All language subtitles for Billy.Madison.1995.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,876 --> 00:00:46,295 (SlNGlNG) Suntan Iotion is good for me 2 00:00:46,547 --> 00:00:49,966 You protect me Tee-hee-hee 3 00:00:50,050 --> 00:00:51,384 (SlNGlNG GlBBERlSH) 4 00:00:51,468 --> 00:00:56,055 Oh, the sun tries to burn me, but you won't let it. 5 00:00:56,140 --> 00:00:58,391 Will ya? 6 00:00:58,475 --> 00:01:00,893 Ultraviolet rays, bad! 7 00:01:00,978 --> 00:01:02,478 Lotion, good. 8 00:01:07,151 --> 00:01:10,069 Smiley. 9 00:01:17,578 --> 00:01:21,914 There's something important l was supposed to do today. 10 00:01:21,999 --> 00:01:24,250 Have five daiquiris? 11 00:01:24,334 --> 00:01:26,753 Nah, nah. You remembered to do that. 12 00:01:26,837 --> 00:01:28,171 (LAUGHS) 13 00:01:28,464 --> 00:01:33,176 Man, why did l have so many drinks? l can't remember. 14 00:01:33,260 --> 00:01:34,886 What's today? 15 00:01:34,970 --> 00:01:36,345 October? 16 00:01:37,306 --> 00:01:40,725 lt's nudie magazine day! 17 00:01:40,809 --> 00:01:41,934 Yeah! 18 00:01:53,030 --> 00:01:55,031 Watch out! Watch out! 19 00:01:55,115 --> 00:01:57,533 Ooh, you're a quick one. 20 00:02:06,126 --> 00:02:09,670 BlLLY: Nudie magazine day! Nudie magazine day! 21 00:02:09,755 --> 00:02:13,424 Nudie magazine day! Nudie magazine day! 22 00:02:13,509 --> 00:02:14,759 Nudie... 23 00:02:14,885 --> 00:02:16,093 (SCREAMlNG) 24 00:02:40,953 --> 00:02:46,707 (EXCLAlMS) 25 00:03:00,138 --> 00:03:02,390 Holy geez! 26 00:03:02,474 --> 00:03:04,600 Lookie what we got here. 27 00:03:04,685 --> 00:03:07,603 That silly penguin is back again. 28 00:03:07,688 --> 00:03:09,605 No, Mr. Madison. There're no penguin. 29 00:03:09,690 --> 00:03:12,775 You got too much sun today. There're no penguin! 30 00:03:12,943 --> 00:03:14,360 (QUACKlNG) 31 00:03:14,444 --> 00:03:19,198 lt's too damn hot for a penguin to be just walking around here. 32 00:03:20,617 --> 00:03:24,453 l've gotta send him back to the South Pole. 33 00:03:25,163 --> 00:03:27,415 No! No! 34 00:03:36,592 --> 00:03:39,135 Penguin! 35 00:03:39,219 --> 00:03:41,262 Don't you dare run away! 36 00:03:42,306 --> 00:03:46,350 Hey, come here, Mr. Penguin! 37 00:03:46,435 --> 00:03:48,519 l'm one of the good guys. 38 00:03:48,604 --> 00:03:51,606 Don't run. Oh. 39 00:03:53,692 --> 00:03:55,109 (PENGUlN QUACKlNG) 40 00:04:02,326 --> 00:04:04,744 Don't...run. 41 00:04:04,828 --> 00:04:07,038 Don't run from me! 42 00:04:08,123 --> 00:04:16,255 Penguin! 43 00:04:22,346 --> 00:04:25,431 You're a fast penguin. 44 00:04:25,515 --> 00:04:27,767 Whee-hee! 45 00:04:27,851 --> 00:04:29,727 Call the zoo! 46 00:04:33,023 --> 00:04:38,069 All the people at the zoo are very nice, penguin. 47 00:04:38,153 --> 00:04:42,949 They'll treat you real respectable-like. 48 00:04:43,033 --> 00:04:46,535 There's nothing to worry about, big fella. 49 00:04:48,163 --> 00:04:49,538 Here l come! 50 00:04:58,006 --> 00:05:01,133 Right this way, gentlemen. Mr. Madison is expecting you. 51 00:05:01,218 --> 00:05:02,468 Shall we? 52 00:05:05,806 --> 00:05:06,889 Leg. 53 00:05:09,726 --> 00:05:12,979 Billy! You know you shouldn't be pulling that crap 54 00:05:13,063 --> 00:05:15,106 in front of your father's business associates. 55 00:05:15,190 --> 00:05:17,566 You get yourself upstairs and get ready! 56 00:05:17,651 --> 00:05:18,693 Dinner's in 15 minutes! 57 00:05:18,777 --> 00:05:19,819 Yeah, yeah. 58 00:05:19,903 --> 00:05:23,280 Don't "yeah, yeah" me, boy. This is a very important dinner. 59 00:05:23,365 --> 00:05:24,824 You best be there. 60 00:05:24,908 --> 00:05:26,659 l will. 61 00:05:26,743 --> 00:05:28,661 Thank you, Juanita. 62 00:05:28,745 --> 00:05:31,414 You gotta dress up and look nice, too. 63 00:05:32,499 --> 00:05:36,168 Oh, that boy's a fine piece of work, all right! 64 00:05:37,462 --> 00:05:40,131 He's a fine piece of ass, though, too. 65 00:05:44,094 --> 00:05:45,261 (PEOPLE CHATTERlNG) 66 00:05:47,639 --> 00:05:49,807 Where the hell is he? l'm starvin'! 67 00:05:49,891 --> 00:05:52,351 l ate some Triscuit crackers in the car. 68 00:05:52,436 --> 00:05:54,228 You should've had some. 69 00:05:54,312 --> 00:05:55,813 Well, maybe if you'd told me 70 00:05:55,897 --> 00:05:59,316 there were delicious Triscuit crackers, l could have enjoyed them with you. 71 00:05:59,401 --> 00:06:00,443 l'm sorry. 72 00:06:00,527 --> 00:06:02,528 Well, sorry doesn't put the Triscuit crackers in my stomach. 73 00:06:02,612 --> 00:06:03,738 Does it, Carl? 74 00:06:03,822 --> 00:06:05,281 Gentlemen. 75 00:06:05,365 --> 00:06:07,658 l'm sorry to have kept you waiting. 76 00:06:07,743 --> 00:06:09,326 Have you all met? 77 00:06:09,411 --> 00:06:12,788 Eric Gordon, my executive vice president. 78 00:06:12,873 --> 00:06:15,207 And our operations manager, Carl Alphonse. 79 00:06:15,292 --> 00:06:17,501 Sit down, gentlemen. Sit down. 80 00:06:17,586 --> 00:06:19,670 Beautiful table. 81 00:06:19,755 --> 00:06:21,714 Good seeing you, sir. 82 00:06:25,135 --> 00:06:26,635 Where's Billy? 83 00:06:29,306 --> 00:06:31,932 Juanita said he'd be down in a few minutes. 84 00:06:32,017 --> 00:06:34,977 l'm sure you'll all be very impressed. 85 00:06:35,062 --> 00:06:36,812 Shampoo is better! 86 00:06:36,897 --> 00:06:39,940 l go on first and clean the hair. 87 00:06:40,025 --> 00:06:42,318 Conditioner is better. 88 00:06:42,402 --> 00:06:45,905 l leave the hair silky and smooth. 89 00:06:45,989 --> 00:06:48,324 Oh, really, fool? Really! 90 00:06:52,537 --> 00:06:54,538 Stop looking at me, swan! 91 00:07:08,178 --> 00:07:09,178 (SLURPlNG) 92 00:07:19,856 --> 00:07:21,148 Carl, what's up? 93 00:07:21,233 --> 00:07:22,316 Nothing much, Billy. 94 00:07:22,400 --> 00:07:23,609 l see you got a little sun today. 95 00:07:23,693 --> 00:07:26,821 You think so? l fell asleep by the pool for a few hours. 96 00:07:26,905 --> 00:07:29,949 Did you fall asleep, or did you pass out? 97 00:07:31,868 --> 00:07:32,952 Shut up! 98 00:07:34,496 --> 00:07:36,247 That's enough, Billy. 99 00:07:36,331 --> 00:07:38,999 Because you took your own sweet-ass time coming down here tonight, 100 00:07:39,084 --> 00:07:41,127 these gentlemen are going to miss their last flights home. 101 00:07:41,211 --> 00:07:44,213 This guy can stay in my room, l'll tell you that much. 102 00:07:44,297 --> 00:07:45,297 (LAUGHlNG) 103 00:07:46,550 --> 00:07:47,550 (GRUNTlNG) 104 00:07:51,847 --> 00:07:54,974 Billy, eat your soup. 105 00:07:55,058 --> 00:07:56,976 lt's good soup. 106 00:07:58,145 --> 00:07:59,145 Well, gentlemen, 107 00:07:59,229 --> 00:08:02,481 l can't thank you enough for coming out here this evening. 108 00:08:02,566 --> 00:08:03,816 (SHOUTlNG GlBBERlSH) 109 00:08:03,900 --> 00:08:07,486 Please, Billy. No gibberish tonight. Please, l beg you. 110 00:08:07,571 --> 00:08:10,072 Sorry, Daddy. 111 00:08:10,157 --> 00:08:11,824 This is a big night for me tonight. 112 00:08:11,908 --> 00:08:14,326 l have an important announcement to make. 113 00:08:14,411 --> 00:08:16,871 (SHOUTlNG GlBBERlSH) 114 00:08:16,955 --> 00:08:19,874 That's it, Billy. Get the hell out of here! 115 00:08:24,796 --> 00:08:26,422 (SPEAKlNG GlBBERlSH) 116 00:08:33,096 --> 00:08:35,264 Nice talking to you, Billy. 117 00:08:35,974 --> 00:08:37,808 (SPEAKlNG GlBBERlSH) 118 00:08:45,317 --> 00:08:46,775 (CHlLDREN CHATTERlNG) 119 00:08:49,279 --> 00:08:51,780 All right. One, two, three! 120 00:08:53,867 --> 00:08:56,827 Hey, Billy, how come you ain't pounding any tonight? 121 00:08:56,912 --> 00:08:59,413 l don't know. My dad was yelling at me. 122 00:08:59,497 --> 00:09:02,583 l'm just not in the mood. 123 00:09:02,667 --> 00:09:05,544 Hey, Billy, who would you rather bone, 124 00:09:05,629 --> 00:09:08,422 Meg Ryan or Jack Nicholson? 125 00:09:08,798 --> 00:09:12,635 Jack Nicholson now or 1974? 126 00:09:12,719 --> 00:09:15,387 '74. 127 00:09:15,972 --> 00:09:17,389 Meg Ryan. 128 00:09:17,474 --> 00:09:20,226 Go! Go! ALL: Go, go, go! 129 00:09:20,310 --> 00:09:24,021 ALL: Go! Go! Go! Go! Go! Go! 130 00:09:24,105 --> 00:09:26,899 Oh, my God! l am the winner. 131 00:09:26,983 --> 00:09:29,318 Billy is not an idiot. 132 00:09:29,402 --> 00:09:31,445 l'm not saying he's an idiot. l just think he might not be 133 00:09:31,529 --> 00:09:35,658 mature enough to run a Fortune 500 company. 134 00:09:36,326 --> 00:09:38,953 My late wife, Emily, and l started this company 135 00:09:39,037 --> 00:09:42,331 with a 15-unit motel in Patchogue, Long lsland. 136 00:09:42,415 --> 00:09:44,917 We built it into 650 hotels. 137 00:09:45,001 --> 00:09:49,922 Our dream was to one day turn it over to our only son, Billy. 138 00:09:50,006 --> 00:09:51,757 Carl, how many people work for Madison? 139 00:09:51,841 --> 00:09:53,384 61 ,000 and change. 140 00:09:53,677 --> 00:09:55,928 How long are those people gonna have jobs once Billy 141 00:09:56,012 --> 00:09:58,847 has the hotel operators speaking gibberish? 142 00:10:06,022 --> 00:10:08,107 Oh, Billy, Billy boy! 143 00:10:08,191 --> 00:10:11,860 When are you gonna find whatever it is you're looking for? 144 00:10:12,153 --> 00:10:14,655 JACK: Here's a nice piece of shit. 145 00:10:15,448 --> 00:10:17,950 Gaw! Eew! 146 00:10:18,034 --> 00:10:19,159 Oh. 147 00:10:20,578 --> 00:10:24,373 My, oh, my! Wait till old man Clemens realizes it's a bag of shit! 148 00:10:24,457 --> 00:10:27,626 He gonna shit when he realizes it's shit! 149 00:10:27,711 --> 00:10:29,712 Who got the lighter? 150 00:10:34,467 --> 00:10:36,260 (WHlSPERlNG) 151 00:10:37,721 --> 00:10:39,596 (QUlETLY LAUGHlNG) 152 00:10:41,099 --> 00:10:42,391 Light it! 153 00:10:47,522 --> 00:10:48,522 (DOORBELL RlNGS) 154 00:10:49,482 --> 00:10:51,817 Come on, Billy. 155 00:10:51,901 --> 00:10:54,528 Oh, my God! Old man Clemens hates shit! 156 00:10:54,612 --> 00:10:56,113 Here he comes! 157 00:10:56,197 --> 00:10:58,615 Who the hell is it? What do you want? 158 00:10:58,742 --> 00:11:01,744 Judas Priest! lt's one of those flaming bags again! 159 00:11:01,828 --> 00:11:04,621 MRS. CLEMENS: Don't put it out with your boots, Ted! 160 00:11:04,706 --> 00:11:07,124 Don't tell me my business, devil woman! 161 00:11:07,208 --> 00:11:10,544 Call the fire department! This one's out of control. 162 00:11:14,758 --> 00:11:15,758 (SNlFFS) 163 00:11:19,596 --> 00:11:21,388 Yuck! Poop again! 164 00:11:21,473 --> 00:11:23,015 He called the shit "poop!" 165 00:11:23,099 --> 00:11:24,475 (ALL LAUGHlNG) 166 00:11:25,018 --> 00:11:27,770 This is the best night of my life. 167 00:11:27,854 --> 00:11:31,982 l'll get you damn kids for this. You're all gonna die! 168 00:11:35,779 --> 00:11:38,989 BRlAN: Billy, could you step in here for a moment? 