Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:11.040 --> 00:00:22.080
Tears I cry are only drops...in the ocean...
00:02:42.420 --> 00:02:45.820
I received a call from Milano, I have to leave right away
00:02:45.880 --> 00:02:47.820
Dont worry, as soon as I get back I will call you
00:02:48.160 --> 00:02:52.580
I dont care about your business, I dont give a shit!
00:02:52.700 --> 00:02:57.000
Go away..go away, you and your dirty affairs
00:02:57.040 --> 00:03:00.960
You are a vulgar woman, I'm leaving and I hope we never see each other again
00:03:08.480 --> 00:03:09.920
excuse me miss
00:03:39.300 --> 00:03:40.820
Hear me out...
00:03:40.820 --> 00:03:45.720
If we dont want to rot in here, we need to...
00:03:45.720 --> 00:03:49.120
No! We won't make it...its too hard
00:03:49.120 --> 00:03:51.220
You, just worry about your part...
00:03:51.220 --> 00:03:55.040
Relax! Cant you see you're scaring him?
00:03:57.420 --> 00:04:03.480
Dont worry Arnaldo, you'll see...everything is going to be ok...courage!
00:04:04.540 --> 00:04:06.080
Open up, hurry!
00:04:06.080 --> 00:04:07.600
Arnaldo is dying!
00:04:09.220 --> 00:04:10.820
Open up!
00:04:10.820 --> 00:04:14.540
I heard you... Stay calm, you want to wake the entire hospital up?
00:04:20.180 --> 00:04:21.420
What happened?
00:04:21.580 --> 00:04:23.100
Well I...dont know...
00:04:23.140 --> 00:04:25.460
Nurse, dont sleep, get over here!
00:04:25.920 --> 00:04:26.900
Hurry!
00:04:30.340 --> 00:04:30.840
Ungh!
00:06:19.140 --> 00:06:21.360
My name is Valerio, yours?
00:06:26.400 --> 00:06:27.500
I'm leaving
00:06:34.920 --> 00:06:36.300
Let's go, Monica.
00:06:36.300 --> 00:06:38.640
Ehi, Valerio, we are leaving. What will you do, stay?
00:06:38.700 --> 00:06:40.340
No, no, I'm coming....I'll join you
00:07:03.540 --> 00:07:04.620
C'mon!
00:07:09.620 --> 00:07:10.560
Come here!
00:07:12.640 --> 00:07:14.920
Let's go...Go!
00:07:49.600 --> 00:07:50.980
Full house!
00:07:51.260 --> 00:07:55.400
Really? You're always the lucky one
00:07:55.420 --> 00:07:58.220
Yes ,well, I know how to play
00:08:05.940 --> 00:08:06.860
Here I am!
00:08:06.860 --> 00:08:07.880
Is everyone here?
00:08:07.920 --> 00:08:10.240
About time you got here, black belt, we waited for you only
00:08:11.220 --> 00:08:14.740
Don't you think you're ignoring us a bit much because of your training, eh?
00:08:15.580 --> 00:08:17.880
You can tell he doesn't know what else to do
00:08:17.880 --> 00:08:19.980
You're one to tell, huh?
00:08:21.040 --> 00:08:24.200
My reflexes are always alert, dear friend
00:08:28.540 --> 00:08:31.320
Leave her alone...can't you see she doesn't like you?
00:08:31.620 --> 00:08:33.140
Is there any food left?
00:08:33.180 --> 00:08:37.000
We only have fruit in the basket, its yours little brother
00:08:42.200 --> 00:08:43.320
Who is she?
00:08:45.900 --> 00:08:47.340
Well?
00:08:48.080 --> 00:08:49.540
She a foreigner, you know...
00:08:49.540 --> 00:08:51.540
...we picked her up at the nightclub...
00:08:51.540 --> 00:08:54.100
..she doesn't know a single word in english
00:08:54.100 --> 00:08:55.360
Is she coming along?
00:08:55.840 --> 00:08:58.160
Oh well, I dont know...ask Valerio
00:08:58.160 --> 00:09:00.920
Look, I'm still not sure if I'm joining you
00:09:01.760 --> 00:09:05.100
Yes, sure, do as you please, but if you do come...
00:09:07.000 --> 00:09:09.760
...if you do come...you need to stay in the game...
00:09:11.180 --> 00:09:14.740
No afterthoughts, are we clear?
00:09:15.540 --> 00:09:16.460
Ok?
00:09:22.820 --> 00:09:26.060
Let's go....I can't take anymore of this!
