All language subtitles for A.Good.Day.to.be.a.Dog.E01.231011.HDTV-NEXT (VIU)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,754 --> 00:00:10,754 (Production sponsors) 2 00:00:10,754 --> 00:00:11,754 (Ministry of Culture, Sports and Tourism, KOCCA) 3 00:00:11,755 --> 00:00:13,263 (All people, organizations, locations, and incidents...) 4 00:00:13,264 --> 00:00:14,594 (in this drama are fictitious.) 5 00:00:14,595 --> 00:00:15,864 (All animals were filmed under expert supervision.) 6 00:00:18,024 --> 00:00:20,863 My family has a secret. 7 00:00:22,233 --> 00:00:23,494 Someone once said, 8 00:00:24,094 --> 00:00:25,803 "There's no such thing as a bad dog." 9 00:00:27,403 --> 00:00:28,564 Yu Na. 10 00:00:29,403 --> 00:00:32,134 So I can never kiss anyone? 11 00:00:46,153 --> 00:00:49,494 However, there's such a thing as a bad curse. 12 00:00:55,664 --> 00:00:57,063 (Year 2020) 13 00:00:59,263 --> 00:01:00,263 Hae Na! 14 00:01:18,584 --> 00:01:19,584 Hae Na. 15 00:01:20,354 --> 00:01:22,724 - Come on, Hae Na. - Hey, hurry. 16 00:01:22,893 --> 00:01:23,923 Hey guys. 17 00:01:25,123 --> 00:01:26,164 Ta-Da. 18 00:01:27,763 --> 00:01:29,633 Hae Na, happy one-year anniversary. 19 00:01:29,634 --> 00:01:31,392 - Gosh, I'm so jealous. - Thanks, babe. 20 00:01:31,393 --> 00:01:34,263 Hey. You two should move in together now that she passed the exam. 21 00:01:42,004 --> 00:01:43,573 - Oh, my. - Congratulations, Hae Na. 22 00:01:43,574 --> 00:01:45,143 - My gosh. - It's a lip-shaped cake. 23 00:01:46,884 --> 00:01:49,284 - Congratulations. - Congratulations, guys. 24 00:01:49,754 --> 00:01:52,324 We're the only couple having their 1st kiss on their 1st anniversary. 25 00:01:52,654 --> 00:01:54,953 What? "Kiss?" 26 00:01:58,624 --> 00:02:00,624 Oh, no. What should I do? 27 00:02:14,043 --> 00:02:15,043 This time, 28 00:02:15,574 --> 00:02:17,574 it looks like it'll be hard to get out of this. 29 00:02:19,784 --> 00:02:20,914 - All right. - Let's party it up. 30 00:02:21,143 --> 00:02:23,012 - Hey, look. - What's going on? 31 00:02:23,013 --> 00:02:25,012 - My gosh. Look at that. - Who did that? 32 00:02:25,013 --> 00:02:26,124 Babe, I'm sorry! 33 00:02:28,284 --> 00:02:31,254 Just like that, another relationship came to an end. 34 00:02:37,634 --> 00:02:41,604 (A Good Day To Be A Dog) 35 00:02:45,434 --> 00:02:47,202 (Winner of the 5th Garam Student Debate Competition) 36 00:02:47,203 --> 00:02:48,443 (Garam High School Debate Club) 37 00:02:48,444 --> 00:02:50,814 - Hey, wait up. - Hi, cutie! 38 00:02:51,743 --> 00:02:53,612 (Year 2023) 39 00:02:53,613 --> 00:02:55,754 - Hi. - Hi. 40 00:02:56,254 --> 00:02:57,582 Hello. 41 00:02:57,583 --> 00:02:59,052 - Let's go. - Ms. Han. 42 00:02:59,053 --> 00:03:00,422 - Hello. - Yes, hi. 43 00:03:00,423 --> 00:03:02,453 - Hey, I'm telling you. - Stop it. 44 00:03:04,154 --> 00:03:05,323 Hey, I've got big news. 45 00:03:05,324 --> 00:03:06,694 Jun Woo is getting married. 46 00:03:06,963 --> 00:03:08,892 Hey, Hae Na is in this chat too. 47 00:03:08,893 --> 00:03:10,963 - I know. - Hae Na. You're okay, right? 48 00:03:11,134 --> 00:03:13,703 - Of course, I'm okay... - Hey, why wouldn't she be okay? 49 00:03:14,504 --> 00:03:17,004 (Jung Sun Bin) 50 00:03:17,474 --> 00:03:21,273 Hae Na, I'm saying this out of concern. 51 00:03:21,773 --> 00:03:23,314 Will you stay single forever and grow old alone? 52 00:03:23,844 --> 00:03:26,043 What can she do? She has ridiculously high standards. 53 00:03:28,483 --> 00:03:30,654 - It's not that... - Anyway, who's the bride? 54 00:03:31,613 --> 00:03:33,254 She looks familiar for some reason. 55 00:03:34,423 --> 00:03:36,623 Who's up for a drink this evening? 56 00:03:36,624 --> 00:03:38,953 Sorry, I'm going to the movies with my boyfriend tonight. 57 00:03:39,023 --> 00:03:41,694 - Today is my one-year anniversary. - I'm getting this today. 58 00:03:41,793 --> 00:03:43,893 Sorry, I've got plans for this evening too. 59 00:03:45,034 --> 00:03:46,434 Traitors. 60 00:03:50,473 --> 00:03:51,734 Hi, guys. 61 00:03:52,603 --> 00:03:55,304 (Episode 1) 62 00:04:05,853 --> 00:04:06,924 Hello. 63 00:04:07,653 --> 00:04:10,223 - Hello. - Good morning, Mr. Lee. 64 00:04:12,294 --> 00:04:13,694 He's so hot. 65 00:04:26,473 --> 00:04:27,504 Hi, girls. 66 00:04:29,674 --> 00:04:30,713 Why? What is it? 67 00:04:36,283 --> 00:04:37,884 Today is our first day as a couple. 68 00:04:39,484 --> 00:04:41,424 Today is the 24th. 69 00:04:45,593 --> 00:04:47,064 What? Shall I show you the calendar? 70 00:04:47,263 --> 00:04:48,263 Go back to your classroom! 71 00:04:54,263 --> 00:04:55,633 - Ta-Da! - Is that for him? 72 00:04:55,634 --> 00:04:57,074 - Hey, let's ask. - What do you think? 73 00:04:57,174 --> 00:04:58,703 - Isn't this so cool? - Show me. 74 00:04:59,444 --> 00:05:00,673 (Teacher Seo Won) 75 00:05:00,674 --> 00:05:02,203 - Come on. - Hi, guys. 76 00:05:04,574 --> 00:05:06,613 - Where? I can't even see it. - Isn't it so nice? 77 00:05:06,614 --> 00:05:08,483 - I thought this was it. - There's nothing. 78 00:05:08,484 --> 00:05:10,152 - Hey, I got this too. - You bought a perfume? 79 00:05:10,153 --> 00:05:12,412 - What? - Hey, that's nuts. 80 00:05:12,413 --> 00:05:13,923 - But this is... - It's the same thing. 81 00:05:13,924 --> 00:05:16,452 - Hey, show me. - Let me see. 82 00:05:16,453 --> 00:05:18,092 - I thought... - It's not there? 83 00:05:18,093 --> 00:05:20,393 - I can't even see it. - Isn't it so pretty? 84 00:05:20,624 --> 00:05:22,023 Guys, do you see this? 85 00:05:22,194 --> 00:05:24,434 You guys are... 86 00:05:25,663 --> 00:05:26,903 breaking my heart. 87 00:05:30,574 --> 00:05:32,134 Well done. 88 00:05:34,004 --> 00:05:35,673 We have those application forms... 89 00:05:35,674 --> 00:05:37,342 for the volunteer opportunities at school. 90 00:05:37,343 --> 00:05:38,613 Many of you haven't submitted your applications. 91 00:05:38,614 --> 00:05:41,013 Collecting cell phones, sorting recyclables, 92 00:05:41,114 --> 00:05:43,152 taking care of the blackboards. There are still many vacancies. 93 00:05:43,153 --> 00:05:44,484 I'm doing my best... 94 00:05:44,783 --> 00:05:48,053 to help you guys so your student records can look nicer, 95 00:05:48,054 --> 00:05:49,754 so hurry up and apply. 96 00:05:50,153 --> 00:05:51,294 While I'm still talking to you nicely. 97 00:05:51,424 --> 00:05:52,824 - Yes, ma'am. - Yes, ma'am. 98 00:05:52,893 --> 00:05:55,863 Ms. Han, stop worrying about our student records. 99 00:05:55,864 --> 00:05:57,734 Shouldn't you worry about improving your appearance first? 