All language subtitles for BBC.The.Human.Body.5of7.Brain.Power.DivX505.AC3.MVGroup

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,931 --> 00:00:04,936 BBC: The Human Body Part 5 2 00:00:04,966 --> 00:00:09,881 Traduzione: Angelus, trueillusion, Daffodils, crimson84, micheled90, blueyesrocker, crycra 3 00:00:09,999 --> 00:00:14,976 Revisione: mezzi, hipopo 4 00:00:31,849 --> 00:00:36,149 ::Italian Subs Addicted:: [www.italiansubs.net] 5 00:00:42,001 --> 00:00:46,060 Tra il tumulto della puberta' e il declino della vecchiaia, 6 00:00:46,135 --> 00:00:48,511 il corpo umano raggiunge il suo apice. 7 00:00:50,819 --> 00:00:54,969 In termini biologici, quando diventiamo adulti siamo il prodotto finito. 8 00:00:56,047 --> 00:00:59,465 Questo e' il momento in cui cominciamo a vivere la nostra vita, 9 00:00:59,538 --> 00:01:01,425 invece di prepararci ad essa. 10 00:01:04,193 --> 00:01:06,849 Ma c'e' qualcosa di unico nel corpo adulto, 11 00:01:06,897 --> 00:01:10,559 che ha fatto di noi la specie animale piu' potente sulla Terra. 12 00:01:12,048 --> 00:01:15,400 Ci ha consentito di governare il mondo naturale. 13 00:01:16,607 --> 00:01:20,808 Ci ha dato la flessibilita' per superare i confini del nostro pianeta 14 00:01:21,060 --> 00:01:23,509 e avventurarci nello spazio aperto. 15 00:01:25,033 --> 00:01:28,733 Siamo persino riusciti ad esplorare l'interno del nostro corpo. 16 00:01:29,849 --> 00:01:33,949 Ogni giorno i medici fanno delle riparazioni al nostro mondo interiore. 17 00:01:35,601 --> 00:01:40,174 Quindi tutti i trionfi delle imprese dell'uomo sono dovuti ad una cosa. 18 00:01:40,886 --> 00:01:44,064 E' la parte piu' misteriosa del corpo umano, 19 00:01:44,156 --> 00:01:47,529 e nonostante cio' domina la nostra vita da adulti. 20 00:01:47,847 --> 00:01:49,097 E' il cervello. 21 00:01:51,998 --> 00:01:55,711 IL POTERE DEL CERVELLO 22 00:01:56,624 --> 00:01:59,524 Il cervello umano e' un miracolo di evoluzione. 23 00:01:59,659 --> 00:02:02,909 E' l'oggetto piu' complicato nell'universo conosciuto. 24 00:02:03,379 --> 00:02:05,377 Ma per capire come funziona, 25 00:02:05,443 --> 00:02:09,553 abbiamo bisogno di sapere come si e' evoluto e da dove ha avuto origine. 26 00:02:14,763 --> 00:02:18,413 Il cervello dei nostri antenati primati era piuttosto piccolo. 27 00:02:18,700 --> 00:02:21,198 Il suo volume era di circa mezzo litro, 28 00:02:21,288 --> 00:02:24,706 che equivale alla cilindrata di una Fiat 500, 29 00:02:24,743 --> 00:02:27,195 o alla dimensione del cervello di uno scimpanze' dei giorni nostri. 30 00:02:27,225 --> 00:02:30,183 Il cervello umano e' circa tre volte piu' grande: 31 00:02:30,663 --> 00:02:34,278 equivale circa... alla cilindrata di una macchina sportiva. 32 00:02:46,587 --> 00:02:48,625 Mentre si evolvevano, i nostri antenati 33 00:02:48,655 --> 00:02:51,326 dovevano acquisire delle abilita' sempre piu' complicate. 34 00:02:51,356 --> 00:02:53,538 Avevano bisogno di cervelli piu' grandi, migliorati, 35 00:02:53,568 --> 00:02:56,668 cervelli che fossero piu' potenti e piu' versatili. 36 00:02:57,088 --> 00:03:01,593 E' difficile far capire quanto rapidamente il cervello umano si sia ingrandito. 37 00:03:01,728 --> 00:03:05,106 Dai nostri antenati primati agli umani con il cervello sviluppato 38 00:03:05,136 --> 00:03:09,184 sono trascorsi due milioni e mezzo di anni. Puo' sembrare un sacco di tempo, 39 00:03:09,214 --> 00:03:12,746 ma in termini di evoluzione, e' un tempo decisamente breve. 40 00:03:14,003 --> 00:03:15,803 Il cervello umano cresceva 41 00:03:16,023 --> 00:03:19,167 per un equivalente di 150.000 neuroni 42 00:03:19,371 --> 00:03:20,871 ad ogni generazione. 43 00:03:21,581 --> 00:03:26,344 Ma in natura nulla viene regalato. Ogni cosa ha un suo costo, 44 00:03:26,604 --> 00:03:31,404 e un cervello piu' grande, come un motore piu' grande, e' piu' costoso da utilizzare. 45 00:03:42,542 --> 00:03:43,858 Per funzionare, 46 00:03:43,916 --> 00:03:47,918 il cervello umano consuma piu' energia di ogni altro organo del corpo, 47 00:03:48,010 --> 00:03:51,122 bruciando ben un quinto del cibo che consumiamo. 48 00:03:51,593 --> 00:03:54,598 Questo rende la testa piu' calda del resto del corpo, 49 00:03:54,684 --> 00:03:57,628 come ci viene mostrato da una telecamera termica. 50 00:03:57,811 --> 00:04:01,595 Investiamo molte energie nel cervello, per via della sua importanza. 51 00:04:01,625 --> 00:04:04,925 E' cio' che rende ciascuno di noi cio' che siamo. 52 00:04:05,703 --> 00:04:09,797 E' incredibile pensare che sto tenendo tra le mani 53 00:04:09,898 --> 00:04:14,098 quel luogo dove un tempo qualcuno ha provato sentimenti, pensato e amato. 54 00:04:14,152 --> 00:04:18,613 Dal suo aspetto non si direbbe che possegga molte abilita'. 55 00:04:19,364 --> 00:04:22,663 Appare invece repellente, raggrinzito come una noce 56 00:04:22,825 --> 00:04:24,975 e con la consistenza di un fungo. 57 00:04:26,318 --> 00:04:29,640 Per secoli, gli scienziati hanno lottato 58 00:04:29,715 --> 00:04:32,715 per capire qualcosa di questo oggetto sgradevole. 59 00:04:36,641 --> 00:04:39,651 Il filosofo Aristotele, dell'antica Grecia, 60 00:04:39,804 --> 00:04:43,177 credeva che il cervello aiutasse a regolare la temperatura corporea. 61 00:04:43,207 --> 00:04:47,815 Un naso colante segnalava che il cervello stava rilasciando del liquido refrigerante. 62 00:04:50,648 --> 00:04:54,641 Riteneva che poiche' il cuore batte piu' velocemente quando si e' agitati, 63 00:04:54,727 --> 00:04:59,121 doveva essere lui il responsabile dei nostri sentimenti e dei nostri pensieri. 64 00:04:59,695 --> 00:05:04,720 Ora e' facile deriderlo, ma Aristotele fu il primo a riflettere seriamente 65 00:05:04,792 --> 00:05:07,292 sul funzionamento del corpo umano. 66 00:05:11,693 --> 00:05:15,111 Ne e' stata fatta di strada dal quarto secolo avanti Cristo. 67 00:05:15,191 --> 00:05:19,191 Ora possiamo effettivamente vedere all'interno di un cervello vivente. 68 00:05:19,370 --> 00:05:20,640 Gli scanner medici 69 00:05:20,684 --> 00:05:24,750 provano che e' proprio nel cervello che pensiamo e proviamo sentimenti. 70 00:05:28,030 --> 00:05:31,370 Quando un'area particolare del mio cervello lavora duramente, 71 00:05:31,445 --> 00:05:34,190 vi affluisce piu' sangue, attraverso le mie arterie, 72 00:05:34,220 --> 00:05:36,640 per dare energia ai neuroni attivi. 73 00:05:38,336 --> 00:05:41,353 Lo scanner riesce a individuare queste variazioni nel flusso sanguigno, 74 00:05:41,383 --> 00:05:45,883 fornendoci una visuale completamente nuova dell'affascinante mondo della mente. 75 00:05:50,448 --> 00:05:54,720 Ricorrendo a questa tecnica, possiamo davvero osservare il cervello al lavoro. 76 00:05:54,750 --> 00:05:56,928 Qui sto ascoltando della musica. 77 00:05:58,346 --> 00:06:01,323 Non una, ma diverse aree si accendono. 78 00:06:01,487 --> 00:06:05,043 Questa e' la parte del cervello dove processiamo tutti i suoni, 79 00:06:05,073 --> 00:06:07,440 e qui e' dove apprezziamo la musica. 80 00:06:08,846 --> 00:06:12,796 Incredibilmente, ci sono addirittura lobi distinti per la melodia... 81 00:06:14,872 --> 00:06:16,122 per il ritmo... 82 00:06:18,387 --> 00:06:19,687 e per l'altezza. 83 00:06:24,087 --> 00:06:27,559 Ma in realta' cosa sta succedendo all'interno del cervello? 84 00:06:28,492 --> 00:06:31,550 E' una storia affascinante, ma e' complicata. 85 00:06:33,641 --> 00:06:36,544 Tutto inizia con questa struttura ad albero: 86 00:06:36,779 --> 00:06:39,253 una singola cellula cerebrale, o neurone. 87 00:06:39,307 --> 00:06:43,517 Questo e' proprio un neurone, ingrandito 10.000 volte. 88 00:06:43,951 --> 00:06:47,389 I neuroni sono le piccole unita' che compongono il cervello. 89 00:06:47,434 --> 00:06:51,469 Fanno qualcosa di incredibile, che da' vita a tutti i nostri pensieri. 