All language subtitles for Family Guy - 22x02 - Supermarket Pete.BAE.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,544 --> 00:00:04,753 ♪ It seems today that all you see ♪ 2 00:00:04,839 --> 00:00:07,965 ♪ Is violence in movies and sex on TV ♪ 3 00:00:08,134 --> 00:00:11,677 ♪ But where are those good old-fashioned values ♪ 4 00:00:11,762 --> 00:00:14,680 ♪ On which we used to rely? ♪ 5 00:00:14,765 --> 00:00:18,142 ♪ Lucky there's a family guy ♪ 6 00:00:18,227 --> 00:00:21,270 ♪ Lucky there's a man who positively can do ♪ 7 00:00:21,397 --> 00:00:23,022 ♪ All the things that make us ♪ 8 00:00:23,107 --> 00:00:24,273 ♪ Laugh and cry ♪ 9 00:00:24,400 --> 00:00:30,237 ♪ He's... A... Fam... Ily... Guy! ♪ 10 00:00:36,752 --> 00:00:38,018 Boy, everybody's here. 11 00:00:38,029 --> 00:00:39,404 Why do you think we're gathering? 12 00:00:39,415 --> 00:00:41,874 This isn't about the soiled pants in the toilet, right? 13 00:00:41,959 --> 00:00:43,125 'Cause I hadn't heard about that. 14 00:00:43,414 --> 00:00:44,784 Good morning, employees. 15 00:00:44,795 --> 00:00:46,712 As some of you can tell by my face, 16 00:00:46,723 --> 00:00:48,204 I have some exciting news. 17 00:00:48,215 --> 00:00:51,147 But first, a pair of husky-size green pants were found 18 00:00:51,158 --> 00:00:53,534 in the men's room, positively destroyed. 19 00:00:53,545 --> 00:00:55,128 (WHISPERS): That's what I hadn't heard about. 20 00:00:55,139 --> 00:00:56,680 Now the exciting news. 21 00:00:56,766 --> 00:00:59,016 The brewery is transitioning to an open floor plan 22 00:00:59,101 --> 00:01:01,917 and will be called the Pawtucket Patriot Campus. 23 00:01:01,928 --> 00:01:04,679 To help explain the transition to our futuristic workplace, 24 00:01:04,764 --> 00:01:06,681 I'd like to share a video from our investor, 25 00:01:06,924 --> 00:01:10,050 The confusingly charismatic WeWork lunatic. 26 00:01:10,061 --> 00:01:12,228 Hey, I'm the guy from WeWork. 27 00:01:12,239 --> 00:01:14,073 My foremost goal is to facilitate 28 00:01:14,084 --> 00:01:16,626 an experiential bandwidth of synergy. 29 00:01:16,827 --> 00:01:18,827 Hammock desks, scooter desks, 30 00:01:18,913 --> 00:01:21,121 and the world's first desk-desk. 31 00:01:21,290 --> 00:01:24,124 The only desk that functions as a working desk. 32 00:01:24,284 --> 00:01:27,243 I have been the WeWork lunatic, please don't google me. 33 00:01:27,615 --> 00:01:29,505 Our new office will also have 34 00:01:29,516 --> 00:01:31,433 a lady chef who only makes vegan food, 35 00:01:31,951 --> 00:01:34,368 pinball machines, and nursing pods. 36 00:01:34,379 --> 00:01:37,451 Lastly, as we transition to our new open floor plan, 37 00:01:37,462 --> 00:01:40,751 the brewery will be closed for the next two months for construction. 38 00:01:40,762 --> 00:01:44,898 - Yes, Griffin? - Are the nursing pods, l-like, for anyone? 39 00:01:49,267 --> 00:01:52,337 If I ordered a whole Cornish game hen, would anyone have any? 40 00:01:52,348 --> 00:01:54,344 I'm in for a wing. What's the occasion? 41 00:01:54,355 --> 00:01:56,189 I just found out the brewery's closing 42 00:01:56,200 --> 00:01:57,783 so they can turn it into the kind of workplace 43 00:01:57,868 --> 00:01:59,660 you only see on TV shows. 44 00:01:59,787 --> 00:02:01,671 Work's been crazy for me, too. 45 00:02:01,682 --> 00:02:03,738 We have this case... guy died on his birthday, 46 00:02:03,749 --> 00:02:06,375 and... get this... his family had gotten him an ice cream cake. 47 00:02:06,460 --> 00:02:09,586 You know, the kind with ice cream inside as the cake part? 48 00:02:09,597 --> 00:02:11,264 (LAUGHS) 49 00:02:11,719 --> 00:02:14,124 Wild stuff. So I'm at the scene... 50 00:02:14,135 --> 00:02:16,480 This story is already too complicated and boring. 51 00:02:16,491 --> 00:02:19,510 - Peter, take over. - My Amazon guy once delivered batteries 52 00:02:19,521 --> 00:02:21,377 - to Pat Sajak. - No way! 53 00:02:21,388 --> 00:02:23,664 How did he know there were batteries in the box? 54 00:02:23,675 --> 00:02:25,008 You know, whenever they ship a battery, 55 00:02:25,019 --> 00:02:27,543 they got to put that little warning label on the box? 56 00:02:27,716 --> 00:02:29,378 - That's how. - It could've just been 57 00:02:29,388 --> 00:02:30,834 something with a battery in it. 58 00:02:30,845 --> 00:02:32,517 No, he said he shook it real hard. 59 00:02:32,602 --> 00:02:34,435 I-I think the focus of this story is 60 00:02:34,446 --> 00:02:36,572 more Pat Sajak than the battery part. 61 00:02:36,811 --> 00:02:40,437 Hold on. There's no way that story was better than mine. 62 00:02:42,952 --> 00:02:44,735 Hey, Brian. What's all this? 63 00:02:44,746 --> 00:02:46,412 Oh, just following in the rich tradition 64 00:02:46,497 --> 00:02:48,039 of Hemingway and Faulkner 65 00:02:48,050 --> 00:02:49,865 and putting a little damage on the old liver. 