Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,502 --> 00:01:02,545
Father Carlos?
2
00:01:08,634 --> 00:01:11,345
Detective Sevilla, Megan.
What do we got?
3
00:01:11,345 --> 00:01:14,474
The body was found at 7:40 this morning
by the vic's housekeeper.
4
00:01:14,474 --> 00:01:17,018
She checked on him when
he didn't show up for mass.
5
00:01:17,018 --> 00:01:18,478
She still inside?
6
00:01:18,478 --> 00:01:20,980
Yeah, she said she cleaned
up his residence last night.
7
00:01:20,980 --> 00:01:25,777
And at 8:15, that place was spotless.
And when she left, he was alone ...
8
00:01:25,777 --> 00:01:27,236
and alive.
9
00:01:37,205 --> 00:01:40,708
Expended shell casing right here.
10
00:01:40,708 --> 00:01:43,836
A bullet strike on the
wall right over there.
11
00:01:49,008 --> 00:01:51,052
Who would want to kill a priest?
12
00:01:52,095 --> 00:01:53,721
Nowadays?
13
00:01:53,721 --> 00:01:54,972
Anyone.
14
00:02:49,726 --> 00:02:51,352
What does it look like, Speed?
15
00:02:51,352 --> 00:02:54,939
Partial prints under the coffee table.
And that's just the beginning.
16
00:02:55,982 --> 00:03:01,196
Liver temp is 82. He was probably
killed between nine and midnight.
17
00:03:01,571 --> 00:03:03,740
Okay, I'll be there.
Megan.
18
00:03:03,740 --> 00:03:04,949
Yeah.
19
00:03:04,949 --> 00:03:07,702
I have another scene.
Are you good to go on this?
20
00:03:07,702 --> 00:03:10,371
Sure. I'm just waiting for Speedle
to finish up with the prints.
21
00:03:10,371 --> 00:03:12,832
Okay. Keep me posted.
22
00:03:13,875 --> 00:03:18,046
Possible entrance wound
back of his neck.
23
00:03:19,130 --> 00:03:21,758
And the second here
to the shoulder.
24
00:03:23,843 --> 00:03:28,014
And what looks like an exit
wound under his heart.
25
00:03:36,606 --> 00:03:40,777
And a third entrance
here in his thigh.
26
00:03:43,029 --> 00:03:46,574
What can you tell us, Father
about who did this to you?
27
00:03:46,574 --> 00:03:51,788
Well, whoever it was meant business and he
used a rifle to conduct his business with.
28
00:03:52,539 --> 00:03:57,752
Three possible shots and only two casings.
Are we missing one?
29
00:03:57,752 --> 00:03:58,503
Megan.
30
00:04:06,636 --> 00:04:08,680
Two different shoes?
31
00:04:08,680 --> 00:04:13,893
Or a guy with a limp, prosthetic leg or something.
One's definitely more worn in.
32
00:04:15,937 --> 00:04:20,233
So those are different than the
priest's bloody footprints.
33
00:04:20,233 --> 00:04:22,318
There's no sign of break-in.
34
00:04:22,318 --> 00:04:24,362
Priests open their door
to lots of people.
35
00:04:24,362 --> 00:04:26,364
Now, this is interesting.
36
00:04:26,364 --> 00:04:30,827
One glass smells like scotch. The other
one has no smell, but a clear lip print.
37
00:04:32,161 --> 00:04:33,830
Looks like lip gloss.
38
00:04:34,873 --> 00:04:38,167
Priests can have a drink.
They can also have company over.
39
00:04:38,167 --> 00:04:39,752
You got an uncle who's
a priest, right?
40
00:04:39,752 --> 00:04:44,090
Jesuit. He drinks, smokes, plays poker.
Just doesn't have sex.
41
00:04:44,507 --> 00:04:47,552
Don't know if we can say the
same about our priest.
42
00:04:47,552 --> 00:04:49,637
Condom in his pocket?
43
00:04:58,855 --> 00:05:00,106
Delko?
Yeah, he's down there.
44
00:05:00,106 --> 00:05:01,608
Thank you.
45
00:05:01,900 --> 00:05:06,404
You need to contact Georgia Highway Patrol.
That car in the ravine was stolen.
46
00:05:09,866 --> 00:05:10,909
Eric!
47
00:05:15,205 --> 00:05:19,375
Got a female driver, H.
She's dead.
48
00:05:19,375 --> 00:05:20,919
No passengers?
49
00:05:20,919 --> 00:05:23,296
No, just a bottle of booze.
50
00:05:23,296 --> 00:05:26,090
Car was reported stolen two
weeks ago in Georgia.
51
00:05:27,342 --> 00:05:30,303
Tire treads indicate she went
straight over the edge.
52
00:05:31,346 --> 00:05:33,765
Could be suicide.
No skid marks.
53
00:05:34,807 --> 00:05:36,267
Maybe she just missed the turn.
54
00:05:37,310 --> 00:05:39,145
Let's take a look.
55
00:05:41,231 --> 00:05:43,691
All right, watch your step there, H.
No problem.
56
00:05:45,151 --> 00:05:47,904
Thinking the fuel line ruptured
when the car hit bottom.