90 00:06:51,713 --> 00:06:53,975 Trasmettono un impulso elettrico. 91 00:06:55,065 --> 00:06:59,215 Incredibilmente, ora possiamo vedere un neurone durante la trasmissione. 92 00:06:59,776 --> 00:07:03,276 Questa e' la prima volta che viene mostrato in televisione. 93 00:07:05,290 --> 00:07:09,678 L'elettricita' corre lungo il neurone a 400 chilometri orari. 94 00:07:10,357 --> 00:07:12,707 Qui lo stiamo vedendo a rallentatore. 95 00:07:14,517 --> 00:07:18,617 In una minuscola frazione di secondo, e' pronto a trasmettere di nuovo. 96 00:07:23,555 --> 00:07:28,072 Il vostro cervello, incredibile ma vero, e' composto da 100 miliardi di questi neuroni. 97 00:07:28,102 --> 00:07:32,586 Insieme potrebbero generare abbastanza elettricita' da accendere una lampadina. 98 00:07:32,788 --> 00:07:35,163 Ma per rendere le cose ancora piu' complicate, 99 00:07:35,193 --> 00:07:39,910 le diramazioni di ogni neurone sono collegate a migliaia di altri neuroni. 100 00:07:40,332 --> 00:07:44,332 E' difficile comprendere l'esatta scala di tutti questi collegamenti. 101 00:07:46,051 --> 00:07:49,551 Immaginate una citta' attiva delle dimensioni di New York. 102 00:07:50,071 --> 00:07:54,407 Date ad ogni persona di quella citta' 10.000 pezzi di spago. 103 00:07:54,934 --> 00:07:59,305 Dite ad ogni persona di legare ogni pezzo di spago ad un'altra persona. 104 00:08:00,419 --> 00:08:03,619 Ora fate diventare la citta' mille volte piu' grande... 105 00:08:05,844 --> 00:08:09,544 e otterrete l'incredibile groviglio che noi chiamiamo cervello. 106 00:08:10,637 --> 00:08:12,037 E non finisce qui. 107 00:08:13,813 --> 00:08:17,900 Addentriamoci in questo groviglio, percorriamo un singolo neurone 108 00:08:18,055 --> 00:08:21,155 e diamo un'occhiata alla sinapsi con il suo vicino. 109 00:08:23,821 --> 00:08:27,624 Stranamente, i neuroni non sono affatto collegati fisicamente. 110 00:08:28,155 --> 00:08:29,755 C'e' un minuscolo gap. 111 00:08:30,697 --> 00:08:31,941 Per colmarlo, 112 00:08:32,115 --> 00:08:36,715 i neuroni rilasciano piccole quantita' di composti chimici ad ogni trasmissione, 113 00:08:36,976 --> 00:08:40,819 che fanno da intermediari e influenzano i nostri pensieri. 114 00:08:44,569 --> 00:08:47,586 Questo cocktail di composti chimici che vorticano nel cervello 115 00:08:47,616 --> 00:08:49,366 e' finemente equilibrato. 116 00:08:49,475 --> 00:08:53,268 Ed e' bene che lo sia, perche' deve controllare l'attivita' del cervello. 117 00:08:53,307 --> 00:08:57,529 L'equilibrio e' cosi' precario che e' molto facile da rompere. 118 00:08:58,405 --> 00:09:00,355 La gente lo fa continuamente. 119 00:09:00,538 --> 00:09:04,760 A me piace farlo solo occasionalmente, con del Cabernet Sauvignon. 120 00:09:09,264 --> 00:09:12,356 La gente consuma alcol da migliaia di anni. 121 00:09:12,768 --> 00:09:17,238 Ma, sorprendentemente, solo negli ultimi anni gli scienziati hanno scoperto 122 00:09:17,348 --> 00:09:19,198 esattamente come funziona. 123 00:09:22,650 --> 00:09:27,619 Quindi, nell'interesse della scienza, mi sono offerto volontario come cavia. 124 00:09:27,947 --> 00:09:31,585 Ma prima di cominciare, devo provare il mio tempo di reazione. 125 00:09:31,635 --> 00:09:35,515 Questa lucetta rossa si accendera', e io premero' il bottone rosso. 126 00:09:36,858 --> 00:09:40,655 Sono quindici centesimi di secondo, poco meno di un quinto di secondo. 127 00:09:40,685 --> 00:09:42,235 E' piu' o meno nella media. 128 00:09:54,311 --> 00:09:56,361 Bene, ora sono a tre bicchieri. 129 00:09:57,529 --> 00:10:02,264 Al contrario di cio' che molti credono, non e' proprio l'alcol a renderci ubriachi. 130 00:10:02,294 --> 00:10:05,045 Piuttosto, appena l'alcol entra in circolo, 131 00:10:05,585 --> 00:10:08,835 avviene una serie, una cascata, di reazioni chimiche. 132 00:10:09,190 --> 00:10:11,666 E quello che ci rende effettivamente ubriachi 133 00:10:11,696 --> 00:10:15,996 e' un sottoprodotto di una di queste reazioni: una miscela di acidi grassi. 134 00:10:29,406 --> 00:10:32,365 Bene, ormai ho bevuto piu' di una bottiglia di vino, 135 00:10:32,395 --> 00:10:35,013 e sebbene mi senta piuttosto bene, il mio ta... 136 00:10:35,043 --> 00:10:38,993 tempo di reazione non e' esattamente nella norma. Proviamo a vedere. 137 00:10:46,625 --> 00:10:49,171 Beh, e' quasi un quarto di secondo. 138 00:10:49,558 --> 00:10:51,058 Piu' lento di prima. 139 00:10:52,356 --> 00:10:55,586 C'e' un buon motivo per cui le mie reazioni sono lente. 140 00:10:55,616 --> 00:10:59,118 Il normale equilibrio chimico nel mio cervello si sta rompendo, 141 00:10:59,148 --> 00:11:02,992 perche' quegli acidi grassi ostruiscono la superficie dei neuroni. 142 00:11:03,022 --> 00:11:05,885 Gli acidi grassi attaccano solo parti del mio cervello, 143 00:11:05,915 --> 00:11:10,715 incluse quelle che controllano il mio modo di parlare, il mio umore e la mia memoria. 144 00:11:13,096 --> 00:11:14,546 Cosa stavo dicendo? 145 00:11:15,229 --> 00:11:16,896 Dai, cosa stavo dicendo? 146 00:11:17,280 --> 00:11:20,382 L'alcol influenza il comportamento. Certa gente... 147 00:11:23,012 --> 00:11:25,912 diventa decisamente bellirugan... belligerante. 148 00:11:27,738 --> 00:11:29,459 Altri... No, aspetta un minuto. 149 00:11:29,503 --> 00:11:30,510 Taglia. 150 00:11:31,722 --> 00:11:35,166 A dire il vero non riesco proprio a ricordare cosa dovrei dire. 151 00:11:35,196 --> 00:11:36,219 Azione! 152 00:11:37,249 --> 00:11:40,226 Cosa stavo dicendo? L'alcol influenza anche il comportamento. 153 00:11:40,256 --> 00:11:41,269 Taglia. 154 00:11:41,617 --> 00:11:43,037 Dov'e' il caffe'? 155 00:11:43,047 --> 00:11:44,055 Come? 156 00:11:45,066 --> 00:11:48,588 Beh, io... Tu di' solo "Azione", e vedrai che saro' pronto. 157 00:11:48,905 --> 00:11:49,911 Azione! 158 00:11:49,941 --> 00:11:53,491 Credo di non essere in grado di capire qualcosa, al momento. 159 00:11:53,628 --> 00:11:54,663 Davvero. 160 00:12:05,076 --> 00:12:07,308 Com'e' possibile che i miei pensieri e il mio carattere 161 00:12:07,338 --> 00:12:11,011 derivino da una collezione di composti chimici e piccoli neuroni? 162 00:12:11,041 --> 00:12:14,125 Alcune persone paragonano il cervello a un computer, 163 00:12:14,155 --> 00:12:17,558 ma io penso che assomigli molto di piu' a un tumulo di termiti. 164 00:12:17,588 --> 00:12:22,093 Questo per il concetto che il tutto e' maggiore della somma delle sue parti. 165 00:12:24,315 --> 00:12:26,815 Una colonia di termiti e' straordinaria. 166 00:12:27,660 --> 00:12:31,070 E' intricata e complessa tanto quanto una citta'. 167 00:12:31,445 --> 00:12:36,285 Puo' dominare intere aree del territorio e dichiarare guerra ad altri insetti. 168 00:12:37,433 --> 00:12:40,803 Ma soprattutto, puo' costruire queste stupende strutture 169 00:12:41,012 --> 00:12:43,895 con colonne... e sostegni... 170 00:12:44,762 --> 00:12:47,012 e condotti per l'aria condizionata. 171 00:12:48,126 --> 00:12:52,726 Quindi dove viene conservata la conoscenza per questa incredibile organizzazione? 172 00:12:53,703 --> 00:12:56,622 Non in un'unica termite operaia. 173 00:12:56,926 --> 00:13:01,276 Sono estremamente ottuse, con un cervello delle dimensioni di una capocchia. 174 00:13:03,149 --> 00:13:07,152 Nemmeno nell'enorme regina che si contorce e produce uova. 175 00:13:10,085 --> 00:13:13,756 Il suo cervello e' ancora piu' piccolo di quello di un'operaia. 176 00:13:14,550 --> 00:13:17,800 No. L'intricato comportamento della colonia di termiti 177 00:13:17,862 --> 00:13:21,259 emerge dalla fatica collettiva di tutte le termiti. 178 00:13:23,581 --> 00:13:27,431 Qui, un gruppo di termiti operaie sta costruendo una nuova parete. 179 00:13:28,138 --> 00:13:30,833 Non hanno un progetto per la realizzazione, 180 00:13:31,091 --> 00:13:33,791 ma lavorando insieme riescono a costruirla. 