All language subtitles for The allnighter (2023) Eng-HI
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,163 --> 00:00:09,013
(solar wind)
2
00:00:09,014 --> 00:00:10,953
[Professor Taylor] Gravity
is the force causing the star
3
00:00:10,954 --> 00:00:12,586
to contract...
4
00:00:12,587 --> 00:00:16,895
Nuclear fusion at the stars
core... causes expansion.
5
00:00:16,896 --> 00:00:18,959
The life of a star is a constant struggle
6
00:00:18,960 --> 00:00:21,599
between gravity and pressure.
7
00:00:21,600 --> 00:00:23,232
What would happen if an object were out
8
00:00:23,233 --> 00:00:25,159
of hydrostatic equilibrium?
9
00:00:25,160 --> 00:00:27,899
(celestial music)
10
00:00:27,900 --> 00:00:30,689
With as many as 10,000 galaxies
11
00:00:30,690 --> 00:00:33,912
it's one of the most
iconic images from Hubble.
12
00:00:33,913 --> 00:00:37,319
Subsequent ones are called
the Ultra Deep Field.
13
00:00:37,320 --> 00:00:39,899
And visually we can see that our universe
14
00:00:39,900 --> 00:00:44,009
is filled with galaxies and
they come in all shapes...
15
00:00:44,010 --> 00:00:47,459
sizes... colors... and ages.
16
00:00:47,460 --> 00:00:50,309
And the fascinating
thing about these fields
17
00:00:50,310 --> 00:00:55,234
is that in one picture-
you can see these galaxies
18
00:00:55,235 --> 00:00:56,844
and the ones that are farther away.
19
00:00:57,960 --> 00:01:01,233
You are seeing them as they
were further back in time.
20
00:01:02,220 --> 00:01:04,979
So essentially the deep
field is a snapshot
21
00:01:04,980 --> 00:01:07,259
of galaxies at various distances
22
00:01:07,260 --> 00:01:10,109
and therefore different eras
in our universe's history.
23
00:01:10,110 --> 00:01:10,951
(phone pings)
24
00:01:10,952 --> 00:01:13,439
And if you can compare their morphology,
25
00:01:13,440 --> 00:01:16,529
their compositions, you can decipher which
26
00:01:16,530 --> 00:01:18,520
of these galaxies are
closer to us and which
27
00:01:18,521 --> 00:01:19,355
(phone pings)
28
00:01:19,356 --> 00:01:21,362
in that image are farther away.
29
00:01:21,363 --> 00:01:22,200
(phone pings)
30
00:01:22,201 --> 00:01:26,132
You can discover how galaxies
have changed over time.
31
00:01:26,133 --> 00:01:29,279
Scientist around the world write proposals
32
00:01:29,280 --> 00:01:32,120
for why they want to use
the Hubble Space Telescope.
33
00:01:32,121 --> 00:01:32,954
(phone pings)
34
00:01:32,955 --> 00:01:34,744
and if you're selected... you too will
35
00:01:34,745 --> 00:01:37,027
be given prized observation time.
36
00:01:37,028 --> 00:01:39,784
Specialist will rank the
projects and written proposals
37
00:01:39,785 --> 00:01:40,618
(phone rings)
38
00:01:40,619 --> 00:01:43,328
will be selected after
an intensive peer review.
39
00:01:43,329 --> 00:01:44,437
- Hey.
- Hey.
40
00:01:47,220 --> 00:01:48,220
What?
41
00:01:49,290 --> 00:01:50,639
I just need you to give them something
42
00:01:50,640 --> 00:01:51,570
so they'll back off.
43
00:01:51,571 --> 00:01:53,579
I can't have them going
to your father's office.
44
00:01:53,580 --> 00:01:55,293
You know how much stress he's under.
45
00:01:56,310 --> 00:01:57,899
Who do you owe money to?
46
00:01:57,900 --> 00:01:59,639
It's a private lender.
47
00:01:59,640 --> 00:02:00,899
A private lender.
48
00:02:00,900 --> 00:02:02,879
And I will give you his direct deposit.
49
00:02:02,880 --> 00:02:04,667
You can just direct deposit the money.
50
00:02:04,668 --> 00:02:07,679
Or just go to The Mint- or, or better yet
51
00:02:07,680 --> 00:02:10,214
go to the pawnshop and they
will direct you to him.
52
00:02:10,215 --> 00:02:11,609
[Bruce] (knocking on door)
Honey what are you doing?
53
00:02:11,610 --> 00:02:12,713
- Dinner's here.
- Okay.
54
00:02:12,714 --> 00:02:13,971
- Just a minute!
- Are you on the phone?
55
00:02:13,972 --> 00:02:16,409
Okay I really need you to do this- Okay?
56
00:02:16,410 --> 00:02:18,733
- Dinner's getting cold.
- Just a minute!
57
00:02:18,734 --> 00:02:19,979
Okay. I have to go.
58
00:02:19,980 --> 00:02:21,322
Okay. Thank you.
59
00:02:21,323 --> 00:02:23,006
Thank you. Do it.
60
00:02:23,007 --> 00:02:25,082
(tense celestial music)
61
00:03:38,081 --> 00:03:39,911
(phone ringing)
62
00:03:41,503 --> 00:03:43,165
- [Employee] Pawn shop. Good afternoon.
63
00:03:44,190 --> 00:03:45,989
Are you looking for something?
64
00:03:45,990 --> 00:03:48,606
Um. Yeah, I wanted to-
65
00:03:48,607 --> 00:03:51,419
I want to see how much I can get for this.
66
00:03:51,420 --> 00:03:53,069
Are you pawning or selling?
67
00:03:53,070 --> 00:03:55,143
Well I'll be back in a week.
68
00:03:57,586 --> 00:03:59,009
You know I woulda gone into astronomy
69
00:03:59,010 --> 00:04:02,355
but, ooh, it required
too much math. (chuckles)
70
00:04:02,356 --> 00:04:03,373
(Terence chuckles)
71
00:04:06,480 --> 00:04:07,480
Um...
72
00:04:09,960 --> 00:04:11,339
I can give you 50.
73
00:04:11,340 --> 00:04:12,340
50!
74
00:04:13,260 --> 00:04:16,863
I mean- this sells for 500 online.
75
00:04:17,730 --> 00:04:19,769
You know what the three balls mean...
76
00:04:19,770 --> 00:04:22,019
Two to one you won't be back.
77
00:04:22,020 --> 00:04:23,493
Uh, excuse me Belle.
78
00:04:24,498 --> 00:04:25,331
You need a quote on that?
79
00:04:25,332 --> 00:04:27,722
- Hell no!
- I was hoping for 500.
80
00:04:27,723 --> 00:04:28,556
- 500?
- Yeah.
81
00:04:28,557 --> 00:04:30,232
- Can I take a look?
- Yeah, yeah.
82
00:04:30,233 --> 00:04:31,589
I don't see any marks.
83
00:04:31,590 --> 00:04:32,673
Take that off for me.
84
00:04:36,060 --> 00:04:37,143
Optics look okay.
85
00:04:38,250 --> 00:04:39,512
How about 100?
86
00:04:39,513 --> 00:04:40,760
100, uh...
87
00:04:41,730 --> 00:04:42,600
Can I think on it?
88
00:04:42,601 --> 00:04:44,159
Sure, take your time we'll be here.
89
00:04:44,160 --> 00:04:45,233
Thank you.
90
00:04:46,309 --> 00:04:47,429
You know if you don't trust me-
91
00:04:47,430 --> 00:04:49,221
then what the hell am I doing here?
92
00:04:49,222 --> 00:04:51,539
Talk to me first or you're
gonna end up just like him.
93
00:04:51,540 --> 00:04:52,540
Homeless.
94
00:04:53,490 --> 00:04:55,649
- I'm outta of here.
- Good.
95
00:04:55,650 --> 00:04:57,721
Bitches always come back.
96
00:04:57,722 --> 00:04:58,555
♪ Oh, baby, baby baby ♪
- I thought the city
97
00:04:58,556 --> 00:05:00,016
passed a law.
98
00:05:00,017 --> 00:05:01,187
- You know, you oughta be fined
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
99
00:05:01,188 --> 00:05:02,041
for smellin' the way you smell man.
100
00:05:02,042 --> 00:05:03,629
Hey- get your hands off me player.
101
00:05:03,630 --> 00:05:04,463
What's your name player?
102
00:05:04,463 --> 00:05:05,400
Get your hands off. I'm Frankie J.
103
00:05:05,401 --> 00:05:06,929
- Frankie J.
- Yeah the fabulous Frankie J.
104
00:05:06,930 --> 00:05:07,818
Frankie J you've gots
105
00:05:07,818 --> 00:05:08,651
- to go Frankie.
- You've seen me on
106
00:05:08,652 --> 00:05:10,722
- the TV show- I'm famous!
- You. Go on! Get out of here!
107
00:05:10,723 --> 00:05:11,556
You gotta get out of here man.
108
00:05:11,557 --> 00:05:13,260
- No, no, no, no- look!
- Hey get your hands off.
109
00:05:13,261 --> 00:05:14,094
- I am the law.
- You gots to go.
110
00:05:14,094 --> 00:05:14,927
- I am the law.
111
00:05:14,928 --> 00:05:16,017
You gots to go
112
00:05:16,018 --> 00:05:16,851
Go!
113
00:05:16,852 --> 00:05:18,479
You ain't no player- bitch!
114
00:05:18,480 --> 00:05:19,528
I'm a player!
115
00:05:19,529 --> 00:05:21,153
Rock and roll. Rock and roll.
116
00:05:21,154 --> 00:05:23,526
♪ The beautiful Frankie J. Bitch! ♪
117
00:05:23,527 --> 00:05:25,199
- What?
- Ho. Fuck your shirt.
118
00:05:25,200 --> 00:05:26,234
- My shirt?
- Fuck your shoes.
119
00:05:26,235 --> 00:05:27,719
- My shoes?
- Bitch- fuck your birthday.
120
00:05:27,720 --> 00:05:28,949
- Bitch!
- My- My birthday?
121
00:05:28,950 --> 00:05:30,689
Man get your ass on outta here!
122
00:05:30,690 --> 00:05:32,309
And Belle- you know you gotta go!
123
00:05:32,310 --> 00:05:33,786
- Fuck you!
- Okay. Fuck me- right?
124
00:05:33,787 --> 00:05:35,673
- Yeah!
- You know what man...
125
00:05:36,600 --> 00:05:38,399
it's not even worth it.
126
00:05:38,400 --> 00:05:40,289
I am not ripping people off
127
00:05:40,290 --> 00:05:42,269
so that he can turn a
profit off of my ass.
128
00:05:42,270 --> 00:05:43,103
No one returns...
129
00:05:43,104 --> 00:05:45,458
and guess what if they
do. It cost too much.
130
00:05:49,050 --> 00:05:51,089
Can you give me a ride somewhere?
131
00:05:51,090 --> 00:05:52,618
My sponsor really wants me to see me
132
00:05:52,619 --> 00:05:53,639
- and I don't have a car.
- No. I don't. I don't
133
00:05:53,640 --> 00:05:55,769
have time for this. I
have to be somewhere.
134
00:05:55,770 --> 00:05:56,770
I can't give you a ride.
135
00:05:56,771 --> 00:05:57,604
- I can not give you a ride.
- Come on. I just saved
136
00:05:57,604 --> 00:05:58,530
your ass in there.
137
00:05:58,531 --> 00:05:59,973
I can't give you a ride.
138
00:06:01,294 --> 00:06:03,539
(mellow music)
139
00:06:03,540 --> 00:06:05,519
I mean you get a degree
and what do you get?
140
00:06:05,520 --> 00:06:08,099
To work like a slave
for the rest your life.
141
00:06:08,100 --> 00:06:08,933
That's what you get.
142
00:06:08,934 --> 00:06:12,591
What do you think got me
working in that dump anyway?
143
00:06:12,592 --> 00:06:13,829
Who needs it?
144
00:06:13,830 --> 00:06:15,599
You know what school I went to?
145
00:06:15,600 --> 00:06:17,009
The school of life.
146
00:06:17,010 --> 00:06:18,029
That's right.
147
00:06:18,030 --> 00:06:19,319
Guess what I got?
148
00:06:19,320 --> 00:06:20,320
A masters!
149
00:06:21,090 --> 00:06:22,090
Well good for me.
150
00:06:23,771 --> 00:06:24,826
It's right here on the right!
151
00:06:24,827 --> 00:06:25,827
It's on the right!
152
00:06:26,670 --> 00:06:28,949
Meet Preston. He can teach you a lot.
153
00:06:28,950 --> 00:06:30,419
More than any of your books.
154
00:06:30,420 --> 00:06:32,759
Isn't your sponsor supposed to be a woman?
155
00:06:32,760 --> 00:06:35,099
I had a friend in AA, they
said something like that.
156
00:06:35,100 --> 00:06:36,899
Preston and I are beyond
that type of thinking
157
00:06:36,900 --> 00:06:38,939
which is why I like him so much.
158
00:06:38,940 --> 00:06:40,709
Just come in and meet him.
159
00:06:40,710 --> 00:06:41,849
I have an exam.
160
00:06:41,850 --> 00:06:43,679
I'll buy you a drink.
161
00:06:43,680 --> 00:06:45,149
I don't drink.
162
00:06:45,150 --> 00:06:46,158
Coffee then.
163
00:06:52,826 --> 00:06:55,834
♪ And the dreams we share ♪
164
00:06:55,835 --> 00:06:58,454
♪ Dreams to go nowhere ♪
165
00:06:58,455 --> 00:07:00,994
♪ And I'm lost and found ♪
166
00:07:02,327 --> 00:07:05,748
Hi. Can I get a coffee
and a vodka cranberry?
