All language subtitles for Perfect-Addiction-2023
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,708 --> 00:00:39,250
Some people are lovers.
2
00:00:39,333 --> 00:00:41,833
Others, fighters.
3
00:00:41,916 --> 00:00:45,375
And sometimes it's hard
to tell the difference.
4
00:00:47,500 --> 00:00:50,416
I was born a fighter,
but a girl's got bills to pay,
5
00:00:50,500 --> 00:00:52,208
and I didn't have a safety net.
6
00:00:52,291 --> 00:00:54,000
When I wasn't at school, I got a job
7
00:00:54,083 --> 00:00:56,208
training clients for Julian James,
8
00:00:56,291 --> 00:00:58,416
the best fighter on this side
of the Mississippi
9
00:00:58,500 --> 00:01:00,166
and the only father figure I'd ever had.
10
00:01:01,291 --> 00:01:03,125
Looks like she's doing all the work.
11
00:01:05,166 --> 00:01:08,083
- Keep it up, Sienna.
- Nice. One more. Nice.
12
00:01:11,458 --> 00:01:13,000
Now, my sister Beth,
13
00:01:13,083 --> 00:01:16,000
she's a lover, and my other half.
14
00:01:16,083 --> 00:01:18,500
I mean, don't get me wrong.
She drives me nuts,
15
00:01:18,583 --> 00:01:20,500
but our friend Brent balances us out.
16
00:01:21,416 --> 00:01:23,416
That was the extent of my social circle,
17
00:01:23,500 --> 00:01:25,875
and to be honest, I liked it that way.
18
00:01:25,958 --> 00:01:28,958
- You need to focus.
- I tried. That's all you.
19
00:01:29,041 --> 00:01:32,083
I mean, I have more interests.
I don't have to go to college.
20
00:01:32,166 --> 00:01:34,458
Oh, yeah. You know, why?
Why would you get a big girl job
21
00:01:34,541 --> 00:01:36,916
when you could just be
mooching off me forever?
22
00:01:37,000 --> 00:01:39,416
- Great idea. I like where your head's at.
- Ha ha.
23
00:01:39,500 --> 00:01:41,750
- So…
- I'm gonna be right back.
24
00:01:41,833 --> 00:01:44,033
- Just give me one sec.
- I don't think it's gonna work.
25
00:01:46,291 --> 00:01:49,875
- Hey. I'm Jax.
- Hi.
26
00:01:50,666 --> 00:01:52,916
Oh, I knew exactly who he was.
27
00:01:54,708 --> 00:01:57,083
Sienna, right?
I heard you're a great trainer.
28
00:01:57,166 --> 00:01:59,083
Maybe we can get in the ring sometime.
29
00:01:59,166 --> 00:02:03,375
Yeah, he was cute,
but he had a reputation,
30
00:02:03,458 --> 00:02:05,375
and I wasn't just gonna let my guard down.
31
00:02:10,125 --> 00:02:13,041
He was a fighter…
32
00:02:15,625 --> 00:02:17,833
…and a lover,
33
00:02:17,916 --> 00:02:19,666
an intoxicating combination.
34
00:02:19,750 --> 00:02:22,416
One. One, two.
35
00:02:22,500 --> 00:02:26,416
Two. One, two. Two.
36
00:02:26,500 --> 00:02:28,916
Jax was the best I'd ever trained
37
00:02:29,000 --> 00:02:30,916
and the best fighter UFG had ever had.
38
00:02:34,083 --> 00:02:37,416
Nice. It's not just about power, okay?
39
00:02:37,500 --> 00:02:39,208
- It's about precision.
- Is that right?
40
00:02:39,291 --> 00:02:41,833
Making her MXM debut,
41
00:02:41,916 --> 00:02:43,416
we have standing in the center ring
42
00:02:43,500 --> 00:02:46,166
a mixed martial artist from Springfield.
43
00:02:46,250 --> 00:02:48,666
- 12 wins by knock-out.
- Whoo!
44
00:02:48,750 --> 00:02:54,625
Sienna "The Princess of Rage" Lane!
45
00:02:54,708 --> 00:02:58,208
- Whoo!
- And the crowd goes wild!
46
00:02:58,291 --> 00:02:59,916
Whoo!
47
00:03:02,625 --> 00:03:05,500
- But…
- Ugh, "but…"
48
00:03:06,916 --> 00:03:08,541
I'm not a princess.
49
00:03:08,625 --> 00:03:11,208
No? You're my princess.
50
00:03:11,291 --> 00:03:15,333
I tried to keep things professional, but…
51
00:03:22,500 --> 00:03:24,708
Whoo!
52
00:03:24,791 --> 00:03:26,208
…I was hooked.
53
00:03:26,291 --> 00:03:28,041
One hit was never enough.
54
00:03:29,708 --> 00:03:32,250
Psst. Sienna.
55
00:03:34,708 --> 00:03:36,416
Sienna.
56
00:03:36,500 --> 00:03:39,416
You're zoning out.
57
00:03:43,083 --> 00:03:44,541
I love you.
58
00:03:44,625 --> 00:03:46,059
Normally, I'd have been more outspoken
59
00:03:46,083 --> 00:03:48,625
about his habit of tempting fate,
60
00:03:48,708 --> 00:03:50,625
but he thought he was invincible,
61
00:03:50,708 --> 00:03:52,708
and I bought in to the myth.
62
00:03:56,291 --> 00:03:58,833
-
Until he had an accident…
- Are you doing okay?
63
00:03:58,916 --> 00:04:01,166
…that brought us both back to reality.
64
00:04:05,041 --> 00:04:07,500
- Si, what if I never...
- Hey.
65
00:04:08,916 --> 00:04:11,458
What if I can't fight anymore?
66
00:04:11,541 --> 00:04:13,291
We're gonna get through this.
67
00:04:14,375 --> 00:04:16,541
You don't have to be here.
68
00:04:17,750 --> 00:04:22,000
- Are you crazy?
- Maybe.
69
00:04:22,083 --> 00:04:25,000
- We're a team.
- Yeah.
70
00:04:25,083 --> 00:04:26,916
Rebel champions.
71
00:04:30,083 --> 00:04:33,000
Seeing him like that, so human,
72
00:04:33,083 --> 00:04:35,375
hurting, made it all feel real.
73
00:04:38,791 --> 00:04:41,083
Try to get it parallel to your hip, okay?
74
00:04:42,916 --> 00:04:45,166
Yep.
75
00:04:46,625 --> 00:04:47,833
I'm done.
76
00:04:47,916 --> 00:04:50,208
- Where are you going?
- What's the point?
77
00:04:50,291 --> 00:04:52,833
If I can't kick, I can't fight.
78
00:04:52,916 --> 00:04:56,208
Yes, you can, Jax,
if we strengthen your other skills.
79
00:04:56,291 --> 00:04:58,291
What other skills?
80
00:05:06,166 --> 00:05:07,500
Come here.
81
00:05:08,916 --> 00:05:14,083
We're gonna find you a new edge. Okay?
82
00:05:15,666 --> 00:05:17,000
Yeah.
83
00:05:17,083 --> 00:05:18,708
He needed me…
84
00:05:20,416 --> 00:05:22,500
…and that's when I really fell.
85
00:05:39,500 --> 00:05:41,416
We were so much more connected,
86
00:05:42,500 --> 00:05:46,666
and eventually he came back
87
00:05:46,750 --> 00:05:47,833
better than before
88
00:05:48,875 --> 00:05:52,250
in every way.
89
00:05:53,916 --> 00:05:55,916
Hey, looking good.
90
00:06:00,375 --> 00:06:01,833
This is Jax. Leave a message.
91
00:06:01,916 --> 00:06:04,625
Hey, uh, so my last client canceled.
92
00:06:04,708 --> 00:06:07,833
Um, I'm just going to run
to the nutrition shop for you
93
00:06:07,916 --> 00:06:09,708
and I will be right home.
94
00:06:14,041 --> 00:06:16,166
- Thank you.
- Okay.
95
00:06:17,916 --> 00:06:19,125
- Thanks.
- Okay.
96
00:06:22,291 --> 00:06:23,541
Things were really good.
97
00:06:23,625 --> 00:06:25,625
And that feeling?
98
00:06:25,708 --> 00:06:29,291
Man, I was riding the high…
99
00:06:33,458 --> 00:06:35,875
…but I should've known
there would be a comedown.
100
00:06:41,833 --> 00:06:44,833
Jax, Beth…
101
00:06:44,916 --> 00:06:46,916
- Sienna.
- I'm so sorry.
102
00:07:36,583 --> 00:07:37,708
Oh, shit.
103
00:07:44,708 --> 00:07:46,833
No matter how far I'd fallen,
104
00:07:46,916 --> 00:07:50,208
I couldn't get him off my mind.
105
00:07:50,291 --> 00:07:51,375
And the worst part?
106
00:07:52,250 --> 00:07:55,083
He probably wasn't even
giving me a second thought.
107
00:07:56,500 --> 00:07:59,166
- Hey, champ. You okay?
- I'm good.
108
00:07:59,250 --> 00:08:01,708
- Great job this week.
- Thank you.
109
00:08:03,500 --> 00:08:04,875
See you tomorrow, boss.
110
00:08:13,416 --> 00:08:17,083
Next stop,
Springfield Community College.
111
00:08:23,208 --> 00:08:25,833
Welcome to rock bottom.
112
00:08:25,916 --> 00:08:30,208
I needed a new project,
somewhere to focus my energy.
113
00:08:30,291 --> 00:08:33,000
But I'd settle for a distraction,
114
00:08:33,083 --> 00:08:35,083
so school would have to do.
115
00:08:37,750 --> 00:08:40,708
Econ 101 was not my fave,
116
00:08:40,791 --> 00:08:43,583
but at least I had Brent.
117
00:08:43,666 --> 00:08:45,000
Brent's a good guy.
118
00:08:45,083 --> 00:08:46,833
He's smart, levelheaded,
119
00:08:46,916 --> 00:08:48,541
and not fucking my sister.
120
00:08:49,125 --> 00:08:50,625
In fact, he's all loved up
121
00:08:50,708 --> 00:08:52,541
and getting married in eight weeks.
122
00:08:55,500 --> 00:08:58,833
Wow, that's what I get
for saving you the best seat in the house?
123
00:08:58,916 --> 00:09:00,083
I see how it is.
124
00:09:03,958 --> 00:09:05,833
You okay?
125
00:09:05,916 --> 00:09:07,833
I caught my sister
and my boyfriend of a year
126
00:09:07,916 --> 00:09:09,875
having sex in our apartment,
127
00:09:09,958 --> 00:09:11,583
and I spent the night in the gym.
128
00:09:15,500 --> 00:09:18,666
Beth and Jax? Shit.
129
00:09:18,750 --> 00:09:20,708
Do you have a place to stay?
130
00:09:20,791 --> 00:09:25,083
I can't afford much.
There's a wait list for campus housing.
131
00:09:29,666 --> 00:09:33,083
I may know a guy renting a room for,
like, 250 a month.
132
00:09:34,291 --> 00:09:36,916
- Yeah?
- Just, um, be careful.
133
00:09:37,000 --> 00:09:39,416
- He's...
- What? An ax murderer?
134
00:09:40,333 --> 00:09:41,791
Complicated.
135
00:09:52,083 --> 00:09:53,500
You spent the night with Daniel?
136
00:09:53,583 --> 00:09:55,541
Jesus, Alex, I was worried sick.
137
00:10:06,708 --> 00:10:08,250
He lives in a basement?
138
00:10:09,083 --> 00:10:11,916
Now I'm really getting murder-y vibes.
139
00:10:28,458 --> 00:10:31,208
- Fuck me.
- Excuse me?
140
00:10:31,291 --> 00:10:35,208
Oh, shit.
That was supposed to be my inside voice.
141
00:10:35,291 --> 00:10:38,458
Um, hi.
142
00:10:38,541 --> 00:10:40,208
Kayden, right?
143
00:10:40,291 --> 00:10:42,625
Brent told me that you might be
looking for a roommate.
144
00:10:44,666 --> 00:10:47,083
- No.
- What? No?
145
00:10:48,541 --> 00:10:52,541
Look, I'm in a really tight spot.
146
00:10:52,625 --> 00:10:54,791
- No offense...
- Oh, wow.
147
00:10:55,708 --> 00:10:57,625
- What?