00:09:26.320 --> 00:09:28.500
There it is...right there
00:09:28.860 --> 00:09:31.200
Hurry, give me a hand
00:09:34.080 --> 00:09:35.980
C'mon, throw yourself
00:09:42.400 --> 00:09:44.720
Move the glass panel and the screen
00:09:44.720 --> 00:09:46.160
...I can't!
00:09:46.160 --> 00:09:48.000
Stop whining all the time!
00:10:21.180 --> 00:10:23.580
I can't...my leg! It hurts!
00:10:36.440 --> 00:10:38.580
Let's try to lift this thing
00:10:38.880 --> 00:10:41.780
You see now? This is our ticket home
00:10:48.420 --> 00:10:51.180
Get behind it, c'mon hurry!
00:11:03.320 --> 00:11:05.000
...I'll go first
00:12:21.780 --> 00:12:23.960
Hmm...5 and 3 make 8, scopa
00:12:39.900 --> 00:12:42.520
...Hello?...police headquarters press room...
00:12:42.520 --> 00:12:45.520
this is Franco Piacentini...huh?
00:12:45.820 --> 00:12:47.360
Its the emergency line
00:12:48.340 --> 00:12:49.820
Yes, I hear you...
00:12:50.400 --> 00:12:51.320
...What?
00:12:54.840 --> 00:12:58.940
...three lunatics have escaped?...yes, I understand
00:12:59.280 --> 00:13:00.620
thank you officer
00:13:01.500 --> 00:13:04.780
Three mad men roam the city and you think its funny
00:13:04.960 --> 00:13:08.220
Well heh, at least we got something to do
00:13:08.260 --> 00:13:13.460
I'll call the newspaper, you try to find out anything else, alright? Go, hurry
00:13:16.420 --> 00:13:22.340
Hold on!...I can't take this anymore...and we left Vincenzo behind...
00:13:25.460 --> 00:13:27.300
...we cant leave him alone!
00:13:27.300 --> 00:13:29.200
This! is what I think of Vincenzo
00:13:29.200 --> 00:13:30.880
...now I only think for myself...
00:13:30.880 --> 00:13:32.760
You want to leave us? -Its better this way...
00:13:32.880 --> 00:13:37.360
To each his own, its the only way can save ourselves...
00:13:39.680 --> 00:13:43.040
You go this way, and I'll head the opposite direction
00:13:43.280 --> 00:13:45.420
You're starting to piss me off
00:13:47.420 --> 00:13:50.560
Do as I told you, goodbye
00:13:51.560 --> 00:13:52.440
Fucking bye!
00:13:53.380 --> 00:13:55.780
Paolo...please come back...
00:15:48.240 --> 00:15:50.240
I managed to hurry these up...
00:15:51.160 --> 00:15:54.440
...this one has a maniac obsession with pursuits
00:15:55.040 --> 00:15:58.640
He wanted to get killed, and they locked him up
00:16:00.260 --> 00:16:03.260
His name is Vincenzo Morcia, 47 years old
00:16:06.260 --> 00:16:10.040
This one is the oldest in the group, he's 55
00:16:16.020 --> 00:16:20.520
His name is Arnaldo Cartani, a former bank employee
00:16:28.960 --> 00:16:33.700
Moreover, I found out his wife died after a car accident
00:16:37.200 --> 00:16:42.220
...she got hit by a street pirate, at least thats what it looks like
00:16:45.420 --> 00:16:48.360
from this he developed a classic depression
00:16:48.360 --> 00:16:50.620
that made him attempt suicide several times
00:16:51.120 --> 00:16:54.480
...with all this probability, he remains a main suspect
00:16:54.960 --> 00:16:57.080
Poor guy...-Yeah, well...
00:16:59.780 --> 00:17:03.540
...for the third escapee however, there are no pictures
00:17:04.880 --> 00:17:09.520
he was registered in a Swiss clinic, just a couple of weeks ago
00:17:09.900 --> 00:17:12.880
...his parents seem to be quite wealthy
00:17:13.740 --> 00:17:16.920
So then, why did they bring him back out here?
00:17:17.580 --> 00:17:20.520
The nurses weren't able to tell me
00:17:20.600 --> 00:17:21.960
...and not just this
00:17:23.160 --> 00:17:24.930
we know his name and age...
00:17:24.930 --> 00:17:27.920
Paolo Lupi, good looking, young...
00:17:28.400 --> 00:17:33.960
...but the various sources absolutely contradict each other
00:17:34.120 --> 00:17:35.760
think of the title...