181 00:13:34,727 --> 00:13:37,297 Le termiti inviano segnali chimici, 182 00:13:37,610 --> 00:13:41,778 e tra un segnale e l'altro ammucchiano i loro minuscoli bocconi di fango. 183 00:13:43,250 --> 00:13:47,521 Chiaramente il cervello umano e' totalmente diverso dal tumulo di termiti. 184 00:13:47,867 --> 00:13:50,779 Entrambi, pero', sono composti da numerose unita', 185 00:13:50,809 --> 00:13:52,964 siano esse neuroni o termiti. 186 00:13:53,468 --> 00:13:57,718 Ognuna di esse, se lavora in armonia, puo' compiere imprese straordinarie. 187 00:13:58,474 --> 00:14:01,774 Non ha alcun senso ricercare la radice della conoscenza 188 00:14:01,920 --> 00:14:06,720 in un singolo neurone del cervello o, allo stesso modo, in una termite della colonia. 189 00:14:07,390 --> 00:14:11,559 Il successo di entrambi dipende da molti milioni di semplici unita' 190 00:14:11,794 --> 00:14:13,344 che lavorano insieme. 191 00:14:16,907 --> 00:14:20,644 Quindi sono squadre di neuroni che agiscono all'unisono 192 00:14:20,868 --> 00:14:23,018 a darci tutte le nostre abilita'. 193 00:14:24,362 --> 00:14:27,930 Ogni squadra, che risiede in una specifica regione del cervello, 194 00:14:27,960 --> 00:14:29,960 ha responsabilita' differenti. 195 00:14:31,140 --> 00:14:35,149 Dalle nostre abilita' umane piu' avanzate come il linguaggio e la memoria, 196 00:14:35,179 --> 00:14:37,852 a quelle di base, come il movimento. 197 00:14:53,133 --> 00:14:57,106 Visto che camminiamo, corriamo e afferriamo oggetti senza pensarci, 198 00:14:57,399 --> 00:15:01,399 ci dimentichiamo come sia possibile una precisione cosi' incredibile. 199 00:15:01,508 --> 00:15:04,158 Per vedere lo sforzo cerebrale necessario, 200 00:15:04,323 --> 00:15:08,723 guardate cosa succede quando veniamo inseriti in un ambiente del tutto nuovo. 201 00:15:09,350 --> 00:15:11,389 - Ok. - Ok, ecco fatto. 202 00:15:13,486 --> 00:15:16,058 Gli astronauti devono imparare a muoversi da zero 203 00:15:16,096 --> 00:15:18,746 quando entrano in un mondo senza gravita'. 204 00:15:22,949 --> 00:15:26,144 La ragione per cui riusciamo a imparare nuovi compiti 205 00:15:26,225 --> 00:15:29,164 e a eseguirli automaticamente, risiede qui. 206 00:15:29,753 --> 00:15:33,796 E' una parte del cervello chiamata cerebello, o cervelletto, 207 00:15:34,135 --> 00:15:37,385 perche' sporge dalla base del cervello vero e proprio. 208 00:15:39,187 --> 00:15:42,634 Qui vengono immagazzinati tutti quei movimenti che padroneggiamo, 209 00:15:42,695 --> 00:15:44,960 come andare in bicicletta, suonare il pianoforte, 210 00:15:44,990 --> 00:15:47,519 o addirittura aggiustare un satellite. 211 00:15:51,266 --> 00:15:54,384 Gli astronauti sono nella stiva per il carico dello Shuttle, 212 00:15:54,426 --> 00:15:56,144 ma non sono nello spazio. 213 00:15:56,434 --> 00:15:59,703 Questa e' la sensazione piu' simile ad essere nello spazio ottenibile sulla Terra: 214 00:15:59,733 --> 00:16:01,402 una piscina enorme. 215 00:16:01,608 --> 00:16:05,458 Una piscina cosi' grande da poter contenere quattro Space Shuttle. 216 00:16:05,907 --> 00:16:10,032 Qui gli astronauti possono fare ripetutamente pratica, 217 00:16:10,315 --> 00:16:14,165 finche' non riusciranno a muoversi automaticamente, senza pensarci. 218 00:16:15,445 --> 00:16:17,759 Ho dovuto scuoterlo un pochino per fissarlo. 219 00:16:17,789 --> 00:16:19,939 Si', e' un po' difficile riuscire 220 00:16:20,072 --> 00:16:23,456 a inserirlo perpendicolarmente al binario al primo colpo, 221 00:16:23,488 --> 00:16:27,354 quindi prova a muoverlo avanti e indietro, da tribordo a babordo, 222 00:16:27,384 --> 00:16:29,694 e anche da prua a poppa. 223 00:16:29,741 --> 00:16:30,750 Ok. 224 00:16:31,340 --> 00:16:34,700 Facciamo anche finta che i chiavistelli non funzionino... 225 00:16:35,277 --> 00:16:37,834 Marsha Ivens e' una di questi astronauti. 226 00:16:38,183 --> 00:16:40,029 E alla faccia, se ha visto il mondo. 227 00:16:40,059 --> 00:16:42,423 Ha partecipato a quattro missioni sullo Shuttle 228 00:16:42,453 --> 00:16:46,335 e ha orbitato intorno alla Terra 683 volte. 229 00:16:48,535 --> 00:16:52,685 Per imparare a muoversi in assenza di gravita' ci vuole un po' di tempo. 230 00:16:53,019 --> 00:16:57,047 Siamo abituati a camminare da un posto all'altro, ma li' non cammini, 231 00:16:57,077 --> 00:16:58,527 galleggi o... voli. 232 00:16:58,916 --> 00:17:02,413 Quindi quando voglio attraversare la stanza o la cabina, 233 00:17:02,443 --> 00:17:05,143 mi do una spinta con le mani o con i piedi. 234 00:17:05,295 --> 00:17:07,774 Se spingo troppo forte, mi schianto contro alla parete. 235 00:17:07,804 --> 00:17:10,895 Se spingo nella direzione sbagliata, la manco. 236 00:17:10,925 --> 00:17:13,767 Se non spingo abbastanza forte non arrivo alla parete. 237 00:17:13,777 --> 00:17:16,127 Quindi ci vuole un po' per abituarsi. 238 00:17:16,578 --> 00:17:21,406 Dopo essersi esercitati parecchie volte, il cervelletto subentra automaticamente. 239 00:17:21,898 --> 00:17:25,441 Un pensiero gli da' il via e il cervelletto svolge il compito, 240 00:17:25,471 --> 00:17:28,021 inviando istruzioni al resto del corpo. 241 00:17:28,584 --> 00:17:31,783 Questo succede senza che ce ne accorgiamo. 242 00:17:32,568 --> 00:17:36,849 Infatti la parte inconscia del cervello spesso ha piu' capacita' 243 00:17:36,997 --> 00:17:38,397 di quella conscia. 244 00:17:42,271 --> 00:17:45,151 Sullo Space Shuttle c'e' un braccio meccanico. 245 00:17:45,399 --> 00:17:50,099 Gli astronauti devono esercitarsi molto per poterlo utilizzare, usando un joystick. 246 00:17:50,129 --> 00:17:53,246 Ma il segreto per muovere un braccio meccanico con fluidita' 247 00:17:53,276 --> 00:17:55,236 e' non pensarci troppo. 248 00:17:55,571 --> 00:17:58,524 Lasciare che il cervelletto prenda il controllo. 249 00:17:58,865 --> 00:18:01,456 Per me, mentre imparavo a usare il braccio, era difficile pensare 250 00:18:01,491 --> 00:18:04,121 di dover muovere ogni giunzione, mentre lo facevo. 251 00:18:04,151 --> 00:18:07,797 Alla fine un istruttore mi disse: "Fallo e basta. Prendi in mano i controlli e fallo." 252 00:18:07,827 --> 00:18:11,288 E lo feci. Non so neanche come, ma ci riuscii. 253 00:18:11,518 --> 00:18:13,059 Piu' diventi esperto, 254 00:18:13,069 --> 00:18:16,496 piu' rotazioni e spostamenti riesci a fare allo stesso tempo. 255 00:18:16,526 --> 00:18:19,323 E lo stesso accade quando impariamo ad usare le mani. 256 00:18:19,353 --> 00:18:23,484 Quando tenti di afferrare qualcosa, fai dei movimenti complessi con il braccio, 257 00:18:23,514 --> 00:18:25,901 e probabilmente e' lo stesso procedimento che si usa 258 00:18:25,931 --> 00:18:28,881 per imparare a controllare il braccio meccanico. 259 00:18:29,386 --> 00:18:33,610 Gli astronauti, per controllare il braccio meccanico, usano le stesse funzioni mentali 260 00:18:33,640 --> 00:18:38,551 che usiamo da bambini per controllare le braccia vere e proprie. 261 00:18:43,432 --> 00:18:47,510 Le persone hanno la fantastica abilita' di far diventare quasi ogni oggetto 262 00:18:47,540 --> 00:18:49,640 un'estensione del proprio corpo. 263 00:18:59,458 --> 00:19:03,436 In quanto specialista della fertilita', uso moltissimo il cervelletto 264 00:19:03,466 --> 00:19:05,675 durante le laparoscopie. 265 00:19:05,786 --> 00:19:09,736 Qui sto cercando di capire perche' una donna non riesce a concepire. 266 00:19:09,944 --> 00:19:13,686 Gli strumenti chirurgici mi consentono di esaminarla al suo interno 267 00:19:13,731 --> 00:19:16,308 senza dover ricorrere ad un intervento vero e proprio. 268 00:19:16,338 --> 00:19:17,801 Dopo molto allenamento, 269 00:19:17,831 --> 00:19:21,770 mi viene relativamente semplice coordinare cio' che faccio con le mani 270 00:19:21,800 --> 00:19:24,000 con quello che vedo sullo schermo. 