169 00:11:39,074 --> 00:11:40,783 l have big news. 170 00:11:40,992 --> 00:11:45,162 Eric is pregnant! Congratulations! 171 00:11:45,246 --> 00:11:47,539 Feel those kicks. He's gonna be a soccer player. 172 00:11:47,624 --> 00:11:50,667 He is. He is. 173 00:11:55,298 --> 00:11:57,674 All right, what's up? 174 00:11:57,759 --> 00:12:00,219 l've had to face some hard truths tonight, Billy. 175 00:12:00,303 --> 00:12:03,055 Dad? Do we have to do this with Captain Dipshit here? 176 00:12:03,139 --> 00:12:04,807 BRlAN: You were brought up with every advantage. 177 00:12:04,891 --> 00:12:07,226 l bought you everything, 178 00:12:07,310 --> 00:12:10,145 toys, cars, vacations, clothes. 179 00:12:10,230 --> 00:12:12,815 Actually, l stole this shirt from Frank. 180 00:12:12,899 --> 00:12:15,234 Yeah, well, whatever. lt's all my fault. 181 00:12:15,318 --> 00:12:17,945 l made a mistake. See... 182 00:12:18,029 --> 00:12:23,283 Are you some damned moron? Can't you just stop for two seconds? 183 00:12:23,701 --> 00:12:25,744 l'm trying to tell you that l'm retiring, 184 00:12:25,829 --> 00:12:28,872 and Eric, not you, is going to take over Madison Hotels. 185 00:12:28,957 --> 00:12:30,082 Eric? 186 00:12:30,166 --> 00:12:34,253 You're gonna give the company to Eric? He is a bad, bad man. 187 00:12:34,337 --> 00:12:39,299 What do you care, Billy? What do you care who l appoint to run the company, huh? 188 00:12:39,384 --> 00:12:41,593 l mean, l'm doing you a favor. 189 00:12:41,678 --> 00:12:43,804 You don't ever have to look for a job. 190 00:12:43,888 --> 00:12:46,306 Yeah. Now you can sit around here all day goofing off, 191 00:12:46,391 --> 00:12:49,017 sipping drinks, chasing invisible penguins. 192 00:12:49,519 --> 00:12:52,813 ls that it, Dad? Did the penguin tell you to do this? 193 00:12:52,897 --> 00:12:53,981 Penguin? 194 00:12:54,065 --> 00:12:55,190 What an idiot! 195 00:12:55,275 --> 00:12:58,110 You know, l could help Billy until he gets the hang of it. 196 00:12:58,194 --> 00:12:59,987 l think Crazy Carl is right. 197 00:13:00,071 --> 00:13:02,948 l mean, l can do this if l set my mind to it! 198 00:13:03,032 --> 00:13:05,242 High school was a pain in the ass, but l graduated. 199 00:13:05,326 --> 00:13:08,620 You graduated because l paid your teachers to give you decent grades. 200 00:13:08,705 --> 00:13:11,832 l've regretted it every day since. l thought at the time 201 00:13:11,916 --> 00:13:15,461 that if you could get good grades, you might get into a good college 202 00:13:15,545 --> 00:13:17,379 and straighten yourself out. 203 00:13:17,464 --> 00:13:18,547 l don't believe that. 204 00:13:18,631 --> 00:13:19,798 What do you believe? 205 00:13:19,883 --> 00:13:22,134 That you were an honor student? 206 00:13:22,218 --> 00:13:23,886 How could l hand over my company 207 00:13:23,970 --> 00:13:27,556 to someone who couldn't even get through school on his own? 208 00:13:27,640 --> 00:13:28,640 l don't know. 209 00:13:28,725 --> 00:13:31,477 Don't think about it. Just hand it over. 210 00:13:33,229 --> 00:13:35,105 Forget it! 211 00:13:37,108 --> 00:13:39,610 Well, listen. Don't you think you better go up to bed, hmm? 212 00:13:39,694 --> 00:13:42,237 Big day tomorrow. A day filled with 213 00:13:42,322 --> 00:13:45,240 daiquiris, Nintendos and jack-off magazines. 214 00:13:48,411 --> 00:13:50,120 Dad! 215 00:13:50,205 --> 00:13:51,997 Yeah, what? 216 00:13:52,749 --> 00:13:55,542 Give me one more chance. l'll prove l can take over. 217 00:13:55,627 --> 00:13:59,004 l'll do anything it takes. l'll go back to high school and take the exams again. 218 00:13:59,088 --> 00:14:01,632 And l'll get my diploma all by myself. 219 00:14:01,716 --> 00:14:04,426 Billy, it wasn't just high school! 220 00:14:05,762 --> 00:14:08,013 Remember that spelling bee you won in the first grade? 221 00:14:08,097 --> 00:14:09,932 Oh, no, you didn't! 222 00:14:10,016 --> 00:14:14,061 Rock. R-O-K. 223 00:14:14,145 --> 00:14:16,855 Yeah. So what's your point? 224 00:14:16,940 --> 00:14:18,482 R-O-C-K! 225 00:14:18,566 --> 00:14:20,317 The "C" is silent. 226 00:14:21,528 --> 00:14:23,654 BlLLY: Okay. All right. 227 00:14:23,738 --> 00:14:24,738 All right, you got it. 228 00:14:24,822 --> 00:14:28,408 First grade through twelfth grade, all over again. 229 00:14:29,327 --> 00:14:31,620 l'll do each grade in two weeks. 230 00:14:31,704 --> 00:14:34,081 Take the test, re-graduate, 231 00:14:34,165 --> 00:14:38,502 prove to you l'm not an idiot, and then l get to take over Madison Hotels. 232 00:14:39,921 --> 00:14:42,297 That's some idea. 233 00:14:43,132 --> 00:14:45,759 You just think of that? Yeah, l did. 234 00:14:45,843 --> 00:14:47,886 lt's pretty good, huh? 235 00:14:47,971 --> 00:14:53,308 Brian, don't you think the future of Madison Hotels and its 61 ,000 employees 236 00:14:53,393 --> 00:14:55,936 is too important to gamble on a game like this? 237 00:14:56,020 --> 00:14:57,062 No. 238 00:14:59,440 --> 00:15:02,317 You're on. Carl, you make the arrangements. 239 00:15:03,361 --> 00:15:06,280 You pass every grade before June 15, 240 00:15:06,364 --> 00:15:08,657 and you take over instead of Eric. 241 00:15:09,826 --> 00:15:12,703 Have a nice weekend, Son. 242 00:15:12,787 --> 00:15:14,788 You start school on Monday. 243 00:15:14,872 --> 00:15:16,540 Oh! 244 00:15:16,624 --> 00:15:18,333 Give 'em hell, Bill. 245 00:15:20,712 --> 00:15:24,506 Nice try, ass wipe, but you're just delaying the inevitable. 246 00:15:29,012 --> 00:15:30,804 (l'LL TUMBLE FOR YA PLAYlNG) 247 00:16:17,769 --> 00:16:19,561 BlLLY: Where's my Snack Pack? 248 00:16:19,646 --> 00:16:22,397 You've got a banana. You don't need no Snack Pack. 249 00:16:22,482 --> 00:16:25,942 You know l like Snack Pack. Why can't you just give me a Snack Pack? 250 00:16:26,027 --> 00:16:28,487 l thought l was your Snack Pack. 251 00:16:28,571 --> 00:16:29,780 What are you talking about? 252 00:16:29,864 --> 00:16:31,239 Nothing. 253 00:16:31,532 --> 00:16:33,784 Bill, you're gonna miss the bus! 254 00:16:33,868 --> 00:16:36,787 Yeah, you better get your beautiful buns up that driveway. 255 00:16:36,871 --> 00:16:38,080 What a weirdo! 256 00:16:38,164 --> 00:16:39,206 (JUANlTA LAUGHS) 257 00:16:42,043 --> 00:16:46,588 (SlNGlNG) Oh, back to school Back to schooI 258 00:16:46,756 --> 00:16:50,676 To prove to Dad that I'm not a fooI 259 00:16:50,760 --> 00:16:54,012 l got my lunch packed up 260 00:16:54,097 --> 00:16:56,056 My boots tied tight 261 00:16:56,140 --> 00:16:59,434 l hope l don't get in a fight 262 00:16:59,977 --> 00:17:04,439 Oh, back to school Back to schooI 263 00:17:04,524 --> 00:17:06,274 Back to schooI 264 00:17:09,696 --> 00:17:11,697 Well, here goes nothing. 265 00:17:12,990 --> 00:17:13,990 (CHlLDREN JEERlNG) 266 00:17:30,508 --> 00:17:32,217 Thank you, Daddy. 267 00:17:32,635 --> 00:17:34,302 (CHlLDREN CHATTERlNG) 268 00:17:38,725 --> 00:17:41,476 Come on. Hurry up. We're gonna be late! 269 00:17:47,817 --> 00:17:48,859 Hi. How ya doing? 270 00:17:48,943 --> 00:17:49,943 Fine. 271 00:17:50,027 --> 00:17:52,070 Are you going to class today too? 272 00:17:52,155 --> 00:17:55,073 l'll be going to class to teach. How about you? 273 00:17:55,158 --> 00:17:57,492 l'll be going to learn. 274 00:17:57,577 --> 00:18:00,287 Uh, you must be Billy Madison. 275 00:18:00,371 --> 00:18:02,080 Yes, l am. 276 00:18:02,206 --> 00:18:04,875 Don't you think it's pathetic that just because of who your father is, 277 00:18:04,959 --> 00:18:06,752 you get to come do school all over again? 278 00:18:06,836 --> 00:18:08,086 Yes, l do. 279 00:18:08,171 --> 00:18:09,629 Well, as long as you know. 280 00:18:09,714 --> 00:18:11,506 Well, all right! 281 00:18:16,637 --> 00:18:17,888 CHlLD: Wait up! 282 00:18:18,639 --> 00:18:21,141 (BELL RlNGlNG) 283 00:18:22,435 --> 00:18:24,394 (CHlLDREN LAUGHlNG) 284 00:18:32,612 --> 00:18:34,780 Hey, mister, guess what l had for breakfast. 285 00:18:34,864 --> 00:18:35,947 What? 286 00:18:36,032 --> 00:18:37,240 Beans! 287 00:18:37,325 --> 00:18:38,492 (MAKlNG FARTlNG NOlSES) 288 00:18:42,580 --> 00:18:45,499 Scotty likes beans. Don't you, Scotty? 289 00:18:46,751 --> 00:18:47,793 Hi. How you doing? 290 00:18:47,877 --> 00:18:50,128 Let's involve the class. 291 00:18:50,213 --> 00:18:52,881 Quiet down, my special people. 292 00:18:55,051 --> 00:19:00,096 l want you all to meet our new friend Billy. 293 00:19:00,723 --> 00:19:02,349 Can everyone say hello to Billy? 294 00:19:02,433 --> 00:19:04,810 Hello, Billy. 295 00:19:04,894 --> 00:19:06,228 Hi. 296 00:19:06,604 --> 00:19:10,774 Billy is going to be sharing our fun and learning for the next two weeks. 297 00:19:11,025 --> 00:19:12,901 Billy is special, 298 00:19:12,985 --> 00:19:15,904 just like each and every one of you. 299 00:19:15,988 --> 00:19:18,782 And what do we do to our special people? 300 00:19:18,866 --> 00:19:20,617 l wanna hug. 301 00:19:22,370 --> 00:19:23,411 Hi. 302 00:19:24,372 --> 00:19:26,206 Yeah, l wanna hug, too, please. 303 00:19:26,290 --> 00:19:27,999 All right. All right! 304 00:19:31,754 --> 00:19:34,881 Billy, why don't you take a seat right up front? 305 00:19:34,966 --> 00:19:40,011 And we can start...story time! 306 00:19:40,096 --> 00:19:42,097 You've got a misshaped head. 307 00:19:42,181 --> 00:19:44,474 Thank you. 308 00:19:48,312 --> 00:19:52,315 The Puppy Who Lost His Way, by Chrissy Taylor. 309 00:19:54,652 --> 00:19:56,945 "One fine morning, 310 00:19:57,029 --> 00:20:00,490 "a puppy popped his puppy paws 311 00:20:00,575 --> 00:20:03,034 "out of his puppy house. 312 00:20:03,119 --> 00:20:05,954 "This was no ordinary puppy. 313 00:20:06,038 --> 00:20:11,334 "This puppy was the happiest puppy in the whole world. 314 00:20:11,419 --> 00:20:15,130 "ln fact, his name was Happy. 315 00:20:16,215 --> 00:20:17,966 "Happy looked through the bushes... 316 00:20:18,050 --> 00:20:21,928 "'l'll never let you get lost again,' cried the little boy, 317 00:20:22,013 --> 00:20:23,722 "who was so happy 318 00:20:23,806 --> 00:20:25,891 "that he gave Happy a kiss 319 00:20:25,975 --> 00:20:29,895 "on his wet little puppy nose. 320 00:20:29,979 --> 00:20:31,271 "The end." 321 00:20:32,607 --> 00:20:35,150 Whoa, whoa, whoa! Miss Lippy, 322 00:20:35,234 --> 00:20:37,068 the part of the story l don't like 323 00:20:37,153 --> 00:20:40,614 is that the little boy gave up looking for Happy after an hour. 324 00:20:40,740 --> 00:20:42,490 He didn't put posters up or anything. 