All language subtitles for FND.S01E02.720p.WEB.h264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,049 --> 00:00:12,512 * * 2 00:00:12,554 --> 00:00:16,516 - * Shadows are coming * 3 00:00:16,558 --> 00:00:20,437 * Windows are closing * 4 00:00:20,478 --> 00:00:24,315 * We're all alone in this * 5 00:00:24,357 --> 00:00:26,651 * Wicked, wicked world * 6 00:00:26,693 --> 00:00:30,113 * This world is burning * 7 00:00:30,155 --> 00:00:32,115 * In fire * 8 00:00:32,157 --> 00:00:36,578 * It's drowning desires... * 9 00:00:36,619 --> 00:00:41,082 * * 10 00:01:02,479 --> 00:01:05,398 - Are you ready for your surprise? 11 00:01:09,361 --> 00:01:10,779 - It's not my birthday. 12 00:01:10,820 --> 00:01:12,489 - It's been one year since we became family. 13 00:01:12,530 --> 00:01:15,408 One year since your rebirth as my Gabrielle. 14 00:01:15,450 --> 00:01:19,120 That makes it your birthday. 15 00:01:22,957 --> 00:01:24,334 Blow out your candle. 16 00:01:24,376 --> 00:01:26,503 - It's not my birthday. 17 00:01:29,881 --> 00:01:31,716 - Blow out... 18 00:01:31,758 --> 00:01:33,093 your candle. 19 00:01:33,134 --> 00:01:36,388 - It's not...my birthday. 20 00:01:37,889 --> 00:01:40,350 - You blow out your candle and eat your cake 21 00:01:40,392 --> 00:01:42,769 or you don't eat at all. 22 00:01:53,988 --> 00:01:55,949 * * 23 00:01:55,990 --> 00:01:58,118 - Another long night. Rise and shine, Ms. Reed. 24 00:01:58,159 --> 00:01:59,536 - Did you get Lucas to school on time? 25 00:01:59,577 --> 00:02:01,913 - I got Lucas to school. I'm taking the win. 26 00:02:01,955 --> 00:02:03,790 - * I'm at the top of my game * 27 00:02:03,832 --> 00:02:05,750 * Won't see me running away * 28 00:02:05,792 --> 00:02:07,877 * Not after what I overcame * 29 00:02:09,504 --> 00:02:11,006 * Things are the same as before * 30 00:02:11,047 --> 00:02:13,299 * Searching on down to my core * 31 00:02:13,341 --> 00:02:15,176 * I'm back and I'm ready for more * 32 00:02:15,218 --> 00:02:16,886 * Yeah, yeah * 33 00:02:16,928 --> 00:02:20,390 * Can't hold me down 'cause I'm on fire... * 34 00:02:20,432 --> 00:02:22,475 * Can't stop this flame * 35 00:02:22,517 --> 00:02:24,436 * From getting brighter * - Delivery. 36 00:02:24,477 --> 00:02:28,940 - * I am gold-plated titanium * 37 00:02:28,982 --> 00:02:30,316 * * 38 00:02:30,358 --> 00:02:32,235 * Unbreakable * 39 00:02:32,277 --> 00:02:34,070 * Na, na, na, na... * 40 00:02:35,864 --> 00:02:39,868 - * Na, na, na, na unbreakable * 41 00:02:40,869 --> 00:02:43,663 - Oh, you are lucky that I love you so much 42 00:02:43,705 --> 00:02:45,623 because you are stinky right now. 43 00:02:45,665 --> 00:02:48,168 - Well, I think the word you're looking for is intoxicating. 44 00:02:48,209 --> 00:02:50,045 - Words are kind of my thing, remember? 45 00:02:50,086 --> 00:02:51,671 I meant stinky. 46 00:02:51,713 --> 00:02:53,381 * Unbreakable * 47 00:02:53,423 --> 00:02:55,592 - Righteous, empathetic, heroic. 48 00:02:55,633 --> 00:02:59,012 Those are just a few of the words used to describe you. 49 00:02:59,054 --> 00:03:00,722 What do you say to that? 50 00:03:00,764 --> 00:03:04,351 - I say thank you, but it's not just me. 51 00:03:04,392 --> 00:03:06,436 My partners at Mosely & Associates, 52 00:03:06,478 --> 00:03:07,854 they're the real heroes, 53 00:03:07,896 --> 00:03:10,273 and frankly, everyone in America can be. 54 00:03:10,315 --> 00:03:12,025 - Now, you have said that before. How so? 55 00:03:12,067 --> 00:03:13,526 - At Mosley & Associates, 56 00:03:13,568 --> 00:03:16,696 we are former public relations specialists, 57 00:03:16,738 --> 00:03:19,324 tech experts, lawyers-- lust everyday people 58 00:03:19,366 --> 00:03:21,117 who wanted to make a difference, 59 00:03:21,159 --> 00:03:22,369 and now we are. 60 00:03:22,410 --> 00:03:23,745 - Well, true, true, 61 00:03:23,787 --> 00:03:26,039 but considering that you saved yourself 62 00:03:26,081 --> 00:03:28,541 from your kidnapper when you were just 16 years old, 63 00:03:28,583 --> 00:03:31,920 I'd argue hero is just the tip of the iceberg with you. 64 00:03:31,961 --> 00:03:34,881 That is why we honor you today as our Person of the Week, 65 00:03:34,923 --> 00:03:37,801 marking the 20th year since your escape. 66 00:03:37,842 --> 00:03:40,845 - Well, whatever gets me hanging out in this chair 67 00:03:40,887 --> 00:03:44,724 with the Joy-Ann Reid, I will gladly accept. 68 00:03:44,766 --> 00:03:47,018 - Well, thank you. The love is mutual. 69 00:03:47,060 --> 00:03:48,645 Now, I have to ask, 70 00:03:48,687 --> 00:03:51,731 does it haunt you that your kidnapper was never found? 71 00:03:51,773 --> 00:03:54,442 - Haunt? No. 72 00:03:54,484 --> 00:03:56,444 He has no power over me anymore. 73 00:03:56,486 --> 00:03:58,446 I took my life back, 74 00:03:58,488 --> 00:04:01,408 and now I help other forgotten ones like me. 75 00:04:01,449 --> 00:04:03,576 The ones that no one seem to be looking for, 76 00:04:03,618 --> 00:04:08,248 I find them and I return them to their lives safely. 77 00:04:08,289 --> 00:04:10,458 There's no room for anything else. 78 00:04:10,500 --> 00:04:11,793 Certainly not ghosts. 79 00:04:11,835 --> 00:04:13,294 - Well, it's like you said earlier. 80 00:04:13,336 --> 00:04:14,921 Every person deserves to be found 81 00:04:14,963 --> 00:04:17,340 regardless of race, gender, class, sexual orientation. 82 00:04:17,382 --> 00:04:19,968 We should all care. 83 00:04:20,635 --> 00:04:22,887 - No one cares about sex workers. 84 00:04:22,929 --> 00:04:26,182 Jinny is my roommate and our coworker. 85 00:04:26,224 --> 00:04:27,392 - And my best friend. 86 00:04:27,434 --> 00:04:28,393 - How long has she been missing? 87 00:04:28,435 --> 00:04:29,602 - A week. 88 00:04:29,644 --> 00:04:31,187 And no one is doing anything. 89 00:04:31,229 --> 00:04:32,814 - Did you file a missing persons report with the police? 90 00:04:32,856 --> 00:04:35,775 - The very next day, and you'd think with how 91 00:04:35,817 --> 00:04:37,527 they botched the whole stalker situation... 92 00:04:37,569 --> 00:04:39,571 - Okay, wait, wait. What stalker? 93 00:04:39,612 --> 00:04:41,281 - Jinny was aggressively stalked 94 00:04:41,322 --> 00:04:43,450 by some fan for the last two years. 95 00:04:43,491 --> 00:04:45,118 - From someone she met through her work? 96 00:04:45,160 --> 00:04:47,078 A former client? - No idea. 97 00:04:47,120 --> 00:04:49,664 It started online and seemed pretty harmless. 98 00:04:49,706 --> 00:04:51,666 But then it just escalated, and before you know it 99 00:04:51,708 --> 00:04:55,045 she's got dead roses and love notes on her car. 100 00:04:55,086 --> 00:04:57,589 Look, I get it. Jinny's a sex worker. 101 00:04:57,630 --> 00:04:59,299 And for whatever reason, 102 00:04:59,341 --> 00:05:01,301 people think we deserve what comes to us. 103 00:05:01,343 --> 00:05:03,470 Forget what she does for work. 104 00:05:03,511 --> 00:05:05,138 Jinny was... - Is. Is. 105 00:05:05,180 --> 00:05:09,017 Jinny is. She's alive until we prove otherwise. 