 --> 00:31:10,422 I need you. 462 00:31:12,857 --> 00:31:15,493 God! Cliff, please! 463 00:31:20,998 --> 00:31:22,533 Guys, 464 00:31:22,534 --> 00:31:23,701 something's happening. 465 00:31:23,702 --> 00:31:25,070 Safe travels, fellas. 466 00:31:25,071 --> 00:31:26,671 Larry, stop screwing around. 467 00:31:26,672 --> 00:31:28,739 I'm not screwing around. 468 00:31:28,740 --> 00:31:33,078 Look, you need to understand that what Keeg saw in the future was not good. 469 00:31:33,079 --> 00:31:37,082 So not good that he'd rather stay here in this phony hellhole, 470 00:31:37,083 --> 00:31:39,450 if there's a chance we can avoid it. 471 00:31:39,451 --> 00:31:43,722 And I cannot and will not let another child of mine down. 472 00:31:45,555 --> 00:31:47,925 I'd rather die than do that again. 473 00:31:47,926 --> 00:31:52,097 Okay, look, this is important to Keeg and you're trying to be a good dad. I get it. 474 00:31:52,098 --> 00:31:55,433 But something really not good is going to happen right here, right now. 475 00:31:55,434 --> 00:31:59,137 You're willing to risk your life for Keeg's wish, and that's fine. 476 00:31:59,138 --> 00:32:01,307 But are you willing to risk his life too? 477 00:32:02,240 --> 00:32:04,875 Hey, pal. 478 00:32:04,876 --> 00:32:07,312 Come on, let's go! 479 00:32:07,313 --> 00:32:08,975 Get up! 480 00:32:08,976 --> 00:32:10,881 We can break free. We can still do this. 481 00:32:10,882 --> 00:32:12,917 Please don't let this be the end! 482 00:32:21,925 --> 00:32:24,991 I know I'm putting my faith in a whole lot of nothing. 483 00:32:24,992 --> 00:32:27,995 But, I'm doing this for you, Rory. 484 00:32:30,001 --> 00:32:31,337 Are you? 485 00:32:34,673 --> 00:32:37,476 No! Cliff! 486 00:33:42,340 --> 00:33:43,942 Can you feel it? 487 00:33:43,943 --> 00:33:45,611 The time is upon us. 488 00:33:46,611 --> 00:33:48,446 Immortus is nigh! 489 00:34:08,000 --> 00:34:12,098 Hello! Is anybody home? 490 00:34:12,099 --> 00:34:14,572 Someone order a rescue? 491 00:34:14,573 --> 00:34:16,807 Oh, wow! 492 00:34:16,808 --> 00:34:18,909 It's like a disco in here. 493 00:34:18,910 --> 00:34:22,847 Ooh, hey, there's Cliffy! Let's go rescue him. 494 00:34:22,848 --> 00:34:25,616 Ooh yes, let's go get Cliffy. 495 00:34:25,617 --> 00:34:29,988 - We are your Rescue Rangers. - It's time to go, right? 496 00:34:29,989 --> 00:34:33,458 It's too late. You can't stop it. 497 00:34:33,459 --> 00:34:35,994 Stop that shit. Stop that shit. 498 00:34:35,995 --> 00:34:38,796 - Nuts to that. - Yes, nuts! 499 00:34:59,183 --> 00:35:00,652 Who in the ginger fuck are you? 500 00:35:06,591 --> 00:35:07,693 Casey? 501 00:35:09,026 --> 00:35:11,196 Father, you don't have to do this. 502 00:35:11,197 --> 00:35:12,363 How can this be? 503 00:35:12,364 --> 00:35:14,132 I never brought you to life. 504 00:35:14,133 --> 00:35:16,901 No. You just drew me into an endless war with my father. 505 00:35:16,902 --> 00:35:18,165 She gave me life. 506 00:35:18,969 --> 00:35:21,239 Jane. 507 00:35:21,240 --> 00:35:23,609 - Are you all right? - What the hell are you doing here? 508 00:35:26,778 --> 00:35:28,175 Are you Wally Sage? 509 00:35:28,813 --> 00:35:29,815 You're the girl. 510 00:35:30,715 --> 00:35:32,550 Niles' girl. 511 00:35:32,551 --> 00:35:34,181 It's all come full circle. 512 00:35:35,453 --> 00:35:37,222 This is meant to be. 513 00:35:37,223 --> 00:35:40,187 This is it! 514 00:35:44,228 --> 00:35:46,731 Immortus is here! 515 00:35:46,732 --> 00:35:51,303 Immortus! Imm... 516 00:36:03,615 --> 00:36:05,211 Oh, uh. 517 00:36:05,212 --> 00:36:07,252 Did we do this? 518 00:36:07,253 --> 00:36:10,322 I think... I think we might. 519 00:36:11,055 --> 00:36:14,325 We saved everyone! Yay! 520 00:36:14,326 --> 00:36:17,195 Wait, wait, wait, what about the booze? 521 00:36:17,196 --> 00:36:18,796 What about the booze? 522 00:36:27,237 --> 00:36:30,409 Immortus! 523 00:36:36,347 --> 00:36:37,883 Immortus is here! 524 00:36:50,094 --> 00:36:51,330 Hey, you guys. 525 00:36:52,630 --> 00:36:55,933 Isabel Fucking Feathers? 526 00:36:55,934 --> 00:36:56,935 What the fuck?38961

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.