Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:11,640 --> 00:01:12,960
Intruders detected.
2
00:01:14,160 --> 00:01:15,560
Intruders detected.
3
00:01:21,160 --> 00:01:22,160
Rita.
4
00:01:23,920 --> 00:01:27,120
Okay, you need to help me pick up
this twat's scribblings
5
00:01:27,320 --> 00:01:28,600
so that we can skedaddle.
6
00:01:29,400 --> 00:01:31,400
Rita, I realize that you're having
7
00:01:31,480 --> 00:01:33,840
some kind of a dis-associative
episode right now
8
00:01:33,920 --> 00:01:36,480
but would you please re-associate
9
00:01:36,560 --> 00:01:38,160
and... and fucking help me?
10
00:01:39,080 --> 00:01:40,160
Bendy, please!
11
00:01:40,240 --> 00:01:42,280
Would the death squad report
to cell block D?
12
00:01:42,680 --> 00:01:45,160
- Death squad to cell block D.
- Death squad.
13
00:01:45,880 --> 00:01:46,920
Maybe we should.
14
00:01:47,000 --> 00:01:48,000
Yeah, maybe.
15
00:01:48,080 --> 00:01:49,320
But, how do we...
16
00:01:50,600 --> 00:01:53,720
- Oh, I've got it. I've got it.
- Intruders detected.
17
00:01:53,800 --> 00:01:55,000
Intruders detected.
18
00:01:56,000 --> 00:01:57,440
Intruders detected.
19
00:01:58,400 --> 00:01:59,760
Intruders detected.
20
00:02:00,880 --> 00:02:02,360
Intruders detected.
21
00:02:02,720 --> 00:02:04,240
Can't you move any faster?
22
00:02:04,320 --> 00:02:05,840
We're completely exposed here.
23
00:02:05,920 --> 00:02:07,080
I'm a suitcase!
24
00:02:08,240 --> 00:02:10,080
- Intruders detected.
- Bloody ball sacks!
25
00:02:10,160 --> 00:02:12,120
- We've got company.
- Is it the death squad?
26
00:02:13,080 --> 00:02:14,840
Shit...
27
00:02:15,880 --> 00:02:17,520
- Intruders detected.
- Colonel Samsonite.
28
00:02:18,360 --> 00:02:22,120
Intruders detected.
Intruders detected.
29
00:02:23,480 --> 00:02:25,080
Intruders detected.
30
00:02:25,960 --> 00:02:27,520
Intruders detected.
31
00:02:35,960 --> 00:02:39,440
So, how's that plan coming along,
Clifford?
32
00:02:39,520 --> 00:02:40,920
Got 'em right where I want 'em.
33
00:02:41,000 --> 00:02:42,360
What are you guys even doing here?
34
00:02:42,440 --> 00:02:44,496
How about a thanks for coming
to help your captured asses?
35
00:02:44,520 --> 00:02:47,360
Technically, we only came
to get Jane's longevity back.
36
00:02:47,440 --> 00:02:49,536
But we probably would've tried
to help you. If there was time.
37
00:02:49,560 --> 00:02:51,040
Right, sorry. Thanks for the help.
38
00:02:51,320 --> 00:02:53,576
When did you plan on starting,
by the way with the helping?
39
00:02:53,600 --> 00:02:55,080
Just wanna make sure I don't miss it.
40
00:02:59,720 --> 00:03:01,320
Look, we're all stuck in here now.
41
00:03:01,520 --> 00:03:02,856
Maybe instead
of picking at each other
42
00:03:02,880 --> 00:03:04,920
we should try to be
more solution oriented.
43
00:03:05,360 --> 00:03:07,040
You know, find a way how
to get outta here.
44
00:03:08,520 --> 00:03:09,520
Who's got ideas?
45
00:03:10,160 --> 00:03:13,080
You telling us how
to do superhero shit?
46
00:03:13,440 --> 00:03:14,760
You fucking Boy Scout.
47
00:03:15,400 --> 00:03:18,760
- Don't fuck with our process.
- Yeah.
48
00:03:21,560 --> 00:03:22,600
Welcome to my world.
49
00:03:30,360 --> 00:03:32,600
Hey, but let me know
when you guys want a problem solved.
50
00:03:33,440 --> 00:03:34,520
'Cause I have an idea.
51
00:03:37,400 --> 00:03:39,160
What the fuck is that?
52
00:03:39,640 --> 00:03:40,640
A rock.
53
00:03:47,840 --> 00:03:50,480
Booyah! Rock beats scissors,
motherfuckers!
54
00:03:50,560 --> 00:03:52,480
Nice!
55
00:03:53,000 --> 00:03:55,040
Not bad, for a normie.
56
00:03:55,280 --> 00:03:57,480
I told ya I had 'em right
where I wanted 'em.
57
00:04:01,360 --> 00:04:03,160
Let's go get my stolen longevity.
58
00:04:03,280 --> 00:04:04,280
What about Larry?
59
00:04:04,640 --> 00:04:05,640
Oh, right.
60
00:04:05,800 --> 00:04:06,800
Hey, we got him.
61
00:04:07,800 --> 00:04:08,800
Sweet.
62
00:04:08,920 --> 00:04:10,040
Smell you fools later.
63
00:04:14,800 --> 00:04:17,800
Oh, my god. My insides feel so weird.
64
00:04:17,880 --> 00:04:20,840
Like my liver's
where my lungs should be.
65
00:04:21,280 --> 00:04:25,440
Did you move anything around
when you were inside me?
66
00:04:30,440 --> 00:04:32,000
Rita we don't know that he's dead.
67
00:04:33,760 --> 00:04:35,280
We don't know that he's not.
68
00:04:36,880 --> 00:04:38,080
You know, when you kill a fly
69
00:04:38,320 --> 00:04:39,320
what do you see?
70
00:04:39,760 --> 00:04:42,400
Bits of blood, white goo.
71
00:04:43,080 --> 00:04:45,680
Maybe a broken leg or two
72
00:04:45,760 --> 00:04:48,720
mixed in with some crumpled wings
that may never fly again.
73
00:04:51,920 --> 00:04:55,320
Point is, is that if he, you know...
if he really had killed him
74
00:04:55,400 --> 00:04:57,136
then there'd be, you know,
he'd have left something
75
00:04:57,160 --> 00:04:58,160
disgusting behind.