66 00:02:49,876 --> 00:02:51,403 Another rosé, Brian? 67 00:02:51,414 --> 00:02:52,663 Put a spritz on it. 68 00:02:52,776 --> 00:02:56,371 So, is, uh, watching TikToks of underage girls 69 00:02:56,382 --> 00:02:58,382 also part of your writing process? 70 00:02:58,818 --> 00:03:01,985 The best writing happens when you're not actually writing. 71 00:03:01,996 --> 00:03:03,912 I just wish my muse would speak to me. 72 00:03:04,049 --> 00:03:06,799 I'm having a tough time finding an idea for my next novel. 73 00:03:07,005 --> 00:03:10,093 Well, I'd tell you about one of my murder cases, 74 00:03:10,104 --> 00:03:12,396 but apparently I'm a bad storyteller. 75 00:03:12,579 --> 00:03:15,590 - Murder case? - Oh, yeah, we had one last year. 76 00:03:15,601 --> 00:03:17,768 All signs pointed to the husband. 77 00:03:17,986 --> 00:03:19,652 - What happened? - It was the husband. 78 00:03:19,819 --> 00:03:21,989 You know, we have a whole file of cases in quahog 79 00:03:22,000 --> 00:03:23,916 that would make great stories. 80 00:03:24,118 --> 00:03:26,410 A lot of murdered women out there, Bri. 81 00:03:26,421 --> 00:03:28,811 Half of them named Britney, half of them named Lacey. 82 00:03:28,822 --> 00:03:31,281 That's one piece of advice I always give young parents: 83 00:03:31,292 --> 00:03:32,958 Don't name them Britney or Lacey. 84 00:03:33,066 --> 00:03:34,337 Yeah, sad stuff. 85 00:03:34,348 --> 00:03:36,181 You know, true crime is huge right now. 86 00:03:36,214 --> 00:03:37,630 You could be sitting on a gold mine. 87 00:03:37,673 --> 00:03:39,090 A gold mine, huh? 88 00:03:39,101 --> 00:03:42,033 And this whole day I thought it was just a smushed dook. 89 00:03:45,255 --> 00:03:47,464 ANNOUNCER (ON TV): We now return to curb your enthusiasm, 90 00:03:47,518 --> 00:03:50,895 where Jeff Garlin just repeats everything Larry says. 91 00:03:50,906 --> 00:03:52,697 So, I put on the shirt. 92 00:03:52,708 --> 00:03:54,458 You put on the shirt! 93 00:03:54,743 --> 00:03:56,034 I paid for it. 94 00:03:56,045 --> 00:03:57,628 You paid for it! 95 00:03:57,763 --> 00:04:00,013 I'm starting to think you're, uh, 96 00:04:00,128 --> 00:04:02,044 the weakest link in the cast. 97 00:04:02,197 --> 00:04:04,655 Easily the weakest link! 98 00:04:05,066 --> 00:04:07,537 Peter, the bank called to say we're overdrawn, 99 00:04:07,548 --> 00:04:09,422 and the credit card company sent us a letter 100 00:04:09,433 --> 00:04:11,558 that just says: "Bitch better have my money." 101 00:04:11,659 --> 00:04:12,825 Visa sent that? 102 00:04:12,836 --> 00:04:14,868 God, they can do whatever they want in Delaware. 103 00:04:14,879 --> 00:04:16,829 Thanks for nothing, Sleepy Joe. 104 00:04:16,840 --> 00:04:19,507 I wonder if this has anything to do with me not getting paid 105 00:04:19,518 --> 00:04:21,142 during the brewery renovations. 106 00:04:21,153 --> 00:04:23,361 Wh-what do you mean "not getting paid"? 107 00:04:23,496 --> 00:04:25,245 Well, Preston said we're all transitioning 108 00:04:25,256 --> 00:04:26,922 to being independent contractors. 109 00:04:27,001 --> 00:04:28,959 The downside is we're losing our health insurance, 110 00:04:29,452 --> 00:04:32,103 but there's gonna be a pinball machine in the break room. 111 00:04:32,114 --> 00:04:33,905 Peter, we can't afford to go two months 112 00:04:33,991 --> 00:04:35,532 without your paycheck. 113 00:04:35,543 --> 00:04:37,710 You're gonna have to find a job in the meantime. 114 00:04:37,942 --> 00:04:40,818 Lois, don't worry. I got it all figured out. 115 00:04:41,031 --> 00:04:43,490 (SHOES TAPPING) 116 00:04:51,840 --> 00:04:54,250 "Dear Mr. Griffin, we regret to inform you 117 00:04:54,261 --> 00:04:56,344 that we cannot offer you a space." 118 00:04:57,431 --> 00:05:00,599 - (SHOES TAPPING) - (SINGSONGY): Another big dance check in the mail. 119 00:05:00,684 --> 00:05:04,436 I was just five years away from three figures a month. 