325 00:20:42,575 --> 00:20:45,744 He just sat on the porch like a goon and waited. 326 00:20:45,828 --> 00:20:46,912 That little boy's gotta think, 327 00:20:46,996 --> 00:20:50,332 you got a pet, you got a responsibility. 328 00:20:50,666 --> 00:20:54,210 lf your dog is lost, you don't look for an hour then call it quits. 329 00:20:54,295 --> 00:20:58,131 You get your ass out there, and you find that fucking dog! 330 00:21:01,344 --> 00:21:04,888 l think it's time to play dodge ball. 331 00:21:05,681 --> 00:21:07,182 (CHlLDREN SHOUTlNG) 332 00:21:21,530 --> 00:21:24,157 You're out! O'Doyle rules! 333 00:21:24,325 --> 00:21:25,325 (CHlLDREN JEERlNG) 334 00:21:32,792 --> 00:21:34,292 (SlTAR PLAYlNG ON RECORD) 335 00:21:47,098 --> 00:21:49,683 Billy, what are you doing back? 336 00:21:49,767 --> 00:21:51,726 l'm out. 337 00:21:52,812 --> 00:21:54,354 Well, 338 00:21:54,438 --> 00:21:57,649 that just means you stay off to the side until a new game starts. 339 00:21:57,733 --> 00:21:59,609 That's okay. l'm tired anyways. 340 00:21:59,694 --> 00:22:01,903 l'll just sit here and color or something. 341 00:22:01,988 --> 00:22:06,449 Billy, dodge ball time is a special time. 342 00:22:06,534 --> 00:22:10,286 Not just for you boys and girls but for Miss Lippy too. 343 00:22:10,371 --> 00:22:11,579 So stay outside. 344 00:22:23,134 --> 00:22:24,134 Whoa! 345 00:22:24,218 --> 00:22:25,176 Wow! 346 00:22:25,261 --> 00:22:27,971 Now you're all in big, big trouble. 347 00:22:28,597 --> 00:22:30,181 (CHlLDREN SHOUTlNG) 348 00:22:40,109 --> 00:22:42,193 You're out! Oh, yeah! 349 00:22:48,451 --> 00:22:49,534 (BELL RlNGlNG) 350 00:22:49,618 --> 00:22:51,369 Lunchtime! 351 00:22:58,419 --> 00:23:00,670 l bet that Snack Pack's pretty good. 352 00:23:03,591 --> 00:23:06,217 Wanna trade me the rest of it for this banana? 353 00:23:08,220 --> 00:23:10,680 You know how badly l can beat you, right? 354 00:23:14,310 --> 00:23:18,063 Mortal Kombat on Sega Genesis is the best video game ever. 355 00:23:18,147 --> 00:23:20,106 l disagree. lt's a very good game, 356 00:23:20,191 --> 00:23:22,650 but l think Donkey Kong is the best game ever. 357 00:23:22,735 --> 00:23:24,235 Donkey Kong sucks! 358 00:23:24,320 --> 00:23:26,529 You know somethin'? You suck! 359 00:23:28,574 --> 00:23:30,784 (CHlLDREN'S MUSlC PLAYlNG) 360 00:24:17,164 --> 00:24:18,957 Ooh! Hey! 361 00:24:19,041 --> 00:24:22,043 That's very nice of you to pick up your little brother here at school. 362 00:24:22,128 --> 00:24:25,296 He's not my brother. He's my son. 363 00:24:26,048 --> 00:24:27,715 You gotta be kidding me. 364 00:24:27,800 --> 00:24:30,426 Mom, that's Billy. He's in my class. 365 00:24:30,511 --> 00:24:32,971 l heard he's retarded or something. 366 00:24:33,597 --> 00:24:35,515 (LAUGHlNG) 367 00:24:35,891 --> 00:24:37,308 Your son's got a very creative mind. 368 00:24:37,393 --> 00:24:39,811 Maybe someday he'll make Mommy and Daddy a lot of money. 369 00:24:39,895 --> 00:24:43,815 Daddy's in prison, and he won't be home for a long time. 370 00:24:43,899 --> 00:24:46,943 My dear Lord! Yeah! 371 00:24:47,736 --> 00:24:50,446 Well, l gotta get going now. l gotta get on the bus. 372 00:24:50,531 --> 00:24:53,700 l ride the bus for the city and watch the bus drivers. 373 00:24:53,784 --> 00:24:55,493 Kind of this program they've got to make sure... 374 00:24:55,578 --> 00:24:58,746 Billy! Billy, you forgot your stuff. 375 00:25:05,754 --> 00:25:06,838 Come on, honey. 376 00:25:06,922 --> 00:25:09,257 Thank you very much, Miss Lippy! 377 00:25:13,554 --> 00:25:14,846 (PHONE RlNGS) 378 00:25:15,181 --> 00:25:16,723 Yes? WOMAN: Brian Madison for you. 379 00:25:16,807 --> 00:25:18,892 Tell him l'm out to lunch. 380 00:25:20,060 --> 00:25:22,103 Billy Madison. 381 00:25:22,188 --> 00:25:24,981 A buffoon...and yet, 382 00:25:25,065 --> 00:25:28,151 a threat to my eventual takeover of this company. 383 00:25:28,235 --> 00:25:31,696 A menace. And what do we do with a menace? 384 00:25:31,780 --> 00:25:33,865 We eliminate it. 385 00:25:33,949 --> 00:25:36,409 We eliminate Billy Madison. 386 00:25:36,535 --> 00:25:37,535 Tricia Labonte. 387 00:25:37,620 --> 00:25:39,078 Here. 388 00:25:40,623 --> 00:25:41,623 Scotty Logan. 389 00:25:41,707 --> 00:25:42,957 Here. 390 00:25:44,293 --> 00:25:45,793 Billy Madison. 391 00:25:45,961 --> 00:25:47,462 (SPUTTERlNG) 392 00:25:47,880 --> 00:25:48,922 (ALL LAUGHlNG) 393 00:25:59,099 --> 00:26:00,099 Hmm. 394 00:26:24,750 --> 00:26:26,668 Hey! 395 00:26:27,044 --> 00:26:28,670 Look at all this milk. 396 00:26:28,754 --> 00:26:30,672 You want some of this milk? 397 00:26:30,798 --> 00:26:32,924 That milk belongs to that classroom. 398 00:26:33,008 --> 00:26:36,761 Oh, they don't gots to know about it. lt could be our milk. 399 00:26:36,887 --> 00:26:40,348 No milk will ever be our milk. 400 00:26:40,432 --> 00:26:42,600 That wasn't very nice. 401 00:26:42,685 --> 00:26:46,145 How 'bout you, sideburns? You want some of this milk? 402 00:26:46,230 --> 00:26:48,147 l'd rather have a beer. 403 00:27:20,889 --> 00:27:24,809 l drew the duck blue because l've never seen a blue duck before. 404 00:27:24,893 --> 00:27:27,645 And to be honest with you, l wanted to see a blue duck. 405 00:27:27,730 --> 00:27:29,981 Well, it's an excellent blue duck. 406 00:27:31,066 --> 00:27:33,192 Congratulations. 407 00:27:33,277 --> 00:27:35,361 You just passed the first grade. 408 00:27:35,446 --> 00:27:37,947 Oh, Miss Lippy! That's so great! 409 00:27:38,032 --> 00:27:40,241 What do you think of that, Mr. Blue Duck? 410 00:27:40,326 --> 00:27:42,618 That's quack-tastic! Quack, quack, quack. 411 00:27:42,703 --> 00:27:43,870 (CHlLDREN LAUGHlNG) 412 00:27:43,954 --> 00:27:46,664 Candy! 413 00:27:46,749 --> 00:27:48,833 Wow! Look at all that candy! 414 00:27:49,460 --> 00:27:50,877 Rolex! 415 00:27:54,298 --> 00:27:55,923 Thanks for the watch, Billy. 416 00:27:56,008 --> 00:27:58,301 You're welcome, buddy. 417 00:27:58,469 --> 00:28:01,054 Well, this is great. When l graduated first grade, 418 00:28:01,138 --> 00:28:04,223 all my father did was tell me to get a job. 419 00:28:04,433 --> 00:28:05,475 (DONKEY BRAYS) 420 00:28:05,559 --> 00:28:07,810 Hey, you wanna feed that donkey some beer? 421 00:28:07,895 --> 00:28:09,437 Get it all messed up? 422 00:28:09,521 --> 00:28:11,189 Maybe later. 423 00:28:11,273 --> 00:28:12,690 l'll go put some beer in a bucket. 424 00:28:12,775 --> 00:28:14,275 Okay. 425 00:28:14,360 --> 00:28:16,986 Hey, there, Mr. Graduate. How's it going? 426 00:28:17,071 --> 00:28:18,112 Go! 427 00:28:22,326 --> 00:28:24,827 Come on, kid. Get up! Get up! 428 00:28:24,912 --> 00:28:27,663 You're humiliating yourself! Get up! 429 00:28:30,334 --> 00:28:32,293 Whoa! Whoa! 430 00:28:33,337 --> 00:28:36,005 Whoa! Whoa-oa-oa! 431 00:28:45,182 --> 00:28:48,226 BlLLY: That's funny. 432 00:28:48,477 --> 00:28:50,228 (ALL LAUGHlNG) 433 00:28:50,479 --> 00:28:52,730 Oh, my. 434 00:28:52,815 --> 00:28:55,483 So he's passed first grade, and he's moved on to second. 435 00:28:55,567 --> 00:28:57,235 Whoop-tee-do! 436 00:28:57,319 --> 00:28:59,779 Any more information, Rollo? 437 00:29:03,951 --> 00:29:05,993 Billy likes to drink soda. 438 00:29:09,415 --> 00:29:12,542 Miss Lippy's car is green. 439 00:29:15,546 --> 00:29:19,090 And now we have just two students left. 440 00:29:20,843 --> 00:29:25,054 Bath. 441 00:29:25,139 --> 00:29:30,476 B-A-T-H. Bath. 442 00:29:30,561 --> 00:29:31,769 Correct! 443 00:29:31,854 --> 00:29:33,187 Bath. That's a little easy. 444 00:29:33,272 --> 00:29:35,940 Why don't you just give her the trophy? 445 00:29:37,484 --> 00:29:42,530 Cheese. 446 00:29:42,614 --> 00:29:49,120 C-H-E-E-S-E. 447 00:29:49,496 --> 00:29:50,538 Cheese. 448 00:29:50,622 --> 00:29:52,039 Correct. 449 00:29:53,375 --> 00:29:57,712 Couch. 450 00:30:00,257 --> 00:30:01,883 C- 451 00:30:01,967 --> 00:30:05,261 O-W... 452 00:30:05,345 --> 00:30:07,221 No! 453 00:30:07,306 --> 00:30:10,266 No, l'm sorry. That's not right. 454 00:30:10,350 --> 00:30:11,893 (LAUGHS) 455 00:30:11,977 --> 00:30:15,938 Well, Billy, if you spell this correctly, you pass second grade. 456 00:30:18,358 --> 00:30:21,569 Couch. C... 457 00:30:22,779 --> 00:30:25,823 Cow. Cow. 458 00:30:27,242 --> 00:30:31,913 C-O-R... 459 00:30:31,997 --> 00:30:34,665 Are you going to the mall later? That's what l'm asking. 460 00:30:34,750 --> 00:30:38,336 No, l am not going to the mall. Keep spelling, mister. 461 00:30:39,254 --> 00:30:45,218 C-O-U-C-H. 462 00:30:46,470 --> 00:30:48,304 Correct! 463 00:30:48,388 --> 00:30:51,057 l am the smartest man alive! 464 00:30:51,141 --> 00:30:52,141 (CHlLDREN LAUGHlNG) 465 00:30:57,898 --> 00:31:01,067 He gonna have a stupid party every time he passes a grade? 466 00:31:01,151 --> 00:31:04,237 CARL: Everybody's having a good time but you. 467 00:31:04,321 --> 00:31:06,614 Spoiled snot! Get outta here. 468 00:31:07,574 --> 00:31:09,784 Let me ask you something, Carl. 469 00:31:09,868 --> 00:31:12,787 You started here, what, 25 years ago? 470 00:31:12,955 --> 00:31:15,498 Night bellboy at the Philadelphia Madison? 471 00:31:15,582 --> 00:31:18,000 After all your hard work, how would you feel 472 00:31:18,085 --> 00:31:21,837 working for some punk kid like Billy? 473 00:31:21,964 --> 00:31:23,881 Could be worse. 474 00:31:26,969 --> 00:31:28,469 That's nice. 475 00:31:31,473 --> 00:31:32,807 Man, l'm so nervous. 476 00:31:32,891 --> 00:31:35,810 First and second grade were easy, but social studies, division. 477 00:31:35,894 --> 00:31:37,812 This is gonna be tough! 478 00:31:40,232 --> 00:31:42,066 Man, l'm so nervous. 479 00:31:42,150 --> 00:31:44,652 First and second grade were easy, but social studies, division. 480 00:31:44,736 --> 00:31:45,903 This is gonna be tough! 481 00:31:45,988 --> 00:31:47,321 Relax, dude. 482 00:31:49,575 --> 00:31:51,033 Jackpot! 483 00:31:51,118 --> 00:31:52,577 Good morning, class. 484 00:31:52,703 --> 00:31:55,621 CHlLDREN: Good morning, Miss Vaughn. 485 00:31:55,706 --> 00:31:57,623 We're gonna start today by reading together 486 00:31:57,708 --> 00:32:00,126 a short story entitled, "My Sister, Fanny." 487 00:32:00,210 --> 00:32:03,254 Quiet! 488 00:32:03,338 --> 00:32:05,756 Let's all open up our Reading ls Fun books 489 00:32:05,841 --> 00:32:07,174 to page 69. 490 00:32:07,259 --> 00:32:08,342 Sixty-nine! 491 00:32:08,427 --> 00:32:09,719 (LAUGHlNG) 492 00:32:12,180 --> 00:32:15,016 Class, say hello to Billy Madison. 493 00:32:15,100 --> 00:32:17,977 Hello, Billy Madison. 