76
00:04:58,880 --> 00:04:59,880
Like blood
77
00:05:00,360 --> 00:05:02,720
feces, droplets of urine sorta thing.
78
00:05:03,920 --> 00:05:05,920
You mean, like this?
79
00:05:07,440 --> 00:05:08,440
(Fuck it.)
80
00:05:11,400 --> 00:05:14,320
You know what? We should just,
you know, focus on something else.
81
00:05:14,480 --> 00:05:17,800
Like this mountain
of papers we brought back.
82
00:05:19,720 --> 00:05:23,360
Maybe there's something
in here that will tell us about this
83
00:05:23,440 --> 00:05:25,080
you know, Immortus fellow.
84
00:05:25,840 --> 00:05:28,000
We may have more
immediate fish to fillet.
85
00:05:31,360 --> 00:05:35,200
Gone to Orqwith for J's longevity
86
00:05:35,280 --> 00:05:38,400
and rescue Larry if there's time.
87
00:05:39,320 --> 00:05:41,520
That's it. Larry's longevity, gone.
88
00:05:41,640 --> 00:05:43,000
Well, we don't know that for sure.
89
00:05:43,080 --> 00:05:45,040
It's Larry. Trust me, it's gone.
90
00:05:46,320 --> 00:05:49,200
Cliff's officially
the last longevital man standing.
91
00:05:50,040 --> 00:05:53,480
And he's just marched
his metal tuchus into the lion's den.
92
00:05:53,560 --> 00:05:54,760
Now, we have to go after them.
93
00:05:55,320 --> 00:05:56,640
Does this note tell us
94
00:05:56,720 --> 00:05:58,080
- how they got there?
- No.
95
00:05:58,160 --> 00:06:01,040
It's a stupid note.
This is a stupid note.
96
00:06:02,600 --> 00:06:04,520
Okay. Well, fine. Back to Plan A.
97
00:06:05,040 --> 00:06:08,160
We'll go through Wally's papers
and see if there's...
98
00:06:08,760 --> 00:06:10,040
there's a map or something.
99
00:06:10,120 --> 00:06:13,280
Some kind of map
that would give us...
100
00:06:13,760 --> 00:06:15,160
- you know...
- Best of luck to you.
101
00:06:15,560 --> 00:06:16,960
Okay, where... where are you going?
102
00:06:17,640 --> 00:06:20,160
Upstairs. To quietly expire.
103
00:06:20,960 --> 00:06:23,160
Right. Well, you go enjoy your nap.
104
00:06:23,240 --> 00:06:26,560
Whilst I look at this shite art.
I mean, what the fuck?
105
00:06:28,960 --> 00:06:31,120
Okay, I get we're looking
for your longevity.
106
00:06:31,400 --> 00:06:33,720
But what the fuck does
your longevity even look like?
107
00:06:34,320 --> 00:06:35,320
Fuck if I know.
108
00:06:36,200 --> 00:06:37,400
What do you remember?
109
00:06:41,120 --> 00:06:42,120
Purple.
110
00:06:42,240 --> 00:06:44,560
Purple, wha... That's it?
That's all you remember?
111
00:06:44,720 --> 00:06:47,200
I was a fucking baby!
112
00:06:53,280 --> 00:06:55,920
- Oh, shit.
- And there it is.
113
00:06:57,520 --> 00:06:59,320
How the fuck are we
gonna get past these
114
00:06:59,520 --> 00:07:01,280
beauty school dropouts?
115
00:07:01,600 --> 00:07:03,880
Also, how do they dress themselves?
116
00:07:04,720 --> 00:07:05,720
Or pee?
117
00:07:11,920 --> 00:07:12,920
What?
118
00:07:18,760 --> 00:07:21,240
Hey! Edward Scissorfucks!
119
00:07:21,760 --> 00:07:22,760
Listen up, fuckos!
120
00:07:23,720 --> 00:07:25,200
Back away from the lava lamp.
121
00:07:25,840 --> 00:07:28,880
Or I'll fuck the tinman's longevity
into kingdom come.
122
00:07:29,080 --> 00:07:31,840
- Tinman, really?
- Shut up, R2-dipshit.
123
00:07:31,920 --> 00:07:33,080
That's my girl.
124
00:07:33,960 --> 00:07:35,240
No need for that, friend.
125
00:07:36,240 --> 00:07:37,240
What the fuck?
126
00:07:37,560 --> 00:07:38,560
You again?
127
00:07:38,640 --> 00:07:40,720
I have something to offer you,
Mr. Steele.
128
00:07:42,160 --> 00:07:43,960
A world of possibilities.
129
00:07:44,640 --> 00:07:45,920
Fuck's that supposed to mean?
130
00:07:46,440 --> 00:07:47,440
It doesn't fucking matter
131
00:07:47,760 --> 00:07:49,240
because we're not fucking interested.
132
00:07:49,280 --> 00:07:50,840
- Yeah.
- So you can go fuck yourself
133
00:07:50,920 --> 00:07:52,680
- into oblivion.
- Fuck yeah!
134
00:07:53,080 --> 00:07:54,720
Is that true, Cliff?
135
00:07:55,480 --> 00:07:59,280
Are you not interested in seeing
the limitless potentialities
136
00:07:59,360 --> 00:08:00,920
that Immortus has to offer you?
137
00:08:02,000 --> 00:08:03,720
A future, Cliff
138
00:08:04,080 --> 00:08:05,720
which, from what I understand
139
00:08:06,720 --> 00:08:08,240
you don't have
much of at the moment.
140
00:08:11,360 --> 00:08:13,160
Fucking A right, he's not interested.
141
00:08:14,000 --> 00:08:15,000
Tell 'em, Cliff.
142
00:08:16,960 --> 00:08:17,960
Cliff!
143
00:08:18,920 --> 00:08:21,200
I mean, we could just, you know...
144
00:08:21,280 --> 00:08:23,320
just listen to the guy, right?
145
00:08:23,920 --> 00:08:26,400
What? What the fuck
are you talking about?
146
00:08:29,320 --> 00:08:30,320
Go on.
147
00:08:47,760 --> 00:08:48,760
Hey, is that something?
148
00:08:51,680 --> 00:08:53,880
I know that blue glow.
That's Larry and Keeg.
149
00:08:54,400 --> 00:08:56,480
So how do we get around those guys?
150
00:08:58,240 --> 00:09:00,120
Man, I know.