120 00:05:04,895 --> 00:05:07,062 (SHOES TAPPING SLOWLY) 121 00:05:11,804 --> 00:05:13,427 Joe, this stuff is great. 122 00:05:13,438 --> 00:05:15,605 Yep, one man's murdered, estranged wife 123 00:05:15,616 --> 00:05:17,421 is another man's treasure. 124 00:05:17,432 --> 00:05:20,642 Brian, I'm gonna have to ask you to put down the severed limb. 125 00:05:20,745 --> 00:05:22,203 I brought this from home. 126 00:05:22,214 --> 00:05:24,047 Drop it. Drop it! 127 00:05:24,090 --> 00:05:27,174 Ah, damn it, you said "drop it," so now I got to drop it. 128 00:05:27,443 --> 00:05:30,194 You know, we should team up and write a true crime novel. 129 00:05:30,205 --> 00:05:31,487 You don't happen to have any cases 130 00:05:31,498 --> 00:05:33,289 featuring pretty blonde women, do you? 131 00:05:33,379 --> 00:05:34,753 No, those get solved pretty quickly. 132 00:05:34,917 --> 00:05:38,002 This victim was brunette and a little heavy. 133 00:05:38,161 --> 00:05:39,619 Okay, getting warmer. 134 00:05:39,630 --> 00:05:42,381 We'll just change a few key details so people care. 135 00:05:42,392 --> 00:05:44,648 Gutierrez? Nope, Gordon. 136 00:05:44,659 --> 00:05:46,501 Murdered on an Indian reservation? 137 00:05:46,512 --> 00:05:47,877 Let's try Beverly Hills. 138 00:05:47,888 --> 00:05:50,556 I'm thinking we go novel, podcast, docuseries, 139 00:05:50,716 --> 00:05:52,549 then full-blown blockbuster. 140 00:05:52,560 --> 00:05:55,269 But we'd also be doing this for the families, right? 141 00:05:55,280 --> 00:05:57,003 Is that a new streaming platform? 142 00:05:57,014 --> 00:05:59,899 - No, like, the families of the victims? - Oh, right. Yeah, sure. 143 00:05:59,910 --> 00:06:02,285 In fact, we'll give them a sliver of the proceeds. 144 00:06:02,454 --> 00:06:04,412 And I'll give the fictional version 145 00:06:04,423 --> 00:06:06,145 of their daughter bigger boobs. 146 00:06:06,156 --> 00:06:07,698 Like-like real heavy naturals. 147 00:06:08,008 --> 00:06:10,826 Oh, yeah, that sounds like a good compromise. 148 00:06:14,958 --> 00:06:16,666 Your special cart, Mrs. G. 149 00:06:16,751 --> 00:06:19,293 Just gave the wheels a fresh coat of WD-40. 150 00:06:19,356 --> 00:06:21,648 Why, thank you, James. 151 00:06:23,209 --> 00:06:26,092 Oh, Roberto, if you weren't missing half an arm, 152 00:06:26,103 --> 00:06:27,730 I'd definitely consider it. 153 00:06:27,741 --> 00:06:30,327 Oh, how's the 6029s today, hmm? 154 00:06:30,338 --> 00:06:32,712 Oh, Mrs. Lois, very fresh. 155 00:06:32,723 --> 00:06:34,266 What's she talking about, Mommy? 156 00:06:34,277 --> 00:06:36,085 (LAUGHS) Kale, dear. 157 00:06:36,096 --> 00:06:38,638 It's insider speak for kale. 158 00:06:44,403 --> 00:06:46,195 That can't possibly be a thing. 159 00:06:46,206 --> 00:06:48,748 Let me just find someone to make sure. 160 00:06:51,465 --> 00:06:54,537 Oh, looks like someone got pulled from the night shift 161 00:06:54,548 --> 00:06:57,257 'cause I've never seen this free sample. 162 00:06:59,236 --> 00:07:00,976 - Peter?! - MAN (OVER SPEAKERS): Ladies and gentlemen, 163 00:07:00,987 --> 00:07:02,737 we have a plot twist on aisle four. 164 00:07:03,088 --> 00:07:05,929 I'm the assistant manager who thinks work should be fun, 165 00:07:05,940 --> 00:07:08,123 and definitely not a corporate spy 166 00:07:08,134 --> 00:07:09,717 here to keep unions from forming. 167 00:07:09,728 --> 00:07:11,345 But now that we're talking about it, 168 00:07:11,356 --> 00:07:12,689 can you imagine if you had a grievance 169 00:07:12,774 --> 00:07:14,733 and couldn't talk to me directly? 170 00:07:14,744 --> 00:07:16,267 Anyway, I'm Elliot, 171 00:07:16,278 --> 00:07:17,652 and I'm paying close attention 172 00:07:17,738 --> 00:07:20,943 to who posts what on the break room cork board. 173 00:07:26,162 --> 00:07:27,865 Peter, what are you doing here? 174 00:07:27,876 --> 00:07:29,632 You told me to get a job, and they were hiring. 175 00:07:29,643 --> 00:07:31,643 I love it here! Plus, they let me joke around 176 00:07:31,728 --> 00:07:33,937 with the Wells Fargo guys who work here. 177 00:07:34,096 --> 00:07:36,847 Yes, I'd like to make a deposit, please. 178 00:07:36,858 --> 00:07:39,651 Is it another 100 grand chocolate bar? 179 00:07:39,844 --> 00:07:41,719 Okay, so I've had you before. 180 00:07:41,730 --> 00:07:44,647 Peter, the grocery store is kind of my domain. 