100 00:06:00,163 --> 00:06:01,434 I'm all dolled up today. 101 00:06:01,833 --> 00:06:03,303 I'm talking about BUKC. 102 00:06:03,304 --> 00:06:05,103 You need to date, or you won't stop. 103 00:06:05,734 --> 00:06:07,074 What is "BUKC?" 104 00:06:07,143 --> 00:06:08,903 It stands for "Breaking up kissing couples." 105 00:06:09,944 --> 00:06:12,044 Ms. Han. Seriously, why do you do that? 106 00:06:15,484 --> 00:06:16,513 Hey! 107 00:06:22,723 --> 00:06:23,823 Is it because you're jealous? 108 00:06:23,824 --> 00:06:25,754 The one who feels jealous is the loser. 109 00:06:26,694 --> 00:06:28,624 Ms. Han, cheer up. 110 00:06:29,263 --> 00:06:30,333 Hey. 111 00:06:31,294 --> 00:06:32,733 Yes, wish me luck! 112 00:06:32,734 --> 00:06:34,633 I'll take attendance. 113 00:06:34,634 --> 00:06:36,202 - Min A. - Yes. 114 00:06:36,203 --> 00:06:37,533 - Hyo Jin. - Yes. 115 00:06:44,174 --> 00:06:45,574 Hey, BUKC. 116 00:06:47,044 --> 00:06:48,684 Don't call me like that, please. 117 00:06:48,884 --> 00:06:51,113 Why must you break up all the couples that are kissing? 118 00:06:51,114 --> 00:06:52,554 Just leave them be. 119 00:06:52,583 --> 00:06:53,883 It's disgraceful. 120 00:06:53,884 --> 00:06:55,554 I've never done it, but they do it at school. 121 00:06:57,953 --> 00:06:59,424 "Disgraceful?" 122 00:06:59,694 --> 00:07:00,963 Or is it because you're just jealous? 123 00:07:00,994 --> 00:07:02,694 - What? - You told me... 124 00:07:02,934 --> 00:07:05,333 that you wanted to date, but you were an anti-kisser. 125 00:07:05,494 --> 00:07:07,303 You said men always dumped you the moment you told them... 126 00:07:07,304 --> 00:07:08,403 you were an anti-kisser. 127 00:07:08,663 --> 00:07:11,603 I told you. I can do anything and everything except for a kiss. 128 00:07:13,304 --> 00:07:14,573 That sounds even weirder. 129 00:07:14,574 --> 00:07:16,343 Just say no to everything. 130 00:07:16,473 --> 00:07:18,044 Why are you so against kissing? 131 00:07:19,314 --> 00:07:21,944 Don't tell me you've really never kissed anyone. 132 00:07:27,023 --> 00:07:28,054 For real? 133 00:07:28,723 --> 00:07:30,853 Do you have some kind of disease? 134 00:07:32,223 --> 00:07:33,324 Disease? 135 00:07:35,864 --> 00:07:38,033 Uncle, I got a perfect score! 136 00:07:43,833 --> 00:07:44,874 Sure, it's a disease. 137 00:07:45,333 --> 00:07:46,343 What is it? 138 00:07:47,744 --> 00:07:49,173 Come on. What is it? 139 00:07:49,174 --> 00:07:51,544 Gosh, I don't know. Oh, no! 140 00:07:52,244 --> 00:07:54,044 - Are you all right? - Yes, I'm fine. 141 00:07:54,213 --> 00:07:55,484 Is your hand okay? 142 00:07:56,213 --> 00:07:57,384 That obnoxious jerk. 143 00:08:00,824 --> 00:08:02,723 Why do you hate Mr. Jin so much? 144 00:08:02,824 --> 00:08:05,694 He's kind of cold, but he's handsome. 145 00:08:05,824 --> 00:08:07,194 He's very popular with the kids. 146 00:08:07,493 --> 00:08:09,093 I don't hate him. 147 00:08:09,294 --> 00:08:10,963 He's the one who hates me. 148 00:08:11,034 --> 00:08:12,063 Why? 149 00:08:12,064 --> 00:08:14,233 Hey! Bring it back! 150 00:08:27,383 --> 00:08:28,644 That was so cool. 151 00:08:33,054 --> 00:08:34,054 - Oh, my. - Oh, my. 152 00:08:36,123 --> 00:08:37,294 Hello, ladies. 153 00:08:37,723 --> 00:08:40,064 - Oh. Hello, Mr. Lee. - Hello. 154 00:08:40,463 --> 00:08:43,164 That's right. We're all going out... 155 00:08:43,564 --> 00:08:45,463 for drinks later. You'll come too, right? 156 00:08:45,664 --> 00:08:47,663 - Of course, I should be there. - All right. 157 00:08:47,664 --> 00:08:49,903 - You said you had plans... - Yes, I should be there. 158 00:08:49,904 --> 00:08:51,403 We don't go out together often. 159 00:08:51,404 --> 00:08:52,633 Great. 160 00:08:53,243 --> 00:08:54,274 That's right. 161 00:08:54,574 --> 00:08:57,213 We're going to have a barbecue, so eat light at lunch. Okay? 162 00:09:02,184 --> 00:09:04,054 My gosh. He's so sweet. 163 00:09:04,514 --> 00:09:07,154 He's the reason I come to work. 164 00:09:07,554 --> 00:09:08,923 Good for you. 165 00:09:08,924 --> 00:09:10,894 That you have a reason for coming to work. 166 00:09:11,554 --> 00:09:13,462 When will they get here? 167 00:09:13,463 --> 00:09:14,463 They'll be here soon. 168 00:09:16,534 --> 00:09:17,934 There you are. Hello. 169 00:09:21,904 --> 00:09:24,534 My gosh. He's so handsome. 170 00:09:28,103 --> 00:09:30,213 Is Ms. Yoon not here yet? 171 00:09:30,973 --> 00:09:32,472 Oh, she said she had to take care of something. 172 00:09:32,473 --> 00:09:33,583 She'll meet us here. 173 00:09:34,414 --> 00:09:36,054 You must be hungry. Let's go inside. 174 00:09:37,583 --> 00:09:38,583 Clearly, she lied. 175 00:09:38,584 --> 00:09:40,053 I'm sure she's busy putting on makeup now. 176 00:09:40,054 --> 00:09:41,123 My gosh. 177 00:09:42,083 --> 00:09:44,823 Oh, my. This place is like paradise. 178 00:09:44,824 --> 00:09:46,693 Hey, you're so adorable. 179 00:09:46,694 --> 00:09:48,323 Why are you guys all here? 180 00:09:48,324 --> 00:09:49,324 How cute. 181 00:09:50,034 --> 00:09:51,593 Do you like dogs too? 182 00:09:51,894 --> 00:09:53,934 Of course, I do. They're so cute, you know. 183 00:09:54,664 --> 00:09:56,103 You're cuter. 184 00:09:56,833 --> 00:09:57,873 Yes, that's it. 185 00:10:00,703 --> 00:10:01,774 Hey, let's go. 186 00:10:02,743 --> 00:10:04,044 Let's watch them for just a little longer. 187 00:10:05,044 --> 00:10:07,044 My gosh. They're so cute. 188 00:10:07,113 --> 00:10:09,483 Oh. Mr. Jin, did you hurt your hand earlier? 189 00:10:19,054 --> 00:10:20,164 I'll wait inside. 190 00:10:31,003 --> 00:10:33,503 Gosh, that obnoxious jerk. 191 00:10:34,873 --> 00:10:36,243 It's all cooked now. 192 00:10:36,514 --> 00:10:39,784 Here, handsome teachers. Good job today. 193 00:10:42,414 --> 00:10:43,684 Eat up. 194 00:10:57,493 --> 00:10:58,733 Sorry I'm a little late. 195 00:11:03,434 --> 00:11:04,434 It looks so good. 196 00:11:11,873 --> 00:11:13,713 Calm down. You're on edge because you're hungry. 197 00:11:15,713 --> 00:11:17,784 How come no one's drinking? 198 00:11:19,314 --> 00:11:20,324 Oh, here. 199 00:11:29,963 --> 00:11:31,462 As young fellow teachers, 200 00:11:31,463 --> 00:11:33,962 we should hang out like this often... 201 00:11:33,963 --> 00:11:36,373 and go on trips together too. 202 00:11:36,534 --> 00:11:38,034 Yes, I'd love that. 203 00:11:42,873 --> 00:11:44,373 My goodness. 204 00:11:45,113 --> 00:11:47,713 It's lonely to be stuck at home after work. 205 00:11:47,784 --> 00:11:48,784 Right? 206 00:11:50,483 --> 00:11:51,713 I don't feel lonely. 