All language subtitles for Fair.Play.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:20,416 --> 00:00:22,791 ["Love to Love You Baby" by Donna Summer plays] 4 00:00:22,791 --> 00:00:45,500 ♪ I love to love you, baby ♪ 5 00:00:45,500 --> 00:00:47,958 ♪ When you're laying so close to me ♪ 6 00:00:47,958 --> 00:00:49,958 ♪ There's no place I'd rather you be ♪ 7 00:00:49,958 --> 00:00:53,375 ♪ Than with me, me, oh ♪ 8 00:00:53,375 --> 00:00:57,625 - ♪ I love to love you, baby ♪ - [guests chat indistinctly] 9 00:00:58,333 --> 00:01:02,375 ♪ I love to love you, baby ♪ 10 00:01:03,375 --> 00:01:07,291 ♪ I love to love you, baby ♪ 11 00:01:08,000 --> 00:01:10,125 ♪ Do it to me again and again ♪ 12 00:01:10,666 --> 00:01:14,916 ♪ You put me in such a awful spin In a spin, in--uh ♪ 13 00:01:14,916 --> 00:01:16,208 [song continues inside] 14 00:01:36,333 --> 00:01:37,166 [door opens] 15 00:01:37,166 --> 00:01:38,750 [Luke] There you are. 16 00:01:38,750 --> 00:01:41,500 Stop hiding. Come back in, I want to introduce you. 17 00:01:41,500 --> 00:01:42,875 - Come here. - Okay. 18 00:01:43,666 --> 00:01:46,916 Uncle J, this is the woman I can't stop talking about. 19 00:01:46,916 --> 00:01:50,458 - Emily, a pleasure to meet you. - The pleasure is all mine. 20 00:01:50,458 --> 00:01:52,458 Open bar. I'm buying. 21 00:01:52,458 --> 00:01:53,750 - [Luke] Nice. - [Emily] Oh. 22 00:01:53,750 --> 00:01:57,000 So, Mister Ivy League has the best-looking girl in the room. 23 00:01:57,000 --> 00:02:00,583 - She's got other things going for her. - Just one or two. 24 00:02:00,583 --> 00:02:02,291 If this guy gives you any kind of trouble, 25 00:02:02,291 --> 00:02:03,833 just let me know, I'll sort him out... 26 00:02:03,833 --> 00:02:06,041 - I will keep that in mind. - [Luke] Really? 27 00:02:06,041 --> 00:02:08,583 Lock it in before she loses interest. 28 00:02:08,583 --> 00:02:10,458 Wow, you're so romantic, Theo. 29 00:02:10,458 --> 00:02:12,416 Well, romance wears off. 30 00:02:12,416 --> 00:02:14,458 Says the guy on his wedding day. 31 00:02:14,458 --> 00:02:16,375 Go find your bride and kiss her 32 00:02:16,375 --> 00:02:19,208 before she realizes she fucked her whole life up. 33 00:02:19,208 --> 00:02:21,708 [Luke's mother] Stop hassling your brother. Get over here. 34 00:02:21,708 --> 00:02:22,666 - Hi. - Hey. 35 00:02:22,666 --> 00:02:23,916 Hey prettiest-girl-in-the-room, 36 00:02:23,916 --> 00:02:25,458 - you wanna dance? - I do. 37 00:02:25,458 --> 00:02:26,666 You got the title. 38 00:02:27,166 --> 00:02:28,583 - Oh, God, not her. - What? 39 00:02:28,583 --> 00:02:29,541 Hi. 40 00:02:30,125 --> 00:02:31,166 Let's go dance with her. 41 00:02:31,166 --> 00:02:32,291 No, let's please not. 42 00:02:32,291 --> 00:02:33,833 What? You sure you don't want to? 43 00:02:33,833 --> 00:02:35,791 - No. - Come here. Come here. 44 00:02:35,791 --> 00:02:38,833 [upbeat music and party chatter continue] 45 00:02:42,041 --> 00:02:44,416 Are you gonna say anything or you just gonna stare? 46 00:02:44,416 --> 00:02:45,958 - Just, just stare. - Okay. 47 00:02:50,333 --> 00:02:51,833 And kiss you. 48 00:02:53,041 --> 00:02:54,333 [Emily giggles] 49 00:02:54,333 --> 00:02:56,208 [both moan gently] 50 00:02:57,833 --> 00:02:59,000 And then stare. 51 00:03:02,833 --> 00:03:05,916 [Emily] Lock the door. I promise, I'll be quick. 52 00:03:07,750 --> 00:03:09,333 [both moaning] 53 00:03:11,041 --> 00:03:11,875 [Emily gasps] 54 00:03:12,958 --> 00:03:14,791 [music continues faintly] 55 00:03:34,625 --> 00:03:36,250 - What? - Oh, fuck. 56 00:03:36,250 --> 00:03:37,750 - What? - Um... 57 00:03:39,083 --> 00:03:40,208 Oh, fuck. 58 00:03:40,208 --> 00:03:41,291 [Emily laughs] 59 00:03:42,125 --> 00:03:44,208 [Luke, laughing] Oh, shit. 60 00:03:44,208 --> 00:03:45,833 - Oh, my God. - Oh, my God. 61 00:03:45,833 --> 00:03:47,583 Jesus Christ. 62 00:03:47,583 --> 00:03:50,041 It looks like you slaughtered a chicken. 63 00:03:50,041 --> 00:03:51,750 How did that happen? 64 00:03:51,750 --> 00:03:53,958 What were you doing in here? 65 00:03:55,833 --> 00:03:58,375 [Luke] Oh, shit. Okay. 66 00:03:58,375 --> 00:04:01,333 Do you think your mom has a tampon? Fuck. 67 00:04:01,333 --> 00:04:03,875 We have to take the photos still. 68 00:04:03,875 --> 00:04:06,083 Do you think this is a problem? 69 00:04:06,083 --> 00:04:07,708 Oh, my God! 70 00:04:08,916 --> 00:04:10,500 I mean, now my family will 71 00:04:10,500 --> 00:04:12,541 - really get to know you, you know. - [soft clink on the floor] 72 00:04:12,541 --> 00:04:13,625 [Luke chuckles] 73 00:04:17,041 --> 00:04:18,041 What the fuck is that? 74 00:04:18,958 --> 00:04:20,125 What the fuck is what? 75 00:04:20,125 --> 00:04:21,208 That. 76 00:04:25,791 --> 00:04:26,791 Um... 77 00:04:30,708 --> 00:04:31,750 Shit. 78 00:04:45,583 --> 00:04:46,583 Marry me? 79 00:04:50,125 --> 00:04:51,125 Luke. 80 00:04:52,000 --> 00:04:53,000 I'm serious. 81 00:04:54,041 --> 00:04:55,250 You're drunk. 82 00:04:55,250 --> 00:04:57,625 Yeah, but I was sober when I bought it. 83 00:05:03,333 --> 00:05:05,750 I fucking love you so fucking much. 84 00:05:08,500 --> 00:05:09,500 [Luke] Mwah! 85 00:05:10,500 --> 00:05:11,500 I mean it. 86 00:05:12,333 --> 00:05:13,833 You're everything to me. 87 00:05:15,458 --> 00:05:16,625 And I promise... 88 00:05:19,666 --> 00:05:20,833 if we do this, 89 00:05:21,833 --> 00:05:23,250 we'll do it right, okay? 90 00:05:25,791 --> 00:05:27,666 [ballad plays at party] 91 00:05:30,958 --> 00:05:32,458 What do you think? 92 00:05:32,458 --> 00:05:34,083 [exhaling] Oh, my God. 93 00:05:35,625 --> 00:05:37,833 You know, just the rest of your life. 94 00:05:41,041 --> 00:05:42,041 Okay. 95 00:05:44,083 --> 00:05:45,416 Okay? 96 00:05:45,416 --> 00:05:46,583 - Okay. - Okay? 97 00:05:46,583 --> 00:05:47,666 Yeah. 98 00:05:48,750 --> 00:05:49,625 Okay. 99 00:05:50,333 --> 00:05:51,375 You asshole. 100 00:05:54,416 --> 00:05:55,416 [Luke] Mm! 101 00:05:57,333 --> 00:05:59,541 - You are fucking crazy. - You're crazy. 102 00:05:59,541 --> 00:06:01,500 You're fucking crazy. 103 00:06:03,250 --> 00:06:05,208 - [Luke] I love you. - [Emily] I love you. 104 00:06:09,166 --> 00:06:11,166 That's the wrong finger. 105 00:06:11,166 --> 00:06:12,666 - [Luke] Oh, shit. - Yeah. 106 00:06:15,083 --> 00:06:16,083 [Luke] Shit. 107 00:06:16,083 --> 00:06:17,416 [ballad continues] 108 00:06:18,500 --> 00:06:21,833 - Oh, shit, my shoe. - You couldn't walk in them anyway. 109 00:06:21,833 --> 00:06:22,791 Come on. 110 00:06:24,375 --> 00:06:26,500 We look like we're fleeing the scene of a murder. 111 00:06:26,500 --> 00:06:28,833 - I hope we don't get arrested. - [honks horn] 112 00:06:28,833 --> 00:06:30,791 Okay, sorry. 113 00:06:30,791 --> 00:06:32,958 [traffic and indistinct chatter outside] 114 00:06:37,458 --> 00:06:39,250 [phone alarm blaring] 115 00:06:43,250 --> 00:06:44,500 [Luke grunts weakly] 116 00:06:45,250 --> 00:06:46,250 [Emily sighs] 117 00:06:46,250 --> 00:06:48,041 [alarm continues] 118 00:06:48,041 --> 00:06:49,250 [Luke, drowsily] Help. 119 00:06:50,291 --> 00:06:51,875 Breakfast burrito. 120 00:06:51,875 --> 00:06:53,333 - [alarm stops] - [Luke] Bacon. 121 00:06:55,083 --> 00:06:57,583 Cheese. Egg. 122 00:06:57,583 --> 00:06:59,458 - Please, somebody! - Hey! 123 00:07:04,458 --> 00:07:06,083 We're getting married. 124 00:07:07,166 --> 00:07:08,625 We're getting married. 125 00:07:10,750 --> 00:07:11,750 [both chuckle] 126 00:07:11,750 --> 00:07:14,000 [hopeful music slowly building] 127 00:07:15,916 --> 00:07:16,875 [Luke] Mm! 128 00:07:22,916 --> 00:07:23,916 [Luke] Hi, Mom. 129 00:07:23,916 --> 00:07:25,000 [Emily chuckles] 130 00:07:40,125 --> 00:07:41,125 [music continues] 131 00:07:48,041 --> 00:07:49,791 [news broadcast plays quietly] 132 00:07:56,083 --> 00:08:00,166 [news] The political pressure is not only to help those most in need... 133 00:08:00,166 --> 00:08:02,875 - I wish we could tell the whole world. - Mm. 134 00:08:02,875 --> 00:08:06,541 [news] ...whose votes are important and strongly contested... 135 00:08:16,750 --> 00:08:17,750 [keys jangling] 136 00:08:20,208 --> 00:08:21,208 [opens door] 137 00:08:24,833 --> 00:08:25,666 [closes door] 138 00:08:25,666 --> 00:08:27,000 [music continues] 139 00:08:40,500 --> 00:08:43,166 - You want anything from the corner? - [Emily] I'm good. 140 00:08:43,166 --> 00:08:44,916 - [Luke] Okay. Bye. - See you later. 141 00:08:47,375 --> 00:08:48,750 [music swells] 142 00:08:52,500 --> 00:08:54,083 [indistinct train announcement] 143 00:08:58,666 --> 00:09:00,125 [crowd bustling loudly] 144 00:09:04,958 --> 00:09:05,958 [music continues] 145 00:09:07,041 --> 00:09:09,458 [traffic honking and engines revving] 146 00:09:34,125 --> 00:09:35,416 - Morning. - [Dax] Morning. 147 00:09:37,000 --> 00:09:38,166 - Morning. - Morning. 148 00:09:40,666 --> 00:09:42,375 How was your weekend, Dax? 149 00:09:42,375 --> 00:09:44,333 - [Dax] It's good. - Okay. Emily? 150 00:09:45,458 --> 00:09:46,958 Not bad. Yours? 151 00:09:47,666 --> 00:09:49,208 I didn't do much. 152 00:09:49,208 --> 00:09:50,583 [Emily] Mm. 153 00:09:51,333 --> 00:09:52,500 [elevator beeps] 154 00:09:52,500 --> 00:09:53,583 [doors open] 155 00:09:54,208 --> 00:09:56,708 [rhythmic pulsating music begins] 156 00:10:00,000 --> 00:10:01,416 [overlapping conversations] 157 00:10:04,750 --> 00:10:06,083 - Morning. - Morning. 158 00:10:26,708 --> 00:10:28,833 - [Rory] You lock in those box seats? - [Quinn] Garden. 159 00:10:28,833 --> 00:10:30,125 [Rory] How much do I owe you? 160 00:10:30,125 --> 00:10:32,458 [Quinn] Don't worry about it. Just bring the blonde. 161 00:10:32,458 --> 00:10:34,958 Can't work out if I'm attracted or repulsed by her. 162 00:10:34,958 --> 00:10:38,083 - [Quinn] For one night, who cares? - Jesus, man. 163 00:10:38,083 --> 00:10:39,708 [Quinn chuckles smugly] 164 00:10:40,375 --> 00:10:42,458 - How we doing? - Just emailed you. 165 00:10:42,458 --> 00:10:44,958 - [Quinn] Luke? - [Luke] Moments away, Cap'n. 166 00:10:44,958 --> 00:10:47,916 [Quinn] Pretty good mood for a Monday. You cut loose this weekend? 167 00:10:48,500 --> 00:10:49,875 [Luke] Something like that. 168 00:10:50,791 --> 00:10:53,833 [Emily] Look, Rory, I think it's undervalued by 20%. 169 00:10:53,833 --> 00:10:56,083 People are going off the hype of the competing line 170 00:10:56,083 --> 00:10:57,500 but no one's watching Congress. 171 00:10:57,500 --> 00:11:01,333 If this new law passes, it'll squeeze Vent's position overseas, 172 00:11:01,333 --> 00:11:02,833 leave a nice opening for Sonic, 173 00:11:02,833 --> 00:11:05,250 who sacrificed the last few months to get up to code. 174 00:11:05,250 --> 00:11:09,458 - A quarter monopoly for new businesses. - In the fastest growing markets. 175 00:11:09,458 --> 00:11:11,916 - I say we increase by 15%. - Easy, cowboy. 176 00:11:11,916 --> 00:11:13,916 They struck gold with the new product line. 177 00:11:13,916 --> 00:11:17,041 They beat everybody. There were lines around the block on the release date. 178 00:11:17,041 --> 00:11:18,333 What about TOC? 179 00:11:18,333 --> 00:11:20,625 I think the CEO's overstating what he thinks they'll earn. 180 00:11:20,625 --> 00:11:23,125 I think they miss their figures. Look... 181 00:11:23,125 --> 00:11:26,041 Word is they've got two empty suits that won't make it till Christmas. 182 00:11:26,041 --> 00:11:29,125 Plus, they dropped the ball on their launch date last spring. 183 00:11:32,083 --> 00:11:33,083 Hey. 184 00:11:34,416 --> 00:11:36,375 Not bad. [grunts softly] 185 00:11:39,666 --> 00:11:41,375 [office phone ringing] 186 00:11:44,000 --> 00:11:45,750 Crest Capital, this is Jackie. 187 00:11:45,750 --> 00:11:47,500 [Arjun] You fucked me with that stock. 188 00:11:47,500 --> 00:11:50,666 Let's hope earnings save your ass or I'll be looking for a new analyst. 189 00:11:50,666 --> 00:11:53,958 What is that, old takeout? Clean that shit up. 190 00:11:53,958 --> 00:11:55,041 [buzzing] 191 00:11:58,625 --> 00:12:02,458 [receptionist] Barron called again. I've scheduled drinks for Thursday, 5 p.m. 192 00:12:02,458 --> 00:12:04,625 And the L.A. meeting is at three. 193 00:12:13,125 --> 00:12:16,291 [cheerful music plays on video] 194 00:12:16,291 --> 00:12:19,916 [video] Our goal is to create a safer workplace through education. 195 00:12:19,916 --> 00:12:22,916 Today, we are going to focus on topics such as 196 00:12:22,916 --> 00:12:26,875 diversity and inclusion, sexual harassment awareness, 197 00:12:26,875 --> 00:12:29,875 conflict resolution, substance abuse awareness, 198 00:12:29,875 --> 00:12:31,250 and violence prevention. 199 00:12:31,250 --> 00:12:32,500 [Quinn] Fuck you! 200 00:12:32,500 --> 00:12:33,958 Fuck this! 201 00:12:34,500 --> 00:12:36,250 Fuck! Fuck! 202 00:12:36,791 --> 00:12:39,083 - Fuck! - Fuck me. 203 00:12:39,083 --> 00:12:40,708 Fuck! Fuck! Fuck! 204 00:12:40,708 --> 00:12:42,666 Should we pause or...? 205 00:12:42,666 --> 00:12:46,625 - [video volume increases] - [Quinn] Fuck! Fuck! You fucking bastards! 206 00:12:46,625 --> 00:12:50,416 [video] While every new chapter can be difficult... 207 00:12:50,416 --> 00:12:52,083 [indistinct shouting] 208 00:12:52,083 --> 00:12:55,541 And for what, to make me your fucking lapdog? 209 00:12:55,541 --> 00:12:58,250 Lick your fucking ass? 210 00:12:58,250 --> 00:13:01,458 [video] The first examples will tackle tone and demeanor. 211 00:13:01,458 --> 00:13:05,250 In this situation, we will see Kevin, who works for Phil. 212 00:13:05,250 --> 00:13:06,958 Phil is not happy with Kevin. 213 00:13:06,958 --> 00:13:10,208 No! Fuck you! Get your fucking hands off me! 214 00:13:10,208 --> 00:13:12,583 You fuck off! Get off me! 215 00:13:13,458 --> 00:13:14,958 The fuck you looking at? 216 00:13:14,958 --> 00:13:18,333 Think you'll last another week? Fuck you all! 217 00:13:18,333 --> 00:13:20,375 Fuck you all! 218 00:13:20,375 --> 00:13:22,958 See you on the other side, motherfuckers! 219 00:13:22,958 --> 00:13:24,041 Fuck you all! 220 00:13:24,041 --> 00:13:25,625 Thought he was gonna jump. 221 00:13:26,500 --> 00:13:28,000 [office phone ringing] 222 00:13:29,791 --> 00:13:31,708 [glass crackling] 223 00:13:32,541 --> 00:13:35,333 Crest Capital, how may I direct your call? 224 00:13:35,333 --> 00:13:39,208 I cut some fat today, so that should boost my capital allocation. 