All language subtitles for หนังอาร์เกาหลี xxx ไม่เซ็นเซอร์ทั้งเรื่อง Purpose Of Reunion (2015) รวมตัวผลัดวันไปหลอกเย็ดสาวสวยเกาห-th
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,060
ตัวอย่างเช่น คุณอยู่ที่ไหน?
2
00:00:04,060 --> 00:00:24,860
[ฉัน
3
00:00:24,860 --> 00:00:46,840
แตกต่าง
4
00:00:46,840 --> 00:00:49,800
- ดี.
5
00:00:49,800 --> 00:01:14,040
ล่าช้า.
6
00:01:14,040 --> 00:01:16,060
มันเป็นพ่อ.
7
00:01:16,060 --> 00:01:20,060
แล้วเรากินข้าวของฉันหรือยัง?
8
00:01:20,060 --> 00:01:24,060
ใช่ พ่อกินแล้ว
9
00:01:24,060 --> 00:01:26,060
พ่อ?
10
00:01:26,060 --> 00:01:32,060
ฉันกินราเมนสตูว์กิมจิของพ่อ
11
00:01:32,060 --> 00:01:35,060
ตกลง
12
00:01:35,060 --> 00:01:39,060
แล้วแม่ของเจ๊ล่ะ?
13
00:01:39,060 --> 00:01:42,060
คุณได้ไปประชุมแม่ไหม?
14
00:01:45,060 --> 00:01:49,280
- โอเค เมื่อแม่กลับมาถึงบ้าน บอกเธอว่าพ่อโทรมา
15
00:01:49,280 --> 00:01:51,240
ตกลง.
16
00:01:51,240 --> 00:01:54,320
ตั้งใจฟังสิ่งที่แม่เจียของฉันพูดให้ดี
17
00:01:54,320 --> 00:01:56,620
โอเค เข้าใจแล้ว
18
00:01:56,620 --> 00:01:59,200
พ่อ.
19
00:01:59,200 --> 00:02:02,240
อืม สวัสดี.
20
00:02:02,240 --> 00:02:03,780
ตกลง.
21
00:02:12,680 --> 00:02:13,980
โอ้พระเจ้า!
22
00:02:13,980 --> 00:02:18,280
เฮ้ ถ้าอย่างนั้นคุณก็เป็นคู่รักที่มีชื่อเสียงที่กำลังแสวงหาอิสรภาพเหรอ?
23
00:02:18,280 --> 00:02:22,480
นี่วิดีโอนั่น กลุ่มโรงเรียนประถมของเรา และกลุ่ม Facebook
24
00:02:22,480 --> 00:02:25,380
ไม่มีแม้แต่ความโกลาหลหลังจากที่วิดีโอนั้นถูกโพสต์ไปแค่นั้นเอง!
25
00:02:25,380 --> 00:02:27,480
อ่า ไอ้สารเลวที่สวยงาม!
26
00:02:27,480 --> 00:02:30,180
ผู้มีชื่อเสียงคนนั้นคือเพื่อนของฉัน ชอย ยังชอล
27
00:02:30,180 --> 00:02:33,480
พี่ชายคนนี้ภูมิใจในตัวคุณจริงๆ
28
00:02:33,480 --> 00:02:36,680
เฮ้ ยังไงซะ ตอนนั้นโลกทั้งใบก็กระจายออกไป
29
00:02:36,680 --> 00:02:38,480
ฉันได้ยินมาว่าไม่ต้องยุ่งยากกับการเปลี่ยนรถ
30
00:02:38,480 --> 00:02:40,480
อ้าว แล้วนั่นเป็นเพื่อนร่วมชั้นของพี่ชายเหรอ?
31
00:02:40,480 --> 00:02:42,480
ใช่ฮยอนจูหรือเปล่า?
32
00:02:42,480 --> 00:03:01,480
หลังจากลืมเรื่องนั้นไปแล้ว เราก็จะไม่มีวันได้พบกันอีกใช่ไหม?