271 00:19:24,720 --> 00:19:28,605 In verita' questo tipo di operazione chirurgica, come ogni altro tipo, 272 00:19:28,635 --> 00:19:30,835 sembra incredibilmente complicata. 273 00:19:31,586 --> 00:19:35,293 Ma in realta' la maggior parte del tempo si e' in modalita' "pilota automatico", 274 00:19:35,323 --> 00:19:39,207 e si possono fare delle procedure abbastanza complesse senza pensarci veramente. 275 00:19:39,237 --> 00:19:43,287 Solamente se capita un incidente o se al chirurgo capita un imprevisto 276 00:19:43,458 --> 00:19:46,578 all'improvviso c'e' bisogno di concentrarsi piu' intensamente, 277 00:19:46,608 --> 00:19:49,608 e quindi il cervello conscio prende il controllo. 278 00:19:50,478 --> 00:19:54,638 Molti mammiferi hanno il cervelletto sviluppato quanto il nostro. 279 00:19:55,040 --> 00:19:58,684 Il cervello primitivo di un ratto e' per la maggior parte cervelletto. 280 00:19:58,743 --> 00:20:02,448 Non gliene serve piu' di tanto per la loro vita relativamente semplice. 281 00:20:02,478 --> 00:20:06,877 E negli uomini, la struttura di base di questa parte rudimentale del cervello 282 00:20:07,032 --> 00:20:09,564 e' cambiata poco durante l'evoluzione. 283 00:20:10,396 --> 00:20:14,333 E' il resto del nostro cervello che si e' estremamente ingrandito. 284 00:20:17,995 --> 00:20:19,874 Perche' e' diventato cosi' grosso? 285 00:20:19,904 --> 00:20:24,643 Beh, incredibilmente, un intero quarto del nostro immenso cervello 286 00:20:24,831 --> 00:20:26,500 e' dedicato alla vista: 287 00:20:26,999 --> 00:20:30,057 molto di piu' che per ogni nostro altro senso. 288 00:20:31,288 --> 00:20:35,883 Quando si sbircia dentro all'occhio, si osserva l'unica parte del cervello 289 00:20:36,081 --> 00:20:38,413 visibile dal mondo esterno. 290 00:20:45,150 --> 00:20:50,130 Il nervo ottico nel retro dell'occhio e' un'estensione diretta del cervello. 291 00:20:51,773 --> 00:20:55,749 Passando per il nervo ottico si arriva direttamente al cervello. 292 00:20:57,713 --> 00:21:02,412 Qui, sul retro del capo, e' dove giungono le informazioni visive. 293 00:21:03,115 --> 00:21:07,404 I nostri occhi sono solo finestre. In realta' vediamo con il cervello. 294 00:21:10,838 --> 00:21:14,486 E' difficile capire quanto sia complicata la vista 295 00:21:14,649 --> 00:21:17,486 fin quando non si prova a programmare un computer per vedere. 296 00:21:17,516 --> 00:21:19,466 E' incredibilmente difficile. 297 00:21:20,201 --> 00:21:22,514 Cio' che gli scienziati non avevano compreso 298 00:21:22,524 --> 00:21:25,220 era che l'occhio non e' che il primo passo. 299 00:21:25,250 --> 00:21:28,380 Il cervello compie la maggior parte del vero lavoro. 300 00:21:33,324 --> 00:21:36,074 Questi robot montano eccellenti videocamere, 301 00:21:36,302 --> 00:21:40,652 ma mancano dell'intervento del cervello per dare un senso a cio' che vedono. 302 00:21:42,447 --> 00:21:44,533 Questo puo' essere un handicap. 303 00:21:56,601 --> 00:21:58,427 I nostri cervelli sono cosi' potenti 304 00:21:58,457 --> 00:22:01,700 che diamo molto per scontate le nostre capacita' visive. 305 00:22:01,730 --> 00:22:04,080 Per pilotare questo biplano del 1940, 306 00:22:04,276 --> 00:22:07,779 Marsha Ivens si affida piu' a cio' che vede dalla cabina 307 00:22:08,008 --> 00:22:10,132 che al pannello degli strumenti. 308 00:22:10,493 --> 00:22:14,132 In un aeroplano come questo, la vista e' il mezzo primario per... 309 00:22:14,162 --> 00:22:17,812 conoscere la tua posizione, rispetto al mondo, nell'aeroplano. 310 00:22:19,306 --> 00:22:22,757 Il mio tipo di volo non richiede l'uso di molti quadranti, a dir la verita'. 311 00:22:22,787 --> 00:22:26,072 Posso capire la mia velocita' di discesa man mano che mi avvicino al suolo, 312 00:22:26,102 --> 00:22:29,189 e questo e' qualcosa che il pilota impara con l'esperienza. 313 00:22:29,219 --> 00:22:31,119 Quindi controllo periodicamente 314 00:22:31,129 --> 00:22:33,063 l'altimetro, l'indicatore della velocita' aerea 315 00:22:33,093 --> 00:22:35,293 e della velocita' verticale, per avere quell'informazione, 316 00:22:35,323 --> 00:22:38,123 ma piu' che altro la capisco guardando fuori. 317 00:22:41,079 --> 00:22:45,019 Ogni volta che ci guardiamo intorno, vediamo istantaneamente il mondo. 318 00:22:45,049 --> 00:22:48,315 La forma di un aereo, il suo percorso, il suo colore. 319 00:22:48,918 --> 00:22:52,703 Ma la cosa sorprendente e' che tutti questi aspetti dell'immagine 320 00:22:52,854 --> 00:22:56,004 devono essere processati dal cervello separatamente. 321 00:22:58,329 --> 00:23:01,334 Sappiamo che questi diversi elementi della vista sono distinti 322 00:23:01,364 --> 00:23:04,882 perche' ad alcune persone con danni cerebrali ne manca uno. 323 00:23:05,219 --> 00:23:08,019 Alcuni non riescono a distinguere i colori... 324 00:23:09,297 --> 00:23:13,411 mentre altri, ed e' bizzarro, non riescono a percepire il moto. 325 00:23:15,592 --> 00:23:20,489 E' come se vedessero un fermo immagine stazionario del mondo ogni due secondi. 326 00:23:22,274 --> 00:23:25,369 Ma in una vista normale, il nostro potente cervello 327 00:23:25,399 --> 00:23:30,105 combina tutti questi elementi disparati in una sola visione coerente del mondo. 328 00:23:34,924 --> 00:23:38,269 Mentre la potenza cerebrale dei nostri antenati cresceva, 329 00:23:38,299 --> 00:23:42,949 loro non solo osservavano il mondo, ma inventavano anche nuovi modi per plasmarlo. 330 00:23:42,979 --> 00:23:47,279 Possiamo notare questa cosa guardando gli utensili creati dagli scimpanze'. 331 00:23:50,997 --> 00:23:52,709 Gli scimpanze' di questo gruppo 332 00:23:52,739 --> 00:23:55,898 usano l'impressionante cifra di 19 tipi di utensili. 333 00:23:56,184 --> 00:23:58,511 La maggior parte serve per procurarsi il cibo. 334 00:23:58,541 --> 00:24:01,922 Sottili bastoni li aiutano a prendere formiche e termiti. 335 00:24:05,809 --> 00:24:09,436 Gli scimpanze' usano perfino incudini di pietra e martelli di legno 336 00:24:09,466 --> 00:24:11,779 per schiacciare i gusci delle noci. 337 00:24:20,905 --> 00:24:23,855 E' molto difficile creare un utensile di pietra. 338 00:24:24,882 --> 00:24:27,839 Quindi eccone qui uno che e' stato preparato in precedenza. 339 00:24:27,869 --> 00:24:29,819 Circa due milioni di anni fa. 340 00:24:30,777 --> 00:24:32,290 La creatura che l'ha creato 341 00:24:32,320 --> 00:24:35,471 ha scheggiato via frammenti di pietra per dargli un margine affilato, 342 00:24:35,501 --> 00:24:38,435 e probabilmente veniva usato come ascia. 343 00:24:39,338 --> 00:24:42,476 Gli archeologi, qui nella Great Rift Valley, in Africa, 344 00:24:42,506 --> 00:24:45,758 sono veramente eccitati per questo e altri utensili che hanno trovato, 345 00:24:45,788 --> 00:24:48,354 perche' non sono state le scimmie a crearli. 346 00:24:48,384 --> 00:24:50,085 Sono stati degli umani. 347 00:24:52,790 --> 00:24:55,770 Louise, perche' quest'area e' cosi' interessante? 348 00:24:55,800 --> 00:24:58,158 Tutto questo sito e' speciale perche' ci sono 349 00:24:58,188 --> 00:25:00,899 grandi concentrazioni di utensili di pietra qui, 350 00:25:00,929 --> 00:25:03,646 e questo perche' era un bacino lacustre 351 00:25:03,676 --> 00:25:08,049 e gli uomini primitivi scendevano per cacciare gli animali 352 00:25:08,300 --> 00:25:11,003 e ucciderli, per poi usare gli utensili di pietra sulle loro carcasse. 353 00:25:11,033 --> 00:25:14,962 Beh, io ho fatto fatica a creare un utensile di pietra. Qual e' il trucco? 354 00:25:14,992 --> 00:25:18,067 Ti serve un bel cervello grande, e... 355 00:25:18,290 --> 00:25:23,036 devi essere abbastanza esperto, per utilizzare le tue mani in modo da 356 00:25:23,066 --> 00:25:27,031 tagliare via delle scaglie da un pezzo di roccia e ottenere un risultato come questo. 