225 00:13:39,833 --> 00:13:41,041 Christmas come early now. 226 00:13:41,791 --> 00:13:44,583 I said, Christmas-- No, we're not waiting till fucking Christmas, man. 227 00:13:44,583 --> 00:13:46,541 [Dax] Third monitor they've replaced this year. 228 00:13:46,541 --> 00:13:48,750 - [Henry] You think they'll sue? - It's not worth the headache. 229 00:13:48,750 --> 00:13:51,708 You never want to get to litigation and have embarrassing info leak. 230 00:13:51,708 --> 00:13:54,083 - Wall Street Journal test. - Yeah, fair enough. 231 00:13:54,083 --> 00:13:56,750 [Arjun, in French] Ils vont sûrement faire appel à un chasseur de tête. 232 00:13:56,750 --> 00:13:58,833 - [analyst] What a fucking day. - [French conversation continues] 233 00:13:58,833 --> 00:14:00,916 [analyst 2] Yeah, I know. Shit. 234 00:14:01,500 --> 00:14:04,083 [analyst] Quinn's office is like a fucking tornado. 235 00:14:04,083 --> 00:14:06,708 [analyst 2] Fuck Quinn, he always dropped the ball. 236 00:14:07,833 --> 00:14:09,375 [analyst] Who's gonna step up? 237 00:14:10,083 --> 00:14:12,250 [analyst 2] I overheard Big Man on a call. 238 00:14:12,250 --> 00:14:13,291 [analyst] And? 239 00:14:14,416 --> 00:14:15,416 [analyst 2] Luke. 240 00:14:16,125 --> 00:14:18,000 - [analyst] No shit. - [analyst 2] Yeah. 241 00:14:18,875 --> 00:14:20,750 He's gonna make PM. 242 00:14:24,666 --> 00:14:27,833 Uh, I think they underestimated the costs for this one. 243 00:14:28,500 --> 00:14:30,791 [softly] I hear you're taking over for Quinn. 244 00:14:31,708 --> 00:14:34,583 - [whispers] What? - Yeah, the guys overheard it on a call. 245 00:14:40,000 --> 00:14:41,000 See? 246 00:14:41,833 --> 00:14:43,083 [clears throat] Um... 247 00:14:43,083 --> 00:14:44,916 Probably best to sell now. 248 00:14:50,625 --> 00:14:52,708 [kissing and moaning] 249 00:14:58,875 --> 00:15:00,583 - What about my towel? - Fuck the towel. 250 00:15:00,583 --> 00:15:03,208 - I just washed the sheets. - I'll wash them again. 251 00:15:05,000 --> 00:15:06,500 [cell phone buzzing] 252 00:15:08,625 --> 00:15:10,708 Oh, shit, it's my mom again. 253 00:15:10,708 --> 00:15:12,375 Sorry, Mom, can't talk now. 254 00:15:12,375 --> 00:15:15,166 I'm about to get the daylights fucked outta me. 255 00:15:16,250 --> 00:15:17,875 [running faucet] 256 00:15:17,875 --> 00:15:20,250 ["My Life Depends on You" by The Passionettes playing] 257 00:15:20,250 --> 00:15:21,833 [Emily, chuckling] No, really. 258 00:15:21,833 --> 00:15:24,333 [Luke] I wasn't making fun of you. Come on. 259 00:15:25,083 --> 00:15:26,416 [Emily] Fine, okay. 260 00:15:27,833 --> 00:15:28,833 [shower running] 261 00:15:32,583 --> 00:15:36,541 Jesus Christ. How did I get so fucking lucky? 262 00:15:38,333 --> 00:15:40,125 Are you talking about me 263 00:15:40,625 --> 00:15:42,041 or your job? 264 00:15:42,708 --> 00:15:43,708 Both. 265 00:15:43,708 --> 00:15:44,708 Mm. 266 00:15:44,708 --> 00:15:45,791 [Luke laughs] 267 00:15:47,708 --> 00:15:50,041 - You're not jealous, are you? - Stop. 268 00:15:50,041 --> 00:15:52,250 What? Well, that wasn't a no. 269 00:15:52,250 --> 00:15:54,166 Of course it's a no. 270 00:15:54,166 --> 00:15:57,250 If I had to choose between you and the promotion-- 271 00:15:57,250 --> 00:15:59,583 - You'd choose the promotion. - No, no. 272 00:15:59,583 --> 00:16:04,500 I would sit and think about it, and probably still choose the promotion. 273 00:16:04,500 --> 00:16:06,458 Just kidding. I'm kidding. 274 00:16:07,625 --> 00:16:08,583 [Luke] Mm! 275 00:16:08,583 --> 00:16:11,125 When the fuck are we getting married? 276 00:16:11,125 --> 00:16:13,125 I gotta mark my territory. 277 00:16:13,125 --> 00:16:15,791 Piss on my tree. You're the tree. 278 00:16:15,791 --> 00:16:17,041 Mm! 279 00:16:18,666 --> 00:16:21,541 We're gonna have to tell them sooner than later. 280 00:16:22,583 --> 00:16:23,875 Yeah, but, you know. 281 00:16:23,875 --> 00:16:28,041 Till we both have that "fuck you" status, they're just gonna judge us. 282 00:16:28,041 --> 00:16:30,250 Yeah, but they'll judge me more. 283 00:16:30,250 --> 00:16:33,333 Exactly. You think it's the right time to admit we're breaking policy? 284 00:16:33,333 --> 00:16:36,708 Just I'd rather tell 'em before someone finds out. 285 00:16:36,708 --> 00:16:38,750 Now you're afraid of danger? 286 00:16:38,750 --> 00:16:41,125 - It used to turn you on. - I'm serious. 287 00:16:41,125 --> 00:16:44,500 - I'm serious, too. Once you move up-- - If I move up. 288 00:16:44,500 --> 00:16:47,333 Once you move up, 289 00:16:47,333 --> 00:16:50,083 and we both are at that level, 290 00:16:50,083 --> 00:16:52,875 we can tell everybody to go fuck themselves. 291 00:16:53,833 --> 00:16:54,833 All right? 292 00:16:56,500 --> 00:16:57,666 No more work talk. 293 00:16:57,666 --> 00:17:00,208 ["Heart Full of Love" by Dave Richardson playing] 294 00:17:02,291 --> 00:17:03,750 ♪ When they ♪ 295 00:17:05,541 --> 00:17:07,541 ♪ Tell you ♪ 296 00:17:07,541 --> 00:17:09,291 ♪ That I don't love you ♪ 297 00:17:09,291 --> 00:17:12,541 ♪ Pay no attention ♪ 298 00:17:12,541 --> 00:17:14,583 ♪ When they ♪ 299 00:17:14,583 --> 00:17:15,500 [Luke chuckles] 300 00:17:15,500 --> 00:17:17,333 ♪ Tell you ♪ 301 00:17:17,333 --> 00:17:19,291 ♪ That I don't care ♪ 302 00:17:19,291 --> 00:17:21,916 ♪ Pay no attention ♪ 303 00:17:21,916 --> 00:17:24,875 [cell phone buzzing] 304 00:17:25,625 --> 00:17:27,125 Em, your phone. 305 00:17:27,125 --> 00:17:28,208 [Emily] Mm. 306 00:17:29,291 --> 00:17:30,291 Shit. 307 00:17:31,166 --> 00:17:32,166 Sorry. 308 00:17:33,625 --> 00:17:34,625 [buzzing continues] 309 00:17:37,125 --> 00:17:39,083 - Fuck. - What? 310 00:17:39,083 --> 00:17:40,250 It's Rory. 311 00:17:41,333 --> 00:17:45,000 - It can wait till tomorrow. - Well, he called six times. 312 00:17:45,000 --> 00:17:46,333 [ringing tone] 313 00:17:46,333 --> 00:17:47,416 Fucking finally. 314 00:17:47,416 --> 00:17:49,875 Sorry I missed your calls. I was sleeping. 315 00:17:49,875 --> 00:17:53,833 Fuck sleeping. Come on, get up. Meet me at the Gold Room. 316 00:17:53,833 --> 00:17:55,041 Now? 317 00:17:55,041 --> 00:17:57,625 No, next Tuesday afternoon. 318 00:17:58,291 --> 00:17:59,791 [line beeping] 319 00:18:00,875 --> 00:18:01,875 Don't go. 320 00:18:02,583 --> 00:18:04,291 - I have to. - No, you don't. 321 00:18:12,208 --> 00:18:13,833 [siren wailing in distance] 322 00:18:24,666 --> 00:18:27,458 ["Stolen Treasures" by Bobby Lile plays faintly] 323 00:18:40,666 --> 00:18:42,000 [song continues inside] 324 00:18:42,000 --> 00:18:44,500 [glasses clink as patrons murmur quietly] 325 00:18:46,833 --> 00:18:48,833 [whispering quietly] 326 00:19:03,416 --> 00:19:05,791 - Is, uh...? Is Rory...? - Gone home. 327 00:19:07,666 --> 00:19:08,958 What are you drinking? 328 00:19:11,083 --> 00:19:12,166 Diet Coke. 329 00:19:16,041 --> 00:19:19,083 Um, Macallan 25. Neat. Thanks. 330 00:19:21,916 --> 00:19:23,416 Waiting on my translator. 331 00:19:25,083 --> 00:19:27,458 - You speak Japanese? - No. 332 00:19:32,625 --> 00:19:35,666 So, Long Island. 333 00:19:38,125 --> 00:19:40,291 Yeah, that's right. Lynbrook. 334 00:19:40,291 --> 00:19:42,750 That's not an easy hole to crawl out of. 335 00:19:43,458 --> 00:19:44,750 Who wants it easy? 336 00:19:48,333 --> 00:19:50,041 It didn't take you long. 337 00:19:50,583 --> 00:19:51,958 Scholarship helped. 338 00:19:51,958 --> 00:19:53,833 Harvard, then Citi. 339 00:19:54,500 --> 00:19:55,500 Goldman. 340 00:19:56,791 --> 00:19:58,500 Your family must be proud. 341 00:20:00,333 --> 00:20:01,875 Well, it's not about them. 342 00:20:05,500 --> 00:20:08,333 - How long have you been with us? - Two years. 343 00:20:08,333 --> 00:20:09,833 Two whole years. 344 00:20:11,708 --> 00:20:13,958 Do you know how many make it to three? 345 00:20:17,541 --> 00:20:21,750 "Those who are privy to the inner workings of building a great company 346 00:20:21,750 --> 00:20:24,750 have long understood that success takes more 347 00:20:24,750 --> 00:20:27,916 than a great idea and a bucket of sweat." 348 00:20:29,333 --> 00:20:32,500 "In fact, the most entrepreneurial successes 349 00:20:32,500 --> 00:20:35,000 are contingent upon learning the rules 350 00:20:35,000 --> 00:20:38,916 and navigating within one particular box." 351 00:20:40,750 --> 00:20:44,708 I don't know many 17-year-olds published by The Wall Street Journal. 352 00:20:46,291 --> 00:20:48,583 You're not just navigating the box. 353 00:20:49,375 --> 00:20:51,916 You're running circles around it. 354 00:20:51,916 --> 00:20:53,000 And Rory? 355 00:20:54,250 --> 00:20:55,958 He can't keep up. 356 00:20:56,541 --> 00:21:00,041 You made half the big calls last quarter alone. 357 00:21:00,541 --> 00:21:03,625 It must be exhausting for a bird to have to run a mile. 358 00:21:03,625 --> 00:21:05,083 I've gotten used to it. 359 00:21:06,166 --> 00:21:07,208 Well, don't. 360 00:21:09,791 --> 00:21:11,625 [song echoes] 361 00:21:20,541 --> 00:21:23,000 [siren wailing in distance] 362 00:21:30,000 --> 00:21:31,000 [lights buzzing] 363 00:21:59,333 --> 00:22:02,166 So? What'd Rory want? 364 00:22:06,333 --> 00:22:07,500 He wasn't there. 365 00:22:08,833 --> 00:22:09,833 What? 366 00:22:10,458 --> 00:22:13,333 I, uh, I--I met Campbell. 367 00:22:15,375 --> 00:22:16,916 You met Campbell? 368 00:22:18,208 --> 00:22:19,875 At two in the morning? 369 00:22:23,708 --> 00:22:24,708 Emily. 370 00:22:36,916 --> 00:22:38,416 Did he try anything? 371 00:22:39,541 --> 00:22:41,000 No. No, it's not-- 372 00:22:41,000 --> 00:22:44,041 - If he touched you-- - No, he didn't touch me, Luke. 373 00:22:44,750 --> 00:22:49,375 Okay. Well then, just tell me what the fuck is going on here. 374 00:22:54,916 --> 00:22:56,875 He's promoting me to PM. 375 00:22:58,541 --> 00:23:01,666 I'm... I'm taking over for Quinn. 376 00:23:06,000 --> 00:23:07,000 Okay. 377 00:23:08,833 --> 00:23:10,208 Congratulations. 378 00:23:11,625 --> 00:23:12,708 That's amazing. 379 00:23:18,625 --> 00:23:19,625 [softly] I'm sorry. 380 00:23:19,625 --> 00:23:22,666 Why? Don't... You don't... Come on. 381 00:23:25,750 --> 00:23:27,750 I'm so happy for you. 382 00:23:29,875 --> 00:23:30,875 Okay? 383 00:23:32,541 --> 00:23:33,583 Come here. 384 00:23:41,458 --> 00:23:42,916 I was scared. 385 00:23:45,083 --> 00:23:46,916 [alarm blaring] 386 00:23:46,916 --> 00:23:49,000 [purposeful music plays] 387 00:23:51,083 --> 00:23:52,208 [alarm blaring] 388 00:23:59,416 --> 00:24:00,625 [turns on shower] 389 00:24:00,625 --> 00:24:02,625 [music builds] 390 00:24:18,083 --> 00:24:19,250 [whispering] Emily. 391 00:24:19,250 --> 00:24:21,333 Hey, congratulations. 392 00:24:22,041 --> 00:24:23,791 I always knew you'd get here. 393 00:24:25,666 --> 00:24:29,166 And if I've ever been tough on you, it's only 'cause I care. 394 00:24:30,916 --> 00:24:32,333 I appreciate that. 395 00:24:32,333 --> 00:24:35,875 All right. Well, I'm always here if you need. 396 00:24:36,666 --> 00:24:37,875 Thanks, Rory. 397 00:24:42,375 --> 00:24:44,250 [analyst] Makes you wonder how she got the fast pass. 398 00:24:44,250 --> 00:24:47,208 - What do you think? - [analyst] I wouldn't rule it out. 399 00:24:47,208 --> 00:24:50,208 Fuck. Well, should I just get a sex change? 400 00:24:50,208 --> 00:24:51,250 [laughter] 401 00:24:51,250 --> 00:24:54,791 [analyst] Yeah, man. I'm just glad I'm not her fucking analyst. 402 00:24:54,791 --> 00:24:57,083 [derisively] Reporting to her? Fuck. 403 00:24:57,083 --> 00:24:58,791 [office phone ringing] 404 00:24:59,666 --> 00:25:01,083 [phone continues ringing] 405 00:25:01,666 --> 00:25:03,833 - [Arjun] Traded down to 15. - [Campbell] What happened? 406 00:25:03,833 --> 00:25:05,541 [Arjun] A PR fuck-up. 407 00:25:05,541 --> 00:25:08,208 What makes you think it won't sink to ten? 408 00:25:08,208 --> 00:25:09,541 People are getting it wrong. 409 00:25:09,541 --> 00:25:12,375 It'll be a little rocky for the next few weeks, but it's not worth trimming. 410 00:25:12,375 --> 00:25:15,666 [Paul] DFA keeps going up, against all fucking odds. 411 00:25:15,666 --> 00:25:16,750 Called it. 412 00:25:16,750 --> 00:25:18,958 Nobody called it, not even God. 413 00:25:18,958 --> 00:25:20,250 And Outrite? 414 00:25:22,791 --> 00:25:24,583 Quinn bought it at 26. 415 00:25:24,583 --> 00:25:26,333 Fucking Quinn. 416 00:25:26,875 --> 00:25:29,333 We should sell now and buy in on YData. 417 00:25:30,166 --> 00:25:31,833 The market doesn't understand the stock. 418 00:25:31,833 --> 00:25:35,791 The actual value is clouded by some drama going on with the CEO, 419 00:25:35,791 --> 00:25:40,458 but it has strong government contracts and is moving into commercial analytics. 420 00:25:40,458 --> 00:25:43,500 Revenue is up 45%, year-over-year, 421 00:25:43,500 --> 00:25:47,375 and trades at a low multiple to my forward sales projections. 422 00:25:49,208 --> 00:25:50,208 Do it. 423 00:25:53,250 --> 00:25:55,333 - [Paul] Where are you with Foster? - [Dax] Finishing labor costs. 424 00:25:55,333 --> 00:25:57,750 - Henry, talk to me. - [Henry] It's up 3%. 425 00:26:00,708 --> 00:26:03,250 Let's start with Dryft, Throe, and Shor. 426 00:26:03,250 --> 00:26:05,583 Don't want to jump the gun until we weigh all three. 427 00:26:05,583 --> 00:26:08,041 And you can table the companies Quinn gave you. 428 00:26:08,041 --> 00:26:11,291 Got it. We should have their earnings in the next hour. 429 00:26:12,458 --> 00:26:13,833 [office phone ringing] 430 00:26:13,833 --> 00:26:14,958 [softly] Okay. 431 00:26:15,541 --> 00:26:17,000 [phone continues ringing] 432 00:26:22,875 --> 00:26:23,833 [notification beep] 433 00:26:28,333 --> 00:26:29,166 [beep] 434 00:26:33,041 --> 00:26:33,875 [beep] 435 00:26:37,791 --> 00:26:38,625 [beep] 436 00:27:11,458 --> 00:27:12,291 [beep] 437 00:27:14,583 --> 00:27:18,125 [cacophony of traffic resounds] 438 00:27:26,375 --> 00:27:28,000 [siren wailing] 439 00:27:30,583 --> 00:27:32,041 [cell phone buzzing] 440 00:27:37,583 --> 00:27:38,625 - Mom. - Finally! 