All language subtitles for The.Howling.Reborn.2011.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX](1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,924 --> 00:00:27,392 Hey hey.Hey, look 2 00:00:29,529 --> 00:00:31,520 I need you to be strong and stay with me 3 00:00:34,000 --> 00:00:36,400 because you're the one 4 00:00:36,436 --> 00:00:39,200 who's gonna have to kill me. 5 00:00:41,674 --> 00:00:44,040 (siren blaring) 6 00:00:45,145 --> 00:00:47,272 (horns honking) 7 00:00:55,789 --> 00:00:58,155 (heavy breathing) 8 00:01:08,935 --> 00:01:10,926 (phone ringing) 9 00:01:10,970 --> 00:01:14,371 Woman: Hey, honey.I hate how we left things this morning. 10 00:01:14,407 --> 00:01:17,240 Maybe I'm just nervous about my new show. 11 00:01:17,277 --> 00:01:18,505 I don't know. 12 00:01:20,380 --> 00:01:24,646 I know. My work is so much darker than what I usually do 13 00:01:24,684 --> 00:01:27,312 and I don't know what people are gonna think of it. 14 00:01:29,355 --> 00:01:31,516 It's just ever since I've been pregnant 15 00:01:31,558 --> 00:01:34,755 I have this feeling like I'm being watched or followed. 16 00:01:40,733 --> 00:01:43,600 Yeah, I know what the books say. 17 00:01:43,636 --> 00:01:45,103 I don't know what it means. 18 00:01:45,138 --> 00:01:47,129 Maybe I'm just not ready to be a mom. 19 00:01:49,776 --> 00:01:52,370 No, Jack, it's not the hormones either. 20 00:01:52,412 --> 00:01:54,539 It feels different. Real. 21 00:01:54,581 --> 00:01:56,879 Like something's happening. 22 00:02:00,186 --> 00:02:03,553 Look, I'm going to the gallery to work on something I've been thinking about. 23 00:02:03,590 --> 00:02:07,185 It's something I need to get out of me. 24 00:02:08,228 --> 00:02:10,594 No, not the baby. 25 00:02:12,298 --> 00:02:15,324 I'll see you later.Bye. 26 00:02:15,368 --> 00:02:17,632 (growling) 27 00:02:22,609 --> 00:02:24,907 (heavy breathing) 28 00:02:36,422 --> 00:02:38,287 - (metal scrapes)- (gasps) 29 00:02:47,634 --> 00:02:49,693 (growling) 30 00:02:50,703 --> 00:02:52,500 Jack? 31 00:02:52,539 --> 00:02:54,404 Is that you? 32 00:02:59,512 --> 00:03:01,104 Hello? 33 00:03:01,147 --> 00:03:03,411 (metal clanking) 34 00:03:03,449 --> 00:03:05,815 Who's there? 35 00:03:10,456 --> 00:03:12,947 Man:Hello, Kathryn. 36 00:03:12,992 --> 00:03:15,927 No. It's you. 37 00:03:15,962 --> 00:03:19,193 - Man: Yes.- But... 38 00:03:20,200 --> 00:03:22,464 (screams) 39 00:03:24,170 --> 00:03:27,503 I've come for you and what's inside of you. 40 00:03:27,540 --> 00:03:28,905 Kathryn: Oh my God 41 00:03:28,942 --> 00:03:32,776 Man:The real evolution is coming. 42 00:03:32,812 --> 00:03:35,246 (Kathryn screams) 43 00:03:35,281 --> 00:03:38,114 No, not my baby.Not my baby. 44 00:03:44,224 --> 00:03:46,658 - (growls) - Baby.growls 45 00:03:48,027 --> 00:03:50,257 (gagging) 46 00:03:50,296 --> 00:03:52,662 (siren in distance) 47 00:04:03,743 --> 00:04:05,836 And now, 48 00:04:05,878 --> 00:04:08,108 18 years after the day I was born, 49 00:04:08,147 --> 00:04:11,082 I'm here to convince you that the monsters are real, 50 00:04:11,117 --> 00:04:13,779 that they live among us, 51 00:04:15,622 --> 00:04:17,852 within us. 52 00:04:20,126 --> 00:04:22,594 And hopefully one day you'll know who I was 53 00:04:24,030 --> 00:04:26,294 and what I tried to do. 54 00:04:28,234 --> 00:04:29,769 But for now... 55 00:04:29,769 --> 00:04:32,329 (alarm buzzing) 56 00:04:39,279 --> 00:04:41,577 Boy's voice:Who am l? 57 00:04:42,782 --> 00:04:45,478 I guess I don't really have a good answer to that question. 58 00:04:51,190 --> 00:04:52,782 Man:Don't forget to take your pills. 59 00:04:52,825 --> 00:04:55,760 Boy's voice: I guess you already know my mom died when I was born, 60 00:04:55,795 --> 00:04:58,195 but it never seemed like the end of the world or anything. 61 00:04:58,231 --> 00:05:00,893 Is that weird? Maybe. 62 00:05:00,933 --> 00:05:04,391 But how can you miss something you never had, right? 63 00:05:04,437 --> 00:05:08,066 ♪ The messages I left weren't answered ♪ 64 00:05:09,809 --> 00:05:12,903 ♪ But I stayed off till bed ♪ 65 00:05:12,945 --> 00:05:15,812 ♪ These were the only things I dreamt... ♪ 66 00:05:15,848 --> 00:05:19,181 I know how to take an exam,I know the periodic elements, 67 00:05:19,218 --> 00:05:21,277 I know how to do school. 68 00:05:21,321 --> 00:05:24,552 Do I have any idea how to survive the real world? 69 00:05:25,591 --> 00:05:30,619 ♪ So wake me when the world's worth waking up for ♪ 70 00:05:30,663 --> 00:05:34,724 ♪ When my dreams don't stop at my door ♪ 71 00:05:34,767 --> 00:05:36,462 ♪ When the world's worth... ♪ 72 00:05:36,502 --> 00:05:38,629 My whole life I never really felt like I fit in. 73 00:05:38,671 --> 00:05:41,162 I just watched people 74 00:05:41,207 --> 00:05:43,869 who looked like they were actually enjoying their lives. 75 00:05:43,910 --> 00:05:46,401 Your final grades will be posted tomorrow night 76 00:05:46,446 --> 00:05:49,415 outside the administration office after graduation. 77 00:05:49,449 --> 00:05:52,384 Good luck. Your parents' fading hopes and dreams 78 00:05:52,418 --> 00:05:54,511 are hanging on the outcome. 79 00:05:54,554 --> 00:05:56,351 Boy's voice:And now graduation is almost here 80 00:05:56,389 --> 00:05:58,857 and I'm a little scared 81 00:05:58,891 --> 00:06:01,655 that everything is gonna change. 82 00:06:01,694 --> 00:06:04,094 Or even worse, 83 00:06:04,130 --> 00:06:06,724 that nothing's gonna change. 84 00:06:09,736 --> 00:06:11,727 I just thought you should know that 85 00:06:11,771 --> 00:06:14,535 before you waste any more of your time on me. 86 00:06:14,574 --> 00:06:17,907 When I asked who you were,I was looking for a name. 87 00:06:17,944 --> 00:06:19,844 Oh. 88 00:06:19,879 --> 00:06:22,507 Sorry.Will Kidman. 89 00:06:22,548 --> 00:06:25,642 How is it possible that in four years 90 00:06:25,685 --> 00:06:27,277 we haven't met until your exit interview? 91 00:06:27,320 --> 00:06:30,016 Well, that's a good thing, right? 92 00:06:30,056 --> 00:06:32,547 That's one way to look at it. 93 00:06:34,260 --> 00:06:37,923 Oh, you were a part of the debate team 94 00:06:37,964 --> 00:06:39,625 that brought home the silver this year. 95 00:06:41,367 --> 00:06:44,063 A little disappointing, isn't it? 96 00:06:45,238 --> 00:06:48,036 You're obviously pretty bright 97 00:06:48,074 --> 00:06:51,908 and you appear perfectly adequate on paper. 98 00:06:51,944 --> 00:06:55,436 It's just that there's nothing special here. 99 00:06:57,483 --> 00:07:02,011 Four years, each day more impossibly monotonous than the last. 100 00:07:02,054 --> 00:07:05,546 But after today, we'll never have to walk down this awful hallway ever again. 101 00:07:05,591 --> 00:07:07,559 That's true, but soon we'll have a whole lifetime 102 00:07:07,593 --> 00:07:10,061 of even longer and even more depressing hallways after that. 103 00:07:10,096 --> 00:07:13,065 (chatting) 104 00:07:13,099 --> 00:07:14,930 So how many video yearbooks have you sold so far? 105 00:07:14,967 --> 00:07:17,060 Two. 106 00:07:17,103 --> 00:07:19,367 I'm getting the impression that nobody wants to relive high school 107 00:07:19,405 --> 00:07:21,669 in this sort of actual detail. 108 00:07:21,707 --> 00:07:24,198 But on a lighter note, 109 00:07:24,243 --> 00:07:28,873 I was finally able to hack into the city's broadcast master control. 110 00:07:28,915 --> 00:07:30,439 What? 111 00:07:30,483 --> 00:07:32,314 I've got a computer loaded and ready to go 112 00:07:32,351 --> 00:07:34,012 in the chapel under construction upstairs. 113 00:07:38,524 --> 00:07:40,924 after my diploma is safely is hand, 114 00:07:40,960 --> 00:07:42,928 a backup generator will kick in 115 00:07:42,962 --> 00:07:46,261 and the regularly scheduled programming of the greater metropolitan area 116 00:07:46,299 --> 00:07:48,767 will be preempted by the world premiere 117 00:07:48,801 --> 00:07:51,827 of "Untitled Sachin Horror Project." 118 00:07:51,871 --> 00:07:53,566 How do you even walk with a pair that big? 119 00:07:53,606 --> 00:07:55,005 Like this. 120 00:07:55,041 --> 00:07:57,532 (girls laugh) 121 00:07:59,645 --> 00:08:01,772 High school girls are like history class-- 122 00:08:01,814 --> 00:08:04,647 completely fascinating and utterly boring at the same time. 123 00:08:06,953 --> 00:08:08,648 Oh. 124 00:08:11,724 --> 00:08:14,022 Will: I mean, who even enrolls their kids into a new school 125 00:08:14,060 --> 00:08:15,425 a month before graduation? 126 00:08:15,461 --> 00:08:18,157 Their parole officers. 127 00:08:34,847 --> 00:08:38,283 It's been four years, man.It means your last chance. 128 00:08:39,852 --> 00:08:41,945 He who hesitates... 129 00:08:43,523 --> 00:08:44,854 Too much trouble. 130 00:08:44,891 --> 00:08:47,485 Yeah, Roland is kind of intimidating. 131 00:08:47,527 --> 00:08:49,051 But purely in a physical way. 132 00:08:49,095 --> 00:08:51,222 Will:Not him. Her. 133 00:08:53,399 --> 00:08:55,833 Besides, I've got to worry about getting into a good college. 134 00:08:55,868 --> 00:08:57,460 No time for distractions, right? 135 00:08:57,503 --> 00:08:59,130 (pounds locker) 136 00:09:03,442 --> 00:09:05,672 Uh, l-- I've--I should go. 137 00:09:05,711 --> 00:09:07,474 Talk to you tomorrow! 138 00:09:10,616 --> 00:09:13,176 How many times do I have to tell you? 139 00:09:13,219 --> 00:09:16,120 Elliana only dates within her species.Understood? 140 00:09:16,155 --> 00:09:17,713 Will:Understood. 141 00:09:17,757 --> 00:09:19,782 Please. 142 00:09:19,825 --> 00:09:22,350 If you get suspended before the last day of school, 143 00:09:22,395 --> 00:09:24,329 who's gonna be my date to the grad party? 144 00:09:24,363 --> 00:09:27,264 Go wait with the rest of the pack.I'll be right there. 145 00:09:27,300 --> 00:09:30,394 You live for now. 146 00:09:37,843 --> 00:09:40,038 (chuckles nervously) 147 00:09:40,079 --> 00:09:41,910 No, l... 148 00:09:43,449 --> 00:09:45,974 I had him right where I wanted him,but thanks. 149 00:09:47,687 --> 00:09:49,416 I'm Elliana. 150 00:09:51,357 --> 00:09:53,848 - You're Will.