Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,044 --> 00:00:04,920
- Each year at this time,
we remember prometheus,
2
00:00:05,006 --> 00:00:07,089
The only god I truly admire.
3
00:00:07,174 --> 00:00:09,425
- Isn't your mom a god?
- Yep.
4
00:00:09,510 --> 00:00:12,344
Prometheus, as everyone knows,
gave fire to humans
5
00:00:12,430 --> 00:00:14,888
In total defiance
of mount olympus.
6
00:00:14,932 --> 00:00:17,099
How cool is that?
- Pretty cool.
7
00:00:17,184 --> 00:00:18,350
- This isn't
an interactive event.
8
00:00:18,394 --> 00:00:19,810
You want to take it, hippo?
- Thanks, bro.
9
00:00:19,895 --> 00:00:23,105
In keeping with the themes of
inspiration and technology
10
00:00:23,190 --> 00:00:25,274
That prometheus represents
to me,
11
00:00:25,317 --> 00:00:28,318
I'm going to light
this year's promethean flame
12
00:00:28,362 --> 00:00:31,989
Using as much technology
as possible.
13
00:00:32,033 --> 00:00:33,824
[flame whooshes]
14
00:00:33,868 --> 00:00:38,579
[machinery clacking]
15
00:00:38,664 --> 00:00:39,913
You get the idea.
16
00:00:39,957 --> 00:00:44,543
[flames whoosh]
17
00:00:44,628 --> 00:00:47,629
[crowd cheers]
18
00:00:47,673 --> 00:00:49,339
- Behold! Your--
19
00:00:49,383 --> 00:00:51,425
Ooh, whoops-a-doodle.
There you are!
20
00:00:51,510 --> 00:00:55,220
Oh, what a wonderful surprise.
I don't know what to say.
21
00:00:55,264 --> 00:00:58,348
- Mother, this isn't for you.
We're honoring prometheus.
22
00:00:58,392 --> 00:01:00,350
- In that case,
I do know what to say.
23
00:01:00,394 --> 00:01:01,143
Suck it!
24
00:01:01,228 --> 00:01:03,062
- Ok, mum, sleep it off.
25
00:01:03,064 --> 00:01:05,147
- No, no. Hey, let's--
26
00:01:05,232 --> 00:01:07,024
It's a celebration of
prometheus.
27
00:01:07,109 --> 00:01:08,650
I can celebrate prometheus.
28
00:01:08,694 --> 00:01:10,152
[stone cracking, thuds]
29
00:01:10,196 --> 00:01:12,071
[crowd screaming]
30
00:01:12,156 --> 00:01:13,322
[flames whooshing]
31
00:01:13,407 --> 00:01:15,824
- Ah, fire!
- My livestock is on fire!
32
00:01:15,910 --> 00:01:17,367
- Hey, somebody
call prometheus.
33
00:01:17,453 --> 00:01:19,453
See if he'll take that stuff
back, am I right?
34
00:01:19,497 --> 00:01:21,988
[crowd screaming]
[cattle mooing]
35
00:01:22,041 --> 00:01:24,833
Too soon?
36
00:01:24,919 --> 00:01:27,795
[upbeat mystical music]
37
00:01:27,880 --> 00:01:35,219
♪ ♪
38
00:01:51,445 --> 00:01:53,821
- Don't remember
a lot of last night.
39
00:01:53,864 --> 00:01:54,988
- Must be nice.
40
00:01:55,074 --> 00:01:56,323
- Ugh,
you're still boohooing
41
00:01:56,367 --> 00:01:58,033
About me supposedly ruining
42
00:01:58,077 --> 00:02:01,078
Your un-ruinable circle jerk
to prometheus.
43
00:02:01,205 --> 00:02:03,205
- Eh, turned out
pretty ruinable.
44
00:02:03,290 --> 00:02:05,290
- "ooh, prometheus,
you're so awesome.
45
00:02:05,334 --> 00:02:07,251
Thanks for stealing fire."
46
00:02:07,336 --> 00:02:10,504
I steal stuff all the time.
Look.
47
00:02:10,589 --> 00:02:12,881
I took all the water.
Where's my holiday?
48
00:02:12,967 --> 00:02:15,384
[gulping]
49
00:02:15,469 --> 00:02:16,343
[sighs]
50
00:02:16,554 --> 00:02:17,553
You know what happened to
prometheus
51
00:02:17,847 --> 00:02:19,888
Immediately after
that fire stunt, don't you?
52
00:02:19,974 --> 00:02:21,265
Zeus chained him to a rock
53
00:02:21,308 --> 00:02:23,851
And made an eagle
eat his liver forever.
54
00:02:23,936 --> 00:02:24,726
- Course we know that.
55
00:02:24,812 --> 00:02:26,145
That's the best part.
56
00:02:26,188 --> 00:02:28,272
- You're trying to make us
be less into prometheus
57
00:02:28,357 --> 00:02:30,649
And your big point is that
he suffered for us?
58
00:02:30,734 --> 00:02:33,777
- My big point is that
there's going to be an eagle
59
00:02:33,863 --> 00:02:35,487
Eating his liver
for all eternity
60
00:02:35,573 --> 00:02:39,032
And his reward is you lighting
a candle once a year,
61
00:02:39,118 --> 00:02:41,785
Is my big point.
- Yeah, yeah. No, that follows.
62
00:02:41,871 --> 00:02:43,203
- Guess what today is?
63
00:02:43,247 --> 00:02:44,830
- Everyone guesses
what every day is.
64
00:02:44,915 --> 00:02:46,081
We have no calendar.
65
00:02:46,167 --> 00:02:48,083
- It's the day mom promised
she'd tell me
66
00:02:48,169 --> 00:02:50,419
Where my birth father is
so I can go beat him up!
67
00:02:50,462 --> 00:02:52,254
- Whoa, that doesn't
sound like me.
68
00:02:52,298 --> 00:02:54,214
Why would I promise to
do anything for anyone
69
00:02:54,300 --> 00:02:55,424
Without any leverage?
70
00:02:55,467 --> 00:02:57,217
- Remember I asked
where my real dad was
71
00:02:57,219 --> 00:02:58,343
Because I wanted to
go beat him up,
72
00:02:58,429 --> 00:03:00,012
And you said,
"I'm not telling you,"
73
00:03:00,097 --> 00:03:01,221
And I said, "why?"
