Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,530 --> 00:00:25,925
What are you doing, man?
Tell me.
2
00:00:25,925 --> 00:00:27,688
Oh, listen up.
Pulling up to Jess' right now. So...
3
00:00:27,688 --> 00:00:29,953
- What? You're where?
- I mean Jess's.
4
00:00:30,060 --> 00:00:32,279
They escaped the whole thing braked up.
We could be here like crazy.
5
00:00:32,279 --> 00:00:33,699
You're nut. I thought I was a loser.
6
00:00:33,699 --> 00:00:35,192
What?
7
00:00:36,214 --> 00:00:38,320
Dude's saying he can't come.
8
00:00:38,461 --> 00:00:39,809
We're gonna wait.
9
00:00:42,097 --> 00:00:44,377
- What? Are you there, man?
- Yeah, yeah, yeah, yeah,
10
00:00:44,377 --> 00:00:46,010
- I'm still here.
- What's up?
11
00:00:46,010 --> 00:00:48,365
Look, you know what?
I, I found something better to do.
12
00:00:48,365 --> 00:00:49,904
I'm, I'll call you back later.
13
00:00:55,803 --> 00:00:58,801
No. No, no, no. Come on,
don't leave me now. Come...
14
00:01:01,130 --> 00:01:04,014
So unfair.
15
00:01:23,981 --> 00:01:27,750
Teenager spotted him a few
blocks away with a telescope.
16
00:01:27,750 --> 00:01:29,723
Do we know who our victim is?
17
00:01:29,842 --> 00:01:32,390
Dr. Carlos garza.
18
00:01:32,822 --> 00:01:35,060
None of the neighbors
knew his specialty,
19
00:01:35,060 --> 00:01:38,799
though they did say gorgeous
women were in and out of the place.
20
00:01:38,799 --> 00:01:42,577
Mm, gorgeous women,
and one of them smoked.
21
00:01:45,451 --> 00:01:47,801
Suicides are filled with shame.
22
00:01:47,801 --> 00:01:50,424
They commit the act in closets,
23
00:01:50,424 --> 00:01:52,948
empty hotel rooms...
24
00:01:54,207 --> 00:01:56,504
with the curtains drawn.
25
00:01:57,047 --> 00:01:58,834
This one's out in the open.
26
00:01:58,834 --> 00:02:01,076
Framed in picture glass.
27
00:02:01,076 --> 00:02:03,915
I think somebody put
Dr. Garza on display.
28
00:02:03,915 --> 00:02:05,858
And that somebody...
29
00:02:06,946 --> 00:02:09,075
just got our attention.
30
00:02:44,220 --> 00:02:47,452
MIAMI
2x11 Complications
31
00:03:14,752 --> 00:03:17,117
Six inches above
the noose, please.
32
00:03:17,117 --> 00:03:18,547
Yes, sir.
33
00:03:19,364 --> 00:03:23,320
I just spoke to the Florida medical board.
Our victim, Carlos garza,
34
00:03:23,320 --> 00:03:24,917
anesthesiologist.
35
00:03:24,917 --> 00:03:26,748
Does it say where he practiced?
36
00:03:26,748 --> 00:03:28,446
Winters beauty clinic.
37
00:03:28,446 --> 00:03:29,801
Plastic surgery.
38
00:03:29,801 --> 00:03:31,209
That explains the beautiful women.
39
00:03:31,209 --> 00:03:32,661
Do we have a list of their clients?
40
00:03:32,661 --> 00:03:34,269
It's being faxed to your office.
41
00:03:34,269 --> 00:03:36,167
Okay, good.
Let's be thorough on this.
42
00:03:36,167 --> 00:03:38,314
If this is what it looks
like a staged suicide.
43
00:03:38,314 --> 00:03:40,731
that means it's a murder
and a cover-up.
44
00:03:40,731 --> 00:03:42,674
You got it.
45
00:03:53,057 --> 00:03:54,800
That's snug.
46
00:03:55,805 --> 00:03:57,949
That's too tight for a do-it-yourselfer.
47
00:03:57,949 --> 00:04:01,432
Suiciders usually leave the knot loose,
let gravity do the work.
48
00:04:01,432 --> 00:04:03,469
And the rope's not weathered.
49
00:04:03,469 --> 00:04:05,965
It's too clean, it hasn't been outside.
50
00:04:08,841 --> 00:04:11,468
But I think I might know
where it came from.
51
00:04:11,925 --> 00:04:13,735
That would means the killer
was familiar with the place,
52
00:04:13,735 --> 00:04:15,511
knew it would be handy.
53
00:04:15,511 --> 00:04:17,557
Could be a weapon of opportunity.
54
00:04:28,354 --> 00:04:30,367
Got signs of a break-in.
55
00:04:30,367 --> 00:04:32,795
Looks like the intruder
kicked the door in.
56
00:04:32,909 --> 00:04:35,100
Left us some shoe leather.
57
00:04:37,842 --> 00:04:39,992
Yeah, definitely an unwanted visitor.
58
00:04:39,992 --> 00:04:43,544
Yeah, there's more trace down there.
Some sticky stuff.
59
00:04:44,891 --> 00:04:46,907
The killer might have tracked it in.
I'll, uh,
60
00:04:46,907 --> 00:04:48,798
see if it got anywhere else.
61
00:04:53,624 --> 00:04:55,496
Alexx. / Horatio.
62
00:04:56,340 --> 00:04:59,125
Do we have a cause of death yet?
63
00:04:59,234 --> 00:05:01,510
Congested face, petechiae.
64
00:05:01,510 --> 00:05:03,883
Cause is definitely asphyxiation,
65
00:05:03,883 --> 00:05:06,851
but the mode is definitely not suicide.
66
00:05:07,024 --> 00:05:08,536
Dual ligature marks.
67
00:05:08,536 --> 00:05:10,121
One set typical of hanging,
68
00:05:10,121 --> 00:05:13,402
the other is on a horizontal
plane against the larynx.
69
00:05:13,402 --> 00:05:15,789
But can you get both
from just the hanging?
70
00:05:15,789 --> 00:05:18,971
He was strangled, then dangled.
71
00:05:19,189 --> 00:05:21,265
Okay, what about
skin cells on the rope?
72
00:05:21,265 --> 00:05:22,681
Eric's into it.
73
00:05:22,781 --> 00:05:25,380
Did find scattered fibers in his hair,
74
00:05:25,380 --> 00:05:29,084
on his limbs, his clothes.
Sent samples to trace.
75
00:05:29,472 --> 00:05:30,793
And this...
76
00:05:30,793 --> 00:05:32,215
Silicone gel.
77
00:05:32,215 --> 00:05:34,518
Found a small amount on his thigh.
78
00:05:38,106 --> 00:05:41,282
Is it possible that he was
taking his work home with him?
79
00:05:41,282 --> 00:05:42,196
Well,
80
00:05:42,196 --> 00:05:46,683
the gel is used topically to prevent
scarring after liposuction, but...
81
00:05:46,683 --> 00:05:49,992
this guy isn't exactly
a candidate for that procedure.
82
00:05:49,992 --> 00:05:51,481
Okay, but hang on,
83
00:05:51,481 --> 00:05:53,404
maybe one of his patients was.
84
00:05:53,404 --> 00:05:57,809
Roxanne price was scheduled
for a liposuction two days ago.
85
00:06:02,689 --> 00:06:04,766
You may want to sit down, miss Price.
86
00:06:04,766 --> 00:06:09,162
Standing promotes circulation
after liposuction, doesn't it?