441 00:27:38,625 --> 00:27:41,583 I've been calling and calling trying to congratulate you. 442 00:27:41,583 --> 00:27:43,958 - I know. Sorry, I'm busy with work. - [barking over phone] 443 00:27:43,958 --> 00:27:47,458 Work can wait, it's not everyday you get engaged. Get down! 444 00:27:47,458 --> 00:27:50,041 I hope you didn't tell anyone, we have to be careful. 445 00:27:50,041 --> 00:27:52,125 Jesus, Em, how much longer are you gonna hide? 446 00:27:52,125 --> 00:27:54,500 I don't know. Promise you won't say anything. 447 00:27:54,500 --> 00:27:57,958 Like my orthopedic surgeon's gonna tell your fucking boss. 448 00:27:57,958 --> 00:28:01,166 Can you do me a favor and not tell your surgeon? 449 00:28:01,166 --> 00:28:03,458 Consider it an early wedding present. 450 00:28:03,458 --> 00:28:06,791 Don't be so paranoid. No one gives a shit what you do. 451 00:28:06,791 --> 00:28:09,458 Mom, you don't know what these guys are like. 452 00:28:09,458 --> 00:28:14,208 They just promoted me. If they found out I'm dating my analyst-- 453 00:28:14,208 --> 00:28:18,541 Wait, what? You got promoted? Down, I just fed you. 454 00:28:18,541 --> 00:28:20,500 - Yes. - That's unbelievable. 455 00:28:20,500 --> 00:28:23,666 - Why didn't you tell me? - Well, I've been meaning to. 456 00:28:23,666 --> 00:28:27,208 Well, shit, what a wonderful week of exciting news! 457 00:28:27,208 --> 00:28:30,291 Gary, get over here and congratulate your daughter. 458 00:28:30,291 --> 00:28:31,666 - [barking] - Stop it! 459 00:28:31,666 --> 00:28:33,875 I know, get on the phone. 460 00:28:33,875 --> 00:28:35,083 [barking] 461 00:28:54,750 --> 00:28:56,708 [faint conversation and music plays] 462 00:29:05,458 --> 00:29:07,625 - [keys jingle] - [door opens and shuts] 463 00:29:10,583 --> 00:29:12,041 [siren wailing on the street] 464 00:29:18,000 --> 00:29:20,333 [muffled music and conversation continue] 465 00:29:22,458 --> 00:29:23,625 [ringing tone] 466 00:29:27,083 --> 00:29:28,208 [ringing tone] 467 00:29:31,541 --> 00:29:32,875 [ringing tone] 468 00:29:36,041 --> 00:29:37,333 [ringing tone] 469 00:29:40,541 --> 00:29:41,875 [ringing tone] 470 00:29:44,666 --> 00:29:47,166 Hi, you've reached Luke. Leave a message. 471 00:29:47,166 --> 00:29:48,083 [hangs up] 472 00:29:54,916 --> 00:29:59,625 [bar radio] ♪ Baby, please don't go ♪ 473 00:29:59,625 --> 00:30:01,291 You're low on fuel. 474 00:30:04,708 --> 00:30:06,000 Can I buy you another? 475 00:30:07,291 --> 00:30:09,791 Now that you're making more money than me? 476 00:30:10,333 --> 00:30:11,791 Oh, it's like that. 477 00:30:11,791 --> 00:30:13,708 I'm kidding. I'm joking. 478 00:30:14,500 --> 00:30:15,583 Come here. 479 00:30:17,250 --> 00:30:18,708 Let's celebrate. 480 00:30:22,000 --> 00:30:23,833 I'm so fucking proud of you. 481 00:30:24,750 --> 00:30:26,166 You know that, right? 482 00:30:27,583 --> 00:30:28,416 Hm. 483 00:30:31,041 --> 00:30:35,833 Um, could I get another round and a vodka soda for the lady? 484 00:30:39,166 --> 00:30:42,250 How you feeling? You okay? Feeling good? 485 00:30:42,791 --> 00:30:45,875 Yeah, you know, I'm still processing it. 486 00:30:45,875 --> 00:30:48,625 Embrace it. It's really exciting. 487 00:30:49,833 --> 00:30:50,833 Cheers. 488 00:30:51,916 --> 00:30:52,916 Cheers. 489 00:30:57,958 --> 00:30:58,791 [exhales] 490 00:31:03,916 --> 00:31:05,083 Campbell didn't...? 491 00:31:07,583 --> 00:31:09,375 He didn't try anything, right? 492 00:31:13,208 --> 00:31:16,958 - I would've told you if he did. - I know. I know. I know. I know. I know. 493 00:31:20,625 --> 00:31:22,375 I know. I'm sorry. 494 00:31:24,208 --> 00:31:25,416 [cell phone buzzing] 495 00:31:29,250 --> 00:31:30,708 - Jesus. - What? 496 00:31:31,625 --> 00:31:34,333 My mom is already planning the fucking wedding. 497 00:31:35,083 --> 00:31:36,791 Your parents been harassing you? 498 00:31:36,791 --> 00:31:37,875 [sighs] 499 00:31:37,875 --> 00:31:39,500 I haven't told them yet. 500 00:31:41,000 --> 00:31:43,833 Can I get a glass of water? And one for her. 501 00:31:43,833 --> 00:31:47,875 You know what? I'm gonna just settle up and get the check, actually. 502 00:31:50,791 --> 00:31:52,791 - Keep the change. - [bartender] Thank you. 503 00:31:54,000 --> 00:31:55,125 [Luke clears throat] 504 00:31:55,875 --> 00:31:58,166 I'm gonna help you get the next promotion. 505 00:32:01,208 --> 00:32:04,000 I'm okay. Don't worry about me. 506 00:32:04,000 --> 00:32:05,083 I'm serious. 507 00:32:05,083 --> 00:32:07,500 Who knows when the next one's gonna be. 508 00:32:07,500 --> 00:32:08,583 I do. 509 00:32:09,416 --> 00:32:11,833 The way Campbell was talking about Rory, 510 00:32:11,833 --> 00:32:14,708 it seems like he's on the chopping block. 511 00:32:14,708 --> 00:32:17,583 If we play our cards right, I can help you take his spot. 512 00:32:17,583 --> 00:32:22,125 Hey, hey, I appreciate that. I'll make it on my own. 513 00:32:22,125 --> 00:32:25,208 I know, but it doesn't mean that I can't help. 514 00:32:25,208 --> 00:32:29,375 Look, this situation isn't what we expected, but it shouldn't be for long. 515 00:32:29,375 --> 00:32:32,333 I really think that we can turn this in our favor 516 00:32:32,333 --> 00:32:35,541 and find a way to move you up at the next opportunity. 517 00:32:35,541 --> 00:32:36,958 You don't have to, like... 518 00:32:36,958 --> 00:32:40,333 I want to. I'll highlight your trade recs to Campbell. 519 00:32:40,333 --> 00:32:43,083 I'll give you credit where Quinn never has. 520 00:32:49,416 --> 00:32:50,583 [office phones ringing] 521 00:32:50,583 --> 00:32:51,791 [keyboards clicking] 522 00:32:53,166 --> 00:32:56,250 [Dax] He's a great investor, sure, but he's fucking disorganized 523 00:32:56,250 --> 00:32:58,958 and he's got no time-management skills. 524 00:32:58,958 --> 00:33:01,708 I don't know how he survived being an analyst. 525 00:33:01,708 --> 00:33:04,291 [Emily] How much of the float does management own? 526 00:33:05,250 --> 00:33:07,250 And how much are they buying back? 527 00:33:08,583 --> 00:33:11,583 Let me dig in. I'll call you later. Bye. 528 00:33:13,500 --> 00:33:15,166 [overlapping office chatter] 529 00:33:23,083 --> 00:33:25,583 Look into this, let me know what you think. 530 00:33:27,041 --> 00:33:29,250 I'm still working on the three from before. 531 00:33:29,791 --> 00:33:31,541 Okay. Make this one the priority. 532 00:33:31,541 --> 00:33:32,916 [laughs] Okay. 533 00:33:33,625 --> 00:33:35,833 Do you still want 'em by the end of the day? 534 00:33:39,500 --> 00:33:41,166 Do you want this or not? 535 00:33:43,666 --> 00:33:44,666 [taps tablet] 536 00:33:52,125 --> 00:33:53,541 [vacuum whirring] 537 00:33:57,750 --> 00:33:59,333 [keyboard clacking] 538 00:34:29,708 --> 00:34:33,166 You were right to flag it. They could see a pretty decent return next week. 539 00:34:33,166 --> 00:34:37,375 There's a couple potential bumps from other developers but no red flags. 540 00:34:37,375 --> 00:34:38,291 [playful knock] 541 00:34:38,291 --> 00:34:40,916 Hey, we're gonna go grab a drink. Do you wanna join? 542 00:34:41,541 --> 00:34:44,875 Have you heard of Miro? Sequoia backed. 543 00:34:44,875 --> 00:34:49,083 It went public last month. Some say it's an overhyped unicorn 544 00:34:49,083 --> 00:34:53,208 but Luke sourced it, ran the numbers and thinks it can reel in sizable returns. 545 00:34:53,208 --> 00:34:56,125 - For an overhyped unicorn. - When they announced their plans-- 546 00:34:56,125 --> 00:34:59,041 Do you know how much Luke's last unicorn cost us? 547 00:34:59,916 --> 00:35:01,083 Fifteen million. 548 00:35:05,708 --> 00:35:08,333 [Campbell] Put it under a microscope before you move. 549 00:35:09,250 --> 00:35:10,250 Of course. 550 00:35:11,041 --> 00:35:14,458 But he's here to support your vision, not steer it. 551 00:35:18,666 --> 00:35:19,750 You coming or not? 552 00:35:21,083 --> 00:35:23,708 - First round's on me. - [Paul] Nice answer. 553 00:35:23,708 --> 00:35:26,666 [tense reverberating music plays] 554 00:35:38,083 --> 00:35:40,583 [raucous traffic and conversation] 555 00:35:40,583 --> 00:35:42,333 [train screeching] 556 00:35:44,000 --> 00:35:45,375 [car honking] 557 00:35:46,875 --> 00:35:49,625 [Paul] The moron puts in the wrong number of shares. 558 00:35:49,625 --> 00:35:51,333 It cost him 38 million. 559 00:35:51,333 --> 00:35:54,250 Griffin made the guy write the correct number on the wall 560 00:35:54,250 --> 00:35:56,416 every hour for the next six weeks. 561 00:35:57,000 --> 00:35:59,083 We didn't finish our conversation earlier. 562 00:36:01,000 --> 00:36:02,500 - About? - Luke. 563 00:36:03,416 --> 00:36:06,958 I'm sure Quinn never told you, but he shorted Brick last month, 564 00:36:06,958 --> 00:36:09,791 making up three times for that one loss. 565 00:36:11,958 --> 00:36:15,166 He's made great progress analyzing performance. 566 00:36:15,166 --> 00:36:16,916 He's sharp, he works hard. 567 00:36:16,916 --> 00:36:18,250 So does my gardener. 568 00:36:19,291 --> 00:36:21,708 - He was a favor. - A favor? 569 00:36:21,708 --> 00:36:24,375 [Campbell] A friend of mine pushed him on me. 570 00:36:24,375 --> 00:36:27,416 It'll just make it easier when he quits on his own. 571 00:36:30,500 --> 00:36:33,166 Well, he's... he's valuable to me. 572 00:36:33,916 --> 00:36:35,125 So is my gardener. 573 00:36:35,791 --> 00:36:39,916 He's got good instincts and made us some money, but he's not you. 574 00:36:40,791 --> 00:36:42,166 He'll get the message. 575 00:36:43,333 --> 00:36:44,333 They all do. 576 00:36:46,416 --> 00:36:47,416 [puts glass down] 577 00:36:52,625 --> 00:36:54,208 [train passing by in distance] 578 00:37:05,583 --> 00:37:06,791 [swoosh] 579 00:37:06,791 --> 00:37:07,750 [Luke sighs] 580 00:37:35,750 --> 00:37:37,208 [dog barking on the street] 581 00:37:42,416 --> 00:37:46,666 Everyone has their own rules guided by their own narrative. 582 00:37:47,583 --> 00:37:50,333 You can let other people dictate your narrative 583 00:37:51,041 --> 00:37:53,791 or you can choose one that you own. 584 00:37:54,333 --> 00:37:56,166 You have to know that everybody has the ability 585 00:37:56,166 --> 00:37:58,875 to be convinced of a different truth. 586 00:37:58,875 --> 00:38:01,250 So, how do you turn a decided mind, right? 587 00:38:01,250 --> 00:38:05,166 Somebody who is just so set on their own version of reality. 588 00:38:05,166 --> 00:38:07,666 - How do you get them to not only-- - [door rattling] 589 00:38:10,625 --> 00:38:12,250 I don't think my key's working. 590 00:38:13,166 --> 00:38:14,750 Em, you're using the wrong one. 591 00:38:17,833 --> 00:38:19,000 Oh, fuck. 592 00:38:20,541 --> 00:38:21,541 Sorry. 593 00:38:26,208 --> 00:38:28,791 - Cocktails were, like, $40 each. - Mm. 594 00:38:28,791 --> 00:38:30,541 Three sips and you were done. 595 00:38:31,500 --> 00:38:35,583 If we ever want to get out of finance, we should open a bar like that. 596 00:38:37,916 --> 00:38:39,541 [opening fridge] I am starving. 597 00:38:40,458 --> 00:38:42,250 [indecisive] Mmm... 598 00:38:42,250 --> 00:38:44,250 Were these from last week? 599 00:38:45,291 --> 00:38:46,291 I don't know. 600 00:38:56,583 --> 00:38:57,583 Oh, my God. 601 00:38:57,583 --> 00:38:59,000 [talk continues on laptop] 602 00:39:06,583 --> 00:39:08,708 I'm sorry Campbell cut you down like that. 603 00:39:10,583 --> 00:39:12,833 - It's fine. - No, it's not. 604 00:39:12,833 --> 00:39:16,166 The loss was Quinn's call, not mine, but I know it's not personal. 605 00:39:16,166 --> 00:39:18,583 It's just his, you know, tough love approach. 606 00:39:18,583 --> 00:39:19,958 [talk continues on laptop] 607 00:39:33,958 --> 00:39:36,458 It's a lot of money for a pat on the back. 608 00:39:37,500 --> 00:39:38,916 You already know a lot. 609 00:39:39,666 --> 00:39:40,875 Not necessarily. 610 00:39:42,125 --> 00:39:43,166 Guy's an asshole. 611 00:39:44,666 --> 00:39:47,333 But you don't get far by being nice, you know. 612 00:39:50,333 --> 00:39:52,958 - You're right, that's probably a waste. - [laptop closes] 613 00:39:53,791 --> 00:39:54,625 [exhales] 614 00:39:54,625 --> 00:39:55,708 Um... 615 00:39:56,458 --> 00:39:58,958 You know you have sauce all over your face? 616 00:40:01,416 --> 00:40:04,041 Well then, be a gentleman, lick it off. 617 00:40:05,166 --> 00:40:06,083 [chuckles] 618 00:40:06,916 --> 00:40:08,166 It's late. 619 00:40:08,166 --> 00:40:11,041 Come on, I'll do all the work. 620 00:40:15,125 --> 00:40:19,375 Well then, I guess I'll just have to lie here and fuck myself. 621 00:40:23,625 --> 00:40:25,833 Okay. Good night. 622 00:40:36,041 --> 00:40:37,708 - [cell phone buzzing] - [loud exhale of exertion] 623 00:40:38,208 --> 00:40:39,208 [loud exhale] 624 00:40:40,083 --> 00:40:41,083 [loud exhale] 625 00:40:41,791 --> 00:40:42,708 [loud exhale] 626 00:40:43,375 --> 00:40:44,208 [loud exhale] 627 00:40:45,375 --> 00:40:48,750 [news] A squeeze on consumption that has hit their target 628 00:40:48,750 --> 00:40:51,958 ahead of schedule, tightening its grip on the market-- 629 00:40:51,958 --> 00:40:53,666 [loud exhales continue steadily] 630 00:41:01,166 --> 00:41:02,166 [loud exhales end] 631 00:41:02,166 --> 00:41:03,666 [siren wailing in distance] 632 00:41:03,666 --> 00:41:05,958 [uneasy rhythmic music plays] 633 00:41:09,625 --> 00:41:13,000 [presenter] At One Crest Capital, we need to stay ahead of the curve 634 00:41:13,000 --> 00:41:14,916 and in front of every other firm. 635 00:41:14,916 --> 00:41:18,500 Please welcome TJ Sampson, who will take us through the latest stats. 636 00:41:18,500 --> 00:41:19,958 [applause] 637 00:41:20,833 --> 00:41:23,416 [Sampson] Now, prior to the crisis, many economists 638 00:41:23,958 --> 00:41:27,583 suspected that the application of zero interest-rate policy, 639 00:41:27,583 --> 00:41:30,125 or ZIRP, abbreviated for brevity... 640 00:41:30,125 --> 00:41:32,875 - [Emily laughing] - ...not necessarily one of my strengths, 641 00:41:32,875 --> 00:41:36,666 in combination with quantitative easing, or QE, 642 00:41:36,666 --> 00:41:39,916 would lead to market extortion and runaway inflation. 643 00:41:39,916 --> 00:41:41,250 [Sampson's speech fading] 644 00:41:41,250 --> 00:41:43,375 [chatting indistinctly] 645 00:41:45,333 --> 00:41:46,750 [beat pulses steadily] 646 00:42:00,666 --> 00:42:02,750 [resonant music plays] 647 00:42:16,791 --> 00:42:18,750 I got a table at La Mer at eight. 