106 00:05:10,143 --> 00:05:11,895 - Thank you. 107 00:05:11,936 --> 00:05:14,147 Is. 108 00:05:14,189 --> 00:05:16,316 Jinny is an art lover. 109 00:05:16,358 --> 00:05:18,485 She's an adoring daughter. 110 00:05:18,526 --> 00:05:20,820 A loyal friend. 111 00:05:20,862 --> 00:05:23,448 And she's the most generous person I know. 112 00:05:23,490 --> 00:05:25,033 She deserves to matter. 113 00:05:25,075 --> 00:05:28,453 - Then you've come to the right place. 114 00:05:32,874 --> 00:05:36,628 * * 115 00:05:36,670 --> 00:05:38,630 * Happy birthday * 116 00:05:38,672 --> 00:05:41,508 - Jinny, 27 years old, disappeared a couple hours 117 00:05:41,549 --> 00:05:43,093 after her birthday party in this video. 118 00:05:43,134 --> 00:05:44,386 Apparently, she went to take the trash out 119 00:05:44,427 --> 00:05:45,720 and never came back. 120 00:05:45,762 --> 00:05:47,639 - So her roommate reported her missing? 121 00:05:47,681 --> 00:05:48,932 - Maxwell, yes, but not until the next morning. 122 00:05:48,973 --> 00:05:50,684 The party was over, he passed out, 123 00:05:50,725 --> 00:05:53,186 didn't realize she didn't come back until he woke up. 124 00:05:53,228 --> 00:05:56,106 - Margaret, you believe him? - About that, yes. 125 00:05:56,147 --> 00:05:58,608 There is some active laryngeal prominence. 126 00:05:58,650 --> 00:06:00,360 Light swaying, fidgety left hand, 127 00:06:00,402 --> 00:06:01,736 but that all points to nervousness, 128 00:06:01,778 --> 00:06:03,071 which is not uncommon in these cases. 129 00:06:03,113 --> 00:06:04,656 - As for family, seems there was a mother 130 00:06:04,698 --> 00:06:05,990 in the picture until about three years ago. 131 00:06:06,032 --> 00:06:07,742 - Mm, she die? - More like estranged. 132 00:06:07,784 --> 00:06:09,536 She disapproved of Jinny's career choice. 133 00:06:09,577 --> 00:06:11,913 Stopped talking to her. Moved to Virginia. 134 00:06:11,955 --> 00:06:13,707 - So she's controlling. Got it. 135 00:06:13,748 --> 00:06:16,084 Talk to me about Jinny's escort work. 136 00:06:16,126 --> 00:06:17,711 - She works for Flowers in Bloom. 137 00:06:17,752 --> 00:06:19,462 It's an online escort service. 138 00:06:19,504 --> 00:06:21,965 Think of it as SugarDaddyMeet except all prices 139 00:06:22,007 --> 00:06:25,093 are negotiated right up front and all genders are welcome. 140 00:06:25,135 --> 00:06:27,887 - The stalker's persistent. Apparently, the creepy gifts 141 00:06:27,929 --> 00:06:29,764 left on Jinny's car happened everywhere she went. 142 00:06:29,806 --> 00:06:32,559 Cut-up lingerie, dead roses, spoiled food. 143 00:06:32,600 --> 00:06:33,935 - 'Cause nothing says "I love you" 144 00:06:33,977 --> 00:06:35,687 like shredded lace and maggots. 145 00:06:35,729 --> 00:06:37,188 - Jinny told Maxwell and Ashley she was convinced 146 00:06:37,230 --> 00:06:38,481 that one day her stalker would 147 00:06:38,523 --> 00:06:40,025 walk right up to her and take her, 148 00:06:40,066 --> 00:06:42,402 and no one would be able to do anything about it. 149 00:06:42,444 --> 00:06:43,862 Maybe she was right. 150 00:06:43,903 --> 00:06:45,739 - Zeke, Dhan, get me Jinny's client list ASAP. 151 00:06:45,780 --> 00:06:47,866 Maybe one of them didn't want to share her, 152 00:06:47,907 --> 00:06:49,409 and things got outta hand. 153 00:06:49,451 --> 00:06:51,202 Margaret, go-- - I'm already on it. 154 00:06:51,244 --> 00:06:52,954 I hacked into the Flowers in Bloom website 155 00:06:52,996 --> 00:06:54,164 and I'm downloading that list as we speak. 156 00:06:54,205 --> 00:06:55,540 I don't need help. 157 00:06:55,582 --> 00:06:56,875 - Jinny's been missing for a week now. 158 00:06:56,916 --> 00:06:58,543 Two set of eyes are better than one. 159 00:06:58,585 --> 00:06:59,586 - I don't need to be at Zeke's to do that. 160 00:06:59,627 --> 00:07:01,004 Just send me half the list. 161 00:07:01,046 --> 00:07:03,089 I'll call in some favors and get it down. 162 00:07:04,549 --> 00:07:06,551 - You done playing BFF matchmaker yet? 163 00:07:06,593 --> 00:07:08,553 - It's good for them. Margaret, go with Maxwell 164 00:07:08,595 --> 00:07:09,888 to Jinny's, see what you can see. 165 00:07:09,929 --> 00:07:11,097 And try to get ahold of the mom. 166 00:07:11,139 --> 00:07:12,599 Lacey with me. 167 00:07:12,640 --> 00:07:14,476 Time to help the PD get a little perspective. 168 00:07:14,517 --> 00:07:17,395 - Well, for your heroism, for every forgotten one 169 00:07:17,437 --> 00:07:18,813 that you've brought home, 170 00:07:18,855 --> 00:07:20,482 we'd like to give you something back. 171 00:07:20,523 --> 00:07:22,108 For the next 72 hours, 172 00:07:22,150 --> 00:07:24,611 we'll be hosting a tips hotline 173 00:07:24,652 --> 00:07:26,780 dedicated to finding your kidnapper, 174 00:07:26,821 --> 00:07:28,865 Hugh Evans, AKA Sir. 175 00:07:28,907 --> 00:07:33,119 - That's...incredible. Thank you. 176 00:07:33,161 --> 00:07:36,206 - Man, if Gabi doesn't kill that smug-ass when he's found, 177 00:07:36,247 --> 00:07:38,708 I might just do it for her. - Yeah. Get in line. 178 00:07:38,750 --> 00:07:40,460 - I know he's been in the wind 20 years. 179 00:07:40,502 --> 00:07:42,796 - But whatever this is, you on your own. 180 00:07:42,837 --> 00:07:47,133 - Here's hoping today is that day. 181 00:07:47,175 --> 00:07:48,259 - Ignore it. 182 00:07:55,100 --> 00:07:57,977 Hey, I need to know who's handling Jinny Coe's 183 00:07:58,019 --> 00:08:00,730 missing person's case and who handled the stalker one. 184 00:08:00,772 --> 00:08:02,273 - "Morning, Trent. How you doing?" 185 00:08:02,315 --> 00:08:05,318 I'm great. Thanks for asking. How have you been? 186 00:08:05,360 --> 00:08:08,863 "Not bad, you know? Kicking ass, taking names. 187 00:08:08,905 --> 00:08:11,199 The usual." You see how small talk works? 188 00:08:11,241 --> 00:08:14,160 - You can be as cute as you want as long as you're typing. 189 00:08:17,038 --> 00:08:18,998 So, uh, 190 00:08:19,040 --> 00:08:22,168 how are you doing with all this renewed attention on Sir? 191 00:08:22,210 --> 00:08:25,463 - The only thing I'm focused on today is finding Jinny. 192 00:08:25,505 --> 00:08:27,799 - Anything yet? - Uh... 193 00:08:27,841 --> 00:08:29,884 - What? What is it? - Uh... 194 00:08:29,926 --> 00:08:31,428 Jinny's missing person case 195 00:08:31,469 --> 00:08:33,138 is being handled by Detective Stultz. 196 00:08:33,179 --> 00:08:38,101 But her stalker case, that was, uh, originally mine. 197 00:08:38,143 --> 00:08:40,854 - Wait, I'm sorry. You were the lead detective 198 00:08:40,895 --> 00:08:42,981 on Jinny's stalker case, and you just forgot? 199 00:08:43,023 --> 00:08:44,649 - Look, in one month alone, 200 00:08:44,691 --> 00:08:47,694 we get 300 online stalker and harassment cases. 