All language subtitles for milano-calibro-9_farsi_
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:53,138 --> 00:01:54,904
تحویل طبق برنامه انجام شد
2
00:01:55,098 --> 00:01:57,601
هان ، رمز رو ارسال میکنم
3
00:03:40,912 --> 00:03:42,706
!کیر خوردیم ! ازمون دزدی شده
4
00:03:56,533 --> 00:04:00,144
!پول !پول
! پول مادرجنده
5
00:04:00,684 --> 00:04:04,481
پول کجاست ؟
!مادر جنده تو کوونت آب میبندم
6
00:04:12,849 --> 00:04:15,355
پول کجاست جنده خانم ، هان !؟
7
00:04:15,499 --> 00:04:18,108
یالا !؟
!پتیاره لاشی
8
00:04:20,379 --> 00:04:22,426
!وای نه
!نه
9
00:04:26,606 --> 00:04:29,262
اااخ چی شده !؟
10
00:04:32,904 --> 00:04:34,989
... خوب بنال بینم
11
00:04:35,722 --> 00:04:38,266
پول کجاست ؟
12
00:04:40,718 --> 00:04:42,511
!پول
13
00:05:57,109 --> 00:05:59,928
{\an5}
" گستونه موسکین "
14
00:06:00,854 --> 00:06:03,737
{\an5}
" باربارا بوشه "
15
00:06:04,579 --> 00:06:11,002
" کالیبر 9 میلان "
16
00:07:58,046 --> 00:08:02,423
{\an5}
کارگردان
"فرناندو دی لئو "
17
00:08:42,191 --> 00:08:55,050
H@rika . مترجم : هاریکا
kelatoshia .ویراستاری و تنظیم : کِلاتوشیا
18
00:08:57,054 --> 00:09:09,054
aloneharika@gmail.com
aloneharika : تلگرام ☻
19
00:09:17,495 --> 00:09:22,497
! اوگو ، عجب تصادفی مرد
!داشتیم دنبالت می گشتیم ، اوگو
20
00:09:24,047 --> 00:09:26,883
دنبال تاکسی میگردی هان !؟ -
من سه سال اون تو بودم -
21
00:09:27,425 --> 00:09:32,305
تو اون ادمی نیستی که برنامه ریزی
کردم پیکم باهاش برم بالا روکو
22
00:09:32,472 --> 00:09:35,558
دنبال ماشین میگردی ؟
!خودم با ماشین می رسونمت
23
00:09:35,725 --> 00:09:40,396
قرار نیست جائی برم -
پس میریم جائی که قراره خودم ببرمت -
24
00:09:40,730 --> 00:09:43,733
سوار شو ، سوار شو
بشین وَر دست خودم
25
00:09:43,900 --> 00:09:49,527
هی کلک ! بیا بابا ، بیا بشین
!کنارـه دست راست پدر خوانده ،اره جان تو
26
00:10:04,045 --> 00:10:05,713
...( دوو س ـه تان(دوستان
27
00:10:06,289 --> 00:10:08,583
نیکول ، پاسکواله
ایشون اوگو تشریف دارن
28
00:10:09,050 --> 00:10:10,927
اوگو پیاتزا
29
00:10:11,302 --> 00:10:15,932
ایشون قبلا با ما کار میکردن
و خیلیم حال میفرمودن
30
00:10:16,599 --> 00:10:18,643
شما بچه ها هم خیلی با
کار حال میکنید ، هان ؟
31
00:10:18,668 --> 00:10:22,005
تو حال نمیکردی اوگو ؟
حال میکردی ، حال میکردی
32
00:10:22,355 --> 00:10:24,732
! خوشش میومد
33
00:10:25,566 --> 00:10:31,960
ولی اون ادم طمع کاری بود ، درسته اوگو؟
طمع کردی اوگو ، اره طمع کردی هان !؟
34
00:10:32,180 --> 00:10:36,815
میدونید بچه ها ، اون 300.000دلار پول
میکادو رو درست موقع انتقال کَف رفت
35
00:10:37,339 --> 00:10:39,690
اره ، طرف ختم روزگاره بابا ؟
36
00:10:39,933 --> 00:10:42,686
...یه کیف دستی اونم پر از دلار
37
00:10:44,914 --> 00:10:47,875
بعدشم میدونید رفیقمون
چیکار کرده ؟
38
00:10:48,406 --> 00:10:50,178
! سرقت به گاه رفت
39
00:10:50,257 --> 00:10:53,885
طرف قبل از اینکه خودمون گیرش
بندازیم توسط پلیس دستگیر شد
40
00:10:56,609 --> 00:10:59,612
نقشه خیلی توپ و حساب
!شده ای کشیده بود
41
00:11:00,552 --> 00:11:02,804
طفلکی قرار بود 4 سال آب خنک بخوره
42
00:11:03,096 --> 00:11:07,997
بعدشم بخاطر حسن رفتار عفو خورد
و الانم که اینجا تشریف دارن
43
00:11:08,119 --> 00:11:10,037
... هی ، دزد خوب
44
00:11:10,361 --> 00:11:15,074
مثل یه پسر خوب رفتار کرد
و زودتر از موعد آزاد شد
45
00:11:17,076 --> 00:11:19,442
من اون پول را برنداشتم
46
00:11:19,467 --> 00:11:22,220
بگو ببینم !؟
منُ خَر فرض کردی ؟
47
00:11:22,623 --> 00:11:24,417
تو اخرین قاصد بودی
48
00:11:24,993 --> 00:11:28,710
پول اونجا بوده
!بعدش پول غیب شده
49
00:11:29,223 --> 00:11:31,639
یعنی پرکشیده رفته هوا ؟
50
00:11:32,422 --> 00:11:34,132
!پول که نمیتونه بال در بیاره
51
00:11:34,408 --> 00:11:39,163
30.000باند ده دلاری که نمیتونه
!بال در بیاره پرواز کنه
52
00:11:39,627 --> 00:11:44,324
میدونی منظره آسمون وقتی اون همه پول
توش پرواز کنه چه شکلی میشه هان ؟
53
00:11:44,919 --> 00:11:47,004
! یک ابر غول پیکر از پول
54
00:11:48,191 --> 00:11:52,570
روکو ، تو ادمات رو واداشتی تا
!تو زندون هم کلی من کتک بزنن
55
00:11:53,404 --> 00:11:57,466
من اون پول برنداشتم و
!نمیدونم کی اون برداشته
56
00:11:57,617 --> 00:12:00,703
! تو ! تو
! تو اون پول رو برداشتی
57
00:12:01,346 --> 00:12:04,337
بقیه همه مردن
!باید کار خود لاشیت باشه ،هان
58
00:12:04,362 --> 00:12:06,696
خوب اقا الان با ااون کوون
گنده شون کجا میرفتن ؟
59
00:12:06,804 --> 00:12:08,461
میرفتم خودم رو خالی کنم
60
00:12:08,486 --> 00:12:11,280
حتما میرفتی سراغ پولات
...فکر کردی میتونی
61
00:12:11,305 --> 00:12:14,228
کیرت بکنی تو کوون ما و
خودت رو بزنی بخواب !؟
62
00:12:14,876 --> 00:12:17,170
ببینم جای خوبی
چالشون کردی ؟ اوگو
63
00:12:17,874 --> 00:12:20,126
...سه سال مدت زمان زیادی
64
00:12:20,448 --> 00:12:23,451
امیدوارم موشا دستشون به
اون پولا نرسیده باشه
65
00:12:23,623 --> 00:12:25,124
یه جای خوب قایمشون کردی ، اوگو ؟
66
00:12:25,299 --> 00:12:27,260
تو چی میخوای ، روکو ؟
67
00:12:28,914 --> 00:12:30,750
آمریکانو تو رو میخواد
68
00:12:30,775 --> 00:12:33,027
واسه چی ؟
69
00:12:36,225 --> 00:12:38,530
اون 300.000هزار دولارش رو میخواد
70
00:12:38,703 --> 00:12:41,266
!کوون گلابی ، تو همون روز دستگیر شدی
71
00:12:41,867 --> 00:12:46,110
!خوب فرصت نداشتی پول خرج کنی
!خوب اونم دقیقا همین الان پولش رو میخواد
72
00:12:48,726 --> 00:12:54,341
خوب اگر قبل از مرافه پول پس بدی
ممکنه فقط گوشت ببره
73
00:12:54,366 --> 00:12:57,905
خوب ، گذشتی در کار نیست، سرت رو
...شقه میکنه ، جف بازوات می شکونه
74
00:12:57,930 --> 00:13:01,431
کیروخایت می بره ،کوونت پر کاه میکنه
!خودت که میدونی اون چجوریاست
75
00:13:01,486 --> 00:13:05,994
خودم میدونم چجوریاست ، اونم
خودش میدونه چه اتفاقی افتاده
76
00:13:06,242 --> 00:13:09,495
خوب بنال اوگو ، به
آمریکانو چی باید بگم ؟
77
00:13:14,944 --> 00:13:18,656
بگو که نمیخوام ببینمش
خوب چیزی هم واسه گفتن ندارم
78
00:13:20,049 --> 00:13:22,205
... اوگو
79
00:13:22,315 --> 00:13:24,711
راه گریزی در کار نیست ...اوگو
80
00:13:25,688 --> 00:13:27,515
!راه گریزی نیست
81
00:13:27,540 --> 00:13:31,335
روزی که بری سروقت پولا ، ما اونجائیم
82
00:13:31,502 --> 00:13:35,631
روزی که بخوای چیزی بخری ، ما اونجائیم
83
00:13:36,556 --> 00:13:40,028
اگر بخوای شهر میلان رو ترک کنی
...درست گوشات رو باز کن
84
00:13:40,364 --> 00:13:45,393
به محض اینکه پات رو بذاری تو
!فرودگاه، مثل یه سگ سقط می شی
85
00:13:45,622 --> 00:13:47,404
!بگردینش
86
00:14:06,162 --> 00:14:08,420
امریکانو گفته مادرشو
!به عذاش نشونیم
87
00:14:08,743 --> 00:14:12,143
ما که نمیخوایم امریکانو
توبیخمون کنه ، میخوایم ؟
88
00:14:12,168 --> 00:14:16,207
فکر کردی اینجوری واسه
دل و قلوت مفیده ،هان ؟
89
00:14:17,535 --> 00:14:18,994
بریم
90
00:14:24,989 --> 00:14:27,658
کمیسر ، اوگو پیاتزا هستش
91
00:14:27,987 --> 00:14:30,448
چیکار کنم ؟ -
بذار بیاد داخل -
92
00:14:32,388 --> 00:14:34,891
مرکوری ، حواست به این یکی باشه
93
00:14:43,639 --> 00:14:47,526
افرین پیاتزا ، به محض اینکه از زندون
ازاد شدی مارو از زیارت خودت محروم نکردی
94
00:14:47,551 --> 00:14:53,251
بابا ایول ، باریکلا پیاتزا وقت تلف نکردی
! ولی میتونستی یکم به خودت استراحت بدی
95
00:14:53,276 --> 00:14:57,562
مرکوری ایشون اوگو پیاتزا تشریف دارن
پاره وقت یا تمام وقت مشغول کلاهبرداری هستن
96
00:14:57,648 --> 00:15:01,242
اون پسر بدیه ، ولی به لطف دستگاه قضائی
بخاطر خوش رفتاری دوباره ازاد شده
97
00:15:02,437 --> 00:15:08,484
پیاتزا ، ایشون همکار جدید بنده
و دست راستم کمسیر مرکوری هستن
98
00:15:10,243 --> 00:15:12,954
اومدی اینجا واسه کتک خوردن گزارش بدی ؟ -
!نه ، خوردم زمین کمیسر -
99
00:15:12,979 --> 00:15:17,243
از کجا ، از کوه اورست افتادی ؟
!یکم کنیاک بده کوفت کنه
100
00:15:19,175 --> 00:15:21,842
اینجور ادما وقتی میان
بیرون نیازمند یاری هستن
101
00:15:21,867 --> 00:15:24,161
!کنیاک فرانسوی خدمت شما
102
00:15:25,199 --> 00:15:27,715
اونا منتظرت بودن ، هان ؟
103
00:15:30,247 --> 00:15:33,487
با یه اسکوتر ( موتور ) تصادف
...کردم ، شناسنامه ، کارت
104
00:15:34,284 --> 00:15:36,245
!و اوراق آزادیم گُم کردم
105
00:15:36,293 --> 00:15:41,122
خوب داداش از بنده چی میخوای ؟ -
یه شناسنامه موقت -
106
00:15:42,408 --> 00:15:44,994
وگرنه نمیتونم تو هتل اتاق بگیرم
107