I fucking hate those guys.
151
00:09:00,800 --> 00:09:02,080
Can you drop some more boulders?
152
00:09:02,440 --> 00:09:03,600
Nah, there's too many of 'em.
153
00:09:03,840 --> 00:09:04,880
You wanna get to your boys
154
00:09:06,160 --> 00:09:07,200
we're gonna have to fight.
155
00:09:17,240 --> 00:09:19,240
My arm cannon?
Why'd you draw that?
156
00:09:19,320 --> 00:09:21,760
Are you kidding me?
Cause it's fucking dope.
157
00:09:33,000 --> 00:09:34,000
Damn.
158
00:09:37,120 --> 00:09:38,920
Here, take it.
159
00:09:40,480 --> 00:09:41,480
Thanks, but...
160
00:09:43,160 --> 00:09:45,120
I was thinking it might look
pretty badass on you.
161
00:09:46,560 --> 00:09:47,560
Really?
162
00:09:48,160 --> 00:09:49,160
Yeah.
163
00:09:57,680 --> 00:09:58,720
Oh, my.
164
00:10:00,560 --> 00:10:01,920
Yeah, this does feel nice.
165
00:10:04,200 --> 00:10:05,200
So what about you?
166
00:10:06,520 --> 00:10:07,680
What's your weapon of choice?
167
00:10:14,920 --> 00:10:15,920
Go away!
168
00:10:22,880 --> 00:10:26,120
Does "go away" mean
something different in Scotland?
169
00:10:26,240 --> 00:10:28,320
Yes, it means stop being
a silly old sausage
170
00:10:28,680 --> 00:10:32,080
and help me build an interdimensional
portal to Orqwith.
171
00:10:33,040 --> 00:10:34,400
I beg your pardon?
172
00:10:34,880 --> 00:10:37,120
I found the schematics
173
00:10:37,760 --> 00:10:40,320
in creepy Walt Disney's doodlings.
174
00:10:40,400 --> 00:10:43,040
I also found the parts we need,
and a few we don't
175
00:10:43,120 --> 00:10:44,120
if you know what I mean.
176
00:10:44,200 --> 00:10:46,040
Now all I need is Y-O-U.
177
00:10:46,120 --> 00:10:47,400
Which spells "you."
178
00:10:47,800 --> 00:10:50,320
It's always best
to have a second set of eyes
179
00:10:50,400 --> 00:10:53,840
when you're attempting
to rip a hole into space-time
180
00:10:53,920 --> 00:10:55,760
that's what I always say.
181
00:10:56,280 --> 00:10:57,320
The thing is
182
00:10:57,760 --> 00:11:02,000
as it turns out, I'm lousy at this
superhero business.
183
00:11:02,160 --> 00:11:05,360
And I'm far too busy
feeling unmoored and useless
184
00:11:05,440 --> 00:11:08,080
to build a portal today.
185
00:11:08,520 --> 00:11:10,200
Oh, now, come on, Bendy.
186
00:11:10,280 --> 00:11:11,920
That's not how I see it.
187
00:11:12,000 --> 00:11:13,296
You know, we would've never gotten
188
00:11:13,320 --> 00:11:15,320
into the Ant Farm
if it wasn't for you.
189
00:11:15,440 --> 00:11:19,480
Where I proceeded to erase out
of existence our best bet
190
00:11:19,560 --> 00:11:24,280
at finding information on Immortus
and recapturing our longevity.
191
00:11:24,680 --> 00:11:25,680
True.
192
00:11:25,760 --> 00:11:28,320
And we found a schematic
193
00:11:28,400 --> 00:11:31,840
which will get us to the place
where Immortus is being raised
194
00:11:31,920 --> 00:11:34,400
so we can find actual Immortus.
195
00:11:34,880 --> 00:11:38,720
So let's get a-building, sister.
196
00:11:42,680 --> 00:11:43,680
Whoa, there we go!
197
00:11:43,760 --> 00:11:45,920
And... and she's back.
Elasti is back.
198
00:11:46,000 --> 00:11:49,840
How could you let me go
to the Ant Farm with you?
199
00:11:51,920 --> 00:11:53,080
You insisted, remember?
200
00:11:53,760 --> 00:11:55,520
But you're the leader.
201
00:11:55,880 --> 00:11:57,840
You should've exercised
better leadership.
202
00:11:58,120 --> 00:11:59,360
Are you fucking kidding me?
203
00:12:00,680 --> 00:12:02,760
Have you any idea how upset I was
204
00:12:02,840 --> 00:12:05,440
when Wally was smooshed out
of existence?
205
00:12:06,000 --> 00:12:08,440
You know, I was gonna rescue him
from the miserable life
206
00:12:08,520 --> 00:12:09,720
that I sentenced him to.
207
00:12:09,840 --> 00:12:11,160
Are you telling me
208
00:12:11,720 --> 00:12:15,200
I've ruined your chance
to redeem yourself
209
00:12:15,280 --> 00:12:18,360
with the person you ordered
to kill my lover?
210
00:12:20,760 --> 00:12:22,960
Whoa there, Nelly.
211
00:12:24,120 --> 00:12:27,240
Let's just press that cancel
and continue button, shall we?
212
00:12:27,320 --> 00:12:29,520
Because, you know what?
You and I were good.
213
00:12:30,480 --> 00:12:32,800
We were on the path to goodness.
214
00:12:33,600 --> 00:12:34,600
Remember?
215
00:12:35,160 --> 00:12:38,240
Little girls, holding hands?
Sweet as sugar pie?
216
00:12:39,400 --> 00:12:42,880
Let's not let one
little smooshy hiccup
217
00:12:42,960 --> 00:12:44,320
take us two steps back.
218
00:12:45,560 --> 00:12:47,720
What do you say?
You know, we could just take
219
00:12:47,800 --> 00:12:49,240
a deep, cleansing breath
220
00:12:49,320 --> 00:12:51,400
and just, you know,
release the tension.
221
00:12:51,480 --> 00:12:55,840
I'm not feeling very in control
of my emotions right now
222
00:12:55,920 --> 00:12:58,800
so you might not want to be
in the same room as me.
223
00:12:59,440 --> 00:13:02,800
In fact, I'm feeling a bit bloaty
224
00:13:03,240 --> 00:13:05,080
if you know what I mean.
225
00:13:05,200 --> 00:13:06,200
Okay.