- Yeah yeah, I am. 151 00:09:53,893 --> 00:09:56,259 So what do we have here? May l? 152 00:10:06,205 --> 00:10:07,638 Why are they all of me? 153 00:10:10,576 --> 00:10:14,376 I guess there's nothing much else interesting to draw around here. 154 00:10:16,182 --> 00:10:17,513 And I am? 155 00:10:23,356 --> 00:10:25,290 Sign it? 156 00:10:25,324 --> 00:10:26,916 Uh... 157 00:10:38,671 --> 00:10:40,901 There are two types of people in the world: 158 00:10:40,940 --> 00:10:43,340 Those who take what they want, 159 00:10:44,777 --> 00:10:46,472 and those who get taken. 160 00:10:50,416 --> 00:10:52,350 Which are you, Will? 161 00:10:56,222 --> 00:10:57,746 (bell rings) 162 00:10:57,790 --> 00:10:59,280 Will's voice:Fun science fact-- 163 00:10:59,325 --> 00:11:01,316 what really separates humans from other animals? 164 00:11:01,360 --> 00:11:04,352 2% of our DNA.That's it. 165 00:11:10,336 --> 00:11:13,100 You okay? You're bleeding. 166 00:11:13,139 --> 00:11:15,334 Oh yeah.I'm fine, thanks. 167 00:11:15,374 --> 00:11:18,104 Hi, I'm Kay. 168 00:11:18,144 --> 00:11:20,578 Let me guess, 169 00:11:20,613 --> 00:11:22,478 your first fight. 170 00:11:22,515 --> 00:11:24,745 Yeah, but you should see the other guy. 171 00:11:29,655 --> 00:11:31,452 He's perfectly fine. 172 00:11:34,627 --> 00:11:36,117 Don't worry. 173 00:11:36,162 --> 00:11:38,596 You'll have your revenge in the real world. 174 00:11:38,631 --> 00:11:41,429 Guys like you eat guys like him for lunch. 175 00:11:43,502 --> 00:11:47,063 I've got to go.That one's mine. 176 00:11:49,041 --> 00:11:51,737 Life gets better after high school. 177 00:11:53,479 --> 00:11:56,880 I promise. 178 00:11:56,916 --> 00:11:58,543 Thanks. 179 00:12:00,986 --> 00:12:03,454 (heavy breathing) 180 00:12:24,877 --> 00:12:28,745 Looking back, it's funny how days just kind of blend together. 181 00:12:28,781 --> 00:12:31,443 One little unexpected moment 182 00:12:31,484 --> 00:12:33,543 can pretty much change everything. 183 00:12:33,586 --> 00:12:34,985 Jack:What a shame. 184 00:12:35,020 --> 00:12:37,989 We didn't have to lock everything down like that back in my day. 185 00:12:38,023 --> 00:12:40,548 (alarm blaring) 186 00:12:49,835 --> 00:12:51,530 Jack:Happy birthday, Will. 187 00:12:53,939 --> 00:12:56,032 This used to be my favorite room in the world. 188 00:12:56,075 --> 00:12:59,067 When your mom was pregnant with you 189 00:12:59,111 --> 00:13:01,545 she'd come through that door, 190 00:13:01,580 --> 00:13:06,176 walk straight over here and join me on this couch. 191 00:13:08,654 --> 00:13:10,747 She'd lay down, 192 00:13:10,790 --> 00:13:13,452 put her head on my lap 193 00:13:16,095 --> 00:13:18,154 and just talk, 194 00:13:18,197 --> 00:13:21,598 you know, about what you might turn out like. 195 00:13:21,634 --> 00:13:24,000 Would you laugh like your mom 196 00:13:24,036 --> 00:13:25,936 or sigh like your old man? 197 00:13:25,971 --> 00:13:29,839 Or be some strange new combination of the both of us? 198 00:13:33,179 --> 00:13:36,546 Used to be my favorite room in the world. 199 00:13:37,883 --> 00:13:39,612 (sighs)Now it's just a room. 200 00:13:44,623 --> 00:13:47,751 Your mom spent all the money she had at the time to buy me this. 201 00:13:53,432 --> 00:13:55,525 A silver wedding band. 202 00:14:02,808 --> 00:14:05,038 I can't believe you finally took it off. 203 00:14:20,159 --> 00:14:21,387 Will's voice:I think it all comes down to this: 204 00:14:21,427 --> 00:14:23,657 The things we suppress 205 00:14:23,696 --> 00:14:25,960 very deep down in places nobody can find them, 206 00:14:25,998 --> 00:14:27,863 they come back and get us in the end... 207 00:14:29,068 --> 00:14:31,161 with a vengeance. 208 00:14:39,745 --> 00:14:43,772 It's funny, we take for granted that we have free will, 209 00:14:43,816 --> 00:14:47,047 but we have so many rules and expectations to live by. 210 00:14:47,086 --> 00:14:50,544 And if we didn't, we would all probably just blindly follow 211 00:14:50,589 --> 00:14:52,989 our strongest desires, good or bad, right? 212 00:14:55,194 --> 00:14:57,185 So where exactly is the free will? 213 00:15:15,948 --> 00:15:17,745 Okay. 214 00:15:17,783 --> 00:15:19,648 You can do this. 215 00:15:22,154 --> 00:15:23,985 Man:Welcome to the party, Will. 216 00:15:24,023 --> 00:15:25,581 Will:Thanks. 217 00:15:29,295 --> 00:15:30,990 I didn't even know anything was down here. 218 00:15:31,030 --> 00:15:33,123 Where is everybody? 219 00:15:33,165 --> 00:15:37,295 Man: Don't worry.It's a very exclusive guest list. 220 00:15:37,336 --> 00:15:40,100 (loud music playing) 221 00:15:41,707 --> 00:15:43,766 Whoa. 222 00:15:49,048 --> 00:15:51,642 Who are these people? They aren't students. 223 00:15:52,918 --> 00:15:55,045 There are all kinds of graduations, Will. 224 00:15:55,087 --> 00:15:58,352 Consider yourself special for being the youngest guest invited. 225 00:15:58,390 --> 00:16:00,381 Stick out your tongue. 226 00:16:03,529 --> 00:16:06,692 Now say hello like I taught you, pet. 227 00:16:15,307 --> 00:16:17,901 What-- what was that? 228 00:16:17,943 --> 00:16:20,411 Freedom. 229 00:16:21,747 --> 00:16:23,544 We got something else for you. 230 00:16:24,917 --> 00:16:26,578 She's yours, brother. 231 00:16:27,586 --> 00:16:29,110 Happy birthday. 232 00:16:31,790 --> 00:16:33,382 My plus one is here. 233 00:16:33,425 --> 00:16:35,893 Yeah. 234 00:16:35,928 --> 00:16:39,091 Me, here. 235 00:16:39,131 --> 00:16:42,589 I had a hunch there was something behind that civilized exterior. 236 00:16:45,104 --> 00:16:47,937 - Let's dance.- Oh no, I really don't do that. 237 00:16:54,446 --> 00:16:57,540 I have a feeling you're gonna be doing all sorts of new things tonight. 238 00:17:07,092 --> 00:17:10,823 Can I ask you something? Why Roland? 239 00:17:10,863 --> 00:17:13,593 Why not? 240 00:17:13,632 --> 00:17:16,567 Maybe because he has everything you look for in a high school boyfriend-- 241 00:17:16,602 --> 00:17:19,435 yummy face, nice ass, 242 00:17:19,471 --> 00:17:21,735 cool car,chateau in the south of France. 243 00:17:21,774 --> 00:17:24,902 Oh, so it's a spiritual thing. 244 00:17:24,943 --> 00:17:27,002 He's a distraction.Something for now. 245 00:17:27,046 --> 00:17:31,312 Besides, he's the one who asked me out. 246 00:17:31,350 --> 00:17:33,910 I think most boys are scared of me. 247 00:17:33,952 --> 00:17:36,887 So you've never been serious about anyone? 248 00:17:36,922 --> 00:17:38,890 You mean in love. 249 00:17:40,225 --> 00:17:42,955 It's not like I'm incapable of love, Will. 250 00:17:44,063 --> 00:17:46,930 I love the way this dress hugs my 251 00:17:49,468 --> 00:17:51,868 But commitment? Well, let's just say 252 00:17:51,904 --> 00:17:53,804 it's more fun being free 253 00:17:53,839 --> 00:17:56,831 and a danger to myself and others. 254 00:17:56,875 --> 00:17:58,866 (both laugh) 255 00:18:01,013 --> 00:18:03,004 Okay, my turn. 256 00:18:03,048 --> 00:18:05,539 You've drawn enough pictures of me to fill a gallery. 257 00:18:05,584 --> 00:18:08,610 So why is it we've never had a real conversation until this moment? 258 00:18:08,654 --> 00:18:12,351 The accepted social order of high school, I guess. 259 00:18:12,391 --> 00:18:15,417 Where do you fit into the accepted social order? 260 00:18:15,461 --> 00:18:17,292 I don't know. 261 00:18:17,329 --> 00:18:21,026 I just kind of blend into my environment, avoid the predators. 262 00:18:21,066 --> 00:18:22,931 What are you so scared of? 263 00:18:26,138 --> 00:18:29,471 - You, mostly. - Well, don't worry. 264 00:18:29,508 --> 00:18:31,499 I don't bite... 265 00:18:32,511 --> 00:18:34,536 much. 266 00:18:38,016 --> 00:18:39,984 (laughs) 267 00:18:49,394 --> 00:18:51,419 (growling) 268 00:18:51,463 --> 00:18:53,021 What's wrong? 269 00:18:53,065 --> 00:18:55,556 I don't know.I feel weird. 270 00:18:55,601 --> 00:18:57,626 Someone gave me a pill earlier. 271 00:18:57,669 --> 00:19:00,502 - (laughs) - (woman screams) 272 00:19:00,539 --> 00:19:02,973 Just roll with it. 273 00:19:03,008 --> 00:19:05,476 - (growling) - (woman screaming) 274 00:19:05,511 --> 00:19:06,978 Where's my glasses?What's going on? 275 00:19:07,012 --> 00:19:09,913 Come on, Will. Let go. Let it happen. 276 00:19:11,283 --> 00:19:12,944 We've got to go. We've got to go. 277 00:19:12,985 --> 00:19:15,351 - No, it's just getting good. - Come on. 278 00:19:16,855 --> 00:19:19,949 I think I'm seeing things. Well, like-- 279 00:19:19,992 --> 00:19:22,654 Let's just get some fresh air. 280 00:19:26,665 --> 00:19:28,496 Do you remember where the exit was? 281 00:19:28,534 --> 00:19:30,798 (banging) 282 00:19:31,870 --> 00:19:33,667 Elliana? Elliana 283 00:19:38,243 --> 00:19:40,268 Elliana, is that you? 284 00:19:41,446 --> 00:19:43,471 (growls) 285 00:19:46,151 --> 00:19:48,381 What is that? What is that? 286 00:19:50,789 --> 00:19:53,622 Elliana, can you hear me? 287 00:19:53,659 --> 00:19:55,524 (growling continues) 288 00:20:06,471 --> 00:20:08,132 (thuds) 289 00:20:18,317 --> 00:20:20,046 Where's the door? 290 00:20:46,311 --> 00:20:48,245 Whoa whoa whoa. 291 00:20:48,280 --> 00:20:50,646 What the hell are you doing? 292 00:20:50,682 --> 00:20:52,946 There's something down there, okay?There's something down there. 293 00:20:52,985 --> 00:20:54,748 Something, huh? 294 00:20:54,786 --> 00:20:56,617 It's attacking people and it's not human. 295 00:20:56,655 --> 00:20:58,589 Not human, huh? 296 00:20:58,624 --> 00:21:02,685 Fill that out and under 297 00:21:02,728 --> 00:21:05,561 "Perpetrator ethnicity" 298 00:21:05,597 --> 00:21:07,394 put "Other." 299 00:21:07,432 --> 00:21:09,559 Will? 300 00:21:09,601 --> 00:21:12,195 Elliana? 301 00:21:12,237 --> 00:21:14,899 Are you okay? 302 00:21:14,940 --> 00:21:16,874 But... 303 00:21:16,908 --> 00:21:19,001 How did you--how did-- 304 00:21:20,812 --> 00:21:22,473 Jesus, kid. 305 00:21:22,514 --> 00:21:25,950 You're high as a kite, aren't you? You with him? 306 00:21:25,984 --> 00:21:27,952 No. 307 00:21:28,987 --> 00:21:30,682 No. 308 00:21:35,494 --> 00:21:37,394 Will's voice:Today was not at all what I expected 309 00:21:37,429 --> 00:21:38,953 when I woke up this morning. 310 00:21:38,997 --> 00:21:41,727 But the days that change your life forever rarely are. 311 00:21:44,336 --> 00:21:46,099 Will:This is gonna be really awkward, 312 00:21:46,138 --> 00:21:48,629 but I need to talk to you about something. 