00:15:45,954 --> 00:15:47,038
!بهش بده
108
00:15:47,619 --> 00:15:50,747
جناب مرکوری ، من و پیاتزا الان بیست
سال آزگاره که با هم سروکار داریم
109
00:15:50,804 --> 00:15:52,848
بیست سال ، نه ؟
110
00:15:53,197 --> 00:15:55,598
اره ، یه چیزی تو
همین مایه ها کمیسر
111
00:15:55,623 --> 00:15:59,250
کلی سختی کشیدم تا بندازمش
پشت میله های زندون
112
00:15:59,349 --> 00:16:02,560
و بعد از یه مدت حکم عفو میاد و
بفرمائید اقا اینجا تشریف دارن
113
00:16:03,130 --> 00:16:04,589
برنامت چیه ؟
114
00:16:07,892 --> 00:16:10,875
خودم از زندون دور نگه دارم -
...حالا که میدونی چطور عفو خوردی -
115
00:16:10,900 --> 00:16:14,173
و به این زودی ازاد شدی اینجام
برات مثل زندونه ، هوم ؟
116
00:16:16,644 --> 00:16:18,980
چیه دوست داشتی تو زندون بمونی ؟
117
00:16:21,462 --> 00:16:23,965
از چاله در اومدن و تو چاه افتادنه
چه فرقی داره ؟
118
00:16:24,091 --> 00:16:26,427
ایشون از این بابت
شاکی هم هست ،هان ؟
119
00:16:26,594 --> 00:16:29,499
!قصد دارن درش رو تخته کنن
120
00:16:29,585 --> 00:16:32,661
تا یه ساختمان جدید بسازن ، جای سالم
!جادار ، یه اقامتگاه تفریحی توپ
121
00:16:32,808 --> 00:16:35,703
احتمالا مثل مکزیک خانم هم
براتون می فرستن که حال کنید
122
00:16:35,829 --> 00:16:39,295
یه روانشناس فرمایش میکنن که
!اینکار برای امثال شما مفید هست
123
00:16:39,320 --> 00:16:42,934
از بودن در اونجا راضی و خوشحالید بخاطر
...همین وقتی تشریفتون میارید بیرون
124
00:16:43,145 --> 00:16:45,058
آدمای کاملا سالمی میشید
125
00:16:45,083 --> 00:16:50,468
فکر میکنم تصورات کهنه ما به اندازه
همون زندونای ایتالیا مستحق سرزنش هست
126
00:16:50,655 --> 00:16:56,078
اونا دروضعیت اسفناکی قرار دارن ، دولت یه
جورائی داره از زندانیان خودش انتقام میگیره
127
00:16:56,320 --> 00:16:59,126
واسه مثال ، خیلی از اونا به
...امید عفو روز رو شب میکنن
128
00:16:59,151 --> 00:17:03,269
این متقلب ها راهش رو یاد گرفتن
... می دونن عملکرد اونا چجوریه
129
00:17:03,294 --> 00:17:06,862
فقط تو کشوری مثل اینجا
!اینقدر راحت اونا رو می بخشن
130
00:17:06,944 --> 00:17:09,071
!عفو جنایتکارهارو ترغیب میکنه
131
00:17:09,112 --> 00:17:10,508
!راستش رو بگو پیاتزا
132
00:17:10,533 --> 00:17:15,265
وقتی داشتی سرقت رو انجام
میدادی به عفو فکر میکردی ؟
133
00:17:16,001 --> 00:17:17,661
تو این فکر بودم گیر نیوفتم
134
00:17:17,686 --> 00:17:21,988
یا داشتی فکر میکردی چند وقت
میگیری و چقدرش رو می کشی !؟
135
00:17:22,191 --> 00:17:25,444
تنها زمانی نگران عفو
!هستی که میری اون تو
136
00:17:25,572 --> 00:17:27,939
نظرت در باره قانون جدید چیه ؟
137
00:17:27,964 --> 00:17:30,841
دیگه حق نداریم بازجوئی کنیم
فقط شواهد جمع آوری میکنیم
138
00:17:30,873 --> 00:17:33,501
جناب دادرس بازجوئی رو انجام میدن
139
00:17:33,928 --> 00:17:36,972
به هرحال این سیاست جدید دولت هست
و جوابم میده
140
00:17:37,223 --> 00:17:38,808
البته به قاضی هم بستگی داره -
....نه -
141
00:17:38,833 --> 00:17:42,200
دادرس ها در مورد افرادی مثل
پیاتزا چی حالیشون میشه !؟
142
00:17:42,225 --> 00:17:44,336
چه سوالی میخوان ازش بکنن ؟
143
00:17:44,388 --> 00:17:46,857
بنده از ظاهر و باطن این شخص آگاهم
144
00:17:47,024 --> 00:17:50,111
چطور سرقت میکنه و سیگار می کشه
ممکنه باهوش باشه یا ابله
145
00:17:50,136 --> 00:17:53,085
چی میخواد
... چطوری یکی رو می پیچونه
146
00:17:53,110 --> 00:17:56,909
افرادی مثل پیاتزا ، محاله
!که یک سرقت رو به گند بکشن
147
00:17:56,934 --> 00:18:00,187
خوب شایعاتم از روز
دستگیریش شروع شد
148
00:18:00,314 --> 00:18:03,176
انروزی که مجبور شدم از زیر مشت
...و لگد خلاصت کنم
149
00:18:03,201 --> 00:18:06,454
افراد امریکانو هم دنبالت بودن
150
00:18:07,418 --> 00:18:11,088
ولی من تونستم کمکت
!کنم بزنی به چاک
151
00:18:11,824 --> 00:18:15,327
تنهاچیزی که میخوام یه
شناسنامه موقت هستش
152
00:18:15,388 --> 00:18:19,582
اره جون عمت ، کافی بود اونا تو رو گیر
مینداختن ، الان یک جنایتکار کمتر بود
153
00:18:19,748 --> 00:18:23,590
خوب منم فقط باید قاتلای تو رو دستگیر
...میکردم ، شخصا اگر اونا تور کشته بودن
154
00:18:23,615 --> 00:18:27,249
بنده خوشحال میشدم و حتی بیشتر ذوق
!میکردم اگر قاتلای تو رو گیر مینداختم
155
00:18:29,117 --> 00:18:31,369
پولی چیزی لازم نداری ؟
156
00:18:32,486 --> 00:18:34,155
30.000لیره تو کفشم دارم
157
00:18:34,180 --> 00:18:38,100
هان ، اونجارو نگشتن ؟ -
!نه ،نگشتن -
158
00:18:38,267 --> 00:18:42,396
در باره 300.000دلاری که از
امریکانو گم شده با خبرم
159
00:18:42,563 --> 00:18:45,249
اگر بخاطر خبرچین ها نبود باید
!کرکره خودمون رو میکشیدم پائین
160
00:18:45,274 --> 00:18:48,652
منظورت چیه کمیسر ؟ -
!ای بابا خودت رو به خریت نزن -
161
00:18:48,819 --> 00:18:51,655
دیریا زود باید اون
!پول رو بیرون بکشی
162
00:18:52,255 --> 00:18:54,466
بیا یه معامله ای بکنیم
163
00:18:54,491 --> 00:18:57,036
فقط بین خودم و خودت ، بدون
!دخالت مرکوری
164
00:18:57,562 --> 00:18:59,689
!مرکوری حرفامون رو نشنیده بگیر
165
00:19:03,734 --> 00:19:06,696
چجور معامله ای ؟ -
خودت خوب میدونی -
166
00:19:07,100 --> 00:19:11,598
من امریکانو رو میخوام ، امریکانو هم تو
رو میخواد ، رفیق ما به کمک هم احتیاج داریم
167
00:19:12,964 --> 00:19:17,135
خیلی ممنونم کمیسر ، ولی
بنده اون پول رو برنداشتم
168
00:19:17,708 --> 00:19:19,825
!حالا که اینطوره بزن به چاک ، احمق
169
00:19:19,850 --> 00:19:23,810
و زمانی که دیگه خیلی دیر شده تماس
نگیر ، خودت که قانون خوب میدونی
170
00:19:25,397 --> 00:19:27,900
هی ، یه لحظه صبر کن
171
00:19:29,485 --> 00:19:33,739
پیاتزا ، به نظر خودت کی باهوشتره
خودت ، من یا امریکانو ؟
172
00:19:37,224 --> 00:19:39,226
من که باهوش نیستم
173
00:19:40,329 --> 00:19:42,623
جنابعالی که ابدا باهوش نیستی
174
00:19:43,644 --> 00:19:45,229
... امریکانو
175
00:19:45,930 --> 00:19:47,390
!... شاید
176
00:19:49,149 --> 00:19:51,193
مرکوری ، یه لحظه بیا اینجا
177
00:19:55,528 --> 00:19:57,738
تو اینجا تازه واردی
178
00:19:57,770 --> 00:20:00,606
تشکیلات امریکانو حسابی بزرگه
179
00:20:00,808 --> 00:20:03,018
دیگه امری نیست ؟ -
!نه مرخصی -
180
00:20:03,297 --> 00:20:06,008
اونا کلی پول رو از
طریق دستی چاقاچ میکنن
181
00:20:06,105 --> 00:20:10,776
چند سال آزگاره که مثل سایه تعقیبش
میکنم ولی نتونستم گیرش بندازم
182
00:20:11,026 --> 00:20:14,427
کمیسر راستش خیلی وقت که اینجا نیستم
و مدت هاست روی این پرونده مطالعه کردم
183
00:20:14,488 --> 00:20:18,418
به نظر من در کل عملکرد و تحقیقات
شما یه جورائی یکطرفه هست
184
00:20:18,554 --> 00:20:22,394
یکطرفه ؟ تشکیلات اونا بهتر از
!سرویس مخفی سازمان یافته هست
185
00:20:22,596 --> 00:20:24,558
حامل های پول همه
یک شماره تلفن دارن
186
00:20:24,583 --> 00:20:27,503
و همیشه هم از تلفن عمومی استفاده میکنن
187
00:20:27,688 --> 00:20:30,900
شاید نتونستم منظور
خودم درست برسونم
188
00:20:31,588 --> 00:20:34,964
قاچاق پول روز بروز در حال افزایش
...هست و هر بار که بازار ارز
189
00:20:34,989 --> 00:20:38,112
یکم نوسان پیدا میکنه در عرض
...چند دقیقه میلیون ملیون پول
190
00:20:38,137 --> 00:20:42,262
که رقمش میلیاردها دلار میشه دود میشه
میره هوا و کشور از این بابت در عذابه
191
00:20:43,284 --> 00:20:45,453
هدفت از گفتن این حرفا چیه مرکوری ؟
192
00:20:46,645 --> 00:20:49,403
این تنها امریکانو نیست که
این اتحادیه رو می چرخونه
193
00:20:49,440 --> 00:20:52,710
این سیستم بانکی و تجارت میلیاردی
که پول در اون شناور هست
194
00:20:52,735 --> 00:20:55,946
ادمهای ثروتمند به اقتصاد
کشور اهمیتی نمیدن
195
00:20:56,113 --> 00:20:59,950
اونا پول رو به سوئیس ،آلمان
و لیختن اشتاین ارسال میکنن
196
00:21:00,323 --> 00:21:01,584
خوب که چی ؟
197
00:21:02,161 --> 00:21:06,790
علاوه بر امریکانو بیائید
دنبال بقیه دوستاش هم باشیم
198
00:21:09,501 --> 00:21:14,715
خوب مرکوری ، فکر میکنم تو با
ادمای ثروتمند زیاد حال نمیکنی
199
00:21:22,551 --> 00:21:24,098
...لطفا اتاق اقای پیاتزا
200
00:21:24,123 --> 00:21:29,088
اتاقه ... اتاق 32 ، کلیداش رو رد کن بیاد -
ببخشید شما کی باشید هان ؟ -
201
00:21:29,396 --> 00:21:32,816
نیکولا تو حل کردن جدول
به پدر بزرگ کمک کن
202
00:21:32,841 --> 00:21:34,439
زود برمیگردیم
203
00:21:34,510 --> 00:21:36,244
!هی ،پدر جان
204
00:21:36,362 --> 00:21:39,362
بیا جدول رو شروع کنیم
من توی اینکار نابغه هستم
205
00:21:39,611 --> 00:21:42,572
وااای اگر حالش رو نداری
!میتونم برم پی کارم
206
00:21:51,208 --> 00:21:53,825