226
00:13:09,720 --> 00:13:11,440
- Do you want me to shut...
- Shut the door!
227
00:13:17,600 --> 00:13:19,800
Immortus.
228
00:13:19,880 --> 00:13:21,880
Praise to thee...
229
00:13:21,960 --> 00:13:23,800
I was miserable at the Ant Farm.
230
00:13:25,080 --> 00:13:28,240
Imprisoned and forced
to create monstrous weapons.
231
00:13:28,960 --> 00:13:30,960
That's when Niles Caulder
introduced me
232
00:13:31,040 --> 00:13:32,440
to the Immortus project.
233
00:13:32,720 --> 00:13:35,440
Of course, Niles was involved
in this shitshow.
234
00:13:35,640 --> 00:13:37,640
Fucking Niles.
235
00:13:37,760 --> 00:13:41,280
He said there was a piece
of an ancient, immortal being...
236
00:13:42,760 --> 00:13:44,000
somewhere in the world.
237
00:13:45,160 --> 00:13:47,840
He wanted me to create a creature
that could sniff it out.
238
00:13:48,360 --> 00:13:50,760
Like one
of those corpse-sniffing dogs?
239
00:13:51,160 --> 00:13:52,480
Yes, exactly.
240
00:13:53,320 --> 00:13:54,320
Very good, Cliff.
241
00:13:55,440 --> 00:13:56,440
What?
242
00:13:56,920 --> 00:13:58,160
At first, I refused.
243
00:13:58,440 --> 00:14:02,320
But then, he told me about the girl
with powers like mine.
244
00:14:04,080 --> 00:14:06,960
He needed a piece
of this being to protect her.
245
00:14:08,640 --> 00:14:11,480
It was a chance for me
to finally do something good.
246
00:14:17,040 --> 00:14:18,240
What the fuck?
247
00:14:19,520 --> 00:14:22,280
Months after,
Niles returned to tell me
248
00:14:23,080 --> 00:14:24,640
Peanut Butter was successful.
249
00:14:24,800 --> 00:14:27,840
- The fuck's Peanut Butter?
- The donkey, dipshit.
250
00:14:28,560 --> 00:14:30,480
Niles showed me the piece
251
00:14:30,800 --> 00:14:32,040
of this immortal being.
252
00:14:32,800 --> 00:14:34,280
The Lord Immortus.
253
00:14:35,000 --> 00:14:36,720
- That's when I saw it.
- What?
254
00:14:38,480 --> 00:14:39,480
Everything.
255
00:14:40,480 --> 00:14:41,480
Everything?
256
00:14:41,880 --> 00:14:44,640
Immortus can create new possibilities
257
00:14:45,440 --> 00:14:46,440
for everyone.
258
00:14:47,080 --> 00:14:49,520
All that's left now, is you, Cliff.
259
00:14:50,280 --> 00:14:52,080
I want you to see for yourself
260
00:14:52,800 --> 00:14:53,800
what I saw.
261
00:14:55,680 --> 00:14:56,840
The possibilities.
262
00:14:58,880 --> 00:15:00,040
I don't know what to say
263
00:15:00,320 --> 00:15:03,120
except fuck that, and fuck you.
264
00:15:09,960 --> 00:15:10,960
Booyah.
265
00:15:11,960 --> 00:15:12,960
You ready?
266
00:15:13,440 --> 00:15:14,440
Hell yeah.
267
00:15:20,960 --> 00:15:22,120
Who wants a taste?
268
00:15:23,960 --> 00:15:25,360
Eat shit, you motherf...
269
00:15:28,600 --> 00:15:29,600
I'm all good, man.
270
00:15:30,360 --> 00:15:31,360
Get 'em, Vic.
271
00:15:56,000 --> 00:15:57,000
You okay, D?
272
00:15:57,680 --> 00:15:59,160
I think I broke my ass.
273
00:16:00,200 --> 00:16:01,480
Not as easy as it looks, huh?
274
00:16:02,120 --> 00:16:03,920
Nope. Not like that at all.
275
00:16:05,280 --> 00:16:07,240
- Here, take it.
- No.
276
00:16:07,440 --> 00:16:09,200
What? What do you mean, no?
277
00:16:09,840 --> 00:16:12,000
- Bro, they're coming. Just take it.
- I said no!
278
00:16:15,880 --> 00:16:18,080
Is that Niles' longevity necklace?
279
00:16:18,440 --> 00:16:20,840
It is.
I got it from a fellow acolyte.
280
00:16:21,720 --> 00:16:22,720
Touch it.
281
00:16:23,360 --> 00:16:24,720
And see your possibilities.
282
00:16:27,800 --> 00:16:29,560
Whatever. Touch the stupid thing.
283
00:16:30,280 --> 00:16:32,920
So George RR Windbag can shut
the fart up
284
00:16:33,000 --> 00:16:34,216
and we can get the fuck out of here.
285
00:16:34,240 --> 00:16:35,840
Really? Cause a minute ago
286
00:16:36,120 --> 00:16:38,240
you told him
to fuck himself sideways.
287
00:16:38,320 --> 00:16:41,200
Do you wanna touch this weirdo's
shriveled-up dick charm or not?
288
00:16:43,040 --> 00:16:44,040
- Okay.
- Cool.
289
00:16:51,640 --> 00:16:52,640
The fuck?
290
00:17:06,320 --> 00:17:07,320
I got your back, D.
291
00:17:07,840 --> 00:17:09,736
Put your weight on your back leg
to absorb the kick.
292
00:17:09,760 --> 00:17:11,040
Use the top of the notch to aim.
293
00:17:11,400 --> 00:17:12,400
Fire!
294
00:17:14,320 --> 00:17:15,320
Nice!
295
00:17:28,400 --> 00:17:29,400
Damn it!
296
00:17:36,120 --> 00:17:37,320
- Let's go get Larry.
- Yeah.
297
00:17:39,720 --> 00:17:41,560
You little fucker.
I'll just do it from my lab.
298
00:17:42,640 --> 00:17:43,640
Fucking hell.
299
00:17:46,960 --> 00:17:48,080
Wow, she lives.
300
00:17:49,280 --> 00:17:50,280
She moves.
301
00:17:52,480 --> 00:17:53,480
Feeling better?
302
00:18:02,400 --> 00:18:03,400
How about now?