167
00:07:05,749 --> 00:07:08,534
♪ I'm so in love with you ♪
168
00:07:08,535 --> 00:07:11,518
♪ But should I run from you ♪
169
00:07:11,519 --> 00:07:14,509
♪ This wasted love you gave me ♪
170
00:07:14,510 --> 00:07:17,745
♪ Is it worth my energy or time ♪
171
00:07:17,746 --> 00:07:20,645
♪ Make up your mind so I can make mine ♪
172
00:07:20,646 --> 00:07:23,573
♪ Am I wasting love ♪
173
00:07:23,574 --> 00:07:25,790
♪ Am I wasting love ♪
174
00:07:25,791 --> 00:07:30,791
♪ I feel I know I've got to stay away ♪
175
00:07:30,794 --> 00:07:33,548
♪ 'Cause you said you want to be alone ♪
176
00:07:33,549 --> 00:07:35,097
Let's dance.
177
00:07:35,098 --> 00:07:36,098
Come on.
178
00:07:38,123 --> 00:07:39,750
♪ You play this game ♪
179
00:07:39,751 --> 00:07:42,446
♪ It drives me insane ♪
180
00:07:42,447 --> 00:07:44,017
♪ You think that it's okay ♪
181
00:07:44,018 --> 00:07:49,018
♪ But we both know our
story doesn't end that way ♪
182
00:07:49,792 --> 00:07:53,211
♪ I'm so in love with you ♪
183
00:07:53,212 --> 00:07:55,535
♪ Now I run from you ♪
184
00:07:55,536 --> 00:07:57,905
♪ The wasted love I gave you ♪
185
00:07:57,906 --> 00:08:00,840
♪ Just not worth my energy ♪
186
00:08:00,841 --> 00:08:04,545
♪ Take my tears and
all your fears and go ♪
187
00:08:04,546 --> 00:08:07,497
♪ Am I wasting love ♪
188
00:08:07,498 --> 00:08:10,510
♪ Am I wasting love ♪
189
00:08:10,511 --> 00:08:14,511
(crowd cheering and applauding)
190
00:08:17,906 --> 00:08:19,823
- Hey girl.
- Ooh, hey.
191
00:08:20,700 --> 00:08:22,413
Terence this is Preston.
192
00:08:24,150 --> 00:08:26,163
It's, uh, nice to meet you.
193
00:08:29,387 --> 00:08:30,783
Bella. She's family.
194
00:08:32,250 --> 00:08:33,240
Tell him.
195
00:08:33,241 --> 00:08:36,119
Tell him what you told me
the first time that we met.
196
00:08:36,120 --> 00:08:38,219
You play as hard as you work.
197
00:08:38,220 --> 00:08:41,351
Terence thinks that he's gonna
get answers from his books.
198
00:08:41,352 --> 00:08:44,459
You can't get no damn
answers from no book.
199
00:08:44,460 --> 00:08:45,963
You have to get it from here.
200
00:08:46,950 --> 00:08:48,479
Or here.
201
00:08:48,480 --> 00:08:50,253
Shit- who the fuck is this guy?
202
00:08:51,510 --> 00:08:53,189
Uh. I'm just no one.
203
00:08:53,190 --> 00:08:56,336
I never wanna hear you
say that again- Never!
204
00:08:56,337 --> 00:08:57,170
You hear me?
205
00:08:57,171 --> 00:08:59,249
You think I started with all of this?
206
00:08:59,250 --> 00:09:01,709
I built this motherfucker
from the ground up.
207
00:09:01,710 --> 00:09:06,149
You think I asked for permission? Do you?
208
00:09:06,150 --> 00:09:08,039
Uh, no. No. No. I don't.
209
00:09:08,040 --> 00:09:09,543
You don't know shit.
210
00:09:12,600 --> 00:09:14,043
Now look at my little Belle.
211
00:09:15,030 --> 00:09:16,619
She ain't know her ass from her elbow
212
00:09:16,620 --> 00:09:18,081
when she first got here.
213
00:09:18,082 --> 00:09:19,082
(Belle chuckles)
214
00:09:19,920 --> 00:09:21,047
Now look at her.
215
00:09:23,410 --> 00:09:25,169
(Preston laughs)
216
00:09:25,170 --> 00:09:27,333
Uh, excuse me. The bathroom?
217
00:09:29,640 --> 00:09:30,736
I'll find it.
218
00:09:30,737 --> 00:09:33,220
(bright hip hop music)
219
00:09:36,625 --> 00:09:38,330
I think that he likes you.
220
00:09:38,331 --> 00:09:39,973
Yeah. I did not get that.
221
00:09:41,090 --> 00:09:43,074
I'll see you back at the table.
222
00:09:48,715 --> 00:09:51,798
(Terence breathing)
223
00:09:57,984 --> 00:09:59,741
(bright hip hop music continues)
224
00:10:15,180 --> 00:10:17,312
(footsteps thudding)
225
00:10:17,313 --> 00:10:18,550
- Stay down!
- Huh? Hey- what?
226
00:10:18,551 --> 00:10:19,384
Hey- hey! Hey!
227
00:10:19,384 --> 00:10:20,217
Get his keys!
228
00:10:20,217 --> 00:10:21,200
[Thug] Got 'em. (key jingling)
229
00:10:21,200 --> 00:10:22,033
Hey!
230
00:10:22,033 --> 00:10:23,019
(groans)
231
00:10:23,020 --> 00:10:25,704
(car engine roars)
232
00:10:25,705 --> 00:10:27,269
Argh!
233
00:10:29,984 --> 00:10:30,984
Fuck!
234
00:10:32,086 --> 00:10:33,735
Argh!!
235
00:10:35,183 --> 00:10:36,859
(anxious music)
236
00:11:04,700 --> 00:11:07,358
(coins rattling)
(anxious music continues)
237
00:11:14,744 --> 00:11:15,744
Come on.
238
00:11:16,836 --> 00:11:18,310
(train whooshing)
239
00:11:22,080 --> 00:11:23,680
I'd like to report a stolen car.
240
00:11:25,462 --> 00:11:27,415
Hello.
241
00:11:27,416 --> 00:11:28,416
Hello.
242
00:11:29,723 --> 00:11:30,723
Fuck.
243
00:11:44,761 --> 00:11:45,761
I'm sorry.
244
00:11:49,567 --> 00:11:52,259
Cool. You have until 10:30.
245
00:11:52,260 --> 00:11:53,260
Please begin.
246
00:12:14,095 --> 00:12:15,611
(Professors whispering)
247
00:12:19,860 --> 00:12:21,603
Terence bring your exam.
248
00:12:22,510 --> 00:12:23,660
And come to the front.
249
00:12:35,074 --> 00:12:36,533
Your mother needs you to call home.
250
00:12:40,140 --> 00:12:41,581
Talk to Xeing about rescheduling.
251
00:13:01,560 --> 00:13:04,109
Preston knew the guys who borrowed it.
252
00:13:04,110 --> 00:13:06,650
Stole. Stole would be
a better word for that.
253
00:13:06,651 --> 00:13:08,759
(scoffs) We got it back you.
254
00:13:08,760 --> 00:13:10,635
What are you doing hanging
out with criminals?
255
00:13:12,870 --> 00:13:14,343
Preston helps people.
256
00:13:16,770 --> 00:13:17,770
With what?
257
00:13:18,720 --> 00:13:19,720
People in trouble.
258
00:13:22,775 --> 00:13:23,875
You can't park here.
259
00:13:24,791 --> 00:13:27,419
(scoffs) What, so you're
just gonna leave me here...
260
00:13:27,420 --> 00:13:29,583
After we got your car back for you?
261
00:13:32,280 --> 00:13:34,942
My computer. Fuck!
262
00:13:34,943 --> 00:13:35,776
God damn it.
263
00:13:35,777 --> 00:13:38,159
They were gonna strip and sell it.
264
00:13:38,160 --> 00:13:40,253
Shouldn't you be at one of your meetings?
265
00:13:42,480 --> 00:13:47,402
You know- it's not AA if
that's what you're thinking.
266
00:13:47,403 --> 00:13:50,144
We're going to go for a little drive
267
00:13:50,145 --> 00:13:51,295
and then I'll let you be.
268
00:13:52,597 --> 00:13:54,629
(bright music)
269
00:13:54,630 --> 00:13:55,938
Didn't you back it up?
270
00:13:57,330 --> 00:13:58,830
That was in there.
271
00:14:00,022 --> 00:14:01,972
Maybe we'll get it back.
272
00:14:06,990 --> 00:14:08,346
Are we there yet?
273
00:14:11,579 --> 00:14:14,099
I remember driving cross country...
274
00:14:14,100 --> 00:14:15,965
my sister and I yelling that.
275
00:14:20,310 --> 00:14:22,010
So there's two of you?
276
00:14:24,330 --> 00:14:26,095
Just me really.
277
00:14:26,096 --> 00:14:29,159
(somber music)
278
00:14:29,160 --> 00:14:30,983
My sister's MIA.
279
00:14:31,920 --> 00:14:32,945
20 years now.
280
00:14:34,140 --> 00:14:36,872
Sometimes you have to make
your own family Terence.
281
00:14:39,266 --> 00:14:41,723
Family doesn't always make things easier.
282
00:14:45,300 --> 00:14:47,000
I knew we were gonna be friends.
283
00:14:48,664 --> 00:14:53,664
(Belle snickers)
(somber music continues)
284
00:15:44,373 --> 00:15:45,773
It's so nice.
285
00:15:49,251 --> 00:15:50,926
Aren't you gonna come in?
286
00:15:52,561 --> 00:15:53,909
Why not?
287
00:15:53,910 --> 00:15:55,402
I don't care for the water.
288
00:15:55,403 --> 00:15:56,403
Ugh.
289
00:15:57,630 --> 00:16:00,387
Well, I'm sure that you have your reasons.
290
00:16:00,388 --> 00:16:01,654
(sighs)
291
00:16:02,630 --> 00:16:04,872
(somber music continues)
292
00:16:17,610 --> 00:16:19,799
You want me to drop you here?
293
00:16:19,800 --> 00:16:21,719
Yeah, I need my check.
294
00:16:21,720 --> 00:16:23,654
Don't worry Terence... I'll be fine.
295
00:16:25,170 --> 00:16:27,933
You should go study for your quiz.
296
00:16:29,220 --> 00:16:30,270
I'll catch you later.
297
00:16:58,433 --> 00:16:59,433
Not bad. Right?
298
00:17:00,755 --> 00:17:01,755
(chuckles) Yup.
299
00:17:02,700 --> 00:17:03,700
Have a good one.
300
00:17:04,457 --> 00:17:07,040
(somber music)
301
00:17:36,335 --> 00:17:38,224
(dishes clattering)
302
00:17:38,225 --> 00:17:40,438
I can barely pay my own bills right now.
303
00:17:42,514 --> 00:17:45,419
I'm not going down. I am
not going down there again.
304
00:17:45,420 --> 00:17:47,789
I won't even look at their offers.
305
00:17:47,790 --> 00:17:50,279
Don't bring it up on his birthday.
306
00:17:50,280 --> 00:17:52,041
Take your dad's computer.
307
00:17:52,042 --> 00:17:53,792
Borrow his while you figure it out.
308
00:17:54,930 --> 00:17:56,403
Time to eat. Go wake him.
309
00:17:59,474 --> 00:18:01,143
Dad you're snoring.
310
00:18:02,872 --> 00:18:04,503
- Huh?
- You're snoring.
311
00:18:05,730 --> 00:18:06,809
I don't snore.
312
00:18:06,810 --> 00:18:08,360
[Terence] Dinner's ready.
313
00:18:09,960 --> 00:18:11,459
Is Drake here?
314
00:18:11,460 --> 00:18:12,360
Not yet.
315
00:18:12,361 --> 00:18:15,183
Well, we can't eat until
you're brother's here.
316
00:18:17,340 --> 00:18:18,340
That'd be rude.
317
00:18:21,360 --> 00:18:23,999
Well, it's my brand. So.
Yes. I should be there.
318
00:18:24,000 --> 00:18:25,259
Look we just got here. I gotta go.
319
00:18:25,260 --> 00:18:27,359
But we'll talk later.
Talk details. All right?
320
00:18:27,360 --> 00:18:28,360
Cheers.
321
00:18:29,280 --> 00:18:30,953
Knock-knock!
322
00:18:30,954 --> 00:18:32,397
[Vicky] Aah... Who's there?
323
00:18:32,398 --> 00:18:34,195
Hey. Mamma mia!
324
00:18:34,196 --> 00:18:35,916
[Bruce] Yo! There he is.
325
00:18:37,141 --> 00:18:38,265
[Drake] This is my... this is Cinnamon
326
00:18:38,266 --> 00:18:40,288
a very talented actress.
327
00:18:40,289 --> 00:18:41,607
(group chattering)
328
00:18:41,608 --> 00:18:43,651
- It's so nice to meet you.
- Nice to meet you.
329
00:18:43,652 --> 00:18:44,651
[Vicky] Can I get you anything to drink?
330
00:18:44,652 --> 00:18:45,898
[Cinnamon] I brought this... for you guys.
331
00:18:45,899 --> 00:18:47,911
[Bruce] Oh, that's nice. Let's sit down.
332
00:18:47,912 --> 00:18:49,818
[Vicky] Yeah, 'cause dinner's ready. So...
333
00:18:49,819 --> 00:18:51,828
[Cinnamon] Great.
334
00:18:51,829 --> 00:18:54,010
[Drake] Well Mom, you've outdone yourself.
335
00:18:54,011 --> 00:18:56,399
(group laughing)
336
00:18:56,400 --> 00:18:57,755
I have never been a great cook.
337
00:18:57,756 --> 00:18:59,489
- Oh.
- My boys know that...
338
00:18:59,490 --> 00:19:01,439
But it's your dad's birthday.
339
00:19:01,440 --> 00:19:02,572
Is that what we're doin' here?
340
00:19:02,573 --> 00:19:04,471
[Bruce] Oh, now! Come on!
341
00:19:04,472 --> 00:19:05,305
Is that the thing?