181 00:07:44,733 --> 00:07:48,368 While I'm glad you got a job, I don't love that you got one here. 182 00:07:48,379 --> 00:07:49,944 Don't worry. You won't even know I'm here. 183 00:07:49,955 --> 00:07:51,371 Unless you're near the front door, 184 00:07:51,382 --> 00:07:53,132 which I can open with the force. 185 00:07:53,143 --> 00:07:55,227 Excuse me, where are the peanuts? 186 00:07:55,299 --> 00:07:56,632 Aisle seven. 187 00:07:56,819 --> 00:07:58,777 Peter, peanuts are on aisle two. 188 00:07:58,788 --> 00:08:00,204 Eh, I just tell 'em whatever number, 189 00:08:00,215 --> 00:08:02,674 and then I disappear into the produce mist. 190 00:08:04,373 --> 00:08:06,155 Peter? Peter? 191 00:08:06,166 --> 00:08:10,537 PETER (ECHOING): There was never Peter, only loose carrots. 192 00:08:13,907 --> 00:08:16,762 The body was discovered around 9:00 p.M. 193 00:08:16,848 --> 00:08:19,682 Unfortunately, I couldn't make it down to the crime scene 194 00:08:19,693 --> 00:08:21,151 because there were no ramps. 195 00:08:21,236 --> 00:08:22,610 Okay, I'm gonna write: 196 00:08:22,621 --> 00:08:26,072 "Tonight, all the streets in this town were a dead end." 197 00:08:26,158 --> 00:08:27,615 I never saw the body. 198 00:08:27,626 --> 00:08:29,710 It was cold, so they sent me on a coffee run. 199 00:08:29,987 --> 00:08:32,028 My lap can accommodate two trays, 200 00:08:32,039 --> 00:08:33,496 and I can't feel the spills. 201 00:08:33,586 --> 00:08:36,546 "She was found in a creek, her bosoms frozen solid." 202 00:08:36,742 --> 00:08:40,369 She was a heavyset 60-something in welder's coveralls. 203 00:08:40,380 --> 00:08:42,797 "No one from Beverly Hills had ever been strangled 204 00:08:42,883 --> 00:08:44,716 by their own cheerleader skirt before." 205 00:08:45,001 --> 00:08:46,292 (GASPS) 206 00:08:46,303 --> 00:08:49,137 Wow, I can't believe I'm seeing how the sausage is made. 207 00:08:49,297 --> 00:08:52,715 Hey, so when you open a book and you see "random house," 208 00:08:52,726 --> 00:08:54,768 is that something we come up with? 209 00:08:54,927 --> 00:08:57,636 Uh, no, that's-that's the publisher's name. 210 00:08:57,647 --> 00:08:59,731 I see. Just drinking it all in. 211 00:08:59,742 --> 00:09:02,006 And what about the list of cities you see under that name? 212 00:09:02,017 --> 00:09:05,394 Because I was thinking we should put New York, Paris, Kokomo. 213 00:09:05,405 --> 00:09:07,739 Those are just the cities where the publisher has offices. 214 00:09:07,940 --> 00:09:09,900 And Kokomo isn't a real city, Joe. 215 00:09:09,911 --> 00:09:11,692 Try telling the beach boys that. 216 00:09:11,703 --> 00:09:14,311 I don't know what our title should be yet, but beneath it, 217 00:09:14,322 --> 00:09:17,198 it should say: "Soon to be a major motion picture." 218 00:09:17,209 --> 00:09:19,375 I always buy the book when I see that. 219 00:09:19,577 --> 00:09:20,993 Why don't we just focus on the writing? 220 00:09:21,004 --> 00:09:24,265 Oh, hey, you ever see books where the edges of the pages are gold? 221 00:09:24,276 --> 00:09:26,651 - Yeah? - So cool. 222 00:09:32,108 --> 00:09:33,746 What is going on in here? 223 00:09:33,757 --> 00:09:35,716 Who put price tags on all the cans? 224 00:09:35,844 --> 00:09:38,326 And why is everything labeled 69 cents? 225 00:09:38,337 --> 00:09:41,546 PETER (MUFFLED): Griffin family grocery is currently under renovation. 226 00:09:41,557 --> 00:09:43,271 Please excuse our dust. 227 00:09:43,282 --> 00:09:44,907 Peter? Where are you? 228 00:09:45,079 --> 00:09:47,329 Staring at butts from behind a one-way mirror. 229 00:09:47,468 --> 00:09:49,259 And why'd you rearrange everything? 230 00:09:49,407 --> 00:09:50,907 I just want to find my vitamins. 231 00:09:51,034 --> 00:09:53,535 Cupboard four. No, that's cupboard seven. 232 00:09:53,813 --> 00:09:55,184 No, wrong way. 233 00:09:55,195 --> 00:09:57,697 I'm not... Is it warmer or colder? 234 00:09:57,708 --> 00:09:59,493 Cupboard four. Cupboard four. 235 00:10:01,109 --> 00:10:02,201 (ALARM BLARING) 236 00:10:02,212 --> 00:10:04,504 Ma'am, don't worry, this happens all the time. 237 00:10:04,673 --> 00:10:06,297 I'm sure you have your receipt. 238 00:10:06,308 --> 00:10:08,578 What? No, I don't have a receipt. 