57
00:05:48,947 --> 00:05:51,616
Or the gas tank punctured and
sparks set it off on impact.
58
00:05:51,616 --> 00:05:52,659
Check this out.
59
00:06:00,708 --> 00:06:04,879
Our car thief has expensive tastes.
That's a $400 bottle of cognac.
60
00:06:15,849 --> 00:06:16,933
Get an ID?
61
00:06:17,433 --> 00:06:20,770
No. I found a purse twelve feet from
the car, but nothing inside.
62
00:06:20,770 --> 00:06:22,480
No pictures, no receipts?
63
00:06:22,480 --> 00:06:24,399
Nothing else except a suitcase.
64
00:06:24,399 --> 00:06:28,778
Now, why would this poor thing travel with
a purse and a suitcase and no ID?
65
00:06:32,657 --> 00:06:36,828
Last time I was in church was
when Kurt Cobain died.
66
00:06:51,092 --> 00:06:52,677
You got something?
67
00:06:53,720 --> 00:06:55,805
I don't know.
I'm not sure.
68
00:07:12,906 --> 00:07:13,948
Thanks.
69
00:07:19,704 --> 00:07:20,914
Blood.
70
00:07:20,914 --> 00:07:25,585
The killer washed his hands, huh?
A regular Pontius Pilate.
71
00:07:25,877 --> 00:07:27,670
Or he blessed himself.
72
00:07:29,756 --> 00:07:32,550
Which means we're probably
looking for a devout catholic.
73
00:07:35,136 --> 00:07:37,388
Don't say I never gave
you anything.
74
00:07:37,388 --> 00:07:39,265
Two-two-three.
75
00:07:41,351 --> 00:07:43,186
Hunting rifle.
76
00:07:44,229 --> 00:07:45,772
Same as from wall.
77
00:07:46,814 --> 00:07:50,318
Homemade bullet
cast with hot lead.
78
00:07:50,318 --> 00:07:52,403
Definite reload.
79
00:07:56,616 --> 00:07:57,951
Sure is mangled.
80
00:07:57,951 --> 00:08:00,161
It's mangled because it entered the body...
81
00:08:00,161 --> 00:08:01,913
twice.
82
00:08:01,913 --> 00:08:03,456
Like this.
83
00:08:03,456 --> 00:08:04,707
I need some muscle.
84
00:08:04,707 --> 00:08:06,793
This will give us an exact route.
85
00:08:06,793 --> 00:08:08,044
Okay.
86
00:08:08,878 --> 00:08:12,757
First shot to the shoulder was
a through-and-through.
87
00:08:13,800 --> 00:08:19,013
Went into the shoulder out the back...
88
00:08:19,597 --> 00:08:20,723
and into the wall.
89
00:08:22,642 --> 00:08:25,353
The second shot was closer range.
90
00:08:27,021 --> 00:08:29,941
I've got stippling where it entered
at the base of his neck ...
91
00:08:29,941 --> 00:08:35,154
then tore through his lung hit the
aorta before leaving his chest.
92
00:08:35,613 --> 00:08:38,032
Now, this is the interesting part.
93
00:08:38,032 --> 00:08:43,037
And then the same bullet
reentered here ...
94
00:08:43,037 --> 00:08:45,206
in his thigh where the femur ...
95
00:08:45,206 --> 00:08:47,000
flattened it.
96
00:08:47,000 --> 00:08:49,752
That's why there were only two
casings at the rectory.
97
00:08:49,752 --> 00:08:52,171
Only two rounds were fired.
98
00:09:00,513 --> 00:09:01,723
What have you got?
99
00:09:02,765 --> 00:09:04,726
A car explosion.
100
00:09:04,726 --> 00:09:08,271
Burned victim. Checking for
cognac used as an accelerant.
101
00:09:09,355 --> 00:09:10,773
Can you beat that?
102
00:09:10,773 --> 00:09:15,987
Yeah. I got a priest shot with
a rifle dead in a church.
103
00:09:16,779 --> 00:09:17,697
That's not bad.
104
00:09:17,697 --> 00:09:19,449
Not bad?
It's not bad.
105
00:09:19,449 --> 00:09:22,493
It's at least a draw. You're not going
to beat me with a burned-out car.
106
00:09:22,493 --> 00:09:25,747
Oh, boys and their measuring sticks.
You guys crack me up.
107
00:09:25,747 --> 00:09:27,040
Hey.
Hey.
108
00:09:27,457 --> 00:09:28,416
Is it lipstick?
109
00:09:28,416 --> 00:09:31,961
I'm still narrowing brands.
It's not lipstick or lip gloss.
110
00:09:31,961 --> 00:09:32,670
What is it?
111
00:09:32,670 --> 00:09:36,591
Lip balm.
With an SPF 45.
112
00:09:36,591 --> 00:09:39,761
Unique ingredient --
macadamia oil.
113
00:09:39,761 --> 00:09:41,179
Any prints on the condom?
114
00:09:41,179 --> 00:09:42,722
Father Carlos.
115
00:09:42,722 --> 00:09:45,934
In my senior year Sister Mary Francis
found a condom in my desk.
116
00:09:45,934 --> 00:09:47,143
Her prints would
have been on it.
117
00:09:47,143 --> 00:09:48,937
Yeah, right.