74
00:03:01,265 --> 00:03:02,389
And you said,
"because you're three."
75
00:03:02,433 --> 00:03:03,473
And I said,
"so when will you tell me?"
76
00:03:03,559 --> 00:03:04,933
And you said,
"the day you could swallow
77
00:03:04,977 --> 00:03:06,310
An entire baby pig"?
78
00:03:06,395 --> 00:03:09,521
Welp, I've been practicing
and that day has come!
79
00:03:09,607 --> 00:03:10,814
- No, no, no, no!
- Whoa, whoa, whoa, whoa!
80
00:03:10,900 --> 00:03:11,899
[piglet squealing]
we'll take your word for it.
81
00:03:11,984 --> 00:03:13,567
And we really need a calendar.
82
00:03:13,652 --> 00:03:16,445
- Sweetie, I was clearly just
blowing you off at the time.
83
00:03:16,488 --> 00:03:19,198
I don't know or care
where your father is.
84
00:03:19,283 --> 00:03:20,365
- He's a cyclops, right?
85
00:03:20,451 --> 00:03:21,909
Wouldn't he just be on
that island
86
00:03:21,994 --> 00:03:22,910
Where all the cyclops live?
87
00:03:22,995 --> 00:03:24,995
- There's a cyclops island?
88
00:03:25,080 --> 00:03:26,455
Who's taking me there?
89
00:03:26,540 --> 00:03:28,415
- That would be the flying
monster that ran his mouth.
90
00:03:28,500 --> 00:03:30,000
- Oh, I don't think
I should get involved
91
00:03:30,085 --> 00:03:31,585
In your daughter's--
- and yet you did.
92
00:03:31,629 --> 00:03:34,254
Have fun. Bye, now.
Flap, flap, fun, fun.
93
00:03:34,298 --> 00:03:36,131
No, don't finish your food.
94
00:03:36,217 --> 00:03:37,883
Leave hungry.
Learn your lesson.
95
00:03:37,968 --> 00:03:39,051
- Which is?
- Stay out of it.
96
00:03:39,094 --> 00:03:40,344
- Got it.
- [giggling]
97
00:03:40,429 --> 00:03:42,304
- If you need me,
I'll be finishing my nectar
98
00:03:42,389 --> 00:03:44,932
In the clouds
because I'm amazing.
99
00:03:45,017 --> 00:03:48,185
Amazing animal exit!
100
00:03:48,229 --> 00:03:50,687
Ugh, I'm hungover and
I have nothing to prove.
101
00:03:50,773 --> 00:03:52,731
Half ostrich exit.
102
00:03:52,733 --> 00:03:56,151
- I say, nothing like fresh
ocean air on the nethers.
103
00:03:56,195 --> 00:03:59,071
Can I ask why you want to
beat up your father?
104
00:03:59,156 --> 00:04:00,906
Do you feel abandoned?
105
00:04:00,991 --> 00:04:02,866
- What? No.
Stay out of it!
106
00:04:02,910 --> 00:04:04,660
[sighs]
107
00:04:04,703 --> 00:04:05,827
I don't know why.
108
00:04:05,913 --> 00:04:07,246
It's just a feeling I have,
109
00:04:07,331 --> 00:04:08,872
Like there's some guy
that made me
110
00:04:08,916 --> 00:04:10,207
And I need to let him know
111
00:04:10,292 --> 00:04:13,377
That doesn't make him better
than me by punching him.
112
00:04:13,462 --> 00:04:16,296
- Sounds to me like your cyclop
instincts coming through.
113
00:04:16,382 --> 00:04:19,883
I have to warn you, they have
a very aggressive culture.
114
00:04:19,960 --> 00:04:21,301
- Hey, is that cyclopia there,
115
00:04:21,345 --> 00:04:22,970
The island is shaped like
one eye?
116
00:04:23,055 --> 00:04:25,722
- That is it, but all islands
are basically shaped like--
117
00:04:25,766 --> 00:04:27,432
- What are you doing?
Don't fly me all the way there.
118
00:04:27,476 --> 00:04:30,435
It's embarrassing!
Drop me off further away.
119
00:04:32,898 --> 00:04:35,816
Ah!
[heavy thud]
120
00:04:35,859 --> 00:04:38,560
[indistinct chatter]
121
00:04:38,570 --> 00:04:41,196
- Which one of you ass-hats
knocked up my mom?
122
00:04:41,240 --> 00:04:43,240
- Who wants to know?
- Who's asking?
123
00:04:43,325 --> 00:04:46,243
- You and what army?
- My ass and your face!
124
00:04:46,328 --> 00:04:48,328
- Hey, you better watch
yourself, two-eyes!
125
00:04:48,372 --> 00:04:50,664
- I'm not a two-eyes.
[all gasp]
126
00:04:50,749 --> 00:04:52,291
- Hey, that's donny's eye.
127
00:04:52,334 --> 00:04:55,127
- You're right!
That's donny's frickin' eye.
128
00:04:55,212 --> 00:04:57,129
Donny! This your kid?
129
00:04:57,214 --> 00:04:59,673
- Ah, crap. Probably.
130
00:04:59,800 --> 00:05:01,049
Why are you being a jagoff?
131
00:05:01,093 --> 00:05:03,176
- Maybe 'cause I'm half jagoff.
132
00:05:03,220 --> 00:05:05,178
[laughter and chatter]
133
00:05:05,264 --> 00:05:07,931
- So what, you come here to
cry about your feelings
134
00:05:07,975 --> 00:05:09,182
And blame me for your life?
135
00:05:09,226 --> 00:05:11,143
- I came to knock your teeth
down your throat!
136
00:05:11,186 --> 00:05:13,729
[laughter and chatter]
137
00:05:13,814 --> 00:05:15,314
- I like that.
- You do?
138
00:05:15,432 --> 00:05:17,566
- Yeah, I get it.
Guy knocks up your mom.
139
00:05:17,609 --> 00:05:20,402
It's like, what, does this guy
think he's better than me?
140
00:05:20,487 --> 00:05:22,321
We all beat up our dads
around here.
141
00:05:22,364 --> 00:05:24,656
[all agreeing]
- hey, you want a beer?
142
00:05:24,700 --> 00:05:26,325
We drink it out of barrels
instead of cups.