494 00:32:18,520 --> 00:32:21,522 Billy is a nuisance. He will be gone in two weeks. 495 00:32:21,607 --> 00:32:24,191 l apologize for this inconvenience. 496 00:32:25,527 --> 00:32:27,069 Geez, what's up her butt? 497 00:32:27,154 --> 00:32:28,779 What was that, Billy? 498 00:32:28,864 --> 00:32:31,991 l said, "Reading is good." 499 00:32:32,075 --> 00:32:34,201 Can we start the story now? 500 00:32:36,955 --> 00:32:39,707 Dan, you may begin. 501 00:32:39,791 --> 00:32:41,584 (STAMMERlNG) "Once 502 00:32:41,668 --> 00:32:44,629 "there was 503 00:32:44,713 --> 00:32:47,423 "a girl 504 00:32:47,507 --> 00:32:49,425 "who wanted to..." 505 00:32:49,509 --> 00:32:50,926 Kid can't even read. 506 00:32:51,219 --> 00:32:53,471 Cut it out, dude. You're gonna get us in trouble. 507 00:32:53,555 --> 00:32:55,097 "...fly an..." 508 00:32:58,226 --> 00:33:00,269 (STAMMERlNG) Today, junior! 509 00:33:00,604 --> 00:33:01,937 (CHUCKLlNG) 510 00:33:08,695 --> 00:33:09,862 (ALL LAUGHlNG) 511 00:33:10,405 --> 00:33:13,157 You're tearing my ear off! 512 00:33:13,241 --> 00:33:15,660 Making fun of a little kid for trying to read! 513 00:33:15,744 --> 00:33:18,245 Are you psycho? Do you not have a soul? 514 00:33:18,330 --> 00:33:21,874 l'm sorry, l can't hear you. l've been physically abused in the ear. 515 00:33:21,958 --> 00:33:25,044 You keep your mouth shut for the next two weeks, or l'm gonna fail you. 516 00:33:25,128 --> 00:33:26,879 End of story. 517 00:33:26,963 --> 00:33:28,506 l see your lips moving, 518 00:33:28,590 --> 00:33:31,342 but l can't make out the words. l'm deaf! 519 00:33:33,345 --> 00:33:35,346 Oh, Veronica Vaughn! 520 00:33:35,430 --> 00:33:38,974 So hot Want to touch the heinie 521 00:33:39,059 --> 00:33:40,851 (HOWLlNG) 522 00:33:41,436 --> 00:33:43,145 You know that girlie l've been chasing? 523 00:33:43,230 --> 00:33:45,231 Turns out she's my third grade teacher. 524 00:33:45,315 --> 00:33:47,692 First thing she does is kick me out of her class. 525 00:33:47,776 --> 00:33:50,820 Maybe she feels she has to make an example of you. 526 00:33:50,904 --> 00:33:52,405 Or maybe she's got something up her ass. 527 00:33:52,489 --> 00:33:53,989 That's what l said. 528 00:33:54,074 --> 00:33:55,074 Poor Billy. 529 00:33:55,158 --> 00:33:56,617 l'm so depressed. 530 00:33:57,411 --> 00:33:59,245 You want me to take my shirt off for you? 531 00:33:59,329 --> 00:34:01,288 No, thank you. Okay, baby. 532 00:34:01,373 --> 00:34:04,125 But remember, the offer is on the table. 533 00:34:06,336 --> 00:34:07,712 Oh, yes! 534 00:34:07,796 --> 00:34:09,797 Oh, my! 535 00:34:10,048 --> 00:34:12,633 Oh, God, yes. Lordy. 536 00:34:12,801 --> 00:34:14,009 Billy Madison! 537 00:34:14,094 --> 00:34:15,469 Huh? 538 00:34:15,554 --> 00:34:19,640 Would you like to try writing some words in cursive on the blackboard today? 539 00:34:19,808 --> 00:34:21,183 Okay. Sure. 540 00:34:28,775 --> 00:34:31,485 Okay. How about the word "dugout"? 541 00:34:41,830 --> 00:34:43,748 Good. How about "bunt"? 542 00:34:52,758 --> 00:34:56,010 Bunt. B-U-N-T. 543 00:34:56,344 --> 00:35:00,097 ln perfect cursive. Any more brain-busters? 544 00:35:02,184 --> 00:35:03,517 "Rizzuto." 545 00:35:10,859 --> 00:35:13,360 "Z." 546 00:35:22,162 --> 00:35:23,704 "Rirruto"? 547 00:35:24,706 --> 00:35:26,540 Those are "Z's." 548 00:35:27,209 --> 00:35:29,001 They look like "R's" to me. 549 00:35:29,085 --> 00:35:31,212 That's not fair. "Rizzuto" is not a word! 550 00:35:31,296 --> 00:35:33,714 He's a baseball player! You're cheating! 551 00:35:34,633 --> 00:35:36,926 Would you like to try the word "buzz"? 552 00:35:37,010 --> 00:35:38,636 (CHlLDREN LAUGHlNG) 553 00:35:39,304 --> 00:35:42,139 l hate cursive, and l hate all of you! 554 00:35:42,224 --> 00:35:44,767 l'm never coming back to school! Never! 555 00:35:44,851 --> 00:35:46,435 (CHlLDREN LAUGHlNG) 556 00:35:51,274 --> 00:35:53,192 JUANlTA: Billy! 557 00:36:01,952 --> 00:36:04,036 l swear to God l'm sick. l can't go to school. 558 00:36:04,120 --> 00:36:07,748 lf you're gonna stay home today, you can help me shave my armpits. 559 00:36:08,834 --> 00:36:11,085 Oh, my God! l'll go to school. 560 00:36:15,298 --> 00:36:16,924 O'Doyle rules! 561 00:36:24,474 --> 00:36:27,184 What's going on? 562 00:36:27,269 --> 00:36:29,353 Miss Vaughn's sick. 563 00:36:31,356 --> 00:36:32,690 (HANDS CLAPPlNG) 564 00:36:32,774 --> 00:36:35,484 Please take your seats. 565 00:36:36,820 --> 00:36:39,029 Who's that guy? 566 00:36:39,114 --> 00:36:40,489 Principal Anderson. 567 00:36:41,116 --> 00:36:43,367 Quiet, everyone! 568 00:36:43,451 --> 00:36:46,871 As you can tell, Miss Vaughn is not feeling well today. 569 00:36:46,955 --> 00:36:48,706 So l'll be taking her place. 570 00:36:48,790 --> 00:36:51,959 But don't get your hopes up, because l plan on teaching. 571 00:36:52,043 --> 00:36:55,129 So l hope you plan on learning. 572 00:36:55,213 --> 00:37:00,134 Now, who can tell me where we are in our social studies reader? 573 00:37:00,302 --> 00:37:03,220 Yes? Michael? 574 00:37:04,764 --> 00:37:07,850 Excuse me. What's that in your hand? 575 00:37:09,644 --> 00:37:11,729 Bring that note up to me. 576 00:37:11,855 --> 00:37:14,982 (ALL EXCLAlMlNG) 577 00:37:18,153 --> 00:37:21,697 Now let's see what couldn't wait till after class. 578 00:37:27,370 --> 00:37:31,498 "We're so lucky to have Principal Anderson substituting. 579 00:37:32,918 --> 00:37:37,129 "Now we have the privilege of staring at that tub of lard all day long. 580 00:37:39,758 --> 00:37:44,219 "lf l were him, l would walk my fat ass right into oncoming traffic." 581 00:37:47,807 --> 00:37:49,141 Oh, man, Billy. 582 00:37:49,225 --> 00:37:51,644 l just thought of the funniest thing. 583 00:37:52,103 --> 00:37:54,355 Billy? 584 00:37:55,523 --> 00:37:57,232 Where's Billy? 585 00:37:57,317 --> 00:37:59,526 He's in school, man. 586 00:37:59,611 --> 00:38:01,028 Oh, yeah! 587 00:38:52,163 --> 00:38:54,415 You know, l don't wanna sound like a weirdo, 588 00:38:54,499 --> 00:38:56,709 but l kinda missed Miss Vaughn today. 589 00:38:56,793 --> 00:38:58,293 Why? Do you like her or something? 590 00:38:58,378 --> 00:38:59,712 No! 591 00:38:59,796 --> 00:39:01,338 Why? She say she likes me? 592 00:39:01,423 --> 00:39:02,881 Not to me. 593 00:39:02,966 --> 00:39:05,592 Well, let's find out. 594 00:39:18,106 --> 00:39:19,982 Hello. 595 00:39:20,358 --> 00:39:22,443 ls this Miss Vaughn? 596 00:39:22,527 --> 00:39:24,528 Oh, hi. lt's Ernie from class. 597 00:39:24,612 --> 00:39:27,573 Ask her if she has a boyfriend. 598 00:39:27,657 --> 00:39:31,410 Miss Vaughn, do you have a boyfriend? 599 00:39:33,079 --> 00:39:35,330 (WHlSPERS) No. 600 00:39:35,457 --> 00:39:37,374 Ask her... Shh! 601 00:39:37,459 --> 00:39:39,334 (WHlSPERlNG) Ask her if she likes anybody 602 00:39:39,419 --> 00:39:41,336 from class like more than a friend. 603 00:39:42,630 --> 00:39:46,008 Miss Vaughn, do you like anybody in class 604 00:39:46,092 --> 00:39:47,843 more than a friend? 605 00:39:51,848 --> 00:39:52,973 (WHlSPERS) No. 606 00:39:54,893 --> 00:39:58,270 Ask her if she would ever go out with somebody from class. 607 00:39:58,354 --> 00:40:00,355 No! Just do it! 608 00:40:02,650 --> 00:40:04,276 Miss Vaughn, would you 609 00:40:04,360 --> 00:40:07,279 ever go out with anybody from class? 610 00:40:07,363 --> 00:40:12,034 Uh-huh. 611 00:40:12,202 --> 00:40:15,579 VERONlCA: You see, Ernie, grown-ups like to go out with other grown-ups. 612 00:40:15,663 --> 00:40:16,872 What about Billy? 613 00:40:16,956 --> 00:40:19,041 You're more of a grown-up than Billy. 614 00:40:19,125 --> 00:40:20,292 l'll give you a grown-up! 615 00:40:20,376 --> 00:40:21,668 What was that, Ernie? 616 00:40:21,753 --> 00:40:24,671 Nothing. See you tomorrow in class, Miss Vaughn. 617 00:40:26,091 --> 00:40:27,508 You blew it! 618 00:40:33,890 --> 00:40:38,560 Hey, l dare you to throw your sandwich at the bus driver. 619 00:40:38,853 --> 00:40:42,272 Do it! Come on! 620 00:40:44,192 --> 00:40:45,859 (BRAKES SCREECHlNG) Hey! 621 00:40:45,944 --> 00:40:47,236 Who threw that? 622 00:40:50,490 --> 00:40:52,950 l'll turn this damn bus around. 623 00:40:53,034 --> 00:40:57,996 That'll end your precious little field trip pretty damn quick, huh? 624 00:40:59,040 --> 00:41:00,457 Little shit. 625 00:41:01,543 --> 00:41:03,085 (lNAUDlBLE) 626 00:41:07,882 --> 00:41:11,718 l'm trying to score points with the teacher today. Don't screw it up! 627 00:41:12,345 --> 00:41:15,097 l dare you to touch her boobs. 628 00:41:15,181 --> 00:41:16,306 Touch her boobs? 629 00:41:16,391 --> 00:41:18,392 That's assault, brother. 630 00:41:22,564 --> 00:41:24,982 Do you double dare me? 631 00:41:31,447 --> 00:41:35,742 Miss Vaughn, how long till we get there? l have to go to the bathroom. 632 00:41:35,910 --> 00:41:38,162 Probably about 10 minutes. 633 00:41:38,621 --> 00:41:40,414 Sorry about that. 634 00:41:40,498 --> 00:41:42,040 Damn guy drives like an animal. 635 00:41:42,125 --> 00:41:43,333 Huh? 636 00:41:43,418 --> 00:41:46,962 That's all right, Billy. Why don't you go back and sit down now? 637 00:41:47,046 --> 00:41:49,506 Okay. l double dare you. 638 00:41:49,591 --> 00:41:51,717 That... l... Accident. 639 00:41:51,801 --> 00:41:54,261 Mistake. Tit. 640 00:41:54,345 --> 00:41:56,471 Go sit down. Yes. 641 00:41:56,973 --> 00:41:58,557 (CHlLDREN LAUGHlNG) 642 00:42:03,938 --> 00:42:07,691 Yeah. Here we go again. Another treat from the road. 643 00:42:07,775 --> 00:42:11,570 Grand! Great banana. Trick of the day. 644 00:42:15,033 --> 00:42:17,034 What is a horseshoe? 645 00:42:17,118 --> 00:42:19,119 What does a horseshoe do? 646 00:42:19,245 --> 00:42:21,455 Are there any horse socks? 647 00:42:22,165 --> 00:42:24,249 ls anybody listening to me? 648 00:42:24,334 --> 00:42:26,877 Anyways, Miss Vaughn, l am sorry about what happened back there, 649 00:42:26,961 --> 00:42:30,214 but you have to admit l've been trying to be good lately. 650 00:42:30,298 --> 00:42:33,967 You're not the first person that's tried to grab my chest. 651 00:42:34,052 --> 00:42:36,303 l'm really trying not to hold you to a higher standard 652 00:42:36,387 --> 00:42:37,721 than the rest of the students. 653 00:42:37,805 --> 00:42:40,432 Although maybe l should. You are what, 50? 654 00:42:40,725 --> 00:42:43,810 No. lt's just that the other kids kind of look up to me. 655 00:42:43,895 --> 00:42:45,562 l don't want them to think l'm a coward. 656 00:42:45,647 --> 00:42:46,980 Don't worry about it. 657 00:42:47,065 --> 00:42:49,107 Next week you'll have another bunch of kids to impress 658 00:42:49,192 --> 00:42:50,609 and another teacher to annoy. 