118
00:09:50,605 --> 00:09:51,940
I got something here.
119
00:09:52,774 --> 00:09:55,068
Those are lip balms used by kids.
120
00:09:55,360 --> 00:09:57,529
Who skateboard or surf.
121
00:09:57,529 --> 00:10:02,325
A teenage boy, a priest.
We might have motive.
122
00:10:07,705 --> 00:10:09,123
What do you see, Alexx?
123
00:10:09,415 --> 00:10:12,794
It's what I don't see.
Any broken bones.
124
00:10:12,794 --> 00:10:15,964
She may have been drinking.
The tox screen isn't back yet.
125
00:10:15,964 --> 00:10:20,468
I've seen drunks so looped they've fallen out of
a moving car at sixty and don't break a finger.
126
00:10:21,511 --> 00:10:22,554
Checking passages.
127
00:10:34,023 --> 00:10:35,525
There's soot in her lungs.
128
00:10:36,359 --> 00:10:38,444
So, she was alive during the fire.
129
00:10:39,487 --> 00:10:42,115
I hope you didn't suffer too much, darling.
130
00:10:42,407 --> 00:10:46,578
Alexx, if she's going to help us we
need to know who she is.
131
00:10:48,621 --> 00:10:50,874
Can't get prints from bone.
132
00:10:51,916 --> 00:10:56,713
Checking stomach contents for time
between last meal and time of death.
133
00:11:10,643 --> 00:11:13,771
Oh. You're not going
to believe this.
134
00:11:26,451 --> 00:11:27,994
A diamond ring.
135
00:11:28,745 --> 00:11:33,958
Looks like she ate about four
carats for her last supper.
136
00:11:35,418 --> 00:11:36,502
Eric?
137
00:11:36,502 --> 00:11:40,131
Check with missing persons and her
dental records are going to come up dry.
138
00:11:40,131 --> 00:11:43,384
Toxicology screen came up.
Not a trace of alcohol.
139
00:11:43,384 --> 00:11:46,638
But she did ingest fifteen micrograms
per mil of demerol.
140
00:11:46,638 --> 00:11:49,641
Fifteen micrograms.
That's enough to kill yourself twice.
141
00:11:49,641 --> 00:11:52,769
She also reported high
levels of folic acid.
142
00:11:55,271 --> 00:11:56,814
She was pregnant.
143
00:11:56,814 --> 00:11:57,857
Seven weeks.
144
00:12:52,577 --> 00:12:53,912
There's no damage to the fuel line.
145
00:12:53,912 --> 00:12:58,083
And no print on the truck. Take a look
at what I found buried in the front seat.
146
00:13:01,002 --> 00:13:05,173
Also ... I found this melted into
the floor panel on the back.
147
00:13:06,299 --> 00:13:08,510
Well, there's no glass from the
bottle around the cork.
148
00:13:08,510 --> 00:13:12,263
What that means is the cognac
bottle didn't break during the crash
149
00:13:12,263 --> 00:13:14,933
and the cork had
been removed before.
150
00:13:14,933 --> 00:13:16,893
Maybe someone used it
as an accelerant.
151
00:13:16,893 --> 00:13:18,061
They poured it all over her ...
152
00:13:18,061 --> 00:13:22,023
... tossed the bottle in the back and,
uh, it melted in the fire.
153
00:13:22,023 --> 00:13:24,275
Something is still missing.
See here?
154
00:13:24,776 --> 00:13:28,238
See the char in
the burn indicator? Look at this.
155
00:13:28,238 --> 00:13:33,201
See, it means that the origin of the fire was in
the back seat and it traveled to the front seat.
156
00:13:33,201 --> 00:13:36,287
It also means that the
fire was hot enough ...
157
00:13:36,287 --> 00:13:40,041
... to melt glass before the
fire department got there.
158
00:13:41,084 --> 00:13:44,170
And she was covered in cognac
so the fire didn't miss her.
159
00:13:44,170 --> 00:13:47,716
Yes, but we still don't know
what started the fire.
160
00:13:47,716 --> 00:13:50,385
I don't know, maybe, uh,
maybe a spark on impact.
161
00:13:50,385 --> 00:13:52,470
I don't think so.
Not a spark.
162
00:13:52,470 --> 00:13:55,932
The killer has gone to all this
trouble he's going to hope for a spark?
163
00:13:56,975 --> 00:13:57,934
I think ...
164
00:13:57,934 --> 00:14:02,856
that whoever did this wanted to make sure that this
mother and child were never identified again.
165
00:14:02,856 --> 00:14:04,441
That's what I think.
166
00:14:04,441 --> 00:14:07,277
You sure know how to brighten up
a girl's day, don't you?
167
00:14:07,277 --> 00:14:10,071
I've got nothing, Alexx.
I need an I.D. on the father.
168
00:14:10,071 --> 00:14:15,285
Well, your best shot for a match on CODIS
is if his DNA has unique characteristics.
169
00:14:15,994 --> 00:14:17,704
Are you ready for this?
170
00:14:17,704 --> 00:14:20,832
Fetal tissue recovery is the one
thing I'm never ready for.
171
00:14:47,275 --> 00:14:49,361
Not just skin cells, is it?