00:17:35.760 --> 00:17:37.920
...''the Mystery of the Mad Man!''
00:17:37.920 --> 00:17:39.840
It'll be one hell of an article
00:17:40.260 --> 00:17:41.720
I dont think so...
00:17:41.780 --> 00:17:47.180
I'm sure he will be caught tomorrow morning, actually, this very night
00:17:47.440 --> 00:17:50.700
And all the while he walks undisturbed
00:17:51.540 --> 00:17:52.900
Don't think about it
00:17:59.060 --> 00:18:03.400
He won't get too far, count on it
00:18:53.480 --> 00:18:56.820
Alright, don't worry, I have the money
00:19:22.520 --> 00:19:25.560
Hot damn, you're in a hurry
00:20:20.760 --> 00:20:23.020
I'm so frightened
00:20:23.420 --> 00:20:25.980
I know about those type of men
00:21:14.620 --> 00:21:17.020
Are you sleepless as well?
00:21:18.320 --> 00:21:21.180
Oh...right! I couldn't sleep...
00:21:21.260 --> 00:21:24.220
I was looking around for a cigarette
00:21:24.420 --> 00:21:26.060
Well, if its just one...
00:21:57.880 --> 00:22:00.300
Heh...I couldn't find any
00:22:02.380 --> 00:22:06.460
I know, but now we have mine
00:22:08.640 --> 00:22:10.660
Here, take them!
00:22:12.920 --> 00:22:17.000
Thank you, really. You're very kind miss
00:22:17.440 --> 00:22:22.160
You'd need to walk a mile or ten to find cigarettes at this hour
00:22:35.200 --> 00:22:39.420
...its a beautiful evening, I just couldn't stay home
00:22:40.220 --> 00:22:42.440
I needed some fresh air
00:22:43.100 --> 00:22:46.620
I agree but its a shame to walk all alone
00:22:49.780 --> 00:22:51.060
Do you live nearby?
00:22:52.000 --> 00:22:53.880
Yes, just down there
00:22:55.960 --> 00:22:59.160
in that small residence at the end, near the park
00:22:59.640 --> 00:23:03.020
Where do you live? You must've moved here recently
00:23:03.620 --> 00:23:06.380
...Uh...yes...I just moved
00:23:13.020 --> 00:23:16.460
You know, you have beautiful hair?
00:23:46.480 --> 00:23:48.740
Since you're sleepless too...
00:23:49.160 --> 00:23:53.040
Why dont you join me for a drink?
00:23:53.920 --> 00:23:57.420
No no, I can't stay
00:23:57.460 --> 00:24:02.260
C'mon, what are you afraid? It's not like I'm going to eat you alive or anything
00:24:11.420 --> 00:24:13.320
No one's home...
00:24:14.320 --> 00:24:17.040
Just a little drink...
00:25:45.720 --> 00:25:47.740
Here I am
00:26:22.320 --> 00:26:26.060
It's really hot tonight...
00:26:28.500 --> 00:26:32.280
Thanks, cheers!
00:27:15.700 --> 00:27:18.840
I want you, I want you now
00:27:19.300 --> 00:27:22.140
Let's go upstairs...wait
00:27:23.120 --> 00:27:26.040
No, not like this...I don't like it
00:27:29.260 --> 00:27:32.540
Get off..get off!
00:28:41.800 --> 00:28:43.080
Call headquarters
00:28:43.360 --> 00:28:46.220
Yeah, alright...I need your boss
00:28:47.760 --> 00:28:49.040
Good morning chief
00:28:50.920 --> 00:28:52.880
Listen, Arnaldo Cattani is dead
00:28:56.000 --> 00:28:57.200
He was hit on the r-
00:28:57.340 --> 00:29:00.300
...do we have the time for the preliminary?
00:29:01.900 --> 00:29:04.560
Yes? Ok, see you soon then
00:29:07.240 --> 00:29:08.700
A small freedom
00:29:11.040 --> 00:29:13.720
Now we got two left
00:29:18.700 --> 00:29:20.900
Listen, where could they be?
00:29:20.980 --> 00:29:22.500
I really wouldn't know
00:29:39.180 --> 00:29:41.520
Can I give you a hand?
00:29:45.240 --> 00:29:47.440
Sure, I can't do this anymore
00:29:47.820 --> 00:29:50.800
It wont give, see?...nothing
00:29:51.140 --> 00:29:52.260
Can I try?
