All language subtitles for CSI.M.s02e24

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,682 --> 00:00:20,362 Kyle, come on. 2 00:00:20,362 --> 00:00:22,657 - Once is enough. - One more time. 3 00:00:22,657 --> 00:00:25,096 You might like it. 4 00:00:25,096 --> 00:00:28,255 Ah, come on baby, it won't take that long. 5 00:00:31,697 --> 00:00:34,072 Wait, wait. 6 00:00:34,072 --> 00:00:36,167 What is that? 7 00:00:37,659 --> 00:00:40,523 - It's your phone, let it ring. - No, no, I turned mine off. 8 00:00:40,523 --> 00:00:42,372 Stop! 9 00:00:59,227 --> 00:01:00,817 Oh my God. 10 00:01:00,817 --> 00:01:03,062 Oh my God, oh my god! 11 00:01:11,178 --> 00:01:12,494 Are you all right? 12 00:01:12,494 --> 00:01:16,020 Yeah, just can't believe she was lying there the whole time. 13 00:01:16,020 --> 00:01:18,484 Did you touch anything else besides the cellphone? 14 00:01:18,484 --> 00:01:22,080 No way, we were freaked. We called 911 the moment we saw her. 15 00:01:22,080 --> 00:01:25,689 Yeah, on my cell. / Good. 16 00:01:25,813 --> 00:01:28,769 Would you mind sticking around, so I can get a complete statement? 17 00:01:28,769 --> 00:01:30,184 Yeah sure, whatever you need. 18 00:01:30,184 --> 00:01:32,126 Thank you. 19 00:01:33,417 --> 00:01:34,592 You got an ID? 20 00:01:34,592 --> 00:01:37,429 Waiting on Alexx to check her effects. 21 00:01:37,429 --> 00:01:40,076 Caucasian, early twenties, no handbag. 22 00:01:40,076 --> 00:01:42,344 Significant impressions around her body though, 23 00:01:42,344 --> 00:01:43,891 she might have been dumped. 24 00:01:43,891 --> 00:01:45,121 Those two find her? 25 00:01:45,121 --> 00:01:47,527 Yes, college kids from uh, Florida U. 26 00:01:47,527 --> 00:01:49,474 They heard a cell phone ring. 27 00:01:49,474 --> 00:01:52,163 So I'm gonna look into who made that call. 28 00:01:52,163 --> 00:01:55,427 May tell us who she is. / We may have been beaten to the punch. 29 00:01:55,427 --> 00:01:58,644 Ten uniforms at a crime scene, that seems excessive. 30 00:01:58,644 --> 00:02:00,820 Excuse me. 31 00:02:00,940 --> 00:02:03,542 We're gonna have to block up another twenty. 32 00:02:03,542 --> 00:02:04,946 Lieutenant. 33 00:02:04,946 --> 00:02:07,104 We have a VIP situation here. 34 00:02:07,104 --> 00:02:10,086 She's, uh, actually an actress lieutenant. 35 00:02:10,086 --> 00:02:11,228 What's her name? 36 00:02:11,228 --> 00:02:14,246 Ashley Anders, she does pay-per-view, dvds. 37 00:02:14,246 --> 00:02:16,644 Responding officers recognized her from her films. 38 00:02:16,644 --> 00:02:18,329 So she does adult films. 39 00:02:18,329 --> 00:02:20,756 Yes sir, she's a porn star. 40 00:02:20,756 --> 00:02:23,061 She's also, 41 00:02:23,061 --> 00:02:25,289 somebody's daughter, 42 00:02:25,289 --> 00:02:26,745 and that, 43 00:02:26,745 --> 00:02:28,495 is what we focus on. 44 00:03:03,809 --> 00:03:06,769 MIAMI 2x24 Innocent 45 00:03:25,510 --> 00:03:27,622 Something in her hair Alexx. 46 00:03:27,622 --> 00:03:30,692 Sticky substance. 47 00:03:33,256 --> 00:03:35,369 Doesn't look like a biological. 48 00:03:35,369 --> 00:03:37,205 All right, I'll get it to trace. 49 00:03:37,205 --> 00:03:40,791 In the mean time we've got keys, an mp3 player, 50 00:03:40,791 --> 00:03:43,091 and twenty dollars that we found in her pocket. 51 00:03:43,091 --> 00:03:44,547 So I guess that rules out robbery. 52 00:03:44,547 --> 00:03:49,537 I think this rules out robbery. Hand marks on her neck. 53 00:03:49,984 --> 00:03:51,696 Petechial hemorrhage. 54 00:03:51,696 --> 00:03:53,231 She was strangled. 55 00:03:53,231 --> 00:03:54,340 Looking that way. 56 00:03:54,340 --> 00:03:57,817 So the killer was up close and personal, may be someone she knew. 57 00:03:57,817 --> 00:03:59,205 More than likely. 58 00:03:59,205 --> 00:04:02,503 The thing is, a lot of people knew Ashley Anders. 59 00:04:02,503 --> 00:04:07,379 She had one of the top-selling dvds in the adult market. 60 00:04:07,753 --> 00:04:09,998 I've heard. 61 00:04:10,245 --> 00:04:12,447 Well if this was a sex crime, something doesn't add up. 62 00:04:12,447 --> 00:04:14,759 Vic is fully clothed. 63 00:04:14,759 --> 00:04:17,565 - May be they redressed her. - Then they're good honey. 64 00:04:17,565 --> 00:04:20,578 No bunching. It's tough to redress deadweight. 65 00:04:20,578 --> 00:04:22,834 I'll know more at the post. 66 00:04:26,615 --> 00:04:28,906 Hey. / Hi. 67 00:04:28,906 --> 00:04:30,062 Get anything? 68 00:04:30,062 --> 00:04:32,514 Well, our victim's family lives in Minnesota, 69 00:04:32,514 --> 00:04:35,053 - still trying to track them down. - What about an employer? 70 00:04:35,053 --> 00:04:38,610 Palm Grove industries, she's made over a hundred films for them. 71 00:04:38,610 --> 00:04:40,145 Palm Grove industires? 72 00:04:39,845 --> 00:04:44,104 It's one of the biggest corporations in the state. That's the David Jeffers family right? 73 00:04:44,104 --> 00:04:48,294 Well, must be why she's being paid by subsidiary company called Fallen films. 74 00:04:48,294 --> 00:04:50,677 Fallen films, 75 00:04:50,861 --> 00:04:52,405 Ok. / Oh, and 76 00:04:52,405 --> 00:04:53,733 Horatio. / Yeah. 77 00:04:53,733 --> 00:04:56,445 If this case goes into Friday, 78 00:04:56,445 --> 00:04:58,138 um, I'll have Hagan fill in for me. 79 00:04:58,138 --> 00:04:59,378 - Is that all right? - You ok? 80 00:04:59,378 --> 00:05:01,834 Oh yeah, I just um, 81 00:05:01,834 --> 00:05:04,660 have plans for the weekend. 82 00:05:09,475 --> 00:05:11,877 Um, no it's fine. 83 00:05:11,877 --> 00:05:13,276 Ok good. / Sure. 84 00:05:13,276 --> 00:05:15,257 Thanks. / Yeah. 85 00:05:16,224 --> 00:05:20,098 �� Sia�� 'Breathe me' �� 86 00:05:20,098 --> 00:05:28,063 �� Help I have done it again �� 87 00:05:28,063 --> 00:05:36,071 �� I have been here many times before �� 88 00:05:36,071 --> 00:05:44,106 �� Hurt myself again today �� 89 00:05:44,106 --> 00:05:53,113 �� And the worst part is there's no one else to blame �� 90 00:05:53,113 --> 00:05:58,360 �� be my friend �� 91 00:05:59,028 --> 00:06:05,021 �� hold Me, wrap me up �� 92 00:06:06,704 --> 00:06:14,694 �� unfold me, I am small �� 93 00:06:14,694 --> 00:06:22,620 �� and needy warm me up �� 94 00:06:22,620 --> 00:06:28,054 �� and breathe me �� 95 00:06:28,054 --> 00:06:31,834 Make up off, she looks like the girl next door. 96 00:06:31,834 --> 00:06:33,269 Physical findings? 