33
00:03:01,480 --> 00:03:20,480
(เสียงจบ)
34
00:03:20,480 --> 00:03:22,480
ถ้าผมถ่ายรูปนี้คงโดนแน่ๆ
35
00:03:22,480 --> 00:03:25,480
(เสียงจบ)
36
00:03:25,480 --> 00:03:27,480
เหตุผลสองครั้งนั้นมากมาก
37
00:03:27,480 --> 00:03:28,480
(เสียงจบ)
38
00:03:28,480 --> 00:03:29,480
เร็วมาก
39
00:03:29,480 --> 00:03:33,480
อ่า ทำไมฉันถึงไม่เจอผู้หญิงทั่วโลกล่ะ?
40
00:03:33,480 --> 00:03:35,480
การเป็นปริญญาตรีเป็นสิ่งที่ดี
41
00:03:35,480 --> 00:03:37,480
แม้ว่าคุณจะแต่งงานเหมือนเราและเสียใจก็ตาม
42
00:03:37,480 --> 00:03:39,480
ตอนนั้นมันก็สายเกินไปแล้ว
43
00:03:39,480 --> 00:03:42,480
พ่อตัวสูงอย่างฉันนี่ดีที่สุดจริงๆ
44
00:03:42,480 --> 00:03:46,480
ในขณะที่มีความมั่นคงแห่งการแต่งงาน
45
00:03:46,480 --> 00:03:48,480
เซ็กส์เป็นเรื่องฟรี
46
00:03:48,480 --> 00:03:51,480
ควรรีบส่งลูกไปเรียนต่างประเทศ
47
00:03:51,480 --> 00:03:54,480
ฉันเพิ่งเริ่ม Dolchi เรียนต่อต่างประเทศแบบไหน?
48
00:03:54,480 --> 00:03:58,480
คุณคิดว่ามันง่ายไหมที่จะแต่งงานหลังจากเรียนมหาวิทยาลัยเหมือนคุณ เพราะเหตุใด
49
00:03:58,480 --> 00:04:01,160
ลองคิดดูสิเจ้าสารเลวคนนี้
50
00:04:01,160 --> 00:04:07,180
พวกเขาบอกว่าควบคุมมันไม่ได้และทำตัวเหมือนกำลังอวดตัวเมื่ออายุมากขนาดนั้น
51
00:04:07,180 --> 00:04:09,340
เฮ้ ท่าทางขี้อายนี่มันอะไรเนี่ย?
52
00:04:09,340 --> 00:04:12,700
ฉันส่งให้คุณเพราะฉันชอบมันมาก
53
00:04:12,700 --> 00:04:18,580
หากคุณยุ่งกับเด็กๆ พวกนั้น สุนัขจะบาดเจ็บและเหนื่อย
54
00:04:18,580 --> 00:04:26,780
แต่ชายที่แต่งงานแล้วและหญิงที่แต่งงานแล้วก็มีบางสิ่งที่ต้องปกป้องซึ่งกันและกัน ดังนั้นพวกเขาจึงไม่เคยข้ามเส้นแบ่งนั้น
55
00:04:27,980 --> 00:04:30,680
คุณไม่รู้จักผู้หญิงคนนั้นที่มีหน้าอกหย่อนยานเหรอ?
56
00:04:30,680 --> 00:04:32,680
คุณทำอึที่?
57
00:04:32,680 --> 00:04:35,340
ทารกได้รับการปฏิบัติเหมือนคนโง่เง่า
58
00:04:35,340 --> 00:04:39,740
เฮ้ ฉันอยากจะสัมผัสหน้าอกที่หย่อนคล้อยนั่น
59
00:04:39,740 --> 00:04:40,940
เฮ้ ซี
60
00:04:40,940 --> 00:04:43,240
เฮ้ ยังไงก็ไม่เป็นไร
61
00:04:43,240 --> 00:04:45,140
พอมีสาวก็จบ
62
00:04:45,140 --> 00:04:46,580
ฉันจะให้คุณยืมทั้งร้าน
63
00:04:46,580 --> 00:04:48,480
ฮะ? อะไร?
64
00:04:48,480 --> 00:04:51,380
เด็กคือทุกสิ่งทุกอย่าง ไม่ว่าจะเป็นป้าหรือย่าก็ตาม
65
00:04:51,380 --> 00:04:52,980
ยาย?