303
00:18:05,080 --> 00:18:07,880
Okay, sulking begets more sulking.
304
00:18:07,960 --> 00:18:10,000
So it's time you got back
on the proverbial.
305
00:18:10,080 --> 00:18:11,640
I'm not sulking
306
00:18:12,040 --> 00:18:16,760
just reached a realization
which I'm embracing wholeheartedly.
307
00:18:18,160 --> 00:18:19,960
Everything I touch turns to shit.
308
00:18:20,560 --> 00:18:22,960
Not literally.
That would be disgusting.
309
00:18:23,480 --> 00:18:24,880
But it...
310
00:18:26,000 --> 00:18:27,920
In some ways, it would be better
311
00:18:28,040 --> 00:18:30,920
than how I actually
turn things to shit.
312
00:18:31,200 --> 00:18:32,720
Okay, well, you know Rita
313
00:18:32,800 --> 00:18:35,280
my personal track record isn't
that much better.
314
00:18:35,360 --> 00:18:38,200
I have failed
at most things I've tried.
315
00:18:39,600 --> 00:18:40,960
Revenge against Niles.
316
00:18:41,640 --> 00:18:42,920
Joining the Brotherhood of Evil.
317
00:18:43,200 --> 00:18:44,960
Being a good friend
to the only people
318
00:18:45,040 --> 00:18:46,760
I've ever really cared about.
319
00:18:47,920 --> 00:18:51,560
But the thing is, in life,
you are either trying to head up
320
00:18:51,800 --> 00:18:53,000
or trying to head down.
321
00:18:53,680 --> 00:18:57,520
And sometimes just trying has got
to be good enough.
322
00:18:57,760 --> 00:19:00,840
Now our friends are in trouble,
and I would rather fail
323
00:19:00,920 --> 00:19:04,800
at trying to save them
than succeed at doing nothing.
324
00:19:06,720 --> 00:19:11,320
When we were trapped in my movie
and you didn't try to save me
325
00:19:11,440 --> 00:19:14,000
was that you trying to head up
or trying to head down?
326
00:19:18,360 --> 00:19:19,360
I wanted to help...
327
00:19:20,840 --> 00:19:21,840
but I couldn't.
328
00:19:24,240 --> 00:19:25,920
I couldn't figure out how.
329
00:19:27,640 --> 00:19:29,600
So, I had a few drinks
330
00:19:30,000 --> 00:19:31,920
to get the creative juices flowing
331
00:19:32,000 --> 00:19:36,520
and instead, I came up
with creative ideas
332
00:19:36,600 --> 00:19:38,000
on how to continue drinking.
333
00:19:39,000 --> 00:19:40,000
But...
334
00:19:42,120 --> 00:19:45,760
You're right to remind me
of that failure, too.
335
00:20:02,680 --> 00:20:04,280
- Thank you.
- You're welcome.
336
00:20:07,280 --> 00:20:11,240
And sometimes I think
that the universe is conspiring
337
00:20:11,320 --> 00:20:12,680
to keep us enemies.
338
00:20:14,120 --> 00:20:15,840
I was thinking maybe
we shouldn't let it.
339
00:20:22,800 --> 00:20:24,040
Fuck the universe.
340
00:20:29,280 --> 00:20:31,736
I don't know what the fuck this is,
but I'm glad you came with me.
341
00:20:31,760 --> 00:20:33,560
I didn't wanna come here, dipshit.
342
00:20:33,840 --> 00:20:36,080
I was trying to gank
the longevity necklace.
343
00:20:36,200 --> 00:20:37,200
Why?
344
00:20:37,520 --> 00:20:40,600
For longevity, asshole!
Isn't that why we're here?
345
00:20:41,040 --> 00:20:43,240
- What about Larry?
- Him, too.
346
00:20:45,080 --> 00:20:46,080
What the fuck?
347
00:20:46,160 --> 00:20:48,480
Paper goods, the worst aisle.
348
00:20:48,560 --> 00:20:51,120
This is my world of possibilities.
349
00:20:51,200 --> 00:20:52,360
Forget all this.
350
00:20:52,440 --> 00:20:54,040
We need to get the hell outta here.
351
00:20:54,200 --> 00:20:55,200
Yep.
352
00:20:56,400 --> 00:20:57,400
Dad!
353
00:20:57,840 --> 00:20:58,840
Clara?
354
00:20:58,920 --> 00:20:59,920
Is Rory with you?
355
00:21:00,560 --> 00:21:02,760
- What?
- Dad, where the hell is Rory?
356
00:21:03,880 --> 00:21:05,600
Cliff, this isn't real.
357
00:21:06,240 --> 00:21:07,240
He's not with you?
358
00:21:07,320 --> 00:21:09,040
Does it look like he's with me?
359
00:21:09,560 --> 00:21:11,000
You were supposed to be
watching him.
360
00:21:11,360 --> 00:21:12,360
Cliff.
361
00:21:12,800 --> 00:21:15,760
Rory! Rory, honey!
362
00:21:15,840 --> 00:21:16,840
What is this?
363
00:21:16,920 --> 00:21:18,440
This is bullshit, is what it is.
364
00:21:18,520 --> 00:21:20,200
- But... but sh...
- But, but...
365
00:21:20,800 --> 00:21:23,640
This is a lie, okay?
Don't get sucked in.
366
00:21:25,240 --> 00:21:27,320
- Yeah.
- Dad, help me.
367
00:21:28,280 --> 00:21:30,280
- Cliff. Don't...
- Coming, sweetheart!
368
00:21:31,240 --> 00:21:32,240
Fuck!
369
00:21:34,360 --> 00:21:35,360
That was so dope!
370
00:21:35,440 --> 00:21:37,600
Why would you ever wanna give
this hero gig up?
371
00:21:38,640 --> 00:21:41,320
Hey, you know, Calvin
and Marcus could have seen us.
372
00:21:43,280 --> 00:21:45,520
Man, bro. You still don't know
what this means to people?
373
00:21:46,200 --> 00:21:47,200
You're right. I don't.
374
00:21:48,760 --> 00:21:50,920
Back home,
you were bigger than Superman.
375
00:21:51,000 --> 00:21:52,000
Great.
376
00:21:52,320 --> 00:21:53,320
Yo, what's up, man?
377
00:21:53,560 --> 00:21:54,696
Doesn't this mean anything to you?