313 00:21:48,674 --> 00:21:51,006 Okay, please don't tell me 314 00:21:51,043 --> 00:21:53,409 that you've secretly been in love with me all these years. 315 00:21:55,580 --> 00:21:58,413 Well, then please carry on. And here, make yourself useful. 316 00:22:00,452 --> 00:22:02,386 What can you tell me about-- 317 00:22:05,590 --> 00:22:07,888 what can you tell me about werewolves? 318 00:22:07,926 --> 00:22:12,295 Well, considering that three of my 12 unproduced screenplays 319 00:22:12,331 --> 00:22:16,859 involve lycanthropes of some variety,I can tell you a lot. 320 00:22:16,902 --> 00:22:18,836 Okay, they don't like silver bullets, right? 321 00:22:19,838 --> 00:22:22,363 No, they don't like any silver in their bloodstream 322 00:22:22,407 --> 00:22:24,034 to the point of dying from it. 323 00:22:24,076 --> 00:22:28,376 And the only other way a human can kill a run-of-the-mill werewolf is by fire. 324 00:22:28,413 --> 00:22:31,109 Have you never seen a werewolf flick? 325 00:22:31,149 --> 00:22:33,640 Eh, can't blame you. 326 00:22:33,685 --> 00:22:36,620 That's what studios get for casting geezers in their lead roles. 327 00:22:36,655 --> 00:22:38,316 I mean, if I want to see people in their 40s 328 00:22:38,357 --> 00:22:39,756 I would just go home and look at my parents. 329 00:22:39,791 --> 00:22:43,124 Okay, this is just gonna sound crazy, 330 00:22:43,161 --> 00:22:46,927 but I maybe saw one at the party last night. 331 00:22:46,965 --> 00:22:51,129 Okay, the party where I assume it was wild and dark 332 00:22:51,169 --> 00:22:53,535 and you were high on drugs? 333 00:22:54,906 --> 00:22:56,271 Yeah. 334 00:23:01,079 --> 00:23:02,774 So silver and fire, that's it? 335 00:23:02,814 --> 00:23:06,306 Will, these aren't your makeup-wearing, skin-glistening 336 00:23:06,351 --> 00:23:08,615 pansy-ass vampires, okay? 337 00:23:08,653 --> 00:23:11,645 There's not some grocery list of items that you can just get 338 00:23:11,690 --> 00:23:14,318 to cripple them or scare them off like, 339 00:23:14,359 --> 00:23:18,659 "Oh, garlic.Oh, some holy water." 340 00:23:18,697 --> 00:23:21,723 You know, two fingers perpendicular to each other. 341 00:23:31,543 --> 00:23:34,706 Okay, look. Real lycanthropes are hard-frickin'-core. 342 00:23:34,746 --> 00:23:37,510 Okay? They're doomed to struggle between their humanity 343 00:23:37,549 --> 00:23:40,040 and their animal natures. And once they kill a human, 344 00:23:40,085 --> 00:23:43,782 which they like always do,there's no going back. 345 00:23:43,822 --> 00:23:46,586 They become vicious killers for life. 346 00:23:48,727 --> 00:23:51,525 So hypothetically, there wouldn't be anything to worry about 347 00:23:51,563 --> 00:23:53,588 'cause there's already a full moon this month, right? 348 00:23:53,632 --> 00:23:56,897 There's a full moon tonight.A blue moon, actually. 349 00:23:56,935 --> 00:24:00,336 So if they were really out there, 350 00:24:00,372 --> 00:24:03,535 that should certainly kick things up a notch, wouldn't it? 351 00:24:06,044 --> 00:24:07,705 Why would they be after me? 352 00:24:07,746 --> 00:24:11,341 Either you pose a threat to their existence 353 00:24:11,383 --> 00:24:13,010 or you're food. 354 00:24:15,987 --> 00:24:17,818 In your case, 355 00:24:17,856 --> 00:24:20,120 I'm guessing they've already picked out the best wine 356 00:24:20,158 --> 00:24:21,648 to bring out your flavor. 357 00:24:24,029 --> 00:24:26,361 What are they doing in here? 358 00:24:26,398 --> 00:24:29,925 Well, nobody goes to church anymore, 359 00:24:29,968 --> 00:24:32,493 so this is gonna be the new computer lab. 360 00:24:34,339 --> 00:24:36,637 You know, when somebody had a question they couldn't answer, 361 00:24:36,675 --> 00:24:39,610 they used to ask God.Now they ask Wikipedia. 362 00:24:39,644 --> 00:24:41,509 (laughs) 363 00:24:41,546 --> 00:24:43,980 The god with answers. 364 00:24:45,717 --> 00:24:47,810 (bell rings) 365 00:25:00,398 --> 00:25:02,798 ♪ When he moves I watch him from behind ♪ 366 00:25:02,834 --> 00:25:04,631 ♪ He turns and laughter flickers in his eyes ♪ 367 00:25:04,669 --> 00:25:06,796 ♪ lntent and direct when he speaks ♪ 368 00:25:06,838 --> 00:25:08,328 ♪ I watch his lips ♪ 369 00:25:08,373 --> 00:25:10,568 ♪ And when he drives I love to watch his hands ♪ 370 00:25:10,609 --> 00:25:12,770 ♪ White and smooth, almost feminine ♪ 371 00:25:12,811 --> 00:25:14,335 ♪ Almost American ♪ 372 00:25:14,379 --> 00:25:16,404 - ♪ I have to watch him... ♪ - (phone vibrating) 373 00:25:16,448 --> 00:25:18,609 ♪ In his face age descends on youth ♪ 374 00:25:18,650 --> 00:25:20,550 ♪ Exaggeration on the truth ♪ 375 00:25:20,585 --> 00:25:24,578 ♪ He caught me looking in then, but soon his eyes forgot me ♪ 376 00:25:24,623 --> 00:25:28,491 ♪ And everything he seems to do reflects just another shade of blue ♪ 377 00:25:28,527 --> 00:25:31,462 ♪ I saw him searching into you and ached a while ♪ 378 00:25:31,496 --> 00:25:34,056 ♪ I watch his lips caress the glass ♪ 379 00:25:34,099 --> 00:25:36,465 ♪ His fingers stroke its stem and pass ♪ 380 00:25:36,501 --> 00:25:38,230 ♪ To lift a cigarette at last ♪ 381 00:25:38,270 --> 00:25:42,434 ♪ He dries his eyes from a shadow by the stair ♪ 382 00:25:42,474 --> 00:25:43,907 ♪ I watch as he weeps unaware ♪ 383 00:25:43,942 --> 00:25:45,739 ♪ That I'm in awe of his despair ♪ 384 00:25:48,046 --> 00:25:50,105 ♪ In his face age descends on youth ♪ 385 00:25:50,148 --> 00:25:51,740 ♪ Exaggeration on the truth ♪ 386 00:25:51,783 --> 00:25:55,241 ♪ He caught me looking in then,but soon his eyes forgot me ♪ 387 00:25:55,287 --> 00:25:58,279 ♪ And everything he seems to do ♪ 388 00:25:58,323 --> 00:26:00,018 ♪ Reflects just another shade of blue ♪ 389 00:26:00,058 --> 00:26:02,458 ♪ I saw him searching into you and ached a while ♪ 390 00:26:02,494 --> 00:26:05,861 ♪ In his face age descends on youth ♪ 391 00:26:05,897 --> 00:26:07,660 ♪ Exaggeration on the truth ♪ 392 00:26:07,699 --> 00:26:10,793 ♪ He caught me looking in then,but soon his eyes forgot me ♪ 393 00:26:10,835 --> 00:26:14,032 ♪ And everything he seems to do ♪ 394 00:26:14,072 --> 00:26:16,165 ♪ Reflects just another shade of blue ♪ 395 00:26:16,207 --> 00:26:19,574 ♪ I saw him searching into you and ached a while... ♪ 396 00:26:43,034 --> 00:26:45,867 (bell rings) 397 00:26:45,904 --> 00:26:47,667 Woman on P.A.: Last ever school lunch 398 00:26:47,706 --> 00:26:50,436 now being served, seniors. 399 00:26:54,379 --> 00:26:56,404 (door squeaks) 400 00:26:59,250 --> 00:27:01,775 Was I not clear with you, man? 401 00:27:01,820 --> 00:27:04,687 Were you seriously with Elliana last night? 402 00:27:04,723 --> 00:27:07,920 School's almost over.Just leave me alone. 403 00:27:16,301 --> 00:27:18,201 Right now, looking at an asshole. 404 00:27:19,971 --> 00:27:23,338 Well, there must be something wrong with your glasses. 405 00:27:23,375 --> 00:27:25,138 (cracks) 406 00:27:25,176 --> 00:27:27,474 Oh, that's it. 407 00:27:27,512 --> 00:27:29,571 They're broken. 408 00:27:31,850 --> 00:27:33,408 This is where you die, man. 409 00:27:33,451 --> 00:27:35,749 And nobody's around to save your sorry ass this time. 410 00:27:37,088 --> 00:27:38,817 (grunting) 411 00:27:44,062 --> 00:27:45,927 (growls) 412 00:28:06,584 --> 00:28:08,779 (panting) 413 00:28:23,435 --> 00:28:25,494 I'm gonna tear you up, Kidman. 414 00:28:54,666 --> 00:28:56,224 Where are you, Kidman? 415 00:29:00,171 --> 00:29:02,332 Hey, I just want to talk. 416 00:29:11,916 --> 00:29:13,679 You're dead. 417 00:29:15,920 --> 00:29:17,717 (growling) 418 00:29:18,890 --> 00:29:20,619 Oh crap. 419 00:29:22,694 --> 00:29:24,719 Hey, what the hell are you? 420 00:29:27,899 --> 00:29:29,696 (gunshots) 421 00:29:33,938 --> 00:29:36,133 Hey, I'm not an asshole, man. 422 00:29:36,174 --> 00:29:37,903 I'm just misunderstood. 423 00:29:37,942 --> 00:29:40,467 Okay okay, I am an asshole. 424 00:29:50,388 --> 00:29:52,457 (heavy breathing) 425 00:30:00,031 --> 00:30:02,363 Will's voice:You know what we do? 426 00:30:02,400 --> 00:30:04,766 We let moments pass,opportunities pass, 427 00:30:04,803 --> 00:30:06,896 our lives pass, 428 00:30:06,938 --> 00:30:09,304 day after day 429 00:30:09,340 --> 00:30:11,570 until before we know it,without even realizing it, 430 00:30:11,609 --> 00:30:14,373 the best versions of ourselves have become a distant memory. 431 00:30:17,048 --> 00:30:18,982 Look, I've been going through life on autopilot 432 00:30:19,017 --> 00:30:20,541 with nothing really required of me-- 433 00:30:20,585 --> 00:30:23,349 stop, go, do this, don't do that, 434 00:30:23,388 --> 00:30:26,448 moving along being polite,just surviving. 435 00:30:28,426 --> 00:30:30,587 I don't want to be one of the herd anymore. 436 00:30:30,628 --> 00:30:32,960 What do you want, Will? 437 00:30:40,205 --> 00:30:45,734 ♪ Nothing you do can stop me from living today ♪ 438 00:30:48,980 --> 00:30:52,746 ♪ Nothing you say can keep me down ♪ 439 00:30:52,784 --> 00:30:55,844 ♪ I'm on my way ♪ 440 00:30:58,356 --> 00:31:00,051 ♪ What will you scream... ♪ 441 00:31:00,091 --> 00:31:02,525 I want you. 442 00:31:03,995 --> 00:31:06,395 I've wanted to say that for a really long time. 443 00:31:17,308 --> 00:31:19,071 Nice ass. 444 00:31:33,524 --> 00:31:34,855 What smells so good? 445 00:31:39,731 --> 00:31:41,494 Yeah, I really do, 446 00:31:41,532 --> 00:31:44,057 but no thanks.I don't eat meat. 447 00:31:44,102 --> 00:31:46,536 You have any idea what they put in these things? 448 00:31:46,571 --> 00:31:48,471 I wouldn't exactly call it meat. 449 00:31:50,108 --> 00:31:53,874 Come on, live a little. 450 00:31:58,650 --> 00:32:01,312 Why not?Yeah, give me one with everything. 451 00:32:16,734 --> 00:32:18,998 (crunches) 452 00:32:25,610 --> 00:32:28,272 So, did you have fun at the party last night? 453 00:32:29,447 --> 00:32:31,438 (crunches) 454 00:32:36,988 --> 00:32:38,853 How does Roland taste? 455 00:32:42,060 --> 00:32:44,187 Oh my-- oh my God. 456 00:32:44,228 --> 00:32:46,287 (coughing, vomiting) 457 00:32:46,331 --> 00:32:48,265 (students murmuring) 458 00:32:53,137 --> 00:32:56,334 Have you been experiencing any other unusual symptoms lately? 