Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,036 --> 00:00:17,286
Look, my parents probably won't even ask,
2
00:00:17,286 --> 00:00:20,199
but if they do, I spent the
night at your house, ok?
3
00:00:21,845 --> 00:00:23,098
Damn,
4
00:00:23,853 --> 00:00:26,397
got two dangles on my ass.
5
00:00:26,397 --> 00:00:27,804
I'll call you back.
6
00:00:29,581 --> 00:00:32,129
I'm not even going that fast.
7
00:00:52,715 --> 00:00:56,095
Officer I think I'm lost.
8
00:01:13,259 --> 00:01:14,094
You made good time.
9
00:01:14,094 --> 00:01:16,055
Yeah yeah, I
10
00:01:17,001 --> 00:01:20,842
I rolled out as soon as
I got the call. Oh, no.
11
00:01:20,842 --> 00:01:23,076
What? Did you know him?
12
00:01:25,621 --> 00:01:27,706
Yeah, his name is Dan Cofield,
13
00:01:27,706 --> 00:01:30,622
I worked on a case with
him a few years ago.
14
00:01:30,962 --> 00:01:33,032
He's got a wife and kids.
15
00:01:39,579 --> 00:01:41,719
Hi / Yeah.
16
00:01:41,719 --> 00:01:44,507
Girl says officer Cofield pulled her over,
17
00:01:44,507 --> 00:01:46,624
walked up already covered in blood.
18
00:01:46,624 --> 00:01:47,687
Collapsed right in front of her.
19
00:01:47,687 --> 00:01:48,770
Is that her right there?
20
00:01:48,770 --> 00:01:51,512
Yeah, the name's Maloire Jacobs.
21
00:01:51,512 --> 00:01:52,905
She didn't do it though.
22
00:01:53,244 --> 00:01:56,030
I checked in and around her car,
and no gun, no casings.
23
00:01:56,030 --> 00:01:57,742
Swabbed her hand for GSR.
24
00:01:57,742 --> 00:01:59,199
Unless she's the greatest
actress in the world,
25
00:01:59,199 --> 00:02:00,939
the kid's telling the truth.
26
00:02:00,939 --> 00:02:03,283
Ok, let's call in all shifts.
27
00:02:03,545 --> 00:02:05,158
They hit one of us,
28
00:02:06,262 --> 00:02:07,624
they hit us all.
29
00:02:43,103 --> 00:02:46,005
MIAMI
2x20 The Oath
30
00:02:58,835 --> 00:03:00,396
He took two in the vest Alexx?
31
00:03:00,396 --> 00:03:01,669
Uh hmm,
32
00:03:01,669 --> 00:03:03,931
class two vest did it's job.
33
00:03:03,931 --> 00:03:06,175
Stopped these bullets from penetrating.
34
00:03:06,615 --> 00:03:07,976
So what killed him?
35
00:03:07,976 --> 00:03:12,065
Well, vests can't stop it if it doesn't cover.
36
00:03:13,698 --> 00:03:15,745
Bullet entered his upper torso,
37
00:03:16,131 --> 00:03:17,911
penetrated his lung.
38
00:03:19,482 --> 00:03:22,435
Bloody foam around the mouth
indicates pulmonary edema.
39
00:03:22,435 --> 00:03:24,309
Lung's filled with fluid.
40
00:03:24,309 --> 00:03:25,892
Poor boy couldn't breathe.
41
00:03:25,892 --> 00:03:27,240
So that explains why he couldn't use the
42
00:03:27,240 --> 00:03:29,899
radio to call for help, right? / Yeah
43
00:03:39,157 --> 00:03:41,061
I'll know more when I finish my post.
44
00:03:41,061 --> 00:03:43,190
Ok. Thank you.
45
00:03:45,613 --> 00:03:47,927
Three bullets struck in the
passenger-side door.
46
00:03:47,927 --> 00:03:49,302
They're all 38 caliber.
47
00:03:49,302 --> 00:03:51,062
Cofield get a shot though?
48
00:03:51,062 --> 00:03:52,224
His magazine's missing five rounds but
49
00:03:52,224 --> 00:03:54,329
I haven't seen any casings.
50
00:03:54,329 --> 00:03:56,024
My guess is he was shot somewhere else.
51
00:03:56,024 --> 00:03:59,020
That coroborates our witness'
story about the stop.
52
00:03:59,020 --> 00:04:02,126
So I guess this isn't our
primary crime scene.
53
00:04:04,945 --> 00:04:07,571
Right now, it's the only thing we've got.
54
00:04:10,603 --> 00:04:12,321
I've got blood in here.
55
00:04:12,825 --> 00:04:15,732
Something definitely went
on in the back of this car.
56
00:04:16,429 --> 00:04:19,765
I wanna see what happened at the
front with this on-board camera.
57
00:04:28,343 --> 00:04:29,884
This tape plays on a loop.
58
00:04:29,884 --> 00:04:31,614
It's activated when you hit the light bar,
59
00:04:31,614 --> 00:04:34,737
so we might be able to get something off of it.
60
00:04:35,059 --> 00:04:36,839
Our victim, officer Dan Cofield had
61
00:04:36,839 --> 00:04:40,340
four traffic stops last night,
not counting the girl.
62
00:04:40,340 --> 00:04:42,603
You wanna start with the most
recent and work backward?
63
00:04:42,603 --> 00:04:43,602
Sure.
64
00:04:45,939 --> 00:04:47,549
I wonder why he called this guy over.
65
00:04:47,549 --> 00:04:49,611
Will you check the MDT log?
66
00:04:55,188 --> 00:04:58,390
Now there's no Mobile Data Terminal entry
67
00:04:58,390 --> 00:05:00,763
corresponding with this time stamp.
68
00:05:00,763 --> 00:05:03,011
He never logged the stop?
That's strange.
69
00:05:03,011 --> 00:05:04,591
It's worse than strange.
70
00:05:04,591 --> 00:05:07,075
It's the type of thing to get your days off.
71
00:05:10,571 --> 00:05:13,687
Why are they walking to
the back of the radio car?
72
00:05:15,020 --> 00:05:16,388
What was that?
73
00:05:16,388 --> 00:05:19,223
Something's happening behind the camera.
74
00:05:20,244 --> 00:05:22,352
May be a little baton therapy?
75
00:05:22,352 --> 00:05:25,232
Could explain the blood and
hair we found on the cage.
76
00:05:27,502 --> 00:05:29,491
The plates are current.
Will you run them?
77
00:05:38,413 --> 00:05:41,818
Fred Rutter. Address in Hialeah.
78
00:05:42,265 --> 00:05:44,307
He's the same guy from the video.
79
00:05:45,474 --> 00:05:46,548
I wasn't there.
80
00:05:46,963 --> 00:05:49,879
Well we have DNA proof.
Blood and hair.
81
00:05:50,415 --> 00:05:52,228
Do you wanna tell us
why he pulled you over?