- No, it's just people say that,
148
00:10:57,708 --> 00:11:00,208
"No offense," like it'll
absolve them of the guilt
149
00:11:00,291 --> 00:11:03,041
of whatever asshole thing
they were about to say.
150
00:11:03,125 --> 00:11:04,708
So what was it you were gonna say?
151
00:11:04,791 --> 00:11:06,625
I don't think it's gonna be a good fit.
152
00:11:06,708 --> 00:11:10,333
Look, I've been through a lot.
I have nowhere else to stay.
153
00:11:10,416 --> 00:11:11,708
Not my problem.
154
00:11:13,166 --> 00:11:15,166
Okay. Fair point.
155
00:11:15,250 --> 00:11:16,666
It wasn't his problem.
156
00:11:18,083 --> 00:11:21,000
But did he have to be such a jerk?
157
00:11:21,083 --> 00:11:23,416
Well, at least he's up-front about it.
158
00:11:23,500 --> 00:11:26,291
Jax kept that shit under wraps
till I was far too gone.
159
00:11:27,541 --> 00:11:30,000
Back to the drawing board.
160
00:11:30,083 --> 00:11:32,500
As much as I hated asking for help,
161
00:11:32,583 --> 00:11:35,291
maybe Julian could give me
a little direction.
162
00:11:35,375 --> 00:11:39,958
Julian, got anyone
on the books for me today?
163
00:11:40,041 --> 00:11:41,625
'Fraid not.
164
00:11:41,708 --> 00:11:43,625
Everybody's jumping ship.
165
00:11:46,083 --> 00:11:49,000
Basement brawls
are starting back up at Powder Keg.
166
00:11:49,083 --> 00:11:50,958
More money, less rules,
167
00:11:51,625 --> 00:11:56,166
and Jax is the poster boy.
168
00:11:58,458 --> 00:11:59,500
You didn't know?
169
00:12:00,916 --> 00:12:02,791
Loyalty isn't really his thing.
170
00:12:02,875 --> 00:12:04,267
Yeah, well, ever since he stormed out,
171
00:12:04,291 --> 00:12:06,166
we've been dying a slow death,
172
00:12:06,250 --> 00:12:08,083
and now we've lost our best fighter.
173
00:12:09,500 --> 00:12:12,416
- How are we supposed to compete with that?
- Well, we don't.
174
00:12:12,500 --> 00:12:16,000
I would rather lose this gym honestly
than stoop to the underground.
175
00:12:16,083 --> 00:12:18,958
I mean, it's a sport. It's not worth
getting somebody killed for.
176
00:12:19,875 --> 00:12:23,000
Kayden "The Killer" Williams, huh?
177
00:12:23,083 --> 00:12:25,083
Small world.
178
00:12:26,541 --> 00:12:28,416
Powder Keg was UFG's biggest rival,
179
00:12:28,500 --> 00:12:31,291
and the underground operated
out of their basement.
180
00:12:33,083 --> 00:12:36,208
Nothing feels legal here...
Because it isn't.
181
00:12:42,958 --> 00:12:45,916
You're a trainer? UFG, huh?
182
00:12:54,083 --> 00:12:56,416
There is only one rule!
183
00:12:56,500 --> 00:12:58,625
There are no rules!
184
00:12:59,916 --> 00:13:02,000
Oh, man, he's out!
185
00:13:05,083 --> 00:13:07,541
Hey there, princess.
Come to watch me fight?
186
00:13:07,625 --> 00:13:09,625
- No, I've seen enough.
- Hey, hey.
187
00:13:09,708 --> 00:13:12,083
- All right, stop.
- It just...
188
00:13:12,166 --> 00:13:15,125
It just happened, okay?
You're the only one who understands me.
189
00:13:15,208 --> 00:13:18,208
I don't understand you at all.
190
00:13:18,291 --> 00:13:20,750
Please, can you help me do that?
191
00:13:20,833 --> 00:13:22,875
I don't know, you just... you got so busy.
192
00:13:22,958 --> 00:13:26,625
- Busy? Taking care of you!
- No, I didn't mean it like that, okay?
193
00:13:26,708 --> 00:13:28,517
- You know I'm not good at this stuff.
- For the last year,
194
00:13:28,541 --> 00:13:29,958
it's been all about you.
195
00:13:30,041 --> 00:13:32,583
Figuring out how to rehab your stupid leg,
196
00:13:32,666 --> 00:13:35,416
meal prepping for you, loving you,
197
00:13:35,500 --> 00:13:37,666
making sure that you're good
to fight again.
198
00:13:37,750 --> 00:13:40,333
I made a mistake. Babe...
199
00:13:40,416 --> 00:13:43,041
A mistake is forgetting to pick up dinner.
200
00:13:44,041 --> 00:13:47,916
Fucking my little sister is an act of war.
201
00:13:49,666 --> 00:13:50,666
Si...
202
00:13:52,375 --> 00:13:54,000
5 to 1 odds.
203
00:13:54,083 --> 00:13:57,000
Deadbeat's favored. You want in?
204
00:14:00,291 --> 00:14:01,916
100 on Kayden Williams.
205
00:14:04,583 --> 00:14:06,250
Right.
206
00:14:27,708 --> 00:14:31,125
Yeah! Let's go!
207
00:14:31,208 --> 00:14:32,333
- Yeah!
- Yeah!
208
00:14:34,083 --> 00:14:37,500
Brent? What are you doing here?
209
00:14:37,583 --> 00:14:39,500
I could ask you the same thing.
210
00:14:40,125 --> 00:14:42,625
I, uh... I'm here with my fiancé.
211
00:14:42,708 --> 00:14:44,500
Evans. You must be Sienna.
212
00:14:44,583 --> 00:14:46,833
- Heard you had a rough week, huh?
- Yeah.
213
00:14:46,916 --> 00:14:48,791
But it's good to finally meet you.
214
00:14:48,875 --> 00:14:50,625
Unlike my love life,
215
00:14:50,708 --> 00:14:53,208
which had been very much on display,
216
00:14:53,291 --> 00:14:55,000
Brent kept things low-key.
217
00:14:55,083 --> 00:14:58,166
Like, he'd never introduced me
to his fiancé low-key.
218
00:15:03,666 --> 00:15:07,416
Kayden "The Killer" Williams!
219
00:15:30,625 --> 00:15:32,416
Ready? Ready?
220
00:15:32,500 --> 00:15:33,916
Go. Fight.
221
00:15:43,208 --> 00:15:45,125
How do you know each other again?
222
00:15:45,208 --> 00:15:46,875
He's my brother.
223
00:15:46,958 --> 00:15:48,791
I didn't know you had a brother.
224
00:15:48,875 --> 00:15:49,875
Adopted.
225
00:16:04,166 --> 00:16:06,291
Come here.
226
00:16:12,125 --> 00:16:15,166
He's good, but he's not unbeatable.
227
00:16:16,708 --> 00:16:18,291
He was till tonight.
228
00:16:33,041 --> 00:16:34,708
Fuck.
229
00:16:51,750 --> 00:16:53,541
How do you know him?
230
00:16:53,625 --> 00:16:56,291
That's my ex.
231
00:16:56,375 --> 00:16:57,666
I'd give anything for Jax
232
00:16:57,750 --> 00:17:00,000
to get a taste of his own medicine.
233
00:17:00,083 --> 00:17:02,375
It didn't look like
that was gonna happen tonight,
234
00:17:02,458 --> 00:17:06,166
but Kayden had promise.
235
00:17:19,541 --> 00:17:22,916
Police, police, police!
236
00:17:24,708 --> 00:17:27,750
- Shit. Shit, shit, shit.
- Hey, it's a raid.
237
00:17:27,833 --> 00:17:29,791
Deadbeat, break it up! We need to get out!
238
00:17:31,583 --> 00:17:34,208
- Everybody's going!
- See you later, Sienna.
239
00:17:36,250 --> 00:17:38,666
- We're not done yet.
- Let's go, let's go.
240
00:17:38,750 --> 00:17:42,916
- Everybody out of here.
- I want my rematch, Killer!
241
00:17:48,500 --> 00:17:50,208
Keep walking.
242
00:17:50,291 --> 00:17:53,333
- Come on, everybody out.
- All right, let's go.
243
00:18:07,291 --> 00:18:10,083
Okay, I guess this is rock bottom.
244
00:18:11,291 --> 00:18:13,000
Hopefully.
245
00:18:13,083 --> 00:18:14,541
I was out my last hundred bucks,
246
00:18:14,625 --> 00:18:16,791
and I couldn't keep sneaking into the gym.
247
00:18:24,541 --> 00:18:26,458
I haven't tied one on
like that in so long.
248
00:18:26,541 --> 00:18:28,708
Hey, good for you. Good for you.
249
00:18:32,500 --> 00:18:35,625
I had to stop feeling sorry for myself.
250
00:18:35,708 --> 00:18:38,083
No more sad girl shit,
251
00:18:38,166 --> 00:18:40,666
I was on to that mad girl shit.
252
00:18:40,750 --> 00:18:42,875
And I was not about to let
Jax get away with this.
253
00:18:43,625 --> 00:18:46,000
Powder Keg was the seventh circle of hell,
254
00:18:46,083 --> 00:18:48,208
right after CrossFit,
255
00:18:48,291 --> 00:18:50,916
but you can't slay a demon
if you're afraid of fire.
256
00:18:56,625 --> 00:18:58,434
I thought I told you
I didn't want to see you again.
257
00:18:58,458 --> 00:19:01,041
Technically, you told me
I wasn't your problem.
258
00:19:01,125 --> 00:19:04,708
And you were right. I am your solution.
259
00:19:04,791 --> 00:19:08,250
- I'm good.
- You're good, but you're not great.
260
00:19:08,333 --> 00:19:10,916
Your reflexes are quick,
but you've got poor intention.
261
00:19:11,000 --> 00:19:13,583
Your defense is spotty,
you telegraph your punches,
262
00:19:13,666 --> 00:19:15,476
and you're not using
the right hip movement on the mat
263
00:19:15,500 --> 00:19:18,791
to offset someone stronger, which he is.
264
00:19:18,875 --> 00:19:23,208
- And that's why you need me.
- Oh, I need you?
265
00:19:23,291 --> 00:19:27,000
Yeah, I am the only person
who can help you beat Jax Deneris.
266
00:19:27,583 --> 00:19:29,791
Who said I'm taking a rematch?
267
00:19:30,958 --> 00:19:32,500
I mean…
268
00:19:34,500 --> 00:19:38,041
Look, I've been in the ring
with Jax for three years.
269
00:19:38,125 --> 00:19:41,208
I stand before you a copy of your enemy.
270
00:19:41,291 --> 00:19:45,708
I know how he thinks,
how he trains, how he kills.
271
00:19:45,791 --> 00:19:49,416
I saw you lose, and I am the only one
272
00:19:49,500 --> 00:19:51,583
who can make sure
that doesn't happen again.
273
00:19:56,500 --> 00:20:00,166
Okay, what are you offering specifically?
274
00:20:00,250 --> 00:20:03,416
I train you six days a week
from now through the rematch.
275
00:20:03,500 --> 00:20:04,666
I train every day, 3-6-5.
276
00:20:04,750 --> 00:20:06,550
Yeah, that's the first thing
I'll be changing.
277
00:20:06,625 --> 00:20:07,875
You want me to train less?
278
00:20:07,958 --> 00:20:09,916
No, I want you to train smarter,
279
00:20:10,000 --> 00:20:11,958
and rest days are a part of that.
280
00:20:14,708 --> 00:20:19,833
And in turn, you…
281
00:20:19,916 --> 00:20:21,250
let me stay in your apartment.
282
00:20:21,333 --> 00:20:22,833
I mean, come on.
283
00:20:22,916 --> 00:20:24,416
I bet all my money on you last night,
284
00:20:24,500 --> 00:20:27,708
so, I mean, you kind of owe me.
285
00:20:34,708 --> 00:20:38,250
All right, lucky, let's see what you got.
286
00:20:40,916 --> 00:20:42,958
Well, I mean, for starters,
287
00:20:43,041 --> 00:20:44,392
just keep your eyes a little bit forward
288
00:20:44,416 --> 00:20:46,791
and take that curve out of your neck.
289
00:20:46,875 --> 00:20:50,291
Just kind of tuck in your lumbar sacrum.
290
00:20:57,291 --> 00:20:58,958
Your room's over there.
291
00:21:03,333 --> 00:21:04,500
Yikes.