207 00:11:52,054 --> 00:11:55,223 Oh, I see. Mr. Jin, you're like a coy cat. 208 00:11:56,154 --> 00:11:57,993 This is my baby. You look like my baby. 209 00:11:58,324 --> 00:11:59,324 Don't you agree? 210 00:12:00,593 --> 00:12:01,963 Is this your cat? 211 00:12:02,394 --> 00:12:04,264 What a pretty cat. 212 00:12:05,493 --> 00:12:07,833 I guess you like cats too. 213 00:12:08,003 --> 00:12:11,003 Yes, I do. But I like dogs more. 214 00:12:12,233 --> 00:12:13,503 It's because... 215 00:12:13,843 --> 00:12:17,074 dogs are sweet. You know? 216 00:12:19,243 --> 00:12:20,284 Like him. 217 00:12:20,644 --> 00:12:21,742 Good boy. 218 00:12:21,743 --> 00:12:23,613 You're such a good boy. 219 00:12:24,184 --> 00:12:25,184 Right? 220 00:12:28,784 --> 00:12:29,853 One, two. 221 00:12:33,264 --> 00:12:35,823 That was so impressive. My gosh! 222 00:12:35,824 --> 00:12:38,132 Hold on. I need to use the restroom. 223 00:12:38,133 --> 00:12:40,132 - My gosh. - Ms. Yoon is so cool. 224 00:12:40,133 --> 00:12:43,473 That was really cool. Ms. Yoon is so cool. 225 00:12:45,203 --> 00:12:46,243 (Shocking news, guys.) 226 00:12:46,343 --> 00:12:47,404 Shocking news, guys. 227 00:12:47,743 --> 00:12:50,044 Jun Woo is marrying Doo Na. 228 00:12:53,684 --> 00:12:54,883 (Oh, no. Hae Na, are you all right?) 229 00:12:54,944 --> 00:12:57,383 Your best friend is marrying your first love. 230 00:12:57,583 --> 00:12:59,824 (Friends, Let's Get Together) 231 00:13:01,554 --> 00:13:02,784 These rats. 232 00:13:06,424 --> 00:13:07,424 Goodness. 233 00:13:15,733 --> 00:13:17,434 Ms. Han, are you upset about something? 234 00:13:18,304 --> 00:13:19,333 No. 235 00:13:25,213 --> 00:13:28,483 Mr. Lee. You don't have a girlfriend, do you? 236 00:13:32,814 --> 00:13:34,453 What do you think? Take a guess. 237 00:13:36,083 --> 00:13:38,623 If I had a girlfriend, I'd be with her now. 238 00:13:38,853 --> 00:13:42,194 When I'm seeing someone, I go all in. 239 00:13:43,064 --> 00:13:45,794 Then what's your type? 240 00:13:47,804 --> 00:13:49,533 I don't really have a type. 241 00:13:49,534 --> 00:13:52,703 Come on. You must have a type. 242 00:13:53,574 --> 00:13:55,103 I just like... 243 00:13:55,674 --> 00:13:57,414 I tend to fall for women who like me first. 244 00:13:58,144 --> 00:14:00,284 I hate playing games. 245 00:14:00,583 --> 00:14:02,943 I like women who are straightforward. "I like you." 246 00:14:02,944 --> 00:14:04,184 "Do you want to go out with me?" 247 00:14:04,654 --> 00:14:06,824 I like it when they ask me out first. 248 00:14:11,424 --> 00:14:13,194 - I have to answer this call. - Okay. 249 00:14:14,824 --> 00:14:17,463 Wait, Seo Won! It's cold outside. Take this. 250 00:14:20,564 --> 00:14:23,003 He hates it when things are complicated. 251 00:14:23,473 --> 00:14:25,333 Keep it simple. Just go for it. 252 00:14:26,904 --> 00:14:27,904 Go for it? 253 00:14:44,554 --> 00:14:45,554 Ms. Han. 254 00:14:52,133 --> 00:14:55,404 Do you know what I like more than dogs? 255 00:15:00,243 --> 00:15:01,373 It's you. 256 00:15:05,473 --> 00:15:06,613 Really? 257 00:15:07,713 --> 00:15:08,944 So... 258 00:15:12,753 --> 00:15:14,223 ask me out first. 259 00:15:37,613 --> 00:15:38,613 Go for it. 260 00:15:57,833 --> 00:15:59,493 Mr. Lee. 261 00:16:01,264 --> 00:16:02,833 Mr. Lee. 262 00:16:05,833 --> 00:16:07,003 Ms. Han. 263 00:16:07,873 --> 00:16:10,044 Yes, it's me. 264 00:16:12,644 --> 00:16:15,043 Ms. Han, are you all right? You seem quite drunk. 265 00:16:15,044 --> 00:16:18,054 No, I'm not drunk at all. 266 00:16:19,054 --> 00:16:21,753 I have something to tell you. 267 00:16:22,123 --> 00:16:24,492 Earlier, you mentioned... 268 00:16:24,493 --> 00:16:26,054 that you like... 269 00:16:26,894 --> 00:16:29,764 to keep things simple... 270 00:16:30,534 --> 00:16:32,164 and that you tend... 271 00:16:32,394 --> 00:16:35,833 to fall for women who like you first. 272 00:16:37,304 --> 00:16:38,574 You also said earlier... 273 00:16:39,603 --> 00:16:42,544 that you like women who can tell you their feelings honestly. 274 00:16:46,544 --> 00:16:49,143 What I want to tell you is... 275 00:16:55,954 --> 00:16:58,093 I like you, Mr. Lee. 276 00:17:09,663 --> 00:17:13,544 Yes. I'm sure Mr. Lee can embrace a woman like me. 277 00:17:58,454 --> 00:17:59,484 Ms. Han. 278 00:17:59,784 --> 00:18:03,054 Oh, he can talk while kissing? 279 00:18:11,833 --> 00:18:12,933 Are you all right? 280 00:18:15,034 --> 00:18:16,574 Mr. Jin, what are you doing here? 281 00:18:17,704 --> 00:18:18,704 Sorry? 282 00:18:20,143 --> 00:18:22,843 Mr. Jin, your lips... 283 00:18:26,113 --> 00:18:29,183 Why are you wearing this jacket? 284 00:18:30,214 --> 00:18:31,284 Oh, no. 285 00:18:32,653 --> 00:18:34,254 Gosh, I'm so sorry! 286 00:18:38,693 --> 00:18:40,193 Ms. Han. 287 00:18:40,923 --> 00:18:41,923 Ms. Han! 288 00:18:42,264 --> 00:18:43,933 Hey, your purse! 289 00:18:44,294 --> 00:18:46,264 Where is Ms. Han going? 290 00:18:46,663 --> 00:18:47,764 I wonder if... 291 00:18:51,734 --> 00:18:53,473 I think her parents are very strict. 292 00:18:53,474 --> 00:18:54,704 She has a curfew. 293 00:18:56,274 --> 00:18:58,774 Doesn't she just live with her older sister? 294 00:19:00,383 --> 00:19:01,784 I only have a minute left. 295 00:19:02,843 --> 00:19:04,554 When I kiss a man, 296 00:19:06,014 --> 00:19:07,153 I turn into a dog... 297 00:19:11,954 --> 00:19:13,693 because of that darn curse. 298 00:19:36,183 --> 00:19:37,254 Darn it. 299 00:19:59,433 --> 00:20:00,544 Oh, no. What do I do? 300 00:20:32,673 --> 00:20:34,643 Hae Na, don't I look good today? 301 00:20:34,673 --> 00:20:35,774 No, Uncle. 302 00:20:36,304 --> 00:20:37,573 I look better than your dad, right? 303 00:20:37,574 --> 00:20:38,643 No. 304 00:20:39,373 --> 00:20:40,514 You're so playful. 305 00:20:41,183 --> 00:20:42,382 I'm leaving now. 306 00:20:42,383 --> 00:20:44,054 Okay. Have a good day. 307 00:20:44,583 --> 00:20:45,983 My uncle looked perfectly normal... 308 00:20:45,984 --> 00:20:47,484 when he left after saying goodbye in the morning. 309 00:20:47,653 --> 00:20:49,853 Uncle, I got a perfect score! 310 00:20:52,853 --> 00:20:54,423 But he came back as a dog. 311 00:20:54,923 --> 00:20:56,393 Why do you have a mutt? 312 00:20:57,034 --> 00:20:58,362 He's not a mutt. 313 00:20:58,363 --> 00:20:59,593 He's my uncle. 314 00:21:00,734 --> 00:21:02,103 Is his name Uncle? 315 00:21:02,333 --> 00:21:04,474 Uncle. Give me your paw. 316 00:21:06,504 --> 00:21:08,143 Don't annoy our uncle. 317 00:21:08,173 --> 00:21:09,843 He's really our uncle. 318 00:21:11,044 --> 00:21:13,583 Come on. Stop lying. 