82
00:05:53,533 --> 00:05:55,555
It's personal. Mr. Rutter,
83
00:05:55,555 --> 00:05:57,198
the murder of a police officer
84
00:05:57,198 --> 00:05:59,287
is more personal than you can imagine.
85
00:05:59,287 --> 00:06:02,393
Murder? Oh, woa, hey,
86
00:06:02,393 --> 00:06:03,869
I didn't kill any cop.
87
00:06:03,869 --> 00:06:05,153
I didn't even touch him.
88
00:06:05,153 --> 00:06:07,560
You are our number one suspect.
89
00:06:07,560 --> 00:06:10,518
I suggest that you start talking right now.
90
00:06:12,642 --> 00:06:15,686
Look, Cofield lives across
the street from me.
91
00:06:15,686 --> 00:06:17,161
He's always hasseling me about my dogs
92
00:06:17,161 --> 00:06:19,868
barking and fixing the bikes on the lawn.
93
00:06:19,868 --> 00:06:21,191
So I told him off.
94
00:06:21,191 --> 00:06:22,969
And look at this!
He went Rodney King on me!
95
00:06:22,969 --> 00:06:25,363
Why didn't you file a complaint
with the police department?
96
00:06:25,363 --> 00:06:26,978
Are you kidding me?
97
00:06:27,573 --> 00:06:29,338
I know how you guys work.
98
00:06:29,338 --> 00:06:31,301
Blew all the silence,
99
00:06:31,301 --> 00:06:33,079
backing each other's play, come on!
100
00:06:33,079 --> 00:06:34,592
Actually it doesn't work like that.
101
00:06:34,592 --> 00:06:36,021
Yeah, right.
102
00:06:36,021 --> 00:06:38,275
Can anybody vouch for your
whereabouts last night?
103
00:06:38,275 --> 00:06:40,313
I dunno, about 300 people
at the shore club.
104
00:06:40,313 --> 00:06:41,805
I work closing.
105
00:06:41,805 --> 00:06:43,508
One more thing.
106
00:06:44,521 --> 00:06:46,384
That blood on your watch.
I'm curious about it.
107
00:06:46,384 --> 00:06:47,990
Where did it come from.
108
00:06:49,109 --> 00:06:51,894
Well, it's probably mine after
what that maniac did to me.
109
00:06:51,894 --> 00:06:54,573
Calleigh, check his watch,
110
00:06:54,573 --> 00:06:56,679
and then check his story.
111
00:07:44,025 --> 00:07:45,997
Mike, escort me would ya?
112
00:08:38,828 --> 00:08:40,890
Eric! / H!
113
00:08:42,295 --> 00:08:45,753
Listen, I followed markings from
the muffler to this location.
114
00:08:46,115 --> 00:08:49,653
Found blood, casings, and
uh, some tread marks.
115
00:08:49,653 --> 00:08:51,200
Found our shooting scene. Excellent.
116
00:08:51,200 --> 00:08:52,731
There's only one problem.
117
00:08:52,731 --> 00:08:53,860
The IAB.
118
00:08:54,863 --> 00:08:57,196
Well, look what the cat dragged in.
119
00:08:57,196 --> 00:08:58,199
Rick!
120
00:09:00,582 --> 00:09:02,039
You're in my crime scene.
121
00:09:02,498 --> 00:09:04,138
Actually, you're in mine Horatio.
122
00:09:04,138 --> 00:09:07,553
I take it that Internal Affairs
guys have developed
123
00:09:07,553 --> 00:09:09,503
a fascination with forensics.
124
00:09:09,503 --> 00:09:11,500
Ah, that's good. I'll remember that.
125
00:09:11,500 --> 00:09:12,932
What are you doing here?
126
00:09:12,932 --> 00:09:14,088
Saw the report this AM,
127
00:09:14,088 --> 00:09:16,981
Danny Cofield was working outside
his assigned patrol area.
128
00:09:16,981 --> 00:09:18,743
So, you're ahead of the curve.
That's sexy.
129
00:09:18,743 --> 00:09:20,391
We've both got a job to do.
130
00:09:20,391 --> 00:09:22,812
I expect to be copied on every
part of this investigation.
131
00:09:22,812 --> 00:09:24,083
I will be kept in the loop?
132
00:09:24,083 --> 00:09:25,729
A police officer has been killed,
133
00:09:25,729 --> 00:09:27,947
and I need to take a look at that, now!
134
00:09:31,324 --> 00:09:33,366
Hi / Hey.
135
00:09:33,366 --> 00:09:34,722
Pick you up at eight?
136
00:09:35,386 --> 00:09:36,835
Got reservations at "Touch".
137
00:09:36,835 --> 00:09:39,377
- That sounds good.
- Alright, bye bye.
138
00:09:45,589 --> 00:09:48,722
So..., wow!
139
00:09:49,059 --> 00:09:51,026
Yeah, me and Stetler.
140
00:09:52,009 --> 00:09:53,685
When did that happen?
141
00:09:53,685 --> 00:09:55,733
He asked me out, I said yes.
142
00:09:55,733 --> 00:09:57,891
That's usually how it works.
143
00:10:02,572 --> 00:10:04,719
Stetler is simple,
144
00:10:04,719 --> 00:10:07,451
and this is just,
145
00:10:07,451 --> 00:10:09,063
comlicated. / Yeah.
146
00:10:10,577 --> 00:10:12,184
Complicated.
147
00:10:15,981 --> 00:10:18,869
You had a daughter you
didn't tell me about.
148
00:10:21,612 --> 00:10:24,131
Makes it kinda hard to trust you.
149
00:10:27,368 --> 00:10:29,139
I understand.
150
00:10:57,774 --> 00:10:58,590
Eric!
151
00:10:58,951 --> 00:11:01,611
All the blood evidence on the scene H.
152
00:11:02,340 --> 00:11:05,585
That means that Dan Cofield
was shot right here.
153
00:11:05,585 --> 00:11:08,930
Yeah, traveled a half mile across town.
154
00:11:09,308 --> 00:11:11,291
Blood drops to the left of the tracks
155
00:11:11,291 --> 00:11:13,977
put him on the driver's
side of the radio car.
156
00:11:13,977 --> 00:11:16,689
So we have five rounds
missing from his magazine.
157
00:11:16,689 --> 00:11:19,489
Yeah, 9 mil, standard MDPD issue.
158
00:11:19,489 --> 00:11:22,593
The rounds are discharged
back and to the right,
159
00:11:22,593 --> 00:11:25,620
which means he used the
patrol car to shield himself.
160
00:11:28,871 --> 00:11:31,878
I found two other sets of tire tracks.
161
00:11:32,728 --> 00:11:34,290
Fresh rubber on all of them.
162
00:11:34,290 --> 00:11:35,253
Ok. Means they were in a hurry.
163
00:11:35,253 --> 00:11:37,098
Do we have a vehicle type?
164
00:11:37,098 --> 00:11:40,608
Dunno, farthest set's wide,
intricate tread.