378
00:21:54,720 --> 00:21:56,216
Yo, man, I'm so sick
and tired of hearing
379
00:21:56,240 --> 00:21:58,160
what being Cyborg means
to you and everyone else.
380
00:21:58,320 --> 00:22:00,056
Do you want to know what
my tech meant to me?
381
00:22:00,080 --> 00:22:03,240
It meant waking up from the darkest,
emptiest sleep I ever had
382
00:22:03,920 --> 00:22:05,400
to a body
that I didn't even recognize
383
00:22:05,480 --> 00:22:07,000
and a face that wasn't mine.
384
00:22:08,240 --> 00:22:09,640
Yo, I lost everything.
385
00:22:10,440 --> 00:22:12,840
My mom, football, girls
386
00:22:14,120 --> 00:22:15,200
and my friends.
387
00:22:15,280 --> 00:22:16,280
That's such bullshit.
388
00:22:17,320 --> 00:22:18,640
You never lost us. You left us.
389
00:22:18,720 --> 00:22:20,600
You really don't think I wanted
to see you guys?
390
00:22:21,360 --> 00:22:22,360
That I needed you?
391
00:22:23,520 --> 00:22:25,000
Shit, you was my family.
392
00:22:26,360 --> 00:22:28,080
I couldn't even look myself
in the face.
393
00:22:28,160 --> 00:22:30,000
So how could
I have possibly faced y'all?
394
00:22:35,760 --> 00:22:36,760
I didn't know.
395
00:22:39,600 --> 00:22:40,600
I'm sorry.
396
00:22:46,080 --> 00:22:47,080
Come on, man.
397
00:23:06,560 --> 00:23:07,560
Hey...
398
00:23:09,920 --> 00:23:12,000
Vic and friend.
399
00:23:12,760 --> 00:23:13,760
Derick.
400
00:23:13,920 --> 00:23:15,320
What, what are you guys doing here?
401
00:23:17,240 --> 00:23:18,240
C'mon.
402
00:23:19,120 --> 00:23:20,120
I know you wanna say it.
403
00:23:22,080 --> 00:23:23,080
Really?
404
00:23:23,400 --> 00:23:25,880
Bruh, this is
a once-in-a-lifetime opportunity.
405
00:23:32,960 --> 00:23:34,600
Come with us if you want to live.
406
00:23:38,560 --> 00:23:39,560
I don't think so.
407
00:23:45,080 --> 00:23:47,200
Well, that...
that looks fucking terrifying
408
00:23:47,280 --> 00:23:48,280
is how it looks.
409
00:23:50,200 --> 00:23:52,960
It looks like the door
to a nightmare.
410
00:23:53,040 --> 00:23:54,080
It does. It does.
411
00:23:54,160 --> 00:23:56,480
And we're gonna go through it
like fucking morons.
412
00:23:56,560 --> 00:23:58,760
Like fucking morons!
413
00:23:58,840 --> 00:24:01,960
Not morons. Like superheroes.
414
00:24:03,760 --> 00:24:05,920
All right. I've actually
got something to tell you.
415
00:24:06,080 --> 00:24:07,880
Oh, god, that sounds serious.
416
00:24:09,280 --> 00:24:10,800
It is. It is quite serious.
417
00:24:10,880 --> 00:24:11,880
By the way...
418
00:24:12,280 --> 00:24:13,280
I...
419
00:24:13,760 --> 00:24:16,200
you know, when you would treat me
particularly poorly
420
00:24:16,280 --> 00:24:17,760
which was quite often...
421
00:24:18,440 --> 00:24:22,080
I would do a secret naughty thing
with your toothbrush.
422
00:24:22,560 --> 00:24:24,480
I don't need to know.
423
00:24:25,240 --> 00:24:28,160
I would transform myself
into a wee beaver
424
00:24:29,040 --> 00:24:33,200
with big beaver teeth,
big nasty beaver teeth
425
00:24:33,280 --> 00:24:36,560
and I would shove it right up my wee.
426
00:24:36,760 --> 00:24:40,120
I would shove it... Shove it!
Right up my wee beaver-beaver.
427
00:24:43,760 --> 00:24:44,760
I see.
428
00:24:44,840 --> 00:24:45,840
I'm so sorry.
429
00:24:46,400 --> 00:24:47,400
Well, I suppose...
430
00:24:48,760 --> 00:24:50,600
I have something
to confess to you as well.
431
00:24:50,680 --> 00:24:51,680
You don't have to...
432
00:24:52,080 --> 00:24:53,480
Is it... is it about a toothbrush?
433
00:24:53,560 --> 00:24:54,560
Yeah, no...
434
00:24:56,320 --> 00:24:59,480
Wally isn't the first person
that I've killed.
435
00:25:00,240 --> 00:25:01,520
I killed The Brain, too.
436
00:25:02,200 --> 00:25:04,280
Murdered, to be more accurate.
437
00:25:04,360 --> 00:25:07,040
And I don't feel
remotely bad about it.
438
00:25:07,120 --> 00:25:09,240
I'm not feeling entirely bad
about Wally either.
439
00:25:09,320 --> 00:25:13,240
And yes, I did watch him kill Malcolm
440
00:25:13,600 --> 00:25:17,000
but one would think
that a normal person would have
441
00:25:17,880 --> 00:25:19,880
more than a pang of guilt?
442
00:25:20,880 --> 00:25:23,400
Well but,
who's to say you're not normal?
443
00:25:23,480 --> 00:25:24,840
Hey, who's to say?
444
00:25:24,920 --> 00:25:26,640
I... I also...
445
00:25:29,440 --> 00:25:31,560
killed a sleazeball producer.
446
00:25:32,280 --> 00:25:37,160
Again, accidentally, and again,
without much remorse.
447
00:25:37,640 --> 00:25:41,560
Apparently,
a superhero doesn't make a habit
448
00:25:41,640 --> 00:25:45,240
of killing people,
accidentally or otherwise.
449
00:25:45,320 --> 00:25:47,760
So, it just all might have been
450
00:25:47,840 --> 00:25:50,520
a fool's errand
for me to try to become one.
451
00:25:51,160 --> 00:25:52,520
Oh, all of this
452
00:25:52,600 --> 00:25:56,080
why I keep rambling on is just to say
453
00:25:56,160 --> 00:25:58,200
I am in no particular position
454
00:25:58,520 --> 00:26:01,560
to have judged you so harshly
after all this time
455
00:26:01,840 --> 00:26:05,320
when I am basically as bad as you.