292
00:21:16,083 --> 00:21:17,875
Hey, you go to SCC too.
293
00:21:18,916 --> 00:21:22,333
I didn't get to introduce
myself the other day. Cara.
294
00:21:23,458 --> 00:21:25,208
Sienna.
295
00:21:25,291 --> 00:21:27,958
- Want a ride?
- Uh, no, I'm good.
296
00:21:28,041 --> 00:21:30,416
Are you sure? 'Cause the bus sucks,
297
00:21:30,500 --> 00:21:33,250
and we're going to the same place.
Let's go.
298
00:21:39,791 --> 00:21:42,000
- She's temperamental.
- Mm.
299
00:21:43,166 --> 00:21:45,708
I'm guessing
I can't link my Spotify in this?
300
00:21:45,791 --> 00:21:47,875
No.
301
00:21:55,041 --> 00:21:58,000
So, you lived in Springfield
your whole life
302
00:21:58,083 --> 00:22:00,208
and you don't have
any family here or friends?
303
00:22:00,291 --> 00:22:02,083
- Not anymore.
- Why's that?
304
00:22:05,500 --> 00:22:08,833
Because that's my sister
305
00:22:08,916 --> 00:22:11,041
and that's my ex-boyfriend.
306
00:22:11,875 --> 00:22:13,708
Oh.
307
00:22:15,625 --> 00:22:17,416
Si, look, I tried to tell you,
308
00:22:17,500 --> 00:22:19,625
but you're not the easiest
person to talk to.
309
00:22:19,708 --> 00:22:22,416
I've been working my ass off
trying to take care of you.
310
00:22:23,666 --> 00:22:26,226
Beth, I haven't been able
to get you to come to school for months,
311
00:22:26,250 --> 00:22:28,041
and then you're gonna come together?
312
00:22:31,541 --> 00:22:32,541
Si, I'm sorry...
313
00:22:32,625 --> 00:22:34,875
You don't know what
you're dealing with, okay?
314
00:22:34,958 --> 00:22:37,291
He is toxic and manipulative.
315
00:22:37,375 --> 00:22:38,958
You can't fix him.
316
00:22:39,041 --> 00:22:40,916
I already tried.
317
00:22:54,875 --> 00:22:58,208
Kayden. Come on, cupcake. Rise and shine.
318
00:23:14,625 --> 00:23:15,625
Motherfucker.
319
00:23:15,708 --> 00:23:18,458
Hey, asshole, we had a deal.
320
00:23:21,708 --> 00:23:23,291
Hey, you're done.
321
00:23:26,291 --> 00:23:28,416
Listen, I gave you
your money back. We're even.
322
00:23:28,500 --> 00:23:31,000
I don't want your handouts, okay?
I want to win.
323
00:23:31,083 --> 00:23:32,916
We had a deal. Hit me.
324
00:23:34,083 --> 00:23:35,666
- No.
- Come on.
325
00:23:35,750 --> 00:23:37,333
Hit me. Let's go!
326
00:23:37,416 --> 00:23:40,000
Look, I don't want to hurt you.
327
00:23:40,083 --> 00:23:42,541
Find another project.
This is not personal.
328
00:23:46,125 --> 00:23:47,166
Come on.
329
00:23:47,250 --> 00:23:50,708
Hit me. Let's go.
330
00:24:01,500 --> 00:24:03,708
All right. Let's go.
331
00:24:05,625 --> 00:24:06,875
Come on.
332
00:24:15,833 --> 00:24:19,625
It is personal to me.
333
00:24:21,916 --> 00:24:24,625
You wanna beat him? You just lost.
334
00:24:24,708 --> 00:24:27,208
You're mine, Sienna.
335
00:24:27,291 --> 00:24:29,500
I want you. All of you.
336
00:24:37,375 --> 00:24:38,708
Sienna, I'm tapping.
337
00:24:38,791 --> 00:24:39,791
Sienna.
338
00:24:44,000 --> 00:24:45,166
Seriously?
339
00:24:45,250 --> 00:24:47,916
Why does my mind keep going back to Jax?
340
00:24:49,500 --> 00:24:50,750
You hungry?
341
00:24:53,875 --> 00:24:55,083
Yeah.
342
00:24:57,208 --> 00:25:00,958
Hi, neighbors. The usual?
343
00:25:01,041 --> 00:25:03,833
- Mm-hmm.
- You got it.
344
00:25:03,916 --> 00:25:05,625
Can I get you anything?
345
00:25:06,666 --> 00:25:08,833
Five egg whites, scrambled,
with a side of salsa,
346
00:25:08,916 --> 00:25:11,750
half an avocado,
and a chicken breast, no oil.
347
00:25:11,833 --> 00:25:14,125
Coming right up.
348
00:25:19,041 --> 00:25:21,416
So, uh, what are you studying?
349
00:25:21,500 --> 00:25:23,708
Social economics in business.
350
00:25:25,500 --> 00:25:26,791
Impressive.
351
00:25:28,916 --> 00:25:31,875
Look, this is gonna be really hard.
352
00:25:31,958 --> 00:25:34,583
Hard?
353
00:25:34,666 --> 00:25:37,000
The hardest you'll train in your life.
354
00:25:37,083 --> 00:25:38,125
Don't flatter yourself.
355
00:25:38,208 --> 00:25:40,125
I am never dating another fighter.
356
00:25:40,208 --> 00:25:43,708
You shouldn't. Especially me.
357
00:25:50,208 --> 00:25:53,625
- Excuse me.
- That's what you're eating?
358
00:25:53,708 --> 00:25:56,500
Nope, that's what you're eating.
359
00:26:01,833 --> 00:26:03,333
Mmm.
360
00:26:03,416 --> 00:26:06,416
You know there's no weight class
in the underground, right?
361
00:26:06,500 --> 00:26:08,625
Jax is bigger than me.
362
00:26:08,708 --> 00:26:10,976
You don't need to cut,
but you should be tracking your macros.
363
00:26:11,000 --> 00:26:14,750
Pack proteins with isolates,
and you'd better not be juicing.
364
00:26:15,541 --> 00:26:16,708
What else?
365
00:26:16,791 --> 00:26:18,851
Julian doesn't want
any of his team in the underground,
366
00:26:18,875 --> 00:26:21,666
so I come to you at Powder Keg.
367
00:26:21,750 --> 00:26:23,833
You do exactly what I say.
368
00:26:23,916 --> 00:26:26,750
No drinking, no smoking, no partying.
369
00:26:26,833 --> 00:26:27,875
No problem.
370
00:26:39,500 --> 00:26:40,916
That's a really good burger.
371
00:26:42,708 --> 00:26:44,500
I know. It's my usual.
372
00:26:45,916 --> 00:26:47,375
Good choice.
373
00:28:06,083 --> 00:28:07,291
Come on. Quick feet!
374
00:28:10,000 --> 00:28:11,291
Keep your abs tight.
375
00:28:20,750 --> 00:28:23,125
Good to see you, stranger.
376
00:28:24,625 --> 00:28:26,708
Nice to see you too, boss.
377
00:28:28,333 --> 00:28:30,000
I got a few interesting calls this week.
378
00:28:30,083 --> 00:28:32,000
One from a promoter
379
00:28:32,083 --> 00:28:34,416
seeing if you wanted
to fight at the nationals.
380
00:28:34,916 --> 00:28:36,208
- Me?
- Yeah.
381
00:28:36,291 --> 00:28:38,500
- Fight?
- Yeah.
382
00:28:38,583 --> 00:28:41,000
I'm just really busy. Um…
383
00:28:41,083 --> 00:28:43,833
Yeah, right, with all your clients.
384
00:28:43,916 --> 00:28:47,416
No, I just am taking
20 credits this semester.
385
00:28:47,500 --> 00:28:50,208
- Your sister called.
- Here?
386
00:28:50,291 --> 00:28:52,625
Yeah, she says you're not
answering your phone.
387
00:28:52,708 --> 00:28:54,666
Yeah, my bad?
388
00:28:54,750 --> 00:28:56,625
She sounded like
she was seriously concerned.
389
00:28:56,708 --> 00:28:59,125
Wow. That's ironic.
390
00:29:00,291 --> 00:29:03,833
You know what?
Holding onto anger is like drinking poison
391
00:29:03,916 --> 00:29:05,958
and expecting the other person to die.
392
00:29:09,083 --> 00:29:11,041
It's keeping you from being your best.
393
00:29:11,958 --> 00:29:16,291
Or maybe it's just giving me my edge.
394
00:29:16,375 --> 00:29:18,125
Get real with yourself, Sienna.
395
00:29:19,708 --> 00:29:22,833
I just think whatever it is,
this story that you're telling yourself,
396
00:29:22,916 --> 00:29:24,458
it's not necessarily reality.
397
00:29:34,833 --> 00:29:36,750
Okay, what are you looking at?
398
00:29:43,625 --> 00:29:45,666
Don't just defend. Be first.
399
00:29:49,500 --> 00:29:51,833
For every one, you give three.
400
00:29:51,916 --> 00:29:53,250
No.
401
00:29:53,333 --> 00:29:55,125
You're letting your guard down.
402
00:29:57,083 --> 00:29:59,041
- That's it.
- No, that's not it.
403
00:29:59,125 --> 00:30:02,500
Defense is not an action.
It's a given, okay?
404
00:30:02,583 --> 00:30:04,500
Your resting state should be impenetrable.
405
00:30:04,583 --> 00:30:07,083
No one gets in, no one can hurt you.
406
00:30:07,166 --> 00:30:08,791
Come on, one, two.
407
00:30:12,916 --> 00:30:15,125
Every time someone attacks,
they leave an opening.
408
00:30:15,208 --> 00:30:17,791
Find the opening, close for the kill.
409
00:30:18,791 --> 00:30:20,166
Right hook.
410
00:30:23,125 --> 00:30:24,375
Find the opening…
411
00:30:27,208 --> 00:30:28,708
…close for the kill.
412
00:30:30,916 --> 00:30:32,083
Okay.
413
00:30:41,833 --> 00:30:45,416
Sienna, can I talk to you, please?
414
00:30:45,500 --> 00:30:46,791
Since when do you even work out?
415
00:30:46,875 --> 00:30:48,750
I didn't know you were gonna be here.
416
00:30:48,833 --> 00:30:50,375
Talk to me, please.
417
00:30:50,458 --> 00:30:52,833
- Get out of my way, Beth.
- No!
418
00:30:52,916 --> 00:30:55,666
- Jax told me to stand up for myself.
- Oh, he did?
419
00:30:55,750 --> 00:30:57,750
Did he also tell you
to do your hair like this?
420
00:30:57,833 --> 00:31:00,416
'Cause it looks like
you fucked the Easter Bunny.
421
00:31:00,500 --> 00:31:02,458
Move.
422
00:31:10,250 --> 00:31:13,666
I was trying to move on,
but talk about triggering.
423
00:31:14,708 --> 00:31:17,583
Jax had told me
to stand up for myself, too,
424
00:31:17,666 --> 00:31:20,416
unless it got in the way
of what he wanted.
425
00:31:20,500 --> 00:31:21,684
- That's all you got?
- Come on.
426
00:31:21,708 --> 00:31:23,416
- That's it?
- Hit me back.
427
00:31:23,500 --> 00:31:26,333
I'm not gonna hit you back, okay?
I need you in one piece.
428
00:31:26,416 --> 00:31:29,291
If I'm ever gonna fight,
I need to take a hit.
429
00:31:29,375 --> 00:31:31,333
Who said you're gonna fight?
430
00:31:33,291 --> 00:31:37,041
The things you overlook
when you're under their influence.
431
00:31:37,125 --> 00:31:39,791
Ooh!
432
00:31:41,916 --> 00:31:44,916
Come on, I could be really good.
433
00:31:45,000 --> 00:31:49,666
You are good, but you're a better trainer.
434
00:32:09,500 --> 00:32:12,208
Was that your sister?
435
00:32:12,291 --> 00:32:13,583
How could you tell?
436
00:32:15,083 --> 00:32:16,500
The tension.
437
00:32:16,583 --> 00:32:18,166
Mm.
438
00:32:21,916 --> 00:32:23,625
- What?
- Nothing.
439
00:32:23,708 --> 00:32:25,059
Nothing? Doesn't sound like nothing.
440
00:32:25,083 --> 00:32:27,500
- What does it sound like?
- Judgment.
441
00:32:27,583 --> 00:32:30,416
- I don't know the situation here…
- No, you don't.