!گم شو بینم بابا جنده دوزاری
207
00:22:05,601 --> 00:22:08,687
امریکانو تا ساعت هشت پات صبر کرد ، اوگو
208
00:22:09,235 --> 00:22:11,820
بعدش مجبور شد بزنه بیرون
209
00:22:12,831 --> 00:22:15,376
خوب رفیق ، فردا اینکارو میکنیم
210
00:22:15,822 --> 00:22:18,003
دفتر کار همون جای همیشگی هستش
211
00:22:18,090 --> 00:22:21,971
الان مثلا در حال واردات
ماشین حساب های برقی هستیم
212
00:22:24,232 --> 00:22:28,444
میدونی ... چرا همین الان تو رو
تا خود اونجا خِرکش نمی کنیم ؟
213
00:22:29,018 --> 00:22:32,438
بخاطر اینکه خودش گفت
" بهش بگو میخوام اون ببینم "
214
00:22:33,001 --> 00:22:35,291
اون نگفت
" بیارینش پیش من "
215
00:22:35,316 --> 00:22:36,714
... هی
216
00:22:39,675 --> 00:22:43,336
داشتی با خدمات حمایت از
حیوونات تماس میگرفتی ؟
217
00:22:43,720 --> 00:22:47,332
بنده خودم اینجام تا هوای
جنابعالی رو داشته باشم
218
00:22:47,950 --> 00:22:49,660
... پاسکواله
219
00:22:49,840 --> 00:22:52,342
این دور و بر یه نگاهی بنداز
...ولی یادت باشه
220
00:22:52,524 --> 00:22:54,400
زیاد سخت نگیری
221
00:22:55,649 --> 00:22:57,505
...پاسکواله حواست رو جمع کن
222
00:22:57,530 --> 00:23:01,111
این وسایل مال من یا خودت
!یا حتی اوگو هم نیست
223
00:23:01,455 --> 00:23:02,957
!دقت کن
!دقت کن
224
00:23:03,156 --> 00:23:06,243
نکنه از هتل به این ترو
تمیزی خوشت نمیاد ؟
225
00:23:08,474 --> 00:23:12,644
" فیلسوف یونانی قرن چهارم "
226
00:23:16,534 --> 00:23:17,952
چند حرفه ؟
227
00:23:21,820 --> 00:23:23,280
شیش تا
228
00:23:26,263 --> 00:23:28,807
یکی که ساده تر باشه بهم بده
229
00:23:29,395 --> 00:23:30,646
باشه
230
00:23:33,823 --> 00:23:37,034
" شکل مثلثاتی "
231
00:23:38,420 --> 00:23:41,157
!گفتم ساده تر ،کونده -
همین بود -
232
00:23:42,448 --> 00:23:46,661
دقت کن وگرنه هتل این
!جنده ها رو نابود میکنی
233
00:23:47,460 --> 00:23:48,628
!مراقب باش
234
00:23:48,660 --> 00:23:52,623
میدونم تو باهوش تر از این
حرفائی که پول اینجا قایم کنی
235
00:23:54,971 --> 00:23:59,935
چطور جرات کردی حتی فکر اینکه کوون
ما بذاری رو بکنی ؟ چطور جرات کردی ؟
236
00:23:59,960 --> 00:24:02,486
اینکه از بانک دزدی کنی رو درک میکنم
237
00:24:02,520 --> 00:24:06,414
ولی گائیدن امریکانو اونم
!...کونش بذاری حماقته محضه
238
00:24:06,762 --> 00:24:10,224
شرط میبندم امیدوارم بودی وقتی تو
زندون هستی امریکانو ریق رحمت سر بکشه
239
00:24:10,390 --> 00:24:14,416
!ولی اون لامصب که جاودانه هست
240
00:24:19,613 --> 00:24:22,533
مخفف فورجیا میشه اف، جی
241
00:24:25,546 --> 00:24:28,800
...گلادیاتورای نیرومند تراشا
242
00:24:28,825 --> 00:24:30,744
میشه جیجی ریوا
243
00:24:33,247 --> 00:24:35,140
جیگر ، اونم یه گلادیاتوره
(لوئیجی ریوا بازیکن خط میانی ایتالیا دهه 70)
244
00:24:35,165 --> 00:24:38,877
سه سال تو زندون موندی
و هیچی هم عوض نشده
245
00:24:39,666 --> 00:24:42,919
خوب می بینی اوگو ؟
!داری اشتباه میکنی
246
00:24:43,702 --> 00:24:46,246
مجبوری پول رو پس بدی
247
00:24:46,920 --> 00:24:48,672
...به خودم گفتم
248
00:24:48,762 --> 00:24:53,367
به محض اینکه اوگو متوجه اشتباه
!خودش بشه ، پولُ روو میکنه
249
00:24:53,626 --> 00:24:56,337
مگر اینکه یه نقشه ای تو سرش باشه
250
00:24:59,022 --> 00:25:03,669
اگر واسه گائیدن دهن امریکانو نقشه ای داره
! پس حتما میخواد خودش پدر خوانده باشه
251
00:25:03,694 --> 00:25:05,070
! هی اروم بتمرگ
252
00:25:06,671 --> 00:25:08,715
مگه نمیدونی امریکانو
همیشه چی میگه ؟
253
00:25:08,882 --> 00:25:12,935
قبل از اینکه با دیگران کاری بکنی ، همون
!کاری رو بکن که دلت میخواد با خودت بکنن
254
00:25:14,430 --> 00:25:18,810
امریکانو همیشه ساعت 9 توی دفتر
!کارشه ، ولی تو میتونی ساعت 10 بیای
255
00:25:27,718 --> 00:25:29,928
پدر جان
پدر جان گوش کن
256
00:25:30,429 --> 00:25:34,419
یه ادم دیوونه تو اتاق 32 هست
به تیمارستان خبر بده
257
00:25:34,444 --> 00:25:38,076
پدر جان ، اقای پیاتزا
همه چیز داغون کرد
258
00:25:38,228 --> 00:25:42,190
با مالک اینجا تماس بگیر ، با پلیس
!هر چه زودتر اون تحویل بده
259
00:25:42,495 --> 00:25:45,419
!دارم با تو حرف میزنم پیر سگ گوزو
! با پلیس تماس بگیر
260
00:25:45,444 --> 00:25:46,737
... اصلا برو کُس خورات
261
00:25:49,359 --> 00:25:54,072
هی سِنده خشکو ، یادت باشه
اینجا یه جنده خونه هست
262
00:27:19,121 --> 00:27:21,289
کیه ؟
چی میخوای ؟
263
00:27:34,715 --> 00:27:36,262
اوگو ...!؟
264
00:27:37,597 --> 00:27:39,599
! پسرم واقعا خودتی
265
00:27:41,214 --> 00:27:43,550
خیلی وقته ندیدمت
266
00:27:46,523 --> 00:27:48,942
حالت چطوره دُن وینچنزو؟
267
00:27:50,485 --> 00:27:51,987
چه انتظاری داری ؟
268
00:27:52,362 --> 00:27:53,697
بیا تو
269
00:27:59,119 --> 00:28:00,996
اینجارو خونه خودت بدون
270
00:28:04,708 --> 00:28:07,669
با یکم قهوه چطوری ؟ -
نه ، مرسی -
271
00:28:07,836 --> 00:28:10,005
ای بابا ، قبلا درست کردم
272
00:28:10,213 --> 00:28:12,215
بدون این حیرونم
273
00:28:14,801 --> 00:28:17,262
تو که از اینجا رد نمیشدی
274
00:28:20,541 --> 00:28:22,084
فهمیدم
275
00:28:25,353 --> 00:28:28,440
اومدم اینجا تا با چینو حرف بزنم
276
00:28:32,694 --> 00:28:35,155
میدونم ، اره
277
00:28:35,665 --> 00:28:38,919
دیگه هیچکس برای دیدن خود من نمیاد
278
00:28:40,106 --> 00:28:42,067
ولی اون قدیما
279
00:28:44,227 --> 00:28:46,354
وقتی شماها واسه من کار می کردین
280
00:28:49,211 --> 00:28:51,087
...بیا توی این اتاق اوگو
281
00:28:51,713 --> 00:28:53,465
شرمنده ، دُن وینچنزو
282
00:28:55,781 --> 00:28:58,141
اونوقتا این من بودم
...که دستور میدادم
283
00:29:19,822 --> 00:29:21,907
عوض نشدی رفیق
284
00:29:22,538 --> 00:29:24,832
...همینطور خودت
285
00:29:25,163 --> 00:29:27,582
ما دیگه اون ادمای 10 سال قبل نیستیم
286
00:29:28,976 --> 00:29:31,062
چرا اومدی اینجا ؟
287
00:29:34,548 --> 00:29:37,175
تو دردسر افتادم
حتما شنیدی ؟
288
00:29:39,151 --> 00:29:42,195
فقط یه سری شایعه شنیدم
289
00:29:45,100 --> 00:29:47,185
ولی توجه زیادی بهش نکردم
290
00:29:48,472 --> 00:29:50,223
باور کردی ؟
291
00:29:51,773 --> 00:29:54,025
چه اهمیتی داره ؟
292
00:29:55,986 --> 00:29:58,572
من اون پول برنداشتم
293
00:30:01,282 --> 00:30:02,825
خوب که چی ؟
294
00:30:07,132 --> 00:30:08,591
خیلی خوب
295
00:30:09,416 --> 00:30:11,251
حالا چی میخوای ؟
296
00:30:14,754 --> 00:30:16,882
نظرت در باره امریکانو چیه ؟
297
00:30:20,385 --> 00:30:23,179
!خوب میدونم جوونور بد ترکیبیه
298
00:30:23,948 --> 00:30:27,910
هیچوقت باهاش کار نکردم
ادم قدرتمند و خطرناکی هستش
299
00:30:28,738 --> 00:30:32,981
با دوستانی با نفوذ رده بالا
و دوستانی بی رحم رده پائین
300
00:30:33,732 --> 00:30:35,984
نباید در سمت مخالف اون قرار میگرفتی
301
00:30:37,235 --> 00:30:41,406
میدونی که خودش پاکه ، ردی نمیذاره
!عمرا بیوفته هلفدونی
302
00:30:42,203 --> 00:30:48,084
اینم معنیش اینه که ایشون با پلیس نماینده
!ها و دادستان ها دستش تو یه کاسه هست
303
00:30:48,827 --> 00:30:51,204
بیست سال آزگاره که پدرخوانده شده
304
00:30:56,157 --> 00:30:58,410
طرف خیلی خطرناکه
305
00:30:58,696 --> 00:31:00,657
میدونم ، واسه این
حرفا خیلی دیر شده
306
00:31:02,158 --> 00:31:06,204
... ولی ...با بودن تو در کنارم
307
00:31:09,225 --> 00:31:12,312
چی میخوای ، حفاظت ؟
308
00:31:13,099 --> 00:31:15,769
در مقابل امریکانو عاجزم
و هیچ قدرتی ندارم
309
00:31:17,359 --> 00:31:19,903
واسه قایم شدن که جائی لازم نداری ؟
310
00:31:22,901 --> 00:31:27,739
شرمنده اوگو، میدونم احتیاج به
کمک داری ، ولی این رسمش نیست
311
00:31:28,120 --> 00:31:31,790
نه اینکه از اونا بترسم
...ولی خودم درگیر نمیکنم
312
00:31:32,052 --> 00:31:34,138
!...چون این خلاف قوانینه
313
00:31:40,232 --> 00:31:43,444
واسه پرداخت خسارت هتل
100.000لیر لازم دارم
314
00:31:44,344 --> 00:31:47,222
افراد امریکانو واسه
تلافی اومدن سراغم
315
00:31:49,099 --> 00:31:51,226
پول بهت میدم
316
00:31:58,608 --> 00:32:00,777
همیشه میتونی هر چی
خواستی روی من حساب کنی
317
00:32:02,439 --> 00:32:05,317
!البته غیر از شکستن قوانین
318
00:32:06,884 --> 00:32:09,386
...اوگو ،نمیدونم اینکارو کردی یا نه
319
00:32:09,577 --> 00:32:12,497
ولی اگر قوانین رو زیر پا گذاشتی
320
00:32:13,081 --> 00:32:15,375
اونا وادارت میکنن تا
!تاوانش رو پس بدی
321
00:32:18,463 --> 00:32:21,683
میدونم ،میدونم که پول اینجا نیست
322
00:32:21,791 --> 00:32:24,596
ولی امریکانو الان تو دفترشه