00:29:54.120 --> 00:29:57.220
Go head, try it out
00:29:57.440 --> 00:29:59.500
Let's hope for the best
00:30:08.360 --> 00:30:12.680
I was lucky I found you, otherwise I'd still be there like an idiot
00:30:12.980 --> 00:30:17.300
I don't understand much about cars...and look at this old scrap!
00:30:17.900 --> 00:30:21.960
If it wasn't for my job. I need to transport the goods
00:30:22.360 --> 00:30:26.280
I sell fruits and vegetables, and I have to say, business is good
00:30:26.800 --> 00:30:29.040
Naturally, my wife helps me too
00:30:29.680 --> 00:30:31.940
Otherwise it wouldn't work
00:30:33.140 --> 00:30:36.660
Imagine her face when she sees me going back this late
00:30:36.680 --> 00:30:41.720
She says she never leaves me alone because I screw things up like a little kid
00:30:41.980 --> 00:30:43.860
She says I'm 100% insane
00:30:44.720 --> 00:30:49.460
I really wouldn't know how to fix this damn car by myself
00:30:49.700 --> 00:30:53.580
But this time I was very lucky!
00:30:57.120 --> 00:31:01.340
I'm lucky aswell, I'd have to walk all of this
00:31:04.620 --> 00:31:08.340
Right, people around here wouldn't give you a ride
00:31:08.920 --> 00:31:10.360
They're always angry
00:31:11.360 --> 00:31:14.880
I normally wouldn't let anyone in...but with you...
00:31:15.320 --> 00:31:19.300
I trust you, I can see you're a good person
00:31:20.640 --> 00:31:25.560
These days you need to be afraid, there are lunatics out there
00:31:54.460 --> 00:31:58.380
Stefano, did you tell the girls we would pick them up later?
00:31:58.500 --> 00:31:59.600
Yes
00:32:06.340 --> 00:32:10.100
Hey! Tell me you didn't leave the American girl outside?
00:32:10.180 --> 00:32:13.060
I she doesn't join us, we cancel everything
00:32:13.060 --> 00:32:16.040
Are you kidding? Even Valerio would quit
00:32:16.260 --> 00:32:19.540
I want to see what he'll figure out with Francesca
00:39:14.100 --> 00:39:16.900
It's him
00:39:17.320 --> 00:39:20.700
Let's go, take it easy. Come with us.
00:39:26.820 --> 00:39:29.480
Here we are, finally, about time
00:39:35.640 --> 00:39:37.600
Valerio....the keys
00:39:40.140 --> 00:39:42.220
And now I'll show you a proper house
00:39:42.480 --> 00:39:45.340
Just look at the gate! Hahahaha
00:40:11.780 --> 00:40:13.440
That's amazing
00:40:14.080 --> 00:40:16.220
I was expecting worse!
00:40:24.580 --> 00:40:27.400
Oh yes, its pretty much perfect
00:40:28.480 --> 00:40:30.200
It really is beautiful
00:40:30.820 --> 00:40:32.960
How old can this place be, eh?
00:40:34.420 --> 00:40:37.780
Check it out, what do you think they wrote up there?
00:40:38.040 --> 00:40:42.040
To think that I come here every summer, since I was 2 years old
00:40:42.660 --> 00:40:45.220
And I could never decipher what it said
00:40:46.160 --> 00:40:48.640
Maybe its the story of your ancestors
00:40:48.840 --> 00:40:49.820
What a dumbass...
00:40:51.020 --> 00:40:52.740
C'mon, lets go inside
00:41:06.640 --> 00:41:08.460
Does the radio work?
00:41:23.840 --> 00:41:27.540
Lets take all the grocery into the kitchen, lets hurry
00:41:59.940 --> 00:42:02.420
The wind probably broke it
00:42:26.020 --> 00:42:29.140
Hey, do you make love like the way you dance?...
00:43:48.480 --> 00:43:50.580
The usual lovebird, huh?
00:43:51.880 --> 00:43:54.320
Cant think about anything else, eh Valerio?
00:43:54.320 --> 00:43:56.400
Can you help me with the grocery?
00:43:56.900 --> 00:43:58.580
Whoof, its too hot in here
00:44:00.020 --> 00:44:02.100
You're always the tired one...
00:44:03.400 --> 00:44:06.600
...but you always find the energy for stupidity
00:44:07.180 --> 00:44:09.020
Please, dont be jealous...
00:44:17.020 --> 00:44:20.220
If she angers, the Valkyrie will leave us dry eh?
00:44:30.780 --> 00:44:33.380
We're going to sunbathe, are you coming along?