319 00:21:13,683 --> 00:21:14,683 She's not lying. 320 00:21:14,684 --> 00:21:16,442 My mom told me that our family turned into dogs... 321 00:21:16,443 --> 00:21:18,153 when they were kissed. 322 00:21:19,514 --> 00:21:22,284 Then do you turn into a dog when you're kissed? 323 00:21:22,583 --> 00:21:23,623 Yes. 324 00:21:24,754 --> 00:21:26,824 I'll believe you if you show me. 325 00:21:35,004 --> 00:21:36,163 What? 326 00:21:36,974 --> 00:21:38,333 You didn't turn into a dog. 327 00:21:39,403 --> 00:21:41,143 I'll turn into a dog in a minute. 328 00:21:56,423 --> 00:21:58,554 Mom! It didn't happen. 329 00:21:59,524 --> 00:22:00,623 What didn't happen? 330 00:22:00,794 --> 00:22:02,663 I didn't turn into a dog when I kissed him. 331 00:22:02,693 --> 00:22:03,764 What? 332 00:22:58,954 --> 00:23:00,383 This stop is Hyunseo Station. 333 00:23:00,454 --> 00:23:02,484 It's the last train departing from Hyunseo Station. 334 00:23:17,204 --> 00:23:18,603 (Security system active) 335 00:23:28,113 --> 00:23:30,484 When we see stray dogs on the street, 336 00:23:31,653 --> 00:23:33,454 we always check them out. 337 00:23:34,853 --> 00:23:35,954 Zero, 338 00:23:37,524 --> 00:23:38,554 zero, 339 00:23:43,764 --> 00:23:44,794 seven. 340 00:23:45,794 --> 00:23:46,903 Bang. 341 00:23:48,234 --> 00:23:49,304 Han Yu Na? 342 00:23:50,804 --> 00:23:51,873 What? 343 00:23:51,903 --> 00:23:53,744 Didn't you learn your lesson last time? This again? 344 00:23:54,443 --> 00:23:55,643 Who was it this time? 345 00:23:55,873 --> 00:23:58,014 Who did you kiss, Yu Na? 346 00:23:58,613 --> 00:24:00,343 - What about me? - You startled me. 347 00:24:02,413 --> 00:24:04,214 You... It wasn't you? 348 00:24:04,353 --> 00:24:05,714 That's not you? 349 00:24:06,923 --> 00:24:07,984 Who's this? 350 00:24:12,954 --> 00:24:14,163 That's Hae Na's shoe. 351 00:24:19,294 --> 00:24:20,534 Are you Hae Na? 352 00:24:27,843 --> 00:24:30,003 What is this, Hae Na? 353 00:24:30,004 --> 00:24:31,474 - I can't believe this! - What's going on? 354 00:24:33,643 --> 00:24:34,643 What is this? 355 00:24:34,644 --> 00:24:36,814 What happened? What is it? 356 00:24:37,754 --> 00:24:38,783 What's she saying? 357 00:24:38,784 --> 00:24:40,353 How would I? She can't talk. 358 00:24:40,383 --> 00:24:41,923 She's just barking right now. 359 00:24:42,454 --> 00:24:45,054 What am I going to do now? 360 00:24:45,353 --> 00:24:47,363 Okay. Be quiet. 361 00:24:57,603 --> 00:24:59,734 When she wakes up, she'll be completely naked. 362 00:25:02,004 --> 00:25:03,403 When is she going to turn back? 363 00:25:03,774 --> 00:25:05,173 At 6am. 364 00:25:05,974 --> 00:25:08,244 Then she will turn into a dog at midnight. 365 00:25:09,314 --> 00:25:10,413 For how long? 366 00:25:10,683 --> 00:25:11,754 For 100 days. 367 00:25:12,554 --> 00:25:13,984 If she can't break the curse by then, 368 00:25:14,653 --> 00:25:16,324 she'll live her life as a dog for the rest of her life. 369 00:25:16,824 --> 00:25:18,123 Like your uncle? 370 00:25:21,764 --> 00:25:23,564 She managed to fall asleep despite everything. 371 00:25:24,363 --> 00:25:26,093 You've never been a dog before, right? 372 00:25:26,833 --> 00:25:28,163 Of course, not. 373 00:25:28,264 --> 00:25:29,833 It's such a hassle. 374 00:25:30,633 --> 00:25:32,132 Her body size shrank to a tenth of what it used to be. 375 00:25:32,133 --> 00:25:33,603 But the world hasn't changed. 376 00:25:33,704 --> 00:25:36,173 So to her, the world has gotten ten times bigger. 377 00:25:36,204 --> 00:25:38,373 Then she'll only have to pay a tenth of her original food bill. 378 00:25:39,044 --> 00:25:40,074 Good for her. 379 00:25:41,814 --> 00:25:42,842 No. 380 00:25:42,843 --> 00:25:45,714 Hae Na can break the curse just like you did before. 381 00:25:45,954 --> 00:25:47,883 It's not that easy. 382 00:25:50,794 --> 00:25:53,524 I wonder why your family ended up with such a curse. Seriously. 383 00:26:21,324 --> 00:26:24,024 When your descendants find love and are kissed, 384 00:26:24,754 --> 00:26:27,423 they will take a form that is no longer human. 385 00:26:28,224 --> 00:26:31,093 They must prove the sincerity of their oh-so-precious affection... 386 00:26:31,663 --> 00:26:33,633 to turn back into human again. 387 00:26:34,433 --> 00:26:36,602 My curse will be passed down from generation to generation. 388 00:26:36,603 --> 00:26:38,804 Your family will not be able to escape from my curse. 389 00:26:49,714 --> 00:26:50,814 Are you all right? 390 00:27:01,423 --> 00:27:02,464 What? 391 00:27:05,034 --> 00:27:06,733 What's wrong? 392 00:27:06,734 --> 00:27:07,832 (Letter of Resignation) 393 00:27:07,833 --> 00:27:09,004 A letter of resignation? 394 00:27:10,133 --> 00:27:11,173 Have you gone mad? 395 00:27:11,373 --> 00:27:12,704 I can't work at the school now. 396 00:27:12,774 --> 00:27:15,343 I'd rather die than go back there. 397 00:27:15,403 --> 00:27:16,442 Why not? What happened? 398 00:27:16,443 --> 00:27:17,943 Tell me what happened. 399 00:27:18,413 --> 00:27:19,943 I must have been under some kind of spell. 400 00:27:20,044 --> 00:27:21,714 I was certain it was Mr. Lee. 401 00:27:23,343 --> 00:27:24,484 What are you talking about? 402 00:27:24,514 --> 00:27:25,583 Yu Na. 403 00:27:27,014 --> 00:27:28,683 I must have been under some spell. 404 00:27:28,784 --> 00:27:30,454 That must have been it. 405 00:27:31,554 --> 00:27:32,994 I was definitely under a spell. 406 00:27:35,024 --> 00:27:37,794 - I was under a spell. - You're scaring me. 407 00:27:37,863 --> 00:27:38,964 Let me get this straight. 408 00:27:39,234 --> 00:27:41,704 You thought you had kissed your sweet Korean history teacher, 409 00:27:41,833 --> 00:27:43,764 but it turned out you kissed that obnoxious jerk math teacher? 410 00:27:44,734 --> 00:27:46,234 Because they switched jackets? 411 00:27:46,403 --> 00:27:49,044 Then how did you manage to pass your teacher certification exam? 412 00:27:49,643 --> 00:27:51,843 This wasn't on the teacher certification exam. 413 00:27:55,913 --> 00:27:56,983 What do you think? 414 00:27:56,984 --> 00:27:58,214 Does the dress scream atonement? 415 00:27:58,413 --> 00:27:59,754 Are you going to a funeral? 416 00:28:01,683 --> 00:28:03,553 Why did it have to be Mr. Jin? 417 00:28:03,554 --> 00:28:05,724 He's the teacher I feel the most uncomfortable around. 418 00:28:06,054 --> 00:28:08,494 Anyway, you fulfilled your long-cherished desire. 419 00:28:09,524 --> 00:28:10,563 What? 420 00:28:10,564 --> 00:28:12,193 You had your 1st kiss at the age of 28. 