342
00:19:05,306 --> 00:19:06,719
I thought it was Christmas.
343
00:19:06,720 --> 00:19:07,688
Uh-huh.
344
00:19:07,689 --> 00:19:11,459
(group laughing and chattering)
345
00:19:11,460 --> 00:19:13,710
- Yeah.
- It's also a lie...
346
00:19:14,847 --> 00:19:18,389
My girlfriend has over
like- 50K in loans...
347
00:19:18,390 --> 00:19:19,951
She's not even sure it was worth it.
348
00:19:20,910 --> 00:19:23,860
I guess it sorta depends what
you're going to school for.
349
00:19:25,800 --> 00:19:28,649
So, Drake. What's your next
film, a science fiction?
350
00:19:28,650 --> 00:19:30,659
Yeah, I can't get into too many details...
351
00:19:30,660 --> 00:19:34,110
it's about 100 pages of
NDA's on this sucker.
352
00:19:34,111 --> 00:19:35,100
Ah. Who's gonna know?
353
00:19:35,101 --> 00:19:36,629
- Come on now, I mean, really.
- Now now.
354
00:19:36,630 --> 00:19:38,999
Well you gotta keep your word.
355
00:19:39,000 --> 00:19:41,282
Yeah and people will know.
356
00:19:41,283 --> 00:19:42,283
It's true.
357
00:19:43,290 --> 00:19:44,905
It is..."Spaceballs"
358
00:19:47,395 --> 00:19:48,395
(snickers) Remember?
359
00:19:50,377 --> 00:19:51,846
Mm-hmm.
360
00:19:51,847 --> 00:19:54,329
"Spaceballs"!
361
00:19:54,330 --> 00:19:55,177
Uh-huh.
362
00:19:55,178 --> 00:19:57,329
(Drake laughing)
363
00:19:57,330 --> 00:20:00,749
Derek Johnson used to
call him "Spaceballs"
364
00:20:00,750 --> 00:20:04,289
and then smash his head into a locker.
365
00:20:04,290 --> 00:20:08,339
And then I would come and
save the day... of course.
366
00:20:08,340 --> 00:20:10,440
Oh man. That just, like- jumped in there.
367
00:20:11,580 --> 00:20:12,723
It wasn't fun.
368
00:20:15,152 --> 00:20:18,149
(chuckles) But no- it's,
uh, it's a serious film.
369
00:20:18,150 --> 00:20:20,121
I get to play an astrophysicist...
370
00:20:20,122 --> 00:20:21,145
Hey!
371
00:20:21,146 --> 00:20:22,146
- So
- Hmm.
372
00:20:23,609 --> 00:20:25,583
Hmm. Hmm.
373
00:20:25,584 --> 00:20:27,528
Ah. Ah.
374
00:20:27,529 --> 00:20:30,975
So. Gonna have to...
375
00:20:30,976 --> 00:20:33,689
get in there and pick your
brain a little bit- Cowboy.
376
00:20:33,690 --> 00:20:37,199
Yeah, yeah. Just, uh-
send the paperwork over.
377
00:20:37,200 --> 00:20:38,040
I will.
378
00:20:38,041 --> 00:20:39,407
I will for sure. I'll for sure.
379
00:20:39,408 --> 00:20:40,949
I'll have my lawyer fax it.
380
00:20:40,950 --> 00:20:43,679
- Hmm.
- Um. No big deal.
381
00:20:43,680 --> 00:20:45,565
Right. Well let's have a toast to that!
382
00:20:46,440 --> 00:20:48,479
Congratulations on the movie!
383
00:20:48,480 --> 00:20:50,053
[Drake] Thank you.
384
00:20:50,054 --> 00:20:51,569
(glasses clinking)
385
00:20:51,570 --> 00:20:53,570
[Vicky] Thank you boys for being here.
386
00:20:54,457 --> 00:20:55,919
- "Spaceballs"
- [Bruce] Always good to have
387
00:20:55,920 --> 00:20:56,943
the whole family.
388
00:21:09,900 --> 00:21:11,455
Do you sell stolen items here?
389
00:21:11,456 --> 00:21:12,350
(scoffs) Excuse me?
390
00:21:12,351 --> 00:21:14,523
Do you sell stolen items here?
391
00:21:16,710 --> 00:21:18,329
Why would we do that?
392
00:21:18,330 --> 00:21:20,579
Items show up here stolen? Really?
393
00:21:20,580 --> 00:21:22,409
Police recover it. We get no money.
394
00:21:22,410 --> 00:21:23,849
That's bad for the business.
395
00:21:23,850 --> 00:21:25,650
No. We don't sell stolen items here.
396
00:21:27,330 --> 00:21:29,729
What if, um- if I give you a serial number
397
00:21:29,730 --> 00:21:32,579
and something shows up. Could you call me?
398
00:21:32,580 --> 00:21:35,913
Um, is, uh. Is Belle here?
399
00:21:37,620 --> 00:21:41,076
Belle... is on leave now.
400
00:21:41,077 --> 00:21:41,910
Oh.
401
00:21:41,911 --> 00:21:43,739
Well, do, uh. Do have her number?
402
00:21:43,740 --> 00:21:46,019
- 'cause I was suppose to-
- Listen, listen.
403
00:21:46,020 --> 00:21:49,079
I don't know where Belle is. All right?
404
00:21:49,080 --> 00:21:50,420
Do yourself a favor...
405
00:21:51,480 --> 00:21:52,653
Find a nice girl.
406
00:21:56,850 --> 00:21:57,989
Wait a minute.
407
00:21:57,990 --> 00:21:59,669
What's your name again?
408
00:21:59,670 --> 00:22:00,670
Terence.
409
00:22:01,800 --> 00:22:03,303
I'm Tony. Big Tony.
410
00:22:04,200 --> 00:22:06,149
- Nice to meet you Tony.
- You call me Big Tony.
411
00:22:06,150 --> 00:22:07,379
Nice to meet you Big Tony.
412
00:22:07,380 --> 00:22:08,939
Remember my face.
413
00:22:08,940 --> 00:22:12,449
I'm gonna tell you where she
hangs out sometimes- all right?
414
00:22:12,450 --> 00:22:15,063
The Mint. It's a bar down the street.
415
00:22:16,590 --> 00:22:17,823
'Cause I remember yours.
416
00:22:19,170 --> 00:22:20,403
Places and faces.
417
00:22:25,290 --> 00:22:26,290
Thank you Tony.
418
00:22:27,060 --> 00:22:28,060
Big Tony.
419
00:22:29,790 --> 00:22:30,890
Thank you Big Tony.
420
00:22:33,164 --> 00:22:34,626
(chuckling) This guy man.
421
00:22:34,627 --> 00:22:38,110
"Hey do you, uh... Do you guys
sell, uh, stolen items here?"
422
00:22:38,111 --> 00:22:39,195
(chuckles) What a jackass.
423
00:22:40,548 --> 00:22:41,765
(soft celestial music)
424
00:22:47,629 --> 00:22:49,254
(keyboard clacking)
425
00:23:07,560 --> 00:23:09,989
Tonight. Sex god Drake Wright
426
00:23:09,990 --> 00:23:12,299
"wows" with his passion for science.
427
00:23:12,300 --> 00:23:15,119
He talks true love... Humble beginnings...
428
00:23:15,120 --> 00:23:18,663
His fight to overcome
trauma... Bullied as a child.
429
00:23:26,558 --> 00:23:27,591
(phone pings)
430
00:23:31,410 --> 00:23:34,579
I really wanted to say thank
you for getting my car back.
431
00:23:34,580 --> 00:23:36,869
(chuckles) They were gonna
tear that piece of shit apart
432
00:23:36,870 --> 00:23:37,979
but I put a stop to it.
433
00:23:37,980 --> 00:23:40,079
Stay around, relax. Listen to the music.
434
00:23:40,080 --> 00:23:41,459
Let the good times roll.
435
00:23:41,460 --> 00:23:42,869
He was looking for Belle.
436
00:23:42,870 --> 00:23:45,023
What up? P. Diddy? (chuckles)
437
00:23:45,024 --> 00:23:46,941
Was I talkin' to you?
438
00:23:48,120 --> 00:23:50,343
I'm sorry. He has no social skills.
439
00:23:51,300 --> 00:23:55,529
Look. I know that you
got, uh, my car back.
440
00:23:55,530 --> 00:23:59,289
Um. I was wondering if maybe
you know where the rest
441
00:23:59,290 --> 00:24:01,138
- of my things are?
- What are you calling me a thief?
442
00:24:01,139 --> 00:24:02,734
No I didn't say that.
443
00:24:02,735 --> 00:24:03,922
Maybe your people...
444
00:24:03,923 --> 00:24:04,860
My people?
445
00:24:04,861 --> 00:24:07,049
What the fuck do you mean? My people?
446
00:24:07,050 --> 00:24:08,939
Don't come in here disrespectin' me
447
00:24:08,940 --> 00:24:11,009
and my people in my
house where they work at.
448
00:24:11,010 --> 00:24:12,010
Do you got that?
449
00:24:12,870 --> 00:24:15,749
Whoa, whoa, whoa, whoa.
We're late for an engagement.
450
00:24:15,750 --> 00:24:19,919
We don't have time for this blues shit.
451
00:24:19,920 --> 00:24:23,129
I told you to shut your mouth!
452
00:24:23,130 --> 00:24:24,629
Do you know who you're talkin' to?
453
00:24:24,630 --> 00:24:27,209
This is Drake Wright's brother. (chuckles)
454
00:24:27,210 --> 00:24:31,847
And Terence here, has a very
important event to attend
455
00:24:31,848 --> 00:24:33,533
for cancer survivors.
456
00:24:33,534 --> 00:24:38,534
(Preston grunting)
(Terence groans)
457
00:24:38,560 --> 00:24:41,248
(Bouncer speaks faintly)
458
00:24:41,249 --> 00:24:42,804
[Bouncer] Boss let him up.
459
00:24:42,805 --> 00:24:43,805
Come on man
460
00:24:48,615 --> 00:24:50,421
The bill's in the mail.
461
00:24:50,422 --> 00:24:53,255
(Terence gasping)
462
00:24:57,240 --> 00:24:59,040
- What the hell was that?
- My mom.
463
00:25:04,530 --> 00:25:06,033
Programs up. Ready to go?
464
00:25:07,170 --> 00:25:09,389
Twenty-four hours once
the data's released.
465
00:25:09,390 --> 00:25:11,969
The code is ready to generate figures.
466
00:25:11,970 --> 00:25:13,919
Now familiarize yourself
with the software at Keck.
467
00:25:13,920 --> 00:25:15,419
It's 200,000 a night over there.
468
00:25:15,420 --> 00:25:17,579
You don't wanna come up short.
469
00:25:17,580 --> 00:25:19,661
Terence. You got this.
470
00:25:22,511 --> 00:25:24,928
(soft music)
471
00:25:40,080 --> 00:25:41,759
Why do you wanna drive for money?
472
00:25:41,760 --> 00:25:44,849
I would like to think of
myself as a people person.
473
00:25:44,850 --> 00:25:46,949
Do you hear me talkin' like that, huh?
474
00:25:46,950 --> 00:25:49,169
Like, oh. Oh, look at Diego.
475
00:25:49,170 --> 00:25:50,489
Look at Bruno.
476
00:25:50,490 --> 00:25:53,909
Ooh, look at Drake Wright.
Look what he's packing.
477
00:25:53,910 --> 00:25:54,910
No you don't.
478
00:25:56,010 --> 00:25:57,010
Help me out.
479
00:25:58,260 --> 00:26:01,079
Um, well, you know, those people...
480
00:26:01,080 --> 00:26:02,759
they all have trainers.
481
00:26:02,760 --> 00:26:04,169
I mean their personal trainers help
482
00:26:04,170 --> 00:26:05,339
them out all the time and
483
00:26:05,340 --> 00:26:06,207
What- what are you tryin' to say?
484
00:26:06,208 --> 00:26:08,976
I'm not saying that you don't look good.
485
00:26:08,977 --> 00:26:10,405
- Thank you.
- Because you do.
486
00:26:10,406 --> 00:26:11,239
You look good.
487
00:26:11,240 --> 00:26:12,813
- You hear that?
- You hittin' on my girl?
488
00:26:12,814 --> 00:26:15,465
- Terence thinks I look good.
- That's not what I'm doin'
489
00:26:15,466 --> 00:26:18,458
(upbeat music)
(passengers partying)
490
00:26:31,640 --> 00:26:35,219
The most violent and
energetic of processes
491
00:26:35,220 --> 00:26:39,179
results from the cataclysmic
collisions of black holes...
492
00:26:39,180 --> 00:26:42,599
exploding supernovae and
colliding neutron stars.
493
00:26:42,600 --> 00:26:47,249
Forces- when objects ram into
each other- are so strong,
494
00:26:47,250 --> 00:26:50,939
so catastrophic they distort
space-time into waves
495
00:26:50,940 --> 00:26:54,269
that are so fierce they
travel at powers greater
496
00:26:54,270 --> 00:26:57,669
than all the observable universe combined.
497
00:26:57,670 --> 00:26:59,548
(tense music)
498
00:26:59,549 --> 00:27:02,219
The processes that generate
gravitational waves
499
00:27:02,220 --> 00:27:05,099
are extremely violent and destructive.
500
00:27:05,100 --> 00:27:06,629
By the time they reach the earth
501
00:27:06,630 --> 00:27:09,449
they're a thousand billion
times smaller than a nucleus...
502
00:27:09,450 --> 00:27:10,772
(banging on window)
503
00:27:12,405 --> 00:27:13,709
Yo. Check it out.
504
00:27:13,710 --> 00:27:14,943
Five grand to the winner.
505
00:27:22,440 --> 00:27:23,969
Yeah. This is great and all...
506
00:27:23,970 --> 00:27:25,769
but I mean- when was the last time you
507
00:27:25,770 --> 00:27:27,509
were near a ski slope?