143
00:05:26,368 --> 00:05:28,785
- Maybe.
But I did come here to fight.
144
00:05:28,829 --> 00:05:31,204
- Yeah, what do you think beer
is for, to make people happy?
145
00:05:31,290 --> 00:05:33,832
[crowd laughing and cheering]
146
00:05:33,959 --> 00:05:35,542
- [gulping]
147
00:05:37,588 --> 00:05:40,756
- What if I told you
I wanted to free prometheus?
148
00:05:40,799 --> 00:05:41,965
- I'd say go outside.
149
00:05:42,051 --> 00:05:43,175
And if that's your new phrase
for it,
150
00:05:43,260 --> 00:05:45,302
I don't think it beats
"release the kraken."
151
00:05:45,346 --> 00:05:47,679
- I'm serious.
We have a hero that we know is
152
00:05:47,765 --> 00:05:50,515
Chained to a rock somewhere
with an eagle eating his liver
153
00:05:50,601 --> 00:05:52,768
And we're just letting
that happen? Why?
154
00:05:52,853 --> 00:05:53,935
- We don't want to piss off
zeus
155
00:05:54,021 --> 00:05:55,270
And we aren't motivated by
the dream of
156
00:05:55,356 --> 00:05:56,388
Proving your mother wrong?
157
00:05:56,440 --> 00:05:57,939
- Come on,
you're the scientist.
158
00:05:58,025 --> 00:05:59,358
If prometheus is
chained to a rock,
159
00:05:59,401 --> 00:06:02,027
It's not with normal chains.
- Ok?
160
00:06:02,071 --> 00:06:03,945
- So you could maybe
come up with
161
00:06:04,031 --> 00:06:05,655
A way to detect that metal
162
00:06:05,741 --> 00:06:10,077
And we could find prometheus
and set him free.
163
00:06:10,162 --> 00:06:12,204
- And really stick it
to your mom.
164
00:06:12,289 --> 00:06:13,747
- You're obsessed with my mum.
165
00:06:13,832 --> 00:06:14,873
- If that makes you feel
better.
166
00:06:15,000 --> 00:06:17,167
Ok, I think you're describing
a magnet.
167
00:06:17,252 --> 00:06:18,168
- What's a magnet?
168
00:06:18,170 --> 00:06:19,378
- A way to stick it to
your mom.
169
00:06:19,463 --> 00:06:21,797
- Then I love it.
And by me, I mean you.
170
00:06:21,840 --> 00:06:24,257
You must love magnets.
I just love freeing prometheus.
171
00:06:24,301 --> 00:06:26,259
Let's do this!
Brains and heart.
172
00:06:28,347 --> 00:06:29,346
- Is this--
173
00:06:29,390 --> 00:06:30,972
Are we coming up with
a special--
174
00:06:31,058 --> 00:06:32,015
- It's our brother handshake.
175
00:06:32,101 --> 00:06:34,810
Yeah, just with the--and then--
176
00:06:34,895 --> 00:06:36,311
Ugh, we'll finesse it later.
177
00:06:39,149 --> 00:06:40,857
- We should be close now.
178
00:06:40,901 --> 00:06:42,275
- That thing is
actually working?
179
00:06:42,361 --> 00:06:44,986
- [sighs] ok, no,
it's not doing anything.
180
00:06:45,072 --> 00:06:46,947
It's stupid. I was stupid!
181
00:06:47,032 --> 00:06:48,240
I don't know what
I was thinking.
182
00:06:48,325 --> 00:06:50,242
- Hey, you're being kind of
hard on yourself.
183
00:06:50,327 --> 00:06:52,202
- No, shut up. Look at me.
184
00:06:52,287 --> 00:06:54,121
My body is disgusting
185
00:06:54,206 --> 00:06:55,414
And I try to compensate
with intelligence
186
00:06:55,457 --> 00:06:57,165
But I'm not even
really that smart.
187
00:06:57,209 --> 00:06:59,292
I just--
holy crap! I'm a genius.
188
00:06:59,336 --> 00:07:00,627
Go that way and
never underestimate me.
189
00:07:00,712 --> 00:07:03,797
I was testing your faith
in science and you failed.
190
00:07:03,882 --> 00:07:06,133
- God, oh, god, not again!
191
00:07:06,176 --> 00:07:09,052
Ow!
Oh, god, it hurts every time.
192
00:07:09,096 --> 00:07:11,888
Ok, now it's healing.
That's a little better.
193
00:07:11,974 --> 00:07:13,765
[eagle screeches]
oh, god, not again!
194
00:07:13,809 --> 00:07:16,435
- You think that's our guy?
195
00:07:16,895 --> 00:07:18,270
- [whispers] prometheus!
- Huh?
196
00:07:18,355 --> 00:07:19,855
Hey, you don't want
any part of this.
197
00:07:19,898 --> 00:07:21,022
There's an eagle here
that eats--
198
00:07:21,066 --> 00:07:22,858
Oh, god, livers!
199
00:07:22,901 --> 00:07:24,651
Oh, it hurts every time!
200
00:07:24,695 --> 00:07:27,070
- Prometheus, I'm tyrannis,
king of krapopolis.
201
00:07:27,156 --> 00:07:28,572
This is my brother,
hippocampus.
202
00:07:28,615 --> 00:07:30,115
- Big fan.
- Oh, hi, guys.
203
00:07:30,200 --> 00:07:31,199
I'd say nice to meet you
204
00:07:31,285 --> 00:07:32,617
But there's an eagle
eating my liver.
205
00:07:32,744 --> 00:07:34,453
- If we were to free you,
would you be willing to
206
00:07:34,496 --> 00:07:36,163
Tell my mother
she's full of crap?
207
00:07:36,206 --> 00:07:38,331
- Gee, let me think about it.
Yes!
208
00:07:38,417 --> 00:07:41,042
[eagle screeches]
oh, god, not the liver again!
209
00:07:41,086 --> 00:07:44,296
Oh, so specific!
Such a specific pain.
210
00:07:44,339 --> 00:07:46,047
- Let me get a look at
these chains.
211
00:07:46,133 --> 00:07:47,257
- It's not something
you think about
212
00:07:47,301 --> 00:07:48,592
As a sensitive area, you know?
213
00:07:48,635 --> 00:07:51,553
- The liver, you mean?