421 00:28:13,633 --> 00:28:14,662 Congratulations. 422 00:28:14,663 --> 00:28:16,402 That wasn't a proper kiss. 423 00:28:16,403 --> 00:28:19,403 His lips and my lips just happened... 424 00:28:19,673 --> 00:28:20,843 to meet. 425 00:28:21,173 --> 00:28:22,274 No. 426 00:28:22,804 --> 00:28:24,142 That's not the right way to put it. 427 00:28:24,143 --> 00:28:25,173 Wasn't that sexual harassment? 428 00:28:25,314 --> 00:28:27,613 You had physical contact without his consent. 429 00:28:34,324 --> 00:28:35,484 I'm a piece of trash. 430 00:28:36,454 --> 00:28:38,593 Gosh. Just go to school now. 431 00:28:39,024 --> 00:28:41,093 Mr. Jin is at school. 432 00:28:42,294 --> 00:28:44,294 Hey, come to your senses. 433 00:28:44,764 --> 00:28:45,764 You do realize that... 434 00:28:45,765 --> 00:28:47,633 you become a dog every night if you don't break the curse? 435 00:28:48,764 --> 00:28:50,103 Darn it. 436 00:28:53,574 --> 00:28:54,672 Hey. 437 00:28:54,673 --> 00:28:56,343 Dab some of this on and get to school... 438 00:28:57,173 --> 00:28:58,244 What are you doing? 439 00:28:58,514 --> 00:28:59,842 Hey, get out of there. 440 00:28:59,843 --> 00:29:00,942 I won't go to school. 441 00:29:00,943 --> 00:29:02,112 No, go to school. 442 00:29:02,113 --> 00:29:03,744 No, I can't! 443 00:29:05,153 --> 00:29:06,483 Darn it, you little brat! 444 00:29:06,484 --> 00:29:07,683 Go to school! 445 00:29:08,784 --> 00:29:09,923 Why didn't you wait for me? 446 00:29:10,054 --> 00:29:11,852 - What did I do? - I told you to wait up. 447 00:29:11,853 --> 00:29:13,994 (Teacher's Office) 448 00:29:39,214 --> 00:29:40,724 Hello. 449 00:29:41,024 --> 00:29:42,683 Good morning. 450 00:29:56,464 --> 00:29:57,574 Your bag. 451 00:29:58,333 --> 00:29:59,574 I brought it for you. 452 00:30:10,954 --> 00:30:12,284 I'm off to do the morning assembly. 453 00:30:13,254 --> 00:30:15,583 - Thanks for doing this. - Sure. 454 00:30:20,554 --> 00:30:22,663 - Ms. Yoon. - What? 455 00:30:22,824 --> 00:30:23,923 Can we talk for a bit? 456 00:30:35,774 --> 00:30:37,204 Did you get home okay last night? 457 00:30:40,044 --> 00:30:41,143 Yes. 458 00:30:45,353 --> 00:30:46,783 About yesterday... 459 00:30:46,784 --> 00:30:48,554 Yes, of course. It's a secret. 460 00:30:50,183 --> 00:30:52,423 Anyone can make mistakes when they're drunk. 461 00:30:52,454 --> 00:30:53,524 Right. 462 00:30:53,994 --> 00:30:55,724 It really was a mistake. 463 00:30:56,294 --> 00:30:58,294 There were no emotions behind it. 464 00:30:58,794 --> 00:31:01,933 It was really, truly, just a mistake. 465 00:31:02,464 --> 00:31:03,534 Of course. 466 00:31:04,433 --> 00:31:05,774 But it was totally a kiss... 467 00:31:08,943 --> 00:31:10,913 Okay. I won't say any more. 468 00:31:14,284 --> 00:31:15,314 Seo Won told me... 469 00:31:16,083 --> 00:31:17,913 not to say anything. 470 00:31:18,984 --> 00:31:20,153 Really? 471 00:31:20,214 --> 00:31:21,254 Yes. 472 00:31:21,583 --> 00:31:23,783 Seo Won may be the quiet type, 473 00:31:23,784 --> 00:31:25,193 but he really is a great guy. 474 00:31:27,524 --> 00:31:29,393 Anyway, I think it would be best... 475 00:31:29,724 --> 00:31:31,994 for you to apologize to Seo Won. 476 00:31:32,163 --> 00:31:33,734 He seemed pretty startled. 477 00:31:34,264 --> 00:31:35,363 Yes. 478 00:31:35,764 --> 00:31:36,804 I should do that. 479 00:31:37,833 --> 00:31:39,433 Of course, I should. 480 00:31:51,554 --> 00:31:53,353 He looks like a statue. 481 00:31:55,024 --> 00:31:56,754 How can a person look like that? 482 00:31:57,284 --> 00:31:58,623 That was a nice approach, 483 00:31:59,423 --> 00:32:01,093 but I think you veered off from this point. 484 00:32:04,593 --> 00:32:05,663 Watch. 485 00:32:19,074 --> 00:32:21,044 There. Understand? 486 00:32:23,044 --> 00:32:24,314 - Yes. - Okay. 487 00:32:24,883 --> 00:32:25,913 (Don't slam the door.) 488 00:32:31,824 --> 00:32:32,824 Hey. 489 00:32:32,825 --> 00:32:34,923 - Did you see Mr. Jin's face? - I did. 490 00:32:35,393 --> 00:32:37,933 Seriously, he just keeps getting more handsome by the day. 491 00:32:37,964 --> 00:32:38,964 I mean, you think, 492 00:32:38,965 --> 00:32:40,633 "He can't get any more handsome than today." 493 00:32:40,693 --> 00:32:42,734 but then, he just gets more handsome the next day. 494 00:32:42,764 --> 00:32:44,474 He just looks the same every day. 495 00:32:45,204 --> 00:32:46,933 He's better than the average lecturer. 496 00:32:47,103 --> 00:32:48,103 I know, right? 497 00:32:48,104 --> 00:32:50,102 He's popular with the kids, 498 00:32:50,103 --> 00:32:51,714 and he's friends with Mr. Lee too. 499 00:32:52,373 --> 00:32:53,814 So, why doesn't he seem to like me? 500 00:32:55,814 --> 00:32:57,143 Is your hand okay? 501 00:33:01,954 --> 00:33:03,983 Since you head home in the same direction as Ms. Han, 502 00:33:03,984 --> 00:33:05,024 you should go together. 503 00:33:05,593 --> 00:33:07,294 I feel a bit uncomfortable around her. 504 00:33:08,324 --> 00:33:09,494 What? Why? 505 00:33:12,564 --> 00:33:13,832 He said he felt uncomfortable around me, 506 00:33:13,833 --> 00:33:14,964 so I've been avoiding him. 507 00:33:15,403 --> 00:33:16,663 Why him of all people? 508 00:33:22,244 --> 00:33:23,744 I'm sorry. 509 00:33:24,774 --> 00:33:27,014 No matter how I think about it, I can't even... 510 00:33:27,544 --> 00:33:31,014 Anyway, I'm really grateful that you kept it a secret. 511 00:33:31,054 --> 00:33:34,724 Honestly, I didn't know you were such a generous person. 512 00:33:34,954 --> 00:33:36,583 Are you sure you're sorry? 513 00:33:38,494 --> 00:33:39,653 I'm sorry. 514 00:33:39,824 --> 00:33:41,224 It was really a mistake. 515 00:33:41,624 --> 00:33:42,693 I know. 516 00:33:42,994 --> 00:33:45,093 You mistook me for Mr. Lee Bo Gyeom. 517 00:33:45,264 --> 00:33:46,934 Yes, how did you know? 518 00:33:47,093 --> 00:33:49,003 How could I not know in that situation? 519 00:33:49,534 --> 00:33:53,373 So why on earth were you wearing Mr. Lee's coat? 520 00:33:53,374 --> 00:33:54,543 Do I have to answer that question? 521 00:33:55,843 --> 00:33:56,943 I'm sorry. 522 00:33:58,313 --> 00:33:59,313 Anyway, 523 00:34:00,244 --> 00:34:02,784 it's fine. It's not a grave sin or anything. 524 00:34:04,514 --> 00:34:05,813 Let's just act like it never happened. 525 00:34:07,184 --> 00:34:09,724 Thank you. 526 00:34:10,483 --> 00:34:11,624 Let's forget about it all. 527 00:34:14,894 --> 00:34:15,923 Excuse me, Mr. Jin. 528 00:34:17,124 --> 00:34:18,233 By any chance, 529 00:34:18,764 --> 00:34:20,093 do you like dogs? 530 00:34:22,463 --> 00:34:24,233 The only way to break this darned curse. 