201 00:08:47,736 --> 00:08:49,070 It's impossible to remember everyone. 202 00:08:49,112 --> 00:08:51,698 - What can you tell us about the stalker? 203 00:08:51,740 --> 00:08:53,783 - Not much. No name. No suspect. 204 00:08:53,825 --> 00:08:55,869 - The roommate said there were unwanted gifts. 205 00:08:55,910 --> 00:08:59,039 - Yeah. Then he transitioned to anonymous calls 206 00:08:59,080 --> 00:09:00,999 saying they'd be together soon. 207 00:09:01,041 --> 00:09:03,543 - So Jinny came to you for help and you left her in the wind. 208 00:09:03,585 --> 00:09:05,211 - You know me better than that. 209 00:09:05,253 --> 00:09:07,630 Without an actual identity on the stalker, 210 00:09:07,672 --> 00:09:09,132 there's not a lot the police can do 211 00:09:09,174 --> 00:09:12,052 until someone like this escalates. 212 00:09:12,093 --> 00:09:14,679 - Well, congratulations, Trent. They escalated. 213 00:09:14,721 --> 00:09:16,431 Jinny is now missing. 214 00:09:19,726 --> 00:09:22,771 * * 215 00:09:41,122 --> 00:09:43,124 - So you're not really roommates, are you? 216 00:09:43,166 --> 00:09:45,335 I mean, Jinny's spread out all across this apartment, 217 00:09:45,377 --> 00:09:47,087 and you're barely an imprint. 218 00:09:47,128 --> 00:09:49,964 I mean, even the comforter says Jinny more than it does you. 219 00:09:50,006 --> 00:09:51,758 - That's scarily impressive. 220 00:09:51,800 --> 00:09:53,259 - Ha. - Uh, I lost my apartment 221 00:09:53,301 --> 00:09:56,721 a few months ago-- just some money issues. 222 00:09:56,763 --> 00:09:58,807 I didn't want to have to go back to my parents 223 00:09:58,848 --> 00:10:00,558 with my tail between my legs 224 00:10:00,600 --> 00:10:02,936 and thanks to Jinny, I didn't. 225 00:10:02,977 --> 00:10:05,105 She's been letting me crash here. 226 00:10:05,146 --> 00:10:06,815 - Sounds like she's a good friend. 227 00:10:06,856 --> 00:10:09,359 - Hey, we got the police reports. 228 00:10:09,401 --> 00:10:11,695 I'm gonna go start talking to the neighbors. 229 00:10:11,736 --> 00:10:13,822 You good here? - You were with the police. 230 00:10:13,863 --> 00:10:15,824 Is there any news? 231 00:10:15,865 --> 00:10:17,575 - Hopefully, we'll know something soon. 232 00:10:17,617 --> 00:10:21,162 - So where's the...the painting that was right here? 233 00:10:21,204 --> 00:10:22,997 - There was never anything there. 234 00:10:23,039 --> 00:10:24,708 - Oh, no. I saw the corner of the canvas 235 00:10:24,749 --> 00:10:26,793 in Jinny's birthday video. 236 00:10:26,835 --> 00:10:29,838 - She's right. There was definitely something here. 237 00:10:32,632 --> 00:10:39,764 * * 238 00:10:52,152 --> 00:10:54,029 - Enough. - Enough, what? 239 00:10:54,070 --> 00:10:55,905 - You cannot ignore me for days on end 240 00:10:55,947 --> 00:10:57,866 like I am inconsequential. 241 00:10:57,907 --> 00:11:00,201 - I fed you, didn't I? - Without a word. 242 00:11:00,243 --> 00:11:04,372 - I didn't need you in the cases I was working on. 243 00:11:04,414 --> 00:11:06,041 - But now you do. 244 00:11:27,896 --> 00:11:30,857 - Do I need to remind you how this works? 245 00:11:30,899 --> 00:11:33,526 - The answer to this case is no. 246 00:11:33,568 --> 00:11:37,197 This...woman 247 00:11:37,238 --> 00:11:39,866 does not deserve my brilliance or yours. 248 00:11:39,908 --> 00:11:42,410 She'd be better off dead. 249 00:11:47,499 --> 00:11:48,708 - This is neither a partnership or a democracy. 250 00:11:50,335 --> 00:11:52,921 I tell you what to help with, and you help with it. 251 00:11:52,962 --> 00:11:55,799 - She is a sex worker. 252 00:11:56,966 --> 00:11:58,885 Filth. Impure. 253 00:11:58,927 --> 00:12:01,054 - Save your puritanical crap. 254 00:12:01,096 --> 00:12:03,807 Jinny deserves the basic human right 255 00:12:03,848 --> 00:12:05,308 to live this life unharmed. 256 00:12:05,350 --> 00:12:08,937 - Human rights. You mean like freedom. 257 00:12:10,146 --> 00:12:12,941 - One has to be human to have human rights. 258 00:12:15,985 --> 00:12:20,240 * * 259 00:12:20,281 --> 00:12:22,909 Remember, when you're no longer useful... 260 00:12:22,951 --> 00:12:26,996 - If you were going to kill me, you would've done it already. 261 00:12:29,082 --> 00:12:31,584 You've kept me here for seven months. 262 00:12:31,626 --> 00:12:33,336 Now what? 263 00:12:38,299 --> 00:12:39,342 - Fine. 264 00:12:43,513 --> 00:12:46,599 You don't wanna obey, you don't eat. 265 00:12:47,809 --> 00:12:49,436 Sound familiar? 266 00:12:53,565 --> 00:12:59,154 - The first charm bracelets appeared from 600 to 400 B.C. 267 00:12:59,195 --> 00:13:02,824 They were worn by Assyrians, Babylonians, Persians. 268 00:13:02,866 --> 00:13:05,744 Pure elegance. 269 00:13:05,785 --> 00:13:07,328 Here. 270 00:13:08,872 --> 00:13:11,207 Let's try it on. 271 00:13:15,003 --> 00:13:16,296 Have I ever hurt you? 272 00:13:16,338 --> 00:13:18,882 Have I ever touched you inappropriately? 273 00:13:22,052 --> 00:13:23,470 * * 274 00:13:23,511 --> 00:13:25,513 - You're keeping me away from my father. 275 00:13:25,555 --> 00:13:29,142 - * Don't you wish you could stop me now? * 276 00:13:29,184 --> 00:13:31,311 - Don't you think that hurts me? 277 00:13:32,562 --> 00:13:34,898 - Since you insist on being ungrateful, 278 00:13:34,939 --> 00:13:36,358 there will be no more dinner. 279 00:13:36,399 --> 00:13:38,151 - Wait, wait, wait, wait, please. Please. 280 00:13:38,193 --> 00:13:40,528 Look, I promise I'll do better. 281 00:13:40,570 --> 00:13:42,322 I'm hungry. 282 00:13:42,364 --> 00:13:44,991 Don't take my food, again, please. 283 00:13:45,033 --> 00:13:46,284 Please. 284 00:13:47,744 --> 00:13:48,787 Please. 285 00:13:48,828 --> 00:13:51,206 - * I will destroy me * 286 00:13:51,247 --> 00:13:54,209 * To destroy you * 287 00:13:54,250 --> 00:13:55,752 - A nosy neighbor confirmed 288 00:13:55,794 --> 00:13:57,962 seeing Jinny take out her trash at 2:30 a.m. 289 00:13:58,004 --> 00:13:59,547 Doesn't remember her coming back. 290 00:13:59,589 --> 00:14:02,509 - It's like she disappeared into thin air. 291 00:14:07,430 --> 00:14:10,892 - Hey, Zeke, do you think you could do me a favor? 292 00:14:10,934 --> 00:14:13,895 Can you maybe work your magic and see if that hotline 293 00:14:13,937 --> 00:14:15,772 generated any new leads on Sir? 294 00:14:15,814 --> 00:14:20,026 - I promise, I'm already on it. 295 00:14:21,152 --> 00:14:22,737 - I still can't reach Jinny's mother. 296 00:14:22,779 --> 00:14:24,948 - I have three suspects on my half of the client list. 297 00:14:24,989 --> 00:14:26,616 - Artwork is a bust for me. 298 00:14:26,658 --> 00:14:28,284 Can't do much with just a little corner, 299 00:14:28,326 --> 00:14:29,536 but I do have a client suspect too. 300 00:14:29,577 --> 00:14:31,246 - Clients it is then. Hit me. 301 00:14:31,287 --> 00:14:33,123 - Franklin Isaacs, Brandon Harper, Chelsea Nima. 302 00:14:33,164 --> 00:14:34,749 All have had previous run-ins with the law. 303 00:14:34,791 --> 00:14:36,084 All joined Flowers in Bloom 304 00:14:36,126 --> 00:14:37,585 just before Jinny's stalking started. 