97 00:06:33,269 --> 00:06:35,468 No vaginal injuries, I collected a kit. 98 00:06:35,468 --> 00:06:37,659 Doesn't appear to be any biological fluids. 99 00:06:37,659 --> 00:06:39,048 COD, Alexx? 100 00:06:39,048 --> 00:06:41,814 Asphyxiation caused by manual strangulation. 101 00:06:41,814 --> 00:06:44,853 Killer on top, used both hands. 102 00:06:51,339 --> 00:06:56,023 - You scraped under her finger nails? - I sent the scrapings to trace. 103 00:06:56,239 --> 00:06:58,152 Okay, time of death. 104 00:06:58,152 --> 00:07:01,047 Rigor mortis puts the time of death about ten to twelve hours ago, 105 00:07:01,047 --> 00:07:05,718 but I may be able to tell you where she was couple of hours before. 106 00:07:05,718 --> 00:07:07,667 Stomach contents. 107 00:07:07,667 --> 00:07:09,472 Look what's at the bottom. 108 00:07:09,472 --> 00:07:11,314 Looks like caviar. 109 00:07:11,314 --> 00:07:12,908 I'm guessing Russian. 110 00:07:12,908 --> 00:07:14,678 200 bucks a spoon-full? 111 00:07:14,678 --> 00:07:17,777 She was at a party or a club of some kind. 112 00:07:17,777 --> 00:07:21,672 Okay, I'll have Yelina take a look. Thank you Alexx. 113 00:07:22,898 --> 00:07:25,728 Hey, What's this about? The evidence hasn't been logged yet. 114 00:07:25,728 --> 00:07:28,596 Oh, I'm sorry. Dad I've gotta go. 115 00:07:28,596 --> 00:07:31,682 The Savannah, I'll see you there, I promise. 116 00:07:31,682 --> 00:07:34,610 Trace said you had the finger nail scrapings from our porn girl. 117 00:07:34,610 --> 00:07:36,604 It's in here somewhere. 118 00:07:36,604 --> 00:07:38,546 You ever seen any Ashley Anders movies? 119 00:07:38,546 --> 00:07:40,641 Me? No. Where would I see'em? 120 00:07:40,641 --> 00:07:43,879 Oh, clubs, parties, you know, out. 121 00:07:43,879 --> 00:07:47,485 No, I don't think you and I are going to the same places Valera. 122 00:07:47,485 --> 00:07:49,340 Porns that do martini. 123 00:07:49,340 --> 00:07:51,562 No one's hiding their vices anymore. 124 00:07:51,562 --> 00:07:53,813 Here it is. 125 00:07:54,542 --> 00:07:58,678 Blood and tissue under our victim's nails is from a David Jeffers. 126 00:07:58,678 --> 00:08:00,765 Palm Grove's David Jeffers? 127 00:08:00,765 --> 00:08:03,016 He's the CEO that distributes Ashley's movies. 128 00:08:03,016 --> 00:08:05,808 I know. Ran Mr. Upstanding through CODIS. 129 00:08:05,808 --> 00:08:08,436 He's in the system for a stat rape back in grad school. 130 00:08:08,436 --> 00:08:11,379 Ah, that makes him a registered sex offender. 131 00:08:11,379 --> 00:08:13,851 I wonder if it took place in a park. 132 00:08:13,851 --> 00:08:17,288 Matter of fact it did. Biscayne. 133 00:08:19,992 --> 00:08:24,024 Mr. Jeffers, this is about one of your employees, Ashley Anders. 134 00:08:24,024 --> 00:08:26,868 She was murdered last night. 135 00:08:29,786 --> 00:08:33,155 that's terrible, but I don't know anything about this girl. 136 00:08:33,155 --> 00:08:35,467 My client owns a conglomerate of businesses, 137 00:08:35,467 --> 00:08:38,187 one of which happens to distribute adult titles. 138 00:08:38,187 --> 00:08:40,455 It's assuming a lot to think he knows each employee personally. 139 00:08:40,455 --> 00:08:42,390 Oh, CSIs never assume. 140 00:08:42,390 --> 00:08:46,314 We found your DNA under the dead girl's finger nails, Mr. Jeffers. 141 00:08:46,314 --> 00:08:50,675 So, what happened? Did things get a little rough after the party last night? 142 00:08:50,675 --> 00:08:52,465 A party? 143 00:08:52,465 --> 00:08:54,584 I checked your security log. 144 00:08:54,584 --> 00:08:57,239 Very informative. 145 00:08:57,239 --> 00:09:00,814 Ashley attended your party at this very office, last night. 146 00:09:00,814 --> 00:09:05,009 She had champagne, caviar and got strangled. 147 00:09:05,207 --> 00:09:08,934 So, you two wanna step outside while we execute the warrant? 148 00:09:08,934 --> 00:09:12,181 It'll be my pleasure to escort you. Gentlemen. 149 00:09:32,289 --> 00:09:34,771 A meeting with your client Mr. Galas. 150 00:09:34,771 --> 00:09:36,794 A 3000... 151 00:09:37,136 --> 00:09:39,590 They said the jet'll be refueled by 152 00:09:39,773 --> 00:09:41,800 Relax David, we don't have to panic. 153 00:09:41,800 --> 00:09:43,270 Don't tell me not to panic. 154 00:09:43,270 --> 00:09:45,069 That bitch screwed us. It's under control. 155 00:09:45,069 --> 00:09:46,265 The hell it is. 156 00:09:46,265 --> 00:09:49,152 Take care of the Ashley situation or it's your ass. 157 00:09:52,817 --> 00:09:54,981 That was a business discussion. 158 00:09:54,981 --> 00:09:56,769 It's protected by attorney-client privilege. 159 00:09:56,769 --> 00:10:00,221 A judge may not see it that way, 160 00:10:00,221 --> 00:10:02,354 - in a murder case. - I didn't murder anyone. 161 00:10:02,354 --> 00:10:04,964 You don't have to say anything David. 162 00:10:04,964 --> 00:10:06,411 I've got nothing to hide. 163 00:10:06,411 --> 00:10:09,878 You were with Ashley last night weren't you? 164 00:10:10,568 --> 00:10:13,517 I was entertaining some clients and 165 00:10:13,517 --> 00:10:18,317 I decided to invites some girls to come on over you know, to spice up the party. 166 00:10:25,100 --> 00:10:28,178 Ashley decided she wanted to leave. 167 00:10:28,178 --> 00:10:32,388 I told her I sign your movies, you'd better damn well sell my clients. 168 00:10:33,487 --> 00:10:34,614 - I'm sick of this. - You're not going anywhere. 169 00:10:34,614 --> 00:10:36,084 - I can't do this anymore. - You leave when I say. 170 00:10:36,084 --> 00:10:38,406 - You can't stop me. - The heck I can't. 171 00:10:41,328 --> 00:10:43,771 She scratched my neck, she left, that's all that happened. 172 00:10:43,771 --> 00:10:47,648 My client is a prominent businessman with strong ties to the community. 173 00:10:47,648 --> 00:10:49,894 He has a family and three little girls. 174 00:10:49,894 --> 00:10:53,897 Will they be appearing in your films Mr. Jeffers when they grow up? 175 00:10:53,897 --> 00:10:56,630 Just out of curiosity. 176 00:11:00,754 --> 00:11:02,871 These actresses have free will. 177 00:11:02,871 --> 00:11:06,457 Besides, it's not like we do gonzo porn, we have story lines, we have plots. 