357 00:25:27,061 --> 00:25:30,799 Ti concedo la frecciatina sul cervello, ma voglio dire, come sapete 358 00:25:30,829 --> 00:25:34,111 che questi venivano usati per macellare la carne? Insomma, mi sembra un po' azzardato. 359 00:25:34,141 --> 00:25:36,224 Abbiamo trovato utensili di pietra accompagnati... 360 00:25:36,254 --> 00:25:38,449 da una carcassa di un antico elefante, probabilmente, 361 00:25:38,479 --> 00:25:43,196 e insieme agli utensili ci sono ossa che sono state graffiate, 362 00:25:43,336 --> 00:25:45,662 quindi siamo abbastanza sicuri che quegli utensili di pietra 363 00:25:45,692 --> 00:25:48,492 sono stati usati per macellare quell'animale. 364 00:25:50,290 --> 00:25:52,880 Uno scimpanze' non e' capace di creare un'amigdala di pietra, 365 00:25:52,910 --> 00:25:55,154 e non solo per la mancanza delle capacita' intellettive. 366 00:25:55,184 --> 00:25:58,771 Il pollice di uno scimpanze' e' molto corto rispetto alle altre sue dita, 367 00:25:58,801 --> 00:26:02,554 e questo rendes difficile l'uso degli utensili, anche dei piu' semplici. 368 00:26:05,824 --> 00:26:10,174 Ma in centinaia di migliaia di anni il nostro pollice umano si e' allungato. 369 00:26:10,695 --> 00:26:13,145 Questo ci ha dato un enorme vantaggio. 370 00:26:13,280 --> 00:26:16,780 Potevamo pizzicare in maniera precisa con pollice e indice. 371 00:26:17,320 --> 00:26:19,842 Si chiama "pollice opponibile", 372 00:26:21,337 --> 00:26:25,087 e ci ha permesso di manipolare gli oggetti con grande destrezza. 373 00:26:28,861 --> 00:26:32,493 Marsha sfrutta questo controllo di precisione delle sue dita 374 00:26:32,704 --> 00:26:35,754 per fare dei controlli di sicurezza al suo aereo. 375 00:26:36,150 --> 00:26:39,571 Pizzico le corde sulla coda e devo sentire che suonano, 376 00:26:39,759 --> 00:26:41,924 relativamente l'una all'altra, alla stessa altezza. 377 00:26:41,954 --> 00:26:44,224 Se ne sento una che fa un rumore sordo o suona a vuoto, 378 00:26:44,254 --> 00:26:47,599 allora so che potrebbe potenzialmente essere un pericolo per l'aeroplano. 379 00:26:47,629 --> 00:26:48,940 E per il pilota. 380 00:26:49,399 --> 00:26:52,487 Camminando attorno all'aeroplano a volte la tua mano sente qualcosa 381 00:26:52,517 --> 00:26:53,818 che il tuo occhio non vede. 382 00:26:53,828 --> 00:26:56,734 Se faccio scorrere le dita lungo i margini dell'elica, 383 00:26:56,764 --> 00:27:00,129 posso sentire un taglietto sull'elica che non e' detto che vedrei. 384 00:27:00,159 --> 00:27:04,123 E non voglio tagli nell'elica, perche' interrompono il flusso d'aria. 385 00:27:04,617 --> 00:27:06,752 La sensibilita' delle nostre dita 386 00:27:06,782 --> 00:27:10,374 deriva dalle creste e dai solchi delle nostre impronte digitali. 387 00:27:10,384 --> 00:27:13,204 Queste creste ci danno anche una presa migliore, 388 00:27:13,234 --> 00:27:15,397 specialmente in condizioni di bagnato, 389 00:27:15,427 --> 00:27:20,077 proprio come il battistrada della gomma di un'auto quando si sterza nella pioggia. 390 00:27:21,503 --> 00:27:24,453 Ma cosa hanno a che fare le dita con il cervello? 391 00:27:25,268 --> 00:27:29,419 Beh, durante la nostra evoluzione gli sviluppi del cervello e del corpo 392 00:27:29,700 --> 00:27:31,850 sono andati avanti di pari passo. 393 00:27:32,161 --> 00:27:36,161 Quando uno si sviluppava faceva avanzare anche l'altro. E cosi' via. 394 00:27:36,669 --> 00:27:40,200 Questo feedback positivo si basava su una svolta cruciale, 395 00:27:40,527 --> 00:27:43,627 una che gli altri animali non sono riusciti a fare. 396 00:27:44,901 --> 00:27:47,213 Le mani degli scimpanze' non sono molto abili 397 00:27:47,243 --> 00:27:50,230 perche' le usano per compiere due lavori contraddittori. 398 00:27:50,240 --> 00:27:53,658 Con le mani tengono le cose, ma ci camminano anche sopra. 399 00:27:53,909 --> 00:27:56,459 Quindi le loro mani sono un compromesso. 400 00:27:56,698 --> 00:27:58,822 Non male per il poter camminare sulle nocche, 401 00:27:58,866 --> 00:28:01,816 ma non cosi' utile per la creazione di utensili. 402 00:28:01,948 --> 00:28:06,809 Le mani umane hanno eccelso nel creare utensili e nel manipolare oggetti 403 00:28:07,151 --> 00:28:10,855 perche' erano perlopiu' dedicate a una sola attivita'. 404 00:28:11,945 --> 00:28:15,295 Diversamente dagli scimpanze', noi abbiamo fatto questo. 405 00:28:15,401 --> 00:28:18,093 Ci siamo alzati sui nostri arti posteriori. 406 00:28:18,718 --> 00:28:23,118 Questo avanzamento cruciale e' avvenuto piu' di 3 milioni e mezzo di anni fa. 407 00:28:23,250 --> 00:28:26,501 La postura eretta ha dato alle nostre mani un'enorme liberta', 408 00:28:26,531 --> 00:28:29,501 e ha incrementato enormemente la nostra forza cerebrale. 409 00:28:29,531 --> 00:28:31,607 Non ci siamo mai voltati indietro. 410 00:28:31,617 --> 00:28:36,367 La postura eretta e' arrivata molto presto nel corso dello sviluppo del corpo umano. 411 00:28:36,949 --> 00:28:39,509 E' arrivata prima dei pollici opponibili, 412 00:28:39,539 --> 00:28:43,044 prima degli utensili di pietra, prima del linguaggio. 413 00:28:43,630 --> 00:28:47,092 In effetti, la postura eretta ha favorito questi sviluppi. 414 00:28:47,122 --> 00:28:50,331 Gli uomini primitivi avevano tempo a disposizione, 415 00:28:50,908 --> 00:28:54,323 tempo per mettere alla prova il loro minuscolo cervello modello Fiat 500, 416 00:28:54,353 --> 00:28:56,903 conducendolo ad un'ulteriore evoluzione. 417 00:28:59,896 --> 00:29:01,425 Mentre il nostro cervello si ingrandiva, 418 00:29:01,455 --> 00:29:04,348 metteva a punto un trucchetto piuttosto speciale. 419 00:29:04,387 --> 00:29:08,527 Imparava a mettere in ordine il caos, organizzando le cose in categorie. 420 00:29:09,904 --> 00:29:14,436 Caffe' con caffeina o senza? Keniano o colombiano? 421 00:29:16,232 --> 00:29:19,982 Non e' un caso che organizziamo la nostra vita quotidiana cosi'. 422 00:29:20,840 --> 00:29:23,131 Prendo un paio di quelli, grazie. 423 00:29:23,462 --> 00:29:25,603 Siamo giunti a classificare le cose in questo modo 424 00:29:25,633 --> 00:29:28,898 cosi' da poter affrontare la complessita' della natura. 425 00:29:28,929 --> 00:29:30,889 Per sopravvivere abbiamo dovuto imparare 426 00:29:30,919 --> 00:29:33,919 quali piante erano velenose e quali commestibili, 427 00:29:34,510 --> 00:29:39,303 capire di quali animali potevamo nutrirci e quali avrebbero voluto nutrirsi di noi. 428 00:29:40,686 --> 00:29:42,931 Gli animali lo sanno fare fino a un certo punto, 429 00:29:42,999 --> 00:29:45,961 ma il cervello umano era il migliore in assoluto. 430 00:29:51,047 --> 00:29:53,515 Usiamo ancora questa abilita' nella vita urbana, 431 00:29:53,555 --> 00:29:55,122 ma in natura 432 00:29:55,462 --> 00:29:59,462 e' possibile vedere il modo in cui veniva utilizzata originariamente. 433 00:30:08,610 --> 00:30:12,410 Philip Alderson fa il ranger in un parco del nord dell'Australia. 434 00:30:12,958 --> 00:30:15,864 Gli incendi boschivi assediano il parco nella stagione secca, 435 00:30:15,923 --> 00:30:20,138 e Philip accende dei piccoli incendi controllati per bruciare le erbe secche 436 00:30:20,168 --> 00:30:23,265 e impedire la diffusione di un incendio piu' grande che sta per arrivare. 437 00:30:23,295 --> 00:30:25,047 Si chiama "back burning", 438 00:30:25,077 --> 00:30:28,652 una tecnica che gli aborigeni hanno utilizzato efficacemente 439 00:30:28,682 --> 00:30:30,230 per migliaia di anni. 440 00:30:37,814 --> 00:30:42,464 Si vede una grossa nube di fumo laggiu', e si sta diffondendo in questa direzione. 441 00:30:42,595 --> 00:30:46,978 Quando l'incendio principale si avvicina il vento si intensifica, 442 00:30:47,200 --> 00:30:49,500 e si creano ovunque piccoli vortici. 