87
00:06:09,624 --> 00:06:11,692
How, how did you know?
88
00:06:15,829 --> 00:06:17,923
Oh, my god. Carlos.
89
00:06:17,923 --> 00:06:20,643
We found him hanging from the
loft in his apartment.
90
00:06:20,643 --> 00:06:23,104
The second photo shows some gel..
91
00:06:23,217 --> 00:06:24,919
on his thigh.
92
00:06:25,295 --> 00:06:30,451
Dr. Garza was the anesthesiologist during
your procedure two days ago, wasn't he?
93
00:06:30,451 --> 00:06:33,124
He's there for all my work.
94
00:06:33,269 --> 00:06:35,301
Can you explain the gel?
95
00:06:37,432 --> 00:06:39,331
It must've rubbed off.
96
00:06:42,911 --> 00:06:44,129
During sex.
97
00:06:44,129 --> 00:06:45,848
You were with him this morning?
98
00:06:45,848 --> 00:06:47,378
Last night. I...
99
00:06:47,378 --> 00:06:49,630
reapplied the gel when I woke up,
100
00:06:49,630 --> 00:06:52,279
and he was ready to go again.
101
00:06:52,386 --> 00:06:54,320
He's good to his patients, isn't he?
102
00:06:54,320 --> 00:06:57,116
Poor guy's had it tough
the last couple of days.
103
00:06:57,495 --> 00:06:59,322
It was the least I could do.
104
00:06:59,322 --> 00:07:01,111
How do you mean, "tough" exactly?
105
00:07:01,111 --> 00:07:04,498
He had a patient die on him last week.
106
00:07:06,256 --> 00:07:08,706
I just can't believe he'd kill himself.
107
00:07:08,706 --> 00:07:10,560
Neither can we.
108
00:07:15,369 --> 00:07:17,654
Matches your color lipstick.
109
00:07:19,023 --> 00:07:21,279
Is that your brand?
110
00:07:22,874 --> 00:07:24,947
Yeah.
111
00:07:24,947 --> 00:07:27,322
What... what does that have
to do with anything?
112
00:07:27,322 --> 00:07:29,082
Well, we're not exactly sure yet,
113
00:07:29,082 --> 00:07:32,478
but here's what I want you to do.
Leave your cell phone on, okay?
114
00:08:13,729 --> 00:08:15,077
Are you tied up?
115
00:08:16,019 --> 00:08:17,451
Cute.
116
00:08:17,451 --> 00:08:18,803
Did somebody beat me to it?
117
00:08:18,803 --> 00:08:20,769
How about the entire day shift.
118
00:08:22,411 --> 00:08:24,287
So what's the rope made out of?
119
00:08:24,287 --> 00:08:26,026
Twisted seagrass.
120
00:08:26,144 --> 00:08:27,783
Any epithelials?
121
00:08:27,783 --> 00:08:29,421
I'm, uh, I'm going
to swab the rope now
122
00:08:29,421 --> 00:08:31,774
where we think he was strangled,
check for DNA.
123
00:08:31,774 --> 00:08:34,550
That makes good sense.
The hands of the killer...
124
00:08:37,656 --> 00:08:38,539
and what about the knots?
125
00:08:38,539 --> 00:08:41,535
Are they specific to any sort of
particular occupation?
126
00:08:41,535 --> 00:08:44,440
Occupation, pastime.
They're nautical.
127
00:08:44,440 --> 00:08:45,811
They're called bowline knots.
128
00:08:45,811 --> 00:08:47,827
They're, uh, used for tying
off boats and stuff.
129
00:08:47,827 --> 00:08:49,489
I see them a lot when
I'm out on the water.
130
00:08:49,489 --> 00:08:51,423
I was hoping that you
were going to say that.
131
00:08:51,423 --> 00:08:55,130
Why is that? / Horatio just found out
that our vic had a patient
132
00:08:55,130 --> 00:08:57,072
who died on the
table a week ago.
133
00:08:57,072 --> 00:08:59,675
Sara foster.
She's survived by a husband,
134
00:08:59,675 --> 00:09:01,575
and guess where he works?
135
00:09:11,250 --> 00:09:12,370
Excuse me, Mr. Foster,
136
00:09:12,370 --> 00:09:14,814
Do you mind if we ask you
a couple of questions?
137
00:09:14,944 --> 00:09:17,216
I'm working. Can this wait?
138
00:09:17,391 --> 00:09:19,582
Well, not really. We, uh,
139
00:09:19,582 --> 00:09:22,037
we need to know
if you recognize this man here.
140
00:09:24,426 --> 00:09:25,812
Too bad.
141
00:09:25,925 --> 00:09:27,983
You don't seem to be
too broken up about it.
142
00:09:27,983 --> 00:09:29,891
Well, it's not going
to bring my wife back.
143
00:09:30,012 --> 00:09:32,684
Well, we realize that, Mr. Foster,
but you have to understand,
144
00:09:32,684 --> 00:09:35,171
it's our job to find out
who murdered Dr. Garza.
145
00:09:35,171 --> 00:09:37,054
It's not an easy task, is it?
146
00:09:37,183 --> 00:09:40,432
finding somebody who's going to
take responsibility for their actions?
147
00:09:40,985 --> 00:09:42,735
So why come to me?
148
00:09:42,863 --> 00:09:43,968
'Cause you have motive.
149
00:09:43,968 --> 00:09:46,027
'Cause my wife went in
to Dr. Winters beauty clinic
150
00:09:46,027 --> 00:09:48,006
for a routing operation
and didn't come out?
151
00:09:48,006 --> 00:09:50,926
And so you blame Dr. Garza,
the anesthesiologist?
152
00:09:50,926 --> 00:09:52,247
Not just him.
153
00:09:52,313 --> 00:09:53,185
the whole clinic.
154
00:09:53,185 --> 00:09:55,650
How long have you been
working here, Mr. Foster?
155
00:09:56,164 --> 00:09:57,520
A little over a year.
156
00:09:57,520 --> 00:09:58,837
Why?
157
00:09:58,837 --> 00:10:01,659
Well, I notice you tie a nice knot.
158
00:10:02,194 --> 00:10:03,760
So?
159
00:10:04,726 --> 00:10:06,985
- Look at his shoes.
- I'm good at my job.
160
00:10:13,907 --> 00:10:16,085
We're going to need
you to come in with us.
161
00:10:25,071 --> 00:10:28,703
Based on the scuffs that we
found on Dr. Garza's front door,
162
00:10:28,703 --> 00:10:31,279
we know you were at his condo...
163
00:10:31,482 --> 00:10:33,700
And now we want to know why.
164
00:10:38,846 --> 00:10:41,127
Sara got silicone implants...
165
00:10:41,127 --> 00:10:43,385
for our wedding five years ago.
166
00:10:44,423 --> 00:10:46,928
I told her I loved her
just the way she was, but
167
00:10:46,928 --> 00:10:48,677
she wanted them anyway.
168
00:10:50,738 --> 00:10:52,295
Her friend swears that
the new ones are better,
169
00:10:52,295 --> 00:10:54,124
so she decided to trade up.
170
00:10:54,124 --> 00:10:56,038
At the winters beauty clinic.
171
00:10:56,038 --> 00:10:57,921
She was in there two hours.
172
00:10:57,921 --> 00:11:00,486
Winters comes out and
tells me she's gone.
173
00:11:00,952 --> 00:11:04,115
Gone, just like that,
after routine surgery.
174
00:11:06,154 --> 00:11:08,990
They killed my wife, and they
didn't even come to her funeral.