305 00:14:37,627 --> 00:14:39,879 Two of the three requested Jinny specifically. 306 00:14:39,921 --> 00:14:41,756 - Add to that Gregory Garcia. 307 00:14:41,798 --> 00:14:43,633 Four years ago, he stalked his ex for months 308 00:14:43,675 --> 00:14:45,510 until she got a restraining order. 309 00:14:45,552 --> 00:14:47,429 He was one of Jinny's first clients three years ago. 310 00:14:47,470 --> 00:14:49,389 - Let me guess. He resurfaced again recently? 311 00:14:49,431 --> 00:14:50,849 - He booked a rendezvous with Jinny 312 00:14:50,890 --> 00:14:52,308 a week before she went missing. 313 00:14:52,350 --> 00:14:54,769 It's showtime for me. 314 00:14:54,811 --> 00:14:56,396 Dhan, take care of the client interviews. 315 00:14:56,438 --> 00:14:57,939 We need to rule these guys out fast, 316 00:14:57,981 --> 00:14:59,649 so bring Margaret with you. 317 00:14:59,691 --> 00:15:02,444 - Ooh, you're gonna use her for her Margaret Vision. 318 00:15:02,485 --> 00:15:04,612 - My what? - Margaret Vision. 319 00:15:04,654 --> 00:15:06,406 Every superhero needs a dope nickname. 320 00:15:06,448 --> 00:15:08,408 - Margaret Vision does have a nice ring to it. 321 00:15:08,450 --> 00:15:11,327 - He laughs. - Zeke? 322 00:15:11,369 --> 00:15:15,665 Everything good? - Yup. 323 00:15:16,458 --> 00:15:18,710 - Okay then find me something on each of these clients 324 00:15:18,752 --> 00:15:19,961 that will make them talk. 325 00:15:20,003 --> 00:15:21,880 Margaret, Dhan, get a jumpstart. 326 00:15:21,921 --> 00:15:23,506 - I got Jinny's non-work friends covered. 327 00:15:23,548 --> 00:15:25,342 - I think I can also be of help. 328 00:15:25,383 --> 00:15:27,469 I had Jinny's missing person case reassigned to me. 329 00:15:27,510 --> 00:15:30,221 Figured we're better working together than apart. 330 00:15:30,263 --> 00:15:32,015 - You read my mind. 331 00:15:32,057 --> 00:15:35,393 - Jinny was last seen outside her apartment one week ago. 332 00:15:35,435 --> 00:15:37,437 Now, you've heard us say time and time again, 333 00:15:37,479 --> 00:15:39,606 the first 48 hours are the most crucial, 334 00:15:39,647 --> 00:15:42,233 so in Jinny's case we're already playing catch up. 335 00:15:42,275 --> 00:15:43,818 That's why it's all hands on deck. 336 00:15:43,860 --> 00:15:48,239 The DCPD in conjunction with Mosley & Associates. 337 00:15:48,990 --> 00:15:50,742 - We could stand here and tell you 338 00:15:50,784 --> 00:15:54,371 all the ways Jinny is an amazing human being. 339 00:15:54,412 --> 00:15:57,999 How she's someone's daughter, someone's friend, 340 00:15:58,041 --> 00:16:00,377 how she advocates for the safety of others 341 00:16:00,418 --> 00:16:03,672 more than herself, but we shouldn't have to. 342 00:16:03,713 --> 00:16:06,007 Jinny shouldn't have to be perfect 343 00:16:06,049 --> 00:16:08,718 to be worthy of being found. 344 00:16:08,760 --> 00:16:10,470 I'm not here to cast blame. 345 00:16:10,512 --> 00:16:14,265 I'm here to ask you to help us save Jinny. 346 00:16:15,141 --> 00:16:18,019 - She changed my life. 347 00:16:18,061 --> 00:16:20,021 There was no sex. 348 00:16:20,063 --> 00:16:21,731 I just paid her for her companionship. 349 00:16:21,773 --> 00:16:24,943 - She helped you feel a little less lonely. 350 00:16:24,984 --> 00:16:26,361 Exactly. 351 00:16:29,531 --> 00:16:32,450 You promise you're not gonna tell my wife, right? 352 00:16:32,492 --> 00:16:34,619 - If you're not cops, I don't have to talk to you. 353 00:16:34,661 --> 00:16:37,414 I don't care how much you try to bribe me with. 354 00:16:41,918 --> 00:16:43,211 - I assure you, we are not 355 00:16:43,253 --> 00:16:44,879 accusing you of anything, Mr. Harper. 356 00:16:44,921 --> 00:16:46,589 - I know nothing, and I want you the hell off my property. 357 00:16:46,631 --> 00:16:48,341 - So she's good enough for sex, 358 00:16:48,383 --> 00:16:50,218 but you don't care that her life's in jeopardy. 359 00:16:50,260 --> 00:16:53,596 - If I could help, I would, but I can't. 360 00:16:53,638 --> 00:16:57,684 And since trespassing comes with a six-month sentence... 361 00:16:57,726 --> 00:17:02,397 * * 362 00:17:02,439 --> 00:17:04,482 - Zeke needs to find something on Chelsea and Brandon 363 00:17:04,524 --> 00:17:06,693 that we can use so I can circle back tonight. 364 00:17:06,735 --> 00:17:08,236 - You know, whatever's going on with Brandon, 365 00:17:08,278 --> 00:17:09,821 he's really protective of Jinny. 366 00:17:09,863 --> 00:17:11,614 I mean, he had such a visceral reaction 367 00:17:11,656 --> 00:17:14,325 to you implying he only used her for sex. 368 00:17:15,744 --> 00:17:17,704 Hey, I got to get to the bus station. 369 00:17:17,746 --> 00:17:20,165 - Go ahead. I can finish the rest without you. 370 00:17:21,082 --> 00:17:22,584 I promise not to kick anyone's ass. 371 00:17:22,625 --> 00:17:25,170 Too badly. 372 00:17:25,211 --> 00:17:28,381 - You know, you never question me going to the bus station 373 00:17:28,423 --> 00:17:30,675 every night, and you didn't even bat an eye 374 00:17:30,717 --> 00:17:32,719 at the idea of Jinny being a sex worker. 375 00:17:32,761 --> 00:17:35,722 - People have their reasons for doing what they have to do. 376 00:17:35,764 --> 00:17:37,557 Screw judgement. 377 00:17:37,599 --> 00:17:39,684 I'm not God. - True. 378 00:17:40,810 --> 00:17:42,645 But you're really judgmental of Zeke's trauma 379 00:17:42,687 --> 00:17:45,982 and how he copes. Why is that? 380 00:17:46,024 --> 00:17:48,610 - Honestly, I don't know. 381 00:17:48,651 --> 00:17:51,738 I just know I don't like him. 382 00:17:51,780 --> 00:17:53,782 I tolerate him for Gabi. 383 00:17:55,325 --> 00:17:57,619 Yeah, I'm sure if I was in therapy, 384 00:17:57,660 --> 00:18:00,205 they'd have a field day with that. 385 00:18:02,665 --> 00:18:03,958 He's here. 386 00:18:04,000 --> 00:18:06,920 Right on time for his shift. 387 00:18:06,961 --> 00:18:08,380 Gregory Garcia? 388 00:18:15,011 --> 00:18:16,388 Hey! 389 00:18:17,097 --> 00:18:18,556 Stop! - Okay. 390 00:18:26,773 --> 00:18:30,527 * * 391 00:18:30,568 --> 00:18:33,571 - Can someone please tell me what's going on? 392 00:18:33,613 --> 00:18:35,198 I-I haven't done anything. 393 00:18:35,240 --> 00:18:37,409 - This you? 394 00:18:37,450 --> 00:18:38,993 See, here's the interesting thing about 395 00:18:39,035 --> 00:18:41,830 being on probation for online stalking. 396 00:18:41,871 --> 00:18:43,790 You're not allowed to be online. 397 00:18:43,832 --> 00:18:46,084 Violates that probation. See where I'm going here? 398 00:18:46,126 --> 00:18:48,920 - Okay, yes. I know I'm not supposed to be online. 399 00:18:48,962 --> 00:18:52,757 But I'm not hurting anybody. - Your ex would beg to differ. 