531 00:34:28,403 --> 00:34:29,443 Woo Taek. 532 00:34:30,744 --> 00:34:31,843 It's okay. 533 00:34:40,084 --> 00:34:43,153 It's to kiss the other person while I'm in dog form. 534 00:34:45,354 --> 00:34:46,394 Yu Na. 535 00:34:48,963 --> 00:34:50,963 I must kiss this man again today. 536 00:34:51,463 --> 00:34:52,963 This time, as a dog. 537 00:34:58,233 --> 00:34:59,874 Why are you asking me that all of a sudden? 538 00:35:01,144 --> 00:35:04,243 Well, it's just that I like dogs, so I was wondering... 539 00:35:04,244 --> 00:35:05,442 if you did too. 540 00:35:05,443 --> 00:35:07,843 But why are you getting mad at me? 541 00:35:08,113 --> 00:35:09,244 When did I do that? 542 00:35:09,543 --> 00:35:10,713 Right now. 543 00:35:17,184 --> 00:35:18,224 No, I'm not mad. 544 00:35:22,324 --> 00:35:23,423 Mr. Jin. 545 00:35:25,334 --> 00:35:26,793 As an apology, 546 00:35:27,463 --> 00:35:29,503 - I will treat you to dinner. - What? 547 00:35:29,704 --> 00:35:30,902 Hey! Stop! 548 00:35:30,903 --> 00:35:32,003 Come here! 549 00:35:33,173 --> 00:35:34,304 That's Ms. Han. 550 00:35:35,204 --> 00:35:36,443 Why is she... 551 00:35:37,043 --> 00:35:38,213 She must have something to say. 552 00:35:38,414 --> 00:35:39,443 Please let me do that. 553 00:35:39,914 --> 00:35:41,084 - It's fine. - Come on. 554 00:35:41,213 --> 00:35:43,043 I just feel so uncomfortable about this. 555 00:35:43,684 --> 00:35:45,013 There's no need to feel that way. 556 00:35:45,014 --> 00:35:46,184 Well... 557 00:35:48,784 --> 00:35:50,054 My guilt... 558 00:35:50,684 --> 00:35:51,854 My conscience... 559 00:35:53,954 --> 00:35:55,224 It hurts so much. 560 00:36:02,403 --> 00:36:03,604 I'm sorry. 561 00:36:11,843 --> 00:36:13,673 Why did she ask about dogs out of the blue? 562 00:36:15,014 --> 00:36:17,014 Mr. Jin. 563 00:36:18,153 --> 00:36:19,354 Are you going out with Ms. Han? 564 00:36:20,213 --> 00:36:21,284 What? 565 00:36:21,383 --> 00:36:23,783 I mean, I saw you guys talking very affectionately. 566 00:36:23,784 --> 00:36:24,854 I was just wondering. 567 00:36:26,324 --> 00:36:27,724 Did that seem affectionate to you? 568 00:36:28,293 --> 00:36:29,894 Well, in a way? 569 00:36:31,863 --> 00:36:33,133 Please throw that out for me. 570 00:36:33,463 --> 00:36:34,503 Hey. 571 00:36:34,863 --> 00:36:35,903 Hey! 572 00:36:40,974 --> 00:36:43,374 (Crab King) 573 00:36:44,173 --> 00:36:45,374 Did she mean crabs... 574 00:36:46,043 --> 00:36:47,144 and not dogs? 575 00:36:51,084 --> 00:36:52,354 Let's see how you're doing. 576 00:36:54,153 --> 00:36:55,954 Just one second. 577 00:37:07,434 --> 00:37:08,534 Good job. 578 00:37:34,664 --> 00:37:35,994 - Be careful. - It's okay. 579 00:37:36,423 --> 00:37:37,494 There we go. 580 00:37:37,863 --> 00:37:39,534 - Good. - Push it in. 581 00:37:45,733 --> 00:37:46,834 Dong Chul. 582 00:37:47,273 --> 00:37:49,474 Let's go home. Let's go to my house, okay? 583 00:37:51,773 --> 00:37:53,473 This is so upsetting. 584 00:37:53,474 --> 00:37:54,744 It's okay. 585 00:37:56,514 --> 00:37:57,584 Don't cry. 586 00:38:09,224 --> 00:38:12,034 His BUN, creatinine, and other kidney tests look bad. 587 00:38:12,293 --> 00:38:13,994 He will need to get dialysis. 588 00:38:15,003 --> 00:38:16,333 But we can't operate on his brain tumour... 589 00:38:16,334 --> 00:38:17,633 because he's too old. 590 00:38:17,974 --> 00:38:19,204 How much longer... 591 00:38:20,503 --> 00:38:22,704 will my uncle be able to live? 592 00:38:24,843 --> 00:38:26,144 Don't worry too much. 593 00:38:26,773 --> 00:38:28,683 Some dogs live for six months... 594 00:38:28,684 --> 00:38:30,284 after being given a life expectancy of one month. 595 00:38:32,414 --> 00:38:34,784 So you better lift the curse soon. 596 00:38:35,624 --> 00:38:37,994 Didn't you see Mom crying her eyes out? 597 00:38:40,824 --> 00:38:42,763 First, you should set up a date with that guy... 598 00:38:42,764 --> 00:38:44,463 and ply him with drinks until midnight. 599 00:38:45,863 --> 00:38:47,333 Once he's wasted, 600 00:38:47,334 --> 00:38:49,863 you can kiss him in your dog form, and it's over. 601 00:38:51,534 --> 00:38:52,703 That's easier said than done. 602 00:38:52,704 --> 00:38:54,804 Just set up a date to meet him. 603 00:38:55,744 --> 00:38:58,173 If your plan fails, we'll be there to help you. 604 00:38:58,213 --> 00:38:59,574 Yes, someone should help. 605 00:39:00,574 --> 00:39:01,684 "We?" 606 00:39:03,184 --> 00:39:04,284 Woo Taek, 607 00:39:05,354 --> 00:39:06,514 you know what? 608 00:39:07,414 --> 00:39:09,283 After lifting my curse, 609 00:39:09,284 --> 00:39:10,752 whenever I feel upset, 610 00:39:10,753 --> 00:39:12,193 I want to bite people. 611 00:39:14,863 --> 00:39:15,962 Do you want me to bite you? 612 00:39:15,963 --> 00:39:17,224 Gosh, fine. 613 00:39:29,204 --> 00:39:31,003 I'm going to go to my room. 614 00:39:31,974 --> 00:39:33,213 - Okay. - Okay. 615 00:39:33,744 --> 00:39:34,883 Good night. 616 00:39:54,664 --> 00:39:56,034 Don't worry too much. 617 00:39:57,164 --> 00:39:58,534 She'll be able to lift the curse soon. 618 00:39:58,903 --> 00:39:59,974 Woo Taek. 619 00:40:01,443 --> 00:40:03,043 Do you want to... 620 00:40:04,543 --> 00:40:05,713 do something with me? 621 00:40:05,744 --> 00:40:06,744 What? 622 00:40:08,184 --> 00:40:10,113 Did you discuss this with her ahead of time? 623 00:40:10,383 --> 00:40:13,483 I know she's family, but she still has portrait rights. 624 00:40:15,153 --> 00:40:16,883 Can you move her face a little to the left? 625 00:40:17,724 --> 00:40:19,693 Gosh. I think she'll get mad. 626 00:40:20,124 --> 00:40:22,664 This will all be a memory once her curse is lifted. 627 00:40:24,394 --> 00:40:25,494 Okay. 628 00:40:32,934 --> 00:40:34,074 My goodness. 629 00:40:34,304 --> 00:40:36,172 Isn't she so cute? Look. 630 00:40:36,173 --> 00:40:37,574 I know she's your sister, but... 631 00:40:38,144 --> 00:40:39,943 - She is pretty cute. - Right? 632 00:40:43,554 --> 00:40:46,795 I can't butter anyone up for the life of me. 633 00:40:47,155 --> 00:40:48,195 Hello. 634 00:40:53,235 --> 00:40:54,604 What are you doing? 635 00:40:54,965 --> 00:40:58,505 Goodness. There was just so much dust on your desk. 636 00:41:00,505 --> 00:41:02,104 It's not good for your lungs. Aren't I right? 637 00:41:02,204 --> 00:41:04,514 I was just worried about your health. 638 00:41:05,175 --> 00:41:06,914 I'll take care of my own health. 639 00:41:07,414 --> 00:41:08,545 Of course, you should. 