172
00:14:55,784 --> 00:14:56,826
Thank you, Alexx.
173
00:15:56,052 --> 00:15:59,055
We know the caliber of
round was a .223.
174
00:15:59,472 --> 00:16:04,269
And the blood he lost while laying against
the wall was approximately half liter.
175
00:16:04,269 --> 00:16:07,147
With that information we can
estimate that Father Carlos ...
176
00:16:07,147 --> 00:16:12,360
laid bleeding for ten seconds before
he walked to his killer.
177
00:16:12,360 --> 00:16:15,113
Plenty of time for the killer to come
over and shoot him.
178
00:16:15,113 --> 00:16:19,284
But he didn't. Why?
What happened in those ten seconds?
179
00:16:20,493 --> 00:16:21,828
Hey.
Hey.
180
00:16:22,579 --> 00:16:24,372
Check this out.
181
00:16:24,372 --> 00:16:26,249
The shoe prints left at the rectory ...
182
00:16:27,792 --> 00:16:29,753
were DVS.
183
00:16:29,753 --> 00:16:31,337
Who wears DVS?
184
00:16:31,337 --> 00:16:32,505
Skateboarders.
185
00:16:32,505 --> 00:16:37,510
The reason for the difference in the wear
is because one foot is always on the board ...
186
00:16:37,510 --> 00:16:42,724
staying new, and the other foot
pushes off from the ground, wearing out.
187
00:16:44,392 --> 00:16:46,144
This person's goofy footed.
188
00:16:46,144 --> 00:16:49,814
He keeps his right foot on the board,
pushes off with his left.
189
00:16:50,065 --> 00:16:50,857
That's not as common.
190
00:16:50,857 --> 00:16:53,485
And you know this how,
Miss Three-Inch Heels?
191
00:16:55,278 --> 00:16:59,407
Okay, so we're looking for a teenager
around 5'2" probably left-handed.
192
00:16:59,824 --> 00:17:01,910
Let's bring in the altar boys.
193
00:17:31,815 --> 00:17:34,442
All right, could you guys all
sit down for a minute?
194
00:17:35,485 --> 00:17:37,987
I'm going to need
you to lift your left foot.
195
00:17:50,041 --> 00:17:51,126
And then the other one.
196
00:17:51,835 --> 00:17:53,920
Yeah, if you could stand up.
197
00:18:04,222 --> 00:18:08,685
Mrs. Medina, with this warrant do you understand
that we have the right to search your home ...
198
00:18:08,685 --> 00:18:10,812
and sample you and your son's DNA?
199
00:18:10,812 --> 00:18:14,315
Yes. But why?
We didn't do anything.
200
00:18:14,315 --> 00:18:16,526
Do you want to take Cameron
outside till we're done?
201
00:18:17,569 --> 00:18:18,945
Yeah, sure.
202
00:18:22,073 --> 00:18:26,244
Gracias. Esta bien mi hijo.
No te preocupes. Vate con ella.
203
00:19:50,370 --> 00:19:51,413
Mrs. Medina ...
204
00:19:51,746 --> 00:19:56,251
we were told the police had been here a number
of times for domestic disturbance calls.
205
00:19:56,501 --> 00:19:59,629
My husband and I have
had our troubles.
206
00:19:59,629 --> 00:20:01,047
Where is your husband now?
207
00:20:02,090 --> 00:20:03,967
Your guess is as good as mine.
208
00:20:05,010 --> 00:20:07,095
Well, we're going to need
to speak to him.
209
00:20:08,138 --> 00:20:10,390
When my husband leaves on business...
210
00:20:10,390 --> 00:20:13,727
I don't ask where and I don't
ask for how long.
211
00:20:20,025 --> 00:20:22,402
Thanks.
That wasn't too bad, was it?
212
00:20:23,862 --> 00:20:25,655
Adell, I need a minute with him.
213
00:20:26,698 --> 00:20:27,741
All right.
214
00:20:32,495 --> 00:20:33,455
Cameron ...
215
00:20:34,497 --> 00:20:37,792
why were you at
Father Carlos' Saturday night?
216
00:20:38,209 --> 00:20:40,837
I wasn't.
I was skateboarding.
217
00:20:41,129 --> 00:20:42,589
Skateboarding at night?
218
00:20:43,298 --> 00:20:45,967
At Ollie Oop.
It has indoor ramps.
219
00:20:47,010 --> 00:20:48,511
The thing is, Cameron,
220
00:20:49,554 --> 00:20:53,725
I know you were there because we matched
your lip prints to a glass we found.
221
00:20:54,726 --> 00:20:57,771
And your shoe prints match the
ones we took from the floor.
222
00:20:59,522 --> 00:21:00,774
So, you want to try again?
223
00:21:03,568 --> 00:21:07,739
I just went to tell him I didn't want
to be an altar boy anymore.
224
00:21:10,658 --> 00:21:12,035
What happened?
225
00:21:13,078 --> 00:21:15,288
No! Get away from me!
226
00:21:15,288 --> 00:21:16,790
Cameron, wait!
227
00:21:17,832 --> 00:21:21,294
Cameron, was Father Carlos
hurting you?
228
00:21:23,213 --> 00:21:25,298
That's between me and god now.