00:44:55.360 --> 00:44:57.120
Here, take the cigarettes
00:45:34.400 --> 00:45:40.140
We're staying here for the sun, you go and have fun okay?
00:45:40.140 --> 00:45:42.360
Dont undress every tree okay?
00:45:42.360 --> 00:45:44.460
Jesus, you're so bitter
00:47:28.680 --> 00:47:33.720
C'mon little brother, why dont you go home and brings us something to drink?
00:47:36.860 --> 00:47:38.780
Alright! Buster of the testicle
00:49:56.620 --> 00:49:59.320
Oh! You scared me
00:50:00.520 --> 00:50:02.920
Im sorry, that wasn't my intention.
00:50:03.780 --> 00:50:06.180
That wasn't my intention at all....
00:50:15.460 --> 00:50:18.100
What the hell?! Leave me alone, get off!
00:50:24.800 --> 00:50:29.200
Elena told me what you did, don't even try me, I'll send you to jail!
00:50:31.880 --> 00:50:34.060
You want to make a mess?
00:50:34.060 --> 00:50:39.620
Dont worry because we're leaving, we dont know what to do with your precious parties
00:51:44.380 --> 00:51:46.520
Well, Valerio?
00:51:46.520 --> 00:51:49.040
I wanted to see it up close
00:51:52.620 --> 00:51:53.660
Dont be jealous
00:58:18.320 --> 00:58:19.860
Whats wrong?
00:58:40.760 --> 00:58:42.760
She's freaking out, come here
00:58:45.520 --> 00:58:47.280
It's nothing, I'm okay now
00:58:47.820 --> 00:58:51.980
She was murdered, Eveline is dead. This can't be happening...
00:58:54.980 --> 00:58:56.360
I want to go away
00:58:59.100 --> 00:59:00.540
No one leaves
00:59:00.540 --> 00:59:02.380
I don't want to be involved
00:59:02.580 --> 00:59:04.820
We will all be involved if we panic
00:59:05.040 --> 00:59:08.000
We don't belong here, it's better if we leave
00:59:08.480 --> 00:59:12.560
No! I said no one leaves, someone here killed her, its obvious
00:59:12.660 --> 00:59:15.600
Let's figure it out together, and we will walk free
00:59:15.600 --> 00:59:17.620
Yeah, free to feel guilty forever
00:59:17.620 --> 00:59:19.980
Do as you wish! But first we need to get rid of the body...
00:59:53.800 --> 00:59:56.500
Get rid of it? I dont understand
00:59:57.220 --> 01:00:00.500
Think, no one other than us knows Eveline was here
01:00:01.720 --> 01:00:04.900
And? What do you mean?
01:00:05.360 --> 01:00:09.440
She was a foreigner, and she lived alone -Oh yeah, thats right
01:00:10.040 --> 01:00:16.480
No one will realize she's missing, we can bury her here in the garden
01:00:19.140 --> 01:00:22.900
We can't do anything else, you need to convince yourself
01:00:24.740 --> 01:00:29.040
You'd need cold blood, this is terrible
01:00:29.740 --> 01:00:32.220
Dont worry, we men will take care of it
01:00:55.540 --> 01:00:59.000
Oh god....I beg...make it stop....
01:00:59.280 --> 01:01:02.020
What did I do with these hands?
01:01:07.980 --> 01:01:10.600
This is all we got on Paolo Lupi
01:01:11.640 --> 01:01:13.960
Did you manage to find the doctor?
01:01:14.400 --> 01:01:16.340
Sure, how else would I have this?
01:01:17.440 --> 01:01:20.040
Paolo Lupi, 35...
01:01:20.040 --> 01:01:21.320
We already knew this
01:01:21.680 --> 01:01:23.520
Wait until you hear the rest
01:01:23.540 --> 01:01:28.740
The only male, he has a young sister
01:01:28.860 --> 01:01:31.860
Studied philosophy but didnt manage to graduate
01:01:31.860 --> 01:01:32.920
Listen to this...
01:01:32.920 --> 01:01:38.660
Sexual maniac...harasses women on the street and even tried to rape one of them
01:01:38.980 --> 01:01:40.900
All the signs are right there
01:01:41.640 --> 01:01:46.240
The girl reported the encounter because he tried to strangle her
01:01:47.320 --> 01:01:51.120
His family managed to calm the storm
01:01:51.960 --> 01:01:55.400
Making him rehabilitate in a clinic in Switzerland
01:01:57.500 --> 01:01:59.420
What are you thinking about?