400 00:18:52,799 --> 00:18:55,385 You got 30 seconds to tell me what you know about Jinny Coe 401 00:18:55,427 --> 00:18:58,388 or your probation officer gets a call from me. 402 00:19:00,432 --> 00:19:02,183 - Sir, thanks for waiting. 403 00:19:02,225 --> 00:19:03,852 I triple checked, and your package has been delivered. 404 00:19:03,893 --> 00:19:06,271 - Right, right, but like I said before 405 00:19:06,312 --> 00:19:07,939 not within my reach. 406 00:19:07,981 --> 00:19:10,525 Look, this might seem like a simple thing to you, 407 00:19:10,567 --> 00:19:12,444 but my package being at the top of the steps 408 00:19:12,485 --> 00:19:15,030 is not a simple thing for me. 409 00:19:17,240 --> 00:19:19,826 Man... 410 00:19:19,868 --> 00:19:22,078 I'm agoraphobic. 411 00:19:22,120 --> 00:19:24,748 - I don't know what that means, sir. 412 00:19:24,789 --> 00:19:28,209 - It means I can't leave my damn house. 413 00:19:28,251 --> 00:19:29,753 Can... 414 00:19:29,794 --> 00:19:31,004 - I'm very sorry, Mr. Wallace, 415 00:19:31,046 --> 00:19:32,505 but it's impossible 416 00:19:32,547 --> 00:19:35,550 for the driver to double back tonight. 417 00:19:43,516 --> 00:19:45,560 - Jinny's deliveries. 418 00:20:00,825 --> 00:20:03,161 - So you're breaking and entering now? 419 00:20:03,870 --> 00:20:05,622 - Lacey let me in on her way out. 420 00:20:05,663 --> 00:20:07,791 Said you, uh, sent everyone home for the evening. 421 00:20:07,832 --> 00:20:10,335 - Yeah. It was just one dead end after another. 422 00:20:10,377 --> 00:20:12,379 Fresher eyes will prevail in the morning. 423 00:20:12,420 --> 00:20:15,048 - So why doesn't your advice apply to you? 424 00:20:15,090 --> 00:20:17,133 - Gregory's alibi checked out? 425 00:20:17,175 --> 00:20:18,468 - Yeah. Rock solid. 426 00:20:18,510 --> 00:20:20,470 It's what I came by to tell you. 427 00:20:20,512 --> 00:20:22,389 - Well, that coulda just been a phone call. 428 00:20:22,430 --> 00:20:25,141 - Yeah, yeah. 429 00:20:25,183 --> 00:20:26,726 Could have. 430 00:20:33,900 --> 00:20:37,821 So, um, back to my original question. 431 00:20:37,862 --> 00:20:39,656 Why are you still here so late? 432 00:20:39,698 --> 00:20:42,075 - Just trying to get into the mind of a stalker. 433 00:20:42,117 --> 00:20:45,870 You know, how do these things equate into love? 434 00:20:45,912 --> 00:20:49,332 "My love is a gift. You will thank me one day"? 435 00:20:49,374 --> 00:20:50,834 - You will never understand 436 00:20:50,875 --> 00:20:54,170 because these come from the mind of a monster. 437 00:20:54,212 --> 00:20:57,424 Something you will never be. 438 00:20:57,465 --> 00:21:00,969 We will keep searching until we find her, Gabi. 439 00:21:01,011 --> 00:21:04,180 And one day... 440 00:21:04,222 --> 00:21:06,057 we'll find Sir too. 441 00:21:16,818 --> 00:21:19,154 Don't stay too much later, yeah? 442 00:21:19,195 --> 00:21:20,405 - Yeah. 443 00:21:25,076 --> 00:21:31,041 * * 444 00:21:31,082 --> 00:21:36,171 - * I heard a voice in the dark * 445 00:21:36,212 --> 00:21:37,756 * * 446 00:21:37,797 --> 00:21:39,799 * I could have sworn... * 447 00:21:39,841 --> 00:21:44,304 - "Madness can manifest itself 448 00:21:44,346 --> 00:21:46,723 "in different ways, 449 00:21:46,765 --> 00:21:50,810 "and in Macbeth's case 450 00:21:50,852 --> 00:21:54,898 "allows us to actually feel sympathy for him 451 00:21:54,939 --> 00:21:58,360 "Despite the evils he commits 452 00:21:58,401 --> 00:22:01,029 time and again." - Well done. 453 00:22:03,073 --> 00:22:04,657 Points well argued. 454 00:22:07,660 --> 00:22:09,996 Why so sad, my dear? 455 00:22:12,332 --> 00:22:14,626 - Can I call my dad? - No. 456 00:22:16,753 --> 00:22:19,005 I would've thought you'd learn to stop asking by now. 457 00:22:19,047 --> 00:22:21,591 - I promise I won't tell him where I am or anything. 458 00:22:21,633 --> 00:22:25,595 I-I just wanna hear his voice. 459 00:22:25,637 --> 00:22:27,514 It's been a year. - Do not ask again. 460 00:22:27,555 --> 00:22:30,183 - But I'm lonely. - You have me. 461 00:22:30,225 --> 00:22:32,060 Is my love not enough? 462 00:22:32,102 --> 00:22:36,064 * * 463 00:22:36,106 --> 00:22:38,525 - Love... 464 00:22:38,566 --> 00:22:41,653 Especially when mixed with power 465 00:22:41,695 --> 00:22:43,196 can be distorted. 466 00:22:46,533 --> 00:22:48,993 Isn't that the whole point of "Macbeth"? 467 00:22:49,035 --> 00:22:53,456 * * 468 00:22:53,498 --> 00:22:57,210 - * And I... * 469 00:23:08,221 --> 00:23:14,728 * * 470 00:23:18,314 --> 00:23:20,191 - You're lonely? All right. 471 00:23:20,233 --> 00:23:22,193 We can compromise. 472 00:23:31,995 --> 00:23:34,164 - All-nighters call for nourishment. 473 00:23:34,205 --> 00:23:36,207 - Thank you. 474 00:23:36,249 --> 00:23:37,834 - Progress? 475 00:23:37,876 --> 00:23:39,794 - Well, most of Jinny's clients were dead-ends 476 00:23:39,836 --> 00:23:42,881 except this Brandon guy that was kinda shifty. 477 00:23:42,922 --> 00:23:45,008 One of my old government contacts is helping me dig 478 00:23:45,050 --> 00:23:47,302 while Zeke focuses on hacking his account. 479 00:23:47,344 --> 00:23:48,970 - The infamous Zeke. 480 00:23:49,012 --> 00:23:51,014 - Oh, don't start reading anything into anything. 481 00:23:51,056 --> 00:23:53,725 Gabi assigned us to work together on it, so... 482 00:23:54,684 --> 00:23:56,019 I don't want to be shrinked right now. 483 00:23:56,061 --> 00:23:58,521 I have work to do. - I'm not shrinking you. 484 00:23:58,563 --> 00:24:01,232 I'm husbanding you. Be honest. 485 00:24:01,274 --> 00:24:03,026 What feelings does Zeke bring up for you? 486 00:24:03,068 --> 00:24:05,737 Clearly his childhood trauma and resulting agoraphobia 487 00:24:05,779 --> 00:24:06,988 is triggering something that 488 00:24:07,030 --> 00:24:09,074 makes you so unwilling to see him. 489 00:24:09,115 --> 00:24:10,742 - Well, he's weak. 490 00:24:11,785 --> 00:24:13,536 Zeke's condition is mind over matter, 491 00:24:13,578 --> 00:24:15,663 but he'd rather sit in it than fight it, 492 00:24:15,705 --> 00:24:17,332 and that offends me. 493 00:24:18,291 --> 00:24:21,544 - You realize that's what you used to say about yourself 494 00:24:21,586 --> 00:24:24,714 when you were found and brought home. 495 00:24:24,756 --> 00:24:27,592 Weak. Too pathetic to fight. 496 00:24:27,634 --> 00:24:30,512 Zeke reminds you of you at your worst 497 00:24:30,553 --> 00:24:32,722 and for that reason, 498 00:24:32,764 --> 00:24:34,808 you shut him down at every turn. 499 00:24:34,849 --> 00:24:37,477 I had to teach you how to show yourself grace 500 00:24:37,519 --> 00:24:40,855 as part of your healing. 501 00:24:42,440 --> 00:24:45,819 Learning to show that to others like you... 502 00:24:47,946 --> 00:24:51,616 That is also a necessary part of your healing. 503 00:25:04,629 --> 00:25:06,339 - I think I found something. 504 00:25:06,381 --> 00:25:09,634 A delivery to Jinny's home before she disappeared. 