648 00:42:19,750 --> 00:42:22,041 - How? - Campbell gave me his reservation. 649 00:42:23,750 --> 00:42:27,291 Money isn't as fun unless you spend it on people you love. 650 00:42:27,291 --> 00:42:30,625 You sure we should risk being seen in a place like that? 651 00:42:30,625 --> 00:42:33,250 Well, I'm allowed to buy my analyst dinner. 652 00:42:34,500 --> 00:42:35,916 Discuss investments. 653 00:42:37,250 --> 00:42:40,541 I still have three statements to get through that I put aside to focus on Miro. 654 00:42:40,541 --> 00:42:42,375 Well, can't you do it tomorrow? 655 00:42:42,375 --> 00:42:43,375 [sighs] 656 00:42:43,375 --> 00:42:47,166 Put more on my plate? I have to step things up after last night. 657 00:42:47,166 --> 00:42:49,083 Sorry. I thought it would help. 658 00:42:49,083 --> 00:42:52,833 I know, but it didn't. And now I'm, you know, behind, so. 659 00:42:55,958 --> 00:42:57,208 My lips are sealed. 660 00:42:58,333 --> 00:43:00,833 - What? - I've seen the way you look at him. 661 00:43:00,833 --> 00:43:02,166 [pours coffee] 662 00:43:03,041 --> 00:43:05,750 You want to fuck him. I won't tell a soul. 663 00:43:07,791 --> 00:43:09,458 I don't shit where I eat. 664 00:43:13,375 --> 00:43:15,041 [soft jazzy music plays] 665 00:43:18,500 --> 00:43:20,208 [music continues in restaurant] 666 00:43:21,666 --> 00:43:23,875 [patrons chat quietly] 667 00:43:32,166 --> 00:43:34,708 [music turns forboding] 668 00:43:49,416 --> 00:43:50,791 [man whistling cheerfully] 669 00:43:54,750 --> 00:43:55,583 [sighs] 670 00:43:59,000 --> 00:44:00,708 [forboding music continues] 671 00:44:23,291 --> 00:44:27,125 [Bynes] Everybody has the ability to be convinced of a different truth. 672 00:44:27,125 --> 00:44:29,375 So, how do you turn a decided mind? 673 00:44:29,375 --> 00:44:33,416 How do you get them to not only believe your narrative, your agenda, 674 00:44:33,416 --> 00:44:35,708 your truth, but depend on it? 675 00:44:35,708 --> 00:44:38,708 Make your rules the rules to live by? 676 00:44:50,208 --> 00:44:51,916 I brought you some dessert. 677 00:44:53,625 --> 00:44:56,166 It's bittersweet, just like you. 678 00:45:08,000 --> 00:45:09,000 How was it? 679 00:45:09,000 --> 00:45:10,791 Delicious. Want a bite? 680 00:45:11,291 --> 00:45:12,791 No, I'm okay. Thanks. 681 00:45:18,000 --> 00:45:19,833 Decided to buy in after all. 682 00:45:19,833 --> 00:45:23,458 Yeah, he gives a 10% discount when you get the whole package. 683 00:45:23,458 --> 00:45:25,333 After spending three grand. 684 00:45:26,166 --> 00:45:28,125 I thought you were a numbers guy. 685 00:45:34,416 --> 00:45:36,333 You know, it actually would be good for you. 686 00:45:36,333 --> 00:45:39,000 You've always had issues asserting yourself. 687 00:45:41,708 --> 00:45:42,708 Excuse me? 688 00:45:44,833 --> 00:45:46,750 It wasn't meant to be an attack. 689 00:45:46,750 --> 00:45:48,916 I'm serious, there's a lot of good tips in here. 690 00:45:48,916 --> 00:45:51,333 I just read a section on appearance and-- 691 00:45:51,333 --> 00:45:52,458 Appearance? 692 00:45:53,833 --> 00:45:55,625 Well-- Oh, yeah, right. 693 00:45:56,833 --> 00:45:58,416 Okay, never mind. 694 00:45:58,416 --> 00:46:00,500 No, no, finish your thought. 695 00:46:00,500 --> 00:46:02,833 No, that's okay. Just fine. Forget it. 696 00:46:07,041 --> 00:46:09,541 Appearance. Oh, appearance. 697 00:46:09,541 --> 00:46:12,416 "Appearance will heavily influence someone's opinion 698 00:46:12,416 --> 00:46:15,833 of a business leader's personality, competence 699 00:46:15,833 --> 00:46:17,541 and capability." [chuckles] 700 00:46:17,541 --> 00:46:21,208 "A person's wardrobe will help you know your power 701 00:46:21,208 --> 00:46:24,625 and project that power on to your colleagues." 702 00:46:26,000 --> 00:46:28,958 Is there something wrong with the way that I dress? 703 00:46:30,375 --> 00:46:32,375 No, there's nothing wrong with it. 704 00:46:34,000 --> 00:46:35,250 Why'd you mention it? 705 00:46:39,000 --> 00:46:39,833 [soft chuckle] 706 00:46:41,291 --> 00:46:43,416 Why...? Why did you mention it? 707 00:46:45,958 --> 00:46:48,625 You know presentation is everything. 708 00:46:48,625 --> 00:46:50,291 - Right? - And? 709 00:46:50,291 --> 00:46:53,916 How do you expect people to take you seriously when you dress 710 00:46:53,916 --> 00:46:55,750 like a fucking cupcake? 711 00:46:59,458 --> 00:47:00,583 [scoffs incredulously] 712 00:47:02,333 --> 00:47:03,458 [alarm blaring] 713 00:47:09,291 --> 00:47:10,125 [alarm stops] 714 00:47:19,791 --> 00:47:20,791 [music continues] 715 00:47:23,375 --> 00:47:25,750 [news report plays quietly] 716 00:47:43,000 --> 00:47:44,500 - [Rory] Fuck me? - [Paul] Correct. 717 00:47:44,500 --> 00:47:45,416 [Rory] Fuck you, too. 718 00:47:45,416 --> 00:47:47,041 [Paul] That's why they don't call you the Oracle. 719 00:47:47,041 --> 00:47:49,250 - [Rory] Seriously, man? - [Campbell] Cause. 720 00:47:49,250 --> 00:47:51,333 [Rory] Expansion costs, weather delays. 721 00:47:51,333 --> 00:47:55,208 But as soon as construction's finished, we'll be back to-- 722 00:47:55,208 --> 00:47:57,791 I think expectations are way out of whack. 723 00:47:59,541 --> 00:48:01,000 Based on...? 724 00:48:01,000 --> 00:48:03,791 Well, industry performance, for one. 725 00:48:03,791 --> 00:48:06,541 I talked to a supplier and prices are sliding. 726 00:48:07,583 --> 00:48:09,333 I think we should sit tight. 727 00:48:09,333 --> 00:48:11,333 Look to Grove to fill the holes. 728 00:48:12,875 --> 00:48:14,833 Uh, Grove? 729 00:48:14,833 --> 00:48:18,291 Yeah. Sister to Baxter, but in a zone not disrupted by weather. 730 00:48:18,833 --> 00:48:21,083 I haven't gone through a complete analysis, 731 00:48:21,083 --> 00:48:23,375 but my gut feeling is to move to a long position 732 00:48:23,375 --> 00:48:24,583 before others catch wind. 733 00:48:25,541 --> 00:48:28,375 And what if I told you they were about to get sued? 734 00:48:29,833 --> 00:48:33,333 Pushing back their launch date till fuck knows when. 735 00:48:33,333 --> 00:48:37,708 How would that align with your gut feeling? 736 00:48:37,708 --> 00:48:40,750 Or did you just have a bad dream? 737 00:48:41,250 --> 00:48:43,416 [unsettling music plays] 738 00:48:46,458 --> 00:48:50,541 [Paul] Well, L&E's ripping. Benchmark's a hundred basis points higher... 739 00:48:50,541 --> 00:48:53,791 [Luke] ...new data platform that helps computer vision teams process work faster. 740 00:48:53,791 --> 00:48:56,708 Not sure they'll last. Hard to compete with Source and Green. 741 00:48:56,708 --> 00:48:59,416 They're more user friendly, got excellent sponsorship, 742 00:48:59,416 --> 00:49:02,750 they're trading at a lower multiple of consensus revenue than both competitors. 743 00:49:02,750 --> 00:49:04,958 - Finish the analysis. - We should go long. 744 00:49:04,958 --> 00:49:08,583 - Finish the analysis. - I'm telling you, we should go long. 745 00:49:08,583 --> 00:49:10,333 You're gonna be kicking yourself for not going in 746 00:49:10,333 --> 00:49:12,958 and then praying for a pullback that'll never come. 747 00:49:12,958 --> 00:49:14,500 [unsettling music continues] 748 00:49:18,000 --> 00:49:20,250 This'll be a good deal for both of us, okay? 749 00:49:26,833 --> 00:49:27,833 Okay. 750 00:49:29,208 --> 00:49:30,208 Okay. 751 00:50:25,708 --> 00:50:26,541 [music stops] 752 00:50:26,541 --> 00:50:28,833 Uh, where the fuck were you? 753 00:50:29,708 --> 00:50:31,083 Buying cigarettes. Why? 754 00:50:34,500 --> 00:50:35,666 Ask your analyst. 755 00:50:46,125 --> 00:50:48,375 25 million? What the fuck happened? 756 00:50:48,375 --> 00:50:51,333 Everyone thought it was gonna take off. The technology is cutting edge. 757 00:50:51,333 --> 00:50:53,666 Did you understand the technology before pushing it? 758 00:50:53,666 --> 00:50:56,666 They completely missed their numbers right after the close. 759 00:50:56,666 --> 00:51:00,333 I told you twice to finish the analysis before we made a move. 760 00:51:00,333 --> 00:51:04,208 Every firm was jumping on it. Millennium, BlackRock, Avenue. 761 00:51:04,208 --> 00:51:07,375 Yeah, well, we're not fucking sheep, Luke. 762 00:51:07,375 --> 00:51:08,458 Fuck! 763 00:51:11,750 --> 00:51:14,625 - [analyst] Come on, give me a break. - [analyst 2] Got it. 764 00:51:15,208 --> 00:51:17,000 - I'll make it up. - [Campbell] What'd I tell you? 765 00:51:17,000 --> 00:51:18,541 - I know. - What did I tell you? 766 00:51:19,166 --> 00:51:21,375 - That you could handle a rug burn. - This is more than a rug burn. 767 00:51:21,375 --> 00:51:23,500 - I'll fix it. - Dumb fucking bitch. 768 00:51:26,000 --> 00:51:28,541 Yeah. Yeah, you heard that right. 769 00:51:29,833 --> 00:51:31,333 Want me to say it again? 770 00:51:33,041 --> 00:51:36,000 [shouting] Dumb fucking bitch! 771 00:51:36,000 --> 00:51:38,625 How's that? All right? Good? 772 00:51:43,458 --> 00:51:45,041 [tense music quickens] 773 00:51:49,000 --> 00:51:50,625 [quietly] Fuck. Okay. 774 00:51:56,708 --> 00:51:57,916 - [Emily] Fuck. - [Luke] Fuck. 775 00:51:57,916 --> 00:52:01,416 [Emily] I know. Look, I need a big win. I gotta move fast. 776 00:52:01,416 --> 00:52:04,791 - Josh, what do you think about M2B? - Does this trade have any legs? 777 00:52:04,791 --> 00:52:07,291 Yeah, but they rallied from that countless times. 778 00:52:07,291 --> 00:52:09,958 Okay. Yeah. Fuck. 779 00:52:10,541 --> 00:52:11,375 Fuck. 780 00:52:11,375 --> 00:52:13,416 [Emily] Fuck, fuck, fuck. Come on. Okay. 781 00:52:13,416 --> 00:52:14,500 Okay. 782 00:52:17,000 --> 00:52:19,375 [Luke] This is funny? Is this funny to you? 783 00:52:19,375 --> 00:52:20,708 This is funny? 784 00:52:20,708 --> 00:52:23,208 Yeah, fucking hilarious. Good luck, man. 785 00:52:24,375 --> 00:52:25,375 [music continues] 786 00:52:33,750 --> 00:52:37,583 Hey, Ben. How's it going? It's Luke from Crest. How are you? 787 00:52:38,416 --> 00:52:42,958 Look, there's a lot of people talking a lot of shit about your head guy, 788 00:52:42,958 --> 00:52:47,125 and I'm just wondering if, you know, just between us, you know. 789 00:52:50,041 --> 00:52:53,000 I'm not asking you to do something you're not comfortable with. 790 00:52:54,000 --> 00:52:58,250 I could help you if I had a better, uh, more accurate, understanding 791 00:52:58,250 --> 00:52:59,750 of what was going on. 792 00:53:08,583 --> 00:53:13,791 [The Four J's playing on bar radio] ♪ Somebody’s gonna hold my hand ♪ 793 00:53:13,791 --> 00:53:17,250 ♪ Somebody’s gonna understand ♪ 794 00:53:17,250 --> 00:53:20,000 ♪ Somebody’s gonna treat me right ♪ 795 00:53:20,000 --> 00:53:22,500 ♪ And give me lovin' till midnight ♪ 796 00:53:22,500 --> 00:53:23,791 [Luke] Hello, beautiful. 797 00:53:23,791 --> 00:53:27,500 ♪ You've got the kinda thing That I've been thinking of ♪ 798 00:53:27,500 --> 00:53:30,541 Uh, can I get a Maker's on the rocks? You want another? 799 00:53:30,541 --> 00:53:32,166 It's the least you can do. 800 00:53:36,625 --> 00:53:38,875 One wrong move and I'm a fucking joke. 801 00:53:39,458 --> 00:53:41,250 Paul lost 30 million with Square last month. 802 00:53:41,250 --> 00:53:44,750 - But he made up for it with Blink. - Yeah. Well, so will we. 803 00:53:45,416 --> 00:53:46,416 [puts glass down] 804 00:53:47,000 --> 00:53:50,500 - Do you remember Ben from Goldman? - Barely. 805 00:53:50,500 --> 00:53:54,166 So, he works at Icon now. I came across a rumor. 806 00:53:54,166 --> 00:53:58,875 I called him to find out if it was true and he gave me a fucking guarantee. 807 00:53:59,875 --> 00:54:02,541 The CEO is about to step down. 808 00:54:02,541 --> 00:54:06,708 If we short 50, we can make up for the 15%, at least. 809 00:54:06,708 --> 00:54:08,833 That is not how I want to make up the funds. 810 00:54:08,833 --> 00:54:13,166 Don't worry, there's enough talk online. It's basically public knowledge. 811 00:54:13,166 --> 00:54:16,000 I don't care. I'm not playing with fire after today. 812 00:54:16,000 --> 00:54:18,375 How else do you expect us to make up for it? 813 00:54:20,083 --> 00:54:22,583 I don't know yet, I was looking into shorting Spear. 814 00:54:22,583 --> 00:54:24,375 They have a London ruling coming up soon. 815 00:54:24,375 --> 00:54:27,208 - It's twice as risky. - At least it's not illegal. 816 00:54:27,208 --> 00:54:30,583 They can't prove it if it's everywhere. Check the forums. 817 00:54:30,583 --> 00:54:32,375 Everybody's talking about it. 818 00:54:33,083 --> 00:54:34,083 Look... 819 00:54:36,541 --> 00:54:37,875 this is my fuck-up. 820 00:54:40,708 --> 00:54:41,708 I fucked up. 821 00:54:43,833 --> 00:54:45,625 Let me fix it, please. 822 00:54:46,500 --> 00:54:47,333 [sighs] 823 00:54:47,333 --> 00:54:49,916 ["Darling" by Johnnie & Joe playing on bar radio] 824 00:54:50,750 --> 00:54:52,500 ♪ Darling ♪ 825 00:54:52,500 --> 00:54:55,166 [song echoes] ♪ Darling ♪ 826 00:54:55,166 --> 00:54:59,083 ♪ You are here beside me ♪ 827 00:54:59,083 --> 00:55:02,083 ♪ Beside me ♪ 828 00:55:02,083 --> 00:55:03,833 [song fades into the background] 829 00:55:31,708 --> 00:55:33,250 [office phone ringing] 830 00:55:35,208 --> 00:55:36,750 [phone continues ringing] 831 00:55:47,291 --> 00:55:49,708 [music playing quietly] 832 00:56:15,625 --> 00:56:16,625 [phone buzzes] 833 00:56:30,333 --> 00:56:31,375 [sighs frustratedly] 834 00:56:40,000 --> 00:56:41,000 [whispers] Fuck. 835 00:56:42,083 --> 00:56:43,708 [paper rustling] 836 00:56:49,541 --> 00:56:50,583 I was reading that. 837 00:56:50,583 --> 00:56:52,333 - [book clatters] - We need to fuck. 838 00:56:54,916 --> 00:56:57,166 - I want to finish my chapter. - No, too bad. 839 00:56:58,000 --> 00:56:59,083 - Emily. - What? 840 00:56:59,958 --> 00:57:02,083 - I'm not in the mood. - I don't give a shit. 841 00:57:02,083 --> 00:57:03,000 [Luke sighs] 842 00:57:04,208 --> 00:57:05,208 [Luke] Oh, come on. 843 00:57:05,750 --> 00:57:09,416 Look, we haven't even had a chance to celebrate our engagement. 