خودتون خیلی خوب اون میشناسید
323
00:32:24,621 --> 00:32:27,916
درست مثل یک میلانی
!همیشه وقت شناسه
324
00:32:27,968 --> 00:32:31,521
امروز هنوز در مورد تو
...سوالی نکرده ، ولی اگر یه
325
00:32:31,546 --> 00:32:34,946
وقت چیزی بپرسه نمیتونم
!بگم اینجا نبودی ، هان
326
00:32:35,939 --> 00:32:38,372
رفیق مایه دار شدی
327
00:33:17,807 --> 00:33:20,143
تو 100.000لیره بهم بدهکاری
328
00:33:22,793 --> 00:33:24,503
روکو هستی ، درسته ؟
329
00:33:25,152 --> 00:33:28,322
اگر میدونستی روکو هستم
!نباید همچین غلطی میکردی
330
00:33:31,170 --> 00:33:34,131
وقتی یه دوست ازم پول
بخواد اون بهش میدم
331
00:33:34,628 --> 00:33:37,464
حق نداری اینجوری
!وارد خونه من بشی
332
00:33:39,501 --> 00:33:41,461
!به من میگن چینو
333
00:33:44,923 --> 00:33:48,760
باشه ، چینو
!حق با توئه
334
00:33:49,375 --> 00:33:52,086
بیائید بریم -
من نگفتم که میتونی بری -
335
00:33:52,858 --> 00:33:55,903
فقط گفتم که نمی تونستی وارد بشی
336
00:34:01,439 --> 00:34:03,733
!پولش رو پس بده ، روکو
337
00:34:07,517 --> 00:34:09,847
الان دیگه داری زیادی
!تند میری ،چینو
338
00:34:11,366 --> 00:34:14,035
اگر چیزی تو چَنته داری
!میتونی اون بیرون رو کنی
339
00:34:20,959 --> 00:34:23,128
امریکانو از این کار خوشش نمیاد
340
00:34:23,662 --> 00:34:25,712
!امریکانو فدای تُخم چپم
341
00:34:30,980 --> 00:34:33,732
بذارش همونجائی که بود
342
00:34:44,193 --> 00:34:46,487
خوب حالا میتونی بری
343
00:34:53,989 --> 00:34:56,533
!هنوز تموم نشده چینو
344
00:35:06,736 --> 00:35:08,142
اوگو
345
00:35:08,167 --> 00:35:11,837
اگر عاقل باشی
!فکر کنم باید بری دیدن امریکانو
346
00:35:13,251 --> 00:35:15,044
چینو ، تو روبراهی ؟
347
00:36:05,665 --> 00:36:08,078
به اقای روکو اطلاع بده به اتفاق
اقای پیاتزا دارم میام بالا
348
00:36:08,103 --> 00:36:09,681
...همین الان
349
00:36:44,002 --> 00:36:49,821
اوگو ،مجبورت کردم بیای اینجا چون میخوام با
!روکو همکاری کنی ، البته دیگه حامل نیستی
350
00:36:50,344 --> 00:36:53,435
روکو میگه دوستای
!قدرتمندی دست و پا کردی
351
00:36:53,460 --> 00:36:57,672
هر کسی رو میشه با
300.000دلار خریداری کرد
352
00:36:57,986 --> 00:37:01,698
این چینو واسه کشتن یکی
فقط 3میلیون لیر میگیره
353
00:37:03,417 --> 00:37:05,386
ملتفت شدی !؟
354
00:37:06,945 --> 00:37:11,866
خوب گوشات باز کن چون از امروز به بعد
!دیگه نمی خوام ریخت نحست رو ببینم
355
00:37:11,891 --> 00:37:15,578
به حرف روکو گوش کن
ما هم باهات درست برخورد میکنیم
356
00:37:16,107 --> 00:37:18,076
اگر بازم دلت خواست من رو ببینی
357
00:37:18,101 --> 00:37:24,204
با سیصد هزار دلار اسکناس ده دلاری میای
! دقیقا درست مثل وقتی که اون رو دزدیدی
358
00:37:25,044 --> 00:37:29,632
دیگه دلیلی هم نداره خودت رو به دُن
!ویچنزو بچسبونی ، اون الان دیگه عددی نیست
359
00:37:29,657 --> 00:37:32,368
اون بدبخت الان به گدایی افتاده
360
00:37:34,251 --> 00:37:36,336
روزگار اون دیگه به پایان رسیده
361
00:37:36,800 --> 00:37:42,357
مثل ادم رفتار کن و هر چی
!روکو بهت میگه رو انجام بده
362
00:37:42,575 --> 00:37:44,978
!الانم بزن به چاک
363
00:37:45,081 --> 00:37:47,833
... اگر گذرت به چینو افتاد
364
00:37:48,240 --> 00:37:52,161
بهش بگو پاش از گلیمش درازتر کرده
!و میخوام بیاد تا طلب بخشش کنه
365
00:39:45,741 --> 00:39:47,410
... اوگو
حالت چطوره ؟
366
00:39:47,910 --> 00:39:49,162
!خوب
367
00:39:49,216 --> 00:39:51,635
شنیدم که ازاد شدی
368
00:39:52,407 --> 00:39:54,034
دیروز
369
00:40:01,801 --> 00:40:04,262
دختره دائم سراغ تو رو میگیره
370
00:40:05,701 --> 00:40:07,286
یه مشروب بهم بده
371
00:40:07,733 --> 00:40:10,236
ویسکی با اب ، بدون یخ
372
00:40:11,890 --> 00:40:14,623
بزودی وقت دختره ازاد میشه
373
00:40:24,061 --> 00:40:25,937
بفرمائید جناب پیاتزا
374
00:40:25,962 --> 00:40:28,715
!نگاه کن لوکا چقدر بزرگ شده
375
00:41:14,231 --> 00:41:15,899
اوگو اینجاست
376
00:41:19,160 --> 00:41:20,704
!اروم باش
377
00:41:24,705 --> 00:41:26,455
!... اوگو
378
00:41:28,020 --> 00:41:31,774
فکر کردم اولین پرواز
به بیروت رو رزو کردی
379
00:41:35,210 --> 00:41:37,045
حالت چطوره ، نِلی ؟
380
00:41:37,765 --> 00:41:39,809
!...سه سال پیرتر
381
00:41:45,352 --> 00:41:47,688
امریکانو میدونه که تو بیرونی ؟
382
00:41:50,131 --> 00:41:52,550
دوباره دارم براش کار میکنم
383
00:41:52,748 --> 00:41:54,375
!باورم نمیشه
384
00:41:56,869 --> 00:41:58,913
!خوب ، این شغلته دیگه
385
00:42:02,086 --> 00:42:06,632
تو همین دیروز ازاد شدی ، چقدر
طول کشید تا به این نتیجه برسی ؟
386
00:42:07,339 --> 00:42:10,300
جواب بده ، چقدر طول میکشه
تا دوباره بری اون تو !؟
387
00:42:11,137 --> 00:42:14,015
همین الان متوجه شدم
که قراره زندگی کنم
388
00:42:14,949 --> 00:42:17,201
دیروز خاطر جمع نبودم
389
00:42:18,519 --> 00:42:20,730
... خوب که اینطور
390
00:42:23,237 --> 00:42:25,447
اوضات چجوریاست ؟
391
00:42:26,819 --> 00:42:28,988
مالی نیست
حتی خونه ندارم
392
00:42:32,517 --> 00:42:34,530
امیدوارم به این زودیا
قرار نباشه جائی بری
393
00:42:34,642 --> 00:42:36,686
امشب کارم تموم شده
394
00:42:38,506 --> 00:42:40,549
بیا به اتفاق هم بریم
395
00:42:54,963 --> 00:42:56,924
اره ، دارن تعقیبمون میکنن
396
00:42:57,446 --> 00:43:00,699
تازمانی که بدونن کجا
هستم ، زیاد مهم نیست
397
00:43:00,724 --> 00:43:05,004
چرا امریکانو به جای اینکه یه گلوله تو سرت
خالی کنه دوباره تو رو استخدام کرده ؟
398
00:43:07,090 --> 00:43:11,747
تا وقتی که فکر میکنه من پول رو برداشتم
میخواد اینجوری راحت من زیر نظر داشته باشه
399
00:43:11,772 --> 00:43:13,399
خوب اینجوری در امانم
400
00:43:13,697 --> 00:43:16,729
چرا وقتی دیدی امریکانو تو رو زیر
نظر داره توی میلان موندگار شدی ؟
401
00:43:16,754 --> 00:43:19,841
چرا نمیری بیروت ؟ -
چرا ؟ بیروت چه غلطی بکنم ؟-
402
00:43:20,625 --> 00:43:22,543
!از پولا لذت ببری
403
00:43:23,834 --> 00:43:25,920
پس تو هم مثل بقیه فکر میکنی ؟
404
00:43:43,384 --> 00:43:45,219
!تو قرار نیست بری بالا
405
00:43:49,592 --> 00:43:51,552
قراری با هم نداریم
406
00:43:51,711 --> 00:43:54,422
فقط بهش گفته بودم که
شاید شب رو با هم باشیم
407
00:44:17,054 --> 00:44:18,848
! نیشت رو باز کن و طاقت بیار
408
00:44:20,070 --> 00:44:22,280
!پِشکِل
409
00:44:28,221 --> 00:44:30,557
یه مقدار داروی ضدعفونی کننده میخوای -
!نه -
410
00:44:30,583 --> 00:44:32,460
مطمئنی ؟
411
00:44:36,909 --> 00:44:38,869
الان برمیگردم
412
00:45:21,267 --> 00:45:24,478
پنداری خونه خیلی بهتر از قبل شده
413
00:45:31,295 --> 00:45:33,631
اره ، همه وسایل رو عوض کردم
414
00:45:35,454 --> 00:45:37,248
خیلی سخت بود
415
00:45:39,482 --> 00:45:42,402
وقتی تو رفتی تو زندون من بیکار شدم
416
00:45:43,430 --> 00:45:45,548
!قرار نبود خیلی راحت تن فروشی کنم
417
00:45:45,573 --> 00:45:47,116
... ولی
418
00:45:47,853 --> 00:45:50,147
کار خیلی سخت پیدا میشد
419
00:46:00,436 --> 00:46:03,038
واقعا تنها بودم
420
00:46:03,473 --> 00:46:06,100
!حتی فکر اینکه نیستی عذابم میداد
421
00:46:06,196 --> 00:46:08,782
من که ازت توضیحی نخواستم
422
00:46:12,878 --> 00:46:14,713
تو به من دینی نداشتی
423
00:46:16,280 --> 00:46:20,198
سه سال
برای هر کسی مدت طولانی هست
424
00:46:25,959 --> 00:46:28,044
نمیشه یه مشروبی بزنیم ؟
425
00:46:30,482 --> 00:46:31,608
مثل همیشه ؟
426
00:46:33,438 --> 00:46:34,856
باشه
427
00:47:15,214 --> 00:47:18,050
ببینم دوست پسر ثابتی هم داری ؟
428
00:47:23,667 --> 00:47:26,712
!...نه
!اونا فقط مشتری هستن
429
00:47:27,870 --> 00:47:30,748
ولی خودم هیچوقت دوست
پسر ثابت نخواستم
430
00:47:34,055 --> 00:47:37,225
دیگه دلم نمیخواد با
هیچکس خداحافظی کنم
431
00:47:37,713 --> 00:47:40,883
ولی فعلا که جنابعالی اینجا تشریف دارین
اگر دلت بخواد میتونی بمونی
432
00:47:43,029 --> 00:47:45,907
تنها چیزی که همیشه به فکرش بودم
433
00:47:46,947 --> 00:47:49,867
وقتی بود که تو دوباره پیشم برگردی
434
00:47:51,894 --> 00:47:55,105
حتی اگر قرار باشه
اون سه سال طول بکشه
435
00:47:55,225 --> 00:47:58,186
...الانم که اینجا هستی
436
00:48:49,201 --> 00:48:53,836
در مورد افراطی های جناح چپ چیکار کنیم ؟ -
یه نسخه از قانون اساسی رو بهشون بدید -
437
00:48:53,861 --> 00:48:57,281
اونا قانون مثل کف دست بلدن و دائم
!ازش بر علیه خودمون استفاده میکنن
438
00:48:58,229 --> 00:48:59,987
...به ، به اوگو پیاتزا
439
00:49:00,087 --> 00:49:02,396