229
00:21:38,186 --> 00:21:41,940
I tested the residue on the bullets
that killed Father Carlos and, uh,
230
00:21:43,149 --> 00:21:44,526
G-6. Bingo.
231
00:21:44,859 --> 00:21:48,279
It matches the powder I found in
both the casings and the reloader.
232
00:21:48,279 --> 00:21:51,116
Same manufacturer.
Everything's pointing to Cameron.
233
00:21:51,116 --> 00:21:52,867
He had access to the guns.
234
00:21:52,867 --> 00:21:56,621
And he admits to being in the rectory
the night Father Carlos was killed.
235
00:21:56,621 --> 00:21:59,165
There's only one problem.
What?
236
00:21:59,165 --> 00:22:00,333
It wasn't him.
237
00:22:00,333 --> 00:22:02,836
Here's Cameron the night
Father Carlos was killed.
238
00:22:02,836 --> 00:22:06,214
It was taken by a photographer at the Ollie
Oop who sells his pictures to the kids.
239
00:22:06,214 --> 00:22:08,258
That picture could be taken anytime.
240
00:22:08,258 --> 00:22:10,301
It could have, but it wasn't.
241
00:22:10,301 --> 00:22:12,012
Look at the bottom of the picture.
242
00:22:12,012 --> 00:22:15,974
It's a digital imprint made by the camera
when the picture was taken.
243
00:22:15,974 --> 00:22:17,517
Saturday was the 26th.
244
00:22:19,602 --> 00:22:22,605
And this one was taken at 10:30.
245
00:22:23,648 --> 00:22:25,984
So, he was exactly where
he said he was.
246
00:22:25,984 --> 00:22:27,193
When he said he was.
247
00:22:27,193 --> 00:22:29,612
Which means Cameron's
not our shooter.
248
00:22:37,454 --> 00:22:39,080
Hey, was it as bad as they say?
249
00:22:39,914 --> 00:22:41,624
It was worse.
250
00:22:41,624 --> 00:22:46,421
It was worse and the CODIS search
for the father's DNA is negative.
251
00:22:46,421 --> 00:22:48,465
It's hard to search with half the DNA.
252
00:22:48,465 --> 00:22:50,342
How did we do on the dress
and the melted glass?
253
00:22:50,342 --> 00:22:52,510
Big surprise, actually.
254
00:22:52,510 --> 00:22:55,930
The dress was covered in cognac
but the melted glass wasn't.
255
00:22:55,930 --> 00:22:59,225
As a matter of fact the melted glass
wasn't from the cognac bottle at all.
256
00:22:59,225 --> 00:23:04,731
Sulfuric acid, sugar gasoline,
potassium chloride...
257
00:23:04,731 --> 00:23:06,483
-- that's an
exothermic reaction, isn't it?
258
00:23:06,483 --> 00:23:10,487
That's right. You paste the potassium chlorate
and sugar to the back of the paper label,
259
00:23:10,487 --> 00:23:14,324
then you pour the sulfuric acid and
gasoline into the empty bottle ...
260
00:23:14,324 --> 00:23:18,286
... and when the bottle breaks you
serve up a molotov cocktail.
261
00:23:18,286 --> 00:23:20,413
Killer's not taking any chances.
262
00:23:20,413 --> 00:23:23,541
Look, have a look at this.
Tell me what you think.
263
00:23:26,836 --> 00:23:29,547
Okay, I can tell you that this was
done with an Excimer laser ...
264
00:23:29,547 --> 00:23:34,260
and its inscription point was no more
than three microns in diameter.
265
00:23:35,512 --> 00:23:38,973
Okay, how do you know that though?
You were a jewel thief in another life? What?
266
00:23:38,973 --> 00:23:42,227
Well, in another life I incarcerated
many a jewel thief.
267
00:23:42,227 --> 00:23:46,564
Well, why ruin a perfectly good diamond
with a $30,000 billboard?
268
00:23:46,564 --> 00:23:47,816
That's not what they're doing.
269
00:23:47,816 --> 00:23:52,404
They reserve this for the best
diamonds and the best customers.
270
00:24:04,456 --> 00:24:05,498
How's it going?
271
00:24:06,541 --> 00:24:10,545
Well, I tested the guns I found
in the Medinas' shed.
272
00:24:10,545 --> 00:24:13,256
And the rounds that killed Father Carlos
don't match any of them.
273
00:24:14,424 --> 00:24:16,092
So we're still missing a rifle.
274
00:24:19,763 --> 00:24:21,890
Something's going on in that house.
275
00:24:21,890 --> 00:24:27,103
Even if Cameron's not our shooter, he still
lied about being at the rectory that night.
276
00:24:27,103 --> 00:24:28,647
I have a theory.
Go.
277
00:24:28,647 --> 00:24:30,732
We know the dad is violent.
278
00:24:30,732 --> 00:24:33,443
What if he thought Father Carlos
was molesting Cameron?
279
00:24:36,404 --> 00:24:38,698
Let's see if we can find
dad and ask him.
280
00:24:39,741 --> 00:24:42,244
Do you recognize this ring?
281
00:24:43,995 --> 00:24:46,122
Yes, yes.
Of course, I do.
282
00:24:46,122 --> 00:24:47,582
But what are you doing with it?