175
00:11:10,731 --> 00:11:13,471
- So you went to talk to Winters?
- Tried.
176
00:11:13,471 --> 00:11:16,250
He's on fisher island.
Place has a moat...
177
00:11:16,578 --> 00:11:18,228
so I went to Garza.
178
00:11:19,115 --> 00:11:21,657
Don't try to ignore me!
I can hear you in there!
179
00:11:25,890 --> 00:11:27,475
And you know what I saw?
180
00:11:27,625 --> 00:11:29,538
A scared little man...
181
00:11:29,816 --> 00:11:31,948
without the nurses and
the stethoscope, just saying,
182
00:11:31,948 --> 00:11:34,672
"please, don't hurt me,
don't hurt me. "
183
00:11:34,941 --> 00:11:36,404
I left.
184
00:11:36,404 --> 00:11:37,593
Didn't even touch him.
185
00:11:37,593 --> 00:11:40,195
Well, if you want to eliminate
yourself as a suspect,
186
00:11:40,328 --> 00:11:42,639
I would suggest you
give us a DNA sample.
187
00:11:42,730 --> 00:11:45,206
If you promise me you'll find
out exactly how they killed my wife.
188
00:11:45,206 --> 00:11:48,406
There is no evidence of foul
play in your wife's autopsy.
189
00:11:48,406 --> 00:11:49,360
Autopsy?
190
00:11:49,360 --> 00:11:50,828
By another doctor?
191
00:11:51,719 --> 00:11:54,441
They cover for each other.
Don't you get it?
192
00:11:56,036 --> 00:11:59,309
How about if I could get our M.E.
193
00:11:59,416 --> 00:12:01,945
to take another look?
How would that be?
194
00:12:06,969 --> 00:12:09,752
I've reviewed the paperwork
on Sara foster's autopsy.
195
00:12:09,752 --> 00:12:10,844
Cause of death?
196
00:12:10,844 --> 00:12:13,277
Cardiac arrest brought on
by hemorrhagic shock.
197
00:12:13,277 --> 00:12:15,579
Should we be investigating this, Alexx?
198
00:12:15,786 --> 00:12:19,063
Well, the M.E. who did
the post didn't think so.
199
00:12:19,063 --> 00:12:20,588
What do you think?
200
00:12:20,796 --> 00:12:23,180
The M.E. Is a good man, Horatio,
201
00:12:23,314 --> 00:12:24,733
but I think he might
have missed something.
202
00:12:24,733 --> 00:12:26,493
So did Sara's husband.
203
00:12:26,493 --> 00:12:29,335
Report gives us the cause
but not the reason.
204
00:12:29,335 --> 00:12:33,214
We don't know why Sara foster
went into hemorrhagic shock.
205
00:12:37,478 --> 00:12:39,567
What about surgical error?
206
00:12:39,567 --> 00:12:41,016
Can't rule it out.
207
00:12:41,016 --> 00:12:45,309
There's also the issue of what action
the clinic took once she went into shock.
208
00:12:50,757 --> 00:12:53,362
Protocol for arrhythmia is
to hang a bag of epinephrine,
209
00:12:53,362 --> 00:12:55,236
introduce it via an IV.
210
00:12:59,631 --> 00:13:02,863
Now, for some reason, they
ignored the IV already in her hand,
211
00:13:02,863 --> 00:13:05,071
injecting it straight into her heart.
212
00:13:07,217 --> 00:13:09,369
Medical misadventure for sure.
213
00:13:09,369 --> 00:13:12,151
Misadventure? Are we
talking about homicide?
214
00:13:12,151 --> 00:13:15,674
Well, I need to look at the body
myself before I can say that.
215
00:13:15,674 --> 00:13:18,136
Okay, so we need to exhume Sara.
216
00:13:18,340 --> 00:13:19,797
Well...
217
00:13:19,797 --> 00:13:21,686
That's going to take a court order,
218
00:13:21,686 --> 00:13:24,707
and no judge is going to give you one
of those without corroborating evidence.
219
00:13:24,707 --> 00:13:27,262
Well, we better find some.
220
00:13:40,316 --> 00:13:43,030
I have no idea
who would hurt Dr. Garza.
221
00:13:43,030 --> 00:13:45,900
Dr. Winters, I am
actually more interested
222
00:13:45,900 --> 00:13:48,793
in who caused Sara foster's death.
223
00:13:48,914 --> 00:13:52,359
Well, there was an autopsy,
and the clinic wasn't at fault.
224
00:13:52,800 --> 00:13:56,658
What about Carlos garza?
Is he to blame for Sara's arrhythmia?
225
00:13:58,949 --> 00:14:00,577
I'd rather not speak ill of the dead.
226
00:14:00,577 --> 00:14:03,656
Then why don't you speak
on behalf of your clinic?
227
00:14:03,792 --> 00:14:06,812
Carlos was a licensed
anesthesiologist.
228
00:14:06,812 --> 00:14:08,067
He was highly regarded.
229
00:14:08,067 --> 00:14:11,701
I guess what I'm asking you
is do you think was he at fault?
230
00:14:11,817 --> 00:14:14,168
You've never made
a mistake, lieutenant?
231
00:14:14,968 --> 00:14:17,262
Not one I was forced to bury.
232
00:14:18,497 --> 00:14:22,160
Okay. We keep a computerized
log of every procedure.
233
00:14:22,160 --> 00:14:24,592
Now, after Sara's death,
234
00:14:24,592 --> 00:14:27,034
Carlos suggested
that we...
235
00:14:27,034 --> 00:14:28,718
erase the record,
236
00:14:28,718 --> 00:14:29,704
and I refused.
237
00:14:29,704 --> 00:14:31,651
Unfortunately, doctor-patient
confidentiality prevents me from
238
00:14:31,651 --> 00:14:34,517
showing you anything
without a warrant.
239
00:14:34,665 --> 00:14:36,001
Oh, here you go.
240
00:14:36,001 --> 00:14:38,365
Be careful. The ink's still wet.
241
00:14:45,122 --> 00:14:46,581
Debbie...
242
00:14:48,945 --> 00:14:51,934
Yes, doctor? / Could you pull up
Sara poster's case records, please?
243
00:14:51,934 --> 00:14:55,587
And also the EKG data
collected during the operation.
244
00:14:56,686 --> 00:14:58,200
Everything.
245
00:14:58,200 --> 00:15:00,774
Yes, sir. / Thank you.
246
00:15:01,264 --> 00:15:02,529
Oh, you have nice, uh,
247
00:15:02,529 --> 00:15:04,301
nice bone structure.
248
00:15:05,277 --> 00:15:06,955
Perfect symmetry.
249
00:15:06,955 --> 00:15:09,103
And it didn't cost me a penny.
250
00:15:16,003 --> 00:15:19,123
Those fibers we found
all over the guy's body
251
00:15:19,123 --> 00:15:20,925
were the same length.
252
00:15:21,069 --> 00:15:23,547
Same length, same source.
253
00:15:23,802 --> 00:15:25,088
What kind are they?
254
00:15:25,088 --> 00:15:26,423
Wool.
255
00:15:26,423 --> 00:15:28,910
Had an asymmetrical loop pattern.
256
00:15:28,910 --> 00:15:31,367
It's the kind they use
to make persian rugs.
257
00:15:36,595 --> 00:15:38,185
Speed...
258
00:15:39,198 --> 00:15:41,966
imagine you're a doctor,
and you got this hot crib.
259
00:15:41,966 --> 00:15:43,232
Lot of ladies coming by,
260
00:15:43,232 --> 00:15:45,385
and then you go ahead and you
put these grandma rugs in here?