239 00:10:08,589 --> 00:10:10,709 Okay, then, we're just gonna go to the office, 240 00:10:10,866 --> 00:10:13,516 call your parents, and send you on your way. 241 00:10:15,209 --> 00:10:17,800 - Daddy, I just... - There are gonna be some changes around here. 242 00:10:17,811 --> 00:10:19,510 First off, no more lipstick. 243 00:10:19,884 --> 00:10:22,272 That's how all this trouble started. 244 00:10:26,584 --> 00:10:29,052 Okay, so we just need the ending. Who was the murderer? 245 00:10:29,105 --> 00:10:31,772 Oh, I have no idea. It's a cold case. 246 00:10:31,783 --> 00:10:34,242 That's what makes 'em cold... no one knows how to solve 'em. 247 00:10:34,327 --> 00:10:35,493 Well, how do we finish our novel 248 00:10:35,504 --> 00:10:37,879 if we don't know what happened in real life? 249 00:10:38,078 --> 00:10:39,692 - Ghost cop. - No. 250 00:10:39,703 --> 00:10:40,744 Do you know what this means? 251 00:10:40,772 --> 00:10:42,647 We're gonna put on our Sherlock Holmes hats 252 00:10:42,752 --> 00:10:44,752 and solve the murder ourselves? 253 00:10:45,151 --> 00:10:47,288 Deerstalker hats, Joe. But yes. 254 00:10:47,445 --> 00:10:49,748 Stupid nonwriter! 255 00:10:52,867 --> 00:10:54,670 Okay, Brian, now, when you're visiting 256 00:10:54,681 --> 00:10:56,180 the family of a deceased victim, 257 00:10:56,349 --> 00:10:58,143 you need to hold a hat over your chest. 258 00:10:58,154 --> 00:10:59,445 It shows you care. 259 00:10:59,456 --> 00:11:01,871 All I have is this crown from our burger king lunch. 260 00:11:01,882 --> 00:11:03,173 Hat's a hat. 261 00:11:04,198 --> 00:11:07,161 How can I help you, Officer and Your Highness? 262 00:11:07,172 --> 00:11:10,686 Hi, yes. We're here with many questions about your daughter. 263 00:11:10,910 --> 00:11:12,950 You know, the dead one? You-you remember her? 264 00:11:12,961 --> 00:11:16,317 - We'd love any details. - Is this some sort of sick joke? 265 00:11:16,402 --> 00:11:17,804 I assure you it's not, Ma'am. 266 00:11:17,815 --> 00:11:19,565 We're writing a future hit novel 267 00:11:19,576 --> 00:11:20,854 based on your daughter's murder. 268 00:11:20,865 --> 00:11:22,156 We just need to know who did it. 269 00:11:22,261 --> 00:11:24,783 And, between us, it'd be great if one of you did. 270 00:11:25,099 --> 00:11:26,695 What is this? What do you want? 271 00:11:26,706 --> 00:11:28,959 Did you know Jonbenét Ramsey's dad 272 00:11:28,970 --> 00:11:30,965 dated Natalee Holloway's mom? 273 00:11:31,429 --> 00:11:32,785 What does that have to do with our case? 274 00:11:32,796 --> 00:11:34,866 Well, nothing, it's just kind of weird, right? 275 00:11:34,877 --> 00:11:37,588 Do you happen to have any grainy video footage 276 00:11:37,673 --> 00:11:40,674 of her singing an emotional song at a talent show? 277 00:11:40,802 --> 00:11:42,441 Maybe Green Day's "Time of Your Life"? 278 00:11:42,452 --> 00:11:45,447 That would really bust this project wide open for us. 279 00:11:45,458 --> 00:11:47,417 You're both unwell. 280 00:11:49,062 --> 00:11:50,525 Well, that was a bust. 281 00:11:50,536 --> 00:11:52,969 Sorry, I've been holding this in since burger king. 282 00:11:53,216 --> 00:11:55,242 Oh, seriously? You're just gonna leave that there? 283 00:11:55,253 --> 00:11:58,067 These people have suffered a terrible loss. 284 00:11:58,078 --> 00:12:00,203 At least cover it with leaves or something. 285 00:12:00,214 --> 00:12:01,546 Ugh, fine. 286 00:12:05,073 --> 00:12:06,739 Joe, look. I found something. 287 00:12:07,832 --> 00:12:10,249 - It's a key to a storage unit. - How do you know that? 288 00:12:10,454 --> 00:12:12,912 Yeah, me and Bonnie have been doing a fun role-play thing 289 00:12:12,923 --> 00:12:14,839 where she dresses up like a sexy maid 290 00:12:14,850 --> 00:12:17,976 and then locks me in a storage unit while guys come over. 291 00:12:18,252 --> 00:12:20,127 - Oh. - Yeah, it's pretty kinky. 292 00:12:20,138 --> 00:12:23,097 I, uh, I play the role of a sexy armoire, 293 00:12:23,183 --> 00:12:24,682 waiting in another room. 294 00:12:25,337 --> 00:12:27,635 Sounds like she just wants you out of the house for a while. 295 00:12:27,646 --> 00:12:29,540 Nah. No. 296 00:12:35,102 --> 00:12:37,144 It's okay, Lois. It's a big store. 297 00:12:37,155 --> 00:12:38,738 You may not even run into Peter. 298 00:12:39,431 --> 00:12:41,857 Good morning. How much are the mussels? 299 00:12:41,868 --> 00:12:44,350 $34 a month at Bally's Total Fitness. 