442
00:32:30,500 --> 00:32:32,416
- …but family is important.
- Yeah?
443
00:32:33,458 --> 00:32:36,500
Is that why you're holed up
in a basement alone?
444
00:32:38,083 --> 00:32:39,291
Stay in your lane.
445
00:32:51,916 --> 00:32:54,000
Of course I was angry.
446
00:32:54,083 --> 00:32:56,000
It was helping me get over Jax.
447
00:32:57,083 --> 00:32:58,916
And I was getting over him.
448
00:33:02,208 --> 00:33:03,708
Kinda.
449
00:33:49,458 --> 00:33:51,000
Sienna.
450
00:33:52,083 --> 00:33:53,583
Sienna.
451
00:33:53,666 --> 00:33:55,333
Sienna!
452
00:33:55,416 --> 00:33:57,041
Good dream?
453
00:33:57,125 --> 00:33:59,416
Shit.
454
00:33:59,500 --> 00:34:01,625
My alarm didn't go off.
455
00:34:01,708 --> 00:34:04,750
Let's go. It is officially confirmed.
456
00:34:04,833 --> 00:34:07,041
10:00, March 31st.
457
00:34:08,416 --> 00:34:10,291
- The rematch?
- Mm-hmm.
458
00:34:11,166 --> 00:34:14,125
Okay, you're gonna do what I say, right?
459
00:34:14,208 --> 00:34:17,291
No moody disappearing act or quid pro quo?
460
00:34:18,416 --> 00:34:20,375
"If you do this, I'll do that."
461
00:34:20,458 --> 00:34:22,000
I know what quid pro quo means.
462
00:34:22,083 --> 00:34:25,541
- So?
- Yes, sensei.
463
00:34:25,625 --> 00:34:26,958
Good.
464
00:34:27,041 --> 00:34:29,416
By the way, you talk in your sleep.
465
00:34:35,666 --> 00:34:37,916
We'd made progress,
but if he was gonna have
466
00:34:38,000 --> 00:34:39,916
any chance of beating Jax
467
00:34:40,000 --> 00:34:41,958
I'd need to pull out all the stops.
468
00:34:43,458 --> 00:34:46,541
- Come on.
- What is this?
469
00:34:47,500 --> 00:34:49,916
Mixing your MA. Do you trust me?
470
00:34:50,000 --> 00:34:51,208
- Mm-hmm.
- Are you sure?
471
00:34:51,291 --> 00:34:53,625
Well, when you say it like that…
472
00:35:05,291 --> 00:35:07,416
Okay.
473
00:35:07,500 --> 00:35:09,916
This is sensitivity training.
474
00:35:10,000 --> 00:35:13,208
The basic theory is
if your breath is grounded in your body
475
00:35:13,291 --> 00:35:14,833
and you're in sync with your opponent,
476
00:35:14,916 --> 00:35:17,625
you can overtake them
no matter their size.
477
00:35:17,708 --> 00:35:20,916
Okay? So just feel me.
478
00:35:22,250 --> 00:35:24,291
Uh-huh. Nice and easy.
479
00:35:26,166 --> 00:35:27,416
Breathe.
480
00:35:29,500 --> 00:35:31,083
Feel my next move.
481
00:35:31,166 --> 00:35:34,416
So, stay grounded in your body
482
00:35:35,708 --> 00:35:37,708
so no matter what tries to control you…
483
00:35:39,416 --> 00:35:40,916
- Whoa!
- Oh!
484
00:35:43,583 --> 00:35:46,291
- Don't fall off.
- I'm not gonna let you fall.
485
00:35:47,500 --> 00:35:49,083
You're good.
486
00:35:50,583 --> 00:35:54,208
Feel my next movement. Yep, yep.
487
00:35:55,291 --> 00:35:58,000
That's it. That's it.
488
00:35:58,083 --> 00:36:00,333
Uh-huh. Uh-huh.
489
00:36:05,916 --> 00:36:06,916
Nice.
490
00:36:10,500 --> 00:36:12,500
- Again.
- Again.
491
00:36:15,083 --> 00:36:18,083
You are a unique trainer, Sensei Lane.
492
00:36:20,083 --> 00:36:22,083
I borrowed that exercise from Julian.
493
00:36:24,333 --> 00:36:26,833
- He is a legend.
- Yeah.
494
00:36:26,916 --> 00:36:30,291
It's big shoes to fill.
495
00:36:35,291 --> 00:36:37,833
We talked about me maybe...
496
00:36:37,916 --> 00:36:39,791
Maybe running the gym with him someday.
497
00:36:39,875 --> 00:36:41,208
Really?
498
00:36:41,291 --> 00:36:42,833
It's kind of why I'm studying business
499
00:36:42,916 --> 00:36:45,416
so I can help
with the books and everything.
500
00:36:46,416 --> 00:36:48,666
So you really never considered fighting?
501
00:36:52,125 --> 00:36:55,250
Of course I did. I do.
502
00:36:56,750 --> 00:37:01,208
But Jax always said I wasn't tough enough,
503
00:37:01,291 --> 00:37:03,583
- strong enough, good enough.
- Mm.
504
00:37:05,083 --> 00:37:08,125
Looking back, I think he didn't want me
to take what was his.
505
00:37:08,916 --> 00:37:10,916
The irony.
506
00:37:12,291 --> 00:37:14,625
And there's a whole stigma with women
507
00:37:14,708 --> 00:37:18,625
like we shouldn't get punched in the face
because beauty's our only asset,
508
00:37:18,708 --> 00:37:21,416
whereas men can afford to get busted up
509
00:37:21,500 --> 00:37:24,500
because you guys have
other valued qualities.
510
00:37:29,875 --> 00:37:31,833
Well, not that my opinion
matters for shit,
511
00:37:31,916 --> 00:37:36,916
but I support you fighting whatever war
you see as important.
512
00:37:38,500 --> 00:37:40,083
Inside and outside the cage.
513
00:37:43,333 --> 00:37:46,041
I saw Jax and Beth at the gym.
514
00:37:46,125 --> 00:37:51,541
I've done a lot of things
in my life that I regret…
515
00:37:53,708 --> 00:37:55,291
…but he should know better.
516
00:37:57,875 --> 00:37:59,166
He's going to.
517
00:38:09,958 --> 00:38:12,166
Come on, you're letting your guard down.
518
00:38:12,250 --> 00:38:14,000
Come on, Kayden, stay ahead of him.
519
00:38:14,083 --> 00:38:16,000
- Nice, Kayden.
- He's getting better.
520
00:38:16,083 --> 00:38:19,041
Yeah, his timing is improving.
521
00:38:19,125 --> 00:38:20,208
Come on.
522
00:38:20,291 --> 00:38:23,041
That's it. Find the openings!
523
00:38:23,125 --> 00:38:26,458
Hit the holes! Nice.
524
00:38:26,541 --> 00:38:29,625
- Come on.
- Hey, princess.
525
00:38:29,708 --> 00:38:31,958
You see me fight the other night?
526
00:38:32,041 --> 00:38:33,375
KO in 34 seconds.
527
00:38:33,458 --> 00:38:35,291
Jax, stop. I'm working.
528
00:38:35,375 --> 00:38:37,708
- This is your new guy?
- Come on, Kayden.
529
00:38:37,791 --> 00:38:41,000
Yikes. That's a step down.
530
00:38:41,083 --> 00:38:43,208
He's just sparring.
531
00:38:43,291 --> 00:38:45,541
Come on, let me talk to you for a second.
532
00:38:45,625 --> 00:38:46,625
Hey.
533
00:38:46,708 --> 00:38:48,309
You're too good for this
underground bullshit.
534
00:38:48,333 --> 00:38:49,458
You don't belong here.
535
00:38:49,541 --> 00:38:51,375
Since when do you care
about my well-being?
536
00:38:51,458 --> 00:38:53,666
What? You can't say that
I don't care about you.
537
00:38:53,750 --> 00:38:55,059
When I wanted to fight on my own,
538
00:38:55,083 --> 00:38:57,916
you didn't believe in me,
you shut it down.
539
00:38:58,000 --> 00:39:00,416
And then when I tried to
get close to you, you cheated.
540
00:39:00,500 --> 00:39:03,458
I got scared, okay? It's fight or flight.
541
00:39:03,541 --> 00:39:05,875
But I miss you, Si. Remember?
542
00:39:05,958 --> 00:39:08,958
It's you and I against the world.
543
00:39:09,041 --> 00:39:10,750
Come here. Stop.
544
00:39:10,833 --> 00:39:12,458
Kayden, protect yourself!
545
00:39:12,541 --> 00:39:14,666
Keep moving.
546
00:39:14,750 --> 00:39:17,833
- You're still seeing her.
- I can stop.
547
00:39:17,916 --> 00:39:20,458
She's just easier.
548
00:39:21,500 --> 00:39:23,291
- Easier?
- I didn't mean it like that.
549
00:39:23,375 --> 00:39:25,833
Kayden Williams is the next champion,
550
00:39:25,916 --> 00:39:28,125
and I'm training him to break you.
551
00:39:33,708 --> 00:39:35,625
- Here, hold still.
- Mm.
552
00:39:35,708 --> 00:39:37,708
- Is that okay?
- Mm-hmm.
553
00:39:37,791 --> 00:39:40,833
- What'd Jax say?
- It doesn't matter.
554
00:39:40,916 --> 00:39:42,500
All that matters is that we win.
555
00:39:42,583 --> 00:39:46,125
- What if we don't win?
- We will.
556
00:39:46,208 --> 00:39:47,416
He knows you're a threat,
557
00:39:47,500 --> 00:39:49,416
especially now that you have me.
558
00:39:49,500 --> 00:39:51,416
Jax preys on weakness, okay?
559
00:39:51,500 --> 00:39:53,625
So if you any,
we need to know what they are
560
00:39:53,708 --> 00:39:55,625
- and get ahead of them.
- Uh-huh.
561
00:39:55,708 --> 00:39:58,000
- Look what we got.
- Look what we have here.
562
00:39:58,708 --> 00:40:01,416
My girlfriend said you were begging
for sloppy seconds.
563
00:40:01,500 --> 00:40:04,416
- Thought she was joking.
- You know, you have a really interesting
564
00:40:04,500 --> 00:40:07,291
definition of girlfriend,
if it's someone you use,
565
00:40:07,375 --> 00:40:09,458
gaslight, and cheat on
with her own sister.
566
00:40:09,541 --> 00:40:12,208
Honestly,
not that surprising coming from someone
567
00:40:12,291 --> 00:40:14,892
that dropped out of the big leagues
to fight below their weight class.
568
00:40:14,916 --> 00:40:17,291
- You don't know shit about me.
- Yeah?
569
00:40:17,375 --> 00:40:20,000
- Yeah, there you go.
- Oh!
570
00:40:20,083 --> 00:40:22,541
- Back off, deadbeat!
- Oh, princess!
571
00:40:24,750 --> 00:40:28,541
- Don't fucking call me that.
- Oh.
572
00:40:28,625 --> 00:40:30,416
Forgot how sexy you are when you're angry.
573
00:40:32,916 --> 00:40:35,208
Almost as sexy as your sister.
574
00:40:35,291 --> 00:40:37,000
Yikes.
575
00:40:37,083 --> 00:40:39,041
Too much?
576
00:40:41,541 --> 00:40:43,041
Shit! Sienna!
577
00:40:44,166 --> 00:40:46,875
What the fuck? Hey!
578
00:40:46,958 --> 00:40:50,541
What the fuck? Get over here!
579
00:40:52,500 --> 00:40:54,083
I'll fucking kill you!
580
00:40:55,625 --> 00:40:56,833
Go to hell!
581
00:41:04,666 --> 00:41:06,791
Jax brought out the worst in me,
582
00:41:06,875 --> 00:41:09,291
but it felt good standing up to him.
583
00:41:12,500 --> 00:41:14,500
Maybe I need to do more for myself.
584
00:41:29,083 --> 00:41:30,483
What are you doing? I told you, I...
585
00:41:30,541 --> 00:41:33,291
You convinced yourself
you don't deserve a home. I know.
586
00:41:34,125 --> 00:41:36,000
So, what do you think?
587
00:41:36,083 --> 00:41:39,375
Belladonna Lily or Labrador Blue?
588
00:41:43,916 --> 00:41:47,291
What? Was Benjamin Moore out of
Doom and Gloom Gray?