178 00:11:06,457 --> 00:11:08,636 You are a regular Paddy Chayefsky 179 00:11:08,636 --> 00:11:11,825 - Are you arresting my client? - Not at present. 180 00:11:20,454 --> 00:11:22,845 Take care of this Ashley business or it's your ass 181 00:11:22,845 --> 00:11:25,753 Relax David, we don't have to panic. 182 00:12:04,622 --> 00:12:06,811 Eric, what happened? 183 00:12:06,811 --> 00:12:09,771 Made a spill, concentrated hydrochloric acid. 184 00:12:09,771 --> 00:12:11,419 What did we lose? 185 00:12:11,419 --> 00:12:13,178 Jeffer's answering machine tape. 186 00:12:13,178 --> 00:12:15,226 I was duping it for the courts, 187 00:12:15,226 --> 00:12:17,581 and the concentrated HCL fumes 188 00:12:17,581 --> 00:12:20,260 ruined the Ferric oxide powder that coats the tape's polliment back. 189 00:12:20,260 --> 00:12:22,742 So the tape is spoiled. Is it salvageable? 190 00:12:22,742 --> 00:12:24,042 Lietenant Caine, 191 00:12:24,042 --> 00:12:29,708 do you really think the CSI responsible for destorying the original evidence should be assigned to the case? 192 00:12:29,708 --> 00:12:32,192 I don't remember asking your opinion Rick. 193 00:12:32,192 --> 00:12:35,115 Well the commander suggested I may be should check into this. 194 00:12:35,115 --> 00:12:37,506 Find out how this accident occurred, 195 00:12:37,506 --> 00:12:41,455 and which employee may be involved in undermining a major murder investigation, 196 00:12:41,455 --> 00:12:44,767 not to mention compromising countless other cases. 197 00:12:44,767 --> 00:12:46,522 It is uh, Delko right? 198 00:12:46,522 --> 00:12:49,086 Eric would you give us a minute please? 199 00:12:49,086 --> 00:12:50,776 Sure H. 200 00:12:52,024 --> 00:12:56,095 H, see that could be interpreted as a lack of respect for a superior. 201 00:12:56,095 --> 00:12:59,477 You know I am willing to take that chance. 202 00:12:59,477 --> 00:13:02,221 So as his superior, did Delko screw up? 203 00:13:02,221 --> 00:13:05,047 No, if anybody did, I did. 204 00:13:05,047 --> 00:13:07,899 You did, ha, you weren't even in the building at that time. 205 00:13:07,899 --> 00:13:10,097 Yelina said you were at the PD. 206 00:13:10,097 --> 00:13:13,304 My lab, my oversight. 207 00:13:13,304 --> 00:13:16,013 You cover up a lot of people's screw ups don't ya? 208 00:13:16,013 --> 00:13:19,970 Delko and evidence, your brother and that girl. 209 00:13:19,970 --> 00:13:22,033 What was her name, Susy right? 210 00:13:22,033 --> 00:13:24,405 Rick, that is a private matter. 211 00:13:24,405 --> 00:13:28,919 You see, I see a pattern of you withholding critical information and I've opened a file on you. 212 00:13:28,919 --> 00:13:30,279 Walk away. 213 00:13:30,279 --> 00:13:32,966 You ran an outside DNA check through our lab. 214 00:13:32,966 --> 00:13:35,421 That sample was related to the case. 215 00:13:35,421 --> 00:13:37,849 Yes, but that makes it department business. 216 00:13:37,849 --> 00:13:40,206 And by the way, Susy right? 217 00:13:40,206 --> 00:13:42,504 Her kid, little Madison, 218 00:13:42,504 --> 00:13:43,865 it's your brother's kid. 219 00:13:43,865 --> 00:13:47,930 How long are you gonna hide that from Yelina? 220 00:13:48,233 --> 00:13:50,864 Rick, this is... 221 00:13:50,864 --> 00:13:53,241 an unwise course of action for you. 222 00:13:53,241 --> 00:13:55,590 That a threat? 223 00:13:58,146 --> 00:14:01,579 Just remember what I said. 224 00:14:01,579 --> 00:14:06,287 And another criminalist will be doing this investigation. 225 00:14:09,211 --> 00:14:11,872 You better find more evidence on Jeffers. 226 00:14:22,554 --> 00:14:25,731 Blonda Palousa? 227 00:14:26,951 --> 00:14:28,830 28 Lays later? 228 00:14:28,830 --> 00:14:31,349 She's gotta have her own aisle at the video store. 229 00:14:31,349 --> 00:14:33,410 Yeah, Valera says she's famous. 230 00:14:33,410 --> 00:14:35,455 Well, Valera would know, wouldn't she? 231 00:14:35,455 --> 00:14:38,191 Hey did you see that dog bowl in the kitchen? 232 00:14:38,330 --> 00:14:39,863 Yeah, but no dog. 233 00:14:39,863 --> 00:14:41,906 I'll check the local kennels. 234 00:14:41,906 --> 00:14:44,843 Did you clear this side? / Yeah. 235 00:14:50,382 --> 00:14:53,274 I've got semen on the bed. 236 00:14:53,671 --> 00:14:55,329 Hmm, she is a porno star. 237 00:14:55,329 --> 00:14:59,253 Yeah, but the apartment manager says she never brings guys back to her place. 238 00:14:59,253 --> 00:15:01,673 What about fans? 239 00:15:02,105 --> 00:15:04,537 Oh good, fan mail. 240 00:15:06,533 --> 00:15:09,610 Yeah, they're all addressed to Ashley Anders, 241 00:15:09,610 --> 00:15:11,691 care Fallen films. 242 00:15:11,691 --> 00:15:14,705 I guess someone figured out where she lived. 243 00:15:14,705 --> 00:15:16,336 Okay. I'll tell you what. 244 00:15:16,336 --> 00:15:20,293 I will process the letters if you do the films. 245 00:15:20,444 --> 00:15:23,450 This is her most recent film. 246 00:15:23,450 --> 00:15:27,184 Well, anything that sheds some light on who this girl might have been. 247 00:15:27,184 --> 00:15:30,665 Well then forget the films. DVD extras, 248 00:15:30,665 --> 00:15:34,306 these discs are backed with them. Here's one. 249 00:15:36,209 --> 00:15:38,198 Oops. 250 00:15:38,726 --> 00:15:41,907 I think I saw something on the setup menu. 251 00:15:43,266 --> 00:15:45,049 Hello. 252 00:15:45,414 --> 00:15:49,758 Hi, I'm Ashley Anders. And this is all about me. 253 00:15:49,758 --> 00:15:52,229 I like chocolate and poetry, 254 00:15:52,229 --> 00:15:54,648 and long walks on the beach. 255 00:15:54,648 --> 00:15:59,633 I love men who can make me laugh, and I hate mean people. 256 00:16:01,046 --> 00:16:06,154 Okay, Let's see. Here is another one. 257 00:16:07,355 --> 00:16:10,014 So here I am walking my dog Rufus, like I do everyday. 258 00:16:10,014 --> 00:16:14,285 - Wait a second, freeze that. - it's one of my favorite things 259 00:16:15,162 --> 00:16:16,991 Looks like South Point Park right? 260 00:16:16,991 --> 00:16:18,576 Yeah, where she was killed? 261 00:16:18,576 --> 00:16:21,118 Well, you gotta be local to recognize that. 262 00:16:30,081 --> 00:16:34,224 Ashley's fanmail from within a hundred mile radius of from Miami. 