300 00:12:44,361 --> 00:12:47,163 - (BELL CHIMES) - Peter? Why are you behind the fish counter? 301 00:12:47,323 --> 00:12:50,250 I got a promotion, emphasis on the "otion." 302 00:12:50,261 --> 00:12:51,751 - (BELL CHIMES) - Fine. 303 00:12:51,952 --> 00:12:53,423 What do you got that's fresh? 304 00:12:53,434 --> 00:12:55,037 Well, I got a teenage son at home. 305 00:12:55,048 --> 00:12:57,113 - What a mouth on that kid. - (BELL CHIMES) 306 00:12:57,124 --> 00:12:59,875 That's it! You have ruined groceries for me! 307 00:12:59,886 --> 00:13:02,220 Get the hell out of my store, you imbecile! 308 00:13:02,421 --> 00:13:05,339 Um, excuse me, miss, did you just yell at this employee? 309 00:13:05,425 --> 00:13:06,799 You're damn right I did. 310 00:13:06,885 --> 00:13:09,042 He has no business being here. 311 00:13:09,053 --> 00:13:11,595 This man is a member of the Stop 'n Shop family. 312 00:13:11,606 --> 00:13:13,690 He has every business being here. 313 00:13:13,891 --> 00:13:15,974 You, on the other hand, will have to go. 314 00:13:16,178 --> 00:13:17,343 You're banned from the store. 315 00:13:17,354 --> 00:13:18,978 (CHUCKLES NERVOUSLY): What? No. 316 00:13:18,989 --> 00:13:20,154 Y-you can't do this. 317 00:13:20,240 --> 00:13:22,031 I have shopped here my whole life. 318 00:13:22,224 --> 00:13:24,511 Yes, we know. If it's any consolation, 319 00:13:24,522 --> 00:13:27,829 you'll be in the "In Memoriam" section of the grocery store Oscars. 320 00:13:27,914 --> 00:13:29,706 ("I WILL REMEMBER YOU" BY SARAH MCLACHLAN PLAYING) 321 00:13:29,872 --> 00:13:35,709 ♪ I will remember you ♪ 322 00:13:36,746 --> 00:13:41,790 - ♪ Will you remember me? ♪ - (CHEERING) 323 00:13:43,138 --> 00:13:46,347 - ♪ Don't let your life... ♪ - (MAN COUGHS) 324 00:13:46,676 --> 00:13:49,383 LOIS: No! No, no, no. You can't put me after Betty White. 325 00:13:49,468 --> 00:13:52,078 Didn't Brenda Vaccaro die or something? 326 00:13:52,089 --> 00:13:53,419 (GASPS) No. 327 00:13:53,430 --> 00:13:56,682 I live here in aisle four with the Kotex tampons. 328 00:13:56,693 --> 00:13:58,735 (WHEEZING) 329 00:13:58,862 --> 00:14:01,373 Still more absorbent than the leading brand. 330 00:14:01,384 --> 00:14:02,841 (WHEEZING) 331 00:14:08,196 --> 00:14:10,298 The worst part is, I can't even go back 332 00:14:10,309 --> 00:14:12,058 to my favorite grocery store. 333 00:14:12,069 --> 00:14:14,528 I personally think you should give Peter a taste 334 00:14:14,544 --> 00:14:18,184 of his own medicine and get a job at his special place. 335 00:14:18,195 --> 00:14:19,955 The men's room at Logan Airport? 336 00:14:20,156 --> 00:14:22,072 No, the Drunken Clam. 337 00:14:22,083 --> 00:14:24,244 Oh, okay, 'cause he had this one experience there 338 00:14:24,255 --> 00:14:25,952 that he still talks about to this day, 339 00:14:25,963 --> 00:14:28,784 but that is an intriguing idea, Bonnie. 340 00:14:28,795 --> 00:14:30,498 I'm glad you think so. 341 00:14:30,509 --> 00:14:32,760 Well, as white women in conversation, 342 00:14:32,771 --> 00:14:34,687 we're now obligated to spend five minutes 343 00:14:34,773 --> 00:14:36,606 talking about Sedona, Arizona. 344 00:14:36,617 --> 00:14:38,827 - Oh, I'd love to go. - I know. 345 00:14:38,838 --> 00:14:41,935 My friend Linda got a massage there after her divorce. 346 00:14:42,020 --> 00:14:43,979 And my friend Trish bought a painting there. 347 00:14:44,203 --> 00:14:46,341 - Oh, we got to go. - We got to go. 348 00:14:50,436 --> 00:14:53,113 Hey, you two haven't seen Peter, have you? 349 00:14:53,124 --> 00:14:55,124 Asking as a waitress trying to teach him a lesson 350 00:14:55,210 --> 00:14:57,919 by working at his favorite place, not as his wife. 351 00:14:58,052 --> 00:15:00,829 Whoa, check out the turd-cutter on the new chick. 352 00:15:00,956 --> 00:15:02,873 That's right. I work here now. 353 00:15:03,074 --> 00:15:05,074 I'm gonna be here all the time. 354 00:15:05,085 --> 00:15:08,596 Oh, how does it feel to have someone invade your special space? 355 00:15:08,873 --> 00:15:09,866 It feels great! 356 00:15:10,091 --> 00:15:12,010 Speaking of invading special places, 357 00:15:12,021 --> 00:15:13,061 how about this? 358 00:15:13,072 --> 00:15:14,885 Hey, sweetie, when do you get off work? 359 00:15:14,896 --> 00:15:17,146 Me and my wife are more friends at this point than anything. 