659 00:42:50,693 --> 00:42:53,237 l don't want to annoy another teacher, Miss Vaughn. 660 00:42:53,321 --> 00:42:55,697 l want to annoy you. Miss Vaughn! 661 00:42:55,823 --> 00:42:58,367 Miss Vaughn! Miss Vaughn! 662 00:42:58,451 --> 00:43:00,410 Somebody stole all our lunches. 663 00:43:00,495 --> 00:43:02,454 Who would steal 30 bag lunches? 664 00:43:10,505 --> 00:43:13,048 l'll tell you who took those lunches. 665 00:43:13,132 --> 00:43:15,217 That damn Sasquatch. 666 00:43:16,552 --> 00:43:17,803 Well, l guess that's it. 667 00:43:17,887 --> 00:43:19,554 Okay, everybody. Back on the bus! 668 00:43:19,639 --> 00:43:20,764 (CHlLDREN GROANlNG) 669 00:43:20,848 --> 00:43:22,557 What's with Ernie? 670 00:43:22,642 --> 00:43:24,351 l don't know. l'll be right back. 671 00:43:27,105 --> 00:43:30,232 Hey, Ernie! What's up? 672 00:43:30,316 --> 00:43:31,692 Nothing. 673 00:43:33,319 --> 00:43:36,113 You falling in love with the wall or something? 674 00:43:37,115 --> 00:43:38,448 l had an accident. 675 00:43:38,533 --> 00:43:40,284 You had an accident? What does that mean? 676 00:43:40,368 --> 00:43:42,286 Gooo! 677 00:43:42,370 --> 00:43:44,955 Oh, l know. Okay. 678 00:43:47,834 --> 00:43:51,128 Don't worry, buddy. Hang tight. l'll be right back. 679 00:43:59,137 --> 00:44:02,014 Hey, look, everybody. Billy peed his pants. 680 00:44:02,098 --> 00:44:04,224 Of course l peed my pants! 681 00:44:04,309 --> 00:44:07,269 Everybody my age pees their pants. lt's the coolest. 682 00:44:07,353 --> 00:44:09,396 Really? Yes! 683 00:44:09,480 --> 00:44:13,150 You ain't cool unless you pee your pants. 684 00:44:13,234 --> 00:44:17,821 Wow! Hey, man! Ernie peed his pants too. 685 00:44:17,905 --> 00:44:19,823 All right! 686 00:44:19,907 --> 00:44:20,991 Cool! 687 00:44:23,202 --> 00:44:27,956 lf peeing your pants is cool, consider me Miles Davis. 688 00:44:28,166 --> 00:44:29,499 (EXCLAlMS) 689 00:44:29,584 --> 00:44:32,544 That was the grossest thing l've ever heard in my life! 690 00:44:32,628 --> 00:44:34,421 Let's go! 691 00:44:34,505 --> 00:44:36,840 Let's get on the bus here. 692 00:44:36,924 --> 00:44:40,844 Move it! Get up there. Dial 1257. 693 00:44:40,928 --> 00:44:45,057 Move it or lose it! Get on the... 694 00:44:45,141 --> 00:44:47,934 Hi, Miss Vaughn. Nice to see ya. 695 00:44:55,443 --> 00:44:57,611 That Veronica Vaughn 696 00:44:57,695 --> 00:45:01,865 is one piece of "ace." 697 00:45:01,949 --> 00:45:04,368 l know from experience, dude, 698 00:45:04,452 --> 00:45:06,244 if you know what l mean. 699 00:45:06,329 --> 00:45:08,372 No, you don't. 700 00:45:08,456 --> 00:45:10,874 Well, not me personally, but a guy l know. 701 00:45:10,958 --> 00:45:13,293 Him and her got it on! 702 00:45:13,419 --> 00:45:14,795 (EXCLAlMlNG) 703 00:45:15,922 --> 00:45:18,256 No, they didn't. 704 00:45:18,341 --> 00:45:20,967 No, no, no. They didn't. 705 00:45:21,052 --> 00:45:23,428 But you could imagine what it'd be like if they did, right? 706 00:45:23,513 --> 00:45:26,139 Huh? Huh? 707 00:45:31,646 --> 00:45:33,647 Everybody on? Good! Great! 708 00:45:33,731 --> 00:45:36,358 Grand! Wonderful! 709 00:45:36,442 --> 00:45:39,403 No yelling on the bus! 710 00:45:39,487 --> 00:45:43,490 Billy passed the third grade 711 00:45:43,574 --> 00:45:47,536 Oh, what a gIorious day 712 00:45:47,620 --> 00:45:51,248 Oh, passing third grade 713 00:45:51,332 --> 00:45:55,377 The Billy Madison way 714 00:45:55,461 --> 00:45:56,461 BlLLY: Yeah! 715 00:45:57,338 --> 00:45:59,589 Rock on! Yes! 716 00:46:00,758 --> 00:46:02,008 (CHlLDREN CHATTERlNG) 717 00:46:10,685 --> 00:46:12,602 BOY: Stop it. 718 00:46:12,687 --> 00:46:14,604 Who are you? 719 00:46:14,689 --> 00:46:17,899 l don't even know you. Go away, mister. 720 00:46:17,984 --> 00:46:19,025 Are you okay? 721 00:46:19,110 --> 00:46:21,319 Yeah. 722 00:46:24,282 --> 00:46:25,740 Look, she came! 723 00:46:25,825 --> 00:46:27,826 And she came too. 724 00:46:44,844 --> 00:46:47,971 The mucus queen is yours. 725 00:46:48,890 --> 00:46:50,015 Thanks. 726 00:46:50,099 --> 00:46:52,058 Hi! 727 00:46:53,394 --> 00:46:56,480 Oh, my gosh! Aw, man. 728 00:47:00,151 --> 00:47:03,737 Oh! Oh, my God! 729 00:47:03,821 --> 00:47:05,822 Snack Pack! You're the coolest! 730 00:47:05,907 --> 00:47:08,658 Those should last you through the weekend. 731 00:47:08,743 --> 00:47:10,535 Thank you very much. 732 00:47:10,620 --> 00:47:12,204 Looks like Billy is on the right track now. 733 00:47:12,288 --> 00:47:13,622 He's on track, all right. 734 00:47:13,706 --> 00:47:15,540 He's headed right down the... 735 00:47:16,334 --> 00:47:17,334 (CHOKlNG) 736 00:47:17,752 --> 00:47:19,085 Easy. 737 00:47:21,380 --> 00:47:23,548 So you still don't think Billy's gonna make it? 738 00:47:23,633 --> 00:47:26,927 Trust me, Carl baby. l know he's not gonna make it. 739 00:47:28,012 --> 00:47:30,680 Will you excuse me for a second? 740 00:47:32,934 --> 00:47:35,977 Who will help me destroy Billy Madison? 741 00:47:36,062 --> 00:47:37,729 Who? 742 00:47:37,813 --> 00:47:41,358 (SlNGlNG) Cha-cha-cha-cha Cha-cha-cha-cha 743 00:47:41,442 --> 00:47:45,153 Cha-cha-cha-cha Cha-cha-cha-cha 744 00:47:55,998 --> 00:47:59,292 That was really sweet, the way you helped Ernie out yesterday. 745 00:47:59,377 --> 00:48:03,213 He would've done the same for me. 746 00:48:03,297 --> 00:48:06,341 So what's it like being back in school? 747 00:48:06,467 --> 00:48:08,969 l don't know. l kinda feel like an idiot sometimes. 748 00:48:09,053 --> 00:48:11,680 Although l am an idiot, so it kinda works out. 749 00:48:13,307 --> 00:48:16,351 ls it just you and your dad in here? 750 00:48:16,435 --> 00:48:18,228 Well, actually, no. 751 00:48:18,312 --> 00:48:21,731 There's Juanita and some maids and butlers and stuff. 752 00:48:21,983 --> 00:48:25,569 And people who work for my dad are always stopping by. 753 00:48:25,653 --> 00:48:29,531 Then my friends are always sleeping over, even when l didn't ask them to. 754 00:48:29,615 --> 00:48:30,865 Sounds like a hotel. 755 00:48:30,950 --> 00:48:32,742 Yeah, it kinda is. lt can be distracting. 756 00:48:32,827 --> 00:48:35,245 That's why l moved out here. 757 00:48:40,042 --> 00:48:43,295 BOY: l'm faster than you. You're way slower! 758 00:48:47,008 --> 00:48:49,009 Oh, wow. 759 00:48:49,135 --> 00:48:52,220 This is where l've been spending most of my time lately. 760 00:48:52,305 --> 00:48:55,181 Not exactly roughing it, are you? 761 00:48:59,687 --> 00:49:03,106 Those are... They come with the tent. 762 00:49:03,190 --> 00:49:05,734 So... l see. 763 00:49:09,697 --> 00:49:11,865 Wow. A TaIe of Two Cities. 764 00:49:11,949 --> 00:49:13,366 l don't think we're up to that one yet. 765 00:49:13,451 --> 00:49:16,036 l can understand nine words in that book now. 766 00:49:20,249 --> 00:49:22,709 So, it's 767 00:49:22,793 --> 00:49:25,003 the last day of third grade. 768 00:49:25,212 --> 00:49:29,215 And you have the teacher alone in your tent. 769 00:49:30,092 --> 00:49:33,261 What do you want to do? 770 00:49:33,346 --> 00:49:35,847 Well, l can think of three things l'd like to do. 771 00:49:35,931 --> 00:49:37,265 Mmm-hmm. 772 00:49:37,808 --> 00:49:40,644 One would involve some ice cubes 773 00:49:40,728 --> 00:49:43,563 and a nine iron. 774 00:49:43,648 --> 00:49:46,858 Two would include a buffalo. Really? 775 00:49:46,942 --> 00:49:49,611 Live or stuffed, preferably stuffed 776 00:49:49,695 --> 00:49:52,322 for safety's sake. 777 00:49:52,406 --> 00:49:55,742 Three: We'd bring back some of those ice cubes. 778 00:49:55,826 --> 00:49:59,412 Switch it over to a pitching wedge. 779 00:49:59,497 --> 00:50:00,997 How you guys doing? 780 00:50:03,292 --> 00:50:07,629 Hey, Carl! Good to see you! 781 00:50:09,465 --> 00:50:11,299 This is Veronica, my teacher. 782 00:50:11,384 --> 00:50:12,509 That's Carl. 783 00:50:12,593 --> 00:50:14,552 Very pleased to meet you. 784 00:50:14,637 --> 00:50:16,513 Bill, l think Eric is up to something. 785 00:50:16,597 --> 00:50:17,597 Who's Eric? 786 00:50:17,682 --> 00:50:19,474 He works for my dad too. 787 00:50:19,558 --> 00:50:22,435 He gets the company if l screw up. He's a douche bag. 788 00:50:22,520 --> 00:50:24,646 He made some menacing comments to me earlier today, 789 00:50:24,730 --> 00:50:27,023 then he did that weasel laugh he does. 790 00:50:27,108 --> 00:50:28,441 Yeah. How's that laugh go again? 791 00:50:28,526 --> 00:50:29,693 You know. 792 00:50:29,777 --> 00:50:30,777 (LAUGHlNG) 793 00:50:31,696 --> 00:50:33,822 That's very good. That sounded just like him. 794 00:50:33,906 --> 00:50:37,659 Thanks. Well, l'm sure he's got something up his sleeve. 795 00:50:37,743 --> 00:50:39,619 Thanks, buddy. No problem. 796 00:50:51,132 --> 00:50:53,508 TEACHER: The most densely populated part of the United States 797 00:50:53,592 --> 00:50:55,135 is along the eastern seaboard. 798 00:50:55,219 --> 00:50:59,222 We're gonna talk about why that is over the next few minutes. 799 00:50:59,306 --> 00:51:03,601 We all know what a census is, don't we? That's like taking attendance. 800 00:51:03,686 --> 00:51:06,229 Now the first census of the United States... 801 00:51:07,231 --> 00:51:09,899 Take it on! Pick it up and give it the old... Yeah! 802 00:51:09,984 --> 00:51:12,444 You want some of this? 803 00:51:12,528 --> 00:51:15,071 Oh, my dear Lord! 804 00:51:15,156 --> 00:51:18,408 You never leave me open, son, 'cause l'm gonna hit it every time. 805 00:51:18,492 --> 00:51:21,161 You want some more of that? l didn't think so! 806 00:51:41,015 --> 00:51:42,682 (SCREAMlNG) 807 00:52:19,386 --> 00:52:22,138 (BURPlNG) A, B, C, 808 00:52:22,807 --> 00:52:26,351 (BURPlNG) D, E, F, G... 809 00:52:26,435 --> 00:52:28,978 All right, stop before l throw up. 810 00:52:29,063 --> 00:52:31,898 You wanna go play soccer with us after school? 811 00:52:32,399 --> 00:52:35,819 No. l got a test on Friday. l'll play with you guys next week. 812 00:52:35,903 --> 00:52:37,737 Next week you'll be in ninth grade. 813 00:52:37,822 --> 00:52:39,030 Yeah, high school. 814 00:52:39,114 --> 00:52:40,198 That's right. 815 00:52:40,282 --> 00:52:41,533 You aren't gonna wanna hang around 816 00:52:41,617 --> 00:52:45,203 with a bunch of dumb elementary school kids like us anymore. 817 00:52:45,287 --> 00:52:49,123 That's not true. l'll come and visit you guys all the time. 818 00:52:49,208 --> 00:52:51,251 Yeah, to see your girlfriend. 