459 00:32:56,374 --> 00:32:59,275 (sighs)You wouldn't believe me. 460 00:32:59,310 --> 00:33:01,335 Some really crazy shit's been going on. 461 00:33:01,379 --> 00:33:03,244 Hmm. 462 00:33:03,281 --> 00:33:05,112 Well, you're at the tail end of puberty 463 00:33:05,149 --> 00:33:07,617 and you're under the stress of final exams, 464 00:33:07,652 --> 00:33:09,415 worried about going to college. 465 00:33:09,454 --> 00:33:11,945 It's perfectly normal. 466 00:33:11,990 --> 00:33:14,151 District requires us to draw blood 467 00:33:14,192 --> 00:33:17,389 just to verify that it's not a virus or drugs. 468 00:33:17,428 --> 00:33:19,988 But I'm sure you and your blood are just fine. 469 00:33:29,173 --> 00:33:31,141 (coins clinking) 470 00:33:32,243 --> 00:33:34,677 (machine humming) 471 00:33:37,315 --> 00:33:39,647 Damn it! 472 00:33:39,684 --> 00:33:42,812 I saw the whole thing.That Javamatic had it coming. 473 00:33:50,895 --> 00:33:52,954 Do I know you from somewhere? 474 00:33:55,033 --> 00:33:57,627 I don't think so. 475 00:33:57,668 --> 00:33:59,533 My name is Kay. 476 00:33:59,570 --> 00:34:01,470 Jack. 477 00:34:01,506 --> 00:34:04,339 I'd shake, but I think I might have broke my hand. 478 00:34:11,049 --> 00:34:12,516 So what brings you here? 479 00:34:12,550 --> 00:34:14,677 My boy. 480 00:34:14,719 --> 00:34:17,813 Me too.Must be the full moon or something. 481 00:34:17,855 --> 00:34:20,790 I just-- it's getting so hard, you know? 482 00:34:20,825 --> 00:34:22,656 You just want to protect them. 483 00:34:22,693 --> 00:34:26,686 I had him strapped in a car seat till he was eight. 484 00:34:26,731 --> 00:34:28,198 Hmm. 485 00:34:28,232 --> 00:34:29,756 Today you got child-proof cabinets, 486 00:34:29,801 --> 00:34:32,167 flame-retardant pajamas, 487 00:34:34,806 --> 00:34:37,001 The closest thing I had to a bicycle helmet 488 00:34:37,041 --> 00:34:38,906 was when I grew my hair out in the eighth grade. 489 00:34:41,212 --> 00:34:43,442 There's some things you can't protect them from 490 00:34:43,481 --> 00:34:45,073 no matter how hard you try. 491 00:34:48,419 --> 00:34:50,580 Yeah, like from girls. 492 00:34:51,856 --> 00:34:53,380 End up breaking their heart. 493 00:34:53,424 --> 00:34:55,415 Well, you know my philosophy on that is 494 00:34:55,460 --> 00:34:59,021 kill the first one who does and hope that the word gets around. 495 00:34:59,063 --> 00:35:00,360 (laughs) 496 00:35:02,867 --> 00:35:05,358 Hey, what's the emergency? 497 00:35:05,403 --> 00:35:07,530 How do you become a werewolf? 498 00:35:07,572 --> 00:35:09,699 All right, what is going on with you? 499 00:35:09,740 --> 00:35:13,039 Now I'm glad that you've become a fan. I really am. 500 00:35:13,077 --> 00:35:15,637 But you're verging on major geekdom here. 501 00:35:15,680 --> 00:35:17,204 Humor me, please. 502 00:35:18,416 --> 00:35:22,318 Okay. If a werewolf drew blood from you 503 00:35:22,353 --> 00:35:26,255 and you survive,then you would become one. 504 00:35:27,325 --> 00:35:29,623 - Did that happen? - I don't know. 505 00:35:30,862 --> 00:35:33,797 How would I find out? You know, like hypothetically? 506 00:35:33,831 --> 00:35:36,459 - Dude, have you been working out? - Dude! 507 00:35:36,501 --> 00:35:38,799 Sorry. Yeah, no,hypothetically, 508 00:35:38,836 --> 00:35:42,033 um, you could use one of these 509 00:35:42,073 --> 00:35:44,166 and try and kill yourself. 510 00:35:44,208 --> 00:35:46,267 Your wounds would heal. 511 00:35:46,310 --> 00:35:49,006 Remember, only fire and silver 512 00:35:49,046 --> 00:35:52,504 can kill a garden variety lycanthrope. 513 00:35:52,550 --> 00:35:54,279 Garden variety lycanthrope? 514 00:35:54,318 --> 00:35:56,309 Yeah, as opposed to the alpha, 515 00:35:56,354 --> 00:35:59,755 the leader,the uberwolf. 516 00:36:00,791 --> 00:36:02,725 No one really knows how you become one, 517 00:36:02,760 --> 00:36:06,196 but if you are one,only another wolf can kill you. 518 00:36:06,230 --> 00:36:08,630 (laughs)But no other wolf would have the balls. 519 00:36:10,501 --> 00:36:11,991 What do you say we test your theory? 520 00:36:12,036 --> 00:36:15,130 Well, I guess I should go check on mine. 521 00:36:18,776 --> 00:36:21,108 Um, 522 00:36:21,145 --> 00:36:25,104 would you like to get lunch or maybe drinks this afternoon? 523 00:36:25,149 --> 00:36:27,481 I could really use one. 524 00:36:29,253 --> 00:36:30,948 Thanks. 525 00:36:30,988 --> 00:36:33,479 But I think I've had enough excitement for one day. 526 00:36:33,524 --> 00:36:35,253 Okay. 527 00:36:35,293 --> 00:36:38,729 Well, I'll be at Bradner's Pub in case you change your mind. 528 00:36:41,165 --> 00:36:42,496 Maybe I will. 529 00:36:46,404 --> 00:36:48,133 What are you, insane? 530 00:36:48,172 --> 00:36:52,734 Look, you're not a werewolf, okay? 531 00:36:52,777 --> 00:36:54,870 Your wounds will not heal. 532 00:36:56,314 --> 00:36:58,407 Okay, wait wait. What are you-- 533 00:36:58,449 --> 00:37:00,280 Okay, what if something goes wrong? 534 00:37:00,318 --> 00:37:02,513 What am I supposed to tell the authorities? 535 00:37:02,553 --> 00:37:04,680 Okay, wait wait. 536 00:37:08,192 --> 00:37:10,558 You know, just in case. 537 00:37:33,117 --> 00:37:36,416 When you play a practical joke you really commit. 538 00:37:36,454 --> 00:37:38,820 Okay, I'm gonna go get the nurse. 539 00:37:55,973 --> 00:37:58,635 What the hell is happening to me?! 540 00:38:14,091 --> 00:38:15,991 Lycanthrope. 541 00:38:22,366 --> 00:38:24,027 Four years of high school finally over 542 00:38:24,068 --> 00:38:26,502 and you celebrate by coming to the library. 543 00:38:34,111 --> 00:38:36,136 You look yummy. 544 00:38:36,180 --> 00:38:38,944 I'm pretty sure all of the E from last night 545 00:38:38,983 --> 00:38:42,578 is out of my system by now,so why? 546 00:38:44,855 --> 00:38:47,085 This is gonna sound 547 00:38:47,124 --> 00:38:49,092 so stupid. 548 00:38:50,895 --> 00:38:53,159 But... 549 00:38:55,132 --> 00:38:57,794 I think that I might be... 550 00:38:59,704 --> 00:39:01,296 a werewolf. 551 00:39:05,976 --> 00:39:09,309 Will's voice:Vampires, they've got it easy. 552 00:39:10,614 --> 00:39:12,673 They're all about wish fulfillment. 553 00:39:12,717 --> 00:39:14,844 Me? I can't read minds. 554 00:39:14,885 --> 00:39:17,752 I'm not really older and wiser and more mature than I look. 555 00:39:17,788 --> 00:39:21,246 Well, we do have half an hour before they lock down campus. 556 00:39:21,292 --> 00:39:23,760 You want to find out? 557 00:39:23,794 --> 00:39:25,728 Will's voice:I'm just a guy 558 00:39:25,763 --> 00:39:28,823 who wants to do really bad things to a girl. 559 00:39:34,372 --> 00:39:38,240 I knew you'd join me for a drink, or five. 560 00:39:38,275 --> 00:39:40,004 You did, huh? 561 00:39:49,153 --> 00:39:51,883 Aw. A cutie. 562 00:39:51,922 --> 00:39:55,824 Look, I know that there's this whole courtship ritual thing 563 00:39:55,860 --> 00:39:58,124 I'm supposed to follow, but-- 564 00:39:58,162 --> 00:40:01,188 Well, how about we skip the clumsy first date 565 00:40:01,232 --> 00:40:03,257 where you don't even know if it's okay to kiss me 566 00:40:03,300 --> 00:40:07,236 because really you're not even sure we're actually on a date? 567 00:40:13,177 --> 00:40:14,838 And while we're at it, 568 00:40:14,879 --> 00:40:18,178 why don't we skip the more promising second date 569 00:40:18,215 --> 00:40:21,116 where I've proven to you 570 00:40:21,152 --> 00:40:23,382 what a good listener I am, 571 00:40:23,421 --> 00:40:26,788 but really all I'm thinking about 572 00:40:26,824 --> 00:40:30,089 is what sex with you would be like? 573 00:40:30,127 --> 00:40:32,220 Okay. While we're at it 574 00:40:32,263 --> 00:40:35,426 maybe we should just skip the third date too 575 00:40:35,466 --> 00:40:38,401 where we have really bad sex. 576 00:40:38,436 --> 00:40:40,461 Well, in that case, 577 00:40:40,504 --> 00:40:42,734 let's pretend this is the fourth date. 578 00:40:42,773 --> 00:40:46,265 And if we don't have sex again soon, 579 00:40:46,310 --> 00:40:49,677 and if it's not really good this time, 580 00:40:49,713 --> 00:40:52,807 things are gonna get awkward between us. 581 00:40:52,850 --> 00:40:54,545 Do you trust me? 582 00:41:00,124 --> 00:41:01,887 I'll take that as a yes. 583 00:41:02,993 --> 00:41:04,585 You see, in the movies 584 00:41:04,628 --> 00:41:07,756 the concerned friend always handcuffs the possible werewolf 585 00:41:07,798 --> 00:41:11,427 to keep him from harming anyone in case he turns. 586 00:41:17,408 --> 00:41:18,898 This will have to do. 587 00:41:31,288 --> 00:41:32,949 Where did you come from? 588 00:41:34,492 --> 00:41:36,983 The better question is, 589 00:41:37,027 --> 00:41:38,790 where have I been? 590 00:41:38,829 --> 00:41:42,390 (laughs)What are you talking about? 591 00:41:45,002 --> 00:41:47,266 Now, 592 00:41:47,304 --> 00:41:50,171 let's see if you made the right choice. 593 00:41:55,446 --> 00:41:58,176 Because if you're a werewolf, 594 00:41:58,215 --> 00:42:01,981 then I may have just saved some innocent lives. 595 00:42:05,456 --> 00:42:08,425 But if I'm a werewolf, 596 00:42:08,459 --> 00:42:13,123 then you just made a very very bad mistake. 597 00:42:16,934 --> 00:42:19,425 You're completely at my mercy. 598 00:42:30,814 --> 00:42:32,679 Ah. 599 00:42:42,426 --> 00:42:45,918 Now I think you should just stay there and cool down a bit 600 00:42:45,963 --> 00:42:48,022 'cause it looks like you're going through 601 00:42:48,065 --> 00:42:49,862 a little transformation right now. 602 00:43:00,644 --> 00:43:03,772 No. Not literally anyway. 603 00:43:06,183 --> 00:43:08,174 I'm gonna go out on a limb 604 00:43:08,218 --> 00:43:10,311 and say that neither are you. 605 00:43:13,857 --> 00:43:17,190 Aren't you even a little curious why this is happening? 606 00:43:17,227 --> 00:43:19,525 Why I'm here with you? 607 00:43:19,563 --> 00:43:21,758 Oh, come on, Jack. 608 00:43:21,799 --> 00:43:24,825 I know I'm bigger, stronger, 609 00:43:24,868 --> 00:43:27,701 cut off that wispy red hair. 610 00:43:27,738 --> 00:43:31,435 I stayed young and beautiful while you just grew old. 611 00:43:31,475 --> 00:43:34,376 But you wore my ring for 20 years 612 00:43:40,217 --> 00:43:42,378 What's the matter? 