یعنی این اتفاق هر روز قراره بیوفته ؟
440
00:49:02,421 --> 00:49:07,679
یکنفر خسارت هتل رو که جنابعالی آینه ها
!مبل ها و غیره و غیرو شکستی گزارش داده
441
00:49:07,704 --> 00:49:10,707
به نظرت باید با تیمارستان تماس بگیرم ؟ -
خودم خسارت اونجارو پرداخت کردم -
442
00:49:10,864 --> 00:49:13,825
میدونم ، ولی اونا شکایت
!خودشون رو پس نمیگیرن
443
00:49:14,476 --> 00:49:17,699
با یه وکیل تماس میگیرم ، درنهایت
!شکایت خودشون رو پس میگیرن
444
00:49:17,724 --> 00:49:20,768
میدونم ، طی دو روز
کلی چیزا تغییر کرده
445
00:49:23,652 --> 00:49:26,989
جناب کمیسر ، بازم دوست قدیمی
خودمون اوگو پیاتزا تشریف اوردن
446
00:49:27,106 --> 00:49:29,083
بفرما در خدمتیم
447
00:49:32,181 --> 00:49:36,143
خوب ... ما دوستیم
غیر اینه ؟
448
00:49:37,164 --> 00:49:38,674
بنده دشمن جنابعالی نیستم
449
00:49:38,699 --> 00:49:41,368
!زرنگ بازی واسه من در نیار
!این دیگه شوخی بردار نیست
450
00:49:43,497 --> 00:49:48,499
من به امریکانو و افرادش اهمیتی نمیدم
!الان میخوام بدونم پشت معامله ها کیا هستن
451
00:49:48,705 --> 00:49:51,500
کی سفارش پول رو بهش میده ؟
452
00:49:52,264 --> 00:49:55,851
کی به امریکانو پول میده
و قاچاق پول از کجا شروع میشه
453
00:49:56,083 --> 00:49:58,752
چی شده ؟ این چیزا که برای
!پلیس هیچوقت اهمیتی نداشته
454
00:49:58,922 --> 00:50:01,633
اینقدر خودتُ تو دردسر ننداز
کار درست رو انجام بده
455
00:50:03,211 --> 00:50:05,087
من سرم به کار خودمه
456
00:50:05,821 --> 00:50:08,699
شنیدم دوباره با امریکانو و افرادش هستی
457
00:50:09,841 --> 00:50:11,426
خودم دلم نمیخواد باشم
458
00:50:11,451 --> 00:50:14,558
تا حالا خودش رو دیدی ؟ -
یه بار -
459
00:50:14,716 --> 00:50:17,260
اوضاش چطوره ؟ -
فکر کنم عالیه -
460
00:50:18,344 --> 00:50:20,346
پولش رو بهش پس دادی ؟
461
00:50:21,269 --> 00:50:23,855
پولش رو بهش پس دادی ؟ -
هیچوقت اون پول نداشتم -
462
00:50:23,880 --> 00:50:25,298
به همدیگه چی گفتین ؟
463
00:50:27,252 --> 00:50:29,608
راستش رو بهش گفتم -
اون چطور ؟ -
464
00:50:30,046 --> 00:50:31,923
همون داستان قدیمی -
و اون چیه ؟ -
465
00:50:31,948 --> 00:50:34,389
همون داستان قدیمی -
اون داستان چیه ؟ -
466
00:50:35,085 --> 00:50:37,129
اون 300.000دلار میخواد
467
00:50:42,731 --> 00:50:45,275
چطوری بهت پیله کرده ؟
468
00:50:48,112 --> 00:50:49,571
!وحشتناک
469
00:50:50,447 --> 00:50:52,449
بذار یه پیشنهادی بهت بدم
470
00:50:54,557 --> 00:50:56,851
من بهت پول رو میدم
471
00:50:58,819 --> 00:51:00,237
کدوم پول ؟
472
00:51:00,624 --> 00:51:03,460
همون 300.000هزار
دلاری که ازش دزدیدن
473
00:51:06,315 --> 00:51:07,571
واسه چی ؟
474
00:51:07,596 --> 00:51:11,982
واسه چی ؟ خوب معلومه که پول امریکانو رو
باهاش پرداخت کنی ، اینجوری اون تو رو میکشه
475
00:51:12,037 --> 00:51:14,167
و منم بخاطر قتل پیاتزا
...دستگیرش میکنم امریکانو
476
00:51:14,192 --> 00:51:17,141
بیشتر از 300.000دلار ارزش داره ،چی میگی ؟ -
چی بگم ؟ -
477
00:51:17,173 --> 00:51:20,447
از شوخی گذشته ، میتونم این پول رو
در قبال اطلاعات بهت پرداخت کنم
478
00:51:20,753 --> 00:51:22,296
!خودت رو خسته نکن
479
00:51:22,610 --> 00:51:24,440
بنده خبر چین نیستم
480
00:51:25,505 --> 00:51:28,819
هی پیاتزا ، نکنه قبلا یه کار گیراوردی ؟
481
00:51:31,112 --> 00:51:34,032
دنبال یه کار میگردم -
تو کلوپ های شبانه ؟ -
482
00:51:34,069 --> 00:51:38,341
اره اوگو پیاتزا ، همه
!چیرو راجع بهت میدونم
483
00:51:38,993 --> 00:51:42,080
تو وبال گردن اون فاحشه رقاص هستی
484
00:51:42,105 --> 00:51:44,426
! از اینجا گم شو بیرون
! فقط یادت باشه دستت رو خوندم
485
00:51:44,451 --> 00:51:46,801
گم شو ! گم شو و
!مثل انگل زندگی کن
486
00:51:46,826 --> 00:51:48,373
! گم شو بیرون ، بالا دیگه
487
00:51:48,458 --> 00:51:50,794
! مرتیکه متقلب کثیف
488
00:52:01,310 --> 00:52:02,357
کیه ؟
489
00:52:02,382 --> 00:52:06,808
اوگو ،چطور میتونی با اون روباهی
که کنارته بگیری بخوابی ؟
490
00:52:07,203 --> 00:52:08,286
برو سر اصل مطلب
491
00:52:08,311 --> 00:52:11,105
خودم یه روز جای تو رو در
آغوش اون جنده میگیرم ،اوگو
492
00:52:11,517 --> 00:52:14,144
! اون دختره یه روباهه
493
00:52:14,781 --> 00:52:18,890
دختره با بالا رفتن سنش پخته
شده و کلی تجربه کسب کرده
494
00:52:18,915 --> 00:52:20,959
اون هیچ فرصتی رو از دست نمیده
495
00:52:21,246 --> 00:52:23,807
تو خِنگ تر از اونی هستی که بخوای
در باره زنها نظر بدی ،روکو
496
00:52:23,832 --> 00:52:25,751
حرفت رو بزن وگرنه قطع میکنم
497
00:52:25,776 --> 00:52:28,020
!تو یه مادر جنده هستی
498
00:52:28,045 --> 00:52:31,380
تو یه احمقی و من یه مادر
جنده ، حالا که چی ؟
499
00:52:31,405 --> 00:52:35,560
اره ، اره ، اوگو پیاتزا
...اااااره اوگو پیاتزا
500
00:52:35,862 --> 00:52:40,032
خودم نشونت میدم که کی
!احمقه و کی مادرجنده هست
501
00:52:40,515 --> 00:52:43,227
همین ؟ کارت تموم شد ؟
502
00:52:46,802 --> 00:52:48,346
!فرداست
503
00:53:11,734 --> 00:53:13,611
مراقب باش
504
00:54:03,804 --> 00:54:05,639
راس ساعت 9
505
00:54:07,901 --> 00:54:10,153
دریافت شد ، تمام -
دوباره بهت زنگ میزنم -
506
00:54:13,667 --> 00:54:15,586
خیلی خوب ، تا بعد
507
00:54:25,891 --> 00:54:27,980
...طرف تو راهه
508
00:54:29,494 --> 00:54:31,682
...ردیفه
509
00:54:35,862 --> 00:54:37,239
... خیلی خوب
510
00:54:37,960 --> 00:54:41,213
بهش بگو امانتی اماده هستش
همونجا توی" بار " ـه
511
00:54:53,875 --> 00:54:56,267
بسته ای واسه من هست ؟
512
00:57:47,913 --> 00:57:49,492
با من کار داره
513
00:57:49,599 --> 00:57:51,083
جانم ؟
514
00:57:52,439 --> 00:57:55,567
ببینم دوستت موفق شد ؟ -
اره موفق شد و رفت پی کارش -
515
00:57:55,703 --> 00:57:57,079
...باریکلا
516
00:57:57,190 --> 00:57:59,692
حالا مطمئن شو که
!همه چی سرجای خودشه
517
00:58:10,900 --> 00:58:12,526
! همه چی سرجای خودش بود
518
00:58:14,990 --> 00:58:18,577
فرانسوا دورماته ، 39 ساله ، اهل لوگانو
519
00:58:21,275 --> 00:58:24,654
الفردوبرتولونه ، 22 ساله
اهل پیوه ونتو
520
00:58:25,044 --> 00:58:26,921
بیا ، راضی شدی ؟
521
00:58:27,128 --> 00:58:29,881
بالاخره طبهکارای شمال پیدا کردیم
522
00:58:30,657 --> 00:58:33,451
این مردک همین برتولونه سابقش پاکه
523
00:58:33,618 --> 00:58:35,412
بله ، شاید این بابا
سابقه ای نداشته باشه
524
00:58:35,437 --> 00:58:38,815
ولی سه بار بخاطر اعتراضات
دانشجوئی بازداشت شده
525
00:58:39,110 --> 00:58:41,488
سه بار ، ایشون یه
اشوب طلب تشریف دارن
526
00:58:41,513 --> 00:58:45,541
از دیدگاه شما همه آشوب طلب هستن مخصوصا
از وقتی که اون دانشجوها شمارو شکست دادن
527
00:58:45,601 --> 00:58:47,770
یه نگاهی به عکس بنداز
528
00:58:47,812 --> 00:58:50,022
! این ادمارو میشناسیم
529
00:58:50,489 --> 00:58:54,284
درسته ، اون پاسکواله هستش
!آدمکش امریکانو
530
00:58:54,358 --> 00:58:56,527
...سر فصل روزنامه ای شب رو تصور بکن
531
00:58:57,473 --> 00:58:59,558
میتونیم افراد تالاریکو رو بازداشت کنیم
532
00:58:59,811 --> 00:59:02,147
و زندون رو از اون عوضی
های اشغال پُر کنیم
533
00:59:02,172 --> 00:59:05,515
آمریکانو حداقل 200تا حامل داره
534
00:59:05,792 --> 00:59:09,337
بعضیا حتی حالیشون نیست که چی دارن حمل
!میکنن ، بعضیا هم پی میبرن و کشته میشن
535
00:59:09,362 --> 00:59:12,401
شایدم اونارو می کشن چون فکر
میکنن ما اونارو شناسائی کردیم
536
00:59:12,426 --> 00:59:13,886
درست مثل برتولونه
537
00:59:14,190 --> 00:59:16,818
چرا ما در یه مقیاس
وسیع تری عمل نکنیم ؟
538
00:59:16,843 --> 00:59:20,117
!بیخیال بابا ایولا
اونوقت نیرو از کجا گیر بیاریم !؟
539
00:59:20,177 --> 00:59:22,803
جنابعالی تازه واردی ولی
!تیم مارو که می شناسی
540
00:59:23,042 --> 00:59:25,920
بیا از واحدهائی که ادمارو
سرکوب میکنن نیرو بگیریم
541
00:59:25,945 --> 00:59:28,113
خوب کیا دانشجوها و
کارگرا رو سرکوب کرد
542
00:59:28,138 --> 00:59:30,155
برای اونا که تعداد افسرا
به اندازه کافی بود
543
00:59:30,180 --> 00:59:31,873
! مرکوری دست از خرابکاری و بلوا بکش
544
00:59:31,898 --> 00:59:35,889
ملت به اندازه کافی اعتصاب
و مخاطرات شغلی داشتن
545
00:59:36,157 --> 00:59:39,483
کدوم مردم ؟ همونائی که اغلب برای خرید
خدمتکارشون رو با تاکسی می فرستن ؟
546
00:59:39,508 --> 00:59:41,510
مرکوری زیادی روزنامه
های چپ گرا رو میخونی
547
00:59:41,535 --> 00:59:44,538
میدونم منظورت از این حرف چیه ، پولدارا
ولی پولدار داریم تا پولدار
548
00:59:44,563 --> 00:59:46,265
الان در مورد کدوم یکی حرف می زنی ؟