819 00:52:51,335 --> 00:52:53,336 (HOOTlNG) 820 00:52:54,463 --> 00:52:56,548 (MENAClNGLY LAUGHlNG) 821 00:52:56,632 --> 00:53:00,093 Have some more sloppy joes! 822 00:53:01,679 --> 00:53:04,430 l made 'em extra sloppy for youse! 823 00:53:07,685 --> 00:53:12,105 l know how youse kids likes 'em sloppy! 824 00:53:12,189 --> 00:53:15,108 Lady, you're scaring us! 825 00:53:16,944 --> 00:53:20,530 Go! Go! Yeah! 826 00:53:41,260 --> 00:53:42,969 Do you know where the bathroom is? 827 00:53:43,053 --> 00:53:45,388 Second door on the left. 828 00:53:49,602 --> 00:53:53,479 Hey, tubby, how about a little bathroom reading? 829 00:53:53,564 --> 00:53:56,858 l have the August 1983 issue of Wrestling World here. 830 00:53:58,360 --> 00:54:04,324 There's a terrific article about a wrestler named the Revolting Blob. 831 00:54:04,408 --> 00:54:08,661 Gee, you know somethin'? He kinda looks like someone l know. 832 00:54:09,663 --> 00:54:10,747 Where'd you get that? 833 00:54:10,831 --> 00:54:12,665 l have a subscription. 834 00:54:12,750 --> 00:54:14,751 Gee. He's a bad guy. 835 00:54:14,835 --> 00:54:19,923 He threw one opponent out of the ring and hit a bunch of senior citizens. 836 00:54:20,007 --> 00:54:22,842 Boy, this wacko looks familiar. 837 00:54:22,927 --> 00:54:26,721 What do l care about some stupid, phony wrestling guy? 838 00:54:26,805 --> 00:54:28,806 My God! 839 00:54:28,891 --> 00:54:33,770 ln June, 1983, he sat on some guy's head and killed him. 840 00:54:33,854 --> 00:54:35,939 lt was just a stunt! 841 00:54:36,023 --> 00:54:39,651 He was supposed to pinch my leg if he was running short of air. 842 00:54:39,735 --> 00:54:42,278 With this guy sitting on everyone's head and everything, 843 00:54:42,363 --> 00:54:44,447 l wonder how he had time to get his teaching degree. 844 00:54:44,531 --> 00:54:46,282 No! 845 00:54:46,367 --> 00:54:50,620 No, you can't do that to me! Those kids are my whole life! 846 00:54:50,704 --> 00:54:54,958 You wouldn't want anything to happen that would make them think less of you, right? 847 00:54:55,042 --> 00:54:58,086 (WHlSPERlNG) Max? 848 00:54:58,170 --> 00:55:00,129 Max? 849 00:55:00,214 --> 00:55:02,799 You ready to cooperate with me? 850 00:55:02,883 --> 00:55:04,217 Yes. 851 00:55:04,301 --> 00:55:07,053 Then Madison Hotels is as good as mine! 852 00:55:21,026 --> 00:55:22,735 (HEAVY METAL PLAYlNG) 853 00:55:26,156 --> 00:55:28,700 Check out that car. 854 00:55:47,761 --> 00:55:50,221 Nice shirt! Yeah. Yep. 855 00:55:50,431 --> 00:55:51,431 (BELL RlNGlNG) 856 00:55:57,771 --> 00:55:59,063 So now the cell's happy. 857 00:55:59,148 --> 00:56:03,693 But there are other molecules saying, "Hey, we'd like some energy too." 858 00:56:03,777 --> 00:56:07,030 And it uses its own pigment molecule, chlorophyll, 859 00:56:07,114 --> 00:56:09,532 to carry out the action. 860 00:56:09,616 --> 00:56:12,618 This does not make the ribosomes happy. 861 00:56:12,703 --> 00:56:14,037 Oh. 862 00:56:14,121 --> 00:56:17,123 Poor chlorophyll is caught in the middle of this. 863 00:56:17,207 --> 00:56:18,916 Chlorophyll? 864 00:56:19,001 --> 00:56:22,211 More like "bore-ophyll." 865 00:56:22,296 --> 00:56:23,504 Right? 866 00:56:26,925 --> 00:56:29,177 lt's a little bit stuffy in here, huh? 867 00:56:29,261 --> 00:56:31,220 Don't talk to me. 868 00:56:31,305 --> 00:56:32,930 And why is that? 869 00:56:33,015 --> 00:56:34,390 Because you're a loser. 870 00:56:34,475 --> 00:56:38,561 l don't know from these ribosomes, and chlorophyll helps chloroplast... 871 00:56:38,645 --> 00:56:41,522 No, l will not make out with you! 872 00:56:41,607 --> 00:56:45,818 Did you hear that? This girl wants to make out with me in class! 873 00:56:45,903 --> 00:56:48,988 You got chlorophyll man talking about God knows what. 874 00:56:49,073 --> 00:56:51,115 All she's talking about is making out with me! 875 00:56:51,200 --> 00:56:54,327 l'm here to learn, everybody, not to make out with you. 876 00:56:54,411 --> 00:56:56,245 Go on with the chlorophyll! 877 00:57:01,126 --> 00:57:03,294 O'Doyle rules! 878 00:57:03,378 --> 00:57:04,462 Thanks a lot, O'Doyle. 879 00:57:04,546 --> 00:57:06,172 Nice meeting you. 880 00:57:09,468 --> 00:57:10,468 (BOY LAUGHlNG) 881 00:57:11,178 --> 00:57:13,304 Wait'll they start with the wedgies. 882 00:57:13,388 --> 00:57:15,765 Yeah. You oughta start cutting your underwear 883 00:57:15,849 --> 00:57:18,309 before you get to school so it rips easier. 884 00:57:18,393 --> 00:57:20,561 l see. Who are you guys? 885 00:57:20,646 --> 00:57:23,648 We're the guys everybody used to pick on before you started here. 886 00:57:23,732 --> 00:57:25,900 Oh, no, they ain't picking on me. 887 00:57:25,984 --> 00:57:30,738 They're giving me a hard time 'cause l'm the new guy. A little first-day hazing. 888 00:57:30,823 --> 00:57:33,324 Are you in loser denial or something? 889 00:57:33,408 --> 00:57:35,701 l had a bad case of loser denial myself, 890 00:57:35,786 --> 00:57:38,996 till the lacrosse team stuck a parking cone up my ass. 891 00:57:39,081 --> 00:57:43,126 Loser? l ain't no loser. l was the king of this high school. 892 00:57:43,210 --> 00:57:46,963 Hundred friends. Million parties. 893 00:57:47,047 --> 00:57:49,423 You guys are losers, not me. 894 00:57:50,926 --> 00:57:54,095 And that is what a prime number is. 895 00:57:54,179 --> 00:57:56,597 CHlLDREN: Billy! Billy! 896 00:57:56,682 --> 00:57:59,976 Figuring on how l got fourth period off, l'd shoot down to say hi. 897 00:58:00,060 --> 00:58:01,144 How's high school, Billy? 898 00:58:01,228 --> 00:58:02,478 Yeah, how's high school? 899 00:58:02,563 --> 00:58:05,064 Oh, high school is great! 900 00:58:05,149 --> 00:58:07,441 l mean, l'm learning a lot! 901 00:58:07,526 --> 00:58:12,196 And all the kids are treating me very nice. lt's great! 902 00:58:12,281 --> 00:58:15,408 Gee, l can't wait till l go to high school. 903 00:58:16,201 --> 00:58:18,494 Don't you say that. 904 00:58:18,579 --> 00:58:21,497 Don't you ever say that! 905 00:58:21,582 --> 00:58:26,878 Stay here! Stay as long as you can. 906 00:58:26,962 --> 00:58:30,339 For the love of God, cherish it! 907 00:58:30,424 --> 00:58:32,758 VERONlCA: Jennifer, why don't you try reading out loud for a minute? 908 00:58:32,843 --> 00:58:36,846 You gotta cherish it. You do. 909 00:58:43,979 --> 00:58:45,855 l don't understand it. 910 00:58:45,939 --> 00:58:50,109 Ten years ago high school was the greatest. l had so much fun! 911 00:58:50,194 --> 00:58:53,154 You had a little too much fun since you've gotta do it again. 912 00:58:53,238 --> 00:58:56,532 l know. lt's just the classes are so hard. 913 00:58:56,617 --> 00:58:59,952 And all the kids treat me like l'm a goof. 914 00:59:00,037 --> 00:59:01,204 You are a goof. 915 00:59:01,288 --> 00:59:02,288 Mmm. 916 00:59:02,372 --> 00:59:05,583 Suck it up. Eight more weeks and you're all set. 917 00:59:05,667 --> 00:59:08,127 Yeah, you're right. You're so smart. 918 00:59:11,673 --> 00:59:14,592 l gotta go, okay? Okay. 919 00:59:14,676 --> 00:59:17,220 Billy, wait. 920 00:59:17,304 --> 00:59:20,556 lt doesn't feel so great to be called a loser, does it? 921 00:59:20,641 --> 00:59:21,599 No. 922 00:59:21,683 --> 00:59:24,101 Maybe the first time you went to high school, 923 00:59:24,186 --> 00:59:27,104 you weren't as nice to kids you thought were losers. 924 00:59:28,982 --> 00:59:31,859 l know what you're saying. You're so smart! 925 00:59:42,162 --> 00:59:44,455 (PHONE RlNGlNG) 926 00:59:47,167 --> 00:59:48,292 Hello. 927 00:59:48,377 --> 00:59:51,587 Hi, is this Danny McGraff? Yeah. 928 00:59:51,672 --> 00:59:55,800 The Danny McGraff that graduated from Knibb High School in 1984? 929 00:59:55,884 --> 00:59:57,885 Yeah. Who's this? 930 00:59:57,970 --> 01:00:01,555 This is Billy Madison. You probably don't remember me. 931 01:00:01,640 --> 01:00:04,350 But l went to high school with you. 932 01:00:04,643 --> 01:00:08,437 l kinda gave you a hard time back then. 933 01:00:08,522 --> 01:00:11,357 l did some things l thought were funny at the time. 934 01:00:11,441 --> 01:00:15,569 But now l realize they were just mean and stupid. 935 01:00:15,654 --> 01:00:18,948 l just wanted to apologize and l hope you forgive me. 936 01:00:19,032 --> 01:00:21,659 Yeah, sure. Don't worry about it. lt's no problem. 937 01:00:21,743 --> 01:00:24,495 Wow, that's great! 938 01:00:24,579 --> 01:00:26,455 Well, l am sorry, 939 01:00:26,540 --> 01:00:30,334 and maybe we can get together and have coffee or something. 940 01:00:30,419 --> 01:00:31,752 Sure, l'd like that. 941 01:00:31,837 --> 01:00:34,880 Okay. l'll see you around. Okay. 942 01:00:34,965 --> 01:00:36,507 Bye. 943 01:01:12,794 --> 01:01:14,545 Speak for yourseIf, moron. 944 01:01:15,922 --> 01:01:17,965 Oh, my God, that is funny! 945 01:01:18,050 --> 01:01:20,843 Next on News 9, a shocking story of 946 01:01:20,927 --> 01:01:23,679 power and corruption involving a hotel tycoon. 947 01:01:23,764 --> 01:01:25,848 How his 27-year-old miIIionaire son 948 01:01:25,932 --> 01:01:27,933 cheated his way through elementary school. 949 01:01:28,018 --> 01:01:29,977 Stay tuned. What the hell? 950 01:01:30,062 --> 01:01:32,438 Now, now, maybe it's somebody else. 951 01:01:34,816 --> 01:01:36,776 My name is Max Anderson. 952 01:01:36,860 --> 01:01:41,072 l'm the principal at the Polly Fector EIementary SchooI. 953 01:01:42,491 --> 01:01:46,494 Recently a young man named Billy Madison was enroIIed there. 954 01:01:46,578 --> 01:01:50,414 During that time, Mr. Madison was disruptive. 955 01:01:50,499 --> 01:01:55,294 The only reason he passed was that he offered me a bribe of $5,000, 956 01:01:55,379 --> 01:01:57,338 which l regrettably accepted. 957 01:01:59,174 --> 01:02:00,549 l'm sorry, Billy. 958 01:02:00,634 --> 01:02:04,220 REPORTER: That was principaI Max Anderson of Polly Fector EIementary SchooI. 959 01:02:05,180 --> 01:02:08,599 Dad, he's lying! 960 01:02:08,683 --> 01:02:10,726 You made a fool out of me. 961 01:02:10,811 --> 01:02:12,561 This was a mistake from the beginning. 962 01:02:12,646 --> 01:02:18,484 Brian, l got some forecasts for you to... Why is everybody so glum? 963 01:02:19,152 --> 01:02:20,319 You seriously don't believe me, Dad? 964 01:02:20,404 --> 01:02:21,654 That's right. 965 01:02:21,738 --> 01:02:24,281 l seriously don't believe you. 966 01:02:24,366 --> 01:02:27,284 The deal's off. Eric's got the company. 967 01:02:29,454 --> 01:02:31,956 Wow! Good news for me. 968 01:02:38,296 --> 01:02:41,632 l can't believe this is happening right now. 969 01:02:43,885 --> 01:02:46,762 What're you gonna do? Gonna come to class on Monday? 