613 00:43:42,419 --> 00:43:44,216 You look like you've seen a ghost. 614 00:43:44,254 --> 00:43:46,085 What's happening? 615 00:43:50,461 --> 00:43:53,862 You were so worried about keeping our boy safe, 616 00:43:53,897 --> 00:43:56,832 you didn't even give him the tools to take care of himself. 617 00:43:56,867 --> 00:43:59,165 Now I have to do it. 618 00:44:01,205 --> 00:44:02,797 Don't you remember? 619 00:44:03,841 --> 00:44:06,332 Till death do us part. 620 00:44:12,149 --> 00:44:13,776 (students shouting, chatting) 621 00:44:13,817 --> 00:44:16,308 Man on P.A.: Enjoy your summer. Good luck, graduates. 622 00:44:25,295 --> 00:44:28,093 Who did that to you? 623 00:44:28,132 --> 00:44:30,999 I don't know. 624 00:44:31,035 --> 00:44:33,003 When they killed my mom they got me too. 625 00:44:34,138 --> 00:44:36,663 ♪ You don't need to change ♪ 626 00:44:36,707 --> 00:44:38,698 ♪ A thing about you, babe ♪ 627 00:44:38,742 --> 00:44:40,869 ♪ I'm telling you, from where I sit ♪ 628 00:44:40,911 --> 00:44:42,173 ♪ You're one of a kind... ♪ 629 00:44:42,212 --> 00:44:43,873 When I was 12 630 00:44:43,914 --> 00:44:45,973 my mom and I came home from this day of shopping 631 00:44:46,016 --> 00:44:47,813 to find half of our stuff gone-- 632 00:44:47,851 --> 00:44:50,615 furniture, TVs-- whatever. 633 00:44:50,654 --> 00:44:52,713 I thought we'd been robbed. 634 00:44:54,391 --> 00:44:56,018 (sighs)You weren't? 635 00:44:56,060 --> 00:44:58,358 My dad left us. 636 00:44:58,395 --> 00:45:00,363 No warning. 637 00:45:01,598 --> 00:45:05,193 He left a note saying he hadn't signed up for this 638 00:45:05,235 --> 00:45:08,033 and we were holding him back. 639 00:45:10,107 --> 00:45:13,008 So you decided to date guys who disappointed you at the start. 640 00:45:13,043 --> 00:45:15,034 Something like that. 641 00:45:16,980 --> 00:45:19,847 I so could have been that guy. 642 00:45:25,856 --> 00:45:28,825 Oh man, you must think I'm crazy. 643 00:45:28,859 --> 00:45:30,759 Why are you still here? 644 00:45:30,794 --> 00:45:32,989 What is it about me? 645 00:45:34,498 --> 00:45:36,898 You're kind of like a good book I can't put down yet. 646 00:45:42,806 --> 00:45:45,240 "It was one of those rare smiles. 647 00:45:46,243 --> 00:45:48,507 It understood you just as you wanted to be understood, 648 00:45:48,545 --> 00:45:51,776 and believed in you just as you would like to believe in yourself 649 00:45:51,815 --> 00:45:53,646 and assured you just the impression of yourself 650 00:45:53,684 --> 00:45:55,743 that you'd hope to convey." 651 00:45:58,589 --> 00:46:00,489 Or something like that. 652 00:46:04,628 --> 00:46:06,687 So do you quote "Gatsby" to all the girls? 653 00:46:10,601 --> 00:46:13,069 ♪ Well, I've been lost and I need direction ♪ 654 00:46:13,103 --> 00:46:15,628 ♪ And I could use a little love protection ♪ 655 00:46:15,672 --> 00:46:17,799 ♪ What do you say, honey? Come to my... ♪ 656 00:46:17,841 --> 00:46:19,968 I have to go. 657 00:46:20,010 --> 00:46:23,173 After graduation my mom and l are going to Europe for the summer. 658 00:46:23,213 --> 00:46:25,807 ♪ I can take a punch, I don't mind it bleeding ♪ 659 00:46:25,849 --> 00:46:28,579 ♪ As long as afterwards you feel bad for me... ♪ 660 00:46:28,619 --> 00:46:30,883 So do you think you'll be able to live without me? 661 00:46:30,921 --> 00:46:33,412 I hope so. 662 00:46:33,457 --> 00:46:36,051 ♪ I've got a deep desire and it needs quenching ♪ 663 00:46:36,093 --> 00:46:38,857 ♪ And I think that's pretty plain for you to see ♪ 664 00:46:40,731 --> 00:46:43,757 ♪ Well, enough about me and more about you ♪ 665 00:46:43,801 --> 00:46:46,497 ♪ Would that be the gentlemanly thing to do? ♪ 666 00:46:46,537 --> 00:46:48,937 ♪ I hope you like your men sweet and polite... ♪ 667 00:46:48,972 --> 00:46:52,408 So what is it about me? 668 00:46:52,442 --> 00:46:55,138 I don't know. It's kind of hard to explain. 669 00:46:57,748 --> 00:47:00,148 It's like the rest of the world is in black and white, 670 00:47:00,184 --> 00:47:02,914 you're in color. 671 00:47:02,953 --> 00:47:05,353 ♪ Relationships, I don't know why ♪ 672 00:47:05,389 --> 00:47:08,324 ♪ They never work out,they make you cry ♪ 673 00:47:08,358 --> 00:47:11,657 ♪ But the guy that says goodbye to you is out of his mind. ♪ 674 00:47:13,630 --> 00:47:13,697 (whirring) 675 00:47:13,697 --> 00:47:14,994 (whirring) 676 00:47:15,032 --> 00:47:17,398 (typing) 677 00:47:23,407 --> 00:47:25,375 Christ. 678 00:47:28,612 --> 00:47:30,637 (gasps) 679 00:47:32,516 --> 00:47:34,984 Just overrode the system. 680 00:47:35,018 --> 00:47:36,815 There's no way in hell anyone or anything 681 00:47:36,854 --> 00:47:39,288 is getting in or out of here before tonight. 682 00:47:39,323 --> 00:47:41,917 Just leave my money on the desk. 683 00:47:43,760 --> 00:47:45,625 Selling out your own species. 684 00:47:48,265 --> 00:47:49,823 How weak. 685 00:47:54,271 --> 00:47:56,034 Kathryn: Will? 686 00:47:56,073 --> 00:47:57,904 Elliana? 687 00:48:00,711 --> 00:48:02,303 Elliana, is that you? 688 00:48:03,547 --> 00:48:06,812 Oh, it's you. What are you doing here? 689 00:48:07,818 --> 00:48:09,786 I came here for you, Will. 690 00:48:12,689 --> 00:48:14,350 Holy shit. 691 00:48:15,525 --> 00:48:18,892 I've waited 18 years for this. 692 00:48:21,498 --> 00:48:23,363 It's time for us to go. 693 00:48:24,635 --> 00:48:26,865 What? Us?Us go where? 694 00:48:28,138 --> 00:48:31,039 (laughs) 695 00:48:31,074 --> 00:48:33,133 Everywhere. 696 00:48:33,176 --> 00:48:34,905 (growling) 697 00:48:37,948 --> 00:48:39,506 You're one of them, aren't you? 698 00:48:39,549 --> 00:48:41,813 One of us. 699 00:48:49,927 --> 00:48:51,451 Hi, it's Sara Winter. 700 00:48:51,495 --> 00:48:53,622 Leave me a message and I'll call you right back. 701 00:48:53,664 --> 00:48:55,529 - (beeps) 702 00:48:55,565 --> 00:48:57,533 I know you're probably on your way, 703 00:48:57,567 --> 00:49:00,661 but I was hoping we could just meet after the ceremony. 704 00:49:00,704 --> 00:49:03,104 It's just there's this boy. 705 00:49:03,140 --> 00:49:05,301 And no, it's not Roland. 706 00:49:05,342 --> 00:49:07,970 I'd just really like to stay. 707 00:49:08,011 --> 00:49:10,707 I'm graduating today.I can't believe it. 708 00:49:10,747 --> 00:49:13,045 All right, I love you, Mom. Bye. 709 00:49:14,318 --> 00:49:15,717 (exhales) 710 00:49:17,020 --> 00:49:19,079 You survived an attack 711 00:49:20,924 --> 00:49:22,755 while you were still in the womb. 712 00:49:25,796 --> 00:49:27,491 My womb. 713 00:49:31,735 --> 00:49:33,464 No. 714 00:49:33,503 --> 00:49:35,971 No, you died.How are you even here? 715 00:49:36,006 --> 00:49:38,600 It's okay, honey. 716 00:49:38,642 --> 00:49:41,042 At first I was scared too. 717 00:49:41,078 --> 00:49:43,205 But just imagine 718 00:49:43,246 --> 00:49:47,307 having the power over all the things you feel you can't control. 719 00:49:47,351 --> 00:49:49,148 It's amazing. 720 00:49:57,894 --> 00:49:59,452 Why did you wait so long? 721 00:50:00,797 --> 00:50:03,197 I was watching you, 722 00:50:03,233 --> 00:50:06,327 waiting until you were ready. 723 00:50:07,771 --> 00:50:09,466 And the blue moon. 724 00:50:09,506 --> 00:50:12,964 Tonight is gonna be so special. 725 00:50:14,011 --> 00:50:16,809 Wait wait. If I'm one of you, then why are the other ones trying to kill me? 726 00:50:18,015 --> 00:50:19,414 (snarls) 727 00:50:19,449 --> 00:50:21,417 We weren't trying to kill you. 728 00:50:21,451 --> 00:50:23,851 We were trying to welcome you. 729 00:50:26,423 --> 00:50:28,687 So this curse-- 730 00:50:28,725 --> 00:50:30,818 Gift. 731 00:50:30,861 --> 00:50:32,761 --has been inside me my whole life. 732 00:50:32,796 --> 00:50:36,027 You call this a life? 733 00:50:41,204 --> 00:50:43,104 Forget your books... 734 00:50:44,708 --> 00:50:45,936 and your technology. 735 00:50:49,913 --> 00:50:51,847 That's not life. 736 00:50:54,951 --> 00:50:57,715 It's a series of distractions from life. 737 00:50:57,754 --> 00:51:01,121 Your father tried to suppress you 738 00:51:01,158 --> 00:51:03,251 with drugs. 739 00:51:05,429 --> 00:51:08,865 He tried to domesticate you like a yellow Lab. 740 00:51:08,899 --> 00:51:11,891 He taught you useless facts and called it knowledge. 741 00:51:11,935 --> 00:51:14,233 He made you soft... 742 00:51:15,939 --> 00:51:17,930 and called it civilized. 743 00:51:25,182 --> 00:51:27,548 You have so much to learn. 744 00:51:27,584 --> 00:51:31,816 Life as you know it is over. 745 00:51:34,224 --> 00:51:36,419 Elliana:You know, I thought about it, 746 00:51:36,460 --> 00:51:38,928 and I don't think you can live without me. 747 00:51:38,962 --> 00:51:40,793 Will? 748 00:51:44,201 --> 00:51:45,600 Who's that? 749 00:51:46,603 --> 00:51:48,070 Uh... 750 00:51:48,105 --> 00:51:49,970 It's time for us to go, son. 751 00:51:52,876 --> 00:51:54,901 Son? 752 00:51:54,945 --> 00:51:58,278 Wait, I don't understand.I thought your mom was dead. 753 00:52:07,057 --> 00:52:09,890 Listen, I thought about it and I can definitely live without you. 754 00:52:15,298 --> 00:52:17,789 Goodbye. 755 00:52:17,834 --> 00:52:20,394 So what? I'm never gonna see you again? 756 00:52:25,942 --> 00:52:28,433 Wait. 757 00:52:28,478 --> 00:52:30,742 What is going on here? 758 00:52:35,285 --> 00:52:37,651 Our use for you is over, pet. 759 00:52:39,623 --> 00:52:43,491 But you and me can have a little fun 760 00:52:43,527 --> 00:52:45,392 before I put you out of your misery. 761 00:52:45,428 --> 00:52:47,362 Jesus. 762 00:52:47,397 --> 00:52:49,388 He's not coming. 763 00:52:50,400 --> 00:52:53,767 Lesson number one, Will: survival of the pack over all. 764 00:52:53,803 --> 00:52:57,534 Besides, we can't have anyone knowing about us yet. 765 00:52:57,574 --> 00:52:59,166 It'd spoil the surprise. 766 00:53:07,350 --> 00:53:09,443 Hey! 767 00:53:16,927 --> 00:53:18,588 Let me do it. 768 00:53:18,628 --> 00:53:20,653 (laughs) 769 00:53:20,697 --> 00:53:22,722 Will? 770 00:53:22,766 --> 00:53:24,859 Please. 