505 00:25:14,180 --> 00:25:16,766 - I thought I was on punishment. 506 00:25:16,808 --> 00:25:19,185 - Withholding food is something you used to do. 507 00:25:19,227 --> 00:25:21,396 To do the same would make me a monster like you, 508 00:25:21,438 --> 00:25:24,691 and I'm nothing like you. - Well, I beg to differ, 509 00:25:24,733 --> 00:25:28,278 but that is an argument for another day. 510 00:25:28,319 --> 00:25:31,531 I'm still not helping with this case. 511 00:25:31,573 --> 00:25:33,324 - Yes, you are. 512 00:25:33,366 --> 00:25:36,786 Because while Jinny may offend you, 513 00:25:36,828 --> 00:25:40,749 being unkept and dirty offends you more. 514 00:25:40,790 --> 00:25:42,417 So here's the compromise. 515 00:25:42,459 --> 00:25:46,880 I help you with the grooming, you help me with the case. 516 00:25:46,921 --> 00:25:48,882 And that deal expires in an hour, 517 00:25:48,923 --> 00:25:52,177 so I suggest you get to studying that case file. 518 00:25:55,513 --> 00:25:59,142 - The stalker you're looking for is not a client. 519 00:26:03,146 --> 00:26:05,857 Stalking is about an unfulfilled fantasy. 520 00:26:05,899 --> 00:26:09,652 That woman's clients have had the fantasy. 521 00:26:09,694 --> 00:26:12,739 If the stalker was truly still active 522 00:26:12,781 --> 00:26:14,449 until she disappeared, then... 523 00:26:14,491 --> 00:26:18,036 - He would still be in pursuit of the unfulfilled fantasy. 524 00:26:21,289 --> 00:26:24,959 * * 525 00:26:32,217 --> 00:26:33,301 - Ms. Mosely. 526 00:26:36,221 --> 00:26:38,264 - It was delivered the day before she disappeared 527 00:26:38,306 --> 00:26:40,558 and that would mean... - Everyone, 528 00:26:40,600 --> 00:26:42,143 this is Louise. 529 00:26:43,895 --> 00:26:45,230 - You're Jinny's mother. 530 00:26:47,399 --> 00:26:50,902 - Jinny really is missing. - I'm afraid so. 531 00:26:52,654 --> 00:26:54,698 - A detective called a week ago 532 00:26:54,739 --> 00:26:57,117 saying her friends were worried. 533 00:26:57,158 --> 00:26:58,827 It had only been a day 534 00:26:58,868 --> 00:27:04,124 and Jinny likes to take time to herself, and so I thought... 535 00:27:04,165 --> 00:27:07,377 And then I saw your press conference on the news 536 00:27:07,419 --> 00:27:09,295 and...oh, God. 537 00:27:09,337 --> 00:27:11,673 - I promise, we are doing everything we can 538 00:27:11,715 --> 00:27:13,133 to find your daughter. 539 00:27:13,174 --> 00:27:15,760 We will not leave a single stone unturned. 540 00:27:15,802 --> 00:27:19,180 - Why don't we get some tea and have a little chat? 541 00:27:19,222 --> 00:27:22,142 This way. - Okay. 542 00:27:22,183 --> 00:27:24,269 - We have been looking in the wrong direction. 543 00:27:24,310 --> 00:27:27,605 Stalkers escalate when their frustrations escalate 544 00:27:27,647 --> 00:27:29,899 over their fantasy remaining unfulfilled. 545 00:27:29,941 --> 00:27:31,484 - We're not looking for a client. 546 00:27:31,526 --> 00:27:33,153 - Well, if we're not looking for a client, 547 00:27:33,194 --> 00:27:34,988 how do we even begin to narrow the search? 548 00:27:35,030 --> 00:27:36,322 - By starting where she spent 549 00:27:36,364 --> 00:27:39,075 most of her time outside of work. 550 00:27:39,117 --> 00:27:40,326 - The art gallery. - What am I missing? 551 00:27:40,368 --> 00:27:41,870 - This is the painting from 552 00:27:41,911 --> 00:27:43,413 her birthday video that's missing. 553 00:27:43,455 --> 00:27:45,290 It was delivered the day before she went missing. 554 00:27:45,331 --> 00:27:47,500 - A gift from her stalker? - A gift for herself. 555 00:27:47,542 --> 00:27:48,835 - From an art gallery that she visited 556 00:27:48,877 --> 00:27:50,337 twice a week every week 557 00:27:50,378 --> 00:27:51,629 according to her credit card statements. 558 00:27:51,671 --> 00:27:52,714 - That's a Gradeux painting. 559 00:27:52,756 --> 00:27:54,799 Local DC artist. Not cheap. 560 00:27:54,841 --> 00:27:55,967 - Well, it can't be a coincidence 561 00:27:56,009 --> 00:27:57,385 that since Jinny went missing, 562 00:27:57,427 --> 00:27:59,220 the only other thing MIA is a missing painting. 563 00:27:59,262 --> 00:28:00,805 - I'm not sure how they're connected, 564 00:28:00,847 --> 00:28:02,307 but my gut is telling me that they are. 565 00:28:02,349 --> 00:28:03,600 Dhan. 566 00:28:03,641 --> 00:28:07,103 - I'm just so sorry to hear Jinny's missing. 567 00:28:07,145 --> 00:28:09,064 - She seems to have come here a lot. 568 00:28:09,105 --> 00:28:11,316 - Every week, so we're all kind of familiar. 569 00:28:11,358 --> 00:28:13,777 Plus, she just bought her very first piece last week. 570 00:28:13,818 --> 00:28:15,362 They make a big deal about that here. 571 00:28:15,403 --> 00:28:17,572 Nurture new art lovers. That sort of thing. 572 00:28:17,614 --> 00:28:19,366 - Was there anything odd 573 00:28:19,407 --> 00:28:21,868 or different about last week's visit? 574 00:28:21,910 --> 00:28:25,997 Maybe another patron paying too close attention to Jinny? 575 00:28:26,039 --> 00:28:28,291 - No, not really. 576 00:28:28,333 --> 00:28:31,211 Only real difference was she wasn't alone. 577 00:28:31,252 --> 00:28:33,171 Figured she was on a bad date or something. 578 00:28:33,213 --> 00:28:35,382 - Why a bad date? - She was friendly with the guy 579 00:28:35,423 --> 00:28:37,384 she was with, but then he made a pass at her. 580 00:28:37,425 --> 00:28:40,178 She kind of gently avoided the kiss. 581 00:28:40,220 --> 00:28:42,430 Friend still left mad. - Can you describe the friend? 582 00:28:42,472 --> 00:28:47,060 - Sure. Young, preppy, maybe brown hair. 583 00:28:47,102 --> 00:28:50,188 - Is this him? - Yes. 584 00:28:52,982 --> 00:28:54,651 - Fighting with Jinny in art galleries, 585 00:28:54,693 --> 00:28:56,736 plus the same day you get a large deposit in your account, 586 00:28:56,778 --> 00:28:57,904 we're just learning about. 587 00:28:57,946 --> 00:28:59,239 This isn't looking good for you. 588 00:28:59,280 --> 00:29:00,490 - Here's how this is gonna play out. 589 00:29:00,532 --> 00:29:02,409 You will tell us what you had to do 590 00:29:02,450 --> 00:29:04,369 with Jinny's disappearance. You will tell us where she is 591 00:29:04,411 --> 00:29:06,746 and then you better pray to God that she's okay. 592 00:29:06,788 --> 00:29:08,206 I want a lawyer. 593 00:29:08,248 --> 00:29:11,084 Oh, sweetie, we're not cops. 594 00:29:11,126 --> 00:29:12,627 Your rights mean absolutely nothing to me, 595 00:29:12,669 --> 00:29:14,421 so you can answer all of my questions before 596 00:29:14,462 --> 00:29:16,756 the cops get here, or I will make sure that your life 597 00:29:16,798 --> 00:29:18,675 is a living hell before they cart you off to prison. 598 00:29:18,717 --> 00:29:22,512 - Was all of this because Jinny declined your advances? 599 00:29:24,014 --> 00:29:26,266 - Yeah, I was falling for Jinny. 600 00:29:26,307 --> 00:29:29,853 God, who wouldn't? She's...she's amazing. 