283
00:24:48,959 --> 00:24:50,627
Did something happen to Lisa?
284
00:24:50,627 --> 00:24:52,462
Does Lisa have a last name?
285
00:24:52,462 --> 00:24:55,715
Valdez -- Lisa Marie Valdez. Please tell me
if something's happened to her.
286
00:24:55,715 --> 00:24:57,259
According to Stewart Diamonds...
287
00:24:57,259 --> 00:25:01,221
you and Lisa were in eleven weeks
ago to purchase that ring.
288
00:25:01,221 --> 00:25:03,473
That sounds about right.
But I don't ...
289
00:25:03,473 --> 00:25:05,350
I-I don't know exactly.
I'm not sure.
290
00:25:05,350 --> 00:25:07,102
When was the last time
you saw her?
291
00:25:07,102 --> 00:25:09,437
Maybe seven, maybe
eight weeks ago.
292
00:25:09,437 --> 00:25:12,566
So, buying her a rock that large
caused you a problem, didn't it?
293
00:25:12,566 --> 00:25:14,401
The problem was that I ...
294
00:25:14,401 --> 00:25:18,280
gave it to her to show her my
appreciation for ...
295
00:25:18,697 --> 00:25:19,990
an intimate night together.
296
00:25:19,990 --> 00:25:23,493
Right. So, let me guess: Lisa took that
to mean that it was more than a souvenir.
297
00:25:23,493 --> 00:25:26,162
Now, don't! J-just give me the ring back!
Wait! What are you ... no! No!
298
00:25:26,162 --> 00:25:27,539
Give me the ring! No!
Give me the ring! No!
299
00:25:27,539 --> 00:25:29,624
Okay, fine.
300
00:25:32,919 --> 00:25:34,170
Then she obsessed.
301
00:25:34,170 --> 00:25:38,633
And-and I didn't want to hurt her I-I just
... so I just cut it cold turkey.
302
00:25:38,633 --> 00:25:40,177
And now she's dead.
303
00:25:40,177 --> 00:25:43,388
Dead? How?
Suicide?
304
00:25:45,140 --> 00:25:47,225
Does this look like a suicide to you?
305
00:25:57,485 --> 00:25:59,738
We're looking for the dad.
We found his truck.
306
00:26:00,155 --> 00:26:01,531
Well, that's a start.
307
00:26:01,531 --> 00:26:05,035
You know, you said the truck showed
up Sunday but Emilio Medina didn't?
308
00:26:05,035 --> 00:26:05,785
That's right.
309
00:26:05,785 --> 00:26:08,496
All right. So, when was the last
time you did see him?
310
00:26:08,496 --> 00:26:13,001
Well, he hasn't been to work since,
I guess since end of last week.
311
00:26:13,293 --> 00:26:15,462
You mean, he's not away on business?
312
00:26:15,462 --> 00:26:18,006
Only business he's got is
in a smelly sewer.
313
00:26:18,006 --> 00:26:20,091
Do you mind if we take a look?
314
00:26:54,918 --> 00:26:56,711
We might have something here.
315
00:26:59,130 --> 00:26:59,881
What is it?
316
00:26:59,881 --> 00:27:01,383
Dried blood.
317
00:27:03,468 --> 00:27:06,596
And a hair ... dropped
while the blood was wet.
318
00:27:17,274 --> 00:27:19,651
Does this look like anything
besides rust to you?
319
00:27:23,989 --> 00:27:25,240
A rifle rack.
320
00:27:29,494 --> 00:27:33,999
Mr. Jones, is there any reason why
Emilio Medina would carry a rifle?
321
00:27:34,624 --> 00:27:37,919
You ever see a gator coming
towards you in a sewer?
322
00:27:37,919 --> 00:27:40,463
Hell, you don't talk to the son
of a bitch, you shoot it.
323
00:27:41,506 --> 00:27:44,551
I see. I'd like to ask you
some questions.
324
00:27:46,636 --> 00:27:48,722
So, where's Emilio Medina?
325
00:27:50,348 --> 00:27:51,391
And his rifle?
326
00:27:58,773 --> 00:28:02,110
She was the vic.
She was pretty.
327
00:28:02,110 --> 00:28:04,196
Yes, she is.
328
00:28:04,196 --> 00:28:07,490
Yes, she is. Everything we need to
convict this guy is right here.
329
00:28:07,908 --> 00:28:08,950
Let's find it.
330
00:28:26,218 --> 00:28:31,431
We've got three pairs of shoes a bottle
of cognac, and some roses.
331
00:28:31,723 --> 00:28:34,851
All dressed up and nowhere to go.
332
00:28:38,772 --> 00:28:39,814
What is it?
333
00:28:40,857 --> 00:28:43,109
More importantly, what was it?
334
00:28:44,152 --> 00:28:47,280
Feels rubbery.
Let's take a look.
335
00:28:59,000 --> 00:29:00,335
What's it say to you?
336
00:29:01,378 --> 00:29:02,921
What does it smell like to you?
337
00:29:04,589 --> 00:29:05,715
Strawberries?
338
00:29:05,715 --> 00:29:10,220
So, what do you get when you
cross strawberries with rubber?