263 00:16:34,224 --> 00:16:38,650 And these are the ones postmarked closest to South Point Park. 264 00:16:38,650 --> 00:16:42,350 I have twelve out of thirty letters here from the same perv. 265 00:16:42,627 --> 00:16:44,918 Single-spaced, teeny writing. 266 00:16:44,918 --> 00:16:48,672 I think we've got our stalker. His name's Ned Ostroff. 267 00:16:48,672 --> 00:16:50,522 You think he licks his envelopes? 268 00:16:50,522 --> 00:16:52,648 I dunno, let's ask him. 269 00:16:52,648 --> 00:16:57,163 Well, you can ask him cuz I've gotta go to the park and look for Ashley's dog. 270 00:16:57,163 --> 00:17:00,743 There's chance it was with herwhen she was attacked. 271 00:17:00,795 --> 00:17:02,591 See you later. 272 00:17:10,200 --> 00:17:14,803 DNA from the fan mail matches the semen contribution from Ashley's bed. 273 00:17:14,803 --> 00:17:17,546 Contribution was neat. 274 00:17:17,546 --> 00:17:20,607 Thanks Valera. / Sure. 275 00:17:23,125 --> 00:17:24,595 What does that mean? 276 00:17:24,595 --> 00:17:29,669 That means that we have DNA proof you were in Ashley Ander's apartment on her bed. 277 00:17:29,669 --> 00:17:31,327 It's ridiculous. 278 00:17:31,327 --> 00:17:32,861 I don't even know her. 279 00:17:32,861 --> 00:17:34,902 Well, that much I do believe. 280 00:17:34,902 --> 00:17:39,976 Neat contribution means there was no mixture of fluids. 281 00:17:39,976 --> 00:17:42,791 You were by yourself. 282 00:17:53,522 --> 00:17:56,158 I just, 283 00:17:56,158 --> 00:17:58,382 needed to be close to her. 284 00:17:58,382 --> 00:18:00,930 You worked in the mailroom at Palm Grove Industries. 285 00:18:00,930 --> 00:18:03,027 Wasn't that close enough? 286 00:18:03,027 --> 00:18:05,042 I did a search in human resources. 287 00:18:05,042 --> 00:18:10,751 - They confirmed your employment. - Closest I got was boxing her DVDs. 288 00:18:10,751 --> 00:18:12,321 Shipping them. 289 00:18:12,321 --> 00:18:14,748 And introducing yourself to Mr. Jeffers. 290 00:18:14,748 --> 00:18:18,374 Human resources told us that you had to be fired after that Ned. 291 00:18:18,374 --> 00:18:22,622 You've got a little bit of a stalker personality, don't ya? 292 00:18:22,935 --> 00:18:26,421 Did Jeffers give you a chance to redeem yourself? 293 00:18:26,421 --> 00:18:27,367 What? 294 00:18:27,367 --> 00:18:32,417 We have a recording of what appears to be a plan to end Ashley Ander's life. 295 00:18:32,417 --> 00:18:35,853 Did Mr. Jeffers or his lawyer talk you into breaking into her apartment? 296 00:18:35,853 --> 00:18:37,722 I don't even know what you're talking about. 297 00:18:37,722 --> 00:18:39,699 Excuse me. 298 00:18:39,867 --> 00:18:42,051 Horatio thought you should see this. 299 00:18:42,051 --> 00:18:44,338 Had to wait for the bruising to come up. 300 00:18:44,338 --> 00:18:46,837 Count the fingers. 301 00:18:47,543 --> 00:18:49,637 Not including the thumbs, 302 00:18:49,637 --> 00:18:52,303 four on the left, three on the right. 303 00:18:52,303 --> 00:18:55,100 Nine-fingered man. 304 00:18:57,108 --> 00:18:58,768 Birth defect or injury? 305 00:18:58,768 --> 00:19:00,557 Well I've got all ten. 306 00:19:00,557 --> 00:19:02,587 Can I go now? 307 00:19:02,683 --> 00:19:06,467 First, let's see if you've had one of those fingers injured. 308 00:19:06,467 --> 00:19:09,550 We'll need your hand print please. 309 00:19:11,133 --> 00:19:13,860 If I say yes, 310 00:19:13,860 --> 00:19:16,405 can I see her body? 311 00:19:16,405 --> 00:19:18,518 Just to say goodbye. 312 00:19:18,518 --> 00:19:21,031 One more time. 313 00:19:24,800 --> 00:19:29,078 We will make every effort to see that happen. 314 00:19:29,789 --> 00:19:32,633 Roll your right sleeve please. 315 00:19:41,161 --> 00:19:42,989 Down on the paper. 316 00:19:45,556 --> 00:19:47,813 Here's Ned's hand. 317 00:19:49,246 --> 00:19:52,408 And here's the killer. 318 00:19:59,817 --> 00:20:01,808 - No match. - Are you sure? 319 00:20:01,808 --> 00:20:04,377 Yeah, interdigital span's too short. 320 00:20:04,377 --> 00:20:07,627 If they put someone up to strangle Ashley, it wasn't Ned. 321 00:20:07,627 --> 00:20:10,370 Why don't we test Jeffers or his lawyer? 322 00:20:10,370 --> 00:20:13,110 Yeah, I'm working on a warrant. 323 00:20:13,110 --> 00:20:14,576 Okay. 324 00:20:14,576 --> 00:20:17,342 I'll let Horatio know about old Ned. 325 00:20:33,043 --> 00:20:37,163 Got a hit on Tim Speedle, Eric Delko, 326 00:20:37,163 --> 00:20:39,104 you too lieutenant. 327 00:20:39,104 --> 00:20:40,907 Unidentifieds please. 328 00:20:40,907 --> 00:20:43,772 - Yes, one. - Horatio, this is my investigation, 329 00:20:43,772 --> 00:20:46,922 Joseph, are the prints in the system? 330 00:20:47,065 --> 00:20:48,807 Carl Mercer. 331 00:20:48,807 --> 00:20:50,912 Carl Mercer's one of our trustees. 332 00:20:50,912 --> 00:20:52,956 - Jail trustee? - That's correct. 333 00:20:52,956 --> 00:20:54,614 The county uses them as cheap labor. 334 00:20:54,614 --> 00:20:57,879 You have an inmate working in your lab? 335 00:20:57,879 --> 00:21:02,160 Based on the latest run of budget cuts, I do, that's correct. 336 00:21:02,160 --> 00:21:03,263 Do I know you? 337 00:21:03,263 --> 00:21:06,035 Yeah, I'm the guy you're trying to get fired. 338 00:21:06,170 --> 00:21:09,585 I don't know what you're talking about. I just empty the trash. 339 00:21:09,585 --> 00:21:10,847 Really? 340 00:21:10,847 --> 00:21:13,458 Let me see your forearms Carl. 341 00:21:14,222 --> 00:21:17,730 Come on Carl, the forearms. 342 00:21:17,865 --> 00:21:20,689 Carl. 343 00:21:23,567 --> 00:21:26,015 There it is, HCL. 344 00:21:26,015 --> 00:21:34,284 Hydrochloric acid written there by you to remember which acid to spill in my lab. 345 00:21:34,284 --> 00:21:36,333 This dude shows up at my wife's. 346 00:21:36,333 --> 00:21:38,270 Talked like a lawyer, 347 00:21:38,270 --> 00:21:43,124 she's never seen him before but somehow he knows I'm in for another D&D. 348 00:21:43,232 --> 00:21:44,446 Offered to front the bail. 349 00:21:44,446 --> 00:21:49,729 And all you had to do was spill acid in the lab, right? 350 00:22:11,106 --> 00:22:13,255 I hope your wife got money for your new charges. 351 00:22:13,255 --> 00:22:15,005 No, I just spilled some stuff. 352 00:22:15,005 --> 00:22:18,432 That's an attempt to destroy evidence in a murder investigation. 