601 00:29:29,894 --> 00:29:32,939 But I didn't do anything to her. 602 00:29:32,981 --> 00:29:35,442 - Maxwell, DCPD. 603 00:29:35,483 --> 00:29:38,945 - Help, please. They're insane. I didn't do anything. 604 00:29:38,987 --> 00:29:41,114 - Maxwell, sit down. Focus on me. 605 00:29:41,156 --> 00:29:43,116 Don't worry about him. 606 00:29:43,158 --> 00:29:45,326 - I'd listen to her. 607 00:29:47,912 --> 00:29:50,957 Look, I... 608 00:29:50,999 --> 00:29:52,792 I'd been having some money problems 609 00:29:52,834 --> 00:29:56,796 and so I took an opportunity to make some quick money. 610 00:29:56,838 --> 00:29:59,507 - What kinda quick money? - After the gallery, 611 00:29:59,549 --> 00:30:03,053 Jinny's stalker--at least that's who I think it was-- 612 00:30:03,094 --> 00:30:04,637 reached out. 613 00:30:04,679 --> 00:30:06,973 Said that if I told him where Jinny's location was 614 00:30:07,015 --> 00:30:09,559 on her birthday, he'd pay me $4,000. 615 00:30:09,601 --> 00:30:12,645 - She put a roof over your head and you handed her over 616 00:30:12,687 --> 00:30:14,481 to the person who's making her life hell. 617 00:30:14,522 --> 00:30:18,360 - I gave him a fake location. I swear it was fake. 618 00:30:18,401 --> 00:30:19,819 But they must've found out 619 00:30:19,861 --> 00:30:21,821 because she disappeared that night anyway, 620 00:30:21,863 --> 00:30:24,532 and that's why I came to you. 621 00:30:26,868 --> 00:30:30,372 - By all indication, he believes what he's saying. 622 00:30:30,413 --> 00:30:32,374 - Get up. 623 00:30:32,415 --> 00:30:34,501 You're under arrest for obstruction of justice 624 00:30:34,542 --> 00:30:37,295 and a multitude of other things I can't even begin to list. 625 00:30:37,337 --> 00:30:39,381 - Maxwell, where'd this come from? 626 00:30:39,422 --> 00:30:42,008 - It's not mine. Our clicker's on the bar. 627 00:30:42,050 --> 00:30:43,718 - I've seen this before, but not here. 628 00:30:43,760 --> 00:30:46,429 I mean, it wasn't here when I swept the place 18 hours ago. 629 00:30:46,471 --> 00:30:48,682 - Margaret, where have you seen it? 630 00:30:52,060 --> 00:30:53,812 - Brandon's. Jinny's client. 631 00:30:53,853 --> 00:30:56,773 It was on the hall table when he slammed the door. 632 00:30:56,815 --> 00:30:58,566 Why is it here? 633 00:31:10,912 --> 00:31:13,415 - Come on. Damn it. 634 00:31:51,995 --> 00:31:53,538 Ah-- 635 00:31:59,753 --> 00:32:02,922 - Gabi, Gabi, wait. Let me do my job. 636 00:32:06,384 --> 00:32:08,595 * * 637 00:32:10,013 --> 00:32:12,265 DCPD, open up. 638 00:32:13,975 --> 00:32:15,685 - Hey! 639 00:32:19,314 --> 00:32:22,025 Jinny. Jinny, no! We're here to help you. 640 00:32:22,067 --> 00:32:24,152 Jinny, what the hell? 641 00:32:24,903 --> 00:32:27,155 - Get the hell off me. 642 00:32:27,197 --> 00:32:30,075 Leave me alone. I don't wanna be found. 643 00:32:38,583 --> 00:32:39,292 - Brandon didn't kidnap me. 644 00:32:41,086 --> 00:32:42,504 He's helping me hide out. 645 00:32:42,545 --> 00:32:45,674 - So you staged your own disappearance? 646 00:32:45,715 --> 00:32:47,384 - You have no idea what it's like 647 00:32:47,425 --> 00:32:49,219 to live a whole year looking over your shoulder. 648 00:32:49,260 --> 00:32:51,721 Stalked. Harassed. 649 00:32:51,763 --> 00:32:54,015 Wondering if today is the day you're gonna die. 650 00:32:54,057 --> 00:32:59,562 - I do. I know exactly how that feels. 651 00:32:59,604 --> 00:33:02,649 Start to feel like you're better off dead. 652 00:33:02,691 --> 00:33:06,653 That you should just take your own life before they take it. 653 00:33:11,741 --> 00:33:15,203 - It was the night of my birthday... 654 00:33:16,162 --> 00:33:18,748 And I realized my stalker had been in my house. 655 00:33:18,790 --> 00:33:22,002 He left another set of dead roses on my bed. 656 00:33:22,794 --> 00:33:27,132 And it was at that moment that I realized 657 00:33:27,173 --> 00:33:30,635 I either take my life... 658 00:33:30,677 --> 00:33:33,179 or I disappear and start over again. 659 00:33:34,139 --> 00:33:36,766 The only thing I went back for was my painting. 660 00:33:36,808 --> 00:33:39,894 I needed something to remember this life by. 661 00:33:42,856 --> 00:33:45,567 So I hid it and I went back for it. 662 00:33:45,608 --> 00:33:47,902 - So that's when you left the clicker. 663 00:33:49,237 --> 00:33:51,781 - Please... 664 00:33:51,823 --> 00:33:54,325 just let me disappear and start over. 665 00:33:54,367 --> 00:33:56,161 - It's not easy to give it all up. 666 00:33:56,202 --> 00:33:58,496 Your life. Your family and friends. 667 00:33:59,956 --> 00:34:02,584 Jinny, listen to me. You have a choice. 668 00:34:02,625 --> 00:34:05,628 I had to change my name and start a whole new life 669 00:34:05,670 --> 00:34:10,258 for myself, and leave a lot that I loved behind. 670 00:34:10,300 --> 00:34:13,845 It hurts, and it's hard at any age. 671 00:34:13,887 --> 00:34:16,348 And honestly, if it'd been my choice, 672 00:34:16,389 --> 00:34:18,058 I don't think I would've done it. 673 00:34:18,099 --> 00:34:22,354 - How'd you run from your life and get over the loss? 674 00:34:24,606 --> 00:34:27,025 - I'll let you know when I do. 675 00:34:29,903 --> 00:34:33,323 - Jinny, I was hired to find you 676 00:34:33,365 --> 00:34:35,575 and return you to your life. 677 00:34:35,617 --> 00:34:37,660 I haven't done that yet. - What are you saying? 678 00:34:37,702 --> 00:34:39,621 - She's saying we need to find your stalker, 679 00:34:39,662 --> 00:34:42,707 so we can do that. 680 00:34:42,749 --> 00:34:45,669 - Look, it makes sense. If we announce to the media 681 00:34:45,710 --> 00:34:47,045 that Jinny has been found, 682 00:34:47,087 --> 00:34:48,838 the stalker will make a reappearance, 683 00:34:48,880 --> 00:34:50,423 but this time we'll be ready. 684 00:34:50,465 --> 00:34:52,467 - We are not using Jinny as bait. 685 00:34:52,509 --> 00:34:54,552 She's already traumatized enough as is. 686 00:34:54,594 --> 00:34:57,055 - Do you have other suggestions? 687 00:34:57,097 --> 00:34:58,348 'Cause if we don't act fast, 688 00:34:58,390 --> 00:34:59,849 the stalker will go underground. 689 00:34:59,891 --> 00:35:03,019 - Wait. What if we used someone else as bait? 690 00:35:03,061 --> 00:35:06,940 Someone the stalker's already mad at for betraying them. 691 00:35:06,981 --> 00:35:08,692 - You are brilliant. 692 00:35:08,733 --> 00:35:11,069 - We're gonna need the help of the press on this one. 693 00:35:14,614 --> 00:35:17,659 - Hey, you can definitely hear me, right? 694 00:35:17,701 --> 00:35:19,411 - Yeah, we got you, buddy. 695 00:35:19,452 --> 00:35:22,414 Cops have every angle covered. You'll be safe the whole time. 696 00:35:25,917 --> 00:35:27,836 - Where the hell is Zeke with the drone? 697 00:35:27,877 --> 00:35:29,713 - That's what Dhan went to find out. 698 00:35:29,754 --> 00:35:33,049 - No one's been able to reach Zeke since the art gallery. 