970 01:02:46,847 --> 01:02:50,766 lt wouldn't make much sense now, would it? 971 01:02:50,851 --> 01:02:53,185 Stupid idea in the first place. 972 01:02:54,020 --> 01:02:56,313 (HARD ROCK MUSlC PLAYlNG) 973 01:03:13,748 --> 01:03:15,374 Get up out of this bed! 974 01:03:33,852 --> 01:03:35,895 (SHOUTlNG) 975 01:03:36,855 --> 01:03:40,399 Hello! Billy's here! 976 01:03:42,360 --> 01:03:44,820 Hey, baby! 977 01:03:44,905 --> 01:03:46,989 You looking hot tonight! 978 01:03:47,073 --> 01:03:48,866 Billy, what has happened to you? 979 01:03:48,950 --> 01:03:51,285 We gonna go on a date. 980 01:03:51,369 --> 01:03:54,705 You, me, Jack and Frank 981 01:03:54,789 --> 01:03:59,460 are gonna go around putting shit on people's doorsteps. 982 01:03:59,544 --> 01:04:02,838 And we gonna sets it on fire! 983 01:04:02,923 --> 01:04:05,841 Billy, why are you acting like this? 984 01:04:05,926 --> 01:04:07,968 l know that you didn't pay off Max. 985 01:04:08,053 --> 01:04:10,721 That makes two of us then, baby. 986 01:04:10,805 --> 01:04:17,019 But it takes more than two to tango. Or something like that. 987 01:04:17,103 --> 01:04:18,062 So let's go! 988 01:04:18,146 --> 01:04:19,605 No, let's stay. 989 01:04:19,689 --> 01:04:22,733 And the three of you can light dog shit on my living room floor. 990 01:04:22,817 --> 01:04:24,401 Come on, Billy, you know that... 991 01:04:24,486 --> 01:04:28,572 Talky, talky, talky. No more talky. 992 01:04:29,616 --> 01:04:31,742 You got a lighter in here? 993 01:04:34,621 --> 01:04:37,289 Oh. 994 01:04:37,374 --> 01:04:40,084 l see what's going on in here. 995 01:04:43,588 --> 01:04:48,551 So sorry to interrupt! 996 01:04:52,264 --> 01:04:54,390 Proceed! 997 01:04:55,475 --> 01:04:57,977 Billy, you're losing your mind. 998 01:05:01,606 --> 01:05:03,899 All right, boys' night out! 999 01:05:03,984 --> 01:05:05,401 Let's go! 1000 01:05:28,842 --> 01:05:29,842 (VERONlCA GRUNTlNG) 1001 01:05:30,135 --> 01:05:31,927 (SCREAMlNG) 1002 01:05:33,305 --> 01:05:35,055 l need to talk to you. 1003 01:05:46,067 --> 01:05:47,693 Geez! 1004 01:05:49,446 --> 01:05:51,905 What's going on, man? 1005 01:05:54,909 --> 01:06:00,414 Billy and his girlfriend are playing water polo or something. 1006 01:06:01,333 --> 01:06:04,960 Hey, maybe they're playing Marco Polo! 1007 01:06:05,045 --> 01:06:07,296 Marco! Polo! 1008 01:06:07,380 --> 01:06:09,506 Ah, geez, that was a great game. 1009 01:06:09,591 --> 01:06:11,050 Yeah. 1010 01:06:15,889 --> 01:06:17,306 You know what? l got an idea for you. 1011 01:06:17,390 --> 01:06:19,308 lnstead of being an idiot every day, 1012 01:06:19,392 --> 01:06:23,020 why don't you go back to school, graduate and get the company? 1013 01:06:23,146 --> 01:06:25,439 'Cause l don't want it anymore. Oh! 1014 01:06:25,523 --> 01:06:27,858 What do you mean you don't want it anymore? 1015 01:06:27,942 --> 01:06:30,110 Do l got something coming out of my nose? 1016 01:06:30,195 --> 01:06:33,280 l can't believe l ever liked someone who could just roll over and die like this. 1017 01:06:33,365 --> 01:06:36,283 l ain't rolling over and dying! l was set up! 1018 01:06:36,368 --> 01:06:38,494 And worst of all, nobody believes me. 1019 01:06:38,578 --> 01:06:41,830 l believe you, Billy. And l believe in you. 1020 01:06:41,915 --> 01:06:45,501 Some people have no willpower, no brains, no vision. 1021 01:06:45,585 --> 01:06:48,545 They just drift through life like lumps of crap. 1022 01:06:48,630 --> 01:06:51,340 What is she talking about? 1023 01:06:51,424 --> 01:06:54,885 You have all those things. You're just afraid to use 'em. 1024 01:06:54,969 --> 01:06:56,970 Don't be. 1025 01:06:57,055 --> 01:07:00,099 You say you're not a loser, Billy Madison, so win. 1026 01:07:16,116 --> 01:07:19,159 (SlNGlNG) Yes, l will go back to school 1027 01:07:19,327 --> 01:07:22,287 And achieve victory 1028 01:07:22,372 --> 01:07:25,457 No man wiII take what my father has built 1029 01:07:25,542 --> 01:07:29,795 UnIess that man is me 1030 01:07:29,879 --> 01:07:33,549 My BiIIy Sweet BiIIy Boy 1031 01:07:33,633 --> 01:07:36,677 l knew you would go back 1032 01:07:36,761 --> 01:07:40,055 No one can stop you if you try 1033 01:07:40,140 --> 01:07:42,641 Don't I have a nice rack? 1034 01:07:46,187 --> 01:07:49,189 Veronica, l thank you 1035 01:07:49,274 --> 01:07:52,484 For beating the shit out of me 1036 01:07:52,569 --> 01:07:55,195 l see things so clearly now 1037 01:07:55,280 --> 01:07:57,906 l choose my destiny 1038 01:07:57,991 --> 01:08:00,743 Oh, BiIIy, l knew you had it in ya 1039 01:08:01,745 --> 01:08:04,788 We're here to help you, Billy 1040 01:08:04,873 --> 01:08:07,916 Get back in schooI to stay 1041 01:08:08,001 --> 01:08:11,420 You gotta work real hard And stick it out 1042 01:08:11,504 --> 01:08:14,590 Till graduation day 1043 01:08:14,674 --> 01:08:17,050 Hey, kids, it's me 1044 01:08:17,135 --> 01:08:20,429 l bet you thought that I was dead 1045 01:08:20,513 --> 01:08:23,432 But when I feII over l just broke my leg 1046 01:08:23,516 --> 01:08:27,102 And got a hemorrhage in my head 1047 01:08:28,646 --> 01:08:31,648 There are obstacles in the way 1048 01:08:31,733 --> 01:08:33,609 But together we shaII overcome 1049 01:08:33,693 --> 01:08:35,194 Overcome 1050 01:08:35,278 --> 01:08:39,948 You can't break our spirit You can't kiII our dreams 1051 01:08:40,033 --> 01:08:44,495 Do you have any more gum? More gum, more gum, more gum 1052 01:08:44,579 --> 01:08:47,748 Do you have any more gum? 1053 01:08:55,381 --> 01:08:57,966 Oh, hello, kids. 1054 01:08:58,051 --> 01:09:00,594 Mr. Anderson, is that you? 1055 01:09:00,678 --> 01:09:04,139 Oh! Yes, actually it is. 1056 01:09:04,224 --> 01:09:08,101 This is just... Well, this is... 1057 01:09:08,186 --> 01:09:12,940 Normally, l don't allow children to be in my home without parental supervision. 1058 01:09:13,024 --> 01:09:16,485 So, why don't you just run on... Oh, boy! 1059 01:09:16,569 --> 01:09:21,657 lt sure is great to have all you kids come surprise me like this at my home, but... 1060 01:09:21,741 --> 01:09:25,494 Mr. Anderson, Billy said the stuff you said didn't happen. 1061 01:09:25,578 --> 01:09:27,996 ls he lying or are you lying? 1062 01:09:28,081 --> 01:09:33,836 Ah, well, listen, kids, it's not always as simple as all that. 1063 01:09:35,922 --> 01:09:41,093 The statement I made about Billy Madison was and is completely untrue. 1064 01:09:41,177 --> 01:09:44,805 I know now that I shaII never escape my fate as the Revolting Blob. 1065 01:09:44,889 --> 01:09:47,808 No, no, no, no, no! 1066 01:09:49,853 --> 01:09:52,437 lt's something I must Iearn to Iive with. 1067 01:09:52,772 --> 01:09:54,314 Joyce? 1068 01:09:54,983 --> 01:09:56,900 What a mess. 1069 01:09:58,111 --> 01:10:02,531 First this psycho goes on TV, lies, then retracts it. 1070 01:10:02,615 --> 01:10:05,868 And now Eric's secretary is in a coma. 1071 01:10:05,952 --> 01:10:11,206 Carl, has anybody been able to find out anything about this Max guy? 1072 01:10:11,291 --> 01:10:15,085 No, sir. He's vanished. Nobody has any idea where he is. 1073 01:10:15,169 --> 01:10:16,962 l believed in Billy all along. 1074 01:10:17,046 --> 01:10:18,255 Oh, cut the horseshit! 1075 01:10:18,339 --> 01:10:19,882 l know you blackmailed Max. 1076 01:10:19,966 --> 01:10:21,300 BRlAN: Take it easy, Billy. 1077 01:10:21,384 --> 01:10:23,135 Things were going along great 1078 01:10:23,219 --> 01:10:27,306 until this wrestling freak messed things up. 1079 01:10:27,640 --> 01:10:30,225 Billy should get another shot at high school. 1080 01:10:30,310 --> 01:10:34,187 Hey, rules are rules! Billy was supposed to finish 1081 01:10:34,272 --> 01:10:37,316 each grade within the two weeks or l get the company. 1082 01:10:37,400 --> 01:10:38,734 And he didn't finish ninth grade. 1083 01:10:38,818 --> 01:10:42,029 Eric, certainly there are extenuating circumstances. 1084 01:10:42,113 --> 01:10:46,199 Extenuating, exmenuating! We had a deal, a signed, written deal. 1085 01:10:46,284 --> 01:10:48,744 Each grade, two weeks, or l get the company. 1086 01:10:48,828 --> 01:10:51,705 Well, technically you're right, but... 1087 01:10:51,789 --> 01:10:55,667 Shut up, Brian! l've had to listen to your jawing for too long. 1088 01:10:55,752 --> 01:10:57,419 "Well, technically..." 1089 01:10:57,503 --> 01:10:59,379 Just shut up! 1090 01:11:00,632 --> 01:11:02,299 Are you ready to hand the company over to me now? 1091 01:11:02,383 --> 01:11:03,759 No! 1092 01:11:03,843 --> 01:11:05,510 Then l'll see your ass in court. 1093 01:11:06,596 --> 01:11:08,388 Good. 1094 01:11:08,473 --> 01:11:11,475 Nice talking to ya, shitheads! 1095 01:11:11,559 --> 01:11:14,686 Hey, Eric, how would you like to settle this right now? No lawyers. 1096 01:11:14,771 --> 01:11:17,272 You and me. Mano y mano. 1097 01:11:17,357 --> 01:11:18,357 What does that mean? 1098 01:11:18,441 --> 01:11:21,443 What does that mean? Carl, what does that mean? 1099 01:11:21,527 --> 01:11:23,570 l don't know. 1100 01:11:28,034 --> 01:11:31,453 lt means an academic decathlon: one day, 10 events, 1101 01:11:31,537 --> 01:11:34,122 testing all the knowledge one would gain in high school. 1102 01:11:34,207 --> 01:11:36,833 Me versus you! 1103 01:11:36,918 --> 01:11:38,460 You're joking, right? 1104 01:11:38,544 --> 01:11:40,963 Let's take it a little easy here, Billy, huh? 1105 01:11:41,047 --> 01:11:45,050 No, l'm serious. Let's do it. Let's do it on Friday. 1106 01:11:45,134 --> 01:11:46,468 Let's do it. 1107 01:11:46,552 --> 01:11:48,470 ls that all right with you, Daddy? 1108 01:11:48,554 --> 01:11:51,098 Well, if you think you can beat him. 1109 01:11:51,182 --> 01:11:54,851 Oh, l can! And l will. 1110 01:11:55,436 --> 01:11:57,020 lt's a deal. 1111 01:11:57,105 --> 01:11:59,523 l know it was you. 1112 01:12:00,733 --> 01:12:02,526 You broke my heart. 1113 01:12:06,155 --> 01:12:08,573 Here's the trigonometry and notes for the classes you missed. 1114 01:12:08,658 --> 01:12:11,243 This is last year's physics notes. lt's the best l could do. 1115 01:12:11,327 --> 01:12:14,621 Thanks a lot, fellas. You're saving my life. 1116 01:12:14,706 --> 01:12:16,540 (STUDENTS LAUGHlNG) 1117 01:12:18,710 --> 01:12:20,627 O'Doyle rules! 1118 01:12:20,712 --> 01:12:23,880 O'Doyle, l got a feeling your whole family's going down. 1119 01:12:25,091 --> 01:12:27,426 But for now, l've gotta study. 1120 01:12:28,928 --> 01:12:31,096 VERONlCA: Norman invasion of England. 1121 01:12:32,807 --> 01:12:34,933 1066. 1122 01:12:36,519 --> 01:12:38,603 That is correct. 1123 01:12:41,315 --> 01:12:43,233 Magna Carta. 1124 01:12:45,111 --> 01:12:49,281 1215? 