508
00:27:27,510 --> 00:27:29,703
You tell me. You tell
me what you want to do.
509
00:27:30,990 --> 00:27:33,802
How's things with the cab company?
510
00:27:33,803 --> 00:27:35,399
It's not really a cab company.
511
00:27:35,400 --> 00:27:37,533
I just drive people with my car.
512
00:27:38,652 --> 00:27:40,859
Cab.
513
00:27:40,860 --> 00:27:42,153
Isn't that dangerous?
514
00:27:45,810 --> 00:27:47,060
Where's the television?
515
00:27:47,940 --> 00:27:49,079
In for service.
516
00:27:49,080 --> 00:27:50,879
Don't let them scam you the way they do-
517
00:27:50,880 --> 00:27:53,459
hiding fees- raising rates.
518
00:27:53,460 --> 00:27:55,319
I don't see how it's legal.
519
00:27:55,320 --> 00:27:56,549
There's lasagna in the fridge.
520
00:27:56,550 --> 00:27:58,139
Leftover lasagna.
521
00:27:58,140 --> 00:27:59,429
Deb's sitter fell through.
522
00:27:59,430 --> 00:28:01,289
- Mom!
- What?
523
00:28:01,290 --> 00:28:04,046
What are you doing? You're
wearing your pajamas.
524
00:28:04,047 --> 00:28:05,639
(chuckles)
525
00:28:05,640 --> 00:28:07,169
When are you back?
526
00:28:07,170 --> 00:28:08,570
In a couple hours.
527
00:28:12,424 --> 00:28:13,724
(Bruce sighs)
528
00:28:15,666 --> 00:28:18,239
You want some lasagna?
529
00:28:18,240 --> 00:28:19,240
I'm not hungry.
530
00:28:23,204 --> 00:28:25,416
I just don't remember.
531
00:28:25,417 --> 00:28:27,141
Sometimes I take a picture of it.
532
00:28:27,142 --> 00:28:28,199
(phone pings)
533
00:28:28,200 --> 00:28:29,547
I usually do.
534
00:28:31,087 --> 00:28:32,585
Oh. Shit!
535
00:28:33,693 --> 00:28:35,879
Have we been on this street before?
536
00:28:35,880 --> 00:28:37,226
Yeah. We've been on this street
537
00:28:37,227 --> 00:28:39,299
and a lot of other streets.
538
00:28:39,300 --> 00:28:41,459
I don't like your attitude.
539
00:28:41,460 --> 00:28:43,673
What- are you just gonna
leave me on the street?
540
00:28:45,545 --> 00:28:46,919
(chuckles) Look at me.
541
00:28:46,920 --> 00:28:49,649
I am asking for it!
542
00:28:49,650 --> 00:28:52,529
I, I, I, I, I'm just outta battery here...
543
00:28:52,530 --> 00:28:54,719
No way to catch another Uber.
544
00:28:54,720 --> 00:28:58,477
Helpless. Alone. On the street! Female!
545
00:28:58,478 --> 00:29:00,173
#MeToo!
546
00:29:04,080 --> 00:29:05,579
No one's gonna put up with you.
547
00:29:05,580 --> 00:29:06,580
Are you kidding me?
548
00:29:07,994 --> 00:29:09,162
You think someone's gonna
treat you better than me?
549
00:29:09,163 --> 00:29:09,996
What is he-
550
00:29:09,997 --> 00:29:11,768
- Get-
- Let's go! Let's go!
551
00:29:11,769 --> 00:29:13,115
- [Barry] No one's gonna
treat you better than me!
552
00:29:13,116 --> 00:29:14,786
- Go!
- [Barry] Look- Where you goin'?
553
00:29:14,787 --> 00:29:17,017
- [Barry] Where you goin'?
- Beat it!
554
00:29:17,018 --> 00:29:18,843
Your friend is after me!
555
00:29:20,580 --> 00:29:21,842
Wait. Preston?
556
00:29:21,843 --> 00:29:23,699
Yes! He is threatening my life.
557
00:29:23,700 --> 00:29:25,259
Preston wouldn't hurt a fly.
558
00:29:25,260 --> 00:29:27,629
You know, I don't know about
that Belle. I really don't.
559
00:29:27,630 --> 00:29:30,479
He knocked me and my friend
a moment from our life.
560
00:29:30,480 --> 00:29:32,039
Did you insult him?
561
00:29:32,040 --> 00:29:34,439
- Did I ins-
- Preston is very sensitive
562
00:29:34,440 --> 00:29:35,973
about certain topics!
563
00:29:39,720 --> 00:29:41,520
I can talk to him, if you need me to.
564
00:29:43,640 --> 00:29:48,629
It is the past seven years on there.
565
00:29:51,360 --> 00:29:53,939
I would be willing to talk to him.
566
00:29:53,940 --> 00:29:56,790
If you can do something for me.
567
00:29:59,372 --> 00:30:01,324
What's that?
568
00:30:01,325 --> 00:30:04,158
(feel-good music)
569
00:30:12,617 --> 00:30:15,310
What are your parent's names?
570
00:30:18,090 --> 00:30:19,090
Judy.
571
00:30:19,800 --> 00:30:21,277
My Dad's, Walter.
572
00:30:22,440 --> 00:30:24,869
They were so excited to
hear that you're coming.
573
00:30:24,870 --> 00:30:27,190
They're always telling
me to invite somebody.
574
00:30:29,491 --> 00:30:33,859
Should I, uh... Should
I be bringing something?
575
00:30:35,542 --> 00:30:39,176
I mean, if it's on the way,
but... it's no big deal.
576
00:30:58,830 --> 00:31:00,509
Well don't you have your key... honey?
577
00:31:00,510 --> 00:31:02,550
I didn't want to just barge in.
578
00:31:04,265 --> 00:31:05,306
This is Terence.
579
00:31:05,307 --> 00:31:07,199
Terence, how are ya?
580
00:31:07,200 --> 00:31:08,999
It's nice to meet you, sir.
581
00:31:09,000 --> 00:31:11,789
Drop the sir. We're family now.
582
00:31:11,790 --> 00:31:15,004
Walter take their bags.
They're gonna be staying over.
583
00:31:15,005 --> 00:31:17,626
Of course they're gonna be staying over...
584
00:31:17,627 --> 00:31:20,523
They'd be driving around
in that holiday traffic.
585
00:31:22,260 --> 00:31:25,316
Oh... look at that.
586
00:31:25,317 --> 00:31:27,719
Oh my... that's beautiful.
587
00:31:27,720 --> 00:31:29,939
Terence does enough driving as it is.
588
00:31:29,940 --> 00:31:31,490
Tell them what you do Terence.
589
00:31:32,580 --> 00:31:34,229
I drive people in my car.
590
00:31:34,230 --> 00:31:36,599
It's kinda like a taxi.
591
00:31:36,600 --> 00:31:37,889
Terence has a PhD.
592
00:31:37,890 --> 00:31:38,969
- Oh.
- Oh.
593
00:31:38,970 --> 00:31:41,909
Well. Currently I'm just a grad student.
594
00:31:41,910 --> 00:31:43,589
Well you guys have gotta be exhausted
595
00:31:43,590 --> 00:31:45,732
from all that driving. No?
596
00:31:45,733 --> 00:31:47,807
Judy, get them some beers!
597
00:31:51,180 --> 00:31:55,053
An eagle... bearing down on its prey.
598
00:31:56,640 --> 00:31:58,990
Belle get over here!
Show 'em how it's done.
599
00:31:59,880 --> 00:32:02,129
She used to beat every
boy in the neighborhood.
600
00:32:02,130 --> 00:32:03,423
Take all their money.
601
00:32:05,370 --> 00:32:06,970
Come on. Let's see what you got.
602
00:32:15,080 --> 00:32:17,819
(horseshoe thuds)
603
00:32:17,820 --> 00:32:19,082
Now look at me.
604
00:32:27,060 --> 00:32:29,043
Judy more beer!
605
00:32:29,044 --> 00:32:31,079
You have two legs!
606
00:32:31,080 --> 00:32:32,343
Smart ass!
607
00:32:34,710 --> 00:32:36,989
Make sure that screen door is closed!
608
00:32:36,990 --> 00:32:39,933
I don't want all those God
damn flies getting in there!
609
00:32:46,680 --> 00:32:49,293
Eagle eye... targeting the kill.
610
00:32:54,335 --> 00:32:55,335
(horseshoe clanks)
611
00:32:56,186 --> 00:32:57,019
Ah?
612
00:32:57,020 --> 00:32:58,524
(Terence chuckles)
613
00:32:58,525 --> 00:33:00,149
And if you need extra blankets.
614
00:33:00,150 --> 00:33:02,669
Take the blankets Terence. Take them.
615
00:33:02,670 --> 00:33:05,424
My dad refuses to put
the thermostat above 62.
616
00:33:05,425 --> 00:33:07,144
And it's freezing!
617
00:33:07,145 --> 00:33:11,842
[Walter] Tell her I am not
adjusting the thermostat!
618
00:33:11,843 --> 00:33:13,023
I'll be okay.
619
00:33:16,380 --> 00:33:19,469
If you, uh, need a toothbrush...
I think we have extra.
620
00:33:19,470 --> 00:33:20,519
I'll get you a towel.
621
00:33:20,520 --> 00:33:21,520
Thank you.
622
00:33:22,593 --> 00:33:25,176
(somber music)
623
00:33:39,150 --> 00:33:40,859
Your dad wanted to know if
624
00:33:40,860 --> 00:33:42,235
you'd been staying outta trouble.
625
00:33:44,070 --> 00:33:44,940
I didn't know what to tell him-
626
00:33:44,941 --> 00:33:47,669
since I don't even know your last name!
627
00:33:47,670 --> 00:33:49,229
Don't be upset.
628
00:33:49,230 --> 00:33:51,389
Can't you see how happy
you're making them?
629
00:33:51,390 --> 00:33:52,829
They like company.
630
00:33:52,830 --> 00:33:54,629
What are you gonna do when I'm not here?
631
00:33:54,630 --> 00:33:56,913
I mean- did you even think about that?
632
00:34:02,910 --> 00:34:05,260
My mom will wanna show
you her photographs.
633
00:34:06,870 --> 00:34:09,269
I took these in Thailand.
634
00:34:09,270 --> 00:34:11,519
The elephants were incredible.
635
00:34:11,520 --> 00:34:14,189
You know and they're highly intelligent.
636
00:34:14,190 --> 00:34:15,779
And they have a great
sense of humor, right?
637
00:34:15,780 --> 00:34:16,799
They really do. Yes.
638
00:34:16,800 --> 00:34:18,629
The way they would twirl their trunks
639
00:34:18,630 --> 00:34:19,709
when they scored a goal.
640
00:34:19,710 --> 00:34:20,849
Everybody loved them.
641
00:34:20,850 --> 00:34:22,319
Are you doing laundry?
642
00:34:22,320 --> 00:34:24,029
The washer's broken.
643
00:34:24,030 --> 00:34:26,943
I know Mom. It's been like that for years.
644
00:34:27,960 --> 00:34:30,959
Katy hit it when she was
learning how to drive.
645
00:34:30,960 --> 00:34:32,669
It still works. Doesn't it?
646
00:34:32,670 --> 00:34:34,199
Well it leaks from the bottom.
647
00:34:34,200 --> 00:34:35,699
The soap's next to the washer.
648
00:34:35,700 --> 00:34:37,079
I've been trying to get that woman
649
00:34:37,080 --> 00:34:39,149
to buy a new one washer for years.
650
00:34:39,150 --> 00:34:43,049
To get her to throw anything
out... is almost impossible.
651
00:34:43,050 --> 00:34:46,739
My Mom. She's an accountant.
652
00:34:46,740 --> 00:34:49,289
But, um, her company recently downsized...
653
00:34:49,290 --> 00:34:52,049
so she's lookin' for a new job.
654
00:34:52,050 --> 00:34:54,509
This reminds me of that war movie
655
00:34:54,510 --> 00:34:55,699
that Clint Eastwood did.
656
00:34:55,700 --> 00:34:56,796
- What-
- "Flags of Our Fathers"
657
00:34:56,797 --> 00:34:58,139
- "Flags of Our Fathers"
658
00:34:58,140 --> 00:35:00,109
Great movie. Did you
see that movie Terence?
659
00:35:00,110 --> 00:35:02,557
- Uh-uh.
- Great movie.
660
00:35:03,690 --> 00:35:06,033
This country is going downhill.
661
00:35:07,006 --> 00:35:11,369
We are in grave danger
and I mean grave danger.
662
00:35:11,370 --> 00:35:13,199
- Dad!
- What?
663
00:35:13,200 --> 00:35:15,355
[Judy] I'm ready for you Walter.
664
00:35:15,356 --> 00:35:16,356
Okay.
665
00:35:17,400 --> 00:35:20,939
Oh, you know, I got to, um... (hand taps)
666
00:35:20,940 --> 00:35:22,799
I gotta call my parents real quick.
667
00:35:22,800 --> 00:35:24,950
Yes, Terence. Give them our regards.
668
00:35:27,960 --> 00:35:29,399
[Vicky] You've reached
the Wright residence.
669
00:35:29,400 --> 00:35:31,739
Please leave a message
and we'll get back to you.
670
00:35:31,740 --> 00:35:33,471
Thanks and have a great day.
671
00:35:35,190 --> 00:35:36,940
[Voicemail] This mailbox is full.
672
00:35:42,720 --> 00:35:43,720
Join hands.
673
00:35:46,320 --> 00:35:49,049
Bless us oh Lord for these
gifts we are about to receive
674
00:35:49,050 --> 00:35:52,679
from thy bounty through Christ our Lord.
675
00:35:52,680 --> 00:35:54,929
And thank you Lord for this beautiful meal
676
00:35:54,930 --> 00:35:58,319
that my wonderful wife, Judy prepared.
677
00:35:58,320 --> 00:36:00,933
Thank you for bringing
Terence and Belle together.