353 00:22:18,432 --> 00:22:20,768 Carl, do not feel bad. 354 00:22:20,768 --> 00:22:24,787 You were played by somebody who understands the system better than you do 355 00:22:24,787 --> 00:22:26,633 and here's the other good news. 356 00:22:26,633 --> 00:22:28,766 You're not, 357 00:22:28,766 --> 00:22:30,554 alone. 358 00:22:30,554 --> 00:22:33,133 H, I'll be in the layout room. 359 00:22:33,133 --> 00:22:35,407 Okay Eric. 360 00:22:40,020 --> 00:22:42,295 I suppose I owe you an apology. 361 00:22:42,295 --> 00:22:45,099 The man you need to apologize to Rick. 362 00:22:45,099 --> 00:22:47,158 just left the room. 363 00:22:47,158 --> 00:22:49,244 Thank you Carl. 364 00:22:52,424 --> 00:22:54,278 Very cagey Counselor. 365 00:22:54,278 --> 00:22:56,179 Always happy to take a compliment, 366 00:22:56,179 --> 00:22:57,758 even when I don't know why it's been given. 367 00:22:57,758 --> 00:23:01,269 How about bribing a trustee to destroy evidence? 368 00:23:01,269 --> 00:23:02,293 How about that one? 369 00:23:02,293 --> 00:23:05,716 And knowing that the one thing HCl fumes could destroy was tape. 370 00:23:05,716 --> 00:23:08,426 You must've got an A in chemistry. 371 00:23:08,426 --> 00:23:09,734 Are you telling me, 372 00:23:09,734 --> 00:23:12,171 you lost the evidence you thought you had on my client? 373 00:23:12,171 --> 00:23:14,140 No, not quite. 374 00:23:14,140 --> 00:23:17,336 We actually made dupes for the prosecutor and for the defense. 375 00:23:17,336 --> 00:23:19,976 Without the originals you can't prove authenticity. 376 00:23:19,976 --> 00:23:22,492 I can argue that the copied tapes could have been altered. 377 00:23:22,492 --> 00:23:25,164 Speaking of authenticity, have a listen. 378 00:23:25,164 --> 00:23:27,535 It's under control. The hell it is. 379 00:23:27,535 --> 00:23:31,410 Take care of the Ashley situation or it's your ass. 380 00:23:31,410 --> 00:23:34,113 Now the state's attorney is going to hear that, 381 00:23:34,113 --> 00:23:37,693 and as you planning Ashley's murder. 382 00:23:37,693 --> 00:23:39,685 Not so. 383 00:23:39,685 --> 00:23:41,180 Really? Excuse me. 384 00:23:41,180 --> 00:23:44,075 Yeah. / Just hung up with the trustee's wife. 385 00:23:44,075 --> 00:23:45,769 She denies the whole thing. 386 00:23:45,769 --> 00:23:47,829 - Interesting. - She won't make a statement, 387 00:23:47,829 --> 00:23:50,287 implicating our lawyer friend here. 388 00:23:50,287 --> 00:23:52,936 Okay, good to know. Thank you. 389 00:23:52,936 --> 00:23:54,571 Well Counselor, you just got lucky. 390 00:23:54,571 --> 00:23:57,046 The trustee's wife 391 00:23:57,046 --> 00:23:59,678 is too afraid to come forward. 392 00:23:59,678 --> 00:24:01,509 Don't you hate it when the truth doesn't suit you? 393 00:24:01,509 --> 00:24:03,568 Not yet it doesn't, 394 00:24:03,568 --> 00:24:05,413 not yet. 395 00:24:17,074 --> 00:24:21,039 Rufus. 396 00:24:22,551 --> 00:24:25,662 Rufus. 397 00:24:27,691 --> 00:24:30,218 Rufus. 398 00:24:30,218 --> 00:24:32,247 Rufus! 399 00:24:32,247 --> 00:24:33,993 Hey excuse me miss. 400 00:24:33,993 --> 00:24:36,010 Are we after the same thing? 401 00:24:36,010 --> 00:24:37,497 Not today, all right? 402 00:24:37,497 --> 00:24:39,094 Just not today. 403 00:24:39,094 --> 00:24:40,504 Rufus. 404 00:24:40,504 --> 00:24:43,245 No, it's Ashley's dog right? 405 00:24:43,360 --> 00:24:45,504 I'm with the CSI Miami-Dade. 406 00:24:45,504 --> 00:24:48,597 We think the dog was with her the night she was killed. 407 00:24:48,597 --> 00:24:50,757 Ash and I are best friends. 408 00:24:50,757 --> 00:24:52,123 Were. 409 00:24:52,123 --> 00:24:54,986 - We work together. - You're in the... 410 00:24:54,986 --> 00:24:56,643 I work adult. 411 00:24:56,643 --> 00:24:59,430 Soon as I heard, I went to Ash's place, 412 00:24:59,430 --> 00:25:01,455 I noticed the dog was gone. / Dude, 413 00:25:01,455 --> 00:25:02,859 I told you it was her. 414 00:25:02,859 --> 00:25:06,230 Coquey Divine, you're that chick in the pornos. 415 00:25:06,230 --> 00:25:08,926 Oh no, you guys have me confused with somebody else. 416 00:25:08,926 --> 00:25:11,039 No way. You're her. 417 00:25:11,039 --> 00:25:13,761 I'd recognize that tail anywhere. 418 00:25:13,761 --> 00:25:17,358 - Why don't you guys take a walk. - What are you, her boyfriend? 419 00:25:17,358 --> 00:25:19,418 - You lucky man! - Yeah buddy, hey hey 420 00:25:19,418 --> 00:25:22,076 how about you let us tap some of that. 421 00:25:22,076 --> 00:25:23,379 I'm serious, get out of here. 422 00:25:23,379 --> 00:25:25,323 Yeah, why don't I kick your ass instead. 423 00:25:25,323 --> 00:25:26,770 How about I arrest you, 424 00:25:26,770 --> 00:25:30,162 for harassing this young lady and interfering with a murder investigation, 425 00:25:30,162 --> 00:25:31,464 how about that? 426 00:25:31,464 --> 00:25:34,026 No problem here. We didn't mean anything, sir. 427 00:25:34,026 --> 00:25:35,427 I'm... I'm sorry officer. 428 00:25:35,427 --> 00:25:37,667 Get lost. 429 00:25:37,901 --> 00:25:39,362 Can I have your job? 430 00:25:39,362 --> 00:25:42,349 I got into the wrong business. 431 00:25:42,953 --> 00:25:44,818 Hey, is that him? 432 00:25:45,702 --> 00:25:48,222 Rufus, hey. 433 00:25:48,222 --> 00:25:49,748 No, don't do that. 434 00:25:49,748 --> 00:25:52,063 He's evidence. 435 00:25:56,824 --> 00:25:58,711 He's been alone for a day. 436 00:25:58,711 --> 00:26:00,087 He's pretty brambled up. 437 00:26:00,087 --> 00:26:02,064 Oh, poor boy. 438 00:26:03,704 --> 00:26:05,616 His ribs are sore. 439 00:26:05,616 --> 00:26:07,203 Tough old guy. 440 00:26:07,203 --> 00:26:08,916 The killer might have kicked him. 441 00:26:08,916 --> 00:26:10,856 Meaning? 442 00:26:10,856 --> 00:26:12,955 Well, maybe Rufus here, 443 00:26:12,955 --> 00:26:15,079 gave him a reason to. 444 00:26:15,079 --> 00:26:17,399 You hold his mouth open? 445 00:26:26,803 --> 00:26:28,509 You got any floss? 446 00:26:28,509 --> 00:26:30,382 Are you kidding? 447 00:26:30,382 --> 00:26:32,796 No. 448 00:26:35,714 --> 00:26:37,297 Let's hope that... 449 00:26:37,297 --> 00:26:39,430 he bit the guy. 450 00:26:41,831 --> 00:26:43,935 Horatio? 451 00:26:43,935 --> 00:26:45,816 Yeah. 452 00:26:45,816 --> 00:26:50,416 David Jeffers has a history of hooking up with young girls, doesn't he? 453 00:26:50,416 --> 00:26:54,030 How old is this victim? How old do you think she is? 454 00:26:54,345 --> 00:26:57,125 Ashley's real name is Kathleen Sosenko. 