261
00:15:45,385 --> 00:15:46,655
What are you thinking?
262
00:15:46,655 --> 00:15:47,816
Well...
263
00:15:48,037 --> 00:15:51,307
just because you have a degree in
medicine doesn't mean you have taste.
264
00:15:51,307 --> 00:15:55,111
Besides, from the sounds of it, the
guy was doing pretty okay for himself.
265
00:15:55,111 --> 00:15:57,585
I mean, he could've done
a little better, you know?
266
00:15:57,585 --> 00:16:02,073
A little shag, bearskin, something
like that. You know what I mean?
267
00:16:04,808 --> 00:16:06,142
Here we go.
268
00:16:11,230 --> 00:16:13,105
Dr. Carlos garza?
269
00:16:13,437 --> 00:16:15,151
He doesn't live here anymore.
270
00:16:15,260 --> 00:16:17,367
- Where does he live?
- He doesn't.
271
00:16:17,473 --> 00:16:19,816
- You got some for him?
- And you'd be...?
272
00:16:22,094 --> 00:16:24,742
I'm on the job.
He was murdered here yesterday.
273
00:16:24,860 --> 00:16:26,659
Guess that explains the tape.
274
00:16:26,928 --> 00:16:28,708
I was attempting to serve him.
275
00:16:28,708 --> 00:16:30,029
Civil suit.
276
00:16:30,029 --> 00:16:31,707
Came around yesterday,
but he wasn't here.
277
00:16:31,707 --> 00:16:33,006
Really? What time?
278
00:16:33,006 --> 00:16:34,182
5:00.
279
00:16:34,182 --> 00:16:36,550
I knocked,
but there was no answer.
280
00:16:36,701 --> 00:16:38,080
He was going to be
deposed tomorrow.
281
00:16:38,080 --> 00:16:39,443
Who's bringing the civil suit?
282
00:16:39,443 --> 00:16:41,176
A Brad foster.
283
00:16:41,364 --> 00:16:43,058
Wrongful death of spouse.
284
00:16:47,251 --> 00:16:50,017
Sara foster's medical history.
285
00:16:50,017 --> 00:16:52,199
Implants five years ago.
286
00:16:52,199 --> 00:16:54,282
Ovarian cysts removed, Benign.
287
00:16:54,282 --> 00:16:56,716
And then, of course, the failed
implant switch last week.
288
00:16:56,716 --> 00:16:59,480
Let's pull up the data collected
during the surgery.
289
00:17:01,064 --> 00:17:02,423
Okay...
290
00:17:02,922 --> 00:17:04,602
Blood pressure, heart rate,
291
00:17:04,602 --> 00:17:06,195
pulse oximetry
292
00:17:06,195 --> 00:17:08,581
all stable up to this point.
293
00:17:09,650 --> 00:17:12,408
Whoa, I can't translate it.
That's got to be bad.
294
00:17:12,408 --> 00:17:14,426
Onset of arrhythmia.
295
00:17:19,571 --> 00:17:22,567
Any second now we'll
see the epinephrine hit.
296
00:17:24,919 --> 00:17:26,648
It doesn't hit.
297
00:17:26,782 --> 00:17:28,530
Can you fast forward?
298
00:17:31,288 --> 00:17:34,628
Far enough. / There's the
spike in the EKG right there.
299
00:17:34,628 --> 00:17:38,795
Monitor puts the first indication
of a problem at 11:03,
300
00:17:39,239 --> 00:17:43,087
but the epinephrine didn't reach
the heart till 11:08.
301
00:17:43,087 --> 00:17:45,975
Five minutes, and
nobody did anything?
302
00:17:45,975 --> 00:17:48,081
That's a long time.
303
00:17:50,210 --> 00:17:52,734
Looks like we got our exhumation.
304
00:18:32,016 --> 00:18:34,113
I was expecting worse.
305
00:18:34,274 --> 00:18:36,306
Embalming helps the family,
306
00:18:36,306 --> 00:18:38,180
but it doesn't help me.
307
00:18:38,424 --> 00:18:42,632
Eyelids and lips are glued together,
and that's just for starters.
308
00:18:42,632 --> 00:18:46,409
So sorry, sweetie.
No one deserves to be here twice.
309
00:18:46,791 --> 00:18:48,121
Did you find anything?
310
00:18:48,121 --> 00:18:49,536
Oh, yeah.
311
00:18:49,671 --> 00:18:51,815
Body's always the best witness.
312
00:18:51,979 --> 00:18:54,130
Found traces of silicone.
313
00:18:55,111 --> 00:18:56,936
So the implant was leaking.
314
00:18:56,936 --> 00:18:58,761
Into her chest cavity.
315
00:18:58,761 --> 00:19:02,217
They had to scrape out every last drop.
316
00:19:04,516 --> 00:19:05,826
Cleaning led to an oozing,
317
00:19:05,826 --> 00:19:07,892
and that kind of bleeding can
get away from you.
318
00:19:07,892 --> 00:19:11,115
That's why she went
into hemorrhagic shock.
319
00:19:13,746 --> 00:19:15,542
And that's when the arrhythmia began.
320
00:19:15,542 --> 00:19:18,543
All they had to do was add
epinephrine to the IV in her hand.
321
00:19:18,543 --> 00:19:20,372
- But why didn't they do that?
- They did,
322
00:19:20,372 --> 00:19:22,838
but the IV was infiltrated,
missed the vein.
323
00:19:22,838 --> 00:19:25,600
The epinephrine flooded
the surrounding tissues...
324
00:19:25,600 --> 00:19:28,436
No one noticed what was taking effect.
325
00:19:28,958 --> 00:19:31,763
It choked vein in her hand.
326
00:19:31,909 --> 00:19:34,396
Leading to complete
capillary constriction,
327
00:19:34,396 --> 00:19:36,458
never making it
anywhere near her heart.
328
00:19:36,458 --> 00:19:38,662
So that's when they went to plan B.
329
00:19:38,774 --> 00:19:41,273
IV doesn't work, you go direct.
330
00:19:41,273 --> 00:19:43,470
Uma thurman, pulp fiction.
331
00:19:43,722 --> 00:19:46,593
Epinephrine injection
straight to the heart.
332
00:19:46,593 --> 00:19:50,021
Heart goes from zero to a
hundred in less than a second.
333
00:19:51,198 --> 00:19:53,168
Which the heart fought.
334
00:19:56,509 --> 00:19:58,478
and lost.
335
00:19:59,443 --> 00:20:00,911
Alexx, let me ask you something.
336
00:20:00,911 --> 00:20:03,418
Who's normally responsible
for the placement of the IV?
337
00:20:03,418 --> 00:20:05,262
Is it the surgeon? / No.
338
00:20:05,262 --> 00:20:07,609
It's the surgical nurse.
339
00:20:08,884 --> 00:20:10,090
Tried to save her life,
340
00:20:10,090 --> 00:20:11,702
and you're accusing
me of killing her?
341
00:20:11,702 --> 00:20:13,525
Well, your intent was to save Sara,
342
00:20:13,525 --> 00:20:16,713
but yes, your actions ended
up resulting in her death.
343
00:20:16,713 --> 00:20:19,172
The IV slipped out.
The shot didn't work.
344
00:20:19,172 --> 00:20:21,462
Well, I wasn't the one
who nicked her implant, okay?
345
00:20:21,462 --> 00:20:23,608
That's what started this whole thing.
346
00:20:23,608 --> 00:20:26,493
Are you saying that
Dr. Winters did this?