01:01:59.420 --> 01:02:01.720
You know, something came to mind....
01:02:01.720 --> 01:02:03.600
That one...what's it's name?
01:02:04.460 --> 01:02:05.340
Linda Crispi
01:02:05.640 --> 01:02:08.840
Yeah, the one that was found stabbed in her house
01:02:09.960 --> 01:02:10.840
She was naked
01:02:11.200 --> 01:02:12.480
God, you're right!
01:02:12.700 --> 01:02:17.260
We acted very stupidly not taking this into account. But, of course!
01:02:17.380 --> 01:02:18.020
It was him
01:02:19.060 --> 01:02:20.340
Hmh...could be...
01:02:53.100 --> 01:02:54.060
Don't, Angelo
01:02:54.720 --> 01:02:56.400
You are not coming with us
01:03:15.540 --> 01:03:17.380
Come on, get in
-I'm staying
01:03:17.380 --> 01:03:21.140
What the hell are you doing?
-You heard me, I’m staying right here
01:03:23.720 --> 01:03:24.920
Valerio, let me go
01:03:25.580 --> 01:03:28.220
What kind of crazy ideas do you come up with?
01:03:28.220 --> 01:03:29.780
A girl was murdered
01:03:30.320 --> 01:03:33.300
Strangled...right here. In my house.
01:03:34.640 --> 01:03:36.100
One of us did it
01:03:37.180 --> 01:03:37.980
That's the way it is
01:03:40.460 --> 01:03:42.880
It's too simple...to forget
01:03:44.200 --> 01:03:46.760
Pretend nothing happened, just to see each other again
01:03:48.160 --> 01:03:49.360
And to move on....
01:03:50.400 --> 01:03:54.460
Being together again, to have fun
01:03:54.460 --> 01:03:57.060
Fine, we agree, but what would staying here help any of it?
01:03:57.560 --> 01:03:58.560
I don't know
01:03:58.980 --> 01:04:00.160
I want to think
01:04:00.600 --> 01:04:04.200
And maybe I could...I could...I will find something!
01:04:04.440 --> 01:04:05.940
You want to find proof?
01:04:05.940 --> 01:04:07.540
You are a detective now?
01:04:08.020 --> 01:04:10.460
Yes, why not? The killer must pay
01:04:11.200 --> 01:04:13.660
It's not fair that he is still free
01:04:15.260 --> 01:04:16.920
Alright, do as you wish
01:04:22.240 --> 01:04:23.980
I'll take Angelo to Rome
01:04:25.800 --> 01:04:28.300
Then I'll be back for you, if you changed your mind
01:04:28.620 --> 01:04:31.020
But honestly, I dont understand you
01:07:02.720 --> 01:07:04.880
Francesca has a list of suspects
01:07:04.880 --> 01:07:06.460
She wants to find some sort of evidence
01:07:14.020 --> 01:07:15.380
You won't talk to me?
01:07:23.660 --> 01:07:25.020
Always empty
01:07:25.680 --> 01:07:26.540
Light me up?
01:07:34.120 --> 01:07:35.300
Can't find the lighter?
01:07:36.440 --> 01:07:37.480
Did you lose it?
01:07:37.700 --> 01:07:39.720
No, no, I have it...here
01:07:46.940 --> 01:07:48.700
What happened to your arm?
01:07:49.260 --> 01:07:52.400
I dont know, it must've happened when we buried her
01:07:57.680 --> 01:07:59.920
Francesca is waiting for Valerio
01:08:00.020 --> 01:08:04.180
Did you see how angry he got when she decided to stay?
01:08:04.300 --> 01:08:07.120
Valerio liked the girl, it was him that brought her in the first place
01:08:08.480 --> 01:08:10.700
You're right...that's exactly what happened
01:08:16.440 --> 01:08:18.940
Did you noticed Evelyn's necklace?
01:08:18.940 --> 01:08:20.180
Yes, of course
01:08:22.980 --> 01:08:25.260
The pendant, it was missing
01:08:49.500 --> 01:08:50.140
Valerio?
01:14:50.920 --> 01:14:51.900
Valerio!
01:17:05.260 --> 01:17:07.500
What's up? I fell asleep
01:17:15.580 --> 01:17:17.660
He still roams through the city
01:17:17.940 --> 01:17:20.420
It is presumed he is arme with a knife
01:17:20.420 --> 01:17:22.260
He has already killed a woman
01:17:22.260 --> 01:17:27.420
For those that haven't heard our latest news, we will repeat the estranged man's description
22236
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.