1125 01:12:50,825 --> 01:12:53,118 Yes. 1126 01:12:54,954 --> 01:12:58,165 Spanish Armada. 1127 01:13:00,793 --> 01:13:05,839 1466. 1128 01:13:05,923 --> 01:13:07,674 '67. 1129 01:13:07,759 --> 01:13:09,384 1469. 1130 01:13:09,469 --> 01:13:11,553 1514. 1131 01:13:11,637 --> 01:13:13,597 1981. 1132 01:13:13,681 --> 01:13:15,015 1986. 1133 01:13:15,099 --> 01:13:17,267 Please, do not do that. 1134 01:13:17,351 --> 01:13:20,395 Come on, l swear... Just hang in there one second. 1135 01:13:20,480 --> 01:13:22,856 Please, God, give me the answer! 1136 01:13:23,357 --> 01:13:25,358 (SPANlSH LESSON PLAYlNG ON RECORD) 1137 01:13:32,867 --> 01:13:34,868 (QUlCKLY READlNG FRENCH) 1138 01:13:39,832 --> 01:13:41,583 Slow down. 1139 01:13:42,543 --> 01:13:44,503 (QUlCKLY READlNG FRENCH) 1140 01:13:49,133 --> 01:13:50,509 Oh! 1141 01:13:55,348 --> 01:13:57,766 Spanish Armada. 1142 01:13:57,850 --> 01:14:00,268 Ah, 1588! 1143 01:14:00,353 --> 01:14:02,312 That is correct. 1144 01:14:13,616 --> 01:14:15,075 Ladies and gentlemen, 1145 01:14:15,159 --> 01:14:17,369 thanks to a generous donation by Mr. Madison 1146 01:14:17,453 --> 01:14:19,329 to the Knibb High School library, 1147 01:14:19,413 --> 01:14:21,998 l've been able to arrange for 10 different teachers 1148 01:14:22,083 --> 01:14:26,253 to administer this academic decathlon in various courses of study. 1149 01:14:26,337 --> 01:14:30,465 However, if there is any attempt by either contestant to cheat, 1150 01:14:30,550 --> 01:14:35,303 especially with my wife who is a dirty, dirty tramp, 1151 01:14:35,388 --> 01:14:38,557 l am just gonna snap. Do l make myself clear? 1152 01:14:40,434 --> 01:14:41,768 Yes, sir. Yes, sir. 1153 01:14:41,853 --> 01:14:44,646 All right then. Let the academic decathlon begin! 1154 01:15:13,426 --> 01:15:15,135 (BlLLY LAUGHlNG) 1155 01:15:29,984 --> 01:15:32,444 Yes! 1156 01:15:34,780 --> 01:15:38,575 Second team all-American. Harvard track. 1157 01:15:38,659 --> 01:15:42,078 ls that right? 1158 01:15:43,331 --> 01:15:46,791 Oh, gross! Did you see that guy's balls? 1159 01:15:46,876 --> 01:15:49,127 Yeah. They were weird-looking. 1160 01:15:54,717 --> 01:15:56,635 Whoa! 1161 01:16:34,548 --> 01:16:36,091 He's good. 1162 01:16:36,175 --> 01:16:40,720 "To be or not to be: 1163 01:16:40,805 --> 01:16:42,889 "that is the question. 1164 01:16:42,974 --> 01:16:45,767 "Whether 'tis nobler in the mind 1165 01:16:45,851 --> 01:16:50,522 "to suffer the slings and arrows of outrageous fortune..." 1166 01:16:50,606 --> 01:16:52,607 BlLLY: "Or to take arms 1167 01:16:52,692 --> 01:16:56,278 "against a sea of troubles, 1168 01:16:56,362 --> 01:17:01,116 "and by opposing end them? 1169 01:17:01,200 --> 01:17:03,618 "To die: 1170 01:17:03,703 --> 01:17:06,955 "to sleep. No more." 1171 01:17:08,040 --> 01:17:10,041 Yea, Billy! 1172 01:17:10,126 --> 01:17:12,502 Hey, hey, hey! 1173 01:17:12,586 --> 01:17:15,422 Who rules? ALL: O'Doyle rules! 1174 01:17:15,506 --> 01:17:19,050 ALL: O'Doyle rules! O'Doyle rules! 1175 01:17:19,135 --> 01:17:25,473 O'Doyle rules! O'Doyle rules! 1176 01:17:25,558 --> 01:17:27,267 O'Doyle rules! 1177 01:17:27,393 --> 01:17:29,394 (EXPLODlNG) 1178 01:17:42,116 --> 01:17:43,992 Good afternoon, students. 1179 01:17:44,076 --> 01:17:47,704 You've been invited here to witness the 10th and finaI event 1180 01:17:47,788 --> 01:17:52,000 in the competition between Mr. Eric Gordon and Mr. Billy Madison. 1181 01:17:59,300 --> 01:18:02,927 As of this moment, Mr. Madison is ahead by one point. 1182 01:18:05,765 --> 01:18:09,559 Each competitor will select the final category for his opponent. 1183 01:18:09,643 --> 01:18:11,186 Mr. Madison will go first. 1184 01:18:11,270 --> 01:18:13,271 Mr. Gordon, choose the topic. 1185 01:18:15,441 --> 01:18:16,608 "English Literature." 1186 01:18:17,777 --> 01:18:18,777 "U.S. Presidents." 1187 01:18:20,196 --> 01:18:21,404 "My Wife, the Tramp." 1188 01:18:23,240 --> 01:18:25,700 "Burning Dog Poo and the Human Response." 1189 01:18:26,577 --> 01:18:29,704 "RefIections of Society in Literature." 1190 01:18:29,789 --> 01:18:33,541 Reflections of Society in Literature. 1191 01:18:33,626 --> 01:18:35,585 Good luck, schmuck. 1192 01:18:37,421 --> 01:18:40,423 Mr. Madison, the IndustriaI RevoIution 1193 01:18:40,508 --> 01:18:43,385 changed the face of the modern noveI forever. 1194 01:18:43,469 --> 01:18:46,971 Discuss, citing specific examples. 1195 01:18:50,393 --> 01:18:52,310 MAN: Come on, Billy! 1196 01:18:53,729 --> 01:18:54,729 (CLEARING THROAT) 1197 01:18:58,150 --> 01:18:59,234 Come on! 1198 01:18:59,318 --> 01:19:02,904 AUDlENCE: Come on, Billy, you can do it. 1199 01:19:04,907 --> 01:19:06,908 Okay. 1200 01:19:06,992 --> 01:19:08,868 The IndustriaI RevoIution to me 1201 01:19:08,953 --> 01:19:13,581 is just like a story l know called The Puppy Who Lost His Way. 1202 01:19:15,584 --> 01:19:18,503 The world was changing, 1203 01:19:18,587 --> 01:19:23,466 and the puppy was getting bigger. 1204 01:19:23,551 --> 01:19:27,595 So you see, the puppy was like industry 1205 01:19:28,514 --> 01:19:32,183 in that they were both Iost in the woods. 1206 01:19:33,018 --> 01:19:36,521 And nobody, especially the little boy, 1207 01:19:36,605 --> 01:19:39,149 "society," 1208 01:19:39,233 --> 01:19:41,359 knew where to find them. 1209 01:19:43,320 --> 01:19:47,657 Except that the puppy was a dog. 1210 01:19:48,617 --> 01:19:50,618 But the industry, my friends, 1211 01:19:51,912 --> 01:19:54,330 that was a revoIution. 1212 01:19:57,668 --> 01:19:59,711 Knibb High football rules! 1213 01:20:13,392 --> 01:20:16,978 Mr. Madison, what you've just said 1214 01:20:17,062 --> 01:20:21,149 is one of the most insanely idiotic things I have ever heard. 1215 01:20:21,233 --> 01:20:25,820 At no point in your rambling, incoherent response 1216 01:20:25,905 --> 01:20:31,159 were you even close to anything that could be considered a rational thought. 1217 01:20:31,243 --> 01:20:36,164 Everyone in this room is now dumber for having listened to it. 1218 01:20:36,248 --> 01:20:41,127 l award you no points, and may God have mercy on your soul. 1219 01:20:42,296 --> 01:20:45,507 Okay, a simpIe "wrong" wouId've done just fine, but... 1220 01:20:45,591 --> 01:20:47,967 You remain one point ahead. 1221 01:20:48,052 --> 01:20:51,930 Mr. Gordon, it is your turn. Mr. Madison, choose the topic. 1222 01:20:58,646 --> 01:21:01,940 l choose Business Ethics. 1223 01:21:05,444 --> 01:21:07,278 Mr. Gordon, 1224 01:21:07,363 --> 01:21:10,490 the American business environment has fundamentally changed 1225 01:21:10,574 --> 01:21:14,285 following the insider trading and savings and loan scandals. 1226 01:21:14,370 --> 01:21:17,622 Explain business ethics and how they are applied today. 1227 01:21:18,207 --> 01:21:20,291 BOY: Boo! 1228 01:21:28,592 --> 01:21:32,220 (STAMMERING) The ethics of business 1229 01:21:32,304 --> 01:21:34,931 can be summarized in... 1230 01:21:35,015 --> 01:21:36,391 BOY: Boo! 1231 01:21:38,310 --> 01:21:40,061 Yeah. 1232 01:21:40,145 --> 01:21:42,063 See... 1233 01:21:42,147 --> 01:21:44,941 Ethics are... 1234 01:21:45,025 --> 01:21:46,651 You know the... 1235 01:21:46,735 --> 01:21:48,486 The thing about ethics... 1236 01:21:48,612 --> 01:21:49,612 (SCREAMING) 1237 01:21:50,489 --> 01:21:51,489 (GUN FlRES) 1238 01:21:51,657 --> 01:21:53,116 (ALL CLAMORlNG) 1239 01:21:53,200 --> 01:21:55,368 That question was not fair. 1240 01:21:55,452 --> 01:21:58,413 That was not in the reading. l demand a new question. 1241 01:21:58,497 --> 01:22:02,959 Take it easy, psycho. You blew it. You lose. 1242 01:22:03,043 --> 01:22:05,587 l oughta blow you away, you miserable... 1243 01:22:05,671 --> 01:22:07,463 Go ahead and do it! 1244 01:22:08,799 --> 01:22:10,675 Yikes! 1245 01:22:10,759 --> 01:22:12,260 (SCREAMlNG) 1246 01:22:14,179 --> 01:22:15,430 No! 1247 01:22:16,515 --> 01:22:17,682 ERlC: Get off me! 1248 01:22:20,436 --> 01:22:21,436 (LAUGHlNG) 1249 01:22:24,356 --> 01:22:25,523 No! 1250 01:22:32,573 --> 01:22:36,034 Man, l'm glad l called that guy! 1251 01:22:40,914 --> 01:22:42,081 Max, are you okay? 1252 01:22:42,166 --> 01:22:44,292 Yeah. Yeah, l'm okay. 1253 01:22:44,376 --> 01:22:45,543 Okay. 1254 01:22:45,628 --> 01:22:47,253 A little confused. 1255 01:22:47,338 --> 01:22:49,213 Kinda sweaty. 1256 01:22:49,298 --> 01:22:52,592 A little hungry, but all in all l'm okay. 1257 01:23:04,855 --> 01:23:08,775 Thank you, thank you, thank you very much. 1258 01:23:08,859 --> 01:23:12,612 Well, what can l say? l graduated. 1259 01:23:12,696 --> 01:23:14,280 It's over. I did it. 1260 01:23:14,365 --> 01:23:19,035 l know most of you are saying, "Hey, any idiot couId do that." 1261 01:23:19,119 --> 01:23:23,915 Well, it was tough for me, so back off! 1262 01:23:24,041 --> 01:23:25,500 Sorry. Sorry about that. 1263 01:23:25,584 --> 01:23:28,836 Yahoo, Billy! Billy's number one! Yahoo! 1264 01:23:31,548 --> 01:23:33,424 BlLLY: That's nice, buddy. 1265 01:23:33,759 --> 01:23:37,470 Yahoo! Yahoo for schooI! 1266 01:23:37,554 --> 01:23:39,180 Yahoo for me! 1267 01:23:39,264 --> 01:23:40,682 (STUDENTS CHEERlNG) 1268 01:23:41,684 --> 01:23:45,853 Anyways, this hotel stuff really isn't for me. 1269 01:23:45,938 --> 01:23:50,149 So I decided to step down as chairman of Madison HoteIs 1270 01:23:51,026 --> 01:23:52,860 and give the company to CarI. 1271 01:23:53,445 --> 01:23:54,445 (AUDlENCE APPLAUDlNG) 1272 01:23:58,450 --> 01:24:01,953 l'm gonna go to college. l'm gonna be a teacher. 1273 01:24:02,287 --> 01:24:04,330 (AUDlENCE APPLAUDlNG) 1274 01:24:04,415 --> 01:24:06,249 Peace! I'm outta here! 1275 01:24:08,127 --> 01:24:09,711 Daddy! 1276 01:24:09,795 --> 01:24:13,089 What can l say? l saved the day, l guess. 1277 01:24:13,173 --> 01:24:15,299 Eric doesn't take over the company. 1278 01:24:16,135 --> 01:24:18,553 Are you sure this is what you want to do? 1279 01:24:18,637 --> 01:24:20,972 l'm sure, Dad. And thanks for everything. 1280 01:24:21,056 --> 01:24:22,473 (CHUCKLlNG) 1281 01:24:24,518 --> 01:24:27,729 Max! What can l say, buddy? You saved my life. 1282 01:24:27,813 --> 01:24:30,690 You don't have to say anything. l'm so proud of you. 1283 01:24:31,984 --> 01:24:33,818 l'm still horny. 1284 01:24:33,902 --> 01:24:35,194 Jesus! 1285 01:24:35,320 --> 01:24:37,613 All right, man, you're hurting me. 1286 01:24:42,536 --> 01:24:44,662 You think he's horny. 1287 01:24:44,747 --> 01:24:46,080 Come here. 1288 01:25:44,932 --> 01:25:46,682 (THE STROKE PLAYlNG) 86777

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.