844 00:57:10,000 --> 00:57:13,250 We need to fuck the shit out of each other, right now. 845 00:57:31,416 --> 00:57:32,916 [exhales deeply] 846 00:57:53,375 --> 00:57:56,291 Wait, wait, wait, wait. Just stay with me. Okay? 847 00:57:57,500 --> 00:57:58,500 Come here. 848 00:58:16,208 --> 00:58:17,208 I love you. 849 00:58:19,958 --> 00:58:20,958 I love you. 850 00:58:26,208 --> 00:58:27,041 [sighing] 851 00:58:35,333 --> 00:58:37,000 Tell me how you want me. 852 00:58:38,041 --> 00:58:40,125 Tell me what you want to do to me. 853 00:58:42,583 --> 00:58:43,583 Tell me. 854 00:58:44,750 --> 00:58:47,375 Are you going to fuck the shit out of me? 855 00:58:48,916 --> 00:58:50,958 I want you to fuck me so hard. 856 00:58:51,791 --> 00:58:54,083 I need you to fuck the shit out of me. 857 00:58:55,208 --> 00:58:56,250 [Luke] This... 858 00:58:59,500 --> 00:59:00,958 What's wrong? 859 00:59:02,416 --> 00:59:03,541 Here, let me. 860 00:59:03,541 --> 00:59:05,125 No, just-- Damn it. 861 00:59:06,041 --> 00:59:07,041 [exhales deeply] 862 00:59:24,458 --> 00:59:25,416 [cell phone buzzing] 863 00:59:28,916 --> 00:59:30,166 - Don't answer. - I have to. 864 00:59:30,166 --> 00:59:32,250 - It's 12 a.m. - Campbell. 865 00:59:32,250 --> 00:59:33,416 Thirty seconds. 866 00:59:33,416 --> 00:59:36,625 I'm moving to a short position on Spear when London opens. 867 00:59:36,625 --> 00:59:38,291 ISDA ruled this was a non-issue. 868 00:59:38,291 --> 00:59:41,291 Yes, but the creditors took them to a local court in London 869 00:59:41,291 --> 00:59:43,208 and that ruling comes tomorrow. 870 00:59:43,208 --> 00:59:44,750 And the Street? 871 00:59:44,750 --> 00:59:48,375 They're bullish on the stock, but the debt holders are litigious. 872 00:59:48,375 --> 00:59:50,375 They picked a good jurisdiction. 873 00:59:50,375 --> 00:59:53,375 That court has ruled in favor of creditors in the past. 874 00:59:53,375 --> 00:59:54,500 How many times? 875 00:59:56,791 --> 00:59:57,791 Once. 876 00:59:57,791 --> 00:59:59,375 Pulling a Hail Mary, huh? 877 00:59:59,875 --> 01:00:01,250 I told you not to. 878 01:00:04,333 --> 01:00:06,750 - Look, I'm confident in this one. - Yeah? 879 01:00:07,750 --> 01:00:09,291 Let's see if it pays off. 880 01:00:09,291 --> 01:00:10,625 [line beeping] 881 01:00:16,708 --> 01:00:18,625 [alarm blaring] 882 01:00:18,625 --> 01:00:20,416 [pensive music plays] 883 01:00:21,000 --> 01:00:21,833 [soft grunt] 884 01:00:27,458 --> 01:00:28,291 [alarm stops] 885 01:00:50,458 --> 01:00:53,041 [news] And they didn't side with the British people. 886 01:00:53,041 --> 01:00:55,666 So, how can they keep the company afloat? 887 01:00:55,666 --> 01:00:58,750 In other news, Neem has opened doors in Singapore, 888 01:00:58,750 --> 01:01:03,166 while OX Global has laid off more than 2,000 employees. 889 01:01:03,166 --> 01:01:06,166 And in the case of Spear CVS... 890 01:01:06,166 --> 01:01:07,250 - [whirring] - Luke. 891 01:01:07,250 --> 01:01:11,208 ...decision will determine whether or not a debt payment was missed. 892 01:01:11,208 --> 01:01:14,625 The judge, while acknowledging that proper drafting of the documentation 893 01:01:14,625 --> 01:01:16,666 would have averted this outcome, 894 01:01:16,666 --> 01:01:20,875 has determined that ISDA must adhere to the letter of the documentation 895 01:01:20,875 --> 01:01:24,458 and is not in position to exercise discretion over the matter. 896 01:01:26,000 --> 01:01:28,583 We will continue to see other Spear creditors 897 01:01:28,583 --> 01:01:31,625 consider cross-default provisions, which will be... 898 01:01:31,625 --> 01:01:33,958 - You did it. - ...an interesting story. 899 01:01:33,958 --> 01:01:38,000 In the meantime, YB2 announced $20 million in profits 900 01:01:38,000 --> 01:01:40,750 and the Labour Party is very clear... 901 01:01:40,750 --> 01:01:42,416 [news continues] 902 01:02:00,625 --> 01:02:01,625 [Paul] Here she is. 903 01:02:03,458 --> 01:02:07,458 I, uh... I should take back my comment from the other day. 904 01:02:09,500 --> 01:02:11,875 You mean the "dumb fucking bitch" one? 905 01:02:16,416 --> 01:02:17,791 Did I say it like that? 906 01:02:21,625 --> 01:02:25,875 He hopes you'll accept his apology, and the commission is to your liking. 907 01:02:54,333 --> 01:02:55,333 [typing on phone] 908 01:02:57,416 --> 01:02:58,875 [phone buzzes] 909 01:03:46,333 --> 01:03:49,708 [knocking] Hey. Day is done, so we are taking you for a drink. 910 01:03:49,708 --> 01:03:51,750 - Not tonight. - Yeah, tonight. 911 01:03:51,750 --> 01:03:54,208 You had a huge day. Took a big punch, came up shining. 912 01:03:54,208 --> 01:03:58,125 We're gonna celebrate. Where do you want to go? Nest? Sophie's? 913 01:03:58,125 --> 01:04:00,875 - How about Pumps? - Fuck off. 914 01:04:00,875 --> 01:04:03,458 - It's funny, I'm being ironic. - He said fuck off. 915 01:04:03,458 --> 01:04:06,208 [Rory] Okay. So, nobody has a sense of humor anymore. 916 01:04:06,208 --> 01:04:08,708 Fine. Next time, I'll keep my jokes to myself. 917 01:04:08,708 --> 01:04:11,458 You know what? Fuck it. Pumps sounds great. 918 01:04:13,458 --> 01:04:14,458 Pumps? 919 01:04:14,458 --> 01:04:16,375 [Emily] Yeah. Is that a problem? 920 01:04:21,416 --> 01:04:22,416 Okay. 921 01:04:23,541 --> 01:04:25,208 To the ATM I go. 922 01:04:25,750 --> 01:04:28,000 [sensuous electronic music plays] 923 01:04:32,875 --> 01:04:35,541 - [music continues] - [voices clamor appreciatively] 924 01:04:35,541 --> 01:04:37,291 [wolf whistling] 925 01:04:39,625 --> 01:04:41,208 [cheering] 926 01:04:42,458 --> 01:04:45,000 During hazing week at Duke, the seniors used to bring in 927 01:04:45,000 --> 01:04:48,458 all these chicks to the locker room and put bags on their heads. 928 01:04:48,458 --> 01:04:52,333 Then they'd bring the freshmen that just made the hockey team. 929 01:04:52,333 --> 01:04:56,375 They'd match the guys with a girl, then have 'em fuck 'em in a line. 930 01:04:56,375 --> 01:04:58,208 No, no, it gets better. 931 01:04:58,208 --> 01:05:00,958 So, after this one freshman, he finishes, 932 01:05:01,500 --> 01:05:04,875 pulls the bag off the head of this chick he just railed... 933 01:05:05,625 --> 01:05:06,750 It's his fucking sister. 934 01:05:06,750 --> 01:05:09,458 - [Paul] Shut the fuck up. - It's his fucking sister! 935 01:05:11,083 --> 01:05:13,791 - Swear to fucking God. - It's fucking sick. 936 01:05:13,791 --> 01:05:14,875 [Paul] Fuck me. 937 01:05:17,208 --> 01:05:20,416 - Lighten up. It's a dumb story. - She gets it, she's cool. 938 01:05:24,208 --> 01:05:28,000 - What happened to the sister fucker? - Left the fucking school. 939 01:05:28,000 --> 01:05:30,333 Left the earth and killed himself. 940 01:05:30,333 --> 01:05:32,666 [Arjun] It reminds me of these twins at Brown. 941 01:05:32,666 --> 01:05:33,875 - [Rory] Uh-oh. - [Paul] God. 942 01:05:33,875 --> 01:05:37,000 [Arjun] The guy used the Doritos bag as a condom. 943 01:05:37,000 --> 01:05:38,375 [Paul] Oh! 944 01:05:38,375 --> 01:05:40,750 [Arjun] She couldn't even tell the difference. 945 01:05:40,750 --> 01:05:43,083 [Paul, laughing] How fucking drunk can you be? 946 01:05:43,083 --> 01:05:45,625 - [Rory] Were the chips in the bag? - [Paul] Jesus! 947 01:05:45,625 --> 01:05:47,916 [Rory] No. Serious fucking question, man. 948 01:05:47,916 --> 01:05:50,291 Well, at least she was getting fucked. 949 01:05:50,291 --> 01:05:53,458 - [Paul] Whoa, Jesus. - Well. Okay. 950 01:05:53,458 --> 01:05:56,666 Enough with the bedtime stories that are boring me. 951 01:05:56,666 --> 01:05:59,500 [Rory] Shit, somebody switched the light on. 952 01:06:00,041 --> 01:06:01,833 Yeah, all right. Let's go. 953 01:06:01,833 --> 01:06:05,000 Hey. Over here. 954 01:06:05,000 --> 01:06:07,041 Let's get some fucking ass. 955 01:06:07,041 --> 01:06:08,333 [Arjun] There she is! 956 01:06:08,833 --> 01:06:11,125 - [Emily] Woo! - [Rory] Yeah, all right! 957 01:06:12,333 --> 01:06:13,875 - [Rory] Yeah. - [Arjun] My God. 958 01:06:13,875 --> 01:06:15,000 [Emily] Hi. 959 01:06:15,708 --> 01:06:17,916 - [Paul] Hello. - [Emily] Hey, what's your name? 960 01:06:17,916 --> 01:06:20,916 - Come closer, I won't bite. - [Rory] Woo! All right. 961 01:06:21,583 --> 01:06:22,916 [music continues] 962 01:06:24,875 --> 01:06:26,708 [Arjun] No. Don't stop. Make it hurt. 963 01:06:26,708 --> 01:06:29,541 - [Paul] Got a little candy there. - [Rory] Anybody peckish? 964 01:06:29,541 --> 01:06:30,750 [Arjun] Cheers, cheers. 965 01:06:30,750 --> 01:06:33,416 Did you know there's a vegan strip club in Portland? 966 01:06:33,416 --> 01:06:36,291 [Rory] Do they serve carrots with a side of pussy? 967 01:06:36,291 --> 01:06:40,041 No, you just don't eat the pussy. Just stick to the carrots. 968 01:06:40,041 --> 01:06:42,250 [Rory] I eat carrots, they're good for your eyes. 969 01:06:42,250 --> 01:06:44,041 [knocking on door] 970 01:06:45,541 --> 01:06:46,833 [knocking on door] 971 01:06:47,750 --> 01:06:49,458 [banging on door] 972 01:06:54,208 --> 01:06:56,250 You're using the wrong key again. 973 01:06:56,250 --> 01:06:57,208 [Emily laughs] 974 01:06:57,208 --> 01:06:58,291 Fuck. 975 01:06:58,833 --> 01:07:01,041 All of these keys look the same. 976 01:07:01,666 --> 01:07:04,166 I don't even know where they're from. 977 01:07:04,166 --> 01:07:08,083 Like, why are all these fucking keys hanging off my fucking ring? 978 01:07:08,083 --> 01:07:11,791 I stopped to get a slice, and then I pass this taco stand, 979 01:07:11,791 --> 01:07:14,750 and then I didn't know if I wanted pizza or tacos. 980 01:07:14,750 --> 01:07:17,291 And then this guy was eating a falafel 981 01:07:17,875 --> 01:07:19,333 and I thought, 982 01:07:19,333 --> 01:07:21,875 "Fuck, how great is New York?" 983 01:07:21,875 --> 01:07:25,041 I mean, you can have whatever you want, all the time. 984 01:07:25,833 --> 01:07:28,083 What is all this shit in my purse? 985 01:07:28,083 --> 01:07:31,583 I had a bite, but if you want some, it's really fucking delicious. 986 01:07:31,583 --> 01:07:32,583 [laughs] 987 01:07:32,583 --> 01:07:35,416 Rory was telling this scandal from college. 988 01:07:35,416 --> 01:07:38,125 He said that the seniors of the hockey team 989 01:07:38,125 --> 01:07:41,083 would line up these girls in the locker room, 990 01:07:41,083 --> 01:07:43,166 put bags over their heads, 991 01:07:43,166 --> 01:07:46,375 and bring in the freshmen that had just made the team. 992 01:07:47,375 --> 01:07:50,958 They'd match each of the guys to a different girl 993 01:07:50,958 --> 01:07:52,875 and they'd make them fuck them, 994 01:07:52,875 --> 01:07:54,291 all in a line. 995 01:07:55,625 --> 01:07:57,541 - I'm gonna go back to bed. - Wait, wait. 996 01:07:57,541 --> 01:07:59,583 You haven't heard the punch line yet. 997 01:07:59,583 --> 01:08:02,166 After this freshman finished, 998 01:08:02,166 --> 01:08:04,333 he pulls off the bag 999 01:08:04,333 --> 01:08:07,125 and he sees that it's his sister. 1000 01:08:08,541 --> 01:08:11,000 [breathlessly] He's been fucking his sister. 1001 01:08:13,333 --> 01:08:15,208 Oh, my God. 1002 01:08:15,208 --> 01:08:16,375 What the...? 1003 01:08:19,000 --> 01:08:21,125 Christ, have a sense of humor. 1004 01:08:21,125 --> 01:08:23,375 Jesus, you're so stiff. 1005 01:08:26,125 --> 01:08:27,541 Speaking of stiff... 1006 01:08:28,083 --> 01:08:30,416 - Don't. Emily. - Come on. What? 1007 01:08:30,416 --> 01:08:32,375 - Not now, okay? - I want it. 1008 01:08:33,083 --> 01:08:36,208 - Are you gonna make me beg? - Don't. Emily, stop. 1009 01:08:36,208 --> 01:08:37,375 Okay. 1010 01:08:37,375 --> 01:08:38,458 Look, 1011 01:08:39,791 --> 01:08:42,625 I promise to help your career 1012 01:08:42,625 --> 01:08:44,000 if you eat my pussy. 1013 01:08:44,000 --> 01:08:45,291 Jesus Christ. 1014 01:08:45,291 --> 01:08:46,416 [snort laughs] 1015 01:08:49,916 --> 01:08:51,208 You're drunk. 1016 01:08:51,208 --> 01:08:53,625 You're-- You're pathetic, so... 1017 01:08:55,416 --> 01:08:56,791 What'd you say to me? 1018 01:08:57,750 --> 01:08:59,208 What the fuck did you just say to me? 1019 01:08:59,750 --> 01:09:02,416 - I didn't mean-- - You're fucking pathetic. 1020 01:09:02,416 --> 01:09:05,458 Prancing around like the newest member of Beta Phi? 1021 01:09:05,458 --> 01:09:07,041 Drinking like there's no tomorrow? 1022 01:09:07,041 --> 01:09:09,250 Does that make you feel good? Powerful? 1023 01:09:09,250 --> 01:09:10,916 Like one of the boys? 1024 01:09:10,916 --> 01:09:15,000 Because I'll tell you something, you don't look like one of the boys. 1025 01:09:15,000 --> 01:09:18,458 You look like the hooker they paid to keep them company. 1026 01:09:24,708 --> 01:09:27,083 [music sharpens] 1027 01:09:35,208 --> 01:09:39,833 [faintly] ♪ Happy birthday to you ♪ 1028 01:09:39,833 --> 01:09:45,416 ♪ Happy birthday to you ♪ 1029 01:09:45,416 --> 01:09:49,333 ♪ Happy birthday, dear... ♪ 1030 01:09:52,041 --> 01:09:53,208 [soft knock] 1031 01:09:53,208 --> 01:09:54,291 [Paul] Ready? 1032 01:09:56,458 --> 01:09:58,041 [Dax] The outlook calls for low growth 1033 01:09:58,041 --> 01:09:59,916 and rising labor and materials input costs. 1034 01:09:59,916 --> 01:10:03,125 Too much pressure on margins. We should dump it. 1035 01:10:03,708 --> 01:10:07,625 [Arjun] Everyone is selling in a panic. It's time to fucking buy, Dax. 1036 01:10:09,916 --> 01:10:11,291 - [Arjun] Fuck. - [Dax] What? 1037 01:10:11,291 --> 01:10:13,625 [Arjun] Nothing. My head's fucking killing me. 1038 01:10:13,625 --> 01:10:15,291 I got home at three last night. 1039 01:10:16,208 --> 01:10:19,375 Hope I didn't fuck myself buying B&O this morning. 1040 01:10:19,375 --> 01:10:21,416 [resonant forboding music plays] 1041 01:10:30,250 --> 01:10:32,958 Hey, speaking of which, check out these photos. 1042 01:10:34,750 --> 01:10:37,083 - Shit. Is that Emily? - Right? 1043 01:10:37,083 --> 01:10:39,833 - Oh, my God. - She was on one last night. 1044 01:10:39,833 --> 01:10:42,166 Girl dropped like five or six grand. 1045 01:10:42,833 --> 01:10:45,375 - She's a freak. - [Dax] She's such a fucking freak. 1046 01:10:45,375 --> 01:10:48,541 A fucking freak. I fucking told you she's an animal. 1047 01:10:48,541 --> 01:10:50,666 All right, tell them I'll be in a minute. Thank you. 1048 01:10:50,666 --> 01:10:51,916 Yo, check out Rory. 1049 01:10:53,083 --> 01:10:54,333 [Arjun] Oh, fuck. 1050 01:10:56,000 --> 01:10:57,166 [Dax] Did you see this coming? 