347
00:20:28,467 --> 00:20:31,054
Look, we all work as a team.
348
00:20:31,054 --> 00:20:34,012
There could be eight hands
on a body at any one time.
349
00:20:35,032 --> 00:20:37,454
But only one holds the scalpel.
350
00:20:39,564 --> 00:20:41,844
It's called complications.
351
00:20:41,975 --> 00:20:45,653
There are risks in any medical
procedure, and I tell all my patients that.
352
00:20:45,653 --> 00:20:47,365
Well, it wasn't just Garza
353
00:20:47,365 --> 00:20:49,387
who was named in the civil action.
354
00:20:49,502 --> 00:20:51,106
Talk about complications.
355
00:20:51,106 --> 00:20:55,230
Sara's husband is suing everybody
down at the clinic, including you.
356
00:20:55,905 --> 00:20:59,204
Were you concerned about what
Garza might say in his deposition?
357
00:20:59,204 --> 00:21:01,128
We're doctors. We get sued all the time.
358
00:21:01,128 --> 00:21:03,366
- It's the way of the world.
- So you didn't go to Garza's condo
359
00:21:03,366 --> 00:21:06,882
- and motivate him to toe the party line?
- No, I didn't leave the clinic all afternoon.
360
00:21:06,882 --> 00:21:10,019
I was with a patient. / Okay.
We'll need the name of that person.
361
00:21:10,019 --> 00:21:13,003
- Fine. Go check the books.
- We will do that, Keith.
362
00:21:13,136 --> 00:21:15,922
That's "doctor," lieutenant.
363
00:21:15,922 --> 00:21:18,546
Maybe not for long.
364
00:21:20,697 --> 00:21:23,515
Ms. Price, we believe that Dr. Winters
365
00:21:23,515 --> 00:21:26,587
was involved in the
murder of Carlos garza.
366
00:21:27,713 --> 00:21:29,261
Dr. Winters?
367
00:21:29,261 --> 00:21:30,934
That's correct.
368
00:21:30,934 --> 00:21:33,709
Dr. Winters. And...
369
00:21:33,709 --> 00:21:36,143
Dr. Winters says
370
00:21:36,143 --> 00:21:39,368
that he was with you while
it happened. Now, is that true?
371
00:21:39,368 --> 00:21:42,472
Well, I did have an appointment
with him yesterday about 3:00.
372
00:21:42,472 --> 00:21:44,127
Just you and Winters?
373
00:21:44,127 --> 00:21:46,458
- For about hour, hour and a half.
- Hour and a half.
374
00:21:46,458 --> 00:21:48,407
That's quite a long follow-up.
375
00:21:48,407 --> 00:21:50,700
It wasn't a follow-up.
376
00:21:50,900 --> 00:21:52,480
I was in for, uh,
377
00:21:52,480 --> 00:21:55,078
botox forehead and eyes.
378
00:21:55,138 --> 00:21:57,545
So soon after surgery?
379
00:21:58,274 --> 00:22:01,540
I guess I'm a bit of an addict.
380
00:22:01,671 --> 00:22:03,857
Just want to be the perfect woman.
381
00:22:05,948 --> 00:22:08,118
Or the perfect alibi.
382
00:22:11,874 --> 00:22:13,552
You shouldn't be frowning.
383
00:22:13,552 --> 00:22:14,857
Why? What's... what do you mean?
384
00:22:14,857 --> 00:22:17,942
Well, if you just recently
received botox injections,
385
00:22:17,942 --> 00:22:21,176
the muscles in your face
should still be paralyzed,
386
00:22:21,176 --> 00:22:23,007
shouldn't they?
387
00:22:23,143 --> 00:22:26,432
Would you like to change
your story now, Ms. Price?
388
00:22:30,937 --> 00:22:33,585
I'll take that as a no.
389
00:22:44,313 --> 00:22:45,928
Hey, you got my results?
390
00:22:45,928 --> 00:22:47,466
They're processed.
391
00:22:47,743 --> 00:22:51,185
Should be spitting out of
the printer any sec.
392
00:22:51,185 --> 00:22:52,677
Cool.
393
00:22:53,530 --> 00:22:55,173
Valera, you ever wonder why, uh,
394
00:22:55,173 --> 00:22:57,347
people are so scared of getting old?
395
00:22:57,504 --> 00:22:58,860
What do you mean?
396
00:22:58,860 --> 00:23:02,406
Plastic surgery clinics
on every corner.
397
00:23:02,406 --> 00:23:05,185
People spending every dime they have
to look like something they're not.
398
00:23:05,185 --> 00:23:07,370
Well, to each his own.
399
00:23:07,370 --> 00:23:08,875
Me,
400
00:23:08,875 --> 00:23:11,176
I'd rather upgrade my computer.
401
00:23:12,448 --> 00:23:14,354
The thing is, though, you got
to know when to stop,
402
00:23:14,354 --> 00:23:17,468
you know what I mean? I remember
Speed had this girlfriend a while back and
403
00:23:17,468 --> 00:23:20,719
she looked like she stood
in a wind tunnel. / What?
404
00:23:20,719 --> 00:23:21,974
Yeah, a face like...
405
00:23:21,974 --> 00:23:24,449
oh, yeah, like a perpetual
state of surprise.
406
00:23:24,449 --> 00:23:25,768
Yeah, exactly.
407
00:23:31,586 --> 00:23:33,658
Here's the results on the hair.
408
00:23:33,658 --> 00:23:35,404
What about the murder weapon?
409
00:23:35,509 --> 00:23:37,459
What murder weapon?
410
00:23:37,459 --> 00:23:39,304
The epithelials on the rope I gave you.
411
00:23:39,304 --> 00:23:40,858
I never got those swabs.
412
00:23:40,858 --> 00:23:43,364
What are you talking about?
I booked it four hours ago.
413
00:23:43,364 --> 00:23:45,490
Well, you may have ordered them up,
414
00:23:45,490 --> 00:23:47,417
but they were never delivered.
415
00:23:48,517 --> 00:23:51,295
But I have some good news.
416
00:23:51,295 --> 00:23:54,335
The hair in the victim's belt
matches the husband.
417
00:23:54,335 --> 00:23:55,857
So, he was there.
418
00:23:55,857 --> 00:23:56,917
Yeah.
419
00:23:56,917 --> 00:24:01,457
Look, we found an ancillary hair probably
from an arm, lodged in Dr. Garza's belt,
420
00:24:01,457 --> 00:24:03,380
and, uh...
421
00:24:03,380 --> 00:24:05,009
it's yours.
422
00:24:08,273 --> 00:24:09,752
I didn't kill him.
423
00:24:09,752 --> 00:24:12,329
Then how do you explain
your hair on the victim?
424
00:24:12,834 --> 00:24:14,850
I was there after he died.
425
00:24:14,850 --> 00:24:17,607
This morning, you said
you were there before he died.
426
00:24:17,607 --> 00:24:20,235
Now you're saying after. Which is it?
427
00:24:23,176 --> 00:24:25,459
He was already dead when I got there.
428
00:24:25,459 --> 00:24:28,583
My gut reaction was to try to
help him, so I tried to get him down.
429
00:24:32,784 --> 00:24:34,306
But he was dead weight.
430
00:24:34,306 --> 00:24:36,121
Why didn't you try to
untie him from the railing?
431
00:24:36,121 --> 00:24:37,613
I was about to...
432
00:24:37,613 --> 00:24:40,206
then someone came to the door,
scared the hell out of me.
433
00:24:49,510 --> 00:24:51,206
it was some guy in a suit.