165
00:11:40,608 --> 00:11:41,922
May be an expensive car,
166
00:11:41,922 --> 00:11:43,981
but definitely an expensive tyre.
167
00:11:43,981 --> 00:11:46,356
The others are single tread and narrow.
168
00:11:46,356 --> 00:11:48,005
Motorcycle and a high end car.
169
00:11:48,005 --> 00:11:49,739
What were they doing here?
170
00:11:49,739 --> 00:11:52,156
I dunno, nothing legal that's for sure.
171
00:11:52,156 --> 00:11:53,827
You think Cofield was
into something dirty?
172
00:11:53,827 --> 00:11:55,223
I don't know Eric.
173
00:11:55,223 --> 00:11:56,729
I hope not.
174
00:12:14,491 --> 00:12:15,509
What is it now?
175
00:12:15,509 --> 00:12:17,449
Just thought I'd return your watch.
176
00:12:17,449 --> 00:12:19,719
Well, it's nice of you to
go out of your way.
177
00:12:20,016 --> 00:12:22,720
You know Mr. Rutter,
I'm not entirely convinced that officer
178
00:12:22,720 --> 00:12:25,649
Cofield was angry at you for
the reasons you mentioned.
179
00:12:25,649 --> 00:12:27,665
There are no motorcycles on the lawn,
180
00:12:27,665 --> 00:12:29,136
there are no dogs.
181
00:12:29,136 --> 00:12:31,283
The blood on the watch isn't
yours or officer Cofield's.
182
00:12:31,283 --> 00:12:32,524
It's female.
183
00:12:32,817 --> 00:12:34,558
I don't know what you're talking about.
184
00:12:34,558 --> 00:12:36,101
Why did you lie?
185
00:12:36,954 --> 00:12:38,848
Who's that? Excuse me. Miss!
186
00:12:38,848 --> 00:12:40,397
Yeah, it's ok honey.
187
00:12:41,519 --> 00:12:44,387
Can I speak to you for a moment, outside?
188
00:12:47,383 --> 00:12:48,366
It's ok
189
00:12:50,991 --> 00:12:51,995
Here's your watch.
190
00:12:58,140 --> 00:12:59,529
My name's Calleigh,
191
00:12:59,529 --> 00:13:01,416
I'm with Miami-Dade PD.
192
00:13:01,416 --> 00:13:03,555
How did you hurt your lip?
193
00:13:05,818 --> 00:13:08,434
How did you hurt your lip?
194
00:13:11,662 --> 00:13:12,967
I fell down.
195
00:13:14,225 --> 00:13:16,075
Your hands aren't hurt.
196
00:13:16,075 --> 00:13:20,246
Didn't you try to protect
yourself when you fell?
197
00:13:22,420 --> 00:13:24,998
I'm sorry. I don't want any trouble.
198
00:13:34,160 --> 00:13:35,772
I'm sorry.
199
00:13:37,799 --> 00:13:39,748
If you need help.
200
00:13:56,567 --> 00:13:57,996
I got your page.
201
00:13:57,996 --> 00:13:59,565
You were right Calleigh.
202
00:13:59,565 --> 00:14:02,306
The DNA from your hankerchief,
203
00:14:02,306 --> 00:14:04,636
matches the DNA collected from the watch.
204
00:14:04,636 --> 00:14:05,898
I hate that.
205
00:14:05,898 --> 00:14:07,741
She won't talk because she's afraid.
206
00:14:07,741 --> 00:14:09,687
It's probably an illegal
207
00:14:09,687 --> 00:14:10,830
I guess officer Cofield tried to
208
00:14:10,830 --> 00:14:12,879
give Fred a taste of his own medicine.
209
00:14:12,879 --> 00:14:14,259
Is he our cop-killer?
210
00:14:14,259 --> 00:14:15,843
No, his alibi checks out.
211
00:14:15,843 --> 00:14:18,411
He's a sleezebag of a different variety.
212
00:14:18,675 --> 00:14:21,187
You know, I couldn't enter the
house under domestic violence,
213
00:14:21,187 --> 00:14:22,719
because I didn't have any hard evidence
214
00:14:22,719 --> 00:14:24,890
or the cooperation of the victim,
215
00:14:25,502 --> 00:14:28,005
but I think with this,
I could get him on assault.
216
00:15:08,922 --> 00:15:11,420
Hey, copied these for you.
217
00:15:11,420 --> 00:15:13,626
Got lucky on the gum from the radio car.
218
00:15:13,626 --> 00:15:14,681
Somebody left DNA?
219
00:15:14,681 --> 00:15:16,617
Hmm, three somebodies.
220
00:15:17,429 --> 00:15:18,519
You're kidding me.
221
00:15:18,519 --> 00:15:20,253
First donor is female, saliva.
222
00:15:20,253 --> 00:15:22,674
She's our gum chewer.
223
00:15:22,674 --> 00:15:23,979
Alright, CODISed it?
224
00:15:23,979 --> 00:15:25,193
Notta.
225
00:15:25,759 --> 00:15:27,546
Alright, how about the other two somebodies.
226
00:15:27,546 --> 00:15:30,858
Not saliva, not female.
227
00:15:31,877 --> 00:15:33,348
Semen?
228
00:15:34,326 --> 00:15:36,782
I guess we weren't the only
ones who got lucky.
229
00:15:36,782 --> 00:15:38,372
You would say that.
230
00:15:38,785 --> 00:15:41,222
Male samples got trapped in the gum.
231
00:15:41,222 --> 00:15:43,707
I'm thinking she chewed it after.
232
00:15:43,707 --> 00:15:45,526
Right, she's living dangerously.
233
00:15:45,768 --> 00:15:48,969
Probably some hooker lost
her gum during transport.
234
00:15:49,510 --> 00:15:53,263
Tamyra, the gum was found in the front seat.
235
00:15:58,561 --> 00:16:02,711
Why would he be transporting
a hooker in the front... oh.
236
00:16:04,141 --> 00:16:07,685
Listen hmm, you know, this cop, he's,
237
00:16:07,685 --> 00:16:09,812
he's got a family so...
238
00:16:09,812 --> 00:16:11,672
I'm a mute until the facts are in.
239
00:16:11,672 --> 00:16:13,192
Alright, thanks.
240
00:16:24,660 --> 00:16:26,076
Mrs. Cofield.
241
00:16:27,027 --> 00:16:28,278
Lieutenant.
242
00:16:28,738 --> 00:16:31,000
I appreciate you taking the time.
243
00:16:32,687 --> 00:16:34,814
Laurie, we are gonna find
out who did this to Dan.
244
00:16:34,814 --> 00:16:36,053
You have my word on it.
245
00:16:36,053 --> 00:16:37,717
I know you will.
246
00:16:38,631 --> 00:16:41,207
Dan loved his job very much.
247
00:16:41,475 --> 00:16:43,402
It's all he ever talked about.
248
00:16:43,402 --> 00:16:47,268
Well, he was a good man
and a great officer.