443 00:30:49,697 --> 00:30:53,311 Il back burning impedisce al fuoco di avvicinarsi ulteriormente grazie al vento. 444 00:30:53,341 --> 00:30:58,191 Altrimenti porterebbe tutti quei detriti e le scintille dall'altra parte della strada. 445 00:30:58,962 --> 00:31:02,794 La capacita' di comprendere e controllare la natura 446 00:31:03,111 --> 00:31:06,436 e' stata cruciale per sopravvivere nel nostro passato. 447 00:31:08,865 --> 00:31:11,419 Questo fiume pullula di coccodrilli. 448 00:31:12,017 --> 00:31:14,967 Per contarli, oggi Philip usa le stesse abilita' 449 00:31:15,216 --> 00:31:17,525 che i suoi antenati usavano per ucciderli. 450 00:31:17,555 --> 00:31:20,740 Li rintraccia sfruttando le sue conoscenze sulle loro abitudini. 451 00:31:20,770 --> 00:31:23,775 Vivono sotto la sponda, dove ci sono le radici degli alberi. 452 00:31:23,805 --> 00:31:25,832 Si scavano dei buchi sotto la radice. 453 00:31:25,862 --> 00:31:27,937 Se costeggi il fiume e vedi uno di questi buchi 454 00:31:27,967 --> 00:31:29,916 capisci che e' la presa d'aria di un coccodrillo. 455 00:31:29,946 --> 00:31:32,199 Si scelgono un'area in cui cacciare 456 00:31:32,229 --> 00:31:36,039 e se un altro coccodrillo si avvicina lo attaccano subito, 457 00:31:36,192 --> 00:31:38,646 perche' sono estremamente territoriali. 458 00:31:38,676 --> 00:31:42,245 Per battere la natura avevamo bisogno soprattutto del nostro cervello. 459 00:31:42,275 --> 00:31:44,934 La cosa piu' importante era una memoria potente. 460 00:31:44,964 --> 00:31:48,337 La memoria di lavoro, che in genere dura solo qualche minuto, 461 00:31:48,367 --> 00:31:52,517 e' una specie di lavagna mentale che conserva a malapena sette elementi. 462 00:31:56,434 --> 00:31:58,361 Con la memoria di lavoro si puo' ricordare 463 00:31:58,391 --> 00:32:01,290 se quello e' il coccodrillo che hai visto un attimo prima, 464 00:32:01,320 --> 00:32:03,520 o dove hai appoggiato il quaderno. 465 00:32:03,989 --> 00:32:07,339 La maggior parte di questi ricordi svanisce rapidamente. 466 00:32:09,356 --> 00:32:11,034 Ma c'e' una parte del cervello 467 00:32:11,064 --> 00:32:14,325 che si occupa della conservazione dei ricordi a lungo termine. 468 00:32:14,355 --> 00:32:17,905 Quando si ricordano determinati pensieri piu' e piu' volte, 469 00:32:18,259 --> 00:32:20,332 vengono trasferiti alla corteccia, 470 00:32:20,370 --> 00:32:23,491 la porzione ripiegata che ricopre la parte anteriore del cervello. 471 00:32:23,521 --> 00:32:26,671 E' qui che risiede la nostra memoria a lungo termine. 472 00:32:28,235 --> 00:32:31,985 Non si capisce ancora appieno come questi ricordi si mantengano, 473 00:32:32,816 --> 00:32:34,720 ma la spiegazione piu' probabile 474 00:32:34,750 --> 00:32:38,245 e' che i ricordi siano condivisi tra molti neuroni distinti. 475 00:32:38,275 --> 00:32:43,195 Nel tempo, le connessioni ramificate tra questi neuroni si rinforzano. 476 00:32:44,205 --> 00:32:47,304 E' cosi' che ricordiamo i nostri parenti ed amici, 477 00:32:47,334 --> 00:32:49,884 gli eventi importanti della nostra vita. 478 00:32:50,087 --> 00:32:52,615 Si stima che una persona, in media, 479 00:32:52,783 --> 00:32:56,833 possa conservare nel proprio cervello un milione di elementi distinti. 480 00:32:59,397 --> 00:33:02,547 Una memoria cosi' potente si e' inizialmente evoluta 481 00:33:02,878 --> 00:33:06,288 per aiutarci a cavarcela nel nostro ambiente. 482 00:33:06,839 --> 00:33:08,229 Se torni di notte 483 00:33:08,270 --> 00:33:12,803 puoi individuare alcuni punti della sponda, alcuni canali. 484 00:33:13,378 --> 00:33:15,728 In questo modo capisci dove sei, no? 485 00:33:16,315 --> 00:33:19,297 - E' tutto tranquillo, vero? - Si', e' tranquillo. 486 00:33:19,327 --> 00:33:23,921 - Dovremmo gia' averne preso qualcuno. - Si'... guarda li', amico. 487 00:33:24,765 --> 00:33:27,429 I coccodrilli preferiscono uscire di notte. 488 00:33:27,718 --> 00:33:30,718 Nell'oscurita' Philip puo' comunque individuarli. 489 00:33:31,022 --> 00:33:33,822 I loro occhi riflettono la luce della torcia. 490 00:33:34,573 --> 00:33:37,590 Ce n'e' uno li', la' davanti, vicino alla sponda. 491 00:33:37,889 --> 00:33:40,459 Ogni volta che Philip attraversa il fiume 492 00:33:40,469 --> 00:33:45,115 impara a conoscerlo un po' meglio, perche' gli resta scolpito in testa. 493 00:33:46,093 --> 00:33:47,393 Gira a sinistra. 494 00:33:51,413 --> 00:33:52,713 Indovina un po'? 495 00:33:53,393 --> 00:33:54,793 Ha preso un pesce. 496 00:33:58,821 --> 00:34:01,536 Vi daro' l'avvio dicendo: 497 00:34:01,603 --> 00:34:04,083 "Pronti, partenza, via". Ok? 498 00:34:04,558 --> 00:34:08,716 Alcune persone hanno capacita' mnemoniche che vanno ben oltre il normale, 499 00:34:09,087 --> 00:34:13,837 e alcuni dei migliori si radunano qui, alle 13esime Olimpiadi della Mente, a Londra. 500 00:34:14,274 --> 00:34:17,096 Sono qui per mettere alla prova le proprie capacita' di ricordare. 501 00:34:17,126 --> 00:34:21,194 Quando diro' "Via" partiranno tutti i cronometri. 502 00:34:21,720 --> 00:34:25,517 Quindi avete 15 minuti per imparare a memoria, 503 00:34:25,986 --> 00:34:27,779 a partire da... ora. 504 00:34:28,357 --> 00:34:32,109 Gli avversari provengono da ambienti sorprendentemente disparati. 505 00:34:32,246 --> 00:34:34,341 C'e' un DJ, un pompiere, 506 00:34:34,514 --> 00:34:38,024 un ufficiale di marina e il solito gruppetto di studenti. 507 00:34:38,697 --> 00:34:41,506 Cio' che li accomuna e' la capacita' sconvolgente 508 00:34:41,536 --> 00:34:44,641 di imparare a memoria migliaia di numeri. 509 00:34:45,344 --> 00:34:48,215 Andy Bell viene qui da tre anni. 510 00:34:48,813 --> 00:34:52,188 Sono qui per provare a vincere. E' una gara molto competitiva. 511 00:34:52,218 --> 00:34:54,186 Ho gia' battuto alcuni record, 512 00:34:54,216 --> 00:34:57,716 ma il principale obiettivo e' cercare di vincere il titolo. 513 00:35:00,280 --> 00:35:01,930 Oggi ha poche speranze. 514 00:35:03,128 --> 00:35:05,952 Pronti, partenza, via! 515 00:35:07,434 --> 00:35:11,134 Quest'uomo ha vinto il campionato della memoria quattro volte. 516 00:35:11,407 --> 00:35:15,745 Quest'uomo ha imparato le risposte di ogni singola domanda del Trivial Pursuit. 517 00:35:15,775 --> 00:35:19,860 Oggi l'unica cosa che lo separa dalla vittoria e' un mazzo di carte 518 00:35:20,015 --> 00:35:22,500 che deve visionare in meno di 40 secondi 519 00:35:22,510 --> 00:35:25,146 e memorizzare nel giro di tre minuti. 520 00:35:29,189 --> 00:35:30,989 Si chiama Dominic O'Brien. 521 00:35:32,746 --> 00:35:34,145 Come ci riescono? 522 00:35:34,465 --> 00:35:37,843 Fine della memorizzazione, chiamiamo le carte. 523 00:35:38,705 --> 00:35:42,801 Gli istituti Nazionali di Sanita' americani hanno impiegato tre anni 524 00:35:43,047 --> 00:35:44,669 e 250.000 dollari 525 00:35:45,021 --> 00:35:48,791 per scoprire cosa ci fosse di diverso nel cervello di queste persone. 526 00:35:48,801 --> 00:35:51,836 Sei di picche, otto di picche. 527 00:35:52,058 --> 00:35:55,464 Ne hanno concluso che queste persone sono perfettamente normali. 528 00:35:55,494 --> 00:35:56,694 Tre di picche. 529 00:35:56,895 --> 00:36:01,317 Non hanno una memoria fotografica, che molti scienziati ritengono essere un mito. 530 00:36:01,345 --> 00:36:04,259 In effetti l'unica differenza tra loro e voi 531 00:36:04,585 --> 00:36:08,335 e' che loro hanno allenato quella memoria che noi tutti abbiamo. 532 00:36:10,562 --> 00:36:12,899 - Regina di quadri. E' giusto? - Si'. 533 00:36:12,929 --> 00:36:14,113 Un minuto. 534 00:36:14,871 --> 00:36:16,671 Questa qui l'ho sbagliata. 535 00:36:17,640 --> 00:36:18,672 Si'. 536 00:36:19,832 --> 00:36:22,232 Un'altra vittoria per Dominic O'Brien. 537 00:36:23,113 --> 00:36:25,513 Quindi qual e' il segreto di Dominic? 