- Yes, the liver. It hurts.
214
00:07:51,638 --> 00:07:52,804
When you're a kid and
you go out to play,
215
00:07:52,848 --> 00:07:54,264
Your mother never says,
"cover your liver,"
216
00:07:54,349 --> 00:07:56,725
But wow, I've spent centuries
begging this eagle to try
217
00:07:56,768 --> 00:07:59,686
A testicle, an eyeball.
Anything would be a vacation.
218
00:07:59,730 --> 00:08:01,021
How are you doing on
those chains, little man?
219
00:08:01,064 --> 00:08:03,148
We close?
220
00:08:03,233 --> 00:08:05,650
- Gods, obsessed with
punishment,
221
00:08:05,694 --> 00:08:07,652
Lazy with mechanics.
222
00:08:07,738 --> 00:08:09,529
[eagle screeches]
223
00:08:09,573 --> 00:08:12,199
- Did you like it?
Was my liver delicious?
224
00:08:12,242 --> 00:08:13,992
- Are you going to kill
the eagle?
225
00:08:14,077 --> 00:08:16,119
- Why would I do that?
[neck snaps]
226
00:08:16,205 --> 00:08:17,871
Oh, yeah, because it ate
my liver forever.
227
00:08:17,956 --> 00:08:19,080
That's why.
228
00:08:19,166 --> 00:08:20,790
- No problem.
- You earned it!
229
00:08:20,834 --> 00:08:24,794
- Thank you for freeing me,
hippocampus and tyrannis.
230
00:08:24,838 --> 00:08:26,588
- Ah!
231
00:08:26,632 --> 00:08:29,508
- Stop stinging yourself.
Why you stinging yourself?
232
00:08:29,593 --> 00:08:31,927
- I've answered your question
several times.
233
00:08:32,012 --> 00:08:33,678
I'm not stinging myself.
234
00:08:33,764 --> 00:08:35,055
- Beat it, guys.
235
00:08:35,098 --> 00:08:36,973
[all grumble]
- ok, whatever.
236
00:08:37,059 --> 00:08:38,099
- How's it going?
237
00:08:38,227 --> 00:08:39,976
- It's not a place
I'd choose to be.
238
00:08:40,062 --> 00:08:41,478
- Why are you even still here?
239
00:08:41,522 --> 00:08:43,813
- Well, I can't tell your
mother I just left you here.
240
00:08:43,899 --> 00:08:45,273
- Why not?
You're not my dad.
241
00:08:45,359 --> 00:08:47,192
And I don't have to
explain myself to you.
242
00:08:47,277 --> 00:08:50,070
You'd never get it.
You're a two-eyes.
243
00:08:50,155 --> 00:08:52,489
- Hey, moron, you coming?
244
00:08:52,533 --> 00:08:55,951
- [grunts] you're not
the boss of me, jagoff!
245
00:08:55,994 --> 00:08:57,744
We're going to the beach
to throw rocks at
246
00:08:57,788 --> 00:08:58,995
The island of the giants.
247
00:08:59,081 --> 00:09:01,039
- Does he not know that
that's impossible?
248
00:09:01,083 --> 00:09:02,290
Oh, they don't have
depth perception.
249
00:09:02,334 --> 00:09:04,000
- Ugh, bye!
250
00:09:05,587 --> 00:09:07,963
- [grunts]
251
00:09:10,300 --> 00:09:12,926
Ah, I've never been able
to hit those jagoffs
252
00:09:13,011 --> 00:09:14,344
But I like trying.
253
00:09:14,388 --> 00:09:17,889
Giants are just
extra-eyed cyclops!
254
00:09:17,975 --> 00:09:20,183
- [grunts]
255
00:09:20,269 --> 00:09:21,977
[loud impact]
- holy crap.
256
00:09:22,062 --> 00:09:23,436
I think you hit a giant!
257
00:09:23,480 --> 00:09:26,648
It might have been a baby,
but still, a giant baby.
258
00:09:26,733 --> 00:09:28,650
- I did! I did it!
259
00:09:30,112 --> 00:09:32,112
- Ah, so, look.
260
00:09:32,197 --> 00:09:34,197
You know, it's been fun, but--
261
00:09:34,283 --> 00:09:36,074
- But it gets funner?
262
00:09:36,159 --> 00:09:38,076
- Don't make this hard
on yourself.
263
00:09:38,120 --> 00:09:39,452
You're huge
and you're a badass,
264
00:09:39,496 --> 00:09:42,122
But deep down, you're like,
"I want my daddy!"
265
00:09:42,165 --> 00:09:44,291
That's not the cyclops way.
266
00:09:44,334 --> 00:09:47,002
We're not, like,
masking intimacy with violence.
267
00:09:47,045 --> 00:09:48,920
We're truly violent.
268
00:09:48,964 --> 00:09:51,214
- Gee, I'm not sure
I can understand!
269
00:09:51,300 --> 00:09:52,841
- [grunts]
- how's that?
270
00:09:52,926 --> 00:09:55,343
- [laughs, spits]
271
00:09:55,387 --> 00:09:58,930
You know, it's better than
trying to hug me,
272
00:09:59,016 --> 00:10:01,349
But I can still tell
you want to hug me.
273
00:10:01,435 --> 00:10:04,185
- How about I hug your skull
with a rock?
274
00:10:04,271 --> 00:10:06,563
- I guess I'd die
being proven wrong.
275
00:10:06,648 --> 00:10:09,566
But if I'm right,
you could never kill me.
276
00:10:09,610 --> 00:10:13,028
I mean, look, you got one eye,
but you're kind of a giant.
277
00:10:13,071 --> 00:10:15,572
- [grunts]
- see? That alone right there,
278
00:10:15,657 --> 00:10:18,992
That should've got me killed.
Good luck out there, ya mook.
279
00:10:19,453 --> 00:10:21,077
- I bet the last time
you were free,
280
00:10:21,163 --> 00:10:22,621
Mortals still lived in caves.
281
00:10:22,664 --> 00:10:24,956
- And now you make your own
tiny personal caves.
282
00:10:25,042 --> 00:10:26,166
Not how I would've done it.
283
00:10:26,251 --> 00:10:28,752
But, uh, ooh,
what are those round things?
284
00:10:28,795 --> 00:10:30,086
- Wheels.
- Cute.