249
00:16:47,786 --> 00:16:49,315
Everyone's been really nice,
250
00:16:49,315 --> 00:16:50,932
the other wives.
251
00:16:51,957 --> 00:16:53,107
But,
252
00:16:53,957 --> 00:16:56,264
I've already heard things,
253
00:16:56,264 --> 00:16:59,011
about an IAB investigation.
254
00:16:59,940 --> 00:17:02,788
Well, an investigation like that
255
00:17:02,788 --> 00:17:06,044
is normal for this type of situation.
256
00:17:07,953 --> 00:17:10,445
Dan didn't tell me everything.
257
00:17:11,109 --> 00:17:13,490
If he was into something,
258
00:17:14,500 --> 00:17:16,898
I'm worried about the kids.
259
00:17:16,898 --> 00:17:19,002
If we loose Dan's pension.
260
00:17:19,357 --> 00:17:20,542
Oh, I'm sorry, / Ok.
261
00:17:20,542 --> 00:17:21,790
I know it sounds horrible.
262
00:17:21,790 --> 00:17:23,815
This is not easy.
263
00:17:23,815 --> 00:17:25,005
Here's what I want you to do.
264
00:17:25,005 --> 00:17:27,914
I want you to leave everything to me now.
265
00:17:30,716 --> 00:17:32,070
Excuse me.
266
00:17:33,566 --> 00:17:34,920
What do ya got?
267
00:17:36,655 --> 00:17:39,066
CODIS-hit on the gum Gary Neilson.
268
00:17:39,066 --> 00:17:42,250
He's in the system for sexual
assault back in 2000.
269
00:17:42,250 --> 00:17:44,980
- He lives in Belle harbour.
- Ok, perfect!
270
00:17:50,777 --> 00:17:52,439
It's a gimme right? / Sure
271
00:17:53,887 --> 00:17:55,170
Gary,
272
00:17:55,866 --> 00:17:57,814
you need to lock your elbows.
273
00:17:59,129 --> 00:18:00,676
Looking for a forth?
274
00:18:00,882 --> 00:18:02,596
Actually, we're looking for you.
275
00:18:03,602 --> 00:18:04,513
What for?
276
00:18:04,513 --> 00:18:06,718
Information on a murdered cop.
277
00:18:07,141 --> 00:18:08,651
Dan Cofield.
278
00:18:09,154 --> 00:18:11,340
Oh, I saw that in the news.
279
00:18:11,340 --> 00:18:12,242
That's horrible.
280
00:18:12,242 --> 00:18:14,658
We found your DNA inside a piece
of chewing gum
281
00:18:14,658 --> 00:18:17,367
inside officer Cofields car.
282
00:18:18,702 --> 00:18:20,122
I'm sorry, I was waiting for the punch line.
283
00:18:20,122 --> 00:18:22,926
This is no joke, I can assure you.
284
00:18:22,926 --> 00:18:25,687
Now you'd better tell them
to move on without you.
285
00:18:28,057 --> 00:18:31,507
I'll catch up with you at the club house
Alright!
286
00:18:35,063 --> 00:18:36,887
I wasn't in any police car.
287
00:18:36,887 --> 00:18:38,359
May be you weren't but your semen
288
00:18:38,359 --> 00:18:40,858
was inside your chewing gum.
289
00:18:44,224 --> 00:18:46,354
I was with a girl, alright?
290
00:18:46,354 --> 00:18:47,866
She has a piece of gum,
291
00:18:47,866 --> 00:18:49,060
you come and hassel me?
292
00:18:49,060 --> 00:18:51,547
Right now, our problem is a dead officer.
293
00:18:51,547 --> 00:18:52,644
I don't know anything about that.
294
00:18:52,644 --> 00:18:54,424
But you do know the girl.
295
00:18:55,725 --> 00:18:58,276
I used her services last night.
296
00:18:59,312 --> 00:19:00,549
Biggest mistake I ever made.
297
00:19:00,549 --> 00:19:01,541
What's her name?
298
00:19:01,541 --> 00:19:02,691
Like they give you the real one.
299
00:19:02,691 --> 00:19:04,285
Well, we'll take a fake on,
300
00:19:04,285 --> 00:19:06,582
and a location.
301
00:19:07,846 --> 00:19:09,593
Tiffany.
302
00:19:09,950 --> 00:19:12,455
137th. Overtown.
303
00:19:12,455 --> 00:19:14,642
See, that wasn't that hard
304
00:19:17,258 --> 00:19:18,711
Please, sit down.
305
00:19:20,677 --> 00:19:24,426
Tiffany, how well did you know officer Cofield.
306
00:19:24,426 --> 00:19:25,677
I didn't
307
00:19:25,677 --> 00:19:27,094
Cop's a cop.
308
00:19:28,500 --> 00:19:30,503
Officer Cofield's a little different.
309
00:19:30,503 --> 00:19:31,927
Oh my god.
310
00:19:33,801 --> 00:19:34,644
Now I remember him.
311
00:19:34,644 --> 00:19:36,175
Well you should, you were in his car
312
00:19:36,175 --> 00:19:38,857
last night right before he got murdered.
313
00:19:38,857 --> 00:19:40,043
No I wans't.
314
00:19:40,043 --> 00:19:41,822
Your gum says you were.
315
00:19:42,699 --> 00:19:45,128
Cops have to clean out their
cars after every shift.
316
00:19:45,128 --> 00:19:47,531
Which leaves a very small window.
317
00:19:51,232 --> 00:19:52,640
He said he wouldn't arrest me
318
00:19:52,640 --> 00:19:55,610
if, you know I took care of him.
319
00:19:58,555 --> 00:20:00,578
What exactly did he ask you to do?
320
00:20:00,578 --> 00:20:03,716
He had his thing just like any of them.
321
00:20:05,258 --> 00:20:07,205
He was nice though.
322
00:20:07,717 --> 00:20:09,253
Even paid me.
323
00:20:09,253 --> 00:20:11,806
You happen to have the
money that he used?
324
00:20:19,484 --> 00:20:21,520
300 bucks.
325
00:20:21,520 --> 00:20:22,585
That's all of it.
326
00:20:22,585 --> 00:20:27,310
Wow, that's a lot of cash for an
honest cop to be throwing around.
327
00:20:27,310 --> 00:20:29,277
Unless it wasn't for sex.
328
00:20:41,109 --> 00:20:43,003
Car's in the driveway.
329
00:20:45,994 --> 00:20:49,833
Mr. Rutter we have a warrant to
search the premises.
330
00:20:50,866 --> 00:20:52,515
Let's go around the back.
331
00:21:09,472 --> 00:21:11,907
Oh... / I've got him. Call it in.
332
00:21:15,237 --> 00:21:17,413
Bitch stabbed me and took off.
333
00:21:17,413 --> 00:21:19,608
An ambulance is on its way.
334
00:21:19,608 --> 00:21:20,552
What's her name?
335
00:21:20,552 --> 00:21:22,178
Anna Moralez.
336
00:21:22,437 --> 00:21:23,407
She got a job?