538 00:36:26,512 --> 00:36:30,150 Se mi viene presentato un numero con cento cifre non mi dice niente... 539 00:36:30,180 --> 00:36:31,950 a meno che io non lo scomponga. 540 00:36:31,980 --> 00:36:35,579 Quindi scompongo un numero lungo, creo delle sequenze di due cifre 541 00:36:35,609 --> 00:36:38,060 e assegno a ogni coppia di cifre un personaggio. 542 00:36:38,090 --> 00:36:43,025 Per esempio, il numero 10 e' Dudley Moore e il numero 07 e' Roger Moore. 543 00:36:43,855 --> 00:36:45,755 Il 99 sarebbe Mister Whippy. 544 00:36:46,005 --> 00:36:48,630 A questo punto ho qualcosa con cui posso lavorare. 545 00:36:48,660 --> 00:36:53,110 E per ricordare queste coppie di cifre in sequenza le immagino in un percorso. 546 00:36:53,418 --> 00:36:57,020 E' un po' come costruire una storia intorno a questi personaggi. 547 00:36:57,050 --> 00:37:01,623 Questo significa che la storia per il numero 100799 548 00:37:01,858 --> 00:37:03,587 sarebbe "Dudley Moore... 549 00:37:04,273 --> 00:37:06,123 che incontra Roger Moore... 550 00:37:06,570 --> 00:37:09,031 per prendere un gelato da Mister Whippy." Semplice. 551 00:37:09,099 --> 00:37:11,680 Siamo nati per cercare le cose e per trarre conclusioni, 552 00:37:11,715 --> 00:37:13,490 ed e' per questo che mi avvalgo dei percorsi. 553 00:37:13,520 --> 00:37:17,550 Devo convertire una cosa astratta, migliaia di numeri senza significato, 554 00:37:17,560 --> 00:37:22,360 in qualcosa che il mio cervello primitivo, o da cavernicolo, se volete, possa capire. 555 00:37:23,162 --> 00:37:25,680 E' troppo serio. Un po' piu' sorridente. 556 00:37:26,085 --> 00:37:28,821 Dominic trasforma dati casuali in storie, 557 00:37:29,232 --> 00:37:33,532 perche' il suo cervello si e' evoluto in modo da immagazzinarle facilmente. 558 00:37:36,024 --> 00:37:38,315 Le storie hanno giocato un ruolo importante 559 00:37:38,345 --> 00:37:41,325 nella conservazione di ricordi ben piu' antichi. 560 00:37:42,244 --> 00:37:45,290 Gli animali e gli dei aborigeni dipinti su questa parete 561 00:37:45,320 --> 00:37:47,975 ci raccontano storie di un antico passato. 562 00:37:48,638 --> 00:37:52,265 In effetti l'arte rupestre e' solamente un'estensione della memoria, 563 00:37:52,295 --> 00:37:55,395 un modo piu' duraturo per immagazzinare tradizioni. 564 00:38:06,853 --> 00:38:10,903 Li' in alto c'e' un grosso canguro rosso. Qui invece c'e' un branzino. 565 00:38:11,381 --> 00:38:13,031 Un altro pesce persico. 566 00:38:13,111 --> 00:38:17,909 Quando uscivi a caccia e prendevi il tuo primo pesce lo dipingevano su una parete, 567 00:38:17,939 --> 00:38:21,232 cosi che tutti potessero vedere che pesce fosse. 568 00:38:21,865 --> 00:38:26,579 Molte di queste pitture hanno dai ventimila ai quarantamila anni. 569 00:38:26,609 --> 00:38:29,859 Potete vedere che sembra quasi sia stato dipinto ieri. 570 00:38:32,082 --> 00:38:34,832 Le trovi qui, infilando le mani nelle buche. 571 00:38:35,363 --> 00:38:38,087 L'insegnamento dei genitori ai propri figli e' un altro modo 572 00:38:38,117 --> 00:38:41,216 per tramandare informazioni di generazione in generazione. 573 00:38:41,246 --> 00:38:45,546 Philip mostra a suo figlio come trovare le tartarughe che vivono nel fango. 574 00:38:47,374 --> 00:38:50,948 Sono nelle buche, Sam. Provane una, sembrano delle rocce. 575 00:38:55,824 --> 00:38:58,894 Eccone una bella grossa. Tirala fuori. 576 00:39:01,325 --> 00:39:03,339 Cosi' si impara molto, in effetti. 577 00:39:03,369 --> 00:39:06,125 Istruire i ragazzi fin dalla tenera eta' e' davvero importante, 578 00:39:06,155 --> 00:39:08,460 perche' cosi' formano un legame con la loro cultura 579 00:39:08,490 --> 00:39:11,369 e riescono a comprendere le loro radici. 580 00:39:15,185 --> 00:39:17,379 Tramite i nostri genitori, l'arte, 581 00:39:17,421 --> 00:39:20,321 e l'educazione, impariamo a conoscere il mondo. 582 00:39:20,454 --> 00:39:24,059 E tutta questa conoscenza viene assorbita dal potente cervello umano. 583 00:39:24,116 --> 00:39:25,149 Cioe'... 584 00:39:25,552 --> 00:39:28,506 In molte zone islamiche, se una donna non puo' concepire, 585 00:39:28,536 --> 00:39:31,096 subisce dei maltrattamenti molto pesanti. 586 00:39:31,126 --> 00:39:33,275 Talvolta guardiamo l'Islam e pensiamo "Che strano", 587 00:39:33,305 --> 00:39:36,284 ma lo stesso discorso vale ovviamente per tutte le religioni. 588 00:39:36,314 --> 00:39:40,092 Io sono ebreo. E avviene lo stesso, per certi versi, nel Giudaismo. 589 00:39:40,122 --> 00:39:42,722 Lo stesso vale per la societa' cristiana. 590 00:39:43,845 --> 00:39:48,440 Il compito piu' difficile del cervello e' imparare a rapportarsi con la societa'. 591 00:39:51,154 --> 00:39:55,190 Forse l'abilita' di rapportarsi con altre persone e di integrarsi nella societa' 592 00:39:55,220 --> 00:39:59,220 e' stata la forza principale dietro alla crescita del cervello umano. 593 00:39:59,931 --> 00:40:03,104 Se ci pensate, la cosa piu' complicata 594 00:40:03,265 --> 00:40:05,840 che un uomo primitivo avrebbe potuto incontrare nella sua vita, 595 00:40:05,870 --> 00:40:07,530 non sarebbe stato qualcosa da mangiare 596 00:40:07,565 --> 00:40:12,084 o un utensile, e neanche un predatore, ma un'altra persona. 597 00:40:13,846 --> 00:40:17,926 In definitiva, la difficolta' sta nel rapportarsi con altre persone, 598 00:40:17,956 --> 00:40:19,656 non con il mondo stesso. 599 00:40:20,306 --> 00:40:24,419 Per comprendere gli altri, per convincere, per affascinare, 600 00:40:24,630 --> 00:40:28,430 per farsi degli amici e non dei nemici, serve sempre il cervello. 601 00:40:29,725 --> 00:40:33,425 Possiamo vedere come succede con i nostri parenti piu' stretti. 602 00:40:35,841 --> 00:40:38,659 Gli scimpanze' sono sempre in competizione tra loro 603 00:40:38,701 --> 00:40:40,951 per poter essere a capo del branco. 604 00:40:41,645 --> 00:40:45,676 Ecco un giovane scimpanze' che cerca di spodestarne uno piu' anziano. 605 00:40:47,434 --> 00:40:50,149 E nonostante i combattimenti siano drammatici, 606 00:40:50,179 --> 00:40:54,179 spesso l'abilita' di allearsi con altri scimpanze' e' piu' importante 607 00:40:54,282 --> 00:40:56,200 della sola forza bruta. 608 00:40:56,742 --> 00:40:58,542 La mente domina sul corpo. 609 00:41:00,850 --> 00:41:04,950 Gli scimpanze' passano ore intere a rastrellare i peli dei loro simili. 610 00:41:05,095 --> 00:41:08,795 Si chiama toelettatura, ed e' la chiave per la scalata sociale. 611 00:41:09,150 --> 00:41:12,010 Piu' uno scimpanze' e' bravo con queste cortesie, 612 00:41:12,040 --> 00:41:14,890 piu' possibilita' c'e' che spicchi nel branco. 613 00:41:17,265 --> 00:41:19,120 Gli scienziati hanno scoperto 614 00:41:19,150 --> 00:41:23,080 che piu' il contesto sociale a cui un animale appartiene e' complesso, 615 00:41:23,110 --> 00:41:25,200 piu' e' grande il suo cervello. 616 00:41:28,451 --> 00:41:33,056 Le abilita' di ingannare, di allearsi, di convincere gli altri, 617 00:41:33,338 --> 00:41:37,535 devono essere state fondamentali nello sviluppo della mente degli scimpanze'. 618 00:41:37,565 --> 00:41:39,015 Vi ricorda qualcosa? 619 00:41:41,053 --> 00:41:45,203 Le societa' umane sono le piu' complicate fra tutte le societa' animali. 620 00:41:45,326 --> 00:41:48,218 C'e' una pressione costante per riuscire a prevalere. 621 00:41:48,248 --> 00:41:52,298 E quale miglior posto per verificarlo, se non nei corridoi del potere? 622 00:42:03,315 --> 00:42:06,703 Benche' le usanze della vita parlamentare siano piuttosto sfarzose, 623 00:42:06,733 --> 00:42:11,373 sono le dinamiche dietro le quinte ad essere spesso piu' importanti. 624 00:42:14,818 --> 00:42:19,143 I politici si radunano scambiandosi chiacchiere cospiratorie. 625 00:42:19,330 --> 00:42:21,479 Vengono stretti e infranti accordi. 