66
00:04:52,980 --> 00:04:54,480
กับคุณยายโยชิกิ
67
00:04:54,480 --> 00:04:56,780
ไม่นั่นคือสิ่งที่ฉันกำลังพูดเพื่อน
68
00:04:56,780 --> 00:04:58,820
- ทำไมคุณถึงทำเช่นนี้คุณงี่เง่า?
69
00:04:58,820 --> 00:04:59,780
- เฮ้เฮ้เฮ้.
70
00:04:59,780 --> 00:05:00,780
- อย่างไรก็ตาม.
71
00:05:00,780 --> 00:05:01,780
- อย่างไรก็ตาม.
72
00:05:01,780 --> 00:05:04,500
- สุดสัปดาห์นี้ไม่ใช่การพบกันใหม่ของเราเหรอ?
73
00:05:04,500 --> 00:05:05,000
ขวา?
74
00:05:05,000 --> 00:05:06,700
- เราเป็นเพื่อนร่วมชั้นสุดสัปดาห์นี้
75
00:05:06,700 --> 00:05:07,300
- ฮะ
76
00:05:07,300 --> 00:05:07,740
ตกลง.
77
00:05:07,740 --> 00:05:09,500
ให้ฉันให้คำแนะนำของฉัน
78
00:05:09,500 --> 00:05:10,380
- อะไร?
79
00:05:10,380 --> 00:05:14,380
- ใครคือผู้หญิงที่ง่ายที่สุดที่เราสามารถพบได้?
80
00:05:14,380 --> 00:05:15,580
- นางคิม?
81
00:05:15,580 --> 00:05:17,080
- ว้าว.
82
00:05:17,080 --> 00:05:18,180
เพื่อนร่วมชั้น.
83
00:05:18,180 --> 00:05:18,680
ฮะ?
84
00:05:18,680 --> 00:05:23,780
แม้ว่าจะมีข่าวลือในหมู่เพื่อนร่วมชั้นเหล่านั้น แต่ทุกคนก็ยังเมา
85
00:05:23,780 --> 00:05:26,580
ฉันคิดว่าเพื่อนร่วมชั้นอาจจ้องมองฉันสักสองสามปี
86
00:05:26,580 --> 00:05:27,760
แม้ว่าฉันจะไม่ออกไปข้างนอกเลยเหรอ?
87
00:05:27,760 --> 00:05:29,580
มันไม่ส่งผลกระทบต่อชีวิตประจำวันของคุณเลย
88
00:05:29,580 --> 00:05:32,660
เข้าใจที่น้องพูดมั้ย?
89
00:05:32,660 --> 00:05:35,320
คราวนี้ออกไปข้างนอกเป็นไงบ้าง?
90
00:05:35,320 --> 00:05:36,880
แล้วพวกคุณเก่งขนาดนั้นเลยเหรอ?
91
00:05:36,880 --> 00:05:38,160
ทุกคนโปรดมองหามันอย่างน้อยหนึ่งครั้ง
92
00:05:38,160 --> 00:05:42,460
โอ้ย ไอ้สารเลว การคุยโวเป็นคำสกปรก
93
00:05:42,460 --> 00:05:44,060
ตกลง!
94
00:05:44,060 --> 00:05:46,260
เฮ้ ฉันเพิ่งไปเรียน
95
00:05:46,260 --> 00:05:48,060
ถ้าคุณพูดว่าเซกุจิ ฉันจะไปที่นั่น!
96
00:05:48,060 --> 00:05:49,760
ให้ฉันได้เจอคุณ โอเคไหม?
97
00:05:49,760 --> 00:05:50,760
ใช่ ๆ.
98
00:05:50,760 --> 00:05:52,100
เฮ้ ยังไงก็ไม่เป็นไร
99
00:05:52,100 --> 00:05:54,340
เราเป็นชาติจริงๆ
100
00:05:54,340 --> 00:05:55,500
เราจะทำขนมปังปิ้งกันไหม?
101
00:05:55,500 --> 00:06:04,500
อา สำหรับเพื่อนร่วมชั้นที่น่ารักของเรา!
102
00:06:04,500 --> 00:06:09,200
[นัดที่สอง]
11392