549
00:59:46,290 --> 00:59:48,928
تا حالا شده یک پولدار بگه
" بذار واسه جنوبیا بیشتر مایه بذاریم "
550
00:59:49,108 --> 00:59:51,861
یا اینکه
" بیا خونه های بهتری واسه اونا تهیه کنیم "
551
00:59:51,886 --> 00:59:55,083
پولدارا هیچ دردسری درست نمی کنن -
نه کمیسر اونا فقط پول در میارن -
552
00:59:55,108 --> 00:59:58,736
خوب اینجا چی داریم ؟ ادمای ثروتمندی که
...پول خودشون می فرستن خارج از کشور
553
00:59:59,262 --> 01:00:00,764
معلومه که دردسری درست نمیکنن
554
01:00:00,789 --> 01:00:03,932
گوش کن مرکوری ما که اینجا جمع نشدیم
...تا بحث سیاسی بکنیم ، دو جور پولدار
555
01:00:03,957 --> 01:00:07,010
داریم ، ما قراره با افرادی که پول
!خودشون رو می فرستن خارج مبارزه کنیم
556
01:00:07,035 --> 01:00:10,494
مرکوری من خودم بهت یه پرچم قرمز میدم
...ولی متاسفانه به نظر نمیاد که یکی از
557
01:00:10,519 --> 01:00:13,764
اونارو اینجا داشته باشیم ، فقط یادمون
!باشه وسایل شخصی اینجا همش دزدیه
558
01:00:13,789 --> 01:00:15,458
بله کمیسر
شما کاملا صحیح می فرمائید
559
01:00:15,483 --> 01:00:18,825
این مهمه که پلیس نباید یادش
بره که اموال اینجا دزدی هست
560
01:00:18,850 --> 01:00:21,771
تنها کاری که اینجا می کنیم
!ارائه خدمات به ثروتمندان هست
561
01:00:21,796 --> 01:00:23,882
ما قراره که قوانین رو اجرا کنیم
562
01:00:23,907 --> 01:00:26,039
و در برابر قانون تمام
ادم ها یکسان هستند
563
01:00:26,064 --> 01:00:30,151
کدوم برابری ؟ ببینم تا حالا شده یه
ادم پولدار از پلیس چماق بخوره ؟
564
01:00:30,271 --> 01:00:33,324
جنابعالی فکر میکنی همیشه
...حق با پولداراست و قشر
565
01:00:33,349 --> 01:00:36,530
کارگر و دانشجو و جنوبی
!جماعت همیشه در اشتباه هستن
566
01:00:36,825 --> 01:00:40,484
هیچکس نمیخواد برای ایشون کف بزنه ؟
!نه ؟ ولی من که میخوام
567
01:00:42,163 --> 01:00:45,917
یادت باشه مرکوری ، ممکنه که حق به جانب
تو باشه یاشایدم نباشه ، من نمیدونم
568
01:00:46,211 --> 01:00:47,860
ولی داداش من واقعیت اینجوریا نیست
569
01:00:47,885 --> 01:00:51,976
شما اهل کشوری هستی که مردم اونجا مرغ
هارو سرقت می کنن ، ملتفت هستی ؟
570
01:00:52,006 --> 01:00:55,385
ما داریم با امریکانو مبارزه می کنیم
افرادی که از گردن به پائین فقط خایه هستن
571
01:00:55,427 --> 01:00:58,722
حرفای قشنگ جواب نمیده ، اون بابا
!میتونه تا بند خایه بذاره تو کوون بنده
572
01:00:58,747 --> 01:01:01,771
تنها کاری که بلدی دود کردن اون چُپچ
!تخمیه! هی رفیق پای کوون من وسطه
573
01:01:01,796 --> 01:01:04,215
جای این حرفای صدتا یه غاز
!که توی پاسگاه پلیس نیست
574
01:01:06,871 --> 01:01:11,166
امریکانو خیابونا رو بهم ریخته
!بمب اونم تو روز روشن
575
01:01:11,651 --> 01:01:14,154
قبلنا بیشتر از اینا زیرک بود
576
01:01:15,707 --> 01:01:18,210
الان افراد زیادی
تو دست و بالش داره
577
01:01:18,970 --> 01:01:20,347
دقیقا
578
01:01:20,452 --> 01:01:25,269
هر چی تعداشون بیشتر باشه ، کنترل کردن
اونا کمتر میشه ، این دیگه باید خودش بدونه
579
01:01:26,770 --> 01:01:28,663
کاملا تابلوئه که سرش خیلی شلوغه
580
01:01:28,688 --> 01:01:33,093
خوب گوشات باز کن اوگو ، تا میتونی از
!اونا فاصله بگیر ، اون نمیتونه دوام بیاره
581
01:01:35,093 --> 01:01:37,345
میدونی امریکانو چی گفت ؟
582
01:01:37,927 --> 01:01:40,948
میخواد که بری و ازش عذرخواهی کنی
583
01:01:41,181 --> 01:01:44,768
خودشم خوب میدونه که من بابت
هر چیزی عذر خواهی نمیکنم
584
01:01:45,059 --> 01:01:49,147
قبلنا براش احترام قائل بودم
!ولی الان دیگه افسارش از دست کَنده
585
01:01:50,675 --> 01:01:54,679
بزودی توی میلان هم یه گروه
!ضربت ضد مافیائی راه می ندازن
586
01:01:55,111 --> 01:01:57,030
ضد مافیائی اونم تو میلان ؟
587
01:01:57,055 --> 01:02:00,058
چه ارتباطی با اون داره ؟ -
هیچ چی -
588
01:02:02,327 --> 01:02:04,829
تو جاهای دیگه هم نداره
589
01:02:05,914 --> 01:02:08,374
!خودشون می گن مافیا
590
01:02:09,177 --> 01:02:12,597
...ولی اونا الان فقط
فقط یه دسته اوباش هستن
591
01:02:13,308 --> 01:02:16,601
یه دسته اوباش که باهم می جنگن
592
01:02:17,818 --> 01:02:20,362
مافیای واقعی دیگه وجود خارجی نداره
593
01:02:21,137 --> 01:02:25,016
وقتی دلالان مواد مخدر میخوان
درآمد خودشون رو سرمایه گذاری کنن
594
01:02:25,141 --> 01:02:26,976
بلوک های آپارتمانی میسازن
595
01:02:27,143 --> 01:02:29,729
بخاطر همین باند های
بساز بفروش اونارو میکشن
596
01:02:30,730 --> 01:02:32,690
کجای این مافیا هستش ؟
597
01:02:34,059 --> 01:02:36,424
مافیای واقعی دیگه از بین رفته
598
01:02:36,760 --> 01:02:39,494
خودت متوجه شدی که
توی بن بست هستی ؟
599
01:02:39,519 --> 01:02:41,104
!شغلی که داری خطرناکه
600
01:02:41,285 --> 01:02:44,747
پلیس از همه چی خبر داره
چرا همین الان اینجارو ترک نمیکنی ؟
601
01:02:47,497 --> 01:02:50,106
!نه -
اخه چرا نه ؟ -
602
01:02:51,785 --> 01:02:54,079
!چون اونا من رو میکشن
603
01:02:55,380 --> 01:02:59,070
اوگو من 5000.000لیره پس اندازه کردم
این پول رو بگیر و فرار کن
604
01:02:59,095 --> 01:03:01,389
تا زمانی که از این وضعیت بیای بیرون
605
01:03:02,632 --> 01:03:05,454
اونا فکر میکنن که دارم
300.000هزار دلار رو خرج میکنم
606
01:03:05,479 --> 01:03:07,690
اونا میوفتن دنبالم
607
01:03:07,903 --> 01:03:09,530
!نه !نه
608
01:03:09,554 --> 01:03:12,346
نمیتونم حرکتی بکنم تا اونا
این داستان رو باور کنن
609
01:03:12,371 --> 01:03:14,707
من اون پول رو برنداشتم
610
01:03:16,785 --> 01:03:18,489
!نِلی
611
01:03:20,574 --> 01:03:22,113
... نِلی
612
01:03:22,532 --> 01:03:27,646
من بخاطر ترسم نبود ... که دوباره
به اون گروه طبهکار ملحق شدم
613
01:03:29,157 --> 01:03:30,951
بخاطر این بود که بفهمم
کی اون پول برداشته
614
01:03:31,879 --> 01:03:34,013
برای اینکه دوباره پاک باشم
615
01:03:37,213 --> 01:03:40,550
تو فکر میکنی که امریکانو
اون پول رو دزدیده
616
01:03:42,135 --> 01:03:43,901
اون یکدفعه یه معامله داشت
617
01:03:43,933 --> 01:03:46,311
و در عوض اینکه پول رو تحویل بده
618
01:03:46,336 --> 01:03:48,546
تو رو متهم به دزدی اون کرد
619
01:03:50,121 --> 01:03:53,481
اگر قضیه اینجوری باشه
تو عمرا بتونی ثابتش کنی
620
01:03:54,276 --> 01:03:56,403
... اگر قضیه اینجوری باشه
621
01:03:57,170 --> 01:03:59,256
!ولی ممکنه که اینجوری نباشه
622
01:03:59,281 --> 01:04:01,575
منظورت چیه ؟ -
پس روکو چی ؟ -
623
01:04:01,796 --> 01:04:04,289
پاسکواله ، نیکوله
!یا شایدم یکنفر دیگه
624
01:04:08,426 --> 01:04:11,708
یعنی انتظار داری بعد از سه
سال مدرکی هم پیدا کنی ؟
625
01:04:12,498 --> 01:04:15,376
هیچ سرنخی هم داری ؟
626
01:04:16,836 --> 01:04:17,879
!نه حتی یه دونه
627
01:04:18,463 --> 01:04:20,632
مرسی لوکا ، با این
!یکی دیگه کافیه
628
01:04:23,597 --> 01:04:26,558
... خوب که اینطور هیچ سرنخی نداری
629
01:04:30,383 --> 01:04:32,385
درسته ، سرنخی ندارم
630
01:04:33,394 --> 01:04:36,731
ولی برای اینکه ثابت کنه کار من بوده
631
01:04:36,960 --> 01:04:39,671
اون شخصی که برداشته باید
یه جائی کوتاه بیاد
632
01:04:41,235 --> 01:04:43,613
بعدش من برگ برنده
رو به دست میارم
633
01:07:23,439 --> 01:07:25,900
!دزدای کثیف ایتالیائی
634
01:08:24,090 --> 01:08:27,427
خودمون اون مادر جنده رو پیدا
میکنیم و مایه (پول ) رو می گیریم
635
01:08:27,628 --> 01:08:28,796
کیه ؟
636
01:08:29,878 --> 01:08:32,756
چون در حال حاضر قراره باطلش کنیم
637
01:08:33,404 --> 01:08:36,215
بدون اینکه اون پول ازش پس بگیریم ؟ -
!نه -
638
01:08:36,731 --> 01:08:38,278
! نه !نه
639
01:08:38,306 --> 01:08:41,142
امریکانو اون 30 میلیون
!لیره به تخمشم نیست
640
01:08:41,392 --> 01:08:44,520
!میخواد تا یه درس خوبی به بقیه بده
641
01:08:46,065 --> 01:08:47,483
... خیلی خوب ، افراد
642
01:08:48,761 --> 01:08:50,472
... پاسکواله
643
01:08:51,120 --> 01:08:52,432
... فرانچسکینو
644
01:08:54,540 --> 01:08:57,894
...و تو اوگو
!همراه من بیائید
645
01:10:43,806 --> 01:10:46,309
اونا تو راه هستن -
باشه ، برو -
646
01:10:53,065 --> 01:10:54,567
!...اماده باشید
647
01:10:59,697 --> 01:11:02,783
این ادم خِنگه داره به توی ـه مادر
!جنده دستور شلیک میده
648
01:11:02,964 --> 01:11:05,508
!بهتره که دفعه اول و اخرت باشه
649
01:11:31,609 --> 01:11:34,633
!بهت چی گفتم ، بچه کوونی -
!نه ! اون چینو ـه -
!شلیک کن -
650
01:11:46,118 --> 01:11:48,361
!دن ویچنزو
651
01:12:27,492 --> 01:12:28,952
... خوب که اینطور
652
01:12:30,327 --> 01:12:34,372
300.000هزار دلار کافی نبود
!تو بیشتر میخوای
653
01:12:36,377 --> 01:12:38,462