360 00:15:17,306 --> 00:15:18,764 Don't get me wrong, she's a great gal, 361 00:15:18,775 --> 00:15:20,803 raised my children, but time takes its toll, 362 00:15:20,814 --> 00:15:22,254 you know what I mean? 363 00:15:22,265 --> 00:15:23,765 What? My wife and I have an arrangement, 364 00:15:23,776 --> 00:15:26,360 so I'm not doing anything wrong here, technically. 365 00:15:26,566 --> 00:15:28,190 Ah, well, this isn't working. 366 00:15:28,496 --> 00:15:30,567 If you want to meet me in my car later, 367 00:15:30,578 --> 00:15:33,167 it's the one with the "Blue Lives Matter" sticker. 368 00:15:33,178 --> 00:15:35,906 But, like, not for cops, it's for, it's for Grover. 369 00:15:40,656 --> 00:15:42,155 Who's going in first? 370 00:15:42,186 --> 00:15:44,437 Kind of feels like you should since you're a dog. 371 00:15:44,458 --> 00:15:45,624 Are you scared, Joe? 372 00:15:45,635 --> 00:15:47,552 Would a scared person do this? 373 00:15:47,711 --> 00:15:50,587 - (SCREAMS) - Not so fast. 374 00:15:50,598 --> 00:15:52,682 (SERIAL THEME PLAYING) 375 00:15:53,591 --> 00:15:56,501 - Who is that? - I'm guessing it's the lady from Serial. 376 00:15:56,512 --> 00:16:00,055 Oh, I certainly wouldn't recognize a podcaster visually. 377 00:16:00,292 --> 00:16:03,126 - I'm Sarah Koenig. - Big fan of your work. 378 00:16:03,137 --> 00:16:05,839 No one turns another person's suffering into profit better. 379 00:16:05,850 --> 00:16:08,647 Listen up, I want this case for my podcast, 380 00:16:08,658 --> 00:16:10,206 so you need to drop it. 381 00:16:10,217 --> 00:16:12,960 And if you don't, I could make you disappear. 382 00:16:12,971 --> 00:16:15,213 We're sponsored by Casper Mattresses. 383 00:16:15,299 --> 00:16:17,674 That wasn't a threat. I have a code if you want it. 384 00:16:17,685 --> 00:16:19,852 MAN: Stand down, Sarah. 385 00:16:20,016 --> 00:16:21,808 I'm Keith Morrison, 386 00:16:21,856 --> 00:16:24,481 and I want this case for Dateline. 387 00:16:24,608 --> 00:16:27,901 There are only a few hundred unsolved murders left, 388 00:16:28,243 --> 00:16:31,813 and there's a million true crime content creators. 389 00:16:31,824 --> 00:16:34,241 My grandson taught me that term. 390 00:16:34,300 --> 00:16:37,259 Who's "okay, boomer" now? 391 00:16:38,414 --> 00:16:41,290 We're NPR's team of women with lisps 392 00:16:41,375 --> 00:16:43,417 and names nobody's ever had, 393 00:16:43,428 --> 00:16:47,222 like Sylvia Delgado-Smith, and Audie Takahashi O'shea. 394 00:16:47,539 --> 00:16:49,497 I'm Chris Hansen from To Catch a Predator, 395 00:16:49,508 --> 00:16:51,423 and I'm just here in case any of you 396 00:16:51,434 --> 00:16:52,938 turn out to be pedophiles. 397 00:16:52,949 --> 00:16:55,158 Warm chocolate chip cookie, anyone? 398 00:16:55,306 --> 00:16:57,890 No! I claimed this cold case for Serial. 399 00:16:57,901 --> 00:17:01,361 Not if I record a Dateline first. 400 00:17:01,937 --> 00:17:04,438 (ALL GRUNTING) 401 00:17:10,530 --> 00:17:12,280 (CHOKING) 402 00:17:12,406 --> 00:17:14,364 ♪ ♪ 403 00:17:16,869 --> 00:17:18,243 (SCREAMING) 404 00:17:18,522 --> 00:17:20,439 (GRUNTING) 405 00:17:28,153 --> 00:17:31,446 Please... rate and review my life. 406 00:17:31,457 --> 00:17:33,708 And someone take care of my dog 407 00:17:33,719 --> 00:17:36,574 you could usually hear in the background of my podcast. 408 00:17:36,585 --> 00:17:38,543 (GASPING) 409 00:17:38,891 --> 00:17:40,057 (GRUNTING) 410 00:17:41,430 --> 00:17:44,359 A foggy night at a storage unit in Quahog. 411 00:17:44,370 --> 00:17:47,022 The sleepy little town of Quahog 412 00:17:47,108 --> 00:17:50,818 is usually all tucked in by 10:00 p.M. 413 00:17:50,903 --> 00:17:52,945 (CLAMORING) 414 00:17:53,146 --> 00:17:55,021 You know what? We're no better than them. 415 00:17:55,032 --> 00:17:56,782 We've been exploiting the victim's life 416 00:17:56,867 --> 00:17:58,492 for our own personal gain. 417 00:17:58,503 --> 00:18:00,712 I-I think it's time for us to abandon writing this book. 418 00:18:01,220 --> 00:18:05,449 Or... maybe we set it to rap lyrics and take it to Broadway? 419 00:18:05,460 --> 00:18:07,293 I think we're done here. 420 00:18:08,183 --> 00:18:10,313 You know, Joe, even though it didn't work out, 421 00:18:10,324 --> 00:18:11,871 it was nice to spend some time with someone 422 00:18:11,882 --> 00:18:13,622 who actually believed in my writing. 