626 00:42:21,509 --> 00:42:24,155 I Deputati, i Lord e le Lady, 627 00:42:24,275 --> 00:42:28,820 fanno uso di abilita' che sono rimaste immutate per milioni di anni. 628 00:42:29,167 --> 00:42:31,667 Io dovrei saperlo, dopotutto ci lavoro. 629 00:42:32,449 --> 00:42:35,499 Non siamo scimpanze', ma la' fuori e' una giungla. 630 00:42:36,435 --> 00:42:39,084 E non e' necessario dover andare in Parlamento 631 00:42:39,120 --> 00:42:40,985 per imbattersi nella politica. 632 00:42:41,015 --> 00:42:45,465 Il nostro cervello ha sempre a che fare con una politica con la "p" minuscola. 633 00:42:46,122 --> 00:42:48,524 Pettegolezzi, lusinghe, maldicenze. 634 00:42:48,935 --> 00:42:53,535 A casa o in ufficio, e' semplicemente il nostro modo di rapportarci con la gente. 635 00:42:55,805 --> 00:42:57,340 Per milioni di anni, 636 00:42:57,715 --> 00:42:59,361 il cervello e il corpo umano 637 00:42:59,402 --> 00:43:02,921 si sono evoluti per affrontare sfide sempre piu' complicate. 638 00:43:03,265 --> 00:43:05,765 Abbiamo imparato a manipolare utensili, 639 00:43:06,115 --> 00:43:08,810 abbiamo raggiunto il pieno uso del senso della vista 640 00:43:08,840 --> 00:43:11,440 e abbiamo sviluppato una potente memoria. 641 00:43:13,488 --> 00:43:16,540 E, piu' recentemente, abbiamo padroneggiato il linguaggio, 642 00:43:16,570 --> 00:43:19,870 una forma altamente efficiente di toelettatura sociale. 643 00:43:21,755 --> 00:43:23,782 Ora possiamo costruire un quadro dettagliato 644 00:43:23,792 --> 00:43:25,854 del cervello che abbiamo sviluppato: 645 00:43:25,884 --> 00:43:29,353 il cervelletto, responsabile dei movimenti automatici. 646 00:43:31,015 --> 00:43:34,265 La parte posteriore del cervello, deputata alla vista. 647 00:43:34,411 --> 00:43:36,861 La corteccia frontale, per la memoria. 648 00:43:38,473 --> 00:43:41,323 C'e' persino un luogo riservato al linguaggio. 649 00:43:46,375 --> 00:43:48,975 Ma manca ancora qualcosa in questa mappa. 650 00:43:50,575 --> 00:43:54,309 E' quella cosa misteriosa che fa di voi cio' che siete, 651 00:43:54,567 --> 00:43:56,568 e fa di me cio' che sono. 652 00:43:57,025 --> 00:43:59,375 Gli scienziati la chiamano coscienza. 653 00:44:02,275 --> 00:44:05,931 La coscienza e' la piu' grande tra le qualita' del cervello. 654 00:44:06,945 --> 00:44:09,616 E' molto difficile da definire, a dire il vero, 655 00:44:09,646 --> 00:44:12,455 ma essenzialmente, e' la nostra capacita' di renderci conto 656 00:44:12,485 --> 00:44:14,539 dei nostri pensieri e delle nostre emozioni, 657 00:44:14,569 --> 00:44:18,219 in modo che ognuno di noi possa avere la propria personalita'. 658 00:44:18,723 --> 00:44:22,694 Senza coscienza, saremmo poco piu' che robot, 659 00:44:23,154 --> 00:44:26,254 che partecipano per inerzia agli eventi della vita. 660 00:44:29,394 --> 00:44:33,379 La coscienza ci permette di godere degli aspetti piu' belli della vita: 661 00:44:33,409 --> 00:44:37,023 amore, arte, scienza e fede. 662 00:44:38,121 --> 00:44:40,400 La coscienza rende il nostro cervello 663 00:44:40,430 --> 00:44:44,330 molto piu' che un insieme di piccole cellule grigie e elettricita'. 664 00:44:44,803 --> 00:44:47,153 E' cio' che ci rende veramente umani. 665 00:44:49,883 --> 00:44:53,775 Come materia, la coscienza e' estremamente difficile da studiare, 666 00:44:54,605 --> 00:44:57,770 ma una serie di straordinarie operazioni chirurgiche 667 00:44:57,800 --> 00:45:00,750 hanno rivelato alcune informazioni sconvolgenti. 668 00:45:00,915 --> 00:45:04,471 Questa storia piuttosto triste ebbe inizio negli anni '60. 669 00:45:05,845 --> 00:45:07,210 Dei neurochirurghi, 670 00:45:07,240 --> 00:45:10,277 che volevano disperatamente curare i loro pazienti gravemente epilettici, 671 00:45:10,307 --> 00:45:14,707 furono i primi a tentare un'operazione per controllare gli spasmi epilettici. 672 00:45:15,135 --> 00:45:18,955 Bene. Ok, Dave, adesso inizio a dividere il corpo calloso. 673 00:45:19,956 --> 00:45:21,824 Questo impressionante intervento 674 00:45:21,834 --> 00:45:25,186 consisteva nel dividere il cervello esattamente a meta'. 675 00:45:25,845 --> 00:45:29,945 Speravano di limitare i futuri spasmi ad un solo emisfero del cervello. 676 00:45:30,085 --> 00:45:31,885 Era un approccio radicale, 677 00:45:32,025 --> 00:45:34,715 ma i pazienti soffrivano di una forma di epilessia cosi' grave 678 00:45:34,745 --> 00:45:36,845 che era la loro ultima speranza. 679 00:45:38,245 --> 00:45:40,270 L'operazione di solito riusciva, 680 00:45:40,300 --> 00:45:44,105 ma aveva degli spiacevoli effetti collaterali in alcuni pazienti. 681 00:45:44,135 --> 00:45:46,235 Vicky e' una di questi pazienti. 682 00:45:48,225 --> 00:45:51,190 In seguito, gli scienziati scoprirono che l'intervento 683 00:45:51,220 --> 00:45:54,120 sembrava averle fornito due menti indipendenti, 684 00:45:54,235 --> 00:45:56,815 ognuna delle quali controllava solo meta' del corpo. 685 00:45:56,845 --> 00:45:57,928 Una persona. 686 00:45:59,035 --> 00:46:02,138 Si notava perfino quando Vicky si vestiva. 687 00:46:02,738 --> 00:46:04,688 Sapevo cosa volevo indossare, 688 00:46:05,435 --> 00:46:07,076 aprivo il mio armadio, 689 00:46:07,741 --> 00:46:11,791 e a volte, mentre una mano si preparava a tirar fuori il vestito, 690 00:46:12,505 --> 00:46:16,673 l'altra... mia mano voleva prendere il controllo. 691 00:46:17,195 --> 00:46:20,485 E mi e' capitato di avere addosso un paio di pantaloni corti, 692 00:46:20,515 --> 00:46:22,930 e mi ritrovavo a metterne un altro paio 693 00:46:22,960 --> 00:46:27,197 sul paio che gia' indossavo, anche se sapevo... sapevo che era sbagliato 694 00:46:27,545 --> 00:46:30,295 e che non sarei uscita di casa in quel modo. 695 00:46:30,408 --> 00:46:34,475 Ciascuna delle sue mani obbedisce ad una diversa meta' del suo cervello. 696 00:46:34,505 --> 00:46:37,805 E' come se la sua coscienza fosse stata divisa a meta'. 697 00:46:38,472 --> 00:46:40,669 Due menti nel suo unico cervello. 698 00:46:41,997 --> 00:46:43,697 Questo e' straordinario. 699 00:46:44,145 --> 00:46:47,865 Se la nostra coscienza si trovasse in una sola zona del cervello, 700 00:46:47,895 --> 00:46:51,695 non potrebbe mai essere separata in due, come e' stato per Vicky. 701 00:46:52,085 --> 00:46:54,999 Percio' non posso indicare una parte del mio cervello e dire: 702 00:46:55,029 --> 00:46:57,129 "Li' e' dove risiede il mio Io." 703 00:46:57,345 --> 00:47:00,895 Per farla breve, la coscienza fa parte dell'intero cervello. 704 00:47:03,912 --> 00:47:04,920 Forse, 705 00:47:05,107 --> 00:47:09,557 nello stesso misterioso modo in cui le termiti lavorano insieme nella colonia, 706 00:47:09,853 --> 00:47:14,436 cosi' i tanti elementi che costituiscono la nostra coscienza lavorano in armonia. 707 00:47:15,971 --> 00:47:18,921 Sembra che le piu' grandi abilita' del cervello, 708 00:47:19,100 --> 00:47:22,306 memoria, percezione, e le emozioni, 709 00:47:22,685 --> 00:47:26,235 siano perfettamente legate in un unico meraviglioso "tutto". 710 00:47:27,145 --> 00:47:29,345 Ma c'e' dell'altro oltre a questo? 711 00:47:33,495 --> 00:47:37,125 Come scienziato, io credo che la scienza sia il modo piu' efficace 712 00:47:37,155 --> 00:47:39,487 per conoscere il corpo umano. 713 00:47:40,195 --> 00:47:43,237 Ma anche cosi', ci saranno sempre alcune domande 714 00:47:43,267 --> 00:47:46,317 alle quali semplicemente non si potra' rispondere. 715 00:47:50,065 --> 00:47:54,023 Come credente, penso che gran parte di cio' che ci rende umani 716 00:47:54,245 --> 00:47:58,149 rimarra' per sempre misterioso, addirittura spirituale. 717 00:47:58,979 --> 00:48:01,009 E questo, io lo chiamo anima. 718 00:48:07,160 --> 00:48:09,858 ::Italian Subs Addicted:: [www.italiansubs.net] 69289

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.