589
00:41:47,375 --> 00:41:50,291
Yeah, as well as Brooding Beige.
590
00:41:52,333 --> 00:41:55,958
Hmm. What about Annoying Orange
or Relentless Red?
591
00:41:56,041 --> 00:41:58,250
No, they weren't.
592
00:41:58,333 --> 00:42:00,666
Apparently, they still have those ones.
593
00:42:05,500 --> 00:42:07,583
- Unfortunate.
- Mm-hmm.
594
00:42:07,666 --> 00:42:10,541
Come here!
595
00:42:20,750 --> 00:42:22,791
- Oh, no. You wouldn't.
- I wouldn't?
596
00:42:22,875 --> 00:42:24,208
- No.
- You don't think I will?
597
00:42:24,291 --> 00:42:25,811
- No, I don't.
- I will if you dare me.
598
00:42:31,500 --> 00:42:33,958
- Not even that one. No, no.
- You owe me.
599
00:42:34,041 --> 00:42:36,125
You brought this upon yourself.
600
00:42:36,208 --> 00:42:37,684
Come on. Just a little bit. Just a little.
601
00:42:37,708 --> 00:42:39,625
- Okay. Okay, a little.
- You owe it to me.
602
00:42:39,708 --> 00:42:41,916
- Just a little. Just a little.
- Yeah, okay.
603
00:43:03,583 --> 00:43:04,583
What?
604
00:43:05,583 --> 00:43:07,500
I can't.
605
00:43:09,291 --> 00:43:11,875
I can't have any distractions right now.
606
00:43:14,500 --> 00:43:16,208
I gotta get my head in the game.
607
00:43:16,291 --> 00:43:17,875
I was almost pinned last night.
608
00:43:17,958 --> 00:43:20,625
You're right.
609
00:43:20,708 --> 00:43:22,500
Okay, we just need to focus.
610
00:43:24,000 --> 00:43:25,916
Maybe we should try something different.
611
00:43:28,416 --> 00:43:30,916
No, absolutely not.
612
00:43:31,000 --> 00:43:33,416
You don't understand
how dangerous it is, okay?
613
00:43:33,500 --> 00:43:36,333
It's not a sport, it's senseless violence,
614
00:43:36,416 --> 00:43:38,750
and UFG is above that.
615
00:43:38,833 --> 00:43:40,916
If I get caught, I lose my license.
616
00:43:41,000 --> 00:43:42,250
I lose everything.
617
00:43:42,333 --> 00:43:44,208
You're losing now anyway.
618
00:43:44,291 --> 00:43:45,833
We've been underwater for months.
619
00:43:45,916 --> 00:43:47,916
Kayden is the real deal.
620
00:43:48,000 --> 00:43:50,125
So why does he fight in the underground?
621
00:43:50,208 --> 00:43:52,916
Why don't you ask him?
622
00:44:00,541 --> 00:44:02,750
Julian, this is Kayden.
623
00:44:02,833 --> 00:44:05,500
It's an honor.
I used to watch all your interviews.
624
00:44:06,375 --> 00:44:07,458
Without you, I...
625
00:44:07,541 --> 00:44:09,476
What, you wouldn't be
beating up men in basements?
626
00:44:09,500 --> 00:44:14,166
Yeah, but you... you opened my eyes.
You opened my mind.
627
00:44:14,250 --> 00:44:15,250
- Oh, I did?
- Yeah.
628
00:44:15,333 --> 00:44:17,101
You taught me that fighting
is about so much more
629
00:44:17,125 --> 00:44:18,750
than just getting the biggest hit in.
630
00:44:21,541 --> 00:44:22,666
Take a seat.
631
00:44:27,666 --> 00:44:31,208
You know, martial arts is about joining
your mind, body, and spirit.
632
00:44:31,291 --> 00:44:33,583
It's an extension of your education.
633
00:44:34,500 --> 00:44:36,125
Well, I always wanted to go to school,
634
00:44:36,208 --> 00:44:39,000
but to be honest,
that just wasn't in the cards for me.
635
00:44:39,083 --> 00:44:41,208
But I'd be hiding in the back of a gym,
636
00:44:41,291 --> 00:44:44,125
I'd be on a bus reading anyone
that you mentioned.
637
00:44:44,208 --> 00:44:45,916
So why stay underground?
638
00:44:48,083 --> 00:44:50,708
- It's all I know.
- Then why do you need me?
639
00:44:52,500 --> 00:44:58,333
Because I need to beat Jax,
and that's where he lives.
640
00:44:58,416 --> 00:44:59,666
That's what this is about.
641
00:44:59,750 --> 00:45:01,833
He betrayed me. And he betrayed you!
642
00:45:01,916 --> 00:45:04,208
- You have every right to want...
- Sienna, I...
643
00:45:04,291 --> 00:45:08,416
Come on. Julian,
this could really put us back on the map.
644
00:45:08,500 --> 00:45:11,500
When Kayden wins,
he's gonna go legit here,
645
00:45:11,583 --> 00:45:13,708
and the fighters
are gonna flock from everywhere
646
00:45:13,791 --> 00:45:15,500
hoping for the same thing.
647
00:45:16,166 --> 00:45:19,000
You're gonna have your champ
and a following.
648
00:45:19,083 --> 00:45:21,708
My champ and a following?
It's not about ego.
649
00:45:22,708 --> 00:45:25,000
Come on.
650
00:45:25,083 --> 00:45:26,083
Please.
651
00:45:27,750 --> 00:45:29,500
We really need your help.
652
00:45:29,583 --> 00:45:33,375
I really need your help.
653
00:45:33,458 --> 00:45:34,916
Let me be clear.
654
00:45:36,500 --> 00:45:38,291
I will never support the underground.
655
00:45:41,083 --> 00:45:42,125
But I support you.
656
00:45:44,375 --> 00:45:46,041
You've gotta choose.
657
00:45:46,125 --> 00:45:49,291
Are you fighters or whatever this is?
658
00:45:49,375 --> 00:45:50,916
Because if you train in this gym,
659
00:45:51,000 --> 00:45:52,500
it has to be as professionals.
660
00:45:52,583 --> 00:45:56,416
Mixing business with pleasure
didn't work out for you last time.
661
00:45:56,500 --> 00:46:00,958
And in the cage,
a fraction of a second of distraction
662
00:46:01,833 --> 00:46:03,083
can get you killed.
663
00:46:12,916 --> 00:46:14,291
Nice!
664
00:46:45,500 --> 00:46:47,250
Yes! Nice.
665
00:46:48,458 --> 00:46:52,291
- You see how he's coming…
- Come on. Breathe.
666
00:47:09,875 --> 00:47:12,000
- Hey.
- Sienna.
667
00:47:12,083 --> 00:47:13,875
- I'm sorry I'm late.
- It's okay.
668
00:47:13,958 --> 00:47:17,000
- I'm just happy you're here.
- Of course.
669
00:47:17,083 --> 00:47:19,708
You actually just missed my mom.
She's been dying to meet you.
670
00:47:19,791 --> 00:47:21,583
- Really?
- Yeah, Kayden may have
671
00:47:21,666 --> 00:47:23,625
mentioned your name once or twice.
672
00:47:25,541 --> 00:47:28,375
- No pressure. No.
- No pressure.
673
00:47:30,291 --> 00:47:32,250
Here's the dress we picked.
674
00:47:33,291 --> 00:47:34,833
- Wow.
- Yeah.
675
00:47:34,916 --> 00:47:38,000
But one of my bridesmaids
676
00:47:38,083 --> 00:47:40,666
asked if she could design the dresses.
677
00:47:40,750 --> 00:47:42,208
- Good one.
- Gotcha.
678
00:47:42,291 --> 00:47:44,208
- Now this is beautiful.
- Way better, right?
679
00:47:44,291 --> 00:47:45,708
Yes.
680
00:47:45,791 --> 00:47:47,958
I thought you'd look great
in this neckline.
681
00:47:49,125 --> 00:47:50,458
You know what? This one's fine.
682
00:47:50,541 --> 00:47:52,291
This one's actually better than fine.
683
00:47:52,375 --> 00:47:53,833
- Mm.
- Yep.
684
00:47:53,916 --> 00:47:55,416
You didn't care to mention this?
685
00:47:55,500 --> 00:47:59,208
I love you both, and it's my big day.
686
00:47:59,291 --> 00:48:02,291
So deal with it, okay? Thank you.
687
00:48:09,458 --> 00:48:11,750
Look, I'm sorry you feel betrayed...
688
00:48:11,833 --> 00:48:13,625
That's not a good way to start an apology,
689
00:48:13,708 --> 00:48:15,750
dodging responsibility.
690
00:48:15,833 --> 00:48:19,458
Okay. I am sorry I betrayed you.
691
00:48:19,541 --> 00:48:23,208
I know how much you sacrificed
to make sure I was okay.
692
00:48:23,291 --> 00:48:26,166
But, Sienna,
it has been so hard living in your shadow,
693
00:48:26,250 --> 00:48:29,416
and Jax was the first person
to pay attention to me.
694
00:48:29,500 --> 00:48:31,958
I'm just trying to figure out who I am.
695
00:48:33,000 --> 00:48:35,500
By what? Being tied up and degraded?
696
00:48:35,583 --> 00:48:36,833
He asks if I want it.
697
00:48:36,916 --> 00:48:38,476
But you don't know what you want, Beth.
698
00:48:38,500 --> 00:48:39,875
- You're 18!
- Oh, and you do?
699
00:48:39,958 --> 00:48:42,416
I don't! Uh, no, I don't!
700
00:48:42,500 --> 00:48:45,416
I know there's a difference
between liking it rough
701
00:48:45,500 --> 00:48:47,416
and manipulating women to serve your ego.
702
00:48:47,500 --> 00:48:49,059
You know, Si, it's not about you.
Just stay out of it.
703
00:48:49,083 --> 00:48:50,583
Beth, it's not about you either.
704
00:48:50,666 --> 00:48:52,416
This is about Jax
705
00:48:52,500 --> 00:48:55,791
and the pleasure he gets
from taking our power.
706
00:48:55,875 --> 00:48:58,375
He loves me.
707
00:49:00,541 --> 00:49:02,625
I knew what she was going through
708
00:49:02,708 --> 00:49:05,250
and that it was gonna get worse.
709
00:49:05,333 --> 00:49:07,583
But when you're that far gone,
710
00:49:07,666 --> 00:49:10,083
only you can decide
when you're ready for help.
711
00:49:17,500 --> 00:49:19,708
You carb-loading there, lucky?
712
00:49:24,291 --> 00:49:27,208
Don't worry about it.
Why aren't you at the gym?
713
00:49:27,291 --> 00:49:30,000
- Miss me?
- I already put in eight hours today.
714
00:49:30,083 --> 00:49:32,291
I'm supposed to take the next 24 off.
715
00:49:32,375 --> 00:49:34,392
Unless, of course, you changed your mind
about having a rest day.
716
00:49:34,416 --> 00:49:36,916
No. Definitely not.
717
00:49:40,500 --> 00:49:42,000
You okay?
718
00:49:43,500 --> 00:49:46,416
- Great.
- Yeah?
719
00:49:48,625 --> 00:49:51,375
Uh, listen,
720
00:49:53,083 --> 00:49:55,208
I'm here if you want
to talk about anything.
721
00:50:00,375 --> 00:50:01,875
It's just Beth.
722
00:50:04,083 --> 00:50:06,267
I swear, it's like she's living
on another fucking planet.
723
00:50:06,291 --> 00:50:09,166
Like, in what world
does she not see what he's doing?
724
00:50:09,250 --> 00:50:11,833
She saw what he did to me,
725
00:50:11,916 --> 00:50:14,708
chipping away at my self-esteem
and gaslighting me.
726
00:50:20,708 --> 00:50:22,291
Uh, I'll get this one.
727
00:50:29,083 --> 00:50:32,000
- Who is that?
- It's no one.
728
00:50:32,083 --> 00:50:33,208
Oh, come on, Kayden.
729
00:50:33,291 --> 00:50:36,000
I open up to you,
and you're still a vault?
730
00:50:36,083 --> 00:50:38,833
Good to see the dynamic duo
back together again.
731
00:50:38,916 --> 00:50:40,333
Can I get you anything?
732
00:50:46,416 --> 00:50:48,500
I know you two are low-key
fight clubbing it,
733
00:50:48,583 --> 00:50:50,875
and it's kind of cool
to know people that are so hard.