همگی شما اشتباه می کنید
654
01:12:39,510 --> 01:12:42,889
اون دوستت چینو عمرا
!بتونه جای زیاد دوری بره
655
01:12:42,943 --> 01:12:45,570
!امروز یا فردا قراره ترتیبش رو بدیم
656
01:12:46,165 --> 01:12:47,750
خوب حتی اگرم نمی مرد
657
01:12:47,775 --> 01:12:50,319
به جرم قتل حکم اعدام می گرفت
658
01:12:50,933 --> 01:12:52,726
!چینو هیچ کاری نکرده
659
01:12:53,011 --> 01:12:56,347
چینو آدم کش حرفه ای هست که واسه
!خاطر 30میلیون هر کسی رو خفه میکنه
660
01:12:56,372 --> 01:12:59,810
حتما خیلی راضیه ، طرف با
!یه شلیک 30میلیون کاسب شده
661
01:12:59,835 --> 01:13:02,588
ولی الان کارش تمومه و تو اینجائی
662
01:13:04,767 --> 01:13:08,146
گوش کن امریکانو
تو کلا از مغزت استفاده ای نمیکنی
663
01:13:08,445 --> 01:13:12,713
استفاده میکنم اوگو -
نه ، عمرا از مغزت استفاده ای بکنی -
664
01:13:21,849 --> 01:13:24,552
!خوب بفرما حرف آخرت رو بزن
665
01:13:24,607 --> 01:13:28,324
بیائید ببینیم اخرین دلایل
!یه ادم مرده چی میتونه باشه
666
01:13:28,456 --> 01:13:29,653
! بنال
667
01:13:30,123 --> 01:13:32,876
من اون 300.000دلار رو کِش نرفتم
668
01:13:34,242 --> 01:13:38,772
درست عین چینو که 30میلیون لیره کِش نرفته -
هیچکس از برنامه خبر نداشت -
669
01:13:44,332 --> 01:13:45,667
روکو خبر داشته
670
01:13:46,035 --> 01:13:48,997
خوب در واقع ...پاسکال و
فرانچسکینو هم خبر داشتن
671
01:13:49,762 --> 01:13:51,514
روکو خبر داشته
672
01:13:52,896 --> 01:13:54,439
خوب منم خبر داشتم
673
01:13:54,937 --> 01:13:56,563
بله ، منم خبر داشتم
674
01:13:57,033 --> 01:13:59,246
ولی چرا به من شک کردی ؟
675
01:13:59,372 --> 01:14:01,898
هان ، همینطورم به چینو ؟ -
جلو قاضی و مَلَق بازی !؟ -
676
01:14:01,923 --> 01:14:04,703
خودت دیروز رفتی سراغ چینو و
!همونجا با هم برنامه ریزیش کردین
677
01:14:04,729 --> 01:14:08,283
چینو ادم روراستی ـه
عمرا یه همچین کاری بکنه
678
01:14:12,897 --> 01:14:15,726
وقتی اون چینو رو دیده
!نقشه هنوز نهائی نشده بوده
679
01:14:15,751 --> 01:14:19,046
خوب که چی ؟
شاید بهش تلفن کرده باشه
680
01:14:20,199 --> 01:14:23,577
من تقریبا نیم ساعت قبل از اجرای
برنامه ازش باخبر شده بودم
681
01:14:23,919 --> 01:14:26,421
بعدشم تمام وقت همراه
پاسکواله بودم
682
01:14:26,588 --> 01:14:29,007
خوب اگر به چینو تلفن زدم
چرا از خودش نمی پرسی ؟
683
01:14:31,665 --> 01:14:33,333
اون تلفنی نزد
684
01:14:33,358 --> 01:14:36,444
شاید از قبل تو کوچه بولینگ
برنامه ریزی کرده باشید
685
01:14:37,219 --> 01:14:39,722
چینو از کار تو با خبر بود ؟
686
01:14:41,221 --> 01:14:42,765
اره
687
01:14:42,979 --> 01:14:44,564
اره خودم بهش گفتم
688
01:14:44,921 --> 01:14:47,424
ولی اون به کار بقیه اهمیتی نمیده
689
01:14:48,015 --> 01:14:50,101
اون سرش به کار خودشه
690
01:14:53,459 --> 01:14:56,389
بذار داستانش رو گوش کنیم -
اره -
691
01:14:56,725 --> 01:14:59,162
می بینم که داری
عاقل میشی آمریکانو
692
01:15:00,280 --> 01:15:02,657
خوب ، می تونست کار من باشه
693
01:15:03,818 --> 01:15:05,903
ولی کار چینو نمیتونسته باشه
694
01:15:06,208 --> 01:15:08,335
چینو هیچوقت از اینجور کارا نمیکنه
695
01:15:09,549 --> 01:15:12,969
روکو هم مثل من به همون
اندازه از برنامه خبر داشته
696
01:15:13,502 --> 01:15:16,213
شاید یه همدست داشته باشه
697
01:15:18,604 --> 01:15:20,147
پاسکاله چطور ؟
698
01:15:21,617 --> 01:15:24,694
ولی پاسکواله خودش
نمیتونسته پیزانو رو بکشه
699
01:15:24,726 --> 01:15:27,229
کلای خودت رو قاضی کن
700
01:15:27,692 --> 01:15:29,735
...خوب جدا از همه
701
01:15:30,024 --> 01:15:34,892
فقط خودت میدونستی کی از برنامه خبر داره و
کی از همه برای انجام کار بهتره ، من نمیدونم
702
01:15:35,871 --> 01:15:37,748
...خوب در مورد
703
01:15:38,072 --> 01:15:39,990
اون پسره المانی ؟
704
01:15:40,352 --> 01:15:43,814
از کجا معلوم که اون همدست نباشه ؟
705
01:15:43,839 --> 01:15:47,307
شاید اون منتظر بوده تا یه
ایتالیائی کیف رو سرقت کنه ،هان !؟
706
01:15:47,332 --> 01:15:51,725
به ، به ، اقا رو باش ،داره سعی
!میکنه تا تو رو سردر گم کنه
707
01:15:51,750 --> 01:15:54,085
دزدی کار خودش بوده
!خودش و چینو
708
01:15:54,110 --> 01:15:57,034
!اون بد کوونده هفت خطیه
!داره سعی میکنه همه مار بپیچونه
709
01:15:57,059 --> 01:15:59,186
...ببین امریکانو
710
01:16:00,638 --> 01:16:03,933
یه چیز دیگه هم بود که دوس داشتم بگم
711
01:16:06,462 --> 01:16:08,047
! بنال
712
01:16:08,354 --> 01:16:10,606
من اون 300.000دلار رو برنداشتم
713
01:16:12,019 --> 01:16:14,480
من تنها کسی نبودم که
میتونسته اون کار رو بکنه
714
01:16:15,223 --> 01:16:17,654
هم اون کار و هم این یکی
715
01:16:35,129 --> 01:16:36,588
!خدا عمرت بده پسرم
716
01:16:42,799 --> 01:16:45,385
با این همه پول باید چیکار کنم ؟
717
01:16:45,882 --> 01:16:47,592
خودم مجبورم برم
718
01:16:48,217 --> 01:16:53,097
جنازه دُن وینچنزو رو بردار و دفنش کن
719
01:16:53,409 --> 01:16:56,078
اینکار رو در عرض سه روز انجام بده -
ترتیبش رو میدم -
720
01:16:56,731 --> 01:16:58,942
پول قبر تو گورستون قبلا پرداخت شده
721
01:16:58,967 --> 01:17:02,262
یه سنگ قبر مرمر خیلی
خوب براش دست و پا کن
722
01:17:05,692 --> 01:17:08,799
ارتباطی بین قتل اون پیره مرده تو
کوچه بولینگ و پیاتزا وجود داره ؟
723
01:17:08,824 --> 01:17:12,244
ادم کوچه بولینگ المانی و
!از دارو دسته امریکانو بوده
724
01:17:12,269 --> 01:17:15,563
چند ساله آزگاره که خودمون
همه چیرو درباره امریکانو میدونیم
725
01:17:15,874 --> 01:17:18,502
چطوری متوجه شدی ؟
اون به تازگی وارد سوابق کاری ما شده
726
01:17:18,527 --> 01:17:21,039
تنها چیزی که میدونیم اینه
که اسمش وینچنزو بوده
727
01:17:21,064 --> 01:17:24,929
خودت گفتی که قتل اون ادم تو کوچه
!بولینگ تنها کار یه نفر بوده
728
01:17:24,954 --> 01:17:26,598
!خوب ، اشتباه کردم
729
01:17:26,623 --> 01:17:28,166
تیر اندازی چجوریا بوده ؟
730
01:17:28,191 --> 01:17:32,571
اونا حسابی خشونت به خرج دادن
! پوکه هائی که به جا مونده این ثابت میکنه
731
01:17:32,596 --> 01:17:34,347
!اینا که هیچ کوفتی رو ثابت نمیکنه
732
01:17:34,372 --> 01:17:38,710
اونا همدیگرو می کشن و ما فقط با یه
!مشت پوکه کیری خودمون رو سرگرم میکنیم
733
01:17:39,554 --> 01:17:42,140
خوب ، در مورد فرد دیگه چطور؟
734
01:17:43,173 --> 01:17:45,202
همونی مَرد کور ؟ -
اره ، اره همون کوره -
735
01:17:45,227 --> 01:17:48,272
اون پیره مرده به طور اتفاقی
داشته اونجا قدم میزده
736
01:17:48,605 --> 01:17:52,818
نتونستیم شناسائیش کنیم
هیچ مدرک شناسائی همراش نبود
737
01:17:53,728 --> 01:17:56,105
تا الانم هیچکس گزارش
مفقود شدن اون رو نداده
738
01:17:56,417 --> 01:17:57,648
بی خانمان بوده ؟
739
01:17:57,673 --> 01:17:59,884
نه ، لباساش کاملا تمیز بود
740
01:18:01,452 --> 01:18:02,828
!اه ، مرکوری
741
01:18:03,229 --> 01:18:07,112
اقایون ، ایشون یکی از خادمین
ارزشمند دموکراتیک ما هستن
742
01:18:07,137 --> 01:18:12,191
ایشون ترفیع گرفتن و منتقل شدن
بهشون تبریک بگید
743
01:18:12,775 --> 01:18:16,237
میخوای چیزی بگی ؟ -
اره ، فقط یه لحظه -
744
01:18:16,697 --> 01:18:19,033
ببخشید الان برمیگردم
یالا بیا
745
01:18:26,896 --> 01:18:29,357
میدونم که انتقال خودم رو به تو مدیونم
746
01:18:29,979 --> 01:18:33,953
کمیسر مرکوری ، یه انتقال فوری
!به دلیل نیازمندی های ضروری اداری
747
01:18:33,978 --> 01:18:37,930
ببین برای من اصلا فرقی نمیکنه
که اینجا باشم یا توی جنوب خدمت کنم
748
01:18:38,447 --> 01:18:40,532
مهم اینه که هر جا که
هستم انجام وظیفه بکنم
749
01:18:40,643 --> 01:18:43,229
شک ندارم که همین کارو میکنی
750
01:18:43,254 --> 01:18:47,258
اونجا توی جنوب اثری از ادمای ثروتمند
یا افرادی مثل امریکانو نیست
751
01:18:47,481 --> 01:18:50,811
اجازه هست بدون اینکه احساسات سرکار
رو جریحه دار کنم یه چیزی بگم ؟
752
01:18:50,836 --> 01:18:54,881
جریحه دار کردن احساسات بنده
کار اسونی نیست ، بفرما بگو
753
01:18:55,314 --> 01:18:59,109
کمیسر تو یه پلیس تاریخ گذشته هستی
تقریبا داری عتیقه میشی
754
01:18:59,134 --> 01:19:02,805
فقط یه چند سالی از من بزرگتری
ولی طرز فکرت دیگه تاریخ گذشته شده
755
01:19:03,430 --> 01:19:06,141
و با موقعیتی که داری
این اصلا مناسب نیست
756
01:19:08,310 --> 01:19:10,778
احساس میکنی باید بهم
توهین کنی هان ؟
757
01:19:10,938 --> 01:19:15,818
من که طرز فکر عتیقه ای دارم
همینجا توی شمال موندگارم
758
01:19:16,155 --> 01:19:21,275
و طرز فکر جنابعالی که امروزی هست میره
!ور دست مرغ و خروس و گله های گوسفند
759