1051 01:10:57,166 --> 01:11:00,583 [Arjun] Nobody's seen this fucking coming. The fucking golden boy? 1052 01:11:01,375 --> 01:11:03,000 [Dax] Fucking get the napkins. 1053 01:11:03,000 --> 01:11:04,708 Oh no, it's coming. 1054 01:11:05,875 --> 01:11:08,416 [Arjun] It's a good-looking office, though. 1055 01:11:08,416 --> 01:11:11,125 - Once they wipe the tears away. - [Dax] Yeah, yeah. 1056 01:11:11,125 --> 01:11:12,208 [laughter] 1057 01:11:16,916 --> 01:11:18,916 [man on phone] They had a rough start. 1058 01:11:18,916 --> 01:11:21,458 They didn't exactly hit it out the gate. 1059 01:11:21,458 --> 01:11:23,416 Even the slogan became a meme. 1060 01:11:23,416 --> 01:11:26,666 And the marketing department fucked up the launch. 1061 01:11:26,666 --> 01:11:30,791 But I think their earnings will fall far less than people expect. 1062 01:11:30,791 --> 01:11:33,708 - A pleasant surprise will lift the stock. - You need to pitch Campbell. 1063 01:11:33,708 --> 01:11:35,541 - I'm sorry? - Sell him on me. 1064 01:11:36,291 --> 01:11:37,833 It needs to happen now. 1065 01:11:37,833 --> 01:11:40,666 You want me to pitch to Campbell directly? 1066 01:11:40,666 --> 01:11:44,916 - I'm sorry. Can we call you back in ten? - Sure, but I should get moving. 1067 01:11:46,416 --> 01:11:48,125 - What was that? - Campbell needs to hear from you. 1068 01:11:48,125 --> 01:11:50,041 - Okay-- - It needs to happen now. 1069 01:11:53,416 --> 01:11:56,500 How about an apology before you ask for a favor? 1070 01:11:56,500 --> 01:11:59,250 The hooker comment didn't sit well last night. 1071 01:11:59,250 --> 01:12:02,291 - This is time-sensitive. - So are my feelings. 1072 01:12:03,833 --> 01:12:05,541 Are you gonna pitch him or not? 1073 01:12:06,541 --> 01:12:08,250 - I don't think it's a good idea. - Why? 1074 01:12:08,250 --> 01:12:09,750 He's not in that headspace. 1075 01:12:09,750 --> 01:12:10,916 - Put him in it. - How? 1076 01:12:10,916 --> 01:12:13,666 I don't know. You must have some influence, you made him your buddy. 1077 01:12:13,666 --> 01:12:17,291 - He's not my buddy, he's my boss. - That's hard to tell. 1078 01:12:18,125 --> 01:12:21,166 - You know it's just a game. - Mm-hm. You play it very well. 1079 01:12:21,166 --> 01:12:25,125 - That doesn't sound like a compliment. - This thing was your idea. 1080 01:12:25,125 --> 01:12:28,375 Yes, and I've tried, but Campbell won't budge, okay? 1081 01:12:28,375 --> 01:12:32,125 - You've got a target on your back. - The fuck does that mean? 1082 01:12:32,125 --> 01:12:35,916 - But Avenue is taking resumes. - Are you fucking serious? 1083 01:12:35,916 --> 01:12:37,708 - Luke. - I'm not quitting. 1084 01:12:38,250 --> 01:12:40,000 We both can't keep working here. 1085 01:12:40,000 --> 01:12:43,125 - It's killing us. - If it bothers you, you can leave. 1086 01:12:43,833 --> 01:12:46,041 Are you serious, I'm the one with something to lose. 1087 01:12:46,041 --> 01:12:47,041 And I'm not? 1088 01:12:47,041 --> 01:12:50,000 Cutting your losses isn't the same as giving up. 1089 01:12:50,000 --> 01:12:53,458 This is our only way out. There are other firms you can go to. 1090 01:12:53,458 --> 01:12:55,875 I don't give a shit. I want this firm. 1091 01:12:55,875 --> 01:12:58,125 Maybe this firm doesn't want you. 1092 01:12:59,833 --> 01:13:01,250 Like fuck it doesn't. 1093 01:13:05,958 --> 01:13:06,958 Luke. 1094 01:13:08,833 --> 01:13:10,625 - Sixty seconds. - When I'm done. 1095 01:13:10,625 --> 01:13:11,958 Nope. Now. 1096 01:13:13,916 --> 01:13:15,083 I'll call you back. 1097 01:13:18,208 --> 01:13:20,333 Sixty. Go. 1098 01:13:20,333 --> 01:13:22,958 April 6th, 2009. 1099 01:13:22,958 --> 01:13:24,583 Spring semester at Yale. 1100 01:13:24,583 --> 01:13:27,625 You came in and gave a 40-minute presentation. 1101 01:13:27,625 --> 01:13:31,666 No sugarcoating, no aspirational bullshit, you just laid it all out. 1102 01:13:31,666 --> 01:13:35,041 First level thinking, second level thinking, the traps, the hacks. 1103 01:13:35,041 --> 01:13:37,791 You taught me more about finance in 40 minutes 1104 01:13:37,791 --> 01:13:40,583 than I learned in two years at Goldman. 1105 01:13:40,583 --> 01:13:43,666 I never knew what I wanted to do until I met you. 1106 01:13:44,583 --> 01:13:47,875 The minute you finished, I went straight to my counselor, 1107 01:13:47,875 --> 01:13:51,333 changed my courses, my diet, my wardrobe. 1108 01:13:51,333 --> 01:13:55,125 I did everything I could to follow in your footsteps 1109 01:13:55,125 --> 01:13:59,458 because all I've ever wanted is to work for you, learn from you, 1110 01:13:59,458 --> 01:14:01,666 and one day, become you. 1111 01:14:01,666 --> 01:14:04,375 I never believed in anything growing up. 1112 01:14:04,375 --> 01:14:07,000 This firm has become my religion. 1113 01:14:07,000 --> 01:14:08,583 You have become my God. 1114 01:14:10,416 --> 01:14:13,208 I promise, you give me this opportunity, 1115 01:14:13,208 --> 01:14:15,458 I will give you everything I got. 1116 01:14:15,458 --> 01:14:17,708 Take this as my oath, my loyalty. 1117 01:14:17,708 --> 01:14:21,166 Fuck, if I had a knife, I would sacrifice my own blood. 1118 01:14:24,916 --> 01:14:27,166 [approaching footsteps] 1119 01:14:28,333 --> 01:14:30,583 Sorry for interrupting. 1120 01:14:30,583 --> 01:14:33,750 The, uh, Foster guys are good for seven. 1121 01:14:37,125 --> 01:14:39,208 I take it you haven't met Derek. 1122 01:14:40,500 --> 01:14:42,041 He's our new PM. 1123 01:14:44,375 --> 01:14:46,750 I just poached him from 3G. 1124 01:14:46,750 --> 01:14:49,041 He brought them 90 million last year. 1125 01:14:49,625 --> 01:14:50,625 Quarter. 1126 01:14:51,125 --> 01:14:53,125 - That was a quarter? - Correct. 1127 01:14:53,125 --> 01:14:54,458 [whistles appreciatively] 1128 01:14:59,250 --> 01:15:00,833 Are we all done down there? 1129 01:15:02,125 --> 01:15:05,250 Is there anything else you need to get off your chest? 1130 01:15:08,375 --> 01:15:11,000 [thunderous traffic sounds roaring] 1131 01:15:13,416 --> 01:15:15,750 [train screeching] 1132 01:15:21,458 --> 01:15:22,458 [siren wailing] 1133 01:15:32,541 --> 01:15:33,375 [door closes] 1134 01:15:49,250 --> 01:15:50,250 [clang] 1135 01:16:04,333 --> 01:16:07,333 ["Heart Full of Love" by Dave Richardson playing faintly] 1136 01:16:09,458 --> 01:16:11,541 ♪ Tell you ♪ 1137 01:16:11,541 --> 01:16:13,250 ♪ That I don't love you ♪ 1138 01:16:13,250 --> 01:16:16,416 ♪ Pay no attention ♪ 1139 01:16:16,416 --> 01:16:18,166 ♪ When they ♪ 1140 01:16:19,541 --> 01:16:22,416 ♪ Tell you that I don't care ♪ 1141 01:16:22,416 --> 01:16:23,500 You okay? 1142 01:16:23,500 --> 01:16:26,416 ♪ Pay no attention ♪ 1143 01:16:26,416 --> 01:16:28,541 ♪ Disbelieve them ♪ 1144 01:16:28,541 --> 01:16:31,541 Look, I know this is hard. 1145 01:16:31,541 --> 01:16:32,625 Don't. 1146 01:16:32,625 --> 01:16:34,916 ♪ As for me it could only be one way ♪ 1147 01:16:36,333 --> 01:16:40,083 ♪ I got a heart full of love ♪ 1148 01:16:40,083 --> 01:16:42,291 [cell phone buzzing] 1149 01:16:42,291 --> 01:16:43,375 [hangs up] 1150 01:16:45,541 --> 01:16:47,250 [cell phone buzzing] 1151 01:16:47,250 --> 01:16:49,708 ♪ A heart full of love ♪ 1152 01:16:49,708 --> 01:16:50,875 [sighs] 1153 01:16:50,875 --> 01:16:52,500 ♪ For you ♪ 1154 01:16:53,500 --> 01:16:56,625 [cell phone continues buzzing] 1155 01:16:58,125 --> 01:17:01,833 We'll figure it out. I still think that if I send your resume to Avenue-- 1156 01:17:01,833 --> 01:17:03,083 - Fuck. - What? 1157 01:17:03,083 --> 01:17:05,458 I'm sorry, but if you just take an interview... 1158 01:17:05,458 --> 01:17:06,541 [turns volume up] 1159 01:17:06,541 --> 01:17:11,500 ♪ What to do, ooh ♪ 1160 01:17:11,500 --> 01:17:12,500 [cell phone buzzing] 1161 01:17:13,041 --> 01:17:14,916 - Fuck. Emily. - Just ignore her. 1162 01:17:14,916 --> 01:17:16,208 It's the fifth time. 1163 01:17:19,000 --> 01:17:21,916 We can't talk right now. Would you stop calling? 1164 01:17:21,916 --> 01:17:24,958 Keep Friday night open, okay? Don't make any plans. 1165 01:17:24,958 --> 01:17:26,375 What? Why? 1166 01:17:26,375 --> 01:17:29,500 Your father and I are throwing you a little engagement party. 1167 01:17:29,500 --> 01:17:31,166 - I didn't ask you. - [Luke] Fuck! 1168 01:17:31,166 --> 01:17:33,375 It was supposed to be a surprise. 1169 01:17:33,375 --> 01:17:35,708 We're not ready to celebrate yet, Mom. 1170 01:17:35,708 --> 01:17:38,833 What do you mean? Why would you get engaged? 1171 01:17:38,833 --> 01:17:42,583 I hate to ruin the surprise, but your work schedule is crazy. 1172 01:17:42,583 --> 01:17:44,666 It's all set, 7 p.m. at Frankie's. 1173 01:17:44,666 --> 01:17:47,416 Luke hasn't even told his fucking parents yet. 1174 01:17:47,416 --> 01:17:48,833 What the hell are you talking about? 1175 01:17:48,833 --> 01:17:52,583 We just booked the train and Grandma Lola is flying in. 1176 01:17:52,583 --> 01:17:54,958 - Jesus, Mom! - What? 1177 01:17:54,958 --> 01:17:57,750 Don't punish me 'cause you're in a shitty mood. 1178 01:17:57,750 --> 01:18:01,416 - I'm trying to do something nice for you. - Mom. 1179 01:18:01,416 --> 01:18:04,166 - Fuck's sake. - If you had answered my calls... 1180 01:18:04,166 --> 01:18:06,958 - What are you doing? - Have you seen my notes? 1181 01:18:06,958 --> 01:18:09,750 - What notes? - My fucking notes from my book! 1182 01:18:09,750 --> 01:18:10,833 No, I haven't. 1183 01:18:10,833 --> 01:18:12,583 - Did you clean? - A little. 1184 01:18:12,583 --> 01:18:14,916 - Did you throw 'em away? - I don't know. 1185 01:18:16,333 --> 01:18:17,708 I already took it out. 1186 01:18:18,666 --> 01:18:21,708 - Fuck! - I'm sorry, I guess it looked like trash. 1187 01:18:21,708 --> 01:18:24,791 Trash? It's not fucking trash. It's important to me. 1188 01:18:24,791 --> 01:18:27,083 You might as well be throwing away my career. 1189 01:18:27,083 --> 01:18:31,125 This is insane. I know you're upset, but this stuff is bullshit. 1190 01:18:31,125 --> 01:18:34,416 - And it's messing with your head. - Easy for you to say. 1191 01:18:34,416 --> 01:18:38,166 - You had it handed to you. - I didn't get anything handed to me. 1192 01:18:38,166 --> 01:18:40,000 I worked my fucking ass off. 1193 01:18:40,000 --> 01:18:41,750 - Sure you did. - [cell phone buzzing] 1194 01:18:41,750 --> 01:18:43,333 - Don't answer. - It's Campbell. 1195 01:18:43,333 --> 01:18:45,833 - Mm-mm. - What the fuck are you doing? 1196 01:18:45,833 --> 01:18:48,208 It's fucking late. Establish boundaries. 1197 01:18:48,208 --> 01:18:51,458 Set rules to live by or they'll become his rules to die by! 1198 01:18:51,458 --> 01:18:53,125 - Who are you? - Who am I? 1199 01:18:53,125 --> 01:18:54,458 Who the fuck are you? 1200 01:18:54,458 --> 01:18:57,833 You're the one catering to an old man every night. 1201 01:18:57,833 --> 01:19:02,583 Do you think he would ask Paul or Tom to talk until two in the morning? No! 1202 01:19:02,583 --> 01:19:06,625 He asked you because he knows you can't say no, that makes you weak. 1203 01:19:06,625 --> 01:19:10,750 Every time you answer, you're letting him walk all over you. 1204 01:19:10,750 --> 01:19:13,458 The only man I let walk all over me is you. 1205 01:19:13,458 --> 01:19:17,958 What the fuck are you talking about? I have been nothing but supportive. 1206 01:19:17,958 --> 01:19:21,625 - I've given you advice. - Advice I never fucking asked for! 1207 01:19:21,625 --> 01:19:25,083 What am I supposed to do? How am I supposed to act? Okay? 1208 01:19:25,083 --> 01:19:28,041 I'm handling everything pretty well, given the circumstances. 1209 01:19:28,041 --> 01:19:29,541 Are you serious? 1210 01:19:29,541 --> 01:19:33,500 - You stole my fucking job! - No, I fucking didn't! 1211 01:19:33,500 --> 01:19:36,041 - You said it was me! - It was just a rumor. 1212 01:19:36,041 --> 01:19:38,416 - How do you know? - Campbell told me! 1213 01:19:38,416 --> 01:19:41,500 He didn't want to promote you, he wanted to fire you 1214 01:19:41,500 --> 01:19:43,583 because you're the one who's weak! 1215 01:19:43,583 --> 01:19:45,291 [song continues playing] 1216 01:19:48,250 --> 01:19:50,375 [loud clatter] 1217 01:19:52,333 --> 01:19:53,333 [opens door] 1218 01:19:53,916 --> 01:19:54,916 [slams door] 1219 01:19:55,958 --> 01:19:57,291 ♪ Don't know ♪ 1220 01:19:58,000 --> 01:20:00,625 ♪ What to do ♪ 1221 01:20:00,625 --> 01:20:01,708 God. 1222 01:20:02,458 --> 01:20:04,041 ♪ Ooh ♪ 1223 01:20:04,666 --> 01:20:07,750 ♪ Keep telling myself ♪ 1224 01:20:07,750 --> 01:20:11,208 ♪ As for me it could be no one else ♪ 1225 01:20:12,125 --> 01:20:15,208 ♪ 'Cause I got a heart full of love ♪ 1226 01:20:15,208 --> 01:20:16,291 Fuck. 1227 01:20:16,875 --> 01:20:19,166 Fuck! 1228 01:20:20,666 --> 01:20:22,750 [scream fuses into train screeching] 1229 01:20:34,708 --> 01:20:36,125 [pensive music plays] 1230 01:20:40,208 --> 01:20:41,791 [drilling] 1231 01:20:41,791 --> 01:20:44,375 [prolonged honking] 1232 01:20:45,375 --> 01:20:46,833 [uneasy rhythmic music plays] 1233 01:20:51,416 --> 01:20:53,125 [office phone ringing] 1234 01:20:53,125 --> 01:20:56,000 Luke's under the weather. Fill in for him today? 1235 01:20:57,208 --> 01:20:59,583 Hi, you've reached Luke. Leave a message. 1236 01:21:00,125 --> 01:21:03,291 Would you call me back? I'm trying to cover for you. 1237 01:21:04,916 --> 01:21:05,916 Please? 1238 01:21:07,708 --> 01:21:09,000 [uneasy music continues] 1239 01:21:14,916 --> 01:21:16,541 Please, Mom, I can't. 1240 01:21:16,541 --> 01:21:21,083 What do you want me to do? Our train arrives at 5:45 tomorrow. 1241 01:21:21,083 --> 01:21:24,166 We're gonna check in at the hotel and head over to Frankie's at seven. 1242 01:21:24,166 --> 01:21:26,666 I don't want to be late. Do you know what you're gonna wear? 1243 01:21:26,666 --> 01:21:29,750 - No, I don't. - Wear something nice. That blue dress. 1244 01:21:29,750 --> 01:21:32,833 - Stop! Please, just stop! - What the fuck did I do? 1245 01:21:32,833 --> 01:21:34,750 - Why are you so angry? - I'm not. 1246 01:21:34,750 --> 01:21:37,541 You tell me you're engaged, then you ignore me. 1247 01:21:37,541 --> 01:21:39,208 That's not what I'm saying. 