699 00:35:38,138 --> 00:35:39,431 - Zeke? 700 00:35:40,682 --> 00:35:43,685 Zeke! Come on, man. 701 00:35:45,145 --> 00:35:46,646 Zeke! 702 00:35:47,480 --> 00:35:49,357 You all right? 703 00:35:49,399 --> 00:35:52,027 - What the hell happened? 704 00:35:52,068 --> 00:35:54,070 - Why don't you tell me. 705 00:36:03,788 --> 00:36:06,041 - I tried to get my package. 706 00:36:14,299 --> 00:36:16,509 I'm here. I'm ready. 707 00:36:16,551 --> 00:36:18,845 Sorry about that. - Should I be worried? 708 00:36:18,887 --> 00:36:21,890 - He's all good. Is Maxwell in position? 709 00:36:21,931 --> 00:36:24,559 - Shaking like a little bitch, but yeah. 710 00:36:24,601 --> 00:36:26,436 - I'm tapping into the local security cameras 711 00:36:26,478 --> 00:36:27,979 in the neighborhood now. 712 00:36:28,021 --> 00:36:30,690 I'll have additional surveillance footage shortly. 713 00:36:30,732 --> 00:36:32,442 - I mean, do you really think the stalker's gonna take 714 00:36:32,484 --> 00:36:34,736 the bait we planted with the media? 715 00:36:37,238 --> 00:36:39,532 * * 716 00:36:39,574 --> 00:36:42,410 - Wait. 717 00:36:42,452 --> 00:36:43,828 Is that... 718 00:36:48,375 --> 00:36:51,753 - It's Marsha, the security guard from the art gallery. 719 00:36:51,795 --> 00:36:54,339 Our stalker is a she. 720 00:36:57,384 --> 00:36:59,219 - Police! Get on the ground now! 721 00:37:06,434 --> 00:37:08,395 You have the right to remain silent. 722 00:37:08,436 --> 00:37:09,813 Anything you say can and will 723 00:37:09,854 --> 00:37:11,064 be used against you in the court of law. 724 00:37:11,106 --> 00:37:14,067 - Hey, you okay? - Yeah, yeah. It's over. 725 00:37:14,109 --> 00:37:16,152 They got her. 726 00:37:19,364 --> 00:37:21,866 - She spent so much time watching you from a distance 727 00:37:21,908 --> 00:37:24,035 at the gallery, she created a fantasy, 728 00:37:24,077 --> 00:37:25,787 but you were right to be afraid. 729 00:37:25,829 --> 00:37:27,664 Based on what they found in her place, 730 00:37:27,706 --> 00:37:30,208 she wasn't gonna stop until she had you. 731 00:37:30,250 --> 00:37:33,962 - God, I don't think I'll ever stop saying thank you. 732 00:37:35,547 --> 00:37:37,424 Mom? 733 00:37:37,465 --> 00:37:39,467 Oh my God. 734 00:37:39,509 --> 00:37:41,136 Mom. 735 00:37:41,177 --> 00:37:44,014 - It's okay, baby. I'm here. I'm here. 736 00:37:44,055 --> 00:37:46,266 - Thank you, all again, so much. 737 00:37:46,307 --> 00:37:49,310 - Baby, I'm so sorry. 738 00:37:49,352 --> 00:37:52,022 Yes, thank you. 739 00:37:52,063 --> 00:37:56,067 - Jinny is safe and Marsha will be away for a long time. 740 00:37:59,154 --> 00:38:02,449 - * I know that you doubt me * 741 00:38:02,490 --> 00:38:04,534 * * 742 00:38:04,576 --> 00:38:08,788 * You can't hide what settles in your eyes * 743 00:38:08,830 --> 00:38:10,498 * * 744 00:38:10,540 --> 00:38:13,501 * A worry in your heartbeat * 745 00:38:13,543 --> 00:38:16,004 * * 746 00:38:16,046 --> 00:38:19,883 * I hear it when I hold you in the night * 747 00:38:19,924 --> 00:38:23,928 * But I know that faith will just guide us * 748 00:38:23,970 --> 00:38:26,765 * Through all the hurricanes * 749 00:38:26,806 --> 00:38:28,558 * Swim through the tidal waves * 750 00:38:28,600 --> 00:38:29,893 * 'Cause quietly... * 751 00:38:29,934 --> 00:38:32,145 - Can I ask you something? 752 00:38:33,730 --> 00:38:35,440 - Sure. 753 00:38:35,482 --> 00:38:38,610 - What's in that package that's worth risking all of that? 754 00:38:57,545 --> 00:39:01,925 - Today's the, um, anniversary of my Pop Pop's passing. 755 00:39:01,966 --> 00:39:05,929 We have our annual family reunion on this day, and... 756 00:39:05,970 --> 00:39:10,642 we all light the same candle in memory of Pop Pop. 757 00:39:14,646 --> 00:39:16,815 I needed my blue candle. 758 00:39:19,150 --> 00:39:23,113 - * When you lift this shaking * 759 00:39:23,154 --> 00:39:28,326 * You're making sure I know what you're not saying * 760 00:39:28,368 --> 00:39:30,537 * Mm * 761 00:39:30,578 --> 00:39:34,541 * I'm here close to breaking * 762 00:39:34,582 --> 00:39:37,293 * It's hard for me as it is for you * 763 00:39:37,335 --> 00:39:38,962 * But you won't get * - Have a seat. 764 00:39:39,004 --> 00:39:41,214 - * Hell by moving * 765 00:39:43,466 --> 00:39:50,098 * * 766 00:39:50,849 --> 00:39:52,058 - Thank you. 767 00:39:52,100 --> 00:39:55,145 - * 'Cause quietly I pray * 768 00:39:55,186 --> 00:39:58,023 * Father, can you see me? * 769 00:39:58,064 --> 00:40:00,650 * You know that I won't let go * 770 00:40:00,692 --> 00:40:02,444 * Please give her everything she needs * 771 00:40:02,485 --> 00:40:04,029 Welcome home. 772 00:40:04,070 --> 00:40:06,948 - * I'll give you every part of me * 773 00:40:06,990 --> 00:40:09,367 * Father, can you see me? * 774 00:40:09,409 --> 00:40:12,287 * You know that I won't lose hope * 775 00:40:12,328 --> 00:40:14,664 * Please give her everything she needs * 776 00:40:18,251 --> 00:40:25,300 * * 777 00:40:25,759 --> 00:40:27,802 - This is a first for us. 778 00:40:30,221 --> 00:40:32,724 - I suggest you be quiet if you want to survive this. 779 00:40:32,766 --> 00:40:34,559 - I trust you. 780 00:40:34,601 --> 00:40:36,478 - You shouldn't. 781 00:40:37,604 --> 00:40:41,483 - In a few months, it'll be my one-year anniversary with you. 782 00:40:41,524 --> 00:40:43,360 Again. 783 00:40:43,401 --> 00:40:46,029 Do you remember your one-year celebration? 784 00:40:46,071 --> 00:40:48,865 - Unfortunately for you, 785 00:40:48,907 --> 00:40:50,784 I remember everything. 786 00:40:50,825 --> 00:40:54,037 - You say that like it wasn't a good day. 787 00:40:54,079 --> 00:40:56,039 I showered you with presents. 788 00:40:56,081 --> 00:40:58,041 - I didn't want your books, 789 00:40:58,083 --> 00:41:00,251 your bracelets, cake. 790 00:41:01,211 --> 00:41:03,254 - You're forgetting one. - One what? 791 00:41:03,296 --> 00:41:04,714 - Present. 792 00:41:04,756 --> 00:41:06,841 The most important present. 793 00:41:06,883 --> 00:41:09,386 You're lonely? All right. 794 00:41:09,427 --> 00:41:11,388 We can compromise. 795 00:41:11,429 --> 00:41:13,932 The one that arrived eight days later. 796 00:41:23,608 --> 00:41:26,903 - * The ones, the ones with the biggest house * 797 00:41:26,945 --> 00:41:28,571 * * 798 00:41:28,613 --> 00:41:30,490 * Yeah yeah * 799 00:41:30,532 --> 00:41:33,535 * We can live like those rich kids * 800 00:41:33,576 --> 00:41:35,245 * * 801 00:41:35,286 --> 00:41:39,416 * Never will we do without * 802 00:41:39,457 --> 00:41:44,295 * * 803 00:41:44,337 --> 00:41:47,340 * So we can, we can live * 804 00:41:47,382 --> 00:41:50,677 * So we can, we can live * 805 00:41:50,719 --> 00:41:52,929 * So we can, we can live * 806 00:41:52,971 --> 00:41:56,099 * So we can, we can live * 807 00:42:04,899 --> 00:42:11,823 * * 59820

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.