640 00:41:09,345 --> 00:41:11,783 How's your diet? 641 00:41:11,784 --> 00:41:13,484 Do you want me to treat you to some meat? 642 00:41:13,485 --> 00:41:14,854 Some meat and soju? 643 00:41:31,075 --> 00:41:32,175 We really don't click. 644 00:41:34,675 --> 00:41:35,804 But I should still try. 645 00:41:38,545 --> 00:41:39,644 (Bathroom Rules) 646 00:41:41,615 --> 00:41:43,584 Do you not hear your dry hands asking for help? 647 00:41:43,845 --> 00:41:44,884 Sorry? 648 00:41:44,885 --> 00:41:47,484 When you're feeling dry, don't you think some alcohol... 649 00:41:47,485 --> 00:41:49,385 will make your life a lot more shiny? 650 00:41:49,825 --> 00:41:50,985 I don't like humidity. 651 00:41:52,054 --> 00:41:54,294 Then you must hate the rainy season. 652 00:41:54,295 --> 00:41:56,925 What do you think of discussing ways to prepare for the humidity? 653 00:41:57,164 --> 00:41:58,595 Grilled intestines and soju? 654 00:42:11,175 --> 00:42:12,215 That's it for today. 655 00:42:12,715 --> 00:42:14,744 - Thank you. - Thank you. 656 00:42:19,414 --> 00:42:20,854 Aren't the students so disobedient? 657 00:42:21,184 --> 00:42:23,284 When you're stressed, pigs' feet and soju are the best. 658 00:42:34,095 --> 00:42:35,964 You're eating like a bird. 659 00:42:35,965 --> 00:42:38,334 When you don't have an appetite, chicken feet and soju are the best. 660 00:42:49,244 --> 00:42:50,315 This is humiliating. 661 00:43:01,795 --> 00:43:04,025 Why is she down in the dumps again? 662 00:43:16,474 --> 00:43:17,815 I'm free tonight. 663 00:43:19,775 --> 00:43:20,945 My gosh. 664 00:43:44,434 --> 00:43:46,604 The operation is happening tonight. 665 00:43:47,575 --> 00:43:48,704 At last. 666 00:43:55,184 --> 00:43:56,385 Mr. Song Woo Taek, 667 00:43:57,244 --> 00:43:58,284 it's today. 668 00:44:02,954 --> 00:44:03,954 Excuse me. 669 00:44:03,955 --> 00:44:06,024 Can we get two bottles of soju? 670 00:44:06,025 --> 00:44:08,494 Room temperature, not cold, please. 671 00:44:08,525 --> 00:44:09,695 I'll pass on the alcohol. 672 00:44:09,865 --> 00:44:10,894 Sorry? 673 00:44:11,365 --> 00:44:13,763 How could you not have soju with stir-fried chicken? 674 00:44:13,764 --> 00:44:14,934 It's a must. 675 00:44:15,065 --> 00:44:17,065 - But still... - But still, 676 00:44:17,104 --> 00:44:20,505 you should because it's a "must." 677 00:44:23,905 --> 00:44:25,344 Then I'll just have a glass of beer. 678 00:44:25,345 --> 00:44:28,184 Excuse me, can we get a bottle of beer... 679 00:44:29,184 --> 00:44:30,485 and the soju bottles? 680 00:44:39,454 --> 00:44:41,893 Beer tastes softer when it's mixed with soju. 681 00:44:41,894 --> 00:44:44,795 I know the perfect ratio. Do you want to see? 682 00:44:46,164 --> 00:44:47,235 I'm okay. 683 00:44:47,595 --> 00:44:49,164 I get drunk too fast when I drink soju. 684 00:44:55,545 --> 00:44:56,803 I need to take this call. 685 00:44:56,804 --> 00:44:58,974 Sure, go ahead. 686 00:45:03,615 --> 00:45:05,184 You have to make him completely drunk... 687 00:45:05,715 --> 00:45:07,013 to the point of him not being able to differentiate... 688 00:45:07,014 --> 00:45:08,284 whether he's dreaming or not... 689 00:45:08,325 --> 00:45:10,084 when the dog who kisses him turns into a human. 690 00:45:10,755 --> 00:45:11,825 Got that? 691 00:45:13,994 --> 00:45:16,525 Even the man who told me he loved me a million times... 692 00:45:16,795 --> 00:45:17,933 treated me like a monster... 693 00:45:17,934 --> 00:45:19,635 when I turned into a dog in front of him. 694 00:45:20,735 --> 00:45:21,804 But you're dealing with... 695 00:45:21,934 --> 00:45:23,905 an awkward and uncomfortable coworker. 696 00:45:24,974 --> 00:45:27,135 You need to make sure he doesn't find out. 697 00:45:35,244 --> 00:45:36,385 More. 698 00:45:37,615 --> 00:45:38,684 More. 699 00:45:50,795 --> 00:45:51,865 Cheers. 700 00:45:52,434 --> 00:45:53,494 Sure. 701 00:46:27,065 --> 00:46:28,135 I'm getting drunk. 702 00:46:42,315 --> 00:46:44,714 She'll transform at midnight. Why are we already going? 703 00:46:44,715 --> 00:46:46,513 You don't have anything better to do anyway. 704 00:46:46,514 --> 00:46:48,485 If you have a problem with it, get yourself a girlfriend. 705 00:46:50,224 --> 00:46:52,825 Do you think I can't? 706 00:47:01,434 --> 00:47:02,534 Well... 707 00:47:03,365 --> 00:47:05,905 I can make a rough guess... 708 00:47:06,175 --> 00:47:07,534 as to why you kept trying to meet me. 709 00:47:09,244 --> 00:47:10,345 Sorry? 710 00:47:11,005 --> 00:47:13,414 Since I'm close with Bo Gyeom, 711 00:47:14,175 --> 00:47:15,784 didn't you want to ask me to act as a middleman? 712 00:47:17,284 --> 00:47:19,755 Yes, that's right. A middleman. 713 00:47:21,624 --> 00:47:24,994 But I'm not sure if I'll be able to do a good job. 714 00:47:25,354 --> 00:47:26,525 I'm pretty clumsy. 715 00:47:26,795 --> 00:47:27,893 Come on. 716 00:47:27,894 --> 00:47:29,794 You don't need to be good. 717 00:47:29,795 --> 00:47:32,164 All you have to do is stay right there. 718 00:47:32,394 --> 00:47:34,564 If you just stay put, 719 00:47:34,565 --> 00:47:37,264 I'll do the rest. 720 00:47:45,545 --> 00:47:46,615 By the way, 721 00:47:48,644 --> 00:47:49,744 why do you hate me? 722 00:47:50,914 --> 00:47:52,284 Why would I hate you? 723 00:47:52,315 --> 00:47:54,454 My point exactly. Why do you hate me? 724 00:47:54,584 --> 00:47:55,854 What did I do wrong? 725 00:47:57,025 --> 00:47:58,425 I've never hated you. 726 00:47:59,224 --> 00:48:00,554 Don't make me laugh. 727 00:48:00,624 --> 00:48:02,865 I keep a disappointment notebook inside my heart. 728 00:48:02,994 --> 00:48:04,164 I remember everything. 729 00:48:05,135 --> 00:48:07,494 During our break last year on April 20, 730 00:48:07,565 --> 00:48:09,865 when all the teachers pitched in to buy snacks... 731 00:48:11,905 --> 00:48:14,735 Darn it. We didn't buy blood sausages. 732 00:48:19,014 --> 00:48:21,244 You disappeared in a flash. 733 00:48:21,485 --> 00:48:23,084 Did you wear an invisibility cloak or what? 734 00:48:23,414 --> 00:48:25,215 Do you remember or not? 735 00:48:26,054 --> 00:48:27,054 I remember. 736 00:48:27,055 --> 00:48:29,283 Also, on Ms. Cheon's birthday last year, 737 00:48:29,284 --> 00:48:31,124 when we went to buy a cake together... 738 00:48:31,894 --> 00:48:33,795 I heard the mango cake is good, 739 00:48:34,124 --> 00:48:36,425 but Ms. Cheon likes matcha. 740 00:48:41,365 --> 00:48:43,334 But that one looks good too. 741 00:48:46,704 --> 00:48:47,735 What should we do? 742 00:48:48,675 --> 00:48:49,874 Do you remember or not? 743 00:48:53,675 --> 00:48:54,715 I remember. 