734
00:50:50,958 --> 00:50:53,583
But do you have to be so hard
on each other?
735
00:51:31,500 --> 00:51:35,083
Why did it bother me so much
that Kayden wouldn't let me in?
736
00:51:35,166 --> 00:51:39,000
His whole brooding,
mysterious thing was getting to me.
737
00:51:39,083 --> 00:51:42,125
But, no, we were in this to beat Jax.
738
00:51:42,208 --> 00:51:44,833
It was purely a business transaction,
739
00:51:44,916 --> 00:51:46,458
and that's all I wanted.
740
00:51:46,541 --> 00:51:48,000
- Hey.
-
Right?
741
00:51:48,083 --> 00:51:49,583
Sienna.
742
00:51:49,666 --> 00:51:52,291
Hey, Sienna.
743
00:51:52,375 --> 00:51:54,916
It's me!
744
00:51:57,000 --> 00:51:58,184
I could have snapped your wrist.
745
00:51:58,208 --> 00:51:59,833
Were you... have you been following me?
746
00:51:59,916 --> 00:52:03,500
No. Yeah. Uh...
747
00:52:08,333 --> 00:52:10,541
I'm sorry I got mad.
748
00:52:12,500 --> 00:52:14,791
I mean, don't. Don't do that.
749
00:52:14,875 --> 00:52:19,625
- Do what?
- That. That... that look.
750
00:52:19,708 --> 00:52:21,416
- What? That's my face.
- I…
751
00:52:23,500 --> 00:52:25,708
I know. It's just…
752
00:52:39,375 --> 00:52:41,416
You're the last thing on my mind at night.
753
00:52:41,500 --> 00:52:43,666
The first thing in the morning.
754
00:52:43,750 --> 00:52:47,000
You are the smartest,
755
00:52:47,083 --> 00:52:49,416
strongest, most insanely stubborn,
756
00:52:49,500 --> 00:52:52,166
beautiful force of a woman
I have ever met,
757
00:52:53,291 --> 00:52:55,208
and it kills me knowing
that I can't give you
758
00:52:55,291 --> 00:52:57,583
everything that you deserve.
759
00:52:57,666 --> 00:53:00,750
Kayden, people are allowed to change…
760
00:53:02,291 --> 00:53:06,958
…grow, make mistakes, and then move on.
761
00:53:09,250 --> 00:53:10,684
Whatever it is that you've gone through
762
00:53:10,708 --> 00:53:13,333
that's made the person
standing in front of me,
763
00:53:15,000 --> 00:53:16,708
it's enough.
764
00:53:18,416 --> 00:53:20,083
You're enough.
765
00:53:49,708 --> 00:53:51,500
Tell me to stop and I will.
766
00:53:51,583 --> 00:53:53,041
No way.
767
00:55:44,375 --> 00:55:46,083
Julian's gonna kill us.
768
00:55:47,916 --> 00:55:49,291
Not if he doesn't know.
769
00:55:51,500 --> 00:55:52,916
He'll know.
770
00:56:39,916 --> 00:56:42,958
Um, we can just pretend it never happened
771
00:56:43,041 --> 00:56:46,708
if you have regrets or anything.
772
00:56:51,833 --> 00:56:54,125
What? No.
773
00:56:56,916 --> 00:57:01,416
The cheese... cheese is still melting,
774
00:57:01,500 --> 00:57:02,708
but you should try this.
775
00:57:05,291 --> 00:57:06,916
- Hot.
- Mm.
776
00:57:07,000 --> 00:57:08,583
It is my take on migas.
777
00:57:09,958 --> 00:57:11,625
- Mmm.
- Yep.
778
00:57:11,708 --> 00:57:13,666
Homemade tortilla chips,
caramelized onions,
779
00:57:13,750 --> 00:57:15,416
peppers, eggs,
780
00:57:15,500 --> 00:57:17,583
anything really
that I want to put on there.
781
00:57:17,666 --> 00:57:19,250
Oh, you want cilantro?
782
00:57:19,333 --> 00:57:20,750
No. Never.
783
00:57:20,833 --> 00:57:23,083
Really?
784
00:57:23,166 --> 00:57:24,833
- You like cilantro?
- I love cilantro.
785
00:57:24,916 --> 00:57:28,000
- Oh, no.
- You think you know someone.
786
00:57:28,083 --> 00:57:31,083
Well, I didn't know you were such a chef.
787
00:57:31,166 --> 00:57:35,708
Yeah, uh, it's what I wanted
to be when I was younger.
788
00:57:37,083 --> 00:57:39,375
It's just not the same cooking for one.
789
00:57:40,958 --> 00:57:42,833
Well, you're really good at it.
790
00:57:44,750 --> 00:57:46,500
When I woke up I realized…
791
00:57:48,083 --> 00:57:50,291
…I don't want just one night with you.
792
00:57:51,541 --> 00:57:52,708
But…
793
00:57:58,166 --> 00:57:59,291
No buts.
794
00:58:23,916 --> 00:58:25,708
All right, go.
795
00:59:16,250 --> 00:59:18,333
That's it. Light on your feet.
796
00:59:20,083 --> 00:59:22,625
- You're late.
- Sorry, boss, uh, we...
797
00:59:22,708 --> 00:59:25,541
Got caught up in each other?
Forgot what you're meant to be doing?
798
00:59:25,625 --> 00:59:28,833
I mean, if you're not gonna take this
seriously, find somewhere else to train.
799
00:59:28,916 --> 00:59:30,642
- Come on.
- Okay? I gave you the conditions, okay?
800
00:59:30,666 --> 00:59:32,000
I said keep it professional.
801
00:59:32,083 --> 00:59:33,583
But you didn't do that, did you?
802
00:59:33,666 --> 00:59:36,458
We've been down this road before, Sienna.
803
00:59:39,208 --> 00:59:40,625
Julian, come on.
804
00:59:40,708 --> 00:59:42,833
Give me a jab. Jab cross.
805
00:59:42,916 --> 00:59:44,750
Look, I really do need your help.
806
00:59:44,833 --> 00:59:46,708
You don't know what you need.
807
00:59:46,791 --> 00:59:48,351
And somebody is gonna get hurt, Sienna.
808
00:59:48,416 --> 00:59:50,458
Sir, this is just as much
my fault as it is hers.
809
00:59:50,541 --> 00:59:51,875
Hey, this is between us.
810
00:59:51,958 --> 00:59:54,291
Jab. Switch.
811
00:59:56,625 --> 00:59:58,791
Oh, nice shot.
812
00:59:58,875 --> 00:59:59,875
Come on.
813
01:00:01,250 --> 01:00:02,958
Julian, I'm really sorry.
814
01:00:06,041 --> 01:00:07,708
I am.
815
01:00:07,791 --> 01:00:09,416
Did you see Jax's fight the other night?
816
01:00:14,833 --> 01:00:15,913
It's all over the Internet.
817
01:00:23,833 --> 01:00:25,583
Oh!
818
01:00:33,833 --> 01:00:37,708
…to take on Kayden "The Killer" Williams!
819
01:00:38,458 --> 01:00:40,208
You really want to be a part of this?
820
01:00:40,291 --> 01:00:41,958
You're gonna get yourself killed.
821
01:00:43,750 --> 01:00:46,000
You got one week.
822
01:00:46,083 --> 01:00:48,125
Are you ready to send him into that?
823
01:00:50,708 --> 01:00:51,916
We'll be ready.
824
01:00:57,041 --> 01:01:00,833
Buckle down and you can stay,
825
01:01:00,916 --> 01:01:02,708
but no more warnings.
826
01:01:30,250 --> 01:01:31,541
Uh-huh.
827
01:01:35,500 --> 01:01:37,625
Nice. Yep, down.
828
01:01:37,708 --> 01:01:39,083
Nice.
829
01:02:00,083 --> 01:02:01,541
That's good.
830
01:02:01,625 --> 01:02:03,541
Hey, can you give us a hand for a sec?
831
01:02:03,625 --> 01:02:05,250
Yeah, sure. Keep going.
832
01:02:05,333 --> 01:02:07,166
Make sure you switch up the angles.
833
01:02:08,500 --> 01:02:11,000
Okay, this is Athena.
She's got a fight coming up.
834
01:02:11,083 --> 01:02:12,541
I wanna get her on her feet.
835
01:02:13,250 --> 01:02:15,000
Yeah. Sure.
836
01:02:17,625 --> 01:02:21,333
Okay, ladies, you ready?
837
01:02:21,416 --> 01:02:23,875
Okay, touch gloves.
838
01:02:23,958 --> 01:02:25,166
And go!
839
01:02:29,000 --> 01:02:30,500
Bring her to you, Athena.
840
01:02:35,666 --> 01:02:37,125
Cover.
841
01:02:39,708 --> 01:02:40,916
Use the ring.
842
01:02:43,625 --> 01:02:45,458
Step back.
843
01:02:47,791 --> 01:02:50,333
Watch those leg kicks and don't project.
844
01:03:09,250 --> 01:03:11,333
Nice. Good kick.
845
01:03:15,958 --> 01:03:17,416
Keep your guard up.
846
01:03:17,500 --> 01:03:18,625
Cover. Come on.
847
01:03:18,708 --> 01:03:20,708
Athena, use the fence.
848
01:03:30,000 --> 01:03:31,958
Keep going. The foot...
849
01:03:32,041 --> 01:03:33,708
Take her to ground.
850
01:03:39,291 --> 01:03:40,541
Okay, get off the ropes.
851
01:03:42,291 --> 01:03:44,083
Come on, take it.
852
01:03:45,125 --> 01:03:46,833
Fight your way out.
853
01:04:20,375 --> 01:04:21,708
Good fight.
854
01:04:29,625 --> 01:04:30,625
What?
855
01:04:32,458 --> 01:04:35,208
- It's nothing.
- It was nothing?
856
01:04:35,291 --> 01:04:37,166
She's won all three fights this year.
857
01:04:38,250 --> 01:04:39,708
You just took her down.
858
01:04:41,708 --> 01:04:43,708
It's nothing.
859
01:04:47,500 --> 01:04:49,666
Well, let me know when
you're ready to get serious.
860
01:04:54,500 --> 01:04:56,083
I didn't say stop.
861
01:05:08,083 --> 01:05:09,500
Wow.
862
01:05:17,500 --> 01:05:19,666
Need some help?
863
01:05:21,000 --> 01:05:23,208
Yeah, you know how to do this?
864
01:05:23,291 --> 01:05:26,000
No, not really.
865
01:05:26,083 --> 01:05:28,208
But I YouTubed it,
866
01:05:28,291 --> 01:05:30,916
so let's see.
867
01:05:31,000 --> 01:05:33,000
Mm-hmm.
868
01:05:33,083 --> 01:05:35,083
This one goes behind.
869
01:05:36,500 --> 01:05:37,708
Across.
870
01:05:42,708 --> 01:05:43,916
There.
871
01:05:49,916 --> 01:05:50,916
All right.
872
01:05:56,916 --> 01:05:59,875
Look at you. Look at you.
873
01:06:05,916 --> 01:06:09,041
I'm really glad we stayed
for the reception.
874
01:06:09,125 --> 01:06:13,208
Slink off to the shadows
when things get social?
875
01:06:13,291 --> 01:06:14,625
- It's not me.
- Oh, yeah.
876
01:06:14,708 --> 01:06:16,416
- You? I'm very social.
- No.
877
01:06:16,500 --> 01:06:18,208
Oh, yeah, definitely.
878
01:06:22,708 --> 01:06:24,083
I've missed this.
879
01:06:25,500 --> 01:06:26,916
I'm here.
880
01:06:29,500 --> 01:06:31,291
Forever?
881
01:06:32,916 --> 01:06:34,083
I mean it.
882
01:06:35,750 --> 01:06:38,291
Do you really see that happening for us?
883
01:06:41,625 --> 01:06:43,500
Go big or go home, lucky.
884
01:06:58,083 --> 01:07:00,083
There she is.
885
01:07:01,291 --> 01:07:03,708
You clean up nice, princess.
886
01:07:05,500 --> 01:07:08,500
Come on. I can't even get a hello?
887
01:07:10,291 --> 01:07:13,291
- Did Beth invite you?
- Beth?
888
01:07:15,166 --> 01:07:17,208
- I'm kidding.
- Ha, ha.
889
01:07:17,291 --> 01:07:19,416
Women are disposable.