285
00:10:30,172 --> 00:10:31,796
Ooh, hey, look at this.
286
00:10:31,882 --> 00:10:33,173
Ah? Huh?
287
00:10:33,216 --> 00:10:35,175
You're welcome.
[chuckles]
288
00:10:35,260 --> 00:10:37,052
Uh, turned out pretty useful.
289
00:10:37,095 --> 00:10:38,970
- We use it every day.
290
00:10:39,056 --> 00:10:40,972
So, uh, as discussed,
291
00:10:41,058 --> 00:10:43,308
My mum kind of tried to
high road us about
292
00:10:43,393 --> 00:10:44,934
Being supportive fans
of yours, and--
293
00:10:45,020 --> 00:10:46,978
- Oh, yeah, of course.
294
00:10:47,105 --> 00:10:49,522
Let's blow a bitch's mind.
Where's she at?
295
00:10:50,901 --> 00:10:52,984
- Ok, loosen up.
Don't overthink it.
296
00:10:53,070 --> 00:10:55,195
Random animal!
297
00:10:55,238 --> 00:10:57,197
Oh, that's rubbish.
298
00:10:57,240 --> 00:10:58,948
That's not random.
It's an ostrich.
299
00:10:59,034 --> 00:11:00,075
You're trying too hard.
300
00:11:00,160 --> 00:11:01,201
Random animal,
for real this time.
301
00:11:01,286 --> 00:11:02,619
Don't think, just go.
302
00:11:03,872 --> 00:11:06,915
Ugh, damn it.
303
00:11:06,958 --> 00:11:07,916
Prometheus?
304
00:11:07,959 --> 00:11:09,334
- Deliria?
305
00:11:10,045 --> 00:11:11,670
You haven't changed.
306
00:11:11,713 --> 00:11:13,546
- I'm immortal.
307
00:11:13,590 --> 00:11:14,798
- So am I.
308
00:11:14,841 --> 00:11:16,007
[romantic music]
309
00:11:16,051 --> 00:11:20,011
[both moaning]
310
00:11:20,055 --> 00:11:24,974
♪ ♪
311
00:11:25,060 --> 00:11:27,811
- How's it going in here?
312
00:11:27,929 --> 00:11:29,562
- Pretty well.
- [moans]
313
00:11:33,276 --> 00:11:35,694
- Should we leave and
come back louder?
314
00:11:35,779 --> 00:11:38,312
- Ok, ok. I'm married now.
315
00:11:38,323 --> 00:11:40,031
- Your husband would
understand.
316
00:11:40,075 --> 00:11:41,324
- Oh, he'd more than
understand.
317
00:11:41,368 --> 00:11:43,201
He'd want to watch
and then it's a whole thing.
318
00:11:43,286 --> 00:11:45,286
How are you free?
- We freed him.
319
00:11:45,330 --> 00:11:47,372
How do you two know each other?
320
00:11:47,457 --> 00:11:48,540
- Well, we walked in
on that answer.
321
00:11:48,625 --> 00:11:50,291
I mean, they clearly
at one point banged.
322
00:11:50,335 --> 00:11:52,419
- Your mother was my hero.
323
00:11:52,504 --> 00:11:53,378
- Stop.
324
00:11:53,463 --> 00:11:55,880
- It was her idea
to steal fire!
325
00:11:55,924 --> 00:11:57,465
Both: Stop!
- Whatever.
326
00:11:57,551 --> 00:12:01,010
All the gods had that idea.
The idea was to piss zeus off.
327
00:12:01,096 --> 00:12:02,512
What happens when
he tries to find you?
328
00:12:02,597 --> 00:12:06,224
- I don't know. Maybe I'll have
to find him first.
329
00:12:06,268 --> 00:12:08,268
- So cool.
- Badass!
330
00:12:08,353 --> 00:12:10,478
- Hippocampus, I'd like to see
your workshop.
331
00:12:10,564 --> 00:12:13,940
- Holy!
Uh, yeah, it's right this way.
332
00:12:14,025 --> 00:12:15,400
It's a little messy right now
333
00:12:15,485 --> 00:12:17,068
'cause I've been
working with bronze,
334
00:12:17,154 --> 00:12:18,319
Which you'll probably think
is dumb,
335
00:12:18,363 --> 00:12:20,196
But I think
it's the fire of metals.
336
00:12:20,240 --> 00:12:21,448
- Why would you keep this
a secret?
337
00:12:21,491 --> 00:12:22,449
You brag about breathing.
338
00:12:22,492 --> 00:12:24,367
- I don't have to breathe.
- See?
339
00:12:24,453 --> 00:12:26,578
You wanted me to admire
my hero less.
340
00:12:26,621 --> 00:12:29,414
Telling me you nailed him is
exactly your kind of move,
341
00:12:29,499 --> 00:12:31,124
And by the way,
would've worked.
342
00:12:31,168 --> 00:12:34,794
So why is this your first
experiment with modesty?
343
00:12:34,838 --> 00:12:35,962
Did you love him?
344
00:12:36,006 --> 00:12:37,172
- A lot of gods loved him.
345
00:12:37,299 --> 00:12:39,048
We loved him because
he antagonized zeus,
346
00:12:39,092 --> 00:12:41,426
And that was always fun.
Until it wasn't.
347
00:12:41,470 --> 00:12:44,846
- Until he got punished
and you all fell in line.
348
00:12:44,931 --> 00:12:46,055
- You're out of line.
349
00:12:46,141 --> 00:12:48,266
You'll regret freeing him.
He's dangerous.
350
00:12:48,351 --> 00:12:51,311
- You never mentioned it
because you're ashamed.
351
00:12:51,313 --> 00:12:53,772
- Ugh, if I admit that,
will you get him to go away?
352
00:12:53,857 --> 00:12:54,939
- I'm your son, mum.
353
00:12:54,983 --> 00:12:56,566
But first,
you have to admit it.
354
00:12:56,651 --> 00:12:58,276
- I'm ashamed
I turned my back on him.
355
00:12:58,320 --> 00:13:00,195
- You should be.
Gotcha! Ha!
356
00:13:00,230 --> 00:13:02,280
You tried to make me feel bad
but I proved I was good!
357
00:13:02,324 --> 00:13:04,032
And now, you have to admit
you're bad
358
00:13:04,075 --> 00:13:06,075
Because I'm better than you.