339
00:29:11,763 --> 00:29:13,390
A guaranteed good time.
340
00:29:14,099 --> 00:29:15,433
Here's what we're going to do.
341
00:29:17,519 --> 00:29:21,439
Go to this address...
with a photograph of Douglas.
342
00:29:21,439 --> 00:29:26,653
And ask Artie if he has recently sold
any strawberry-scented rubber...
343
00:29:28,196 --> 00:29:29,364
teddies.
344
00:29:31,116 --> 00:29:32,534
"Artie's Adult Playground"?
345
00:29:32,534 --> 00:29:34,536
Do you know Artie?
Do you know Artie?
346
00:29:34,536 --> 00:29:36,663
Just go to the address, Eric.
347
00:29:38,748 --> 00:29:42,711
Well, the blood from the steering
wheel belongs to father Carlos.
348
00:29:42,711 --> 00:29:44,629
Have you matched the
hair to anyone yet?
349
00:29:44,629 --> 00:29:47,716
Not yet. I still have to test it
from the hair at the house.
350
00:29:48,341 --> 00:29:49,634
What about this?
351
00:29:49,634 --> 00:29:51,887
Inside the teeth of the wrench.
Take a look.
352
00:29:53,972 --> 00:29:56,183
It always reminds me
of sticky oysters.
353
00:29:57,017 --> 00:30:00,353
It looks like melted provolone.
What is it?
354
00:30:00,353 --> 00:30:01,897
Brain matter.
355
00:30:01,897 --> 00:30:04,858
Father Carlos didn't have
a head contusion.
356
00:30:04,858 --> 00:30:05,901
I know.
357
00:30:38,058 --> 00:30:39,184
Look.
358
00:30:41,186 --> 00:30:42,979
Brain matter is dad's.
359
00:30:42,979 --> 00:30:48,401
So ... if it was Cameron's dad that killed Father
Carlos he did it without his temporal lobe.
360
00:30:49,402 --> 00:30:50,779
Hard to do.
361
00:31:18,855 --> 00:31:20,357
Those look like drag marks.
362
00:31:23,151 --> 00:31:26,279
Do you think if we dragged the river
we'd find the missing rifle out there?
363
00:31:28,156 --> 00:31:29,658
The scent dog found something.
364
00:31:29,658 --> 00:31:30,700
Let's go.
365
00:31:42,796 --> 00:31:44,881
Dirt's been disturbed.
366
00:32:15,662 --> 00:32:17,205
Looks like dried blood.
367
00:32:17,831 --> 00:32:19,916
It doesn't look like anything
mom would wear.
368
00:32:26,923 --> 00:32:28,508
Excuse me.
369
00:32:30,593 --> 00:32:31,970
Megan Donner.
370
00:32:31,970 --> 00:32:35,307
Hey, uh, I finished running the hair
on the steering wheel.
371
00:32:35,807 --> 00:32:38,685
Well, I compared it to the hair that
I took from the father's brush, ...
372
00:32:38,685 --> 00:32:40,353
... and it didn't match,
373
00:32:40,353 --> 00:32:43,732
but right now, I'm looking
at the one that does.
374
00:32:43,732 --> 00:32:47,277
It's the hair you found embedded
in the wall in Cameron's room.
375
00:32:49,946 --> 00:32:52,115
Both of the hairs match
Cameron's mother...
376
00:32:52,115 --> 00:32:55,452
which means Mrs. Medina was
driving that truck.
377
00:32:56,244 --> 00:32:58,538
Thanks, Speed.
378
00:33:03,418 --> 00:33:05,128
We're going to need
to talk to the mother.
379
00:33:07,213 --> 00:33:08,256
Let's go.
380
00:33:17,515 --> 00:33:18,767
Oh, man.
381
00:33:20,852 --> 00:33:21,603
Eric.
382
00:33:21,603 --> 00:33:26,733
Artie says hello and that Douglas came in to
satisfy his rubber fetish about three days ago.
383
00:33:26,733 --> 00:33:29,194
So, he lied to us about the last
time he saw Lisa Marie...
384
00:33:29,194 --> 00:33:31,404
and that doesn't prove he killed her so,
we go back to the jeep.
385
00:33:31,404 --> 00:33:32,197
I already have.
386
00:33:32,197 --> 00:33:33,657
No, no, listen to me.
Go back to the jeep.
387
00:33:33,657 --> 00:33:37,744
H, I already have.
There's not a print, a trace, a fiber.
388
00:33:37,744 --> 00:33:40,872
There's nothing left in that jeep
that connects him to her.
389
00:33:45,835 --> 00:33:48,963
So, he's ... going to get
away with it.
390
00:33:52,467 --> 00:33:54,719
That's what you're telling me:
He's going to get away with it.
391
00:33:54,719 --> 00:33:57,847
He's going to get to crawl back under that
rock that he slithered out from ...
392
00:33:58,556 --> 00:34:01,685
because he's killed the only person
that knows the truth.
393
00:34:03,269 --> 00:34:04,521
Right?
394
00:34:05,814 --> 00:34:07,357
Well, for now.
395
00:34:08,441 --> 00:34:09,442
For now.
396
00:34:14,155 --> 00:34:15,365
Okay.