1248 01:21:39,208 --> 01:21:42,875 I put in all this effort for what? What do you want me to do? 1249 01:21:42,875 --> 01:21:46,416 Tell Connie and Phil it's because of some reason you won't tell me about? 1250 01:21:46,416 --> 01:21:48,791 - You told his parents? - Somebody had to. 1251 01:21:48,791 --> 01:21:53,250 It should really be their own son, but he doesn't call his parents. 1252 01:21:53,250 --> 01:21:55,916 Hi, you've reached Luke. Leave a message. 1253 01:21:55,916 --> 01:21:58,958 I'm so sorry. You were right. 1254 01:22:00,125 --> 01:22:04,000 This promotion has made me stressed 1255 01:22:04,000 --> 01:22:05,666 and scared. 1256 01:22:05,666 --> 01:22:08,125 I'm not asserting myself, like you said. 1257 01:22:11,000 --> 01:22:13,250 I appreciate all of your support. 1258 01:22:14,041 --> 01:22:16,583 And I didn't mean to come off so ungrateful. 1259 01:22:16,583 --> 01:22:19,166 I realize how hard this must be for you. 1260 01:22:20,666 --> 01:22:21,666 Look, um, 1261 01:22:22,833 --> 01:22:26,166 our parents have put a lot of effort 1262 01:22:26,166 --> 01:22:28,083 into this party tomorrow night. 1263 01:22:28,083 --> 01:22:31,500 So, can you please, just call me back? 1264 01:22:32,208 --> 01:22:33,708 We can talk this out. 1265 01:22:40,625 --> 01:22:42,208 - [alarm blaring] - [cell phone buzzing] 1266 01:22:48,583 --> 01:22:51,833 Hey. Have you heard from Luke? I've sent him five fucking emails. 1267 01:22:51,833 --> 01:22:54,750 - Still under the weather. - Hit an IV and push through. 1268 01:22:54,750 --> 01:22:57,333 I got a fuckton of statements on my desk. 1269 01:22:58,458 --> 01:23:01,333 [Campbell] We have the deepest possible understanding 1270 01:23:01,333 --> 01:23:04,083 of the global economy and financial markets 1271 01:23:04,083 --> 01:23:06,791 and translate that understanding 1272 01:23:06,791 --> 01:23:09,500 into strong risk adjusted returns 1273 01:23:09,500 --> 01:23:11,125 for our clients. 1274 01:23:11,125 --> 01:23:13,083 [interpreter translates into Russian] 1275 01:23:19,291 --> 01:23:23,458 [Campbell] Our five to ten year track record is in the top 1%, 1276 01:23:23,458 --> 01:23:25,916 with a 15-year annualized return 1277 01:23:25,916 --> 01:23:28,458 that no other firm comes close to matching. 1278 01:23:29,875 --> 01:23:32,666 Now, Emily will take you through a play-by-play 1279 01:23:32,666 --> 01:23:35,833 and address how we achieve those magical returns. 1280 01:23:35,833 --> 01:23:36,916 Yes. 1281 01:23:37,458 --> 01:23:39,666 Let me just grab my wand. 1282 01:23:40,291 --> 01:23:42,166 [interpreter translates into Russian] 1283 01:23:43,875 --> 01:23:46,458 Depending on your investment horizon and risk tolerance, 1284 01:23:46,458 --> 01:23:49,541 we have a number of target portfolios. 1285 01:23:49,541 --> 01:23:52,750 We use various strategies which focus on fundamental, 1286 01:23:52,750 --> 01:23:54,833 technical, and macro approaches 1287 01:23:54,833 --> 01:23:58,000 [haltingly] to investing in the equity markets. 1288 01:23:58,000 --> 01:24:00,333 [interpreter translates into Russian] 1289 01:24:00,333 --> 01:24:01,458 Um... 1290 01:24:02,375 --> 01:24:04,666 Our active management philosophy 1291 01:24:04,666 --> 01:24:08,416 consistently outperforms the passive equity strategies. 1292 01:24:08,416 --> 01:24:10,458 [interpreter translates into Russian] 1293 01:24:15,875 --> 01:24:17,125 [hesitates] 1294 01:24:17,125 --> 01:24:19,458 We think very carefully 1295 01:24:19,458 --> 01:24:22,083 about the construction of the portfolio, 1296 01:24:22,083 --> 01:24:24,625 and employ our proprietary hedge-- 1297 01:24:25,583 --> 01:24:28,208 [interpreter translates into Russian] 1298 01:24:33,875 --> 01:24:37,416 I'd never act on anything I wouldn't do with my own money, 1299 01:24:37,416 --> 01:24:40,166 because we treat each client like family. 1300 01:24:40,166 --> 01:24:42,166 - We're in a meeting. - I need coffee. 1301 01:24:42,166 --> 01:24:44,833 - There's the machine in the kitchen. - I prefer this one. 1302 01:24:44,833 --> 01:24:47,000 [whispering] What the fuck are you doing? 1303 01:24:51,625 --> 01:24:53,541 [Emily] Well, our experienced team 1304 01:24:53,541 --> 01:24:57,125 have developed a diversified set of alpha signals-- 1305 01:24:57,125 --> 01:25:00,458 I don't think they plugged it in. A thousand-dollar machine 1306 01:25:00,458 --> 01:25:02,791 and it doesn't even suck your dick. 1307 01:25:02,791 --> 01:25:06,250 - Okay. Why don't I take you on a tour? - [Luke] Shit! 1308 01:25:06,791 --> 01:25:07,708 [cup shatters] 1309 01:25:07,708 --> 01:25:10,125 - [Paul] Security. - Oh, my God. I am so sorry. 1310 01:25:10,125 --> 01:25:13,916 I'm sorry. I'm the one who spilled all over myself. Disgusting. 1311 01:25:13,916 --> 01:25:16,916 - [Paul] Security, please. - What are you doing? Fuck. 1312 01:25:16,916 --> 01:25:19,083 Who the fuck are you to judge me? 1313 01:25:19,083 --> 01:25:21,916 To think I'm nothing? You're fucking nothing. 1314 01:25:22,458 --> 01:25:24,791 You think you fell into one successful company, 1315 01:25:24,791 --> 01:25:28,833 that gives you the right to step on people and treat 'em like shit? 1316 01:25:28,833 --> 01:25:31,208 - Luke, stop this. - You crossed the line. 1317 01:25:31,208 --> 01:25:33,041 No, no, no, no! No! No! 1318 01:25:33,541 --> 01:25:34,500 You did! 1319 01:25:34,500 --> 01:25:38,000 You can only kick a dog so many times before it bites back! 1320 01:25:38,000 --> 01:25:40,833 [barking] 1321 01:25:42,166 --> 01:25:46,250 - Forget security, call the fucking cops! - [Luke] Is the shark afraid of the doggy? 1322 01:25:46,250 --> 01:25:50,000 You think I need you to get ahead, to make something of myself? 1323 01:25:50,000 --> 01:25:51,500 I don't need you people. 1324 01:25:51,500 --> 01:25:54,708 I'm gonna make it on my own skill and my own merit, 1325 01:25:54,708 --> 01:25:58,750 and when I do, I'm gonna run your fucking company into the ground! 1326 01:25:58,750 --> 01:25:59,958 [Emily] Jesus Christ. 1327 01:25:59,958 --> 01:26:02,625 [Luke] You act like you've got it all under control. 1328 01:26:02,625 --> 01:26:05,041 You can't keep your own fucking house in order. 1329 01:26:05,041 --> 01:26:09,125 You think your employees respect you? You think fear cultivates respect? 1330 01:26:09,125 --> 01:26:11,958 They don't respect you, they fucking hate you! 1331 01:26:11,958 --> 01:26:15,291 Right? Right, everybody? They lie to you! 1332 01:26:15,291 --> 01:26:19,750 In fact, your rising star is the biggest liar of them all! 1333 01:26:19,750 --> 01:26:22,958 Did you know she's been breaking company policy for the last two years 1334 01:26:22,958 --> 01:26:25,416 by fucking her analyst? 1335 01:26:26,458 --> 01:26:29,125 Don't worry, it wasn't always a casting couch. 1336 01:26:29,125 --> 01:26:32,291 She did promise to promote me if I ate her fucking pussy! 1337 01:26:33,541 --> 01:26:35,208 Oh, security. 1338 01:26:35,208 --> 01:26:37,666 - [guard] Come on. Let's go. - [Luke] I'm leaving. 1339 01:26:38,833 --> 01:26:40,416 Thank you. Fuck you. 1340 01:26:46,875 --> 01:26:49,250 Hi, you've reached Luke. Leave a message. 1341 01:26:49,250 --> 01:26:53,166 Have you lost your fucking mind? You want to sabotage your career? 1342 01:26:53,166 --> 01:26:56,166 Go ahead. But you won't drag me down with you. 1343 01:26:56,166 --> 01:26:57,666 [unsettling music plays] 1344 01:26:58,875 --> 01:26:59,875 Luke? 1345 01:26:59,875 --> 01:27:01,208 [ringing tone] 1346 01:27:03,500 --> 01:27:06,041 Hi, you've reached Luke. Leave a message. 1347 01:27:06,041 --> 01:27:08,375 Are you really gonna hide 1348 01:27:08,375 --> 01:27:11,375 on the night of our fucking engagement party? 1349 01:27:11,916 --> 01:27:15,250 You know, if you want to break up, then do it to my face, 1350 01:27:15,250 --> 01:27:17,041 you fucking coward! 1351 01:27:17,875 --> 01:27:19,250 [unsettling music continues] 1352 01:27:23,250 --> 01:27:26,166 - [Theo] Can I call you back? - Have you heard from Luke? 1353 01:27:26,166 --> 01:27:29,583 - Yeah, he left 20 minutes ago. - Where'd he go? 1354 01:27:29,583 --> 01:27:30,583 [scoffs] 1355 01:27:30,583 --> 01:27:33,625 - That was a question! - To your engagement party. 1356 01:27:33,625 --> 01:27:37,125 Where the fuck do you expect him to go, fucking Disneyland? 1357 01:27:37,125 --> 01:27:38,958 He said he was still going? 1358 01:27:38,958 --> 01:27:41,500 What do you mean? He came by to change. 1359 01:27:41,500 --> 01:27:44,125 - Wait, are you fucking with me? - Fuck. 1360 01:27:44,666 --> 01:27:47,583 - Em? Are you good? - Fuck, fuck, fuck, fuck. 1361 01:27:47,583 --> 01:27:49,416 Hey, what's the problem? 1362 01:27:49,416 --> 01:27:51,666 Problem? The problem? 1363 01:27:51,666 --> 01:27:55,625 The problem is that your brother is a fucking psychopath! 1364 01:27:55,625 --> 01:27:57,166 [tense music building] 1365 01:28:02,500 --> 01:28:04,166 [slow music playing in the room] 1366 01:28:04,166 --> 01:28:06,708 [partygoers converse noisily] 1367 01:28:15,208 --> 01:28:17,375 [Emily's mother] There she is. 1368 01:28:17,375 --> 01:28:19,416 Jesus, Emily. 1369 01:28:19,416 --> 01:28:22,875 I got a photographer. The least you could do is comb your hair. 1370 01:28:22,875 --> 01:28:24,666 - Where's Luke? - The end of the bar. 1371 01:28:24,666 --> 01:28:28,750 Take my lipstick and go to the bathroom. Emily, you look like shit. 1372 01:28:28,750 --> 01:28:31,083 - So happy for both of you. - Congratulations. 1373 01:28:31,083 --> 01:28:32,625 [Uncle J] Emily, finally! 1374 01:28:33,375 --> 01:28:37,166 Now, let me take your coat and get you a drink. 1375 01:28:40,833 --> 01:28:42,291 What are you doing? 1376 01:28:42,291 --> 01:28:44,541 Having a drink. What are you doing? 1377 01:28:45,666 --> 01:28:47,125 Is this a sick joke? 1378 01:28:47,125 --> 01:28:50,875 I thought it'd be rude. Your mom went to all this trouble, and not show up? 1379 01:28:50,875 --> 01:28:53,458 - Can I get another beer? - Don't you fucking dare. 1380 01:28:54,000 --> 01:28:55,708 Are you out of your mind? 1381 01:28:55,708 --> 01:28:59,833 Is this how you're gonna end our relationship, by setting off a bomb? 1382 01:28:59,833 --> 01:29:02,041 Boom! People are watching. 1383 01:29:02,041 --> 01:29:06,500 Oh, okay. Now you care what people think. Now you're embarrassed. 1384 01:29:06,500 --> 01:29:09,708 - I assumed you were gonna tell 'em. - Oh! Okay. 1385 01:29:09,708 --> 01:29:12,000 So, you want me to play the bad guy? 1386 01:29:12,541 --> 01:29:14,791 Fuck that! And fuck you! 1387 01:29:14,791 --> 01:29:19,416 Now that we're breaking up, I think you should be the one to announce it. 1388 01:29:19,958 --> 01:29:21,541 Tell everyone why. 1389 01:29:21,541 --> 01:29:24,041 - Why? - Go on. Tell them. 1390 01:29:24,041 --> 01:29:27,500 Tell them that this isn't our fucking engagement party, 1391 01:29:27,500 --> 01:29:29,708 it's our fucking farewell party. 1392 01:29:30,958 --> 01:29:33,958 - Come on, everyone, let's raise a glass. - [guest] Cheers. 1393 01:29:33,958 --> 01:29:35,041 Cheers. 1394 01:29:35,041 --> 01:29:37,375 Welcome to the Edmonds family, pumpkin. 1395 01:29:37,375 --> 01:29:40,250 I am so happy for the two of you. 1396 01:29:40,250 --> 01:29:41,958 And for your career. 1397 01:29:41,958 --> 01:29:45,000 I heard about your promotion. And Luke's promotion. 1398 01:29:45,000 --> 01:29:46,958 Can someone say "power couple"? 1399 01:29:48,583 --> 01:29:51,541 - I'm sorry, what promotion? - At your firm. 1400 01:29:51,541 --> 01:29:54,791 He said the two of you are working as PMs. 1401 01:29:57,333 --> 01:29:59,875 Oh, no, he's not working with me, 1402 01:29:59,875 --> 01:30:01,708 he's working for me. 1403 01:30:01,708 --> 01:30:04,375 Or... Or he was until I fired him. 1404 01:30:04,375 --> 01:30:07,333 Not everybody gets to fuck their way to the top. 1405 01:30:07,875 --> 01:30:11,625 - Luke! What's going on? - [Uncle J] Don't get involved. 1406 01:30:13,250 --> 01:30:14,833 Is that what you think? 1407 01:30:15,375 --> 01:30:19,250 I don't know. Late night calls, late night drinks. 1408 01:30:19,250 --> 01:30:21,458 I can't say for certain it didn't happen. 1409 01:30:21,458 --> 01:30:24,375 Hard working people don't always get what they deserve. 1410 01:30:24,375 --> 01:30:26,833 Maybe you had to do a little extra convincing. 1411 01:30:26,833 --> 01:30:28,083 - Luke, stop! - Jesus! 1412 01:30:28,083 --> 01:30:30,500 [Luke] She wanted to go there, let's go there. 1413 01:30:30,500 --> 01:30:33,875 Admit it. Admit that's why he gave you the promotion, 1414 01:30:33,875 --> 01:30:36,916 because he thinks you're hot, he wants to fuck you. 1415 01:30:36,916 --> 01:30:39,750 Now, the question is, did you let him? 1416 01:30:39,750 --> 01:30:41,125 - [Uncle J] Knock it off. - [Luke’s mother] Enough! 1417 01:30:41,125 --> 01:30:44,500 [Luke] Why else would he ask to meet in the middle of the night? 1418 01:30:44,500 --> 01:30:47,041 Maybe he came on to you and you didn't know what to do. 1419 01:30:47,041 --> 01:30:50,083 Or maybe you capitalized by getting on your knees, 1420 01:30:50,083 --> 01:30:54,500 unzipping his pants, opening your mouth and sucking his fucking cock! 1421 01:30:56,041 --> 01:30:57,291 [Luke] Oh, fuck! 1422 01:30:57,291 --> 01:30:59,458 - [Emily's mother] Sweetheart! - [guest] Oh, my God. 1423 01:30:59,458 --> 01:31:02,208 - [Emily's mother] Sweetheart! - [Uncle J] Jesus. 1424 01:31:03,000 --> 01:31:04,541 - [Luke’s mother] Luke? - Emily! 1425 01:31:04,541 --> 01:31:08,041 - [Uncle J] Let him go. Just leave them. - [Luke] Where are you going? 1426 01:31:08,041 --> 01:31:09,875 [Luke] Emily! Where are you going? 1427 01:31:11,625 --> 01:31:15,958 You think you earned your job? Really? You think you earned your job? 1428 01:31:15,958 --> 01:31:19,958 It had nothing to do with you. They needed a fucking woman to look good. 1429 01:31:19,958 --> 01:31:24,458 I got the job because I sucked some dick or because I checked a fucking box? 1430 01:31:24,458 --> 01:31:25,500 Both! 1431 01:31:26,000 --> 01:31:31,000 Have you completely lost it? Do you even recognize yourself? 1432 01:31:31,000 --> 01:31:34,625 - Look in the fucking mirror. - No, no. You look at yourself. 