359
00:13:06,161 --> 00:13:08,077
[in low voice]
and you admitted it.
360
00:13:08,163 --> 00:13:10,079
[normally] I said,
I'm better than you. Ha!
361
00:13:10,165 --> 00:13:11,664
- Leave my temple!
362
00:13:11,708 --> 00:13:13,082
- Gladly. Dancing out.
363
00:13:13,168 --> 00:13:14,584
Dance of pride,
temple of shame.
364
00:13:14,628 --> 00:13:17,545
Too proud to stay here.
I might melt or explode.
365
00:13:17,631 --> 00:13:21,633
My mother has shame!
Someone draw this on a vase!
366
00:13:22,093 --> 00:13:24,636
- [coughing]
367
00:13:24,679 --> 00:13:25,595
What happened?
368
00:13:25,680 --> 00:13:26,763
- Were you trying to
walk across
369
00:13:26,848 --> 00:13:28,181
The bottom of the ocean?
370
00:13:28,266 --> 00:13:31,100
- I was ready to go home and
I don't know how to swim.
371
00:13:31,186 --> 00:13:32,310
- I think that's called
drowning.
372
00:13:32,395 --> 00:13:34,354
- Call it what you want.
It got me home.
373
00:13:34,439 --> 00:13:36,648
- No, it didn't.
We're still on cyclopia.
374
00:13:36,733 --> 00:13:39,943
If you needed a ride home, I--
- I don't need anything!
375
00:13:40,028 --> 00:13:41,277
But since you're still
hovering,
376
00:13:41,363 --> 00:13:42,403
You might as well
give me a ride.
377
00:13:42,447 --> 00:13:43,863
- You wanna tell me
what happened?
378
00:13:43,949 --> 00:13:45,031
Did you get your feelings hurt?
379
00:13:45,033 --> 00:13:46,950
- If you ever
ask me that again,
380
00:13:46,993 --> 00:13:48,576
I'm gonna pull out
your intestines
381
00:13:48,662 --> 00:13:51,538
And wrap 'em around your throat
until your eyes pop out.
382
00:13:51,623 --> 00:13:54,207
And then I'm gonna put
your eyes up your butt,
383
00:13:54,292 --> 00:13:55,834
And there's gonna be
plenty of room--
384
00:13:55,919 --> 00:13:57,335
- Because I won't have
intestines
385
00:13:57,379 --> 00:13:59,379
And because eyeballs
are small, yeah.
386
00:13:59,464 --> 00:14:01,965
You rest here.
I'm gonna get you some water.
387
00:14:02,008 --> 00:14:04,175
From a lake.
388
00:14:05,846 --> 00:14:07,220
- [gulping]
389
00:14:07,264 --> 00:14:08,346
Who the hell are you?
390
00:14:08,390 --> 00:14:10,139
- I'm your ex-lover's
current lover
391
00:14:10,225 --> 00:14:12,058
And your daughter's...Ride.
392
00:14:12,102 --> 00:14:13,309
- If you're here
to give me
393
00:14:13,395 --> 00:14:15,228
The "you should love
your kids" lecture,
394
00:14:15,313 --> 00:14:16,729
I've heard it.
- So have I.
395
00:14:16,773 --> 00:14:17,856
We're both monsters.
396
00:14:17,941 --> 00:14:20,024
We spread our seed
far and wide.
397
00:14:20,068 --> 00:14:21,442
Monsters are going extinct
398
00:14:21,570 --> 00:14:24,028
So we need to get that stuff
everywhere.
399
00:14:24,072 --> 00:14:26,030
I couldn't tell you
half my children's names,
400
00:14:26,032 --> 00:14:28,074
But that daughter of yours
gives so much
401
00:14:28,159 --> 00:14:29,492
And needs so little.
402
00:14:29,578 --> 00:14:30,577
The dream of one punch
403
00:14:30,704 --> 00:14:33,204
Got her through
20 years of baby pigs.
404
00:14:33,331 --> 00:14:34,497
- I don't know what that means,
405
00:14:34,583 --> 00:14:37,041
But like I told her,
cyclops don't do this.
406
00:14:37,127 --> 00:14:39,586
- But she's not a cyclops
because it turns out
407
00:14:39,629 --> 00:14:41,754
Your wiener can try
all kinds of new things.
408
00:14:41,798 --> 00:14:43,423
Maybe your heart could follow.
409
00:14:43,508 --> 00:14:45,633
- Maybe you should make
my heart follow my wiener.
410
00:14:45,719 --> 00:14:47,760
- Look, I'm not good at
this fighting business.
411
00:14:47,846 --> 00:14:49,262
- Oh, what a surprise.
412
00:14:49,347 --> 00:14:51,514
Guess you'll just have to
stand there and get your ass...
413
00:14:51,600 --> 00:14:53,308
- [grunts]
- [choking] kicked.
414
00:14:53,351 --> 00:14:56,185
- I tried to tell you,
I'm really bad at this.
415
00:14:56,229 --> 00:14:59,022
Are you alive?
Just get rid of this.
416
00:14:59,107 --> 00:15:02,317
Oh.
Uh, yeah, ok, that's--
417
00:15:02,360 --> 00:15:04,527
I was told to stay out of this.
418
00:15:04,613 --> 00:15:05,820
This is on me.
419
00:15:05,906 --> 00:15:10,158
[blade sharpening]
420
00:15:15,081 --> 00:15:18,583
[magical shearing]
421
00:15:18,668 --> 00:15:19,751
- So cool!
422
00:15:19,794 --> 00:15:20,835
- It needs to be sharper.
423
00:15:21,046 --> 00:15:22,879
- That's sharper than
anyone else could ever--
424
00:15:22,964 --> 00:15:24,547
- Hey, hippocampus, look at me.
425
00:15:24,633 --> 00:15:27,300
You know whose job it is
to be like anyone else?
426
00:15:27,385 --> 00:15:28,885
Everyone else.
427
00:15:28,929 --> 00:15:30,428
I need you to be better.
- Got it.
428
00:15:30,472 --> 00:15:32,013
- I thought you'd be in
the workshop.
429
00:15:32,098 --> 00:15:33,723
- Prometheus had me melt
his chains down
430
00:15:33,767 --> 00:15:35,934
So we could forge things with
their supernatural metal.