771 00:53:52,462 --> 00:53:54,692 (Elliana groans) 772 00:54:00,437 --> 00:54:02,200 Let him come to us. 773 00:54:07,544 --> 00:54:09,774 (coughs) 774 00:54:19,522 --> 00:54:21,888 (whimpers) 775 00:54:33,703 --> 00:54:35,295 Will. 776 00:54:37,140 --> 00:54:38,903 No, Will. 777 00:54:42,379 --> 00:54:44,609 (gasps) Will. 778 00:54:46,683 --> 00:54:48,514 (cracking) 779 00:54:56,393 --> 00:54:58,520 (groaning) 780 00:54:59,562 --> 00:55:02,326 Will's voice: You know what they say about the white light? 781 00:55:02,365 --> 00:55:04,731 It's bullshit. 782 00:55:04,768 --> 00:55:07,168 Or maybe they just didn't turn it on for me. 783 00:55:07,203 --> 00:55:09,763 What I did see 784 00:55:09,806 --> 00:55:13,037 was why the lure of immortality is so strong. 785 00:55:15,845 --> 00:55:18,370 So you're-- 786 00:55:24,321 --> 00:55:26,380 Literally. 787 00:55:27,490 --> 00:55:29,326 (alarm sounding) 788 00:55:33,630 --> 00:55:36,428 Let's go. Let's go before campus locks down. 789 00:55:47,877 --> 00:55:49,811 No! No! 790 00:55:59,489 --> 00:56:01,616 (lights humming) 791 00:56:06,096 --> 00:56:07,461 Elliana:Now what? 792 00:56:08,465 --> 00:56:10,524 (gates clanging) 793 00:56:10,567 --> 00:56:12,159 (chugging) 794 00:56:13,803 --> 00:56:15,464 Okay. 795 00:56:16,473 --> 00:56:18,338 After tonight 796 00:56:18,375 --> 00:56:20,935 I will only return to this campus 797 00:56:20,977 --> 00:56:23,537 to promote my films 798 00:56:23,580 --> 00:56:26,105 and to autograph women's breasts. 799 00:56:35,392 --> 00:56:37,952 Oh hi.I didn't see you there. 800 00:56:37,994 --> 00:56:39,757 My name is Sachin. 801 00:56:39,796 --> 00:56:43,095 And you, ladies and gentlemen,are about to witness 802 00:56:43,133 --> 00:56:46,466 the rebirth of American cinema. 803 00:56:46,503 --> 00:56:49,529 "Untitled Sachin Horror Project." 804 00:56:49,572 --> 00:56:52,006 (door opening) 805 00:56:52,041 --> 00:56:53,531 (footsteps) 806 00:56:53,576 --> 00:56:55,339 Who's there? 807 00:56:55,378 --> 00:56:56,902 Man:Sorry, Sachin. 808 00:56:56,946 --> 00:57:00,404 But this is where you fade to black. 809 00:57:00,450 --> 00:57:02,441 (growling) 810 00:57:03,920 --> 00:57:06,354 Oh, you've got to be kidding me. 811 00:57:10,160 --> 00:57:12,856 Please be there, security. Security. 812 00:57:20,703 --> 00:57:22,967 Elliana:Eddie? 813 00:57:23,006 --> 00:57:26,305 Keys. Where's his keys? Where's his keys? 814 00:57:36,219 --> 00:57:38,244 Phones are dead. 815 00:57:39,289 --> 00:57:40,722 Uh... 816 00:57:43,493 --> 00:57:45,552 Okay, the school won't unlock until after graduation. 817 00:57:45,595 --> 00:57:47,358 There has to be some sort of override switch. 818 00:57:47,397 --> 00:57:49,888 Is there a chance anyone is still on campus? 819 00:57:49,933 --> 00:57:51,560 (werewolf growling) 820 00:57:51,601 --> 00:57:53,330 (lights clattering) 821 00:57:53,369 --> 00:57:56,236 It's Sachin. Sachin. 822 00:57:56,272 --> 00:57:58,604 Werewolfs on steroids! 823 00:57:58,641 --> 00:58:00,404 And they're so much more jacked up than in the movies. 824 00:58:00,443 --> 00:58:03,412 They're not hiding in the woods, okay? They're here. 825 00:58:03,446 --> 00:58:04,913 - (roars) 826 00:58:04,948 --> 00:58:07,610 Will, I'm so sorry for not believing you, man. 827 00:58:07,650 --> 00:58:11,450 Look, whatever you do, don't kill a human, okay? 828 00:58:11,488 --> 00:58:14,286 Once you do there's no turning back. 829 00:58:14,324 --> 00:58:16,189 I'm about to die,oh my God. 830 00:58:16,226 --> 00:58:20,424 Whoever finds this tape, please post it on YouTube so I don't die in vain. 831 00:58:20,463 --> 00:58:22,658 (screaming) 832 00:58:22,699 --> 00:58:25,167 (werewolf growling) 833 00:58:34,611 --> 00:58:37,171 (thunder rumbles) 834 00:58:42,118 --> 00:58:45,144 assuming everything they taught us in chemistry wasn't complete bullshit. 835 00:58:48,525 --> 00:58:50,789 Last night at the party there was a hatch to the street. 836 00:58:50,827 --> 00:58:53,091 Maybe we can find it again from the basement and get out of here. 837 00:58:57,667 --> 00:59:00,568 Thank you, Will,for before. 838 00:59:01,838 --> 00:59:03,533 You would have done the same for me. 839 00:59:07,744 --> 00:59:09,712 I'd like to think you'd have done the same for me. 840 00:59:16,185 --> 00:59:18,176 Look, in case something happens, 841 00:59:18,221 --> 00:59:20,553 you think I never saw you,but I did. 842 00:59:20,590 --> 00:59:23,684 I saw you drawing those pictures. 843 00:59:25,161 --> 00:59:28,153 You made me feel beautiful on days that weren't. 844 00:59:30,700 --> 00:59:32,497 I could have said something but I didn't 845 00:59:32,535 --> 00:59:36,767 because I thought whatever image you had of me was better than who I was. 846 00:59:48,885 --> 00:59:50,477 What are we supposed to do with that? 847 01:00:47,744 --> 01:00:49,769 (Elliana gasps) 848 01:01:30,820 --> 01:01:33,118 Elliana:This can't be real. 849 01:01:38,194 --> 01:01:40,492 What are they doing with all these people? 850 01:01:40,530 --> 01:01:43,431 How long have they been collecting them? 851 01:01:48,371 --> 01:01:50,339 - (gasps) - Elliana. 852 01:01:51,340 --> 01:01:54,503 Where's my light? Where's my light? Where's my light? 853 01:01:57,480 --> 01:02:00,108 (whimpering) 854 01:02:01,684 --> 01:02:03,675 Kathryn: Hello, son. 855 01:02:06,456 --> 01:02:10,722 Dad? What is this? What's going on? 856 01:02:10,760 --> 01:02:14,719 He's outgrown his usefulness to you, my boy. 857 01:02:14,764 --> 01:02:16,891 It's my turn. 858 01:02:18,334 --> 01:02:20,427 You're one of us now. 859 01:02:26,976 --> 01:02:29,035 Kill him. 860 01:02:31,214 --> 01:02:32,374 Do it! 861 01:02:36,819 --> 01:02:38,184 No. 862 01:02:41,023 --> 01:02:42,923 I'd rather die than become one of you. 863 01:02:42,959 --> 01:02:44,893 Oh? 864 01:02:58,040 --> 01:02:59,940 - (cracks) 865 01:03:04,981 --> 01:03:08,280 Nothing and no one can hold you back anymore. 866 01:03:08,317 --> 01:03:10,376 I'll never kill a human. 867 01:03:12,522 --> 01:03:13,921 But you already have. 868 01:03:17,827 --> 01:03:19,920 You killed Roland. 869 01:03:20,963 --> 01:03:24,899 I was there.It was impressive. 870 01:03:26,369 --> 01:03:29,861 The only question is was it because he was trying to kill you 871 01:03:29,906 --> 01:03:33,535 or because he had something you wanted? 872 01:03:33,576 --> 01:03:35,703 Will? 873 01:03:47,323 --> 01:03:49,348 What have I done? 874 01:03:49,392 --> 01:03:51,622 You are your impulses now. 875 01:03:51,661 --> 01:03:55,119 No need to distinguish, no need for control or guilt. 876 01:03:55,164 --> 01:03:58,133 Yeah. 877 01:03:58,167 --> 01:04:00,328 Just let go. 878 01:04:02,138 --> 01:04:04,436 Get out of here now. 879 01:04:04,473 --> 01:04:05,963 What about you? 880 01:04:06,008 --> 01:04:07,532 Just go! 881 01:04:07,577 --> 01:04:09,340 Wait for the campus to unlock without me. 882 01:04:12,849 --> 01:04:15,010 Go. Go. 883 01:04:15,051 --> 01:04:18,282 Run away, little girl. 884 01:04:29,232 --> 01:04:31,496 Welcome to the family. 885 01:04:39,809 --> 01:04:41,970 What do you want to do first? 886 01:04:44,614 --> 01:04:46,878 (bottle clanks) 887 01:04:46,916 --> 01:04:49,851 Kill you. Kill all of you. 888 01:04:51,387 --> 01:04:54,185 (growling) 889 01:04:54,223 --> 01:04:57,454 Will's voice: Remember that mere 2% that separates us from the animals? 890 01:04:57,493 --> 01:04:59,929 It's everything. 891 01:04:59,929 --> 01:05:01,988 (thunder rumbling) 892 01:05:02,031 --> 01:05:05,023 (cawing) 893 01:05:07,670 --> 01:05:10,639 - (howling) - Will? 894 01:05:16,178 --> 01:05:18,373 Elliana? 895 01:05:18,414 --> 01:05:20,041 Elliana! 896 01:05:29,492 --> 01:05:31,653 Elliana? 897 01:05:33,062 --> 01:05:35,496 (whimpering) 898 01:05:40,569 --> 01:05:42,366 (stifled gasp) 899 01:05:47,076 --> 01:05:49,909 - (growls) - (screaming) 900 01:05:49,946 --> 01:05:51,208 Elliana! 901 01:05:51,247 --> 01:05:53,511 No. No! 902 01:05:58,354 --> 01:06:00,686 (roars) 903 01:06:13,602 --> 01:06:16,537 (panting) 904 01:06:16,572 --> 01:06:19,200 I guess it's a good thing you didn't win the gold. 905 01:06:22,912 --> 01:06:24,243 Will. 906 01:06:26,282 --> 01:06:28,375 Get away from me. 907 01:06:31,620 --> 01:06:33,918 They killed my dad. They turned me into this. 908 01:06:39,228 --> 01:06:41,992 You don't understand. Every second I'm with you 909 01:06:42,031 --> 01:06:44,829 is about restraint, reining myself in because the more I want you. 910 01:06:49,705 --> 01:06:50,899 Come on. 911 01:06:50,940 --> 01:06:53,602 Will's voice: I've always been scared of letting anyone in. 912 01:06:53,642 --> 01:06:57,078 Or maybe I've really been scared of letting me out. 913 01:06:58,848 --> 01:07:01,180 Do what you want to do. 914 01:07:01,217 --> 01:07:02,844 What? 915 01:07:05,788 --> 01:07:08,985 Whatever it is, come on. 916 01:07:09,025 --> 01:07:11,152 Do it. 917 01:07:11,193 --> 01:07:13,252 Come on. 918 01:07:17,133 --> 01:07:19,124 You don't know what you're saying. 919 01:07:19,168 --> 01:07:22,228 Come on, Will. Let's go. 920 01:07:24,340 --> 01:07:25,932 Let it happen. 921 01:07:25,975 --> 01:07:28,307 ♪ Come on, baby ♪ 922 01:07:28,344 --> 01:07:30,369 ♪ Don't fear the reaper ♪ 923 01:07:30,413 --> 01:07:32,847 ♪ Take my hand ♪ 924 01:07:32,882 --> 01:07:34,372 ♪ Don't fear the reaper... ♪ 925 01:07:34,417 --> 01:07:35,941 Are you sure? 926 01:07:35,985 --> 01:07:37,680 ♪ We'll be able to fly ♪ 927 01:07:37,720 --> 01:07:39,688 ♪ Don't fear the reaper ♪ 928 01:07:39,722 --> 01:07:42,020 ♪ Baby, I'm your man ♪ 929 01:07:42,058 --> 01:07:44,583 ♪ Don't fear the reaper ♪ 930 01:07:44,627 --> 01:07:46,458 ♪ Baby, I'm your man ♪ 931 01:07:46,495 --> 01:07:48,929 ♪ La la la ♪ 932 01:07:48,964 --> 01:07:51,489 ♪ La la... ♪ 933 01:07:55,671 --> 01:07:57,468 Get away from me. 934 01:07:57,506 --> 01:07:59,804 Did you ever think maybe if I was like you that I could help you? 935 01:08:02,611 --> 01:08:04,442 Huh? Is that what you want to do? 936 01:08:04,480 --> 01:08:06,607 If you don't want to be with me, just say it. 937 01:08:06,649 --> 01:08:10,085 That's not what I'm saying. I just can't. You don't want this. 938 01:08:10,119 --> 01:08:13,987 Don't tell me what I want. 939 01:08:14,023 --> 01:08:16,218 What are you so afraid of? 940 01:08:16,258 --> 01:08:19,591 Or maybe the better question is what aren't you afraid of? 941 01:08:19,628 --> 01:08:22,426 You've been living in your safe little world 942 01:08:22,465 --> 01:08:24,092 where everybody tells you what to do 943 01:08:24,133 --> 01:08:26,328 and you're too scared to do anything about it. 944 01:08:26,368 --> 01:08:27,960 Yeah well, you're afraid that you're gonna die 945 01:08:28,003 --> 01:08:29,903 so I'm just another guy who's safe to be with for the moment 946 01:08:29,939 --> 01:08:31,531 because it has zero chances of working out. 947 01:08:31,574 --> 01:08:34,134 I'm asking you to make me like you. 948 01:08:34,176 --> 01:08:36,542 How much more of a commitment do you need? 949 01:08:38,814 --> 01:08:43,251 I think you're afraid that if you love me, I won't love you back. 950 01:08:45,221 --> 01:08:48,588 Yeah well, maybe you're afraid that I will. 951 01:08:48,624 --> 01:08:50,455 Try me. 952 01:08:50,493 --> 01:08:52,757 ♪ We can be like they are ♪ 953 01:08:52,795 --> 01:08:55,059 ♪ So come on, baby ♪ 954 01:08:55,097 --> 01:08:57,759 ♪ Don't fear the reaper... ♪ 955 01:08:57,800 --> 01:08:58,994 (grunts) 956 01:08:59,034 --> 01:09:02,003 ♪ La la la ♪ 957 01:09:02,037 --> 01:09:04,096 ♪ La la...