337
00:21:23,407 --> 00:21:24,998
She helps a friend out.
338
00:21:24,998 --> 00:21:26,196
Do you know her friend's name?
339
00:21:26,196 --> 00:21:27,297
Uh, Maria, Maria, something,
340
00:21:27,297 --> 00:21:29,346
they're always jabbering in Spanish.
341
00:21:29,346 --> 00:21:30,573
Woman named Maria in Miami!
342
00:21:30,573 --> 00:21:32,040
That narrows it down.
343
00:21:36,921 --> 00:21:38,264
Excuse me.
344
00:21:38,264 --> 00:21:39,349
Thank you.
345
00:21:39,349 --> 00:21:40,416
The man looks pretty cut and dried.
346
00:21:40,416 --> 00:21:41,448
Weapon on the ground,
347
00:21:41,448 --> 00:21:42,783
standard kitchen knife.
348
00:21:42,783 --> 00:21:44,178
Victim stabbed there,
349
00:21:44,178 --> 00:21:45,215
crawled from there to there,
350
00:21:45,215 --> 00:21:47,225
looks like he was going for the phone.
351
00:21:47,597 --> 00:21:49,137
Fresh paint.
352
00:21:49,540 --> 00:21:50,657
Excuse me?
353
00:21:50,657 --> 00:21:51,558
That's great.
354
00:21:51,558 --> 00:21:53,140
I appreciate your assessment.
355
00:21:53,140 --> 00:21:55,237
Unknown suspect fled in a hurry,
356
00:21:55,237 --> 00:21:56,354
possibly on foot.
357
00:21:56,354 --> 00:21:57,846
The suspect's not unknown.
358
00:21:57,846 --> 00:21:59,689
Her name is Anna Moralez,
359
00:21:59,689 --> 00:22:01,792
approximately 5'6, 110 pounds,
360
00:22:01,792 --> 00:22:03,337
black hair, brown eyes.
361
00:22:03,337 --> 00:22:04,205
First rule of thumb.
362
00:22:04,205 --> 00:22:06,018
Question a living victim if you've got one.
363
00:22:06,018 --> 00:22:07,839
They might be lying,
but at least it's a start
364
00:22:07,839 --> 00:22:10,337
Second thing,
put out a broadcast below.
365
00:22:11,930 --> 00:22:13,464
Oh, and officer,
366
00:22:13,464 --> 00:22:14,970
I don't believe I got your name.
367
00:22:14,970 --> 00:22:16,899
Aaron Jessup. and...
368
00:22:16,899 --> 00:22:19,248
Calleigh Ducane. CSI.
369
00:22:19,248 --> 00:22:21,212
Welcome to Miami-Dade PD.
370
00:23:56,433 --> 00:23:58,978
Yeah, soon as we can.
371
00:23:58,978 --> 00:24:00,086
Hey Rick,
372
00:24:00,690 --> 00:24:02,275
Rick, you got a minute?
373
00:24:02,275 --> 00:24:03,715
Yeah, excuse me?
374
00:24:03,715 --> 00:24:06,113
Since when do uniforms carry CI money?
375
00:24:06,113 --> 00:24:07,004
What are you talking about?
376
00:24:07,004 --> 00:24:08,695
Dan Cofield was running this girl
377
00:24:08,695 --> 00:24:10,855
as a confidential informant, wasn't he?
378
00:24:10,855 --> 00:24:12,169
I just found that out this morning.
379
00:24:12,169 --> 00:24:13,706
When were you going to tell me?
380
00:24:13,706 --> 00:24:15,545
What was Dan into?
381
00:24:17,579 --> 00:24:20,202
Cofield logged out the cash to pay the girl.
382
00:24:20,202 --> 00:24:21,357
He photocopied the serial numbers...
383
00:24:21,357 --> 00:24:23,569
I know the money is legitimate.
384
00:24:23,569 --> 00:24:25,934
The money is, but he may not be.
385
00:24:29,645 --> 00:24:31,297
Here you go. / Thank you.
386
00:24:39,483 --> 00:24:41,164
What are you talking about?
387
00:24:41,164 --> 00:24:42,847
IAB investigations are confidential.
388
00:24:42,847 --> 00:24:43,892
Strictly need to know.
389
00:24:43,892 --> 00:24:47,438
If I figure out that you're withholding
information from me Rick.
390
00:24:47,438 --> 00:24:51,361
This is about me dating your
brother's wife, isn't it?
391
00:24:53,951 --> 00:24:57,847
No, this is about your desire to
destroy a man's reputation,
392
00:24:57,847 --> 00:24:59,538
that's what this is about.
393
00:24:59,538 --> 00:25:01,569
The verdict is still out
on officer Cofield.
394
00:25:01,569 --> 00:25:03,912
Soon as I can clear his name, I will.
395
00:25:03,912 --> 00:25:04,881
I'm doing my job.
396
00:25:04,881 --> 00:25:07,773
And leaving a cop-killer on the street.
397
00:25:16,735 --> 00:25:18,613
Tiffany, you lied to me, didn't you?
398
00:25:18,613 --> 00:25:20,944
Officer Cofield said don't trust anyone.
399
00:25:20,944 --> 00:25:22,085
Hmm.
400
00:25:22,085 --> 00:25:24,857
Well, you're gonna have to
trust me now, won't ya?
401
00:25:24,857 --> 00:25:26,140
I can't help you.
402
00:25:26,140 --> 00:25:27,869
That is not true.
403
00:25:29,069 --> 00:25:30,598
Of course, you can.
404
00:25:30,879 --> 00:25:34,876
I wanna know who officer Cofield was after.
405
00:25:38,045 --> 00:25:39,911
Tiffany!
406
00:25:42,292 --> 00:25:44,592
Name's Jimmy Esario.
407
00:25:45,261 --> 00:25:47,895
Whenever I'd get a client in
a nice car, I'd call Jimmy.
408
00:25:47,895 --> 00:25:50,502
And Jimmy would car-jack the
misdealer car, right?
409
00:25:50,753 --> 00:25:53,125
Get out of the car. Get out the car now!
410
00:25:53,687 --> 00:25:56,823
Jimmmy's not the kinda guy
you ask a lot of questions.
411
00:25:56,823 --> 00:25:58,505
Paid me fifty bucks a call.
412
00:25:58,505 --> 00:26:02,520
Officer Cofield figured out what you
and Jimmy were doing, didn't he?
413
00:26:02,520 --> 00:26:04,033
Didn't he?
414
00:26:04,033 --> 00:26:06,048
But he didn't make me stop.
415
00:26:06,271 --> 00:26:10,319
He told me next time I tipped Jimmy
on a client, to call him first.
416
00:26:10,319 --> 00:26:12,506
What was this client's name?
417
00:26:16,999 --> 00:26:18,972
Is this man the client?
418
00:26:22,180 --> 00:26:24,510
I never look at their faces.
419
00:26:45,254 --> 00:26:47,232
Tiffany! / Hi.