456
00:26:06,840 --> 00:26:07,840
As bad as me?
457
00:26:08,040 --> 00:26:10,000
Well, I think you might be worse.
458
00:26:10,080 --> 00:26:13,080
'Cause you are a fucking
serial killer.
459
00:26:13,960 --> 00:26:14,960
For fuck's sake.
460
00:26:22,760 --> 00:26:24,240
Yes.
461
00:26:24,320 --> 00:26:25,320
Yes, you are.
462
00:26:25,400 --> 00:26:27,200
You're a fucking serial killer.
463
00:26:27,360 --> 00:26:28,360
I mean...
464
00:26:28,640 --> 00:26:29,640
You know.
465
00:26:30,320 --> 00:26:31,480
Okay.
466
00:26:31,920 --> 00:26:35,440
What... what is left to do
on this nightmare door?
467
00:26:36,000 --> 00:26:39,920
We dab of wacky Wally's green ink.
468
00:26:41,040 --> 00:26:44,960
A little dab here
and a little dab there.
469
00:26:51,640 --> 00:26:52,920
There could be anything
470
00:26:53,000 --> 00:26:55,840
on the other side
of this horrific door.
471
00:26:57,920 --> 00:26:59,760
Our friends are
on the other side of it.
472
00:27:00,640 --> 00:27:01,960
Two bodies, bosom buddies.
473
00:27:07,160 --> 00:27:08,640
Okay, after you, Ms. Wuornos.
474
00:27:10,200 --> 00:27:12,600
- No, after you.
- After you.
475
00:27:12,680 --> 00:27:13,760
- After you.
- After you.
476
00:27:20,280 --> 00:27:21,280
Wait.
477
00:27:27,440 --> 00:27:28,600
Rory, come here, buddy.
478
00:27:29,320 --> 00:27:32,120
- Rory? Rory!
- Cliff, stop!
479
00:27:32,200 --> 00:27:34,640
This isn't real.
None of this is fucking real!
480
00:27:34,760 --> 00:27:37,240
That's not your daughter.
We're not in Trader Blow's
481
00:27:37,320 --> 00:27:38,760
and you already know where Rory is.
482
00:27:38,840 --> 00:27:40,040
I know it's not real
483
00:27:40,120 --> 00:27:42,760
but it's my possibility,
and I wanna know what the fuck it is.
484
00:27:42,840 --> 00:27:43,840
Goddamn it!
485
00:27:44,120 --> 00:27:45,520
If you're gonna be a fucking idiot
486
00:27:45,640 --> 00:27:46,920
well, can you at least swing by
487
00:27:47,000 --> 00:27:48,616
the home goods aisle
and get a knife or something?
488
00:27:48,640 --> 00:27:50,560
We're gonna need it
when we get back to Dorkwith.
489
00:27:51,120 --> 00:27:52,160
That's fucking heavy.
490
00:27:52,320 --> 00:27:53,320
Grab that.
491
00:27:55,000 --> 00:27:56,000
Rory!
492
00:27:57,000 --> 00:27:58,360
I gotta touch you
493
00:27:58,840 --> 00:28:00,440
Cause baby we'll be
494
00:28:00,520 --> 00:28:01,640
- Rory!
- at the
495
00:28:01,720 --> 00:28:02,880
- drive-in
- Shit.
496
00:28:02,960 --> 00:28:06,680
In the old man's Ford
Behind the bushes
497
00:28:07,000 --> 00:28:09,200
Till I'm screamin' for more!
More! More!
498
00:28:09,520 --> 00:28:11,600
Down the basement
499
00:28:11,760 --> 00:28:15,880
Lock the cellar door and, baby
500
00:28:16,480 --> 00:28:17,960
- Tucked in...
- He's all grown up.
501
00:28:18,320 --> 00:28:21,040
What the fuck, Rory?
Are you trying to destroy me?
502
00:28:21,120 --> 00:28:22,120
Because it's working.
503
00:28:23,280 --> 00:28:26,120
He's fucking perfect.
504
00:28:26,480 --> 00:28:28,680
Cliff, stop right-fucking-now!
505
00:28:29,120 --> 00:28:30,696
He's only like this
when you're around, Dad.
506
00:28:30,720 --> 00:28:33,880
You've undermined
my parenting at every turn.
507
00:28:34,200 --> 00:28:36,080
And now my child doesn't respect me.
508
00:28:36,760 --> 00:28:39,800
When has a fantasy sequence
ever worked out for us?
509
00:28:41,160 --> 00:28:42,160
Pop-pop!
510
00:28:56,720 --> 00:28:58,200
Rory! Rory!
511
00:28:59,520 --> 00:29:00,680
What happened? Where'd he go?
512
00:29:01,520 --> 00:29:02,720
He's right where you left him.
513
00:29:02,840 --> 00:29:03,840
He's waiting for you.
514
00:29:04,400 --> 00:29:07,000
And you can enjoy
the formative years of his life
515
00:29:07,080 --> 00:29:08,400
with sound body and mind.
516
00:29:09,200 --> 00:29:11,720
But it's a possibility
only Immortus can provide.
517
00:29:22,520 --> 00:29:24,520
What are you doing?
Let's get the fuck out of here.
518
00:29:25,920 --> 00:29:28,320
What? No!
519
00:29:29,120 --> 00:29:30,120
Cliff.
520
00:29:33,360 --> 00:29:35,400
You stupid metal asshole!
521
00:29:37,120 --> 00:29:38,600
Don't do this! Don't...
522
00:29:39,640 --> 00:29:40,640
Don't hurt her.
523
00:29:41,280 --> 00:29:44,320
Cliff, you know what this means
for the rest of us, right?
524
00:29:45,120 --> 00:29:46,640
We're your family too, Cliff.
525
00:29:48,440 --> 00:29:50,000
You fucking moron!
526
00:29:52,080 --> 00:29:53,080
Please!
527
00:29:53,920 --> 00:29:54,920
Rory needs you.
528
00:29:56,000 --> 00:29:57,000
I need you.
529
00:29:59,240 --> 00:30:01,160
God! Cliff, please!
530
00:30:07,240 --> 00:30:08,240
Guys...
531
00:30:08,440 --> 00:30:09,480
something's happening.
532
00:30:09,760 --> 00:30:11,000
Safe travels, fellas.