455 00:26:57,125 --> 00:27:00,593 ID puts her 21. 456 00:27:00,593 --> 00:27:03,448 So does the birth certificate we got from Jeffers' office. 457 00:27:03,448 --> 00:27:05,240 Let's check, okay? 458 00:27:05,240 --> 00:27:07,690 Wisdom teeth don't lie. 459 00:27:12,747 --> 00:27:14,896 Third molars haven't grown in yet. 460 00:27:14,896 --> 00:27:16,291 Haven't even started. 461 00:27:16,291 --> 00:27:19,446 Don't your wisdom teeth erupt when you're 18 years old? 462 00:27:19,446 --> 00:27:22,371 Yeah, they're last to erupt. 463 00:27:26,361 --> 00:27:30,474 The molars are five centimeters below the gum surface. 464 00:27:30,474 --> 00:27:32,599 She's 18 tops. 465 00:27:32,599 --> 00:27:34,100 Okay. 466 00:27:34,100 --> 00:27:38,923 So, she's been appearing in films 3 years which mean she started at 15. 467 00:27:38,923 --> 00:27:43,003 And that is what David Jeffers is hiding 468 00:27:43,848 --> 00:27:45,125 Hey. / Hey. 469 00:27:45,125 --> 00:27:47,629 - What did you get? - Found the girl's dog, 470 00:27:47,629 --> 00:27:49,399 human flesh was in his teeth. 471 00:27:49,399 --> 00:27:52,516 What's the bad news? / Doesn't match Jeffers' or his lawyer's. 472 00:27:52,516 --> 00:27:53,733 What do we do now? 473 00:27:53,733 --> 00:27:56,537 Go back to the park and we take up our surveilance again. 474 00:27:56,537 --> 00:27:58,496 There are no camera stations in the park. 475 00:27:58,496 --> 00:28:02,032 But that doesn't mean she's not being watched. 476 00:28:02,032 --> 00:28:04,166 Why am I back here? 477 00:28:04,166 --> 00:28:06,025 You're gonna help us, Ned. 478 00:28:06,025 --> 00:28:08,827 I already told you, I didn't do it. 479 00:28:08,827 --> 00:28:10,328 Well, first of all, 480 00:28:10,328 --> 00:28:12,057 everybody tells us they didn't do it. 481 00:28:12,057 --> 00:28:15,169 And second of all, we already know the things you've done. 482 00:28:15,169 --> 00:28:16,774 And you know everything that Ashley did. 483 00:28:16,774 --> 00:28:18,504 You're a bona fide stalker. 484 00:28:18,504 --> 00:28:20,098 Okay, 485 00:28:20,098 --> 00:28:21,174 you've made your point. 486 00:28:21,174 --> 00:28:25,070 You saw Ashley more than anyone else in the last few days, 487 00:28:25,070 --> 00:28:27,785 and you also have a breaking and entering charge 488 00:28:27,785 --> 00:28:30,266 I might be helpful with. 489 00:28:30,266 --> 00:28:32,762 I'm listening. 490 00:28:34,254 --> 00:28:36,883 The night Ashley was strangled, 491 00:28:36,883 --> 00:28:38,753 did you see this man? 492 00:28:38,753 --> 00:28:41,193 Her boss? Jeffers. 493 00:28:41,193 --> 00:28:43,240 Nah, he wasn't there. 494 00:28:43,240 --> 00:28:46,445 Okay. / What did you see that night? 495 00:28:46,445 --> 00:28:48,551 Ashley, uh... 496 00:28:48,551 --> 00:28:53,890 was wearing this ruby red gloss, number 6. 497 00:28:53,890 --> 00:28:56,801 And the hoop earrings that her mother gave her. 498 00:28:56,801 --> 00:28:59,679 - Did you see her dog? - Rufus hates me. 499 00:28:59,679 --> 00:29:02,230 I keep my distance when he's around. 500 00:29:02,230 --> 00:29:05,757 I took off when she started talking to some guy. 501 00:29:06,722 --> 00:29:08,002 Which guy? 502 00:29:08,002 --> 00:29:12,025 - Who're you talking about? - I hate seeing her talk to guys. 503 00:29:12,025 --> 00:29:15,490 Okay. Ned, who are you talking about? Which guy? 504 00:29:15,490 --> 00:29:18,819 I just took off. I don't know. 505 00:29:18,819 --> 00:29:20,641 He was wearing a cap. 506 00:29:20,641 --> 00:29:23,266 And uh... a jacket. 507 00:29:23,266 --> 00:29:25,113 With a horseshoe on it. 508 00:29:25,113 --> 00:29:26,953 Jacket with a horseshoe? 509 00:29:26,953 --> 00:29:28,898 Okay. 510 00:29:34,164 --> 00:29:36,274 A horseshoe doesn't really narrow it down. 511 00:29:36,274 --> 00:29:39,025 We've got everything from boyscout's caps to casinos. 512 00:29:39,025 --> 00:29:42,667 The thing they have in common is they are guy related activities. 513 00:29:42,667 --> 00:29:44,830 True. 514 00:29:46,959 --> 00:29:49,943 There are hundreds of'em. I don't know where to start. 515 00:29:49,943 --> 00:29:55,372 Maybe we can cross-reference it with her fan mail, we might get lucky. 516 00:29:57,192 --> 00:29:59,677 Maybe we just did. 517 00:30:02,484 --> 00:30:05,006 What if we're not looking for a horseshoe? 518 00:30:05,006 --> 00:30:06,741 The Greek letter omega. 519 00:30:06,741 --> 00:30:08,879 And I've seen it recently. 520 00:30:10,836 --> 00:30:13,338 I remembered reading this fan letter. 521 00:30:13,338 --> 00:30:14,754 It's a well thought out, 522 00:30:14,754 --> 00:30:19,497 and respectful letter requesting Ashley's presence at the fraternity's rotherhood night. 523 00:30:19,497 --> 00:30:21,510 Did she go? / No, 524 00:30:21,510 --> 00:30:25,056 she made a note to herself she'd sign the DVD. 525 00:30:25,056 --> 00:30:27,890 Check out who the chapter vice president is. 526 00:30:27,890 --> 00:30:29,549 Kyle Preston. 527 00:30:29,549 --> 00:30:32,217 The same guy who found Ashley's body. 528 00:30:34,150 --> 00:30:37,300 This is a place of business, Kyle. 529 00:30:37,300 --> 00:30:41,496 So? / Take off the hat. 530 00:30:41,496 --> 00:30:44,567 Eric will hang it for you. 531 00:30:47,867 --> 00:30:49,693 Go pick it up on you're way out. 532 00:30:49,693 --> 00:30:50,918 What do you doing with my hat? 533 00:30:50,918 --> 00:30:54,538 Why didn't you tell me you recognized Ashley, Kyle? 534 00:30:54,538 --> 00:30:57,054 - The dead girl? - Mhm, the dead girl. 535 00:30:57,054 --> 00:30:59,861 The one you wrote the letter to. 536 00:31:00,280 --> 00:31:02,660 Look. You write a letter to every pornstar 537 00:31:02,660 --> 00:31:04,487 hoping that just one say's she'll show up. 538 00:31:04,487 --> 00:31:07,172 I mean, you've gotta get in it to win it. 539 00:31:07,172 --> 00:31:08,972 Clever. 540 00:31:08,972 --> 00:31:10,579 Let me see your leg. 541 00:31:10,579 --> 00:31:13,817 - What for? - Let me see it. 542 00:31:20,569 --> 00:31:24,248 Okay. Before you lie to me about that, Kyle 543 00:31:24,248 --> 00:31:31,836 you should know that I have Ashley's dog who has human flesh in his teeth. 544 00:31:31,836 --> 00:31:35,826 Now, do I need to give you a DNA test? 545 00:31:36,888 --> 00:31:39,256 Okay, look, I saw her that afternoon. 