397
00:34:18,493 --> 00:34:20,578
Hey, Jerome, do me a
favor, will you?
398
00:34:28,128 --> 00:34:30,213
Let me know when you're
finished with that, all right?
399
00:34:37,762 --> 00:34:40,890
This has nothing to do
with Cameron.
400
00:34:43,852 --> 00:34:45,478
It was me.
401
00:34:47,564 --> 00:34:49,190
I killed Emilio.
402
00:34:50,984 --> 00:34:53,528
No. No, you didn't.
403
00:34:54,571 --> 00:34:59,784
I know you want to protect your son
but you didn't kill your husband.
404
00:35:00,327 --> 00:35:01,369
Cameron did.
405
00:35:02,245 --> 00:35:05,123
The clothes we dug up
were Cameron's.
406
00:35:05,749 --> 00:35:08,835
Had blood from him and his father
all over them.
407
00:35:11,963 --> 00:35:14,758
He killed his father to
protect you, didn't he?
408
00:35:15,800 --> 00:35:16,634
Stop it!
Stop it!
409
00:35:33,610 --> 00:35:37,781
That same night you and Cameron
dragged his body to the river.
410
00:35:51,378 --> 00:35:54,381
When Cameron needed to talk to
someone about what he'd done...
411
00:35:55,215 --> 00:35:57,133
he went to
see Father Carlos.
412
00:35:57,133 --> 00:35:58,677
You need to tell the police.
413
00:35:58,677 --> 00:35:59,552
No!
414
00:35:59,552 --> 00:36:01,805
Come with me to the police.
Let me help you.
415
00:36:01,805 --> 00:36:03,848
No! Get away from me!
416
00:36:03,848 --> 00:36:05,308
Cameron, wait!
417
00:36:05,308 --> 00:36:08,353
When you dropped Cameron off
at Ollie Oop Skate Park...
418
00:36:08,353 --> 00:36:11,773
he told you Father
Carlos would tell the police.
419
00:36:11,773 --> 00:36:13,942
So, you went back to the rectory ...
420
00:36:14,567 --> 00:36:15,610
to kill him.
421
00:36:15,610 --> 00:36:18,071
Promise me you won't tell the police.
422
00:36:18,071 --> 00:36:19,906
They'll understand.
423
00:36:19,906 --> 00:36:24,577
No one understands --
not you, not God -- no one.
424
00:36:24,577 --> 00:36:26,788
I gave up.
425
00:36:29,708 --> 00:36:34,921
I-I left and I went back
to the truck.
426
00:36:46,224 --> 00:36:47,434
Iris.
427
00:36:47,434 --> 00:36:49,227
My son protected me.
428
00:36:50,270 --> 00:36:53,398
I'm the only one who can
protect him now.
429
00:37:00,322 --> 00:37:01,364
Iris.
430
00:37:06,786 --> 00:37:10,415
You knew what he was doing to me.
You knew!
431
00:37:10,415 --> 00:37:13,960
It's not my place to judge.
432
00:37:13,960 --> 00:37:17,088
But you gave him communion
every Sunday!
433
00:37:38,526 --> 00:37:40,403
Jeffrey, you lied to me...
434
00:37:40,403 --> 00:37:44,574
about the last time you saw Lisa. You just
saw her three days ago, didn't you?
435
00:37:46,868 --> 00:37:50,914
Did you know that she had family that
thought she was still alive, Jeffrey,
436
00:37:50,914 --> 00:37:53,708
until I was forced to tell them
that she was dead?
437
00:37:54,084 --> 00:37:59,297
Do you have anything more than your opinion
and my client's itinerary to hold him on?
438
00:38:01,383 --> 00:38:02,467
Let's go.
439
00:38:02,884 --> 00:38:04,636
You mean like his DNA?
440
00:38:06,721 --> 00:38:10,892
Jeffrey is the baby's father,
so sit down.
441
00:38:13,937 --> 00:38:20,193
See, I think this is about the baby and how you
didn't want the baby to cramp your style so,
442
00:38:20,193 --> 00:38:24,364
you force-fed Lisa Marie enough
demerol to kill her. Am I close?
443
00:38:24,364 --> 00:38:27,117
No. But now you're done.
444
00:38:28,785 --> 00:38:29,869
Before you go ...
445
00:38:31,538 --> 00:38:32,580
I wanted to...
446
00:38:33,790 --> 00:38:34,833
show you ...
447
00:38:35,875 --> 00:38:37,127
a photograph.
448
00:38:38,086 --> 00:38:40,296
Take a look at that.
Do you know who that is?
449
00:38:40,296 --> 00:38:42,173
That's your daughter.
450
00:38:42,173 --> 00:38:45,552
This is what she would have looked like on
her second birthday had you not killed...
451
00:38:45,552 --> 00:38:47,637
her and her mother.
452
00:38:48,555 --> 00:38:50,223
Know this, my friend.
453
00:38:50,223 --> 00:38:53,685
Every year on this child's birthday
I am going to haunt you.
454
00:38:53,685 --> 00:38:57,981
I am going to be all over you till I get
what I need to put you in jail.
455
00:38:57,981 --> 00:38:59,065
Understand?
456
00:39:00,233 --> 00:39:02,319
Do you understand what I'm saying?
36189
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.