420
00:26:48,614 --> 00:26:52,543
Hey Jimmy, got a live one
coming your way baby.
421
00:26:54,082 --> 00:26:55,485
Nice.
422
00:26:55,803 --> 00:26:59,205
Huh, thank you. / Welcome.
423
00:26:59,205 --> 00:27:00,934
Take care of yourself.
424
00:27:03,002 --> 00:27:04,282
Last I saw officer Cofield,
425
00:27:04,282 --> 00:27:06,490
he went after Jimmy in the Benz.
426
00:27:08,860 --> 00:27:09,719
Now what?
427
00:27:09,719 --> 00:27:11,126
You call Jimmy,
428
00:27:11,613 --> 00:27:15,120
and you tell Jimmy that you
have another car for him.
429
00:27:19,411 --> 00:27:21,632
Subject is approaching the vehicle.
430
00:27:22,519 --> 00:27:23,928
Ok. Easy.
431
00:27:23,928 --> 00:27:25,757
Wait for my signal.
432
00:27:27,863 --> 00:27:29,984
Go, go go!
433
00:27:34,111 --> 00:27:35,421
Don't move. Get up.
434
00:27:35,421 --> 00:27:37,002
Get your hands up.
435
00:27:38,536 --> 00:27:40,401
Jimmy. / Get your hands up.
436
00:27:42,746 --> 00:27:44,357
Watch it, easy.
437
00:27:47,336 --> 00:27:50,052
Whoa, that's a nasty burn
you got on your ear.
438
00:27:50,052 --> 00:27:52,384
Did you get that shooting it out
with a cop you killed Jimmy?
439
00:27:52,384 --> 00:27:55,142
When he tried to stop
you from taking the Benz.
440
00:27:55,480 --> 00:27:57,019
Alright, alright, hey.
441
00:27:58,201 --> 00:27:59,694
So we jacked the Benz,
442
00:27:59,694 --> 00:28:02,445
I didn't kill nobody. I swear.
443
00:28:02,445 --> 00:28:07,564
Jimmy, where is the car right now?
444
00:28:22,547 --> 00:28:24,466
Get down!Get down
445
00:28:36,403 --> 00:28:39,865
Get down on the ground right now.
446
00:28:41,815 --> 00:28:43,516
That's the car, H.
447
00:28:43,516 --> 00:28:44,978
That's it.
448
00:28:49,642 --> 00:28:52,439
Hey, can I borrow you for a minute?
449
00:28:53,032 --> 00:28:55,700
I don't mean to bump on
officer Cofield's case
450
00:28:55,700 --> 00:28:57,385
but the woman that this belongs to,
451
00:28:57,385 --> 00:28:58,635
her name is Anna Moralez,
452
00:28:58,635 --> 00:29:01,528
and I can't find her on
public record anywhere.
453
00:29:01,528 --> 00:29:04,549
So you think that apron's gonna
tell you where she's been.
454
00:29:04,549 --> 00:29:06,146
Or where she's going to be.
455
00:29:06,146 --> 00:29:09,508
I found corn husks and
parchment paper in her house.
456
00:29:09,508 --> 00:29:10,965
I think she makes tomalleys for
457
00:29:10,965 --> 00:29:14,395
a mobile food truck
company called Sonrisa.
458
00:29:14,395 --> 00:29:16,123
Why don't you just pick her up?
459
00:29:16,123 --> 00:29:18,499
Well, because there's about thirty trucks
460
00:29:18,499 --> 00:29:20,573
scattered throughout the county.
461
00:29:20,573 --> 00:29:23,726
Besides, when I asked them,
they said they never heard of her.
462
00:29:24,194 --> 00:29:27,715
They probably don't have the
most legit employment records.
463
00:29:27,715 --> 00:29:29,749
I found a piece of paper in her pocket
464
00:29:29,749 --> 00:29:32,152
and written on it were the numbers
465
00:29:32,152 --> 00:29:35,390
8, 17 and 24.
466
00:29:35,390 --> 00:29:36,673
I'm thinking they're bus routes.
467
00:29:36,673 --> 00:29:39,497
Well, that narrows it down to South Miami.
468
00:29:39,497 --> 00:29:42,285
I'm hoping to narrow it down further.
469
00:30:23,336 --> 00:30:25,230
It's the same thing on every slide.
470
00:30:25,230 --> 00:30:27,818
There's one substance that
covered the entire apron.
471
00:30:27,818 --> 00:30:30,618
Salt? / Well, it's not table salt.
472
00:30:30,618 --> 00:30:33,244
It's unprocessed. / Sea salt?
473
00:30:33,552 --> 00:30:34,999
She didn't get it from cooking.
474
00:30:34,999 --> 00:30:37,192
No, but she did get it on the job.
475
00:30:37,192 --> 00:30:38,205
Where are you going?
476
00:30:38,205 --> 00:30:40,352
To grab an early dinner. Thank you.
477
00:30:40,786 --> 00:30:42,085
Thank you.
478
00:30:54,970 --> 00:30:56,690
Buenas Tardes
(=Good afternoon or Good evening)
479
00:30:59,471 --> 00:31:00,636
May I help you?
480
00:31:00,636 --> 00:31:01,530
Yes you can.
481
00:31:01,530 --> 00:31:03,187
Is your name Maria?
482
00:31:04,476 --> 00:31:07,205
I am here to see your friend Anna Morales
483
00:31:10,464 --> 00:31:14,236
Juana, la seniora...
484
00:31:18,775 --> 00:31:21,623
You are here to arrest me, aren't you?
485
00:31:21,623 --> 00:31:23,631
You speak English?
486
00:31:25,347 --> 00:31:28,226
If, if he knew I was learning,
487
00:31:30,484 --> 00:31:33,316
Is he... / Alive, yes.
488
00:31:33,316 --> 00:31:35,115
He's gonna be fine.
489
00:31:36,744 --> 00:31:38,671
I tried to leave.
490
00:31:38,671 --> 00:31:40,816
Many times/you don't have to explain.
491
00:31:40,816 --> 00:31:44,618
wh.. when I came here I had nothing.
492
00:31:44,618 --> 00:31:47,984
But he had a home.
493
00:31:50,549 --> 00:31:53,816
Anna, are you injured anywhere else?
494
00:31:59,196 --> 00:32:03,781
No marks but I hurt here. / May I?
495
00:32:08,256 --> 00:32:09,798
What did he do to you?
496
00:32:11,744 --> 00:32:13,212
It's okay.
497
00:32:14,185 --> 00:32:16,367
Will you come with me to the hospital?
498
00:32:16,367 --> 00:32:21,130
I don't have papers.
499
00:32:21,130 --> 00:32:22,810
Anna, even if you aren't documented,
500
00:32:22,810 --> 00:32:25,541
you are human being and have rights.
501
00:32:27,022 --> 00:32:28,691
And I'll go with you.
502
00:32:32,639 --> 00:32:34,764
Gary, we found your car.
503
00:32:35,904 --> 00:32:37,414
That's great.