678
00:36:02,220 --> 00:36:04,349
And please dear Lord
make us a family again
679
00:36:04,350 --> 00:36:06,423
and bring our Katy home.
680
00:36:07,440 --> 00:36:08,440
Amen.
681
00:36:11,462 --> 00:36:12,462
Amen.
682
00:36:13,307 --> 00:36:14,609
(hands clap) Let's eat!
683
00:36:14,610 --> 00:36:17,159
Wow. This looks great.
684
00:36:17,160 --> 00:36:18,873
You know Belle is a good cook.
685
00:36:20,190 --> 00:36:23,561
You remember that time you
made me spaghetti crepes
686
00:36:23,562 --> 00:36:25,153
(chuckles) for Mother's Day?
687
00:36:25,154 --> 00:36:26,412
(laughing)
688
00:36:26,413 --> 00:36:27,612
Actually, they were pancakes
689
00:36:27,613 --> 00:36:28,979
you rolled the spaghetti in.
690
00:36:28,980 --> 00:36:30,123
With potatoes.
691
00:36:31,116 --> 00:36:32,639
I don't cook anymore.
692
00:36:32,640 --> 00:36:33,655
[Judy] No?
693
00:36:33,656 --> 00:36:35,548
(laughing)
694
00:36:36,387 --> 00:36:38,189
She's doing you a favor.
695
00:36:38,190 --> 00:36:41,459
I know that she is a talented negotiator.
696
00:36:41,460 --> 00:36:44,523
That's how we met...
at the, uh, pawn shop.
697
00:36:47,868 --> 00:36:49,252
- Hmm.
- I didn't know you worked
698
00:36:49,253 --> 00:36:50,503
in a pawn shop.
699
00:36:51,390 --> 00:36:52,590
I told you Mom.
700
00:36:53,670 --> 00:36:54,670
Crown Pawn.
701
00:36:58,320 --> 00:37:00,509
She really impressed me with her integrity
702
00:37:00,510 --> 00:37:03,209
and definitely had, uh, compassion
703
00:37:03,210 --> 00:37:04,910
for those less fortunate than her.
704
00:37:10,470 --> 00:37:13,145
You think you'll hold on
to this job this time?
705
00:37:14,010 --> 00:37:15,299
You obviously have never worked
706
00:37:15,300 --> 00:37:17,492
in any sort of service position before.
707
00:37:17,493 --> 00:37:19,949
Hey- I worked at my father's bar,
708
00:37:19,950 --> 00:37:23,309
picking up cigarette butts off the floor
709
00:37:23,310 --> 00:37:25,743
and he raised seven kids outta that bar.
710
00:37:27,630 --> 00:37:30,179
So what are you studying again Terence?
711
00:37:30,180 --> 00:37:31,110
Astrophysics.
712
00:37:31,111 --> 00:37:33,059
Astrophysics?
713
00:37:33,060 --> 00:37:37,289
And what does one do with
an astrophysics degree?
714
00:37:37,290 --> 00:37:40,113
Research... Academia. Teach.
715
00:37:41,640 --> 00:37:44,823
Well. Hallelujah. Somebody
is gonna be making money.
716
00:37:45,960 --> 00:37:47,939
God only knows you better hold on to a job
717
00:37:47,940 --> 00:37:49,829
because Belle here sure as hell can't.
718
00:37:49,830 --> 00:37:51,153
Oh, Walter!
719
00:37:52,510 --> 00:37:53,526
(Belle sighs)
720
00:37:57,570 --> 00:37:59,927
All I'm sayin' is, um...
721
00:38:01,800 --> 00:38:03,728
I'm glad that she found you.
722
00:38:05,194 --> 00:38:07,199
I don't think you need to worry about her.
723
00:38:07,200 --> 00:38:09,850
Belle seems like she's always
gonna land on her feet.
724
00:38:11,070 --> 00:38:12,435
This is delicious.
725
00:38:12,436 --> 00:38:13,529
Oh, have some more.
726
00:38:13,530 --> 00:38:15,380
There are gonna be lots of leftovers.
727
00:38:25,860 --> 00:38:28,409
I could come home a Nobel Prize winner-
728
00:38:28,410 --> 00:38:30,959
Three kids! A billionaire!
Give it all up...
729
00:38:30,960 --> 00:38:34,349
live a life of asceticism, exist
on a piece of rice a day...
730
00:38:34,350 --> 00:38:35,879
become a nun or monk somewhere...
731
00:38:35,880 --> 00:38:38,129
and he would still have
something to say about it!
732
00:38:38,130 --> 00:38:40,323
He loves to push my buttons!
733
00:38:42,210 --> 00:38:44,219
All parents worry.
734
00:38:44,220 --> 00:38:46,436
All of a sudden, it's
family, family, family.
735
00:38:46,437 --> 00:38:47,430
Did you notice that?
736
00:38:47,431 --> 00:38:49,833
Well. Family wasn't that
important 20 years ago!
737
00:38:50,730 --> 00:38:52,379
Is that what happened with your sister?
738
00:38:52,380 --> 00:38:54,389
I don't know. You'd have to ask her.
739
00:38:54,390 --> 00:38:58,203
My brother and I don't have
the greatest relationship.
740
00:38:59,370 --> 00:39:02,883
And the worst part is,
is that... he's famous.
741
00:39:03,930 --> 00:39:05,279
For what?
742
00:39:05,280 --> 00:39:06,753
Oh, as an actor.
743
00:39:08,010 --> 00:39:11,549
You know the reason why
Preston beat the shit out
744
00:39:11,550 --> 00:39:13,300
of my friend and me is because, uh,
745
00:39:14,370 --> 00:39:16,019
he told him my brother was a celebrity
746
00:39:16,020 --> 00:39:18,183
and we were going to a charity event.
747
00:39:20,250 --> 00:39:23,388
Yeah. Preston doesn't like celebrities.
748
00:39:23,389 --> 00:39:25,009
(Terence chuckles)
749
00:39:26,209 --> 00:39:27,209
Yeah.
750
00:39:34,743 --> 00:39:36,745
(groans) I'm goin' to bed.
751
00:39:36,746 --> 00:39:37,620
Okay.
752
00:39:37,621 --> 00:39:38,787
(Walter groans)
753
00:39:40,620 --> 00:39:43,137
So you two will be comin'
to mass tomorrow, right?
754
00:39:44,403 --> 00:39:45,403
Mm-hmm.
755
00:39:46,887 --> 00:39:48,720
[Terence] Goodnight.
756
00:39:49,737 --> 00:39:52,332
Can I get anybody more pie?
757
00:39:52,333 --> 00:39:54,140
No. Thank you.
758
00:39:54,141 --> 00:39:55,674
I'm good. Thank you.
759
00:39:55,675 --> 00:39:58,258
(soft music)
(singer chanting)
760
00:40:06,930 --> 00:40:11,399
If you need anything, just let me know.
761
00:40:11,400 --> 00:40:12,400
Thank you.
762
00:40:25,425 --> 00:40:27,967
Oof, I'm freezing.
763
00:40:27,968 --> 00:40:30,512
I can't sleep when I'm cold.
764
00:40:30,513 --> 00:40:32,450
I don't want your parents coming in here.
765
00:40:33,720 --> 00:40:35,770
So what made you go into astrophysics?
766
00:40:38,430 --> 00:40:39,573
It'll help me sleep.
767
00:40:46,110 --> 00:40:47,312
(soft music)
768
00:40:47,313 --> 00:40:49,433
I don't know, it's the...
769
00:40:51,688 --> 00:40:54,240
rare chance I might see something...
770
00:40:55,170 --> 00:40:57,663
discover something that no one else has.
771
00:40:59,538 --> 00:41:00,705
And what are you working on?
772
00:41:03,757 --> 00:41:06,757
I'll get out before morning, I promise.
773
00:41:08,040 --> 00:41:10,919
We're... (sighs)
774
00:41:10,920 --> 00:41:14,159
We're trying to capture stars and galaxies
775
00:41:14,160 --> 00:41:16,113
as they turn on for the first time.
776
00:41:16,950 --> 00:41:19,536
We wanna know more about these objects.
777
00:41:19,537 --> 00:41:23,519
You know, how they
lived... how they died...
778
00:41:23,520 --> 00:41:26,609
how they affected their surroundings.
779
00:41:26,610 --> 00:41:29,939
And we don't just wanna
find these objects...
780
00:41:29,940 --> 00:41:34,289
it turns out it's quite
crucial to understand
781
00:41:34,290 --> 00:41:35,579
the nature of their systems...
782
00:41:35,580 --> 00:41:40,496
their masses, their metallicities.
783
00:41:40,497 --> 00:41:45,209
to understand early galaxy formation.
784
00:41:45,210 --> 00:41:49,709
It's, it's a missing chapter
we're trying to fill in
785
00:41:49,710 --> 00:41:52,053
and observationally characterize.
786
00:41:58,958 --> 00:41:59,890
(hands clapping) Let's go!
787
00:41:59,891 --> 00:42:02,073
Up and at 'em! Gonna be late!
788
00:42:04,650 --> 00:42:07,352
Yeah. I'll be there right away.
789
00:42:07,353 --> 00:42:09,041
(jubilant music)
790
00:42:11,550 --> 00:42:12,441
- Really?
- Yeah, it's like
791
00:42:12,442 --> 00:42:13,889
- a full house.
- Full house.
792
00:42:13,890 --> 00:42:17,639
- Yeah, I still got my
daughter and her kids
793
00:42:17,640 --> 00:42:19,169
and then my son and his two boys.
794
00:42:19,170 --> 00:42:21,539
- How old are the boys?
- 13 and 14.
795
00:42:21,540 --> 00:42:23,091
- Oh, sounds lovely.
- Yeah.
796
00:42:23,092 --> 00:42:24,447
- It sounds wonderful.
- Yeah.
797
00:42:24,448 --> 00:42:26,394
Oh, you know my daughter.
798
00:42:26,395 --> 00:42:28,975
Of course, I remember Katy.
799
00:42:30,780 --> 00:42:32,767
It's nice to see you.
800
00:42:32,768 --> 00:42:34,563
Ah, oh, bye, Katy.
801
00:42:36,588 --> 00:42:38,969
We have to let them know back east.
802
00:42:38,970 --> 00:42:41,009
They've got to make their travel plans.
803
00:42:41,010 --> 00:42:43,199
Your parents aren't gonna object to having
804
00:42:43,200 --> 00:42:45,749
the wedding in a Catholic
church? Are they?
805
00:42:45,750 --> 00:42:46,856
I don't think so.
806
00:42:46,857 --> 00:42:50,489
My parents aren't super religious.
807
00:42:50,490 --> 00:42:53,429
My Dad's technically Jewish.
808
00:42:53,430 --> 00:42:54,813
My Mom's kind of an atheist.
809
00:42:55,860 --> 00:42:57,629
Which means you aren't sure?
810
00:42:57,630 --> 00:42:59,673
That's an agnostic.
811
00:43:01,230 --> 00:43:02,497
What about Terence?
812
00:43:04,200 --> 00:43:05,360
To be honest...
813
00:43:06,540 --> 00:43:07,619
I'm not sure.
814
00:43:07,620 --> 00:43:09,293
[Judy and Walter] That's an agnostic.
815
00:43:25,410 --> 00:43:27,128
What the hell is that?
816
00:43:27,129 --> 00:43:29,023
It's coming from the washer.
817
00:43:31,998 --> 00:43:34,289
Did you put something funny in there?
818
00:43:34,290 --> 00:43:35,673
No. Just clothes.
819
00:43:37,807 --> 00:43:39,010
Just clothes!
820
00:43:40,260 --> 00:43:42,393
I did not break your washing machine!
821
00:43:53,160 --> 00:43:56,163
I did not break the washer-
She's had it for years!
822
00:43:57,630 --> 00:43:59,669
Look. This is getting pretty weird.
823
00:43:59,670 --> 00:44:01,453
There are people buying plane tickets.
824
00:44:01,454 --> 00:44:02,912
No, I'm not so sure about that.
825
00:44:02,913 --> 00:44:04,679
I don't- I don't think
they're super enamored
826
00:44:04,680 --> 00:44:06,809
with your existential crisis.
827
00:44:06,810 --> 00:44:09,089
Why couldn't you just play along?
828
00:44:09,090 --> 00:44:11,440
What are you gonna do
when I don't come back?
829
00:44:12,420 --> 00:44:14,399
Don't worry about it.
830
00:44:14,400 --> 00:44:15,899
I'll figure it out. Like I figured out
831
00:44:15,900 --> 00:44:17,793
everything in my life so far.
832
00:44:18,677 --> 00:44:22,018
I don't expect your help.
And I don't need your help.
833
00:44:35,820 --> 00:44:37,597
Where's Belle?
834
00:44:37,598 --> 00:44:39,793
I think she went for a walk.
835
00:44:42,300 --> 00:44:43,893
Very spirited girl.
836
00:44:44,790 --> 00:44:45,873
I commend you.
837
00:44:52,920 --> 00:44:55,353
Yep, she was always that way.
838
00:44:57,284 --> 00:44:59,519
Tried my best.
839
00:44:59,520 --> 00:45:00,820
I know you did, sir.
840
00:45:02,430 --> 00:45:03,573
Too much in common.
841
00:45:09,570 --> 00:45:10,570
They look hungry.
842
00:45:11,670 --> 00:45:13,820
Just spread it around.
They'll come get it.
843
00:45:20,550 --> 00:45:23,253
That's good that you're
focused on your schoolwork.
844
00:45:25,380 --> 00:45:26,930
We thought Belle would make it.
845
00:45:29,250 --> 00:45:31,649
Her whole life... always tryin' to keep up
846
00:45:31,650 --> 00:45:33,016
with her big sister.
847
00:45:35,340 --> 00:45:38,493
She even made it to Brown
which shocked everybody.
848
00:45:41,280 --> 00:45:43,680
Yeah... Katy was always the scholar.