546 00:31:39,256 --> 00:31:43,467 My girl friend was in class, and I... I thought I just go talk to her. 547 00:31:46,225 --> 00:31:47,552 Miss Anders? 548 00:31:47,552 --> 00:31:48,964 Yes? 549 00:31:48,964 --> 00:31:50,435 You don't know me but uh... 550 00:31:50,435 --> 00:31:52,232 I'm huge fan. 551 00:31:52,232 --> 00:31:53,577 Rufus, down. 552 00:31:53,577 --> 00:31:54,831 Sorry. 553 00:31:54,831 --> 00:31:56,088 No, that's okay. 554 00:31:56,088 --> 00:31:57,897 But I was wondering... 555 00:31:57,897 --> 00:32:00,315 You want an autograph? 556 00:32:02,330 --> 00:32:03,651 The dog bit me. 557 00:32:03,651 --> 00:32:06,699 Why didn't you tell me this before? 558 00:32:08,216 --> 00:32:12,141 Because my girl friend hates that I watch porn. 559 00:32:12,540 --> 00:32:15,610 And to tell you the truth, I'm not proud of it either. 560 00:32:15,610 --> 00:32:19,383 Did Kyle have something to do with that girl's death? 561 00:32:19,383 --> 00:32:24,364 Is there anything you wanna tell me that may help us answer that question? 562 00:32:24,364 --> 00:32:29,423 The second I heard she was a porn star, alarms went off. 563 00:32:29,423 --> 00:32:31,993 For Kyle, 564 00:32:31,993 --> 00:32:34,366 watching it kinda got out of control. 565 00:32:34,366 --> 00:32:36,030 Did you ever watch it together? 566 00:32:36,030 --> 00:32:37,711 Dorm parties. 567 00:32:37,711 --> 00:32:40,301 But he wanted me to watch them on... 568 00:32:40,301 --> 00:32:42,154 with him... 569 00:32:42,154 --> 00:32:43,959 we... 570 00:32:45,001 --> 00:32:47,602 - you know. - And you said no. 571 00:32:49,077 --> 00:32:52,514 I've been upset. 572 00:32:52,514 --> 00:32:55,388 We never... 573 00:32:56,989 --> 00:32:59,145 This is embarassing. 574 00:33:03,934 --> 00:33:05,002 He... uh... 575 00:33:05,002 --> 00:33:06,917 couldn't 576 00:33:06,917 --> 00:33:10,604 anymore with me. 577 00:33:12,095 --> 00:33:14,465 That's called porn creep. 578 00:33:14,465 --> 00:33:19,729 It get's to be so like I can't be with a real woman anymore. 579 00:33:20,963 --> 00:33:24,469 I thought he got past it, 580 00:33:24,469 --> 00:33:26,569 grow out of it. 581 00:33:26,569 --> 00:33:28,537 So did you 582 00:33:28,537 --> 00:33:31,389 maybe take matters into your own hands? 583 00:33:31,389 --> 00:33:33,988 Killed her? 584 00:33:33,988 --> 00:33:35,800 No. 585 00:33:35,800 --> 00:33:37,757 Why would you even think that? 586 00:33:37,757 --> 00:33:42,413 Well, because Ashley wasn't sexually assaulted. 587 00:33:43,860 --> 00:33:48,496 The muder was personal, but not sexual. 588 00:33:48,496 --> 00:33:49,735 This is great. 589 00:33:49,735 --> 00:33:53,274 He's into porn, but I'm the suspect. 590 00:34:22,293 --> 00:34:23,592 So? 591 00:34:23,592 --> 00:34:26,268 The nectar's consistent with the samples from the crime scene. 592 00:34:26,268 --> 00:34:27,352 Good. 593 00:34:27,352 --> 00:34:28,920 Run with it, Eric. 594 00:34:28,920 --> 00:34:29,986 You're not going? 595 00:34:29,986 --> 00:34:33,525 No, I have some unfinished business but you go for it. 596 00:34:33,525 --> 00:34:35,387 All right. 597 00:34:35,387 --> 00:34:37,772 Thanks for having my back, H. 598 00:34:37,772 --> 00:34:39,797 Always. 599 00:34:42,031 --> 00:34:43,863 Got a time problem, Kyle. 600 00:34:43,863 --> 00:34:46,775 Why, I got nowhere to be. 601 00:34:47,010 --> 00:34:51,381 But you said you spoke to Ashley in the afternoon, correct? 602 00:34:51,381 --> 00:34:52,507 Yup. 603 00:34:52,507 --> 00:34:54,653 And then you found her body at 6:00 AM? 604 00:34:54,653 --> 00:34:57,669 After sunrise? You see the thing is... 605 00:34:57,669 --> 00:35:01,185 the nectar we found on your hat is from a moonflower, 606 00:35:01,185 --> 00:35:03,465 which blooms only at night. 607 00:35:03,465 --> 00:35:08,138 Photosynthetic reaction makes it open when the sun is down. 608 00:35:11,481 --> 00:35:13,984 Must've got it on me when I found her. 609 00:35:13,984 --> 00:35:17,718 You said you never touched her and your girlfriend corroborated that. 610 00:35:17,718 --> 00:35:21,040 That's one true thing you told us. 611 00:35:25,983 --> 00:35:28,368 Thanks. 612 00:35:28,988 --> 00:35:31,408 What happened to your finger? 613 00:35:31,408 --> 00:35:33,936 Jammed it playing bascketball. 614 00:35:33,936 --> 00:35:35,713 It... it doesn't bend. 615 00:35:35,713 --> 00:35:38,652 I went from starter to bench. 616 00:35:39,137 --> 00:35:41,333 Prison. 617 00:35:41,528 --> 00:35:43,291 You killed Ashley. 618 00:35:43,291 --> 00:35:45,951 You strangled her. 619 00:35:51,456 --> 00:35:53,541 Ashley, in her movies 620 00:35:53,541 --> 00:35:55,956 she was always ready to go. 621 00:35:55,956 --> 00:35:59,977 Eyes were on the back of her head. 622 00:35:59,977 --> 00:36:02,515 But Gina... 623 00:36:02,515 --> 00:36:06,161 she would look at me. 624 00:36:06,793 --> 00:36:08,950 It was nothing like pornos. 625 00:36:08,950 --> 00:36:12,350 You didn't know how to react. 626 00:36:13,380 --> 00:36:17,345 I was losing my girl friend. 627 00:36:17,572 --> 00:36:19,143 Ashley. 628 00:36:19,143 --> 00:36:21,909 - Uh... yeah. - Ashley Anders, right? 629 00:36:21,909 --> 00:36:23,144 Yeah? 630 00:36:23,144 --> 00:36:25,717 I was a big fan. 631 00:36:25,717 --> 00:36:27,318 Thanks, I'm... 632 00:36:27,318 --> 00:36:29,005 I am just... / Don't talk. 633 00:36:29,005 --> 00:36:30,748 But I'm... / Don't freakin talk! 634 00:36:49,933 --> 00:36:54,607 So what, you figured if you kill Ashley, you'd kill your problem? 635 00:36:54,607 --> 00:36:58,179 I love Gina. 636 00:36:58,784 --> 00:37:00,620 I just needed to be rewired. 637 00:37:00,620 --> 00:37:03,520 That's why you brought her out there. 638 00:37:03,520 --> 00:37:06,653 For a little victory sex? 639 00:37:20,251 --> 00:37:23,134 It didn't matter. 640 00:37:23,593 --> 00:37:27,568 Real girls don't turn me on anymore. 641 00:37:28,219 --> 00:37:31,974 Fortunately, for you, where you're going that won't be a problem. 642 00:37:35,127 --> 00:37:38,688 Ashley's birth certificate's been tampered with. 643 00:37:38,688 --> 00:37:42,194 Paper's been chemically treated probably with bleach. 