504
00:32:37,604 --> 00:32:39,922
You work fast. / Yes, we do.
505
00:32:39,922 --> 00:32:44,431
The gentlemen who stole it
admitted to car jacking you.
506
00:32:44,431 --> 00:32:45,834
Car jacking?
507
00:32:45,834 --> 00:32:48,238
That car was stolen from
my parking garage.
508
00:32:48,238 --> 00:32:50,736
I filed a police report this morning.
509
00:32:54,746 --> 00:32:57,944
You were there when the cop
was murdered, weren't you?
510
00:32:59,275 --> 00:33:00,614
I don't know what you're talking about.
511
00:33:00,614 --> 00:33:02,384
If you don't come forward Gary,
512
00:33:02,384 --> 00:33:06,522
his killers go free.
Is that what you want?
513
00:33:06,522 --> 00:33:08,675
I wasn't there.
514
00:33:09,851 --> 00:33:11,431
Yes you were.
515
00:33:11,431 --> 00:33:13,761
And I'm gonna prove it.
516
00:33:23,958 --> 00:33:25,997
Miss Ducane. / Calleigh.
517
00:33:25,997 --> 00:33:28,338
My TO says you requested to see me.
518
00:33:28,338 --> 00:33:30,816
I thought you might wanna
see this one through.
519
00:33:35,671 --> 00:33:37,403
I found Anna.
520
00:33:37,403 --> 00:33:39,883
She's getting medical help.
521
00:33:39,883 --> 00:33:42,071
Fred Rutter's has been beating her.
522
00:33:42,430 --> 00:33:43,526
How?
523
00:33:44,325 --> 00:33:46,447
That's up to us to find out.
524
00:33:51,583 --> 00:33:55,590
Okay, just remember theories are great.
525
00:33:55,590 --> 00:33:57,876
But it all comes back to the evidence.
526
00:33:57,876 --> 00:34:00,374
Is that a tooth? / Mm-hmm
527
00:34:04,506 --> 00:34:07,116
And anything can mean something.
528
00:34:13,019 --> 00:34:14,885
What do you notice?
529
00:34:16,677 --> 00:34:19,832
Laundary bag, soap.
530
00:34:20,921 --> 00:34:23,030
Look over there. Sash cord.
531
00:34:23,642 --> 00:34:26,211
Great. Put it in context.
532
00:34:26,774 --> 00:34:29,980
Simple house hold items
turned into a weapon.
533
00:34:30,785 --> 00:34:32,678
Tell the cop anything?
534
00:34:32,678 --> 00:34:34,455
you're lying, you're lying,
535
00:34:35,716 --> 00:34:36,924
you're lying,
536
00:34:38,468 --> 00:34:40,363
I know you're lying.
537
00:34:44,790 --> 00:34:45,884
Come here.
538
00:34:47,107 --> 00:34:48,667
He unwrapped each individual soap bar
539
00:34:48,667 --> 00:34:50,430
and tied the bag off with the sash cord.
540
00:34:50,430 --> 00:34:51,920
Shows premeditation.
541
00:34:51,920 --> 00:34:53,695
Used a deadly weapon.
542
00:34:53,695 --> 00:34:56,054
Makes the charge aggravated battery,
543
00:34:56,054 --> 00:34:57,809
up and into a second degree felony
544
00:34:57,809 --> 00:35:00,251
You just tied in years into a sentence
545
00:35:00,251 --> 00:35:01,868
Great job, man.
546
00:35:06,513 --> 00:35:08,737
Mr. Rutter / Hey.
547
00:35:10,796 --> 00:35:12,431
I hope you got her.
548
00:35:12,431 --> 00:35:14,882
- Lucky I didn't die.
- Yeah I found Anna.
549
00:35:14,882 --> 00:35:16,468
I also found out evidence in your home
550
00:35:16,468 --> 00:35:18,784
that proves you've been beating her.
551
00:35:19,406 --> 00:35:20,866
What are you talking about?
552
00:35:21,495 --> 00:35:24,438
Oh, uh, oh.. You mean her lip.
553
00:35:24,886 --> 00:35:26,907
Come on, give me a break.
She's... she's clumsy.
554
00:35:26,907 --> 00:35:28,743
I know that you beat her
with a weigthed bag
555
00:35:28,743 --> 00:35:31,573
and I guess that you thought
you were being smart.
556
00:35:31,573 --> 00:35:34,184
If you don't see it, it doesn't exist.
557
00:35:34,184 --> 00:35:36,664
But what you don't know is
that she's bleeding internally.
558
00:35:36,664 --> 00:35:38,965
She has abdominal trauma.
559
00:35:38,965 --> 00:35:40,569
See, the thing about bruises,
560
00:35:40,569 --> 00:35:43,950
the normal bruises occur when
vessels break underneath the skin.
561
00:35:43,950 --> 00:35:45,448
But hers are in the muscles.
562
00:35:46,224 --> 00:35:47,867
you're lying, you're lying
563
00:35:51,422 --> 00:35:54,573
It's gonna take a day or two
for them to rise to the surface.
564
00:35:54,573 --> 00:35:57,234
And they'll darken and
we'll photograph them.
565
00:35:57,234 --> 00:35:59,870
And juries love photographs.
566
00:36:02,126 --> 00:36:04,853
She will never testify against me.
567
00:36:05,458 --> 00:36:08,645
She may, or she may not.
But it's beside the point.
568
00:36:08,645 --> 00:36:10,479
The evidences will speak for her.
569
00:36:10,479 --> 00:36:12,867
She stabbed me.
570
00:36:12,867 --> 00:36:15,016
The interesting thing
about these two crimes
571
00:36:15,016 --> 00:36:18,213
is that I've got enough on
you for aggravated battery.
572
00:36:18,213 --> 00:36:21,948
But for her, just self-defense.
573
00:36:22,317 --> 00:36:23,592
Cuff him.
574
00:36:24,219 --> 00:36:25,766
Are you out of your mind?
575
00:36:25,766 --> 00:36:27,501
She's not even American.
576
00:36:27,501 --> 00:36:28,888
What kind of system is this?
577
00:36:28,888 --> 00:36:30,960
I guess you're about to find out.
578
00:37:33,442 --> 00:37:35,891
Pulled a.22 out of Gary's car.
579
00:37:36,420 --> 00:37:38,950
No match on IBIS.
Gun's not in the system.
580
00:37:38,950 --> 00:37:42,483
The.22 is registerd to Gary Neilson's wife.
581
00:37:42,483 --> 00:37:46,441
Smart. An ex-con like Gary
knows he can't own a gun
582
00:37:47,289 --> 00:37:48,874
Why would he shoot inside his own car?
583
00:37:48,874 --> 00:37:51,661
Maybe he wasn't alone in the car.
584
00:37:52,877 --> 00:37:55,401
Close quarters,
those burns on Jimmy's ear.
585
00:37:58,400 --> 00:38:00,410
How do we prove Gary pulled the trigger?