849
00:45:46,620 --> 00:45:48,003
That's Fatty and Patty.
850
00:45:49,643 --> 00:45:50,788
(phone pings)
851
00:45:50,789 --> 00:45:52,606
(tense music)
852
00:45:54,544 --> 00:45:56,399
(phone pings)
853
00:45:56,400 --> 00:45:57,629
Everything okay?
854
00:45:57,630 --> 00:45:58,953
Uh, some confusion.
855
00:46:00,210 --> 00:46:02,210
Can I get you boys anything to drink?
856
00:46:05,272 --> 00:46:06,839
- Who is this?
- [Victor] You need to make a payment
857
00:46:06,840 --> 00:46:08,669
or somebody's gonna get hurt.
858
00:46:08,670 --> 00:46:10,026
Your mother's writing bad checks.
859
00:46:10,027 --> 00:46:11,519
What the hell are you talking about?
860
00:46:11,520 --> 00:46:14,220
[Victor] Pay up or we're
gonna burn your house down.
861
00:46:16,030 --> 00:46:17,746
(tense music continues)
862
00:46:24,529 --> 00:46:27,116
Are you sure you talked to Preston?
863
00:46:27,117 --> 00:46:28,074
(scoffs) I don't know.
864
00:46:28,075 --> 00:46:29,633
Why don't you call him and find out?
865
00:46:34,608 --> 00:46:36,263
(fire whooshing)
866
00:46:37,612 --> 00:46:38,612
(horseshoe thuds)
867
00:46:45,736 --> 00:46:47,794
If you need to get back.
868
00:46:49,837 --> 00:46:51,207
I keep my word.
869
00:46:59,302 --> 00:47:00,302
(horseshoe clanks)
870
00:47:04,110 --> 00:47:07,859
This holiday weekend.
Stars head for the slopes.
871
00:47:07,860 --> 00:47:10,416
We caught up with Drake Wright who said,
872
00:47:10,417 --> 00:47:14,779
"No holiday is complete
without a trip to the slopes."
873
00:47:14,780 --> 00:47:16,726
No holiday is complete without a trip
874
00:47:16,727 --> 00:47:18,641
- to the slopes. You know?
- I agree.
875
00:47:18,642 --> 00:47:19,475
Can I get you something to drink?
876
00:47:19,476 --> 00:47:20,718
I'm good.
877
00:47:20,719 --> 00:47:22,370
- Reporting live.
- [Announcer] And, boom! Asher Varga
878
00:47:22,371 --> 00:47:24,098
Julie Harris. Lake Tahoe. California.
879
00:47:24,099 --> 00:47:25,649
[Announcer] goes down!
That was a hard hit.
880
00:47:25,650 --> 00:47:27,599
I would love a coffee.
881
00:47:27,600 --> 00:47:28,600
Thank you.
882
00:47:29,802 --> 00:47:31,636
(soft music)
883
00:47:36,609 --> 00:47:37,951
(Belle sighs)
884
00:47:40,600 --> 00:47:43,267
Made a lot of plans up here.
885
00:47:46,290 --> 00:47:47,498
What happened?
886
00:47:48,870 --> 00:47:50,028
What do you care?
887
00:47:51,365 --> 00:47:52,990
It doesn't matter anyway.
888
00:47:54,510 --> 00:47:56,999
My dad didn't like my life choices
889
00:47:57,000 --> 00:47:59,279
so he threatened to disown me.
890
00:47:59,280 --> 00:48:01,979
I guess it really scared my sister too
891
00:48:01,980 --> 00:48:04,901
'cause no one's seen her since.
892
00:48:04,902 --> 00:48:09,902
The worst part about it is
that I feel bad for them...
893
00:48:10,267 --> 00:48:11,100
(phone ping)
894
00:48:11,101 --> 00:48:13,208
'cause I know how much they miss her.
895
00:48:15,032 --> 00:48:16,839
Somehow it all fell apart and nobody
896
00:48:16,840 --> 00:48:19,766
is willing to take
responsibility to fix it.
897
00:48:21,870 --> 00:48:23,069
I need to get back.
898
00:48:23,070 --> 00:48:24,503
We can go whenever you want.
899
00:48:25,560 --> 00:48:26,951
We can go whenever you want.
900
00:48:27,935 --> 00:48:29,726
(soft music continues)
901
00:48:32,997 --> 00:48:35,805
(moves to gentle music)
902
00:48:47,055 --> 00:48:51,209
Belle! They have some great
deals on wedding gowns.
903
00:48:51,210 --> 00:48:54,389
Mom. We have to leave tomorrow.
904
00:48:54,390 --> 00:48:56,532
I have a project due Monday.
905
00:48:56,533 --> 00:48:59,403
Well, just take a look... you
might see something you like.
906
00:48:59,404 --> 00:49:01,898
I found a washer set on sale at Costco.
907
00:49:01,899 --> 00:49:03,719
(phone ringing)
908
00:49:03,720 --> 00:49:05,189
- Hey.
- What's up?
909
00:49:05,190 --> 00:49:06,989
What's up? Why don't
you tell me- what's up-
910
00:49:06,990 --> 00:49:08,699
Mom owes people money?
911
00:49:08,700 --> 00:49:11,139
Dude. Mom's gambling again.
912
00:49:11,140 --> 00:49:12,389
They don't wanna stress you out.
913
00:49:12,390 --> 00:49:13,223
Stress me out!
914
00:49:13,224 --> 00:49:14,249
What do you mean stress me out-
915
00:49:14,250 --> 00:49:15,839
Nobody is stressing me out!
916
00:49:15,840 --> 00:49:18,899
Uh. If you knew she was gambling-
917
00:49:18,900 --> 00:49:20,759
why didn't you do something about it?
918
00:49:20,760 --> 00:49:23,699
I did. I changed my number.
919
00:49:23,700 --> 00:49:26,045
Look, man. I can't talk right now. Okay-
920
00:49:26,046 --> 00:49:27,006
I'm in Tahoe.
921
00:49:27,007 --> 00:49:28,649
I'm in Anza!
922
00:49:28,650 --> 00:49:30,659
Good. Then try the Gold Mine. Okay?
923
00:49:30,660 --> 00:49:32,639
That's her favorite spot.
924
00:49:32,640 --> 00:49:33,689
- [Receptionist] Gold Mine.
- This is an emergency,
925
00:49:33,690 --> 00:49:35,115
could you page somebody for me?
926
00:49:36,120 --> 00:49:37,799
- [Receptionist] Could
you give me their name?
927
00:49:37,800 --> 00:49:39,569
Vicky. Vicky Wright.
928
00:49:39,570 --> 00:49:42,063
Tell her to call Terence immediately.
929
00:49:45,180 --> 00:49:46,919
You know Terence.
930
00:49:46,920 --> 00:49:50,193
I think you're having a real
positive affect on Belle.
931
00:49:51,060 --> 00:49:52,109
Thank you, sir.
932
00:49:52,110 --> 00:49:54,743
You never know what you're
gonna get when she shows up.
933
00:49:56,160 --> 00:49:58,030
Anyway, look. I just want you to know...
934
00:49:59,088 --> 00:50:00,438
that I'm here for you.
935
00:50:02,160 --> 00:50:03,771
Thank you.
936
00:50:03,772 --> 00:50:04,934
(phone ringing)
Oh!
937
00:50:04,935 --> 00:50:06,874
I gotta take this. It's my mom.
938
00:50:06,875 --> 00:50:08,043
Family comes first.
939
00:50:09,240 --> 00:50:10,240
Mom?
940
00:50:10,241 --> 00:50:11,741
(phone pings) Mom?
941
00:50:16,179 --> 00:50:17,699
(phone ringing)
942
00:50:17,700 --> 00:50:19,199
Are you okay?
943
00:50:19,200 --> 00:50:20,033
[Vicky] Of course I'm okay.
944
00:50:20,034 --> 00:50:21,599
Is everything all right?
945
00:50:21,600 --> 00:50:22,679
We took a trip 'cause neither
946
00:50:22,680 --> 00:50:23,759
of you could make Thanksgiving.
947
00:50:23,760 --> 00:50:25,079
- [Bruce] Now, now. She is not okay!
- There are people
948
00:50:25,080 --> 00:50:26,249
looking for her.
949
00:50:26,250 --> 00:50:27,500
- [Bruce] She won't stop!
950
00:50:28,470 --> 00:50:30,123
We've lost everything.
951
00:50:31,350 --> 00:50:32,692
We need to get her help.
952
00:50:34,890 --> 00:50:36,546
I know how to get her outta there.
953
00:50:38,880 --> 00:50:39,880
200 to call.
954
00:50:41,370 --> 00:50:42,392
200 to call.
955
00:50:42,393 --> 00:50:45,119
♪ What's going on ♪
956
00:50:45,120 --> 00:50:46,351
Player folds.
957
00:50:46,352 --> 00:50:50,579
♪ I know it's not gonna
bring your man home ♪
958
00:50:50,580 --> 00:50:51,413
Cards up.
959
00:50:51,414 --> 00:50:53,669
Hey. Mom. It's time to leave.
960
00:50:53,670 --> 00:50:56,009
I've got the cards worked out.
961
00:50:56,010 --> 00:50:59,579
Honey! It's time to call it a day.
962
00:50:59,580 --> 00:51:01,019
[Terence] Come on. I
want you to meet Belle.
963
00:51:01,020 --> 00:51:02,069
[Bruce] Meet Belle.
964
00:51:02,070 --> 00:51:03,489
[Bruce] Come on.
965
00:51:03,490 --> 00:51:05,430
- Okay.
- Full house. Aces over 5.
966
00:51:05,431 --> 00:51:07,450
Oh! Yes! Hi!
967
00:51:07,451 --> 00:51:08,557
(chuckles) You bring luck!
968
00:51:08,558 --> 00:51:09,987
- Pleased to meet you.
- You're gonna need to leave.
969
00:51:09,988 --> 00:51:10,821
- Yeah. We're leaving.
- You're gonna need to leave.
970
00:51:10,821 --> 00:51:11,760
- We're leaving.
- That's my chair!
971
00:51:11,761 --> 00:51:12,902
- It's time to go.
- No! I'm sitting there!
972
00:51:12,903 --> 00:51:13,881
- Let's get outta here.
- You have this
973
00:51:13,881 --> 00:51:14,824
blank expression on your face!
974
00:51:14,825 --> 00:51:15,910
- Mom! Mom!
- You're pretending
975
00:51:15,911 --> 00:51:16,825
- not to hear me!
- Mom! Mom! Hey!
976
00:51:16,826 --> 00:51:18,655
- That is my chair!
- Hey! Hey!
977
00:51:18,656 --> 00:51:20,131
- Get my money!
- No!
978
00:51:20,132 --> 00:51:23,795
Get my- Get the fuck
off of me! God damn it!
979
00:51:23,796 --> 00:51:25,085
- Come on.
- All right. Hey!
980
00:51:25,086 --> 00:51:27,029
Hey! Hey! Hey! Hey!
981
00:51:27,030 --> 00:51:28,619
Easy- Guy!
982
00:51:28,620 --> 00:51:30,266
- Everybody out!
- We're leaving!
983
00:51:30,267 --> 00:51:31,479
You can not come back here.
984
00:51:31,480 --> 00:51:33,299
That's fine! You know why?
985
00:51:33,300 --> 00:51:34,895
Because there are better payouts
down the street! Asshole.
986
00:51:34,896 --> 00:51:36,145
Okay! Okay!
987
00:51:36,146 --> 00:51:38,609
We're done! We're done!
988
00:51:38,610 --> 00:51:41,729
Look. Belle and I... we had
some really exciting news
989
00:51:41,730 --> 00:51:43,380
that we wanted to share with you.
990
00:51:44,368 --> 00:51:47,549
My parents would love
to meet you Mrs. Wright.
991
00:51:47,550 --> 00:51:49,379
They're not far from here.
992
00:51:49,380 --> 00:51:51,689
That sounds fantastic.
993
00:51:51,690 --> 00:51:53,139
Come on sweetie.
994
00:51:54,150 --> 00:51:56,250
It would really mean a lot to me Mom.
995
00:51:57,240 --> 00:51:58,292
Nice to meet you.
996
00:51:58,293 --> 00:51:59,879
Hi! When I heard the
news... I said we have
997
00:51:59,880 --> 00:52:00,989
- to get there right away.
- Yes.
998
00:52:00,990 --> 00:52:02,489
- Hi, I'm Vicky.
- Hi, I'm Walter.
999
00:52:02,490 --> 00:52:04,348
Hi, I'm Judy. Nice to meet you.
1000
00:52:04,349 --> 00:52:05,182
Walter.
1001
00:52:05,182 --> 00:52:06,180
Bruce. How are ya?
1002
00:52:06,180 --> 00:52:07,013
Hi. Good, good.
1003
00:52:07,014 --> 00:52:08,256
Trouble finding it?
1004
00:52:08,257 --> 00:52:11,339
No, no. You know, just put it
in the GPS and here we are.
1005
00:52:11,340 --> 00:52:13,290
- Come on in. Come on in.
- Thank you.
1006
00:52:16,230 --> 00:52:17,429
Hi.
1007
00:52:17,430 --> 00:52:18,430
Hi.
1008
00:52:20,460 --> 00:52:21,543
Have a seat Vicky.
1009
00:52:25,140 --> 00:52:27,929
This room is filled with
people who love you.
1010
00:52:27,930 --> 00:52:31,376
Family and friends who
would do anything for you.
1011
00:52:33,480 --> 00:52:35,549
Family who feels like they have lost you
1012
00:52:35,550 --> 00:52:36,929
to your gambling addiction.
1013
00:52:36,930 --> 00:52:38,729
I came for my boy's engagement.
1014
00:52:38,730 --> 00:52:39,730
Mom.
1015
00:52:40,789 --> 00:52:42,687
We know you're in trouble.
1016
00:52:42,688 --> 00:52:43,919
Just hear 'em out.