644 00:37:42,194 --> 00:37:45,981 So somebody erased the date and then changed it. 645 00:37:48,046 --> 00:37:49,889 The thing about bleach is 646 00:37:49,889 --> 00:37:54,759 it can take some things away, but leaves others behind. 647 00:38:00,184 --> 00:38:02,456 I didn't know she was under age, when she made those movies. 648 00:38:02,456 --> 00:38:04,156 No but when you sold the movies, 649 00:38:04,156 --> 00:38:05,793 you did, 650 00:38:05,793 --> 00:38:07,955 and that's what the conversations on the tape was about, 651 00:38:07,955 --> 00:38:11,443 your plans to sell Ashley's films. 652 00:38:11,443 --> 00:38:15,639 I checked with the Florida UCC filings and found out that Palm Grove Industries, 653 00:38:15,639 --> 00:38:17,800 has sold Fallen Films to a Korean company. 654 00:38:17,800 --> 00:38:19,118 Just this week. 655 00:38:19,118 --> 00:38:21,790 And that's why you doctored her birth certificate. 656 00:38:21,790 --> 00:38:23,870 Right? 657 00:38:25,302 --> 00:38:28,065 We found your finger prints on the paper. 658 00:38:28,065 --> 00:38:32,525 That's felony distribution of child pornography. 659 00:38:33,143 --> 00:38:36,584 That's 15 years minimum. 660 00:38:36,722 --> 00:38:38,152 15... 661 00:38:38,152 --> 00:38:42,840 was Ashley's age when you started exploiting her. 662 00:38:43,691 --> 00:38:46,725 Even if I had an idea I'm not the bad guy here, 663 00:38:46,725 --> 00:38:49,479 I didn't kill anyone. 664 00:38:51,209 --> 00:38:52,632 No. 665 00:38:52,632 --> 00:38:54,452 But... 666 00:38:54,452 --> 00:38:57,072 you created the bad guy. 667 00:39:16,903 --> 00:39:19,458 Snob. 668 00:39:21,059 --> 00:39:23,157 Talking to me? 669 00:39:23,157 --> 00:39:25,341 I'm Ashley's friend. 670 00:39:25,341 --> 00:39:26,952 You don't remember me? 671 00:39:26,952 --> 00:39:28,452 Coquey Divine. 672 00:39:28,452 --> 00:39:30,239 Oh, yeah, I'm sorry. You looked different. 673 00:39:30,239 --> 00:39:31,570 Make up. 674 00:39:31,570 --> 00:39:34,145 You saw me right after a shoot. 675 00:39:34,145 --> 00:39:37,042 I just wanted to thank you for 676 00:39:37,042 --> 00:39:39,293 how you dealt with those guys in the park. 677 00:39:39,293 --> 00:39:40,903 Sticking up for me. 678 00:39:40,903 --> 00:39:42,721 Sure. / I mean... 679 00:39:42,721 --> 00:39:45,587 I know you had to and all, but 680 00:39:45,587 --> 00:39:49,854 - No, I didn't have to. - Come on, it was the badge talking. 681 00:39:49,854 --> 00:39:54,266 You're telling me some other night with friends, you wouldn't have said the same things? 682 00:39:54,266 --> 00:39:56,099 No. 683 00:39:56,099 --> 00:39:59,941 May be not, but you would have thought it. 684 00:40:00,070 --> 00:40:02,762 I don't mean to insult you... 685 00:40:02,762 --> 00:40:06,742 but I haven't seen any of your movies. 686 00:40:06,742 --> 00:40:10,267 So you'd date a girl like me? 687 00:40:11,819 --> 00:40:16,604 Officially no, because you're a material witness of mine. 688 00:40:16,771 --> 00:40:20,520 So cute, when guys hide behind roles. 689 00:40:20,520 --> 00:40:23,189 But we both know that I'm not exactly the kind of a girl 690 00:40:23,189 --> 00:40:26,054 to bring home to mom. 691 00:40:26,483 --> 00:40:28,083 Coquey you're... 692 00:40:28,083 --> 00:40:31,183 you're a nice girl. 693 00:40:32,330 --> 00:40:33,536 It's okay. 694 00:40:33,536 --> 00:40:35,325 Really... 695 00:40:35,325 --> 00:40:38,286 But if you ever wanted to get together for 696 00:40:38,286 --> 00:40:41,490 like coffee. 697 00:40:41,490 --> 00:40:43,246 My real name is Sarah. 698 00:40:43,246 --> 00:40:44,808 Sarah Pfeiffer. 699 00:40:44,808 --> 00:40:46,568 Sarah. 700 00:41:10,617 --> 00:41:12,025 Congratulations. 701 00:41:12,025 --> 00:41:14,530 Bag the porn king, his lawyer, and the killer. 702 00:41:14,530 --> 00:41:15,965 It's not bad week's work. 703 00:41:15,965 --> 00:41:17,668 I guess it is not a good week for you, Rick 704 00:41:17,668 --> 00:41:20,001 unless you arrested a police offcer, uh? 705 00:41:20,001 --> 00:41:21,895 It isn't my job to be liked. 706 00:41:21,895 --> 00:41:23,415 Mission accomplished. 707 00:41:23,415 --> 00:41:27,824 Look, my personal feelings may have clouded my judgement on the HAZ-MAT thing, 708 00:41:27,824 --> 00:41:29,118 I'll admit that. 709 00:41:29,118 --> 00:41:31,276 Fair enough. 710 00:41:31,362 --> 00:41:32,504 There she is. 711 00:41:32,504 --> 00:41:33,976 You're ready? / Yup! 712 00:41:33,976 --> 00:41:36,399 Champagne's on ice. 713 00:41:36,399 --> 00:41:38,784 Sounds great. 714 00:41:39,463 --> 00:41:42,227 I'll wait for you in the car. 715 00:41:43,017 --> 00:41:45,597 Nothing? 716 00:41:46,990 --> 00:41:48,997 Well, the truth is 717 00:41:48,997 --> 00:41:50,915 she hates champagne. 718 00:41:50,915 --> 00:41:52,361 And you're telling me this because...? 719 00:41:52,361 --> 00:41:56,217 I'm telling you this because she deserves to be happy. 720 00:41:56,217 --> 00:41:58,331 So have fun tonight. 721 00:41:58,331 --> 00:42:00,395 Thank you. 722 00:42:01,059 --> 00:42:02,820 Seal 'Love's Devine' 723 00:42:02,820 --> 00:42:12,924 I had lost all of my belief you see 724 00:42:14,077 --> 00:42:21,582 And realize my mistake 725 00:42:21,747 --> 00:42:27,104 But time 726 00:42:27,104 --> 00:42:33,370 through a prayer to me 727 00:42:33,370 --> 00:42:41,704 And all around me became still 728 00:42:41,704 --> 00:42:44,868 I need love 729 00:42:44,868 --> 00:42:47,156 love's divine 730 00:42:47,156 --> 00:42:51,503 Please forgive me now I see that I've been blind 731 00:42:51,503 --> 00:42:54,139 Give me love 732 00:42:54,139 --> 00:42:56,915 loves is what I need to help me 733 00:42:56,915 --> 00:43:01,021 know my name 734 00:43:04,756 --> 00:43:10,968 Through the rainstorm came sanctuary 735 00:43:14,539 --> 00:43:21,631 And I felt my spirit fly 736 00:43:21,631 --> 00:43:31,497 I had found all of my reality 737 00:43:34,065 --> 00:43:40,919 I realize what it takes 738 00:43:41,527 --> 00:43:43,919 'Cause I need love 739 00:43:43,919 --> 00:43:47,207 love's divine 740 00:43:47,207 --> 00:43:51,512 Please forgive me now I see that I've been blind 741 00:43:51,512 --> 00:43:54,066 Give me love 742 00:43:54,066 --> 00:43:57,622 loves is what I need to help me 743 00:43:57,622 --> 00:44:01,209 know my name 744 00:44:04,108 --> 00:44:10,890 Love can help me know my name 54352

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.