586
00:38:00,410 --> 00:38:02,147
The old-fashioned way.
587
00:38:02,147 --> 00:38:03,396
I already told you.
588
00:38:03,396 --> 00:38:06,402
My car was take from my garage.
589
00:38:06,727 --> 00:38:10,709
Yes, according to your parking card Gary,
590
00:38:10,709 --> 00:38:12,806
you didn't make it home last night.
591
00:38:12,806 --> 00:38:15,483
Okay, so I must've parked on the street.
592
00:38:15,483 --> 00:38:18,018
Need I remind you that
filing a false police report
593
00:38:18,018 --> 00:38:20,805
is punishable by jail time.
594
00:38:20,805 --> 00:38:22,639
So you wanna try again?
595
00:38:26,917 --> 00:38:29,606
All right. Uh...
596
00:38:33,166 --> 00:38:35,363
After I dropped off the girl,
597
00:38:35,719 --> 00:38:39,692
I was on my way home and
these two guys came out nowhere.
598
00:38:45,915 --> 00:38:47,029
Get out the car!
599
00:38:47,029 --> 00:38:49,589
Get out of the car! Now! Go!
600
00:38:52,884 --> 00:38:55,997
But that's all that happened.
I didn't see any shooting.
601
00:38:58,251 --> 00:38:59,603
Okay.
602
00:39:00,335 --> 00:39:03,172
I bet you didn't hear any either, did you?
603
00:39:04,126 --> 00:39:05,615
What's that?
604
00:39:06,541 --> 00:39:10,715
Gary I'm gonna ask you to take a test, okay?
605
00:39:29,459 --> 00:39:30,921
So what've we got?
606
00:39:30,921 --> 00:39:34,315
Pure tone test indicates significant injuries
to his ear drums.
607
00:39:34,315 --> 00:39:35,759
Lucky for him it's only temporary.
608
00:39:35,759 --> 00:39:37,497
Okay. But he does have hearing loss.
609
00:39:37,497 --> 00:39:39,284
Mm-hm. Short term.
610
00:39:39,284 --> 00:39:43,294
Probably caused by exposure to
something in the 140 decibel range.
611
00:39:43,294 --> 00:39:47,999
- That's a jet engine.
- Jet engine or a gun shot.
612
00:39:48,848 --> 00:39:50,532
Right, Gary?
613
00:39:52,395 --> 00:39:54,046
Give me a minute, will ya?
614
00:40:00,788 --> 00:40:02,451
So I don't hear so well.
615
00:40:02,451 --> 00:40:04,244
And this test Gary,
616
00:40:04,244 --> 00:40:06,643
confirms that you got the officer killed.
617
00:40:06,643 --> 00:40:07,733
That's ridiculous.
618
00:40:07,733 --> 00:40:10,865
You weren't in that car alone, were you?
619
00:40:15,537 --> 00:40:17,374
Get out the car!
620
00:40:23,181 --> 00:40:24,083
Miami dade police.
621
00:40:24,083 --> 00:40:26,675
Put your hands where I can see them, now!
622
00:40:26,675 --> 00:40:28,186
Officer Cofield,
623
00:40:28,186 --> 00:40:30,481
had the situation under control.
624
00:40:30,481 --> 00:40:33,368
And then you went and got stupid
625
00:40:59,843 --> 00:41:02,026
I only fired one shot.
626
00:41:02,026 --> 00:41:03,500
I was trying to defend myself.
627
00:41:03,500 --> 00:41:05,519
It's called contagious gun fire.
628
00:41:05,519 --> 00:41:07,283
And if you hadn't started shooting,
629
00:41:07,283 --> 00:41:09,033
none of this would have happened.
630
00:41:09,033 --> 00:41:11,244
- I didn't do anything.
- It's exactly right.
631
00:41:11,244 --> 00:41:13,533
When you should have used
a radio to call for a help.
632
00:41:13,533 --> 00:41:15,350
But you didn't do it.
633
00:41:23,447 --> 00:41:24,823
Hey
634
00:41:24,823 --> 00:41:26,596
I don't have to report a crime.
635
00:41:27,271 --> 00:41:28,567
There's no law against that.
636
00:41:28,567 --> 00:41:29,804
It's true.
637
00:41:29,804 --> 00:41:32,986
But now you're gonna have to live with it.
638
00:41:42,311 --> 00:41:44,027
Look.
639
00:41:44,027 --> 00:41:47,019
I will testify about the car-jacking
640
00:41:47,019 --> 00:41:50,451
and the shooting,
just not about the girl.
641
00:41:51,447 --> 00:41:54,014
You've just commited a felony
by concealing a weapon.
642
00:41:54,014 --> 00:41:58,181
The girl is the least of your problems.
643
00:42:08,881 --> 00:42:10,349
Hi, dad.
644
00:42:11,090 --> 00:42:12,679
Yeah, I know.
645
00:42:13,153 --> 00:42:14,776
No, I'm fine.
646
00:42:16,471 --> 00:42:18,202
Hey dad, listen.
647
00:42:18,202 --> 00:42:20,808
I have a great case for you.
648
00:42:21,253 --> 00:42:22,851
Her name's Anna
649
00:42:25,090 --> 00:42:27,065
Hey / Hey
650
00:42:27,065 --> 00:42:28,903
What are you doing her?
651
00:42:30,896 --> 00:42:32,427
Hello / Hey
652
00:42:32,788 --> 00:42:33,949
Horatio.
653
00:42:33,949 --> 00:42:35,512
Heard you caught Dan Cofield's killer.
654
00:42:35,512 --> 00:42:37,217
- Yeah, that's right.
- Congratulations,
655
00:42:37,217 --> 00:42:38,549
I'm sure we'll end up clearing him.
656
00:42:38,549 --> 00:42:41,509
If his family doesn't get full benefits,
you are gonna hear from me.
657
00:42:41,509 --> 00:42:42,573
Don't hate me, hate the job.
658
00:42:42,573 --> 00:42:44,217
I'll take that into consideration
659
00:42:44,217 --> 00:42:45,181
No hard feelings, right?
660
00:42:45,181 --> 00:42:47,237
No, absolutely not.
661
00:42:47,237 --> 00:42:48,581
Okay, I'm gonna lock up my office,
662
00:42:48,581 --> 00:42:50,840
and I'll see you downstairs. / Okay.
663
00:42:51,686 --> 00:42:52,925
You take care.
664
00:42:52,925 --> 00:42:55,409
Yeah. You, too.
665
00:42:58,938 --> 00:43:00,265
I'm sure that Dan Cofield's widow
666
00:43:00,265 --> 00:43:03,045
will appreciate everything you've done.
667
00:43:03,045 --> 00:43:06,068
Well, I just let the evidence clear his name.
668
00:43:06,670 --> 00:43:10,672
Still, she's lucky to have you.
669
00:43:10,672 --> 00:43:12,301
Thank you.
670
00:43:14,819 --> 00:43:16,646
See you tomorrow.
47078
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.