1017
00:52:43,920 --> 00:52:46,379
Listen. I'm only here
to make you an offer.
1018
00:52:46,380 --> 00:52:48,130
The people that you
really need to listen to
1019
00:52:48,131 --> 00:52:50,399
are your family and your friends.
1020
00:52:50,400 --> 00:52:53,129
I know what I am doing- okay!
1021
00:52:53,130 --> 00:52:55,983
They are threatening to
burn your house down.
1022
00:52:57,750 --> 00:53:02,309
You spent the entire retirement.
And you lied about it.
1023
00:53:02,310 --> 00:53:05,279
Dad... He doesn't have money for bills
1024
00:53:05,280 --> 00:53:08,459
because you blew it all at the casino!
1025
00:53:08,460 --> 00:53:12,075
And how I didn't see any of this...
1026
00:53:12,076 --> 00:53:15,967
is because I have loved and respected you
1027
00:53:15,968 --> 00:53:17,876
my entire life.
1028
00:53:20,250 --> 00:53:23,099
Honey. It's time to walk away.
1029
00:53:23,100 --> 00:53:25,799
There's a very nice retreat.
You can go there tonight.
1030
00:53:25,800 --> 00:53:28,619
You pack your bags and
you're off to a fresh start.
1031
00:53:28,620 --> 00:53:30,629
I'm not going anywhere! Okay-
1032
00:53:30,630 --> 00:53:33,209
Who's gonna take care
of the house? The bills?
1033
00:53:33,210 --> 00:53:34,815
Mom!
1034
00:53:34,816 --> 00:53:37,199
I need you to handle this.
1035
00:53:38,280 --> 00:53:41,081
Tell her what's gonna happen
if she doesn't go Bruce.
1036
00:53:41,082 --> 00:53:42,357
(clears throat)
1037
00:53:43,840 --> 00:53:46,847
We've lost our savings.
1038
00:53:46,848 --> 00:53:48,989
Maybe the house.
1039
00:53:48,990 --> 00:53:50,960
If you don't get this help...
1040
00:53:52,477 --> 00:53:55,626
I can't do this any anymore... okay?
1041
00:53:55,627 --> 00:53:57,266
I might have to sell the house
1042
00:53:57,267 --> 00:53:59,002
and I might have to move out.
1043
00:54:01,890 --> 00:54:04,356
It hurts to say this...
1044
00:54:05,848 --> 00:54:07,181
But I can't...
1045
00:54:08,877 --> 00:54:11,768
I won't bail you out again Mom.
1046
00:54:12,810 --> 00:54:14,039
Yeah. But what about the wedding?
1047
00:54:14,040 --> 00:54:16,447
Okay. I will not miss the wedding.
1048
00:54:16,448 --> 00:54:18,599
We can postpone that.
1049
00:54:18,600 --> 00:54:20,219
Really. What the hell's a few days
1050
00:54:20,220 --> 00:54:21,902
for rearranging everyone's schedule.
1051
00:54:21,903 --> 00:54:23,756
No! No! I will not have it- No!
1052
00:54:23,757 --> 00:54:25,709
Come hell or high water- I'm
gonna be at that wedding.
1053
00:54:25,710 --> 00:54:27,359
Nothing! Or nobody will stop me
1054
00:54:27,360 --> 00:54:29,729
from seeing my little boy take his vows!
1055
00:54:29,730 --> 00:54:30,730
Nothing!
1056
00:54:32,340 --> 00:54:33,340
Nothing!
1057
00:54:36,930 --> 00:54:39,689
There's not gonna be
a wedding Mrs. Wright.
1058
00:54:39,690 --> 00:54:40,941
- No wedding.
- What?
1059
00:54:40,942 --> 00:54:42,787
She's just upset.
1060
00:54:42,788 --> 00:54:45,689
No wedding... No bride. No groom. Nothing.
1061
00:54:45,690 --> 00:54:47,669
Is this really the right time for that?
1062
00:54:47,670 --> 00:54:49,829
It's the perfect time for it!
1063
00:54:49,830 --> 00:54:52,409
It's time for the truth!
1064
00:54:52,410 --> 00:54:54,609
And the truth is that
1065
00:54:54,610 --> 00:54:57,292
I had to bribe Terence
1066
00:54:57,293 --> 00:54:58,979
to come here with me.
1067
00:54:58,980 --> 00:55:00,113
Honey.
1068
00:55:03,090 --> 00:55:04,863
Why would you do that?
1069
00:55:06,390 --> 00:55:07,919
I thought that it would make you happy.
1070
00:55:07,920 --> 00:55:08,970
[Walter] Oh my God.
1071
00:55:10,590 --> 00:55:12,999
But if we're telling the truth.
1072
00:55:13,973 --> 00:55:16,030
Mrs. Wright should know.
1073
00:55:17,340 --> 00:55:20,415
You won't miss anything if you
go and take care of yourself.
1074
00:55:25,500 --> 00:55:27,633
Your other son has something to say.
1075
00:55:28,860 --> 00:55:30,722
[Drake] Yeah... You know what I like.
1076
00:55:30,723 --> 00:55:33,929
- Jesus Christ.
- Your mother is here.
1077
00:55:33,930 --> 00:55:35,442
Drake! Do you see your ma-
1078
00:55:35,443 --> 00:55:38,609
(Drake giggling)
1079
00:55:38,610 --> 00:55:42,691
As you can see- Everybody
here wants you to get better.
1080
00:55:44,340 --> 00:55:45,340
Okay?
1081
00:55:51,270 --> 00:55:52,270
When do we leave?
1082
00:55:53,682 --> 00:55:55,824
Dad can pack your bags.
1083
00:55:55,825 --> 00:55:57,016
I'll take you.
1084
00:55:58,942 --> 00:55:59,942
I'm sorry.
1085
00:56:02,190 --> 00:56:04,843
I'm really sorry. (sniffs)
1086
00:56:10,621 --> 00:56:12,298
And you need to get your heart checked.
1087
00:56:14,776 --> 00:56:15,776
(Terence sighs)
1088
00:56:16,817 --> 00:56:19,234
(soft music)
1089
00:56:30,660 --> 00:56:32,110
We're lucky they had a bed.
1090
00:56:33,266 --> 00:56:34,973
(Vicky sighs)
1091
00:56:34,974 --> 00:56:38,082
Not exactly the luck I was hoping for.
1092
00:56:44,310 --> 00:56:45,310
One game?
1093
00:56:48,330 --> 00:56:49,330
Mom.
1094
00:56:50,130 --> 00:56:53,999
You're such a smart woman.
Why are you acting so dumb?
1095
00:56:54,000 --> 00:56:55,833
Not everything makes sense.
1096
00:56:56,773 --> 00:57:00,886
Okay. In that moment. That
one moment when I win...
1097
00:57:02,670 --> 00:57:03,933
I feel alive.
1098
00:57:07,197 --> 00:57:08,680
Look at what that cost you.
1099
00:57:20,490 --> 00:57:22,169
This won't work 'til midnight.
1100
00:57:22,170 --> 00:57:24,629
The pin is 3469.
1101
00:57:24,630 --> 00:57:26,309
Mom. What are you doing?
1102
00:57:26,310 --> 00:57:27,689
Give it to Dad.
1103
00:57:27,690 --> 00:57:29,699
You're giving him a heart attack.
1104
00:57:29,700 --> 00:57:31,923
Give it to him so he can
take care of the bills.
1105
00:57:31,924 --> 00:57:33,389
Put it toward what you see fit.
1106
00:57:33,390 --> 00:57:35,819
I'm not gonna need it for a month.
1107
00:57:35,820 --> 00:57:38,570
Don't come in. Okay. I,
I'd rather you didn't.
1108
00:57:39,510 --> 00:57:42,637
I got myself into this.
I need to get myself out.
1109
00:57:45,676 --> 00:57:47,426
Good luck in there.
1110
00:58:02,049 --> 00:58:03,740
(Vicky exhales sharply)
1111
00:58:20,348 --> 00:58:22,765
(soft music)
1112
00:58:54,987 --> 00:58:57,162
(soft music continues)
1113
00:59:08,820 --> 00:59:10,786
You're always welcome here son.
1114
00:59:10,787 --> 00:59:11,787
Thank you, sir.
1115
00:59:16,110 --> 00:59:17,123
Come back anytime.
1116
00:59:20,472 --> 00:59:22,009
Take care, huh?
1117
00:59:22,010 --> 00:59:24,035
(soft music continues)
1118
00:59:40,530 --> 00:59:43,982
Well. That went well.
1119
00:59:45,873 --> 00:59:47,073
(chuckles) Yeah right.
1120
00:59:50,280 --> 00:59:51,530
Why aren't you married?
1121
00:59:52,470 --> 00:59:56,103
I mean, you could be if you wanted to.
1122
00:59:57,133 --> 01:00:01,258
Obviously you've had boyfriends before.
1123
01:00:02,634 --> 01:00:04,349
(chuckles) Whatever.
1124
01:00:04,350 --> 01:00:06,450
You think my parents believed any of that?
1125
01:00:09,207 --> 01:00:10,065
Why not?
1126
01:00:10,066 --> 01:00:11,998
(soft music continues)
1127
01:00:14,520 --> 01:00:17,826
Someone like you would
never marry someone like me.
1128
01:00:22,830 --> 01:00:24,515
I don't know if you noticed but...
1129
01:00:25,965 --> 01:00:28,413
My family isn't exactly perfect either.
1130
01:00:45,011 --> 01:00:47,419
(soft music continues)
1131
01:01:06,690 --> 01:01:10,833
Long story short. I'm gonna
take a chance with your fam.
1132
01:01:12,090 --> 01:01:15,479
But it seems like your computer's
already exchanged hands.
1133
01:01:15,480 --> 01:01:17,823
You owe me $7,254 dollars.
1134
01:01:20,250 --> 01:01:21,303
You start Monday.
1135
01:01:24,300 --> 01:01:25,503
All right baby girl.
1136
01:01:43,980 --> 01:01:46,530
You want me to drive you
somewhere? On the house?
1137
01:01:49,250 --> 01:01:51,239
No.
1138
01:01:51,240 --> 01:01:52,307
I'll see you around.
1139
01:01:54,960 --> 01:01:55,960
Belle.
1140
01:01:57,002 --> 01:02:00,457
Don't ever let anybody tell you
1141
01:02:00,458 --> 01:02:02,417
that you're not good enough.
1142
01:02:20,971 --> 01:02:24,396
(celestial music)
(keyboard clacking)
1143
01:02:27,480 --> 01:02:29,523
(clock ticking)
1144
01:02:43,462 --> 01:02:46,637
(tense music)
(harrowing air droning)
1145
01:02:51,429 --> 01:02:53,488
(knocking on door)
1146
01:03:03,473 --> 01:03:08,445
That was some Carl Sagan kinda shit!
1147
01:03:08,446 --> 01:03:11,605
(air whooshing)
(tense music continues)
1148
01:03:13,590 --> 01:03:15,022
And you are?
1149
01:03:15,023 --> 01:03:16,259
(knocking)
1150
01:03:16,260 --> 01:03:17,999
Look. It's, it's- my computer.
1151
01:03:18,000 --> 01:03:20,067
It's my computer. I need my computer.
1152
01:03:20,068 --> 01:03:21,923
- No English.
- No. Look- it's $200.
1153
01:03:21,924 --> 01:03:22,924
Come on.
1154
01:03:24,980 --> 01:03:26,890
Your friend. Your friend
has something of mine.
1155
01:03:26,891 --> 01:03:28,015
And I'm just trying to get it back.
1156
01:03:28,016 --> 01:03:29,770
- No English. No English.
- No. $200.
1157
01:03:29,771 --> 01:03:34,167
(Rosa speaking in foreign language)
1158
01:03:34,168 --> 01:03:37,026
(tense music continues)
(air droning)
1159
01:03:49,110 --> 01:03:51,719
We are pushing the cosmic frontier here.
1160
01:03:51,720 --> 01:03:53,399
On the floor- motherfucker!
1161
01:03:53,400 --> 01:03:55,079
We are finding out how and when
1162
01:03:55,080 --> 01:03:57,599
- the first stars were formed...
- On the ground- Now!
1163
01:03:57,600 --> 01:03:59,069
How they interacted with each other.
1164
01:03:59,070 --> 01:04:00,792
Interacted- Interacted- Interacted-
1165
01:04:00,793 --> 01:04:03,710
(Preston grunting)
1166
01:04:05,610 --> 01:04:07,738
This is my life!
1167
01:04:07,739 --> 01:04:12,739
(Terence gasps)
(phone ringing)
1168
01:04:16,980 --> 01:04:18,509
- Hello.
- Hello.
1169
01:04:18,510 --> 01:04:19,513
This Terence?
1170
01:04:21,090 --> 01:04:22,090
Yeah.
1171
01:04:23,100 --> 01:04:24,393
It's uh, Terence.
1172
01:04:33,420 --> 01:04:35,835
I'll give it to you for uh...
1173
01:04:35,836 --> 01:04:36,836
800.
1174
01:04:37,965 --> 01:04:38,798
I don't
1175
01:04:38,799 --> 01:04:40,289
(Tony laughing)
1176
01:04:40,290 --> 01:04:42,531
Here man. Belle took care of it.
1177
01:04:42,532 --> 01:04:43,532
(chuckles)
1178
01:04:46,590 --> 01:04:47,630
Is she here?
1179
01:04:49,110 --> 01:04:50,110
No.
1180
01:04:51,424 --> 01:04:54,213
Thank you Big Tony.
1181
01:04:55,740 --> 01:04:59,388
- Thank you.
- Hey. Places and faces man.