431
00:15:35,977 --> 00:15:37,310
- What kind of things?
432
00:15:37,395 --> 00:15:40,647
- Uh, just a blade that can
cut a god's throat.
433
00:15:40,774 --> 00:15:41,981
- Oh, hey!
434
00:15:42,067 --> 00:15:43,942
I shouldn't hold that
as a politician.
435
00:15:44,027 --> 00:15:45,151
- Are you still here?
436
00:15:45,195 --> 00:15:48,112
Sharper!
- Yep, right.
437
00:15:48,156 --> 00:15:50,657
[quietly] he's nuts.
- [quietly] oh, good.
438
00:15:50,742 --> 00:15:51,908
- Have fun!
439
00:15:51,952 --> 00:15:54,369
- There's no politics
to revolution.
440
00:15:54,496 --> 00:15:56,120
You're a warrior now.
441
00:15:56,164 --> 00:15:58,706
Tomorrow,
we lay siege to olympus.
442
00:15:58,792 --> 00:16:01,918
- That doesn't sound like me.
Never been a siege-layer.
443
00:16:01,962 --> 00:16:03,711
My big move is sarcasm.
444
00:16:03,797 --> 00:16:06,547
Like, if I really hate someone
and they do something stupid,
445
00:16:06,591 --> 00:16:10,677
I'll say, "good one,"
but they know I don't mean it.
446
00:16:10,762 --> 00:16:12,512
- I gave you people fire
447
00:16:12,597 --> 00:16:15,765
To get things done,
to set things right!
448
00:16:15,850 --> 00:16:18,643
I come back and you've invented
something called pie?
449
00:16:18,728 --> 00:16:21,729
- Those are the words of a man
that has never tried pie.
450
00:16:21,815 --> 00:16:23,106
- Put him down.
451
00:16:23,191 --> 00:16:25,608
- And what if I don't?
Don't tell me you'll actually
452
00:16:25,652 --> 00:16:27,986
Fight for something
you care about.
453
00:16:28,029 --> 00:16:29,904
- I don't care about him.
Look at his hair!
454
00:16:29,990 --> 00:16:32,365
I'm just saying the mortals
can't help you fight zeus.
455
00:16:32,450 --> 00:16:34,283
Mortals die.
They're famous for it.
456
00:16:34,327 --> 00:16:35,785
It's right there in the name.
457
00:16:35,829 --> 00:16:36,953
[thud]
458
00:16:37,038 --> 00:16:38,913
- What god would
I ever trust again?
459
00:16:38,957 --> 00:16:40,665
- Me.
460
00:16:40,709 --> 00:16:41,958
- Really?
461
00:16:43,128 --> 00:16:44,877
Ok! Good to hear.
462
00:16:44,963 --> 00:16:47,046
We leave at dawn.
463
00:16:47,090 --> 00:16:48,381
- What are we gonna do
about this guy?
464
00:16:48,466 --> 00:16:51,050
- I'll do as he says.
I owe him that much.
465
00:16:51,094 --> 00:16:52,510
- You'll end up on
a rock with him!
466
00:16:52,595 --> 00:16:54,804
And you can't possibly have
any liver to spare.
467
00:16:54,931 --> 00:16:57,807
- If he fails, which he will,
that's what he does,
468
00:16:57,892 --> 00:16:59,100
Zeus is going to know
469
00:16:59,185 --> 00:17:01,060
Who freed, sheltered,
and armed him,
470
00:17:01,146 --> 00:17:03,312
And your entire city
will be a hole
471
00:17:03,398 --> 00:17:05,732
The shape of
a giant zeus penis.
472
00:17:05,817 --> 00:17:08,943
- So you're doing this
to protect me?
473
00:17:08,987 --> 00:17:10,778
- How's that feel?
474
00:17:10,822 --> 00:17:13,031
- Bad.
- Good. You deserve it.
475
00:17:13,074 --> 00:17:15,533
[slurps, sighs]
476
00:17:17,328 --> 00:17:19,037
- [as donny]
hey, stupendous!
477
00:17:19,080 --> 00:17:20,288
I heard you're leaving
478
00:17:20,331 --> 00:17:22,790
And I wanted to say I'm sorry
479
00:17:22,834 --> 00:17:24,751
And I love you very much.
480
00:17:24,794 --> 00:17:26,919
- Shlub, did you kill my dad?
481
00:17:27,047 --> 00:17:30,548
- Uh...Yes.
482
00:17:31,342 --> 00:17:33,217
- Thank you.
You didn't have to do that.
483
00:17:33,261 --> 00:17:35,803
- It really wasn't my goal.
I just wanted him to stop--
484
00:17:35,930 --> 00:17:37,055
Look, you came a long way.
485
00:17:37,140 --> 00:17:38,890
I didn't want your trip
to be a waste.
486
00:17:38,975 --> 00:17:40,808
- It wasn't. I found a dad.
487
00:17:40,894 --> 00:17:45,021
- Yeah?
Oh! Aw, that's sweet.
488
00:17:45,065 --> 00:17:46,064
We should get going.
489
00:17:46,066 --> 00:17:47,065
Now I come to think about it,
490
00:17:47,108 --> 00:17:48,983
I killed a lot of these chaps.
491
00:17:50,779 --> 00:17:54,405
- [grunting]
492
00:17:54,491 --> 00:17:55,865
- Practicing for
your big mission?
493
00:17:55,909 --> 00:17:57,283
- What do you care?
494
00:17:57,368 --> 00:18:00,036
Can't believe I got chained
to a rock for you people.
495
00:18:00,163 --> 00:18:02,038
- I can't believe
I unchained you
496
00:18:02,082 --> 00:18:03,831
Just to feel superior to
my mother.
497
00:18:03,917 --> 00:18:04,916
- You sure blew that one.
498
00:18:05,001 --> 00:18:06,167
- Yeah, turns out she'll go
499
00:18:06,211 --> 00:18:07,960
Way further than me
to feel superior.
500
00:18:08,088 --> 00:18:09,212
- You really can't fathom
501
00:18:09,297 --> 00:18:11,839
The idea of genuine sacrifice,
can you?
502
00:18:11,925 --> 00:18:14,467
- Can you?
- Excuse me?
503
00:18:14,552 --> 00:18:17,303
- I mean, sacrifice is when
you don't care about yourself.