744 00:48:56,045 --> 00:48:57,084 See? 745 00:48:57,615 --> 00:48:58,784 So... 746 00:48:59,184 --> 00:49:01,115 Why on earth do you hate me? 747 00:49:01,784 --> 00:49:03,224 Why do you feel uncomfortable around me? 748 00:49:04,255 --> 00:49:05,954 It's because whenever I'm with you... 749 00:49:10,365 --> 00:49:11,764 There's something like that. 750 00:49:11,994 --> 00:49:13,965 Something like what? 751 00:49:25,874 --> 00:49:28,345 Anyway, it's true that I avoided you because I felt uncomfortable, 752 00:49:28,545 --> 00:49:29,945 but it's not because I don't like you. 753 00:49:31,084 --> 00:49:33,413 I'm sorry if I made you misunderstand. 754 00:49:33,414 --> 00:49:35,284 What do you mean by that? 755 00:49:35,454 --> 00:49:38,724 And I think you misunderstood something about me too. 756 00:49:40,295 --> 00:49:41,494 I like them too. 757 00:49:42,764 --> 00:49:43,764 What? 758 00:49:44,795 --> 00:49:45,834 That animal. 759 00:49:47,034 --> 00:49:48,164 Really? 760 00:49:50,565 --> 00:49:51,675 They're tasty. 761 00:49:52,334 --> 00:49:53,334 Sorry? 762 00:49:56,005 --> 00:49:57,374 They're good steamed... 763 00:49:57,845 --> 00:49:59,014 and in stews. 764 00:50:02,144 --> 00:50:03,284 The stews are good. 765 00:50:05,084 --> 00:50:06,684 Is he picking a fight with me? 766 00:50:10,425 --> 00:50:11,825 Do they not sell soup here? 767 00:50:14,965 --> 00:50:16,294 You have five minutes left. Get out of there. 768 00:50:16,295 --> 00:50:19,365 Gosh. I need to step out for a second. Please excuse me. 769 00:50:21,135 --> 00:50:22,204 Where are... 770 00:50:35,485 --> 00:50:38,513 Mr. Jin, I'm in the alley by the restaurant. 771 00:50:38,514 --> 00:50:40,384 Do you think you can step out for a second? 772 00:50:40,385 --> 00:50:43,084 There is a really cute... 773 00:50:43,454 --> 00:50:46,054 Excuse me, can we get a bottle of soju? 774 00:50:46,554 --> 00:50:47,554 What? 775 00:50:53,465 --> 00:50:54,493 What? 776 00:50:54,494 --> 00:50:55,865 (Ms. Han) 777 00:50:56,534 --> 00:50:58,505 Should I call Bo Gyeom? 778 00:51:00,075 --> 00:51:02,204 Calling Bo Gyeom. 779 00:51:04,275 --> 00:51:05,275 What? 780 00:51:07,715 --> 00:51:08,744 My gosh. 781 00:51:18,595 --> 00:51:20,795 Gosh. I can't get used to this alter ego. 782 00:51:21,865 --> 00:51:24,825 I need to end this "Dog-erella" life as soon as possible. 783 00:51:29,135 --> 00:51:30,164 Ms. Han. 784 00:51:34,175 --> 00:51:35,345 Ms. Han! 785 00:51:40,744 --> 00:51:41,784 Ms. Han. 786 00:51:51,425 --> 00:51:52,554 Ms. Han. 787 00:52:10,244 --> 00:52:11,244 Hey there. 788 00:52:14,644 --> 00:52:15,684 How cute. 789 00:53:01,295 --> 00:53:02,695 Then it'll be over. 790 00:53:03,695 --> 00:53:05,095 Ms. Han. 791 00:53:05,235 --> 00:53:07,334 What? "Dogs" are tasty? 792 00:53:07,735 --> 00:53:08,804 That obnoxious jerk. 793 00:53:09,135 --> 00:53:10,663 I won't have to deal with him once I lift the curse. 794 00:53:10,664 --> 00:53:11,934 Gosh. I can't see. 795 00:53:29,385 --> 00:53:31,053 Aren't I cute? 796 00:53:31,054 --> 00:53:32,224 I'm cute, aren't I? 797 00:53:34,994 --> 00:53:37,525 All right. Now, let's get straight to it. 798 00:53:43,164 --> 00:53:44,164 What? 799 00:53:44,834 --> 00:53:45,974 Don't come close. 800 00:53:46,434 --> 00:53:47,474 What's wrong with him? 801 00:53:48,704 --> 00:53:50,545 Did he see a ghost or something? 802 00:53:52,075 --> 00:53:54,115 What? I don't see anything. 803 00:54:50,065 --> 00:54:52,275 Hold on. It wasn't a ghost. 804 00:54:52,834 --> 00:54:54,235 He's afraid of dogs? 805 00:54:54,405 --> 00:54:55,675 Come on. No way. 806 00:54:55,945 --> 00:54:57,474 That can't be it. Please. 807 00:55:24,204 --> 00:55:26,434 Wait, he's really afraid of me. 808 00:55:27,135 --> 00:55:29,604 No, I'm completely doomed. 809 00:55:36,244 --> 00:55:37,545 Okay. Focus. 810 00:55:38,284 --> 00:55:40,655 This won't be on the test, but let's review. 811 00:55:41,255 --> 00:55:42,284 First, 812 00:55:42,784 --> 00:55:44,083 when I kiss a person of the opposite sex, 813 00:55:44,084 --> 00:55:45,494 I turn into a dog within a minute. 814 00:55:46,854 --> 00:55:47,894 Second, 815 00:55:49,065 --> 00:55:51,934 I stay a dog from 12am to 6am every night. 816 00:55:53,365 --> 00:55:54,365 Third, 817 00:55:54,695 --> 00:55:56,703 if I can't lift the curse within 100 days, 818 00:55:56,704 --> 00:55:58,235 I'll remain a dog for the rest of my life. 819 00:55:59,075 --> 00:56:01,175 Lastly, number four, this is the most important. 820 00:56:01,874 --> 00:56:04,775 How can the curse be lifted? 821 00:56:05,775 --> 00:56:07,874 Yes, that's right. 822 00:56:08,514 --> 00:56:11,344 Fourth, in the form of a dog, 823 00:56:11,345 --> 00:56:12,715 kiss the same person again. 824 00:56:14,115 --> 00:56:15,584 Does everyone understand now? 825 00:56:15,854 --> 00:56:18,123 If you have any questions, leave them on the discussion board. 826 00:56:18,124 --> 00:56:20,224 That's it for today's class. 827 00:56:56,124 --> 00:57:00,095 (A Good Day To Be A Dog) 828 00:57:00,434 --> 00:57:02,565 I heard Ms. Han suddenly disappeared last night. 829 00:57:02,704 --> 00:57:03,905 Did something happen? 830 00:57:04,264 --> 00:57:05,303 Did she see me? 831 00:57:05,304 --> 00:57:06,774 I'm sure you'll be fine on your own. 832 00:57:06,775 --> 00:57:08,103 You kissed him on accident, 833 00:57:08,104 --> 00:57:10,143 so you offered to treat him to a meal, 834 00:57:10,144 --> 00:57:11,373 but you left without paying. 835 00:57:11,374 --> 00:57:13,243 - In his perspective, you're... - A dine-and-dasher. 836 00:57:13,244 --> 00:57:14,643 You dined and dashed. 837 00:57:14,644 --> 00:57:16,083 Since you already agreed to help, 838 00:57:16,084 --> 00:57:19,783 why don't we meet up regularly so I can receive some tips? 839 00:57:19,784 --> 00:57:20,984 "Regularly?" 840 00:57:20,985 --> 00:57:23,283 Is this Ms. Han Hae Na of Garam High School? 841 00:57:23,284 --> 00:57:25,425 Ms. Han. The buses probably stopped running. 842 00:57:25,925 --> 00:57:27,794 Hello? It's an emergency. 843 00:57:27,795 --> 00:57:29,464 Oh, my gosh! 844 00:57:29,465 --> 00:57:31,365 Just one glass of beer, please? 845 00:57:31,494 --> 00:57:33,135 Were you even listening to me? 846 00:57:33,394 --> 00:57:35,065 How many times do I have to say no? 847 00:57:35,195 --> 00:57:38,334 I have been pretty annoying these days. 848 00:57:38,675 --> 00:57:39,934 I probably felt like a leech to him. 849 00:57:40,334 --> 00:57:41,775 Ms. Han, the thing is... 850 00:57:42,333 --> 00:57:46,133 Ripped and resynced by YoungJedi 56794

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.