1182
01:05:01,434 --> 01:05:05,913
♪ You got your love by the throat ♪
1183
01:05:05,914 --> 01:05:10,581
♪ You hold too hard, won't let go ♪
1184
01:05:10,582 --> 01:05:15,141
♪ You better learn to forgive ♪
1185
01:05:15,142 --> 01:05:19,802
♪ You gotta let 'em be free ♪
1186
01:05:19,803 --> 01:05:24,465
♪ It takes you deep to the core ♪
1187
01:05:24,466 --> 01:05:29,104
♪ And holds you, won't let you go ♪
1188
01:05:29,105 --> 01:05:32,938
♪ Why do you always look back ♪
1189
01:05:36,516 --> 01:05:37,787
What was the hold up?
1190
01:05:37,788 --> 01:05:41,203
Oh, it was a personal matter.
1191
01:05:41,204 --> 01:05:44,019
Next time come to me.
1192
01:05:44,020 --> 01:05:45,020
Good work.
1193
01:05:47,391 --> 01:05:49,797
♪ Wild Ones do ♪
1194
01:05:49,798 --> 01:05:51,999
Today we're excited to have Terence Wright
1195
01:05:52,000 --> 01:05:53,909
in the studio. A researcher
1196
01:05:53,910 --> 01:05:56,909
from Southern California
University of Tech
1197
01:05:56,910 --> 01:06:00,179
to talk about new frontiers and pushing
1198
01:06:00,180 --> 01:06:03,607
the boundaries of our
observational limits.
1199
01:06:03,608 --> 01:06:06,089
[Terence] The primary goal
or one of the main goals
1200
01:06:06,090 --> 01:06:08,969
of observational cosmology
is to put together
1201
01:06:08,970 --> 01:06:13,049
a picture of the universe from
its origins to present day.
1202
01:06:13,050 --> 01:06:15,179
Now there's several
important missing chapters
1203
01:06:15,180 --> 01:06:17,699
and these chapters contain
some of the most important
1204
01:06:17,700 --> 01:06:19,199
events in cosmic history.
1205
01:06:19,200 --> 01:06:20,752
There's the formation
of the first stars...
1206
01:06:20,753 --> 01:06:24,449
the galaxies... black holes...
1207
01:06:24,450 --> 01:06:26,939
And what we're trying to
do is peer back deep enough
1208
01:06:26,940 --> 01:06:29,519
in space that we can
capture these first stars
1209
01:06:29,520 --> 01:06:32,159
and galaxies as they turn
on for the first time.
1210
01:06:32,160 --> 01:06:35,759
It's a, it's a quest for
the origins of the stars...
1211
01:06:35,760 --> 01:06:37,589
I mean, we wanna know
what these objects are...
1212
01:06:37,590 --> 01:06:39,806
how they live... how they die...
1213
01:06:40,710 --> 01:06:43,157
[Vicky] He lost millions on the internet.
1214
01:06:44,506 --> 01:06:45,639
Wow.
1215
01:06:45,640 --> 01:06:46,773
How's your job?
1216
01:06:49,050 --> 01:06:50,985
There are nice people sometimes.
1217
01:06:52,050 --> 01:06:54,500
Don't let it interfere
with your studies, okay?
1218
01:06:58,170 --> 01:06:59,170
And Belle?
1219
01:07:00,540 --> 01:07:02,603
I haven't really seen
her since that weekend.
1220
01:07:04,440 --> 01:07:06,448
That's too bad. I'm sorry to hear that.
1221
01:07:08,740 --> 01:07:10,539
- (Loudspeaker) Join us for the
pressure relief group - Oh there
1222
01:07:10,540 --> 01:07:11,533
in five minutes... five minutes...
1223
01:07:11,533 --> 01:07:12,366
All right sweetie.
1224
01:07:12,366 --> 01:07:13,341
Pressure relief group.
1225
01:07:13,341 --> 01:07:14,317
- All right, baby.
- Thanks for comin'.
1226
01:07:14,318 --> 01:07:16,042
Aah.
1227
01:07:16,043 --> 01:07:17,759
I'll be home soon.
1228
01:07:17,760 --> 01:07:20,246
Yes. You get well.
1229
01:07:20,247 --> 01:07:22,293
- I'll see you soon. Okay?
- Yeah.
1230
01:07:23,160 --> 01:07:24,236
- I love you Mom.
- Love you too.
1231
01:07:24,237 --> 01:07:26,356
- You take care of yourself.
- Mm-hmm.
1232
01:07:26,357 --> 01:07:27,357
Take care.
1233
01:07:28,962 --> 01:07:29,962
Good.
1234
01:07:31,303 --> 01:07:32,744
Off I go. (chuckles)
1235
01:07:32,745 --> 01:07:34,662
Thanks for comin' up.
1236
01:07:39,833 --> 01:07:40,833
Do you...
1237
01:07:42,291 --> 01:07:46,282
Ever think it would've been
easier... just to be alone?
1238
01:07:52,860 --> 01:07:55,810
I don't sleep very well
without your mother beside me.
1239
01:08:01,680 --> 01:08:03,609
It's not you I'm worried about Terence.
1240
01:08:05,280 --> 01:08:06,305
It's your brother.
1241
01:08:15,540 --> 01:08:17,632
So all this space... that's yours, huh?
1242
01:08:20,850 --> 01:08:22,059
All of it.
1243
01:08:22,060 --> 01:08:24,878
(Bruce laughing)
1244
01:08:24,879 --> 01:08:28,086
(celestial music)
1245
01:08:35,995 --> 01:08:37,312
(door clicks)
1246
01:08:38,295 --> 01:08:40,462
Terence? Terence Wright?
1247
01:08:41,370 --> 01:08:42,370
Are you ready?
1248
01:08:43,260 --> 01:08:44,647
Yes.
1249
01:08:44,648 --> 01:08:45,648
Yes, I am.
1250
01:08:46,800 --> 01:08:50,009
Buried in this unexplored
era... are the keys
1251
01:08:50,010 --> 01:08:53,819
to understanding how the
first stars and galaxies
1252
01:08:53,820 --> 01:08:58,259
came to be. And what eventually
led to the reionization
1253
01:08:58,260 --> 01:09:00,696
of intergalactic hydrogen.
1254
01:09:00,697 --> 01:09:04,979
Okay. I got about maybe 3% of that-
1255
01:09:04,980 --> 01:09:06,689
that registered in my brain.
1256
01:09:06,690 --> 01:09:10,019
But that's, that sounds very cool man.
1257
01:09:10,020 --> 01:09:13,919
And if some woman tells
you she needs space...
1258
01:09:13,920 --> 01:09:15,820
tell her you're studying astrophysics.
1259
01:09:17,535 --> 01:09:21,843
♪ Today we fly high,
tomorrow we may not be ♪
1260
01:09:25,440 --> 01:09:28,319
So the universe is
creating space-time itself
1261
01:09:28,320 --> 01:09:31,139
and in the future this means
a couple of different things.
1262
01:09:31,140 --> 01:09:33,119
It depends on what the
universe is made up of...
1263
01:09:33,120 --> 01:09:35,009
what the density of matter is.
1264
01:09:35,010 --> 01:09:37,169
If density is greater
than critical mass...
1265
01:09:37,170 --> 01:09:39,569
the universe could collapse back on itself
1266
01:09:39,570 --> 01:09:40,649
and shrink back down.
1267
01:09:40,650 --> 01:09:42,809
If the density is less
than critical mass...
1268
01:09:42,810 --> 01:09:45,719
then gravity is not strong enough to keep
1269
01:09:45,720 --> 01:09:48,419
the universe from expanding exponentially
1270
01:09:48,420 --> 01:09:50,429
and eventually ripping apart.
1271
01:09:50,430 --> 01:09:52,349
Now if dark matter plays a part
1272
01:09:52,350 --> 01:09:55,206
and is in fact a driving force...
1273
01:09:55,207 --> 01:09:57,498
Then you have the universe
expanding forever...
1274
01:09:58,719 --> 01:10:01,136
(soft music)
1275
01:10:32,979 --> 01:10:35,363
Did you bring another guy out here?
1276
01:10:35,364 --> 01:10:36,788
(laughing)
1277
01:10:36,789 --> 01:10:38,379
Only you Terence.
1278
01:10:38,380 --> 01:10:39,662
Only you.
1279
01:10:39,663 --> 01:10:41,666
I mean... I was gonna be offended.
1280
01:10:43,080 --> 01:10:45,087
I took the bus.
1281
01:10:45,088 --> 01:10:47,052
But then I realized
1282
01:10:47,053 --> 01:10:48,809
that the only person that I wanted to see
1283
01:10:48,810 --> 01:10:51,440
before I leave is... you.
1284
01:10:53,078 --> 01:10:54,245
You're leaving?
1285
01:10:56,310 --> 01:10:58,829
Believe it or not, I got a job.
1286
01:10:58,830 --> 01:11:01,889
Advocating for chemical
free food and products
1287
01:11:01,890 --> 01:11:03,003
in San Francisco.
1288
01:11:04,650 --> 01:11:05,992
Will you come back?
1289
01:11:06,900 --> 01:11:08,673
Hm. See where the day takes me.
1290
01:11:09,690 --> 01:11:11,640
I might even apply to Berkeley.
1291
01:11:14,100 --> 01:11:17,018
What do you say? For old times' sake?
1292
01:11:19,500 --> 01:11:22,251
You know I hate the water.
1293
01:11:22,252 --> 01:11:23,252
Come on.
1294
01:11:35,912 --> 01:11:36,912
Come on!
1295
01:11:40,327 --> 01:11:42,744
(soft music)
1296
01:12:46,449 --> 01:12:49,149
(moves to gentle music)
1297
01:13:15,554 --> 01:13:17,710
Keep up the hard work Terence.
1298
01:13:17,711 --> 01:13:20,811
I'm sure that it will pay off.
1299
01:13:20,812 --> 01:13:23,451
You know where to find me.
1300
01:13:23,452 --> 01:13:24,452
I do.
1301
01:13:25,880 --> 01:13:29,138
You know. We do long distance calls too.
1302
01:13:29,139 --> 01:13:30,462
Oh, really?
1303
01:13:30,463 --> 01:13:34,255
No. Only for special people.
1304
01:13:36,087 --> 01:13:37,729
You are special.
1305
01:13:38,730 --> 01:13:40,726
Don't ever forget that.
1306
01:13:40,727 --> 01:13:42,145
(gentle music continues)
1307
01:14:25,090 --> 01:14:28,357
♪ All I have is yours ♪
1308
01:14:28,358 --> 01:14:32,414
♪ That's including you ♪
1309
01:14:32,415 --> 01:14:37,415
♪ All I wanted was wanting of ♪
1310
01:14:39,752 --> 01:14:43,515
♪ All those times we fought ♪
1311
01:14:43,516 --> 01:14:47,015
♪ They always knew ♪
1312
01:14:47,016 --> 01:14:52,000
♪ That what I needed was the truth ♪
1313
01:14:52,001 --> 01:14:55,342
♪ And a piece of you ♪
1314
01:14:55,343 --> 01:14:58,109
(bright music)
1315
01:15:39,290 --> 01:15:44,290
♪ Hoo hoo hoo hoo hoo hoo hoo ♪
1316
01:15:49,130 --> 01:15:54,089
♪ Hoo hoo hoo hoo hoo ♪
1317
01:16:15,521 --> 01:16:19,886
♪ I put my hand in your fire ♪
1318
01:16:19,887 --> 01:16:24,095
♪ I know I'm gonna get burned ♪
1319
01:16:24,096 --> 01:16:29,089
♪ So, I will burn with desire ♪
1320
01:16:29,090 --> 01:16:32,937
♪ Desire to learn ♪
1321
01:16:32,938 --> 01:16:37,859
♪ You say "Protect your potential, ♪
1322
01:16:37,860 --> 01:16:42,180
♪ Be true to your shine" ♪
1323
01:16:42,181 --> 01:16:46,721
♪ They say that we're lunatics ♪
1324
01:16:46,722 --> 01:16:51,363
♪ Two stars collide ♪
1325
01:16:51,364 --> 01:16:55,552
♪ Intergalactical ♪
1326
01:16:55,553 --> 01:16:59,967
♪ Your love is magical ♪
1327
01:16:59,968 --> 01:17:04,151
♪ A little impractical ♪
1328
01:17:04,152 --> 01:17:06,941
♪ Hyper reactional ♪
1329
01:17:06,942 --> 01:17:11,286
♪ I'm falling, falling, falling ♪
1330
01:17:11,287 --> 01:17:14,952
♪ I'm falling... ♪
1331
01:17:14,953 --> 01:17:19,669
♪ Intergalactical ♪
1332
01:17:19,670 --> 01:17:23,722
♪ Your love is powerful ♪
1333
01:17:23,723 --> 01:17:28,723
♪ In love with the stars ♪
1334
01:17:33,196 --> 01:17:37,531
♪ I feel you when you shine on me ♪
1335
01:17:37,532 --> 01:17:41,866
♪ I fear you when you call my name ♪
1336
01:17:41,867 --> 01:17:46,525
♪ I know one day that there will be ♪
1337
01:17:46,526 --> 01:17:51,526
♪ A galaxy for you and me ♪
1338
01:17:56,480 --> 01:18:00,893
♪ I love you, I love you,
I love you, I love you ♪
1339
01:18:00,894 --> 01:18:05,364
♪ Intergalactical ♪
1340
01:18:05,365 --> 01:18:09,201
♪ Your love is powerful ♪
1341
01:18:09,202 --> 01:18:13,398
♪ A little reactional ♪
1342
01:18:13,399 --> 01:18:16,597
♪ Dark matter or factual ♪
1343
01:18:16,598 --> 01:18:21,152
♪ I'm falling, falling, falling ♪
1344
01:18:21,153 --> 01:18:25,929
♪ I'm falling ♪
1345
01:18:25,930 --> 01:18:29,846
♪ I'm falling, falling, falling. ♪
1346
01:18:29,847 --> 01:18:33,378
♪ I'm falling... ♪
1347
01:18:33,379 --> 01:18:38,379
♪ in love with the stars ♪
1348
01:18:41,984 --> 01:18:45,709
♪ In love with the stars ♪
88285
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.