♪ 958 01:09:04,140 --> 01:09:06,836 - (moans) - (heart beating) 959 01:09:07,843 --> 01:09:11,006 ♪ La la la ♪ 960 01:09:11,046 --> 01:09:13,344 ♪ La la... ♪ 961 01:09:13,382 --> 01:09:15,942 Ah! 962 01:09:15,985 --> 01:09:17,885 ♪ Take my hand ♪ 963 01:09:17,920 --> 01:09:20,081 ♪ Don't fear the reaper ♪ 964 01:09:20,122 --> 01:09:21,817 ♪ We'll be able to fly... ♪ 965 01:09:21,857 --> 01:09:24,189 Leave me alone! 966 01:09:24,226 --> 01:09:26,854 ♪ Baby, I'm your man ♪ 967 01:09:29,798 --> 01:09:31,629 ♪ Baby, I'm your man... ♪ 968 01:09:31,667 --> 01:09:33,794 I'm so sorry. 969 01:09:37,673 --> 01:09:39,903 I won't be the one who hurts you. 970 01:09:41,243 --> 01:09:44,974 I told you, you have a choice. 971 01:09:45,014 --> 01:09:47,710 You don't have to kill again. You know that, right? 972 01:09:47,750 --> 01:09:50,014 Will's voice: My generation, 973 01:09:50,052 --> 01:09:52,179 we're not about commitments and relationships. 974 01:09:52,221 --> 01:09:54,314 We're about hooking up. 975 01:09:54,356 --> 01:09:57,223 It's like somewhere along the way we were led to believe 976 01:09:57,259 --> 01:10:01,662 that knowing too much about a partner somehow makes love less exciting. 977 01:10:02,965 --> 01:10:05,229 We were led to believe wrong. 978 01:10:05,267 --> 01:10:07,235 Kathryn on P.A.: Attention please. 979 01:10:07,269 --> 01:10:09,499 Would Will Kidman and the campus whore 980 01:10:09,538 --> 01:10:12,006 please report to the principal's office? 981 01:10:12,041 --> 01:10:14,874 Thank you. 982 01:10:14,910 --> 01:10:17,174 Come on, we have to get to the chapel. 983 01:10:21,217 --> 01:10:23,708 You came from inside of me, my son. 984 01:10:23,752 --> 01:10:26,922 That's a fact and you'd better start learning how to deal with it. 985 01:10:28,490 --> 01:10:29,548 We have to throw off their scent. 986 01:10:29,592 --> 01:10:31,526 Kathryn:There's no use fighting it. 987 01:10:31,560 --> 01:10:33,858 Push me away,I'll tighten my grip. 988 01:10:33,896 --> 01:10:36,057 It's what mothers do. 989 01:10:36,098 --> 01:10:39,124 The world as you know it is about to change. 990 01:10:40,603 --> 01:10:44,903 500 years ago people knew the Earth was flat. 991 01:10:49,778 --> 01:10:51,939 This morning everybody knew 992 01:10:51,981 --> 01:10:54,279 that humans were at the top of the food chain. 993 01:10:59,221 --> 01:11:03,055 My boy, that isn't food below. 994 01:11:05,594 --> 01:11:07,255 It's an army. 995 01:11:08,797 --> 01:11:11,766 It's coming to life as we speak. 996 01:11:11,800 --> 01:11:14,234 And tonight when the blue moon rises, 997 01:11:14,270 --> 01:11:16,795 we will lead this world into a new era. 998 01:11:22,911 --> 01:11:25,539 Roland's gun. 999 01:11:26,782 --> 01:11:28,750 (werewolf growling) 1000 01:11:35,124 --> 01:11:38,218 (thunder crashing) 1001 01:11:44,099 --> 01:11:46,590 Hollow points. Perfect. 1002 01:11:52,441 --> 01:11:54,500 Argentum nitricum? 1003 01:11:54,543 --> 01:11:56,602 AKA silver nitrate. 1004 01:11:59,248 --> 01:12:01,148 We have to warn people what's happening before it's too late. 1005 01:12:01,183 --> 01:12:03,777 We can use the broadcast hack Sachin set up. 1006 01:12:03,819 --> 01:12:05,218 They won't believe us. 1007 01:12:05,254 --> 01:12:06,744 They'll think it's just a couple of kids playing a joke. 1008 01:12:06,789 --> 01:12:08,120 That's why we have to make them believe. 1009 01:12:08,157 --> 01:12:10,022 How? 1010 01:12:12,861 --> 01:12:14,886 I'm gonna turn into one. 1011 01:12:16,899 --> 01:12:18,730 You might need this 1012 01:12:20,536 --> 01:12:23,300 in case I'm not strong enough to come back. 1013 01:12:28,510 --> 01:12:29,807 Let's do this. 1014 01:12:31,013 --> 01:12:33,447 I don't want to lose you, 1015 01:12:33,482 --> 01:12:36,918 even though I feel like I've been seriously damaged 1016 01:12:36,952 --> 01:12:38,852 by this relationship. 1017 01:12:38,887 --> 01:12:41,185 (both laugh) 1018 01:12:47,029 --> 01:12:48,860 It's graduation time. 1019 01:12:48,897 --> 01:12:51,661 ("Pomp and Circumstance" playing) 1020 01:13:10,753 --> 01:13:12,618 (exhales) 1021 01:13:19,762 --> 01:13:22,595 Hey hey.Hey, look. 1022 01:13:24,366 --> 01:13:28,427 I need you to be strong and stay with me 1023 01:13:28,470 --> 01:13:31,701 because you're the one 1024 01:13:31,740 --> 01:13:34,174 who's gonna have to kill me. 1025 01:13:36,412 --> 01:13:40,246 ♪I will keep the bad things from you ♪ 1026 01:13:40,282 --> 01:13:44,616 ♪ I will love you like no other ♪ 1027 01:13:44,653 --> 01:13:48,384 ♪ I will be your dad and mother ♪ 1028 01:13:48,424 --> 01:13:52,326 ♪ I will give you older brothers ♪ 1029 01:13:52,361 --> 01:13:56,320 ♪ I will keep your smile from falling ♪ 1030 01:13:56,365 --> 01:14:00,358 ♪ I will keep the price below cost ♪ 1031 01:14:00,402 --> 01:14:04,805 ♪ I will lead the way when all is lost ♪ 1032 01:14:08,210 --> 01:14:09,905 ♪ Catch it while you can ♪ 1033 01:14:09,945 --> 01:14:13,210 ♪ It's the feel-good hit of the summer ♪ 1034 01:14:16,518 --> 01:14:18,145 ♪ Catch it while you can ♪ 1035 01:14:18,187 --> 01:14:21,953 ♪ 'Cause there won't be another ♪ 1036 01:14:21,990 --> 01:14:26,484 ♪ Won't be another ♪ 1037 01:14:28,931 --> 01:14:32,230 ♪ I will keep the bad things from you. ♪ 1038 01:14:33,435 --> 01:14:35,130 (beeping) 1039 01:14:35,170 --> 01:14:37,263 Sorry, Will. 1040 01:14:37,306 --> 01:14:40,104 The evolution will not be televised. 1041 01:14:43,111 --> 01:14:44,942 Who the hell are you 1042 01:14:44,980 --> 01:14:46,914 to warn people about us? 1043 01:14:51,587 --> 01:14:54,078 Fellow graduates, 1044 01:14:54,122 --> 01:14:56,920 let's not let it rain on our parade. 1045 01:15:02,364 --> 01:15:04,127 I want to love you. 1046 01:15:04,166 --> 01:15:07,397 Really, I do. 1047 01:15:09,004 --> 01:15:11,700 But you're making it so 1048 01:15:11,740 --> 01:15:15,506 incredibly difficult. 1049 01:15:17,613 --> 01:15:20,810 We admit it, we're scared. 1050 01:15:20,849 --> 01:15:24,410 We always hear how there's still so many things that we don't know, 1051 01:15:24,453 --> 01:15:27,684 but I'd like to think that we know more than you think. 1052 01:15:29,057 --> 01:15:31,651 We just haven't summoned it yet. 1053 01:15:31,693 --> 01:15:34,457 Why would you even try to save those people? 1054 01:15:34,496 --> 01:15:38,125 Those people that have made your life nothing but miserable all these years? 1055 01:15:39,768 --> 01:15:41,827 Because I'm not like you. 1056 01:15:50,546 --> 01:15:52,741 Imagine how disappointed I am 1057 01:15:52,781 --> 01:15:55,511 after 18 years to find out you're... 1058 01:15:57,553 --> 01:15:59,646 so ordinary. 1059 01:15:59,688 --> 01:16:03,215 Imagine how disappointed I am to find out that you're not. 1060 01:16:03,258 --> 01:16:06,125 Certainly there are lessons yet to be learned 1061 01:16:06,161 --> 01:16:07,890 as we leave high school behind. 1062 01:16:07,930 --> 01:16:11,525 But let me share with you a few I've learned already. 1063 01:16:13,435 --> 01:16:16,734 Clearly the girl has clouded your judgment. 1064 01:16:16,772 --> 01:16:19,502 You might not thank me now for getting rid of her, 1065 01:16:19,541 --> 01:16:21,532 but trust me, 1066 01:16:21,577 --> 01:16:22,942 one day you will. 1067 01:16:25,948 --> 01:16:28,075 Never look back. 1068 01:16:28,116 --> 01:16:29,913 Behind you! 1069 01:16:29,952 --> 01:16:32,284 - (gunshot) - (roars) 1070 01:16:32,321 --> 01:16:34,346 That which doesn't kill us 1071 01:16:34,389 --> 01:16:37,916 - (grunts) 1072 01:16:37,960 --> 01:16:41,555 At the end of every dark tunnel is a light. 1073 01:16:43,165 --> 01:16:45,565 (roars) 1074 01:16:48,136 --> 01:16:51,037 When one door closes,another opens. 1075 01:16:57,746 --> 01:16:59,714 - (growling) 1076 01:17:08,023 --> 01:17:10,685 Elliana, come on. Come on, Elliana. 1077 01:17:14,863 --> 01:17:18,321 We've come this far. Come on, Elliana, come on! 1078 01:17:21,336 --> 01:17:23,896 Come on, don't go.Don't go. 1079 01:17:23,939 --> 01:17:25,998 Don't go! 1080 01:17:27,843 --> 01:17:29,572 Wake up! Come on! 1081 01:17:31,079 --> 01:17:33,104 Come on, fight. 1082 01:17:41,256 --> 01:17:44,589 Come on, Elliana. Breathe. Breathe! 1083 01:17:46,795 --> 01:17:48,592 Come on. Come on. 1084 01:17:59,875 --> 01:18:02,366 I can't live without you, Elliana. Come on. 1085 01:18:02,411 --> 01:18:03,969 Come on, Elliana. 1086 01:18:07,849 --> 01:18:10,010 (gasps) 1087 01:18:20,262 --> 01:18:23,254 - (screams) 1088 01:18:23,298 --> 01:18:25,425 Will Kidman. 1089 01:18:28,470 --> 01:18:30,700 Will Kidman? 1090 01:18:41,183 --> 01:18:42,912 (gunshot) 1091 01:18:42,951 --> 01:18:45,545 (werewolf howling) 1092 01:18:53,195 --> 01:18:56,096 Elliana! 1093 01:18:56,131 --> 01:18:58,224 Elliana Winter. 1094 01:19:00,235 --> 01:19:02,465 Elliana Winter? 1095 01:19:06,575 --> 01:19:09,009 Elliana! Elliana! 1096 01:19:13,215 --> 01:19:15,775 Ladies and gentlemen,I give you 1097 01:19:15,817 --> 01:19:18,285 this year's graduating class. 1098 01:19:18,320 --> 01:19:21,084 (cheering, applauding) 1099 01:19:24,593 --> 01:19:26,288 Bravo, Will. 1100 01:19:26,328 --> 01:19:28,421 You've got more potential than I thought. 