You're a real comedian.
890
01:07:19,500 --> 01:07:21,875
Si, now that's what I love about you.
891
01:07:21,958 --> 01:07:24,041
Never afraid to tell it like it is.
892
01:07:24,125 --> 01:07:26,291
I miss that fire.
893
01:07:28,833 --> 01:07:32,291
I don't know, maybe this wedding stuff
is making me all sentimental.
894
01:07:34,291 --> 01:07:36,500
- This was supposed to be us.
- Mm.
895
01:07:37,791 --> 01:07:41,625
Me and you? Rebel champions?
896
01:07:41,708 --> 01:07:45,333
Rebels stand for something.
You can't even stand up.
897
01:07:45,416 --> 01:07:47,083
Okay, Jax, you need to go home.
898
01:07:47,166 --> 01:07:51,125
Sienna, Sienna, I know I'm not perfect.
899
01:07:51,208 --> 01:07:55,541
Neither of us were. But we were good.
900
01:07:55,625 --> 01:07:57,083
We could be great.
901
01:07:58,708 --> 01:07:59,916
I know it.
902
01:08:01,500 --> 01:08:04,625
How many times
do I have to tell you I'm done?
903
01:08:04,708 --> 01:08:07,291
It's kinda mixed signals
when you keep coming back.
904
01:08:08,000 --> 01:08:10,333
Well, consider this me breaking the cycle.
905
01:08:12,125 --> 01:08:14,165
- What's going on, Sienna?
- Come on, let's just go.
906
01:08:14,208 --> 01:08:16,958
You know she's just using you
to get back at me, right?
907
01:08:17,041 --> 01:08:20,208
What, are you hurt?
908
01:08:20,291 --> 01:08:22,000
You thought there was something more?
909
01:08:22,083 --> 01:08:23,291
That's not how she operates.
910
01:08:23,375 --> 01:08:25,416
She may look like she's on the sidelines,
911
01:08:25,500 --> 01:08:27,309
- but she's the one calling the shots.
- Jax, stop.
912
01:08:27,333 --> 01:08:30,000
You're a pawn, dude.
I'll prove it to you right now.
913
01:08:30,083 --> 01:08:31,750
- Fight me.
- Let's go.
914
01:08:31,833 --> 01:08:33,958
See if she sticks around afterwards.
915
01:08:35,000 --> 01:08:36,958
I'm not gonna fight you, man.
This is a wedding.
916
01:08:37,041 --> 01:08:39,208
Respect the families.
Save it for tomorrow.
917
01:08:39,291 --> 01:08:41,125
The fuck do you know
about respecting family?
918
01:08:41,208 --> 01:08:43,708
Killed yours, didn't you? Your mom, right?
919
01:08:50,291 --> 01:08:52,125
- Motherfucker.
- Hey!
920
01:09:09,375 --> 01:09:12,208
- Get off.
- Dude. Hey, calm down.
921
01:09:12,291 --> 01:09:15,625
- Fuck!
- Go on. Get out of here.
922
01:09:15,708 --> 01:09:17,625
Get over here. I'll fucking kill you.
923
01:09:23,458 --> 01:09:25,625
- No!
- You need to get out.
924
01:09:25,708 --> 01:09:27,250
Get off me!
925
01:09:27,333 --> 01:09:29,416
- Let me see. Let me see.
- Kayden!
926
01:09:29,500 --> 01:09:31,416
You guys enjoying the show?
927
01:09:38,666 --> 01:09:41,083
Seriously, dude, what is wrong with you?
928
01:09:43,458 --> 01:09:46,208
- Kayden. Kayden, wait!
- Fuck that guy.
929
01:09:46,291 --> 01:09:48,625
He doesn't know
anything about me or my mom
930
01:09:48,708 --> 01:09:51,625
- or my life or any...
- Neither do I.
931
01:09:51,708 --> 01:09:55,125
So talk to me. Tell me.
932
01:10:05,083 --> 01:10:07,541
That's my mom, okay?
933
01:10:07,625 --> 01:10:09,916
She raised me by herself.
934
01:10:10,958 --> 01:10:12,838
She worked three jobs
to keep food on the table,
935
01:10:12,916 --> 01:10:14,250
and I was just a piece of shit.
936
01:10:15,500 --> 01:10:17,208
One night, I got really drunk at a party,
937
01:10:17,291 --> 01:10:20,083
and, uh, she left work to come find me,
938
01:10:20,166 --> 01:10:23,375
and on the way
she got hit by a drunk driver.
939
01:10:23,458 --> 01:10:26,625
- And just like that, gone.
- You couldn't have known...
940
01:10:26,708 --> 01:10:30,041
And everything that she did for me?
That's how I repaid her.
941
01:10:30,125 --> 01:10:31,833
Now I'm just a high school dropout
942
01:10:31,916 --> 01:10:33,684
that gets beat up in
underground fights for money.
943
01:10:33,708 --> 01:10:35,750
She'd be really proud of that,
wouldn't she?
944
01:10:39,833 --> 01:10:43,208
What do you want from me, Sienna?
945
01:10:43,291 --> 01:10:45,833
I put everything that I have
into these fights.
946
01:10:46,791 --> 01:10:49,833
Everything. What do you want?
947
01:10:49,916 --> 01:10:52,833
'Cause I have nothing left to give,
948
01:10:52,916 --> 01:10:55,375
and I am not gonna be
another person's charity case.
949
01:10:55,458 --> 01:10:59,083
You're not a charity case, Kayden.
950
01:11:01,083 --> 01:11:03,833
- I'm so sorry.
- Don't! No, no, no.
951
01:11:03,916 --> 01:11:07,708
No, no.
That is the last thing I want... pity.
952
01:11:09,708 --> 01:11:11,125
Definitely not yours,
953
01:11:13,041 --> 01:11:16,458
from the way you pity yourself so much
it keeps you chasing that asshole.
954
01:11:16,541 --> 01:11:18,500
Excuse me?
955
01:11:18,583 --> 01:11:22,166
You think you're so tough,
but you're just hiding.
956
01:11:22,250 --> 01:11:25,000
Oh, says... says the brave hero
957
01:11:25,083 --> 01:11:26,875
just locked up in a basement
958
01:11:26,958 --> 01:11:28,958
haunted by his own ghost waiting to die.
959
01:11:29,041 --> 01:11:32,625
You forced your way into my life!
960
01:11:32,708 --> 01:11:35,000
I didn't ask for that,
and I don't need you.
961
01:11:35,083 --> 01:11:38,000
Really? You don't need me? Because
the last fight before me, you lost.
962
01:11:38,083 --> 01:11:39,916
- Wait.
- Ouch.
963
01:11:41,500 --> 01:11:44,708
- That feels broken.
- Don't.
964
01:11:44,791 --> 01:11:48,208
I'm gonna do this on my own.
Don't come tomorrow.
965
01:11:48,291 --> 01:11:51,000
Tomorrow? What?
You can't fight with a broken rib.
966
01:11:51,083 --> 01:11:53,000
What does it matter to you if I lose?
967
01:11:53,083 --> 01:11:56,416
'Cause we don't have anything
after tomorrow, do we?
968
01:12:07,125 --> 01:12:09,708
Have fun on your suicide mission!
969
01:12:13,916 --> 01:12:15,291
Fuck.
970
01:13:00,958 --> 01:13:02,708
You heading out?
971
01:13:07,583 --> 01:13:09,375
You're a professional, Sienna.
972
01:13:10,916 --> 01:13:12,875
We don't abandon our fighters.
973
01:13:13,875 --> 01:13:15,625
Let's get through this fight,
974
01:13:15,708 --> 01:13:17,791
and then we'll focus on the next chapter.
975
01:13:17,875 --> 01:13:20,708
But tonight he needs you.
976
01:13:40,916 --> 01:13:42,916
- You need a hand?
- Julian.
977
01:13:44,625 --> 01:13:46,833
I thought you didn't want
anyone to know about this.
978
01:13:46,916 --> 01:13:48,208
Well, you know, fuck 'em.
979
01:13:55,916 --> 01:13:58,625
Hey, what the hell happened?
That's a crack.
980
01:13:58,708 --> 01:14:00,958
You can't fight like that.
981
01:14:01,041 --> 01:14:02,625
Pacquiao did it. I'll be fine.
982
01:14:02,708 --> 01:14:05,208
You know, if he gets a hit in,
it'll puncture a lung.
983
01:14:05,291 --> 01:14:08,416
- It could be fatal.
- Then I better not let him hit me.
984
01:14:10,708 --> 01:14:14,333
Next up, The Killer!
985
01:14:14,416 --> 01:14:16,708
You have any last words of advice?
986
01:14:17,875 --> 01:14:19,625
Win.
987
01:14:20,541 --> 01:14:24,000
- You got this, man.
- You got this, Killer. Come on, man.
988
01:14:24,083 --> 01:14:27,000
Kayden "The Killer" Williams
makes his way to the cage
989
01:14:27,083 --> 01:14:30,208
to face off Jax "Deadbeat" Deneris
990
01:14:30,291 --> 01:14:33,416
in the showdown of the century!
991
01:14:40,625 --> 01:14:43,416
Come on, brother, you got this!
You got this!
992
01:14:43,500 --> 01:14:44,791
Come on, brother!
993
01:14:44,875 --> 01:14:45,875
This is it, folks,
994
01:14:45,958 --> 01:14:48,166
the moment you've been waiting for!
995
01:14:48,250 --> 01:14:49,708
Ready?
996
01:14:49,791 --> 01:14:53,041
Yo! Oh, that was dirty!
997
01:15:02,250 --> 01:15:05,416
- Stay ahead. Nice.
- Hey.
998
01:15:05,500 --> 01:15:08,416
Hey. I didn't think you'd come
after last night.
999
01:15:08,500 --> 01:15:10,250
I didn't think so either,
1000
01:15:10,333 --> 01:15:12,333
but I couldn't let him do it alone.
1001
01:15:18,916 --> 01:15:21,208
I'm sorry we ruined the night.
1002
01:15:21,291 --> 01:15:23,083
You didn't. Jax did.
1003
01:15:23,166 --> 01:15:25,583
Kayden! Get off the cage! Cover up!
1004
01:15:26,833 --> 01:15:28,416
- Come on!
- Off the cage!
1005
01:15:28,500 --> 01:15:30,500
- Come on!
- Come on, Kayden.
1006
01:15:33,250 --> 01:15:34,708
- Off the cage!
- Find the opening!
1007
01:15:36,791 --> 01:15:38,416
Hold him! Don't let him go!
1008
01:15:38,500 --> 01:15:40,291
- Hold that.
- Squeeze, squeeze.
1009
01:15:46,291 --> 01:15:47,916
Come on! Squeeze!
1010
01:15:48,000 --> 01:15:51,666
Watch the leg. Watch the leg.
1011
01:15:51,750 --> 01:15:53,750
Come on!
1012
01:15:53,833 --> 01:15:56,125
There you go!
1013
01:15:56,208 --> 01:15:58,000
Come on.
1014
01:16:16,541 --> 01:16:18,875
His ribs!
1015
01:16:20,250 --> 01:16:22,041
You can do better than that.
1016
01:16:22,125 --> 01:16:23,708
Come on, Killer. Get up!
1017
01:16:23,791 --> 01:16:26,250
- Kayden, you're okay. It's his ribs.
- Aw, Kayden…
1018
01:16:26,333 --> 01:16:30,291
This is your guy?
He's the best you got at UFG?
1019
01:16:30,375 --> 01:16:32,083
Come on, Kayden, you're okay.
1020
01:16:37,083 --> 01:16:38,708
Breathe.
1021
01:16:38,791 --> 01:16:42,416
This guy? This guy?
1022
01:16:46,541 --> 01:16:49,083
I thought you came to fight, Killer.
1023
01:16:53,291 --> 01:16:56,625
In that moment,
I realized it didn't matter anymore
1024
01:16:56,708 --> 01:16:58,500
whether we beat Jax.
1025
01:17:00,375 --> 01:17:01,750
We had each other.
1026
01:17:04,583 --> 01:17:06,125
We'd already won.
1027
01:17:13,333 --> 01:17:16,500
Killer's back on his feet.
1028
01:17:16,583 --> 01:17:18,125
He's not ready to give up.
1029
01:17:21,666 --> 01:17:23,916
- Nice! Off the cage!
- You got this. Stay grounded!
1030
01:18:05,083 --> 01:18:06,750
Go.