434
00:24:51,206 --> 00:24:53,649
- He looked official.
- Why didn't you let him in?
435
00:24:53,649 --> 00:24:55,473
Well, I didn't think
it would look too good.
436
00:24:55,473 --> 00:24:59,266
Well, Brad, I have to tell you,
it doesn't look so good right now.
437
00:25:05,883 --> 00:25:07,349
What?
438
00:25:07,471 --> 00:25:10,742
I scanned them through the computer.
They're supposed to be in box 54.
439
00:25:10,742 --> 00:25:12,380
They aren't there, Paula.
440
00:25:12,380 --> 00:25:13,646
Okay, what do you want me to do?
441
00:25:13,646 --> 00:25:16,054
I want you to do a box-to-box
search until you find them, okay?
442
00:25:16,054 --> 00:25:17,868
Those epithelials are from the rope..
443
00:25:17,868 --> 00:25:19,417
our murder weapon.
If those get lost...
444
00:25:19,417 --> 00:25:21,589
I'll find them, I promise.
445
00:25:21,589 --> 00:25:24,225
Look, nothing's been compromised.
Everything is secure.
446
00:25:24,225 --> 00:25:25,763
All right. Good.
Can you double-time it for me?
447
00:25:25,763 --> 00:25:27,152
I'm on it.
448
00:26:27,788 --> 00:26:29,288
Hey, Glenn.
449
00:26:29,414 --> 00:26:30,660
I need to talk to you.
450
00:26:30,660 --> 00:26:32,431
I'm a little busy at the moment.
451
00:26:32,431 --> 00:26:34,078
Tanking someone else's career?
452
00:26:34,078 --> 00:26:36,559
What? / Sara foster's case.
453
00:26:36,559 --> 00:26:38,307
Horatio caine.
454
00:26:38,426 --> 00:26:40,947
How could you question my protocol
without even talking to me?
455
00:26:40,947 --> 00:26:41,941
Hey,
456
00:26:41,941 --> 00:26:44,575
CSI asks for an opinion, I give it.
457
00:26:44,575 --> 00:26:48,049
And for your information, I covered
your ass on that autopsy.
458
00:26:48,049 --> 00:26:51,858
Yeah, right. /32-year-old girl dies
and you sign off on cardiac arrest?
459
00:26:51,858 --> 00:26:53,467
Please.
460
00:26:55,328 --> 00:26:56,549
Three posts a day.
461
00:26:56,549 --> 00:26:59,753
- I'd like to see you work my case load.
- Well, maybe that's your problem, Glenn.
462
00:26:59,753 --> 00:27:04,328
What is? / Less volume and
more quality time on each post,
463
00:27:04,328 --> 00:27:08,581
and we wouldn't need a backhoe to
figure out what happened to this girl.
464
00:27:08,581 --> 00:27:11,266
I got two ex-wives and three kids.
465
00:27:11,266 --> 00:27:14,267
How do you suggest I make those
monthly payments on a straight salary?
466
00:27:14,267 --> 00:27:16,944
Well, I suggest, Glenn,
467
00:27:16,944 --> 00:27:20,041
you worry less about alimony
and more about the victim.
468
00:27:20,041 --> 00:27:21,238
But, hey,
469
00:27:21,238 --> 00:27:23,266
that's just me.
470
00:27:37,123 --> 00:27:38,674
Hey,
471
00:27:38,674 --> 00:27:42,129
remember that sticky stuff
we found all over the condo?
472
00:27:42,313 --> 00:27:43,374
Take a look at it.
473
00:27:43,374 --> 00:27:44,894
Was it sap?
474
00:27:45,016 --> 00:27:46,541
Close.
475
00:27:47,282 --> 00:27:48,734
It's honeydew.
476
00:27:48,879 --> 00:27:53,170
It's what sap becomes when it's
ingested and excreted by aphids.
477
00:28:01,579 --> 00:28:04,253
Could these aphids be found
on brazilian pepper trees?
478
00:28:04,253 --> 00:28:06,649
Yeah, but they're not indigenous to miami.
479
00:28:06,649 --> 00:28:09,316
Only high-end landscapers bring them in.
480
00:28:09,316 --> 00:28:11,845
Including the one at Dr. Winters' clinic.
481
00:28:16,286 --> 00:28:19,030
That's a nice car.
You must have to wash it all the time.
482
00:28:19,030 --> 00:28:21,064
Oh, I got people for that.
483
00:28:21,295 --> 00:28:23,149
What can I do for you?
484
00:28:23,149 --> 00:28:26,394
Well, you see this sap all around.
it's called honeydew.
485
00:28:27,685 --> 00:28:29,036
Really?
486
00:28:29,863 --> 00:28:31,062
Thanks for the nature lesson.
487
00:28:31,062 --> 00:28:33,070
Well, it's very specific
to this kind of tree,
488
00:28:33,070 --> 00:28:36,577
and this is the only place
that it hangs over.
489
00:28:37,129 --> 00:28:38,687
You know what?
490
00:28:39,111 --> 00:28:40,708
I like the shade.
491
00:28:40,708 --> 00:28:43,979
The interesting thing is, we found
this stuff all over Dr. Garza's apartment,
492
00:28:43,979 --> 00:28:46,782
which puts you at his place.
493
00:28:46,782 --> 00:28:48,374
I have an alibi,
494
00:28:48,374 --> 00:28:49,355
remember?
495
00:28:49,355 --> 00:28:53,252
I do, Dr. Winters, and Horatio caine
is talking to her right now.
496
00:28:53,252 --> 00:28:54,855
Good.
497
00:28:55,232 --> 00:28:57,005
I don't have anything to hide.
498
00:28:57,005 --> 00:28:59,607
Then you won't mind
giving me a DNA sample.
499
00:29:05,872 --> 00:29:08,707
Dr. Winters' billing records
for your account.
500
00:29:08,707 --> 00:29:10,068
A generous man.
501
00:29:10,068 --> 00:29:12,185
Your last three procedures
were taken off.
502
00:29:12,185 --> 00:29:13,361
So, that was the deal.
503
00:29:13,361 --> 00:29:18,407
You were his alibi in exchange
for free plastic surgery, right?
504
00:29:21,123 --> 00:29:25,264
More like a little white lie
in exchange for eternal youth.
505
00:29:25,400 --> 00:29:29,264
- Eternal youth?
- He promised me unlimited visits.
506
00:29:29,264 --> 00:29:31,037
You know what that's worth?
507
00:29:31,037 --> 00:29:34,777
Cosmetic procedures are elective.
Insurance doesn't cover any of it.
508
00:29:34,777 --> 00:29:36,586
So, you slept with one doctor,
509
00:29:36,586 --> 00:29:39,330
and you faked an alibi
to protect another.
510
00:29:39,330 --> 00:29:43,385
You have to understand.
Those doctors made me what I am.
511
00:29:43,385 --> 00:29:46,551
Well, I can assure you of one thing.
Whatever that bill says,
512
00:29:46,551 --> 00:29:48,926
you're still going to pay the price.
513
00:29:50,068 --> 00:29:51,751
Got a minute?
514
00:29:58,336 --> 00:30:01,148
- Do you want me to pick up Dr. Winters?
- No, I would hold off.
515
00:30:01,148 --> 00:30:03,687
Why? We just blew his alibi wide open.
516
00:30:03,687 --> 00:30:06,704
You give somebody enough rope,
they might hang themselves.
517
00:30:20,731 --> 00:30:21,838
Eric,
518
00:30:21,838 --> 00:30:23,800
took some doing,
but I found your evidence.