504
00:18:17,347 --> 00:18:18,971
And I haven't
known you too long,
505
00:18:19,057 --> 00:18:21,057
But wow, it's just
all about you,
506
00:18:21,142 --> 00:18:23,684
Which I think is actually
what made you my hero.
507
00:18:23,803 --> 00:18:25,061
- What is this?
508
00:18:25,063 --> 00:18:26,187
- Recognize it?
509
00:18:26,272 --> 00:18:27,939
I'm pretty sure
it's sharp enough now
510
00:18:28,024 --> 00:18:29,941
But I'd love a reason
to test it.
511
00:18:29,943 --> 00:18:31,692
- I'm calling it insurance,
512
00:18:31,778 --> 00:18:33,069
Something I'll be giving to
mortals
513
00:18:33,113 --> 00:18:34,529
With no strings attached.
514
00:18:34,614 --> 00:18:37,698
- You're gonna kill me to
prove yourself to your mommy?
515
00:18:37,784 --> 00:18:40,618
- It's more like I'd rather die
than owe her my life,
516
00:18:40,662 --> 00:18:42,120
Since I'd never hear
the end of it.
517
00:18:42,205 --> 00:18:44,330
- You're all so selfish!
518
00:18:44,374 --> 00:18:47,083
And the mortals are no better
than the gods.
519
00:18:47,127 --> 00:18:49,460
- Kind of makes you want to
stop helping,
520
00:18:49,546 --> 00:18:51,337
Live free for yourself.
521
00:18:51,422 --> 00:18:53,631
It would serve us right, right?
522
00:18:55,301 --> 00:18:57,051
- Let me ask you something.
That wheel thing,
523
00:18:57,095 --> 00:18:59,178
Is that a human invention?
- Yeah.
524
00:18:59,222 --> 00:19:01,347
- And so squirrels don't have
the wheel?
525
00:19:01,432 --> 00:19:03,307
- Squirrels don't need wheels.
526
00:19:03,393 --> 00:19:06,519
They wouldn't know how to--
- they wouldn't know how.
527
00:19:06,604 --> 00:19:10,022
Isn't that a convenient way
of looking at it?
528
00:19:10,108 --> 00:19:12,984
- Are you gonna steal the wheel
from man
529
00:19:13,069 --> 00:19:15,153
And give it to squirrels?
530
00:19:15,196 --> 00:19:18,948
- [chuckling] what? No.
I'd never do that.
531
00:19:19,033 --> 00:19:24,662
♪ ♪
532
00:19:24,747 --> 00:19:26,497
So long, mortals.
533
00:19:26,583 --> 00:19:28,708
I hope you can live with
the shame of letting me down.
534
00:19:28,835 --> 00:19:31,335
- Would you like a bigger bag
for all those wheels?
535
00:19:31,421 --> 00:19:32,461
- [chuckling]
are these wheels?
536
00:19:32,547 --> 00:19:34,046
I don't know how those
got in my bag.
537
00:19:34,132 --> 00:19:35,464
I'll bring them back later.
538
00:19:35,592 --> 00:19:38,801
But first, I'd like to steal
a moment with your mother.
539
00:19:38,887 --> 00:19:40,303
- Yep.
540
00:19:40,388 --> 00:19:42,930
- Come with me. I'm gonna give
the wheel to squirrels.
541
00:19:42,974 --> 00:19:44,182
- We've resolved this.
542
00:19:44,267 --> 00:19:46,142
I never believed in
your causes.
543
00:19:46,144 --> 00:19:48,186
I just liked being angry.
544
00:19:48,229 --> 00:19:51,105
- But the sex was amazing.
- All sex with me is amazing.
545
00:19:51,191 --> 00:19:54,567
And whether you see it or not,
this civilization thing,
546
00:19:54,611 --> 00:19:56,819
It is the mortals doing
the best they can
547
00:19:56,863 --> 00:19:58,362
With what you gave them.
548
00:19:58,448 --> 00:19:59,780
You did do something good
for them
549
00:19:59,866 --> 00:20:01,282
And it's worth protecting.
550
00:20:01,367 --> 00:20:03,367
- You couldn't have planned
this speech more ironically.
551
00:20:03,453 --> 00:20:06,245
There's a guy collecting
pig feces over your shoulder.
552
00:20:06,331 --> 00:20:08,331
- They call it agriculture.
- Ok.
553
00:20:08,374 --> 00:20:11,417
From fire to collecting poop.
554
00:20:11,502 --> 00:20:12,960
You live and you learn.
555
00:20:13,046 --> 00:20:15,004
One last kiss?
- We had our last one.
556
00:20:15,089 --> 00:20:16,631
The next is for my husband.
557
00:20:16,716 --> 00:20:17,715
- Prometheus?
558
00:20:19,928 --> 00:20:21,761
- Shlub?
What are you doing here?
559
00:20:21,804 --> 00:20:23,471
- I live here.
- Ah.
560
00:20:23,514 --> 00:20:25,306
Any interest in helping lead
a revolution of squirrels?
561
00:20:25,433 --> 00:20:26,724
- No, not really.
562
00:20:26,935 --> 00:20:30,478
But if you're unchained now,
will you still want handies?
563
00:20:36,110 --> 00:20:38,027
- Is that hercules?
564
00:20:38,071 --> 00:20:39,779
- It's heracles.
565
00:20:39,822 --> 00:20:41,572
Hi! On a quest!
566
00:20:41,658 --> 00:20:44,200
[panting]
567
00:20:44,244 --> 00:20:46,869
[metallic creaking]
568
00:20:46,913 --> 00:20:50,081
[panting]
569
00:20:50,124 --> 00:20:52,959
[grunts]
I hereby free prometheus!
570
00:20:53,044 --> 00:20:54,543
Next quest!
571
00:20:54,629 --> 00:20:58,923
[metallic creaking]
572
00:20:58,967 --> 00:21:01,634
[chains clinking]
573
00:21:01,678 --> 00:21:03,719
[clattering]
574
00:21:07,892 --> 00:21:09,517
[wheels creaking]
575
00:21:15,984 --> 00:21:19,527
[metallic creaking]
576
00:21:19,612 --> 00:21:21,153
- Did you get any of that?
577
00:21:23,700 --> 00:21:24,991
- Bento.
42296
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.