1031
01:18:13,708 --> 01:18:16,000
Yes!
1032
01:18:16,083 --> 01:18:17,625
The Killer wins!
1033
01:18:17,708 --> 01:18:21,125
Yes!
1034
01:18:21,208 --> 01:18:23,333
The defending champion…
1035
01:18:24,333 --> 01:18:26,625
Remember when I said
winning didn't matter?
1036
01:18:26,708 --> 01:18:27,708
I meant it.
1037
01:18:27,791 --> 01:18:31,500
But, damn, this felt good.
1038
01:18:33,125 --> 01:18:37,291
Killer, Killer, Killer, Killer, Killer!
1039
01:18:38,416 --> 01:18:40,208
You did it.
1040
01:18:40,291 --> 01:18:41,708
We did it.
1041
01:18:44,958 --> 01:18:48,625
And this felt even better.
1042
01:18:59,791 --> 01:19:01,750
Killer!
1043
01:19:08,500 --> 01:19:12,000
Oh, my God. Is she breathing?
1044
01:19:12,083 --> 01:19:13,916
Sienna. Come on.
1045
01:19:15,208 --> 01:19:17,291
Please, please, please, don't do this.
1046
01:19:17,375 --> 01:19:19,166
Fuck, man. Fuck!
1047
01:19:20,500 --> 01:19:23,958
Call an ambulance! Call an ambulance!
1048
01:19:30,291 --> 01:19:33,750
Dr. Robertson to the ER immediately.
1049
01:20:13,291 --> 01:20:14,583
You guys, she's up.
1050
01:20:15,791 --> 01:20:18,083
Sienna, can you hear me?
1051
01:20:18,166 --> 01:20:21,333
It's Beth. I'm right here.
1052
01:20:21,416 --> 01:20:23,375
You've been out for, like, three days.
1053
01:20:26,166 --> 01:20:28,083
Can we... can we get you anything?
1054
01:20:30,666 --> 01:20:33,125
Go on your honeymoon.
1055
01:20:35,166 --> 01:20:38,583
We got her. Go. It's fine.
1056
01:20:45,708 --> 01:20:49,000
- You're gonna be okay.
- Where is he?
1057
01:20:49,083 --> 01:20:52,583
He waited
until you were in the clear, but…
1058
01:20:54,875 --> 01:20:56,916
He left you this.
1059
01:21:12,291 --> 01:21:15,458
I've always known there's danger
in loving someone too much,
1060
01:21:15,541 --> 01:21:18,041
the daily sacrifices
that turn into so much more.
1061
01:21:18,125 --> 01:21:19,333
It's okay.
1062
01:21:19,416 --> 01:21:21,416
Holding you in my arms,
1063
01:21:21,500 --> 01:21:23,833
I saw what I was doing to you,
1064
01:21:23,916 --> 01:21:28,375
and I know that if...
When you come back from this,
1065
01:21:29,291 --> 01:21:31,208
you'll continue to put yourself
in my shadow
1066
01:21:31,291 --> 01:21:33,625
just as you did with Jax.
1067
01:21:33,708 --> 01:21:35,791
You deserve so much more than that,
1068
01:21:36,875 --> 01:21:39,291
and I can be a part of holding you back.
1069
01:21:40,666 --> 01:21:43,291
You're one of the great ones, Sienna.
1070
01:22:02,208 --> 01:22:03,208
Hey.
1071
01:22:08,875 --> 01:22:11,291
Looks like our roles are reversed, huh?
1072
01:22:12,916 --> 01:22:14,833
You gonna nurse me back to health?
1073
01:22:14,916 --> 01:22:17,541
If you want.
1074
01:22:17,625 --> 01:22:19,000
I'll be here for you every day.
1075
01:22:19,083 --> 01:22:23,458
Seriously? You could've
saved yourself the trip.
1076
01:22:24,791 --> 01:22:27,291
No, it's not actually why I'm here,
1077
01:22:27,375 --> 01:22:28,833
but you did ask.
1078
01:22:28,916 --> 01:22:32,375
- You saw an opening?
- Pretty much.
1079
01:22:34,375 --> 01:22:36,291
Cookie?
1080
01:22:42,666 --> 01:22:43,916
Okay.
1081
01:22:47,333 --> 01:22:48,916
I, um…
1082
01:22:53,541 --> 01:22:55,625
I came to say that I'm sorry.
1083
01:22:56,708 --> 01:22:58,208
It was an accident.
1084
01:22:58,291 --> 01:23:00,208
I didn't see you, Sienna.
1085
01:23:00,291 --> 01:23:02,708
And by the time that I did see you…
1086
01:23:04,083 --> 01:23:07,208
The thought that I could've killed you…
1087
01:23:07,291 --> 01:23:10,375
Yeah. You could have.
1088
01:23:15,583 --> 01:23:17,708
But I…
1089
01:23:19,500 --> 01:23:23,666
I forgive you for everything.
1090
01:23:23,750 --> 01:23:27,458
- I love you.
- No, you don't.
1091
01:23:28,166 --> 01:23:30,875
You took my anger,
and you tried to control me with it,
1092
01:23:30,958 --> 01:23:35,333
and you called that love,
and that's not what love is.
1093
01:23:35,416 --> 01:23:38,291
But that doesn't mean
that you can never find it.
1094
01:23:40,083 --> 01:23:42,833
You just have to look
inside yourself, Jax.
1095
01:23:44,875 --> 01:23:47,625
Just try to fix
what's broken inside of you
1096
01:23:48,541 --> 01:23:50,583
and stop trying to break other people
1097
01:23:50,666 --> 01:23:52,291
to make yourself feel whole.
1098
01:23:55,708 --> 01:23:57,333
Can I ask you something?
1099
01:23:57,416 --> 01:23:59,708
You think there's still a chance?
1100
01:23:59,791 --> 01:24:02,000
Of what?
1101
01:24:03,083 --> 01:24:04,958
For me to be redeemed?
1102
01:24:07,583 --> 01:24:09,541
No one is beyond redemption.
1103
01:24:12,375 --> 01:24:14,333
But I wouldn't bet my money on it.
1104
01:24:14,416 --> 01:24:17,166
Yeah.
1105
01:24:27,208 --> 01:24:28,916
You're probably right.
1106
01:24:37,708 --> 01:24:41,500
It hurt, hearing those words,
1107
01:24:42,541 --> 01:24:44,250
feeling abandoned,
1108
01:24:45,500 --> 01:24:48,708
but it hurt even more
knowing he was right.
1109
01:24:50,916 --> 01:24:52,250
The first step in recovery
1110
01:24:52,333 --> 01:24:54,958
is admitting you have a problem.
1111
01:24:56,541 --> 01:24:59,125
I was an addict.
1112
01:25:02,333 --> 01:25:06,583
I'd been obsessed with Jax,
convinced it was love,
1113
01:25:06,666 --> 01:25:08,083
and my need for revenge
1114
01:25:08,166 --> 01:25:10,625
had thrown me even further off track.
1115
01:25:10,708 --> 01:25:14,000
With Kayden it felt different,
1116
01:25:14,083 --> 01:25:15,625
but I was still fighting for others
1117
01:25:15,708 --> 01:25:17,458
when I needed to fight for myself.
1118
01:25:23,416 --> 01:25:25,291
I'd lost sight of who I was,
1119
01:25:26,166 --> 01:25:27,500
what I wanted.
1120
01:25:52,333 --> 01:25:54,166
I wasn't one to forget,
1121
01:25:54,958 --> 01:25:57,125
but it cost me nothing to forgive.
1122
01:26:03,666 --> 01:26:05,958
All right.
1123
01:26:06,041 --> 01:26:09,750
- Not gourmet, but here you go.
- Thank you.
1124
01:26:09,833 --> 01:26:13,458
- Mm-hmm.
- I like your hair.
1125
01:26:13,541 --> 01:26:16,708
- It's very me, right?
- Yeah.
1126
01:26:26,125 --> 01:26:28,375
I ended things with Jax.
1127
01:26:31,291 --> 01:26:33,416
Well, aren't you gonna say I told you so?
1128
01:26:34,500 --> 01:26:36,791
I'm so proud of you.
1129
01:26:40,916 --> 01:26:43,166
Thanks, Si.
1130
01:26:43,916 --> 01:26:46,750
Now you've gotta focus on yourself.
1131
01:26:47,625 --> 01:26:48,958
I am.
1132
01:26:58,375 --> 01:27:01,208
Hey, whoa! Easy there, killer.
1133
01:27:01,291 --> 01:27:02,875
Hey, I'm not Killer.
1134
01:27:02,958 --> 01:27:06,666
- What'd he call you? Lucky?
- Exactly. It's ironic.
1135
01:27:06,750 --> 01:27:09,958
- Go again?
- Slow and steady.
1136
01:27:25,625 --> 01:27:27,541
I'll give you a minute.
1137
01:27:35,916 --> 01:27:39,416
- You look good up there.
- That? I was just warming up.
1138
01:27:40,500 --> 01:27:42,166
Heard you were in Philly.
1139
01:27:42,250 --> 01:27:44,916
Yeah. Yeah, I have an uncle up there.
1140
01:27:45,875 --> 01:27:47,916
I'm glad it worked out for you.
1141
01:27:48,000 --> 01:27:50,208
I just figured you be better off
1142
01:27:50,291 --> 01:27:52,791
if I wasn't here messing everything up.
1143
01:27:54,083 --> 01:27:57,125
- How selfless.
- I know. I know.
1144
01:27:57,208 --> 01:27:59,666
Now I know that running away
1145
01:27:59,750 --> 01:28:02,541
was exactly the wrong thing to do.
1146
01:28:03,541 --> 01:28:05,583
And I was a coward.
1147
01:28:07,458 --> 01:28:08,458
I'm sorry.
1148
01:28:10,208 --> 01:28:12,666
I'm sorry that I ran away
when you needed me the most.
1149
01:28:12,750 --> 01:28:15,166
And if you can't forgive me, that's okay.
1150
01:28:15,250 --> 01:28:17,708
I just want what's best for you.
1151
01:28:20,708 --> 01:28:23,375
I love you, Sienna.
1152
01:28:24,500 --> 01:28:26,416
I'm happy you're fighting.
1153
01:28:30,291 --> 01:28:33,083
I'd wish you luck, but who needs it when
they got your skills?
1154
01:28:37,583 --> 01:28:39,458
I read your letter.
1155
01:28:42,541 --> 01:28:44,416
I'm not gonna lie, I was so mad.
1156
01:28:44,500 --> 01:28:48,791
But I was just holding on to that anger
towards Jax,
1157
01:28:48,875 --> 01:28:51,833
and it was holding me back.
1158
01:28:51,916 --> 01:28:57,125
So, I don't know,
maybe I should be thanking you.
1159
01:28:57,208 --> 01:29:02,916
Well, no, but, um, you know what I mean.
1160
01:29:05,500 --> 01:29:08,041
I'm not doing the underground
thing anymore.
1161
01:29:09,416 --> 01:29:10,833
I applied to school in the fall.
1162
01:29:10,916 --> 01:29:13,083
- Really?
- Mm-hmm.
1163
01:29:13,166 --> 01:29:15,833
- That's really good.
- Yeah.
1164
01:29:15,916 --> 01:29:19,291
Um, in Philly?
1165
01:29:21,291 --> 01:29:22,541
Springfield.
1166
01:29:22,625 --> 01:29:27,208
So if you happen to know anyone
1167
01:29:27,291 --> 01:29:30,416
with a cheap room to rent,
1168
01:29:30,500 --> 01:29:33,083
I'd love a recommendation.
1169
01:29:36,375 --> 01:29:38,583
How's it going, Julian?
1170
01:29:38,666 --> 01:29:41,291
Well, it's still slow,
1171
01:29:41,375 --> 01:29:43,958
but I appreciate you
leaving me what you did.
1172
01:29:44,041 --> 01:29:46,250
It's not a fight
that I wanted any credit for,
1173
01:29:46,333 --> 01:29:49,166
but it's been keeping my lights on,
1174
01:29:50,333 --> 01:29:53,208
putting off the inevitable, I suppose.
1175
01:29:53,291 --> 01:29:55,291
Not if you have a champion.
1176
01:29:55,375 --> 01:29:58,208
You thinking about turning pro?
1177
01:29:59,500 --> 01:30:00,916
Not him.
1178
01:30:12,500 --> 01:30:13,500
Me.
85107