519
00:30:23,800 --> 00:30:25,634
Oh, that's great.
Where was it?
520
00:30:25,634 --> 00:30:27,395
Envelope got stuck to another bag.
521
00:30:27,395 --> 00:30:29,418
In transmittal. Drug bust
from night shift.
522
00:30:29,418 --> 00:30:30,669
Cool. Was my stuff compromised?
523
00:30:30,669 --> 00:30:31,883
Nope.
524
00:30:33,217 --> 00:30:34,592
Skin cells?
525
00:30:34,707 --> 00:30:35,968
From the rope.
526
00:31:00,781 --> 00:31:01,948
Speed,
527
00:31:01,948 --> 00:31:04,145
the fibers from Garza's body?
528
00:31:04,145 --> 00:31:06,472
Looking at the rug
in question right now.
529
00:31:06,961 --> 00:31:08,632
Okay.
530
00:31:09,423 --> 00:31:10,850
Is this the one?
531
00:31:10,850 --> 00:31:13,592
Yeah, this rug was
upstairs in the loft.
532
00:31:13,592 --> 00:31:16,614
Killer strangled him, he fell on it
before he got tossed over.
533
00:31:16,614 --> 00:31:18,786
Where were the fibers located?
534
00:31:18,786 --> 00:31:20,054
In his hair,
535
00:31:20,054 --> 00:31:21,525
all over his clothing,
536
00:31:21,525 --> 00:31:24,139
- front and back.
- What does that tell you?
537
00:31:24,586 --> 00:31:26,210
It tells me that, uh,
538
00:31:26,210 --> 00:31:28,631
he fell pretty hard on the rug.
539
00:31:30,782 --> 00:31:32,569
Or not at all.
540
00:31:32,569 --> 00:31:33,925
Maybe...
541
00:31:33,925 --> 00:31:36,624
maybe he was rolled onto it.
542
00:31:39,394 --> 00:31:42,939
So someone took Garza
for a ride to the railing.
543
00:31:43,081 --> 00:31:45,161
Why not just carry him?
544
00:31:45,161 --> 00:31:46,878
Occupational habit.
545
00:31:49,574 --> 00:31:50,781
H?
546
00:31:50,781 --> 00:31:52,335
Yes, sir.
547
00:31:52,784 --> 00:31:55,071
Finally got the results from
the epithelials on the rope.
548
00:31:55,071 --> 00:31:56,442
And?
549
00:31:56,550 --> 00:31:59,986
Well, no, uh, hits in
any database, so no id,
550
00:31:59,986 --> 00:32:01,996
but we did get one thing.
551
00:32:02,142 --> 00:32:03,824
Amelogenin?
552
00:32:03,824 --> 00:32:05,552
X, X.
553
00:32:06,091 --> 00:32:07,666
That...
554
00:32:07,666 --> 00:32:09,936
that certainly narrows the field.
555
00:32:16,937 --> 00:32:19,953
Could we have a moment
of your time, please?
556
00:32:24,285 --> 00:32:26,157
I've got a patient waiting.
557
00:32:26,357 --> 00:32:28,690
A real patient, or
558
00:32:28,690 --> 00:32:31,287
one to fake as an alibi?
559
00:32:31,902 --> 00:32:33,909
Roxanne told us.
560
00:32:39,643 --> 00:32:41,903
Okay, look, uh,
561
00:32:42,066 --> 00:32:44,570
I went to Carlos' place
the day he died.
562
00:32:44,696 --> 00:32:46,522
So did Debbie.
563
00:32:47,910 --> 00:32:49,705
Didn't you, Debbie?
564
00:32:49,935 --> 00:32:51,755
Well, we were all being sued.
565
00:32:51,755 --> 00:32:53,412
We didn't want him to cave.
566
00:32:53,677 --> 00:32:56,313
Carlos, come on,
get with the program.
567
00:32:57,285 --> 00:33:00,004
We have insurance for a reason.
568
00:33:00,472 --> 00:33:02,240
I'm sick of hiding behind it.
569
00:33:02,240 --> 00:33:03,713
I'm going to tell the truth.
570
00:33:03,713 --> 00:33:05,691
No, all you're going to do
is take us down.
571
00:33:05,691 --> 00:33:06,875
Maybe we deserve it.
572
00:33:06,875 --> 00:33:08,544
Complications?
573
00:33:08,544 --> 00:33:10,303
This was more than that.
574
00:33:10,303 --> 00:33:12,212
You'll bring the clinic down.
575
00:33:14,587 --> 00:33:15,877
Let's go, Debbie.
576
00:33:15,877 --> 00:33:17,424
It's getting us nowhere.
577
00:33:24,296 --> 00:33:25,742
We didn't kill anyone.
578
00:33:25,742 --> 00:33:29,128
So, you don't know what happened
after you left, do you?
579
00:33:29,128 --> 00:33:31,074
No, but I'm sure you're going to tell us.
580
00:33:31,074 --> 00:33:32,888
Debbie went back.
581
00:33:36,933 --> 00:33:38,684
Can't you leave well enough alone?
582
00:33:40,188 --> 00:33:41,622
What?
583
00:33:41,738 --> 00:33:43,088
No, that's completely...
584
00:33:43,088 --> 00:33:45,892
We managed to recover some
skin cells on the murder rope,
585
00:33:45,892 --> 00:33:49,285
and they have female DNA.
Now, we are here to take samples
586
00:33:49,285 --> 00:33:51,800
from the other employees
here at the clinic,
587
00:33:51,800 --> 00:33:54,221
but what I'd rather do, Debbie,
588
00:33:54,331 --> 00:33:56,227
is start with you.
589
00:33:56,312 --> 00:33:58,146
How would that be?
590
00:34:00,792 --> 00:34:02,225
Things aren't well,
591
00:34:02,225 --> 00:34:03,953
Are they, Carlos?
592
00:34:04,051 --> 00:34:05,512
Don't be so dramatic.
593
00:34:05,512 --> 00:34:07,716
Now leave, you bitch.
594
00:34:20,841 --> 00:34:23,201
You knew you had to dress it up,
595
00:34:23,821 --> 00:34:27,593
make it look like his conscience
truly got the best of him.
596
00:34:27,593 --> 00:34:30,403
And with your nurse's training,
you were able to move the bodies
597
00:34:30,403 --> 00:34:33,257
from surface to surface, effortlessly.
598
00:34:33,257 --> 00:34:35,059
Right, Debbie?
599
00:34:39,640 --> 00:34:41,536
Slid him across the floor,
600
00:34:41,536 --> 00:34:43,531
fashioned a noose.
601
00:34:46,121 --> 00:34:49,102
And tossed him over.
602
00:34:52,059 --> 00:34:56,105
Then walked away from your
second dead body in a week.
603
00:34:58,928 --> 00:35:00,450
Well,
604
00:35:00,450 --> 00:35:02,602
you're wrong about why.
605
00:35:04,039 --> 00:35:07,898
He told me that he would
stop sleeping with our patients.
606
00:35:08,031 --> 00:35:09,931
Promised.
607
00:35:11,337 --> 00:35:13,937
I saw the cigarette.
608
00:35:17,017 --> 00:35:19,287
You'll bring the clinic down.
609
00:35:21,346 --> 00:35:23,078
Let's go, Debbie.
610
00:35:25,936 --> 00:35:28,145
You and Carlos?
611
00:35:29,229 --> 00:35:31,468
If you weren't such
a self-obsessed M.D.,
612
00:35:31,468 --> 00:35:33,320
You would be able to see
that there was a relationship
613
00:35:33,320 --> 00:35:35,184
going on right under your nose.