533
00:30:11,120 --> 00:30:12,640
Larry, stop screwing around.
534
00:30:12,720 --> 00:30:13,840
I'm not screwing around.
535
00:30:14,680 --> 00:30:15,800
Look, you need to understand
536
00:30:15,880 --> 00:30:18,440
that what Keeg saw in the future
was not good.
537
00:30:19,040 --> 00:30:21,000
So not good
that he'd rather stay here
538
00:30:21,080 --> 00:30:22,560
in this phony hellhole
539
00:30:22,640 --> 00:30:24,200
if there's a chance we can avoid it.
540
00:30:25,000 --> 00:30:26,760
And I cannot and will not
541
00:30:27,440 --> 00:30:28,840
let another child of mine down.
542
00:30:30,880 --> 00:30:32,360
I'd rather die than do that again.
543
00:30:32,440 --> 00:30:34,560
Okay, look, this is important to Keeg
544
00:30:34,880 --> 00:30:36,640
and you're trying to be
a good dad. I get it.
545
00:30:37,280 --> 00:30:38,456
But something really
not good is going
546
00:30:38,480 --> 00:30:39,760
to happen right here, right now.
547
00:30:40,320 --> 00:30:42,920
You're willing to risk your life
for Keeg's wish, and that's fine.
548
00:30:43,920 --> 00:30:45,560
But are you willing
to risk his life too?
549
00:30:48,240 --> 00:30:49,240
Hey, pal...
550
00:30:49,360 --> 00:30:51,080
- Come on, let's go!
- Immortus.
551
00:30:51,480 --> 00:30:53,160
- Get up!
- Praise to...
552
00:30:53,240 --> 00:30:55,080
We can break free.
We can still do this.
553
00:30:55,160 --> 00:30:56,600
Please don't let this be the end!
554
00:30:56,800 --> 00:30:59,560
of the Earth, pretty please.
555
00:31:00,000 --> 00:31:04,720
Immortus. Praise to thee.
556
00:31:05,200 --> 00:31:07,040
- Cleanse the...
- I know I'm putting my faith
557
00:31:07,120 --> 00:31:08,520
in a whole lot of nothing.
558
00:31:08,640 --> 00:31:10,760
But I'm doing this for you, Rory.
559
00:31:10,920 --> 00:31:13,120
Immortus.
560
00:31:13,280 --> 00:31:15,440
- Are you?
- Praise to thee.
561
00:31:17,760 --> 00:31:20,600
No! Cliff!
562
00:32:22,640 --> 00:32:23,640
Can you feel it?
563
00:32:24,000 --> 00:32:26,200
- The time is upon us.
- Praise to thee.
564
00:32:26,520 --> 00:32:28,560
Immortus is nigh!
565
00:32:28,880 --> 00:32:31,720
of the Earth, pretty please.
566
00:32:32,120 --> 00:32:36,880
Immortus. Praise to thee.
567
00:32:47,440 --> 00:32:48,680
Hello!
568
00:32:48,760 --> 00:32:50,840
Is anybody home?
569
00:32:51,160 --> 00:32:53,240
Someone order a rescue?
570
00:32:55,720 --> 00:32:57,480
It's like a disco in here.
571
00:32:58,440 --> 00:33:01,400
Hey, there's Cliffy!
Let's... let's go rescue him.
572
00:33:01,920 --> 00:33:03,760
Yes, let's go get Cliffy.
573
00:33:04,320 --> 00:33:08,200
- We are your Rescue Rangers.
- It's time to go, right?
574
00:33:08,360 --> 00:33:11,000
It's too late. You can't stop it.
575
00:33:12,160 --> 00:33:14,200
Stop that shit. Stop that shit.
576
00:33:14,280 --> 00:33:16,800
- Nuts to that.
- Yes, nuts!
577
00:33:16,880 --> 00:33:19,600
Nuts to that.
He'd need a snack to fucking...
578
00:33:36,360 --> 00:33:37,760
Who in the ginger fuck are you?
579
00:33:43,320 --> 00:33:44,320
Casey?
580
00:33:45,760 --> 00:33:47,440
Father, you don't have to do this.
581
00:33:47,960 --> 00:33:48,960
How can this be?
582
00:33:49,040 --> 00:33:50,320
I never brought you to life.
583
00:33:50,400 --> 00:33:52,000
No. You just drew me
into an endless war
584
00:33:52,080 --> 00:33:53,080
with my father.
585
00:33:53,200 --> 00:33:54,320
She gave me life.
586
00:33:55,400 --> 00:33:56,400
Jane.
587
00:33:57,760 --> 00:33:59,960
- Are you all right?
- What the hell are you doing here?
588
00:34:02,760 --> 00:34:04,040
Are you Wally Sage?
589
00:34:04,640 --> 00:34:05,640
You're the girl.
590
00:34:06,560 --> 00:34:07,560
Niles' girl.
591
00:34:08,680 --> 00:34:09,880
It's all come full circle.
592
00:34:11,240 --> 00:34:12,400
This is meant to be.
593
00:34:14,920 --> 00:34:15,920
This is it!
594
00:34:19,440 --> 00:34:21,000
Immortus is here!
595
00:34:22,000 --> 00:34:24,400
Immortus.
596
00:34:24,960 --> 00:34:27,280
Praise to thee.
597
00:34:30,760 --> 00:34:32,080
Look at this.
598
00:34:39,640 --> 00:34:41,760
Did we do this?
599
00:34:41,840 --> 00:34:44,400
I think... we might've.
600
00:34:45,240 --> 00:34:47,560
We saved everyone!
601
00:34:48,680 --> 00:34:51,080
Wait... what about the booze?
602
00:34:51,320 --> 00:34:52,520
What about the booze?
603
00:34:54,920 --> 00:34:58,440
Cleanse the souls of the Earth
604
00:34:58,520 --> 00:35:00,440
pretty please.
605
00:35:00,960 --> 00:35:03,360
Immortus.
606
00:35:04,160 --> 00:35:06,480
Praise to thee.
607
00:35:09,680 --> 00:35:11,080
Immortus is here!
608
00:35:22,600 --> 00:35:23,600
Hey, you guys.
609
00:35:25,120 --> 00:35:28,360
Isabel Fucking Feathers?
610
00:35:28,440 --> 00:35:29,440
What the fuck?
42780
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.