01:19:21,300 --> 01:19:22,843
به نظرت جالب نمیاد ؟
760
01:19:23,140 --> 01:19:25,934
نه کمیسر اصلا سعی
ندارم بهت توهین کنم
761
01:19:26,620 --> 01:19:29,581
فقط دو کَلوم حرف واسه گفتن دارم
762
01:19:29,643 --> 01:19:34,147
میشه زودتر بفرمائید چون
هنوز قهوم رو نخوردم
763
01:19:34,714 --> 01:19:36,841
امریکانو تاثیر گذار هست
ولی علت اصلی نیست
764
01:19:37,047 --> 01:19:39,466
تمام جنایکارا تاثیر گذار هستن
765
01:19:39,703 --> 01:19:41,955
گوش میدی ؟ -
اره ، اره رفیق دارم گوش می دم -
766
01:19:42,678 --> 01:19:46,598
متوجه شدی ؟ -
راستش نه ولی به هرحال ادامه بده -
767
01:19:48,350 --> 01:19:53,063
امریکانو و ویچنزو هر دو اهل
جنوب و ادمای تاثیر گذاری هستن
768
01:19:53,733 --> 01:19:55,982
... خوب معنیش اینه که
769
01:19:56,066 --> 01:19:59,695
تمام افراد جنوبی میان
تا توی شمال زندگی کنن
770
01:19:59,720 --> 01:20:03,599
تمام اونا دست به کارهائی میزنن که
هیچ کس دیگه قادر به انجامش نیست
771
01:20:03,991 --> 01:20:07,619
حقوق ناچیز ، مسکن افتضاح و از
خدمات اجتماعی هم اثری نیست
772
01:20:08,938 --> 01:20:13,360
جای تعجبی نیست که مجرم میشن -
دیگه کافیه ، کاملا متوجه منظورت شدم-
773
01:20:13,523 --> 01:20:16,026
!ادمها جنایکار متولد میشن
774
01:20:16,886 --> 01:20:19,221
الان برو به همونجائی که فرستادنت
775
01:20:25,686 --> 01:20:28,689
از اونجا یه کارت پستال باحال بفرست
776
01:20:44,197 --> 01:20:46,325
امریکانو باهات کار داره
777
01:21:06,320 --> 01:21:09,448
فکر میکنی چینو با روکو
وارد معامله میشه ؟
778
01:21:09,473 --> 01:21:11,475
اون حتی روکو رو تو خونش راه نمیده
779
01:21:11,607 --> 01:21:14,985
ما همه جا پخش کردیم
که قراره مذاکره کنیم
780
01:21:15,604 --> 01:21:18,982
چینو مذاکره نمیکنه -
چرا مذاکره نمیکنه ؟ -
781
01:21:19,007 --> 01:21:24,363
امریکانو ، روکو پدر خوانده اون
کشت و سعی کرد خودش رو هم بکشه
782
01:21:25,105 --> 01:21:26,648
! برو بینیم بابا
783
01:21:52,393 --> 01:21:54,103
! ادم مُفلس
784
01:22:04,073 --> 01:22:06,409
سه ساعته که اینجائیم
785
01:22:12,753 --> 01:22:14,880
! اون حرومزاده عمرا بیاد
786
01:23:06,994 --> 01:23:09,547
!خودشه چینو
!چینو اینجاست
787
01:26:03,040 --> 01:26:05,202
بفرما خوب شد ؟
788
01:26:05,227 --> 01:26:07,839
!بالاخره وادارم کردی تا امریکانو رو بکشم
789
01:30:36,956 --> 01:30:38,911
بیا پائین کمیسر تو
مرکز باهات کارداره
790
01:30:38,943 --> 01:30:42,299
چرا ؟ -
بخاطر تیراندازی تو ویلای امریکانو -
791
01:30:42,607 --> 01:30:46,193
من اصلا تو میلان نبودم -
میدونم ، کور که نیستم دارم میبینم
792
01:30:46,218 --> 01:30:48,654
اینکار فقط بخاطر روال اداری هست
793
01:30:48,679 --> 01:30:51,557
الان که گواهینامه نداری اگر
!مشکلی نیست من با ماشین تو بیام
794
01:30:53,355 --> 01:30:56,467
تافینو به کمیسر تلفن کن و بهش
بگو که پیاتزارو گیر اوردیم
795
01:30:56,507 --> 01:30:59,252
شاهدای ماجرا میتونن اون رو شناسائی کنن -
باشه الان بهش خبر میدم -
796
01:31:06,986 --> 01:31:09,239
ساکت رو میذارم همینجا
روی صندلی عقب ، باشه ؟
797
01:31:21,417 --> 01:31:26,214
پیاتزا ، نمیتونم بهت بگم امروز چه
اتفاقی افتاده، محرمانه هست
798
01:31:26,381 --> 01:31:29,926
یه قتل عام گسترده
ولی کمیسر از این بابت راضیه
799
01:31:53,106 --> 01:31:54,879
ساکت رو همینجوری اینجا ول میکنی ؟
800
01:31:55,677 --> 01:31:57,719
کی تا حالا جلوی پاسگاه پلیس کیف دزدیده ؟
801
01:31:57,744 --> 01:32:00,737
خوبه خوبه فکر کردی واسه دزد
فرقی میکنه ، یالابرش دار بریم
802
01:32:10,953 --> 01:32:13,173
" پاسگاه پلیس "
803
01:32:27,381 --> 01:32:28,799
پیاتزا اینجاست
804
01:32:31,162 --> 01:32:32,850
بگیر بشین
805
01:33:07,674 --> 01:33:10,851
یه چیزی کمیسر ، می تونیم نگهش داریم
چون بدون گواهینامه رانندگی میکرد
806
01:33:10,876 --> 01:33:12,211
...باشه بابا
807
01:33:15,171 --> 01:33:17,882
خیلی خوب دخترا ، ایشون پیاتزا هستن
808
01:33:18,368 --> 01:33:19,995
اون توی ویلا بود ؟
809
01:33:23,266 --> 01:33:24,892
بوده یا نبوده ؟
810
01:33:26,077 --> 01:33:28,977
جناب کمیسر ، کلی ادم
مثل این اونجا بودش
811
01:33:29,087 --> 01:33:33,915
خوب خود جنابعالی گفتید که همگی اونا
مردن این بابا که زنده هست ، مگه نه !؟
812
01:33:33,940 --> 01:33:36,067
...جناب کمسیر قبلا هم بهتون گفتیم
813
01:33:36,107 --> 01:33:40,133
ما تازه رسیده بودیم که
شنیدیم تیراندازی شروع شده
814
01:33:40,158 --> 01:33:43,044
یکی از شما گفته که یه
...مرد رو دیده که با ماشین
815
01:33:43,069 --> 01:33:45,765
از اونجا دور شده
درباره این چی داری بگی ؟
816
01:33:45,829 --> 01:33:49,342
نه ، نه من فقط گفتم فکر کنم بعد از
!تیراندازی صدای یه ماشین شنیدم
817
01:33:49,367 --> 01:33:53,041
شاید یکی داشته رانندگی میکرده
جناب کمیسر ، کی میدونه !؟
818
01:33:53,066 --> 01:33:55,985
اقای کمیسر وقتی تیراندازی شروع
شد ما دویدیم رفتیم توی خونه
819
01:33:56,181 --> 01:33:58,986
ما رفتیم توی مستراح و
در روی خودمون قفل کردیم
820
01:33:59,112 --> 01:34:01,551
اره جون خودت ، چقدر حیف
شد که نیوفتادی توش
821
01:34:17,176 --> 01:34:20,054
اوگو ، شخصا به احترام
تو کلاه از سر برمیدارم
822
01:34:21,472 --> 01:34:25,309
نقشت این بود که کاملا
بی گناه جلو کنی
823
01:34:36,821 --> 01:34:38,948
چرا ما دو تا با همدیگه کار نکنیم ؟
824
01:34:40,159 --> 01:34:42,120
! تو خودت پدر خوانده باش
825
01:34:45,496 --> 01:34:49,648
من به 300.000دلار اهمیتی نمیدم
! خودت به تنهائی اونارو کاسب شدی
826
01:34:49,959 --> 01:34:52,128
!مال خودت
827
01:34:55,089 --> 01:34:57,589
من دستت رو می بوسم ، اوگو
( بیعت با پدر خوانده )
828
01:34:58,650 --> 01:34:59,942
! هی روکو ، ساکت باش
829
01:35:00,057 --> 01:35:02,893
!اونا شبیه دو تا سگ بی صاحاب شدن
830
01:35:03,108 --> 01:35:05,764
تو پیاتزا میتونی گورت رو گم کنی
خوب تو بیرون از میلان بودی
831
01:35:05,923 --> 01:35:08,991
روکو موسو
تو همینجا موندگاری
832
01:35:09,729 --> 01:35:12,732
تو باید ثابت کنی که داشتی
!بلیارد بازی میکردی
833
01:35:13,083 --> 01:35:14,585
!یالا دیگه بزن به چاک پیاتزا
834
01:35:14,816 --> 01:35:16,431
رو پیشنهادت فکر میکنم
835
01:35:16,456 --> 01:35:17,623
!پیاتزا
836
01:35:21,378 --> 01:35:23,296
فکری کردی که کجا بری ؟
837
01:35:23,321 --> 01:35:25,886
حق نداری بدون اجازه
!از میلان خارج بشی
838
01:35:25,911 --> 01:35:27,954
حالا بفرما کجا میتونیم پیدات کنیم ؟
839
01:35:28,318 --> 01:35:31,751
پیش نِلی بوردون هستم
جاده سنت آنتونیو ، پلاک 18
840
01:35:31,959 --> 01:35:34,626
اه ، پس الان آویزون نِلی
شدی ، باریکلا ،باریکلا
841
01:35:34,905 --> 01:35:38,687
یالا ، برو گم شو بیرون ! به مفت
!خوری ادامه بده ، کثافت انگل
842
01:35:52,021 --> 01:35:53,481
اوگو ؟
843
01:35:54,699 --> 01:35:57,359
!وسایلت رو جمع کن
ما از اینجا میریم
844
01:35:57,384 --> 01:35:59,078
!خیلی خوب
845
01:36:02,644 --> 01:36:05,355
اون تو راهه ، اماده باش لوکا
846
01:36:49,743 --> 01:36:52,287
روکو داره میره سمت خونه نِلی
847
01:37:11,350 --> 01:37:14,520
چه خبر شده ؟
گفته بودی که امروز اینجا نمیای
848
01:37:28,576 --> 01:37:31,037
خوب حالا قراره کجا بریم ؟
849
01:37:48,721 --> 01:37:50,181
بیروت
850
01:38:02,526 --> 01:38:04,066
! شلیک کن
851
01:38:04,320 --> 01:38:06,671
! شلیک کن لوکا
! شلیک کن
852
01:38:31,889 --> 01:38:33,529
...نِلی
853
01:38:34,411 --> 01:38:36,052
... نِلی
854
01:38:37,773 --> 01:38:39,609
نِلی ...!؟
855
01:38:45,256 --> 01:38:47,084
... لوکا
856
01:38:51,783 --> 01:38:53,049
... توی ـه ریقو
857
01:38:53,079 --> 01:38:56,619
لیاقت شلیک به اوگو پیاتزارو نداشتی
!تو اصلا حق نداشتی بهش نارو بزنی
858
01:38:57,301 --> 01:39:01,822
توی ـه ریقو حتی در حدی نیستی
!که دست اوگو پیاتزا رو ببوسی
859
01:39:02,540 --> 01:39:06,716
توی ـه ریقو ... حتی نباید یه یکی
!مثل اوگو پیاتزا نزدیک بشی
860
01:39:08,168 --> 01:39:13,326
توی ـه ریقو ... وقتی یکی مثل اوگو پیاتزارو
!می بینی باید به ادای احترام دستش رو ببوسی
861
01:39:14,027 --> 01:39:16,122
! به ادای احترام دستش رو ببوسی
862
01:39:16,147 --> 01:39:18,544
! به ادای احترام دستش رو ببوسی
863
01:39:18,574 --> 01:39:20,996
! به ادای احترام دستش رو ببوسی
864
01:39:21,362 --> 01:39:23,760
! به ادای احترام دستش رو ببوسی
865
01:39:24,037 --> 01:39:25,896
!دستش رو ببوسی
866
01:39:31,771 --> 01:39:46,771
Ts.By:H@rika
edi&pro . By : Kelatoshia
@kelatoshia : تلگرام ☻
867
01:39:54,597 --> 01:39:58,642
"پایان "91551