614
00:35:35,184 --> 00:35:37,353
How long did it go on?
615
00:35:38,522 --> 00:35:40,275
A year.
616
00:35:43,872 --> 00:35:47,694
I got left behind with the
sutures and the cleanup.
617
00:35:47,694 --> 00:35:50,409
Carlos would go home with the
618
00:35:50,409 --> 00:35:53,622
girls that I helped make beautiful.
619
00:35:55,672 --> 00:35:57,560
No.
620
00:35:57,996 --> 00:35:59,209
Debbie,
621
00:35:59,209 --> 00:36:01,039
you are about to find out
622
00:36:01,039 --> 00:36:04,518
that there are far worse things
623
00:36:04,518 --> 00:36:06,958
than getting left behind.
624
00:36:14,607 --> 00:36:15,637
Alexx?
625
00:36:15,637 --> 00:36:16,754
Hey.
626
00:36:16,754 --> 00:36:19,009
We got the nurse for
Dr. Garza's murder.
627
00:36:19,009 --> 00:36:20,601
That's great.
628
00:36:20,741 --> 00:36:22,752
But it's got nothing to
do with Sara foster.
629
00:36:22,752 --> 00:36:24,263
Are you still working on the case?
630
00:36:24,263 --> 00:36:28,008
Waded through a week's worth
of biohazard waste from the clinic.
631
00:36:28,427 --> 00:36:31,079
- Found this.
- Is that Sara's implant?
632
00:36:31,079 --> 00:36:34,289
Matched the serial number
to her medical records.
633
00:36:34,289 --> 00:36:37,373
Nurse claimed Dr. Winters
nicked it during surgery.
634
00:36:37,373 --> 00:36:39,258
Well, we all know how reliable she is.
635
00:36:39,258 --> 00:36:40,809
Exactly.
636
00:36:40,986 --> 00:36:42,736
I think this one's ruptured.
637
00:36:42,736 --> 00:36:45,979
If the scalpel had cut it,
it wouldn't have been this jagged.
638
00:36:45,979 --> 00:36:48,109
What kind of force are you talking about?
639
00:36:48,218 --> 00:36:51,168
I got an exact match
of Sara foster's implant,
640
00:36:51,168 --> 00:36:56,157
and that's what this servo-hydraulic
fatigue tester's going to tell us.
641
00:36:56,157 --> 00:36:57,872
We have this in our budget?
642
00:36:59,014 --> 00:37:01,044
Called in a favor.
Kent brought it in.
643
00:37:01,044 --> 00:37:03,619
Taking the steps monroe wouldn't.
644
00:37:03,681 --> 00:37:08,200
This baby tests everything
from jet metal to artificial veins.
645
00:37:10,634 --> 00:37:15,064
The compression platens measure
the psi up to its burst pressure.
646
00:37:26,432 --> 00:37:28,106
It just broke.
647
00:37:29,769 --> 00:37:33,268
At 240 psi.
That's from trauma.
648
00:37:34,300 --> 00:37:37,163
Horatio is going to love this.
649
00:38:10,673 --> 00:38:12,250
Brad.
650
00:38:13,541 --> 00:38:14,987
Tell me you got good news.
651
00:38:14,987 --> 00:38:16,995
Tell me you arrested Winters.
652
00:38:20,075 --> 00:38:22,270
I think you should drop your civil suit.
653
00:38:22,270 --> 00:38:24,069
Are you kidding me?
654
00:38:25,887 --> 00:38:27,897
I knew you guys would close ranks.
655
00:38:27,897 --> 00:38:31,053
Is that what this is? You just got some system
designed to protect each other, don't you?
656
00:38:31,053 --> 00:38:33,107
Has your wife ever been
in a car accident?
657
00:38:33,107 --> 00:38:34,523
What?
658
00:38:34,523 --> 00:38:35,813
No.
659
00:38:35,970 --> 00:38:37,724
Okay. Did you ever hit her?
660
00:38:37,724 --> 00:38:39,607
Never.
661
00:38:40,045 --> 00:38:41,002
Here's why I asked.
662
00:38:41,002 --> 00:38:44,986
The M.E. Said that your wife's implant
was ruptured by an exertion of pressure
663
00:38:44,986 --> 00:38:49,123
that exceeded 240 pounds
per square inch.
664
00:38:49,939 --> 00:38:52,367
You mean before the surgery?
665
00:38:53,991 --> 00:38:55,510
I...
666
00:38:58,447 --> 00:38:59,702
Oh, no.
667
00:39:00,696 --> 00:39:02,292
Talk to me, Brad.
668
00:39:04,897 --> 00:39:08,659
I was always trying to get Sara
to go sailing with me.
669
00:39:09,680 --> 00:39:12,317
And she always said no.
670
00:39:12,770 --> 00:39:15,749
She was so scared of the water.
671
00:39:16,212 --> 00:39:18,388
And I kept pushing it.
672
00:39:20,871 --> 00:39:22,833
Coming about.
673
00:39:28,789 --> 00:39:30,497
Sara?
674
00:39:30,914 --> 00:39:32,776
Baby, are you okay?
I'm so sorry.
675
00:39:32,776 --> 00:39:34,954
That's okay. I'm, I'm fine.
676
00:39:35,364 --> 00:39:36,910
it's fine.
677
00:39:37,745 --> 00:39:40,049
She wasn't fine, was she?
678
00:39:40,197 --> 00:39:43,326
The M.E. calls it a precipitating event.
679
00:39:45,165 --> 00:39:47,244
I'm as guilty as they are.
680
00:39:47,244 --> 00:39:49,488
It was your accident, their oversight,
681
00:39:49,488 --> 00:39:51,942
and neither requires an arrest.
682
00:39:54,501 --> 00:39:57,207
I kept asking you to find the truth,
683
00:39:57,207 --> 00:39:59,367
but I never thought that...
684
00:40:03,290 --> 00:40:05,155
Brad,
685
00:40:05,155 --> 00:40:06,917
listen to me.
686
00:40:07,111 --> 00:40:09,708
That's why they call it an accident.
687
00:40:41,075 --> 00:40:43,127
Alexx.
688
00:40:44,570 --> 00:40:48,963
I did some thinking about what you said,
me tripling up on shifts, and...
689
00:40:49,157 --> 00:40:50,521
You did, huh?
690
00:40:50,521 --> 00:40:54,804
Yeah. You made me realize maybe I
stretched myself a little too thin.
691
00:40:57,571 --> 00:40:59,551
You doing anything tonight?
692
00:41:00,642 --> 00:41:02,345
Why?
693
00:41:03,375 --> 00:41:06,372
The brass thinks you should
relieve some of my burden.
694
00:41:07,545 --> 00:41:08,797
Your burden?
695
00:41:08,797 --> 00:41:12,758
Well, you call it overtime,
the brass calls it a burden.
696
00:41:12,758 --> 00:41:15,163
After you got done
talking to them, right?
697
00:41:15,163 --> 00:41:16,331
Whatever.
698
00:41:16,331 --> 00:41:18,403
Point is stabbing victim.
699
00:41:18,403 --> 00:41:20,469
60-odd puncture wounds. / What?
700
00:41:20,469 --> 00:41:23,212
- All yours.
- That's at least a seven-hour post.
701
00:41:23,212 --> 00:41:26,630
Aim for six.
P.D. wants a COD. by sun-up.
702
00:41:26,630 --> 00:41:30,546
Don't do anything I
wouldn't do, all right?
51821
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.