1433 01:31:34,625 --> 01:31:37,250 You act like some big fucking swinging dick? 1434 01:31:37,250 --> 01:31:39,291 For what, making the rich richer? 1435 01:31:39,291 --> 01:31:43,958 - You think that makes you a fucking hero? - I never went into this to be a hero. 1436 01:31:43,958 --> 01:31:48,125 And neither did you, so don't judge me for working a system you can't fucking hack! 1437 01:31:48,125 --> 01:31:52,666 I never got the shot! Do you have any idea what that feels like? 1438 01:31:52,666 --> 01:31:57,875 To be treated as so irrelevant, like a fucking cord waiting to get cut? 1439 01:31:57,875 --> 01:32:01,833 - If you were in my position-- - I was in your position! 1440 01:32:01,833 --> 01:32:05,333 And I fucked you on the night that we thought it was yours! 1441 01:32:05,333 --> 01:32:07,583 - You weren't jealous? - I wasn't threatened! 1442 01:32:07,583 --> 01:32:10,041 - You don't get it. - No. No, you don't get it. 1443 01:32:10,041 --> 01:32:13,916 Why is it so hard to accept that I was doing better? 1444 01:32:13,916 --> 01:32:18,333 Why is it so hard to accept that I deserved that job? 1445 01:32:18,333 --> 01:32:20,875 Why can't that just be okay? 1446 01:32:20,875 --> 01:32:24,416 Why does everything have to depend on whether you make it to number one? 1447 01:32:24,416 --> 01:32:27,208 - Get out of my face. - No, you're a fucking coward. 1448 01:32:28,125 --> 01:32:29,666 You're a fucking coward, Luke. 1449 01:32:29,666 --> 01:32:34,041 And I'm a fucking idiot for trying to save you from yourself. 1450 01:32:36,750 --> 01:32:37,833 [Emily laughs] 1451 01:32:40,750 --> 01:32:43,041 Is that how you want to prove me wrong? 1452 01:32:45,125 --> 01:32:46,958 Can't beat me at the office. 1453 01:32:48,416 --> 01:32:49,500 So, go on. 1454 01:32:50,916 --> 01:32:51,916 Go on. 1455 01:32:53,291 --> 01:32:55,166 Show me what you need to. 1456 01:32:56,125 --> 01:32:58,541 Prove what kind of man you think you are. 1457 01:33:00,916 --> 01:33:02,375 Get off me! 1458 01:33:03,333 --> 01:33:06,625 I hate you! I hate you! I fucking hate you! 1459 01:33:08,125 --> 01:33:09,291 [crying] I hate you. 1460 01:33:11,250 --> 01:33:12,500 I hate you. 1461 01:33:40,833 --> 01:33:42,291 [grunting and moaning] 1462 01:34:04,833 --> 01:34:06,208 [thud] Oh, fuck! 1463 01:34:07,958 --> 01:34:09,791 Luke, that hurts. 1464 01:34:12,000 --> 01:34:14,583 Luke. Luke, stop! 1465 01:34:17,375 --> 01:34:19,375 Luke. Fuck. 1466 01:34:28,583 --> 01:34:29,583 [Luke panting] 1467 01:35:11,750 --> 01:35:12,875 [Luke zips up pants] 1468 01:35:41,541 --> 01:35:44,000 ♪ I looked for you ♪ 1469 01:35:44,000 --> 01:35:50,333 ♪ All over town ♪ 1470 01:36:00,166 --> 01:36:01,166 [door closes] 1471 01:36:21,375 --> 01:36:22,375 [peeing] 1472 01:36:22,375 --> 01:36:24,708 [solemn music plays] 1473 01:36:35,625 --> 01:36:36,625 [groans softly] 1474 01:36:48,375 --> 01:36:49,416 [exhales] 1475 01:37:06,250 --> 01:37:08,041 [music continues] 1476 01:37:16,750 --> 01:37:19,041 I'm gonna start from the beginning. 1477 01:37:19,041 --> 01:37:21,208 And I want to be completely honest. 1478 01:37:21,208 --> 01:37:24,083 I think it's important that you know everything. 1479 01:37:24,083 --> 01:37:26,083 [clock ticking] 1480 01:37:26,083 --> 01:37:29,000 He's been stalking me for months. 1481 01:37:30,041 --> 01:37:34,750 And I've rejected him over and over, not just because it's against policy, 1482 01:37:34,750 --> 01:37:37,916 but because I've never had any feelings for him. 1483 01:37:38,666 --> 01:37:41,583 But he's never been able to accept that. 1484 01:37:43,833 --> 01:37:45,791 It started with some flirting, 1485 01:37:46,500 --> 01:37:48,541 suggestive comments. 1486 01:37:48,541 --> 01:37:52,166 And before I knew it, he was following me to work, 1487 01:37:52,708 --> 01:37:55,833 showing up at bars and parties. 1488 01:37:56,333 --> 01:37:59,583 Making up these stories, telling people we were in love, 1489 01:37:59,583 --> 01:38:01,875 that we had this whole life together. 1490 01:38:02,583 --> 01:38:04,000 It's sick. 1491 01:38:04,833 --> 01:38:06,875 I wanted to report him, but... 1492 01:38:08,916 --> 01:38:11,458 I was afraid of how unstable he was. 1493 01:38:13,333 --> 01:38:16,125 I thought he might try to hurt himself or... 1494 01:38:18,125 --> 01:38:19,125 hurt me. 1495 01:38:37,208 --> 01:38:39,375 We all do filthy things. 1496 01:38:40,583 --> 01:38:42,458 Disgusting things. We all... 1497 01:38:44,500 --> 01:38:46,083 We all step in shit. 1498 01:38:48,916 --> 01:38:50,833 But we leave it there. 1499 01:38:51,958 --> 01:38:54,666 You don't trek it back into the office. 1500 01:38:56,166 --> 01:38:58,250 All the money in the world... 1501 01:38:58,791 --> 01:39:01,375 All our clients want is a clean floor. 1502 01:39:04,125 --> 01:39:06,541 You let Human Resources mop it up. 1503 01:39:08,291 --> 01:39:10,833 You let them worry about the story. 1504 01:39:11,958 --> 01:39:14,458 You got more important things to focus on. 1505 01:39:15,833 --> 01:39:18,958 No firm will touch him after the stunt he just pulled. 1506 01:39:20,500 --> 01:39:21,500 He's done. 1507 01:39:38,166 --> 01:39:39,166 Blame. 1508 01:39:40,541 --> 01:39:41,541 Accountability. 1509 01:39:44,541 --> 01:39:45,791 It's all irrelevant. 1510 01:39:47,583 --> 01:39:48,583 Let it go. 1511 01:39:49,208 --> 01:39:50,208 Move on. 1512 01:39:51,666 --> 01:39:54,125 [atmospheric music slowly building] 1513 01:39:55,291 --> 01:39:56,375 [distant whistling] 1514 01:40:07,833 --> 01:40:09,833 [office chatter and bustle] 1515 01:40:13,583 --> 01:40:15,791 [Paul] It's imperative you begin to look at everything 1516 01:40:15,791 --> 01:40:18,208 as a potential catalyst for investment opportunity. 1517 01:40:18,208 --> 01:40:20,250 I can help you mold that way of thinking. 1518 01:40:20,250 --> 01:40:23,791 But it will always be up to you to show us your ambition and your initiative. 1519 01:40:23,791 --> 01:40:27,458 If you adapt to that way of thinking, the world will be your oyster. 1520 01:40:27,458 --> 01:40:29,833 Have a seat here. This'll be your spot. 1521 01:40:29,833 --> 01:40:31,708 Put in the password they gave you downstairs. 1522 01:40:31,708 --> 01:40:34,458 I'll come check on you in a little while. Welcome. 1523 01:40:34,458 --> 01:40:36,708 [atmospheric music continues] 1524 01:40:43,041 --> 01:40:44,583 [office phone ringing] 1525 01:40:46,458 --> 01:40:47,833 [cell phone buzzing] 1526 01:41:01,583 --> 01:41:02,791 [music turns forboding] 1527 01:41:58,583 --> 01:42:00,958 So, I spoke to Jane, um... 1528 01:42:01,625 --> 01:42:04,458 She's willing to break the lease. 1529 01:42:05,583 --> 01:42:09,541 Theo said I could crash with him until the end of the month. 1530 01:42:09,541 --> 01:42:10,750 Uh, so... 1531 01:42:13,708 --> 01:42:16,875 You can stay here until you find another place. 1532 01:42:18,583 --> 01:42:19,666 Um... 1533 01:42:19,666 --> 01:42:22,958 I bought the dining table, the cabinets and the bookshelves. 1534 01:42:22,958 --> 01:42:24,333 I know the coffee table and the... 1535 01:42:28,333 --> 01:42:30,041 dresser are yours. 1536 01:42:31,458 --> 01:42:33,541 I scheduled the moving company. 1537 01:42:33,541 --> 01:42:36,583 I'll pay them to pack up the rest of my belongings. 1538 01:42:39,166 --> 01:42:41,958 If they have any questions, they can call me, I, uh... 1539 01:42:41,958 --> 01:42:44,291 I have a flight in the morning, but... 1540 01:42:45,166 --> 01:42:46,166 What? 1541 01:42:49,416 --> 01:42:50,250 Um... 1542 01:42:51,166 --> 01:42:54,000 I'm going to SF to meet with my brother's boss. 1543 01:42:54,000 --> 01:42:58,208 He's interested in giving me some seed money to start my own company. 1544 01:42:59,708 --> 01:43:04,208 Why waste my time climbing the ladder when I can just start my own firm? 1545 01:43:04,208 --> 01:43:08,625 He thinks his partner might be interested in investing too, which-- 1546 01:43:08,625 --> 01:43:10,583 You think I give a fuck? 1547 01:43:13,000 --> 01:43:14,791 Why aren't you apologizing? 1548 01:43:17,541 --> 01:43:20,000 Why aren't you begging for forgiveness? 1549 01:43:21,916 --> 01:43:22,916 Okay. 1550 01:43:23,875 --> 01:43:26,541 Have you seen my face? 1551 01:43:26,541 --> 01:43:28,125 - Emily-- - No. 1552 01:43:28,125 --> 01:43:32,666 - No, take... take a good look. - You weren't an innocent bystander. 1553 01:43:32,666 --> 01:43:35,583 I seem to recall you smashing a beer bottle over my head. 1554 01:43:35,583 --> 01:43:39,166 And you slammed my face into a sink and raped me. 1555 01:43:42,125 --> 01:43:43,666 Raped you? 1556 01:43:43,666 --> 01:43:45,958 What the fuck are you talking about? 1557 01:43:48,750 --> 01:43:50,500 Then how did I get this? 1558 01:43:52,083 --> 01:43:53,875 And that? 1559 01:43:55,375 --> 01:43:56,833 And, uh, this? 1560 01:43:58,125 --> 01:44:00,750 I told you to stop, and you kept going. 1561 01:44:01,541 --> 01:44:02,708 Okay, look, 1562 01:44:03,833 --> 01:44:06,875 we both got carried away that night. 1563 01:44:06,875 --> 01:44:09,375 Let's leave it at that. All right? 1564 01:44:24,916 --> 01:44:27,500 [Emily breathes heavily] 1565 01:44:34,208 --> 01:44:35,208 No. 1566 01:44:36,375 --> 01:44:37,375 Let's not. 1567 01:44:46,000 --> 01:44:48,750 You-- You sit here, 1568 01:44:50,125 --> 01:44:52,791 suddenly acting normal... 1569 01:44:54,083 --> 01:44:56,000 after terrorizing me. 1570 01:44:56,000 --> 01:44:59,333 - What are you doing? - After cutting me down, 1571 01:44:59,333 --> 01:45:01,791 day after day? 1572 01:45:02,750 --> 01:45:07,583 And you think that I'm just gonna let you walk out that door like nothing happened? 1573 01:45:07,583 --> 01:45:11,875 - Okay, just stop! - You tried to ruin my job, my reputation. 1574 01:45:11,875 --> 01:45:14,833 What do you want me to say? 1575 01:45:17,458 --> 01:45:20,083 I want you to get on your fucking knees 1576 01:45:20,708 --> 01:45:22,750 and beg for mercy. 1577 01:45:24,125 --> 01:45:25,875 Ow! Fuck! 1578 01:45:27,125 --> 01:45:29,708 - Fuck! - Say, "Emily, please." 1579 01:45:30,666 --> 01:45:34,125 - Say it! Say, "Emily, please." - Emily, please. 1580 01:45:34,791 --> 01:45:38,291 - Say, "Emily, I'm sorry." - Emily, I'm sorry. 1581 01:45:38,958 --> 01:45:40,416 Now cry. 1582 01:45:41,375 --> 01:45:42,791 - What? - Cry! 1583 01:45:43,833 --> 01:45:47,208 'Cause if I can't make you cry, I'm gonna make you bleed. 1584 01:45:49,958 --> 01:45:51,750 Ow! Fuck! 1585 01:45:51,750 --> 01:45:53,583 - Cry! - Fuck! 1586 01:45:54,875 --> 01:45:56,333 Shit! 1587 01:45:57,916 --> 01:45:59,166 What the fuck? 1588 01:45:59,166 --> 01:46:03,333 - Say, "I'm sorry I hurt you." - I'm sorry I hurt you. 1589 01:46:03,333 --> 01:46:06,750 - "I'm sorry that I raped you." - I'm sorry I raped you. 1590 01:46:08,458 --> 01:46:10,416 Say, "I'm nothing." 1591 01:46:15,250 --> 01:46:16,375 I'm nothing. 1592 01:46:28,833 --> 01:46:30,500 [Luke continues sobbing] 1593 01:46:33,958 --> 01:46:35,375 [whimpering] I'm sorry. 1594 01:46:36,125 --> 01:46:38,541 I'm so sorry, I fucked up. 1595 01:46:40,500 --> 01:46:42,500 I fucked up so bad. 1596 01:46:47,125 --> 01:46:48,916 I don't know what happened. 1597 01:46:50,416 --> 01:46:53,083 It wasn't me, I swear. 1598 01:46:54,500 --> 01:46:56,125 You know it wasn't me. 1599 01:46:57,833 --> 01:47:01,250 I'll do anything. Tell me what I can do to make it okay. 1600 01:47:01,250 --> 01:47:02,458 I'm so sorry. 1601 01:47:02,458 --> 01:47:06,458 I will do anything to make it okay for you. 1602 01:47:28,416 --> 01:47:30,833 [softly] Now, wipe the blood off my floor 1603 01:47:32,000 --> 01:47:33,291 and get out. 1604 01:47:39,333 --> 01:47:40,666 I'm done with you now. 1605 01:47:51,791 --> 01:47:53,625 [clock ticking slowly] 1606 01:47:57,541 --> 01:47:58,708 [drops knife] 1607 01:48:00,583 --> 01:48:02,625 ["There Is Love" by Charles Hodges plays] 1608 01:48:02,625 --> 01:48:08,583 ♪ There is love ♪ 1609 01:48:08,583 --> 01:48:11,791 ♪ When a baby first cries ♪ 1610 01:48:11,791 --> 01:48:14,833 ♪ Then there's love ♪ 1611 01:48:14,833 --> 01:48:18,166 ♪ That can light up the sky ♪ 1612 01:48:18,166 --> 01:48:20,333 ♪ And there is love ♪ 1613 01:48:20,333 --> 01:48:22,750 ♪ Like my love for you ♪ 1614 01:48:22,750 --> 01:48:25,291 ♪ Oh forever so true ♪ 1615 01:48:25,291 --> 01:48:27,208 - ♪ That no one ♪ - ♪ No one ♪ 1616 01:48:27,208 --> 01:48:28,916 - ♪ No one ♪ - ♪ No one ♪ 1617 01:48:28,916 --> 01:48:33,958 ♪ On this earth could undo ♪ 1618 01:48:36,750 --> 01:48:41,416 ♪ And there is love ♪ 1619 01:48:41,416 --> 01:48:45,000 ♪ That you see on the movie screen ♪ 1620 01:48:45,000 --> 01:48:48,083 ♪ And then there is love ♪ 1621 01:48:48,083 --> 01:48:51,333 ♪ That’s just in between ♪ 1622 01:48:51,333 --> 01:48:53,625 ♪ Then there is love ♪ 1623 01:48:53,625 --> 01:48:56,000 ♪ Like my love for you ♪ 1624 01:48:56,000 --> 01:48:58,500 ♪ Oh forever so true 1625 01:48:58,500 --> 01:49:00,625 - ♪ That no one ♪ - ♪ No one ♪ 1626 01:49:00,625 --> 01:49:02,083 - ♪ No one ♪ - ♪ No one ♪ 1627 01:49:02,083 --> 01:49:08,833 ♪ On this earth could undo ♪ 1628 01:49:13,625 --> 01:49:16,083 ♪ There are many loves ♪ 1629 01:49:16,083 --> 01:49:18,833 ♪ That lives on in history ♪ 1630 01:49:18,833 --> 01:49:22,041 ♪ But the love of all time is yours ♪ 1631 01:49:22,041 --> 01:49:24,791 ♪ And what it does to me ♪ 1632 01:49:24,791 --> 01:49:26,875 ♪ There is love ♪ 1633 01:49:28,541 --> 01:49:30,541 ♪ And among us, tender care ♪ 1634 01:49:32,000 --> 01:49:34,000 And then there's love 1635 01:49:34,916 --> 01:49:38,625 ♪ Like the kind I hear In my love's prayer ♪ 1636 01:49:38,625 --> 01:49:40,708 ♪ And there is love ♪ 1637 01:49:41,333 --> 01:49:43,333 ♪ Like my love for you ♪ 1638 01:49:43,333 --> 01:49:46,125 ♪ Oh forever so true ♪ 1639 01:49:46,125 --> 01:49:48,125 - ♪ That no one ♪ - ♪ No one ♪ 1640 01:49:48,125 --> 01:49:49,500 - ♪ No one ♪ - ♪ No one ♪ 1641 01:49:49,500 --> 01:49:51,583 ♪ On this earth ♪ 1642 01:49:52,666 --> 01:49:54,708 ♪ Could undo ♪ 1643 01:49:59,166 --> 01:50:01,583 - ♪ I said that no one ♪ - ♪ No one ♪ 1644 01:50:01,583 --> 01:50:03,083 - ♪ No one ♪ - ♪ No one ♪ 1645 01:50:03,083 --> 01:50:06,250 ♪ On this earth ♪ 1646 01:50:06,250 --> 01:50:12,958 ♪ Could undo ♪ 117654

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.