423 00:18:13,633 --> 00:18:16,894 Well, as someone who's never read a book, I absolutely do. 424 00:18:21,258 --> 00:18:24,092 The waitress from the Clam! Holy crap, has Lois seen you?! 425 00:18:24,103 --> 00:18:26,505 We really don't have an arrangement. You got to get out of here! 426 00:18:26,516 --> 00:18:28,054 Oh, Peter, enough. 427 00:18:28,065 --> 00:18:30,400 - What's the matter? - You wouldn't understand. 428 00:18:30,411 --> 00:18:31,445 Okay. 429 00:18:33,595 --> 00:18:36,236 I'd get back in there, Chief. 430 00:18:37,035 --> 00:18:39,577 (SIGHS) Chris made me come back. 431 00:18:39,588 --> 00:18:41,702 Oh, honey, the grocery store isn't just 432 00:18:41,787 --> 00:18:43,829 where I buy food for the family. 433 00:18:43,914 --> 00:18:45,164 It's my escape. 434 00:18:45,288 --> 00:18:47,455 My refuge from being pestered 435 00:18:47,501 --> 00:18:48,917 with dumb questions from the kids, 436 00:18:49,003 --> 00:18:51,347 or having to clean up your messes. 437 00:18:51,358 --> 00:18:54,006 Sometimes, just a stroll down the ethnic food aisle 438 00:18:54,207 --> 00:18:56,898 makes me feel like I'm in a North African bazaar. 439 00:18:56,909 --> 00:18:58,784 Yeah, I don't like the smells on that aisle. 440 00:18:58,795 --> 00:19:01,963 - And I don't know, it's hard to explain, but... - There's more?! 441 00:19:02,048 --> 00:19:04,632 It's not just a grocery store to me. 442 00:19:04,836 --> 00:19:08,377 There's a whole community of people there who feel like family. 443 00:19:08,388 --> 00:19:10,763 And now, now I have nothing. 444 00:19:11,183 --> 00:19:15,387 Aw, Lois, I'm so sorry for ruining your happy place. 445 00:19:15,398 --> 00:19:16,811 And I'm gonna take care of it. 446 00:19:16,822 --> 00:19:19,156 Just like I've been taking care of that egg since high school. 447 00:19:19,584 --> 00:19:22,376 Oh, my God, I forgot to pick him up from soccer practice! 448 00:19:23,190 --> 00:19:25,558 Hey, do you need me to call your yolks? 449 00:19:29,089 --> 00:19:30,903 Look, you got to let Lois come back. 450 00:19:30,914 --> 00:19:33,248 Please remove the ban. She loves this place. 451 00:19:33,374 --> 00:19:34,730 I'm sorry, but I can't do that. 452 00:19:34,741 --> 00:19:37,887 She yelled at a mentally-challenged person, and that's unforgivable. 453 00:19:37,898 --> 00:19:39,709 What? I'm not mentally challenged. 454 00:19:39,720 --> 00:19:41,621 You're not? But that's literally 455 00:19:41,632 --> 00:19:43,507 the only reason we hired you. 456 00:19:43,518 --> 00:19:46,978 Would a mentally challenged person be able to do this? 457 00:19:51,065 --> 00:19:53,399 Your name tag says "Big Petey". 458 00:19:53,410 --> 00:19:55,639 (SCOFFS) Why do you think we all gather round 459 00:19:55,650 --> 00:19:58,668 and applaud you while you ride the coin-operated horse out front? 460 00:19:58,679 --> 00:20:00,264 'Cause I'm good at horses? 461 00:20:00,275 --> 00:20:02,608 Wow. (CHUCKLES) I really thought... 462 00:20:02,828 --> 00:20:05,120 You know, we don't let all our employees insist 463 00:20:05,131 --> 00:20:07,716 the customers feel their muscles after bagging their order. 464 00:20:07,727 --> 00:20:08,935 Right? 465 00:20:09,330 --> 00:20:10,371 Okay, fine. 466 00:20:10,382 --> 00:20:12,357 Lois can come back, but you're fired. 467 00:20:12,368 --> 00:20:14,297 I need you to turn in your gun and badge. 468 00:20:14,308 --> 00:20:16,725 Well, I guess my work here is done. 469 00:20:16,736 --> 00:20:18,403 To the Mickey-copter! 470 00:20:21,338 --> 00:20:24,557 See, Disney? Nothing here but respectful synergy. 471 00:20:33,919 --> 00:20:35,706 What happened to the open floor plan? 472 00:20:35,717 --> 00:20:38,301 Long story. The WeWork guy took our entire budget 473 00:20:38,656 --> 00:20:40,906 for the project as a holiday bonus. 474 00:20:40,950 --> 00:20:43,985 But he has long hair and speaks confidently about the internet, 475 00:20:43,996 --> 00:20:45,912 so he will get about eight more chances. 476 00:20:46,289 --> 00:20:48,873 Ah, yes, the WeWork guy. 477 00:20:49,206 --> 00:20:53,410 They thought he had created a $47 billion unicorn. 478 00:20:53,421 --> 00:20:56,714 Turns out it was only a two-bit donkey. 479 00:20:56,986 --> 00:20:58,944 That's wet paint, by the way. 480 00:20:59,500 --> 00:21:01,023 Ah, son of a... 481 00:21:01,127 --> 00:21:06,127 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 38053

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.