1101 01:19:28,463 --> 01:19:31,762 You're alive. How? 1102 01:19:31,800 --> 01:19:33,859 Oh, honey, 1103 01:19:33,902 --> 01:19:37,303 it's gonna take a lot more than a little fire to get rid of me. 1104 01:19:37,339 --> 01:19:39,307 It's a cruel world 1105 01:19:39,341 --> 01:19:43,471 and the only morality in a cruel world is every being for themselves. 1106 01:19:43,512 --> 01:19:47,209 Even if you win this battle,you lose the war. 1107 01:19:47,249 --> 01:19:50,650 There are thousands of other armies out there just like ours. 1108 01:19:50,685 --> 01:19:53,415 So why resist? There's nothing you can do. 1109 01:19:53,455 --> 01:19:55,286 I know it's hard to swallow. 1110 01:19:58,593 --> 01:20:00,561 Swallow this! 1111 01:20:02,063 --> 01:20:04,531 (coughing, gagging) 1112 01:20:08,770 --> 01:20:10,237 (swallows) 1113 01:20:10,272 --> 01:20:12,467 (laughs) 1114 01:20:12,507 --> 01:20:14,441 (growls) 1115 01:20:14,476 --> 01:20:16,671 You're the alpha. 1116 01:20:16,711 --> 01:20:19,043 You're damn right I am. 1117 01:20:20,549 --> 01:20:23,518 And now I'm gonna do to you what I should have done 18 years ago-- 1118 01:20:25,687 --> 01:20:27,279 abort you. 1119 01:20:28,924 --> 01:20:30,482 Why? 1120 01:20:30,525 --> 01:20:32,686 'Cause your boy likes his girlfriend better than Mommy? 1121 01:20:32,727 --> 01:20:35,025 (growling) 1122 01:20:39,301 --> 01:20:40,700 (grunts) 1123 01:20:43,004 --> 01:20:44,733 (roars) 1124 01:20:48,210 --> 01:20:50,542 What, you jealous? You pissed off? 1125 01:20:50,579 --> 01:20:52,513 Hell, that makes you the most human one here. 1126 01:20:52,547 --> 01:20:54,174 (roars) 1127 01:20:55,383 --> 01:20:56,941 (grunts) 1128 01:21:02,490 --> 01:21:05,891 (heart beating) 1129 01:21:05,927 --> 01:21:08,020 (groaning) 1130 01:21:13,201 --> 01:21:15,761 (growling) 1131 01:21:21,076 --> 01:21:23,601 (growling, roaring) 1132 01:22:44,459 --> 01:22:44,492 (growling) 1133 01:22:44,492 --> 01:22:46,824 (growling) 1134 01:22:53,368 --> 01:22:56,303 Go ahead. Put me out of your misery. 1135 01:22:58,206 --> 01:23:00,766 (shrieks) 1136 01:23:04,179 --> 01:23:05,942 (growls) 1137 01:23:17,993 --> 01:23:19,824 (growling) 1138 01:23:22,364 --> 01:23:23,854 Will:What have I done? 1139 01:23:32,640 --> 01:23:34,130 Elliana? 1140 01:23:36,044 --> 01:23:38,308 You're in there somewhere. 1141 01:23:38,346 --> 01:23:40,075 It's hard. 1142 01:23:40,115 --> 01:23:43,380 I know what you're feeling. 1143 01:23:43,418 --> 01:23:46,046 So if you can't come back, 1144 01:23:46,087 --> 01:23:47,554 then kill me. 1145 01:23:47,589 --> 01:23:51,150 Because the only way I'm walking out of here is together. 1146 01:23:51,192 --> 01:23:53,956 But you have a choice. 1147 01:23:53,995 --> 01:23:56,964 You know that, right? 1148 01:23:56,998 --> 01:23:58,966 Come on. 1149 01:24:25,627 --> 01:24:27,060 (heart beating) 1150 01:24:42,477 --> 01:24:44,741 Here. 1151 01:24:46,581 --> 01:24:48,845 (laughs) 1152 01:24:49,884 --> 01:24:51,875 Will. 1153 01:25:18,480 --> 01:25:20,209 ♪ The book of love ♪ 1154 01:25:20,248 --> 01:25:23,115 ♪ is long and boring ♪ 1155 01:25:23,151 --> 01:25:25,915 ♪ No one can lift ♪ 1156 01:25:25,954 --> 01:25:28,582 ♪ The damn thing ♪ 1157 01:25:28,623 --> 01:25:31,319 ♪ It's full of charts ♪ 1158 01:25:31,359 --> 01:25:34,886 ♪ And facts and figures ♪ 1159 01:25:34,929 --> 01:25:39,161 ♪ And instructions for dancing ♪ 1160 01:25:39,200 --> 01:25:44,638 ♪ But l ♪ 1161 01:25:44,672 --> 01:25:47,197 ♪ I love it ♪ 1162 01:25:47,242 --> 01:25:50,143 ♪ When you read to me ♪ 1163 01:25:50,178 --> 01:25:55,741 ♪ And you ♪ 1164 01:25:56,751 --> 01:26:00,847 ♪ You can read me anything ♪ 1165 01:26:02,390 --> 01:26:06,349 ♪ The book of love has music in it ♪ 1166 01:26:07,495 --> 01:26:11,955 ♪ In fact, that's where music comes from... ♪ 1167 01:26:12,000 --> 01:26:13,831 Will's voice: Most of us don't have the option 1168 01:26:13,868 --> 01:26:17,360 of waking to eternal life or experiencing undying romance. 1169 01:26:17,405 --> 01:26:20,203 Our lives and loves are painfully finite. 1170 01:26:24,746 --> 01:26:27,237 But maybe that's how it should be. 1171 01:26:27,282 --> 01:26:30,809 Because the parts of the human condition that we suffer from most 1172 01:26:30,852 --> 01:26:33,753 are the very things that make us what we are. 1173 01:26:33,788 --> 01:26:37,656 ♪ And you... ♪ 1174 01:26:37,692 --> 01:26:40,058 Will's voice: We appreciate time because of our lack of it. 1175 01:26:40,094 --> 01:26:43,586 ♪ You can sing me anything ♪ 1176 01:26:45,133 --> 01:26:46,691 ♪ The book of love... ♪ 1177 01:26:46,734 --> 01:26:50,500 Will's voice: We're sensitive because of our vulnerability. 1178 01:26:50,538 --> 01:26:53,234 We're compassionate because of our dependence. 1179 01:26:55,944 --> 01:26:57,571 ♪ It's full of flowers... ♪ 1180 01:26:57,612 --> 01:27:00,547 Will's voice:And while we can all be monsters... 1181 01:27:00,582 --> 01:27:05,610 ♪ And things we're all too young to know... ♪ 1182 01:27:07,622 --> 01:27:09,749 Will's voice:...we're always at our most monstrous 1183 01:27:09,791 --> 01:27:11,554 when we ignore our humanity. 1184 01:27:25,106 --> 01:27:27,802 (roaring, howling) 1185 01:27:30,778 --> 01:27:32,643 (window shatters) 1186 01:27:32,680 --> 01:27:34,477 (bodies thud) 1187 01:27:34,515 --> 01:27:38,451 (students murmuring) 1188 01:27:38,486 --> 01:27:41,922 - (explosion) - (students screaming) 1189 01:27:43,658 --> 01:27:45,626 Will's voice: Our teachers and parents like to say 1190 01:27:45,660 --> 01:27:48,390 we're witnessing the decline of Western civilization. 1191 01:27:48,429 --> 01:27:51,330 Sure, these are trying times. 1192 01:27:51,366 --> 01:27:55,132 But when we begin to lose ourselves in routine or fear or tragedy, 1193 01:27:55,169 --> 01:27:57,569 I think we can always find our way back. 1194 01:27:57,605 --> 01:28:00,836 We just need to remember that our obligations to one another, 1195 01:28:00,875 --> 01:28:03,537 our relationships to one another, 1196 01:28:03,578 --> 01:28:06,342 these things don't exist only to fill up our days. 1197 01:28:06,381 --> 01:28:08,815 They exist to save our lives. 1198 01:28:08,850 --> 01:28:11,182 And these things are worth fighting for. 1199 01:28:12,720 --> 01:28:14,779 "It's a whole new world." 1200 01:28:14,822 --> 01:28:17,416 "The future begins here." 1201 01:28:17,458 --> 01:28:19,358 (chuckles) 1202 01:28:19,394 --> 01:28:22,454 You people have no fucking idea. 1203 01:28:25,233 --> 01:28:28,031 ♪ You are to give me ♪ 1204 01:28:28,069 --> 01:28:31,300 ♪ A wedding ring. ♪ 1205 01:28:34,709 --> 01:28:36,700 (growling) 1206 01:28:45,787 --> 01:28:47,755 Will: I need you to be strong and stay with me... 1207 01:28:47,789 --> 01:28:50,849 Hey, man, do you think this is real? 1208 01:28:50,892 --> 01:28:53,588 ...because you're the one 1209 01:28:53,628 --> 01:28:55,619 who's going to have to kill me. 1210 01:28:55,663 --> 01:29:00,225 Nah, it looks like viral marketing for some movie. 1211 01:29:02,136 --> 01:29:04,866 ♪ It never really costs that much ♪ 1212 01:29:04,906 --> 01:29:07,670 ♪ If you consider the return... ♪ 1213 01:29:07,709 --> 01:29:12,169 Will on TV: And now, 18 years after the day I was born, 1214 01:29:12,213 --> 01:29:16,172 I'm here to convince you that the monsters are real, 1215 01:29:16,217 --> 01:29:18,344 that they live among us, 1216 01:29:18,386 --> 01:29:20,547 within us. 1217 01:29:20,588 --> 01:29:24,217 And hopefully one day you'll know who I was 1218 01:29:24,258 --> 01:29:26,089 and what I tried to do. 1219 01:29:26,127 --> 01:29:31,258 ♪ And it's my favorite revolution ♪ 1220 01:29:32,266 --> 01:29:37,568 ♪ It's my favorite revolution ♪ 1221 01:29:37,605 --> 01:29:41,041 ♪ It's my favorite ♪ 1222 01:29:41,075 --> 01:29:42,702 ♪ Favorite ♪ 1223 01:29:42,744 --> 01:29:46,441 ♪ Favorite revolution... ♪ 1224 01:29:49,250 --> 01:29:52,185 Will on TV:Please listen to me. 1225 01:29:52,220 --> 01:29:55,747 I need you to gather all the silver and fire... 1226 01:29:55,790 --> 01:29:57,985 (breathing heavily) 1227 01:29:58,025 --> 01:30:01,654 ...and kill them before it's too late. 1228 01:30:01,696 --> 01:30:04,096 - (people screaming) - (roars) 1229 01:30:04,132 --> 01:30:07,363 ♪ Revolution ♪ 1230 01:30:17,378 --> 01:30:20,006 ♪ Now it's all updated ♪ 1231 01:30:20,047 --> 01:30:23,346 ♪ Plastic and laser beams... ♪ 1232 01:30:23,384 --> 01:30:25,011 Reporter:Police stations and authorities 1233 01:30:25,052 --> 01:30:26,713 are being flooded with werewolf-- 1234 01:30:26,754 --> 01:30:29,814 yes, werewolf-- sightings on four continents. 1235 01:30:29,857 --> 01:30:32,451 Officials are currently assessing the situation 1236 01:30:32,493 --> 01:30:36,361 and asking people to stay indoors until further notice. 1237 01:30:36,397 --> 01:30:39,833 ♪ I'll make you famous,sweet revenge ♪ 1238 01:30:39,867 --> 01:30:41,767 ♪ Will come in time ♪ 1239 01:30:41,803 --> 01:30:44,601 ♪ Where would we be without them? ♪ 1240 01:30:44,639 --> 01:30:47,403 ♪ Thank God we'll never know ♪ 1241 01:30:47,442 --> 01:30:50,536 ♪ We're safe and sound as angels ♪ 1242 01:30:50,578 --> 01:30:53,547 ♪ When it's loud we dance slow ♪ 1243 01:30:53,581 --> 01:30:58,644 ♪ And it's my favorite revolution... ♪ 1244 01:30:59,987 --> 01:31:01,352 Reporter:People are panicking, 1245 01:31:01,389 --> 01:31:03,186 gathering silver and firearms 1246 01:31:03,224 --> 01:31:06,318 as military troops around the globe are mobilizing. 1247 01:31:06,360 --> 01:31:10,091 (static)...attacks leaving thousands of victims. 1248 01:31:10,131 --> 01:31:14,090 ♪ Favorite revolution... ♪ 1249 01:31:28,216 --> 01:31:31,049 (werewolves howling) 1250 01:31:39,327 --> 01:31:44,822 ♪ It's my favorite revolution ♪ 1251 01:31:45,833 --> 01:31:48,393 ♪ It's my favorite ♪ 1252 01:31:48,436 --> 01:31:50,028 ♪ Favorite ♪ 1253 01:31:50,071 --> 01:31:51,766 ♪ Favorite... ♪ 1254 01:31:51,806 --> 01:31:54,240 Do you believe us now? 1255 01:31:54,275 --> 01:31:57,574 ♪ Drop the needle,there's a song to be sung ♪ 1256 01:31:57,612 --> 01:31:59,546 ♪ When the tables turn, baby ♪ 1257 01:31:59,580 --> 01:32:03,812 ♪ It's my favorite revolution. ♪ 83654

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.