All language subtitles for 2, AI application

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,280 --> 00:00:06,910 Have you ever thought of the types of AI that can come up in the world that you 2 00:00:06,920 --> 00:00:13,640 are living, or in a world where your kids or their grandkids are going to live? 3 00:00:13,880 --> 00:00:18,070 Hey everyone, in this lecture I'm going to explain the types of AI in the most 4 00:00:18,080 --> 00:00:23,160 easiest and simplest of form, so that even your five year old kid and your 55 5 00:00:23,200 --> 00:00:27,910 year old dad and mum would be able to understand and comprehend it. 6 00:00:27,920 --> 00:00:33,040 So shall we? Ok, so the first one is Artificial Narrow 7 00:00:33,050 --> 00:00:35,250 Intelligence or narrow AI. 8 00:00:36,050 --> 00:00:38,680 It's a type of AI which is very common 9 00:00:38,690 --> 00:00:42,280 nowadays. For example, the self driving cars, the 10 00:00:42,290 --> 00:00:47,050 Teslas, the robots that work in the Amazon workhouse. 11 00:00:47,330 --> 00:00:51,640 These things are artificial narrow intelligence and also chat gpt and 12 00:00:51,650 --> 00:00:55,480 googlebot and all these chat bots that are available there that have just come 13 00:00:55,490 --> 00:00:57,210 up from the abyss. 14 00:00:57,980 --> 00:00:59,450 These things are artificial narrow 15 00:00:59,460 --> 00:01:01,540 intelligence. Why is that? 16 00:01:01,660 --> 00:01:04,819 Because they can only perform a specific band of work. 17 00:01:05,220 --> 00:01:12,370 Their work culture or their work ways is not very broad. 18 00:01:12,380 --> 00:01:16,580 It is very much narrow and henceforth we call that artificial narrow intelligence. 19 00:01:17,660 --> 00:01:20,180 The second one is artificial general intelligence. 20 00:01:20,580 --> 00:01:24,930 Now when I talk about this, I need to be a little more concerned than the previous 21 00:01:24,940 --> 00:01:28,460 one because this can do a lot and lot of work. 22 00:01:29,020 --> 00:01:33,250 For example, it can do reasoning, it can do planning, it can do learning, 23 00:01:33,260 --> 00:01:36,690 creativity. But the fact is that AGI is still under 24 00:01:36,700 --> 00:01:41,810 development and it is really difficult to create an AGI because the amount of money 25 00:01:41,820 --> 00:01:46,500 and the resources it takes, there are no condition and impossible work. 26 00:01:46,660 --> 00:01:51,170 It is possible, and probably within the next two or three years we are going to 27 00:01:51,180 --> 00:01:52,300 see it happen. 28 00:01:53,070 --> 00:01:54,820 One is the most effective one, or 29 00:01:54,830 --> 00:01:57,670 probably the one where I'm the most afraid. 30 00:01:58,910 --> 00:02:03,510 And this one's is called the Artificial Super Intelligence. 31 00:02:04,630 --> 00:02:08,229 It's a hypothetical type of AI that is much more intelligent than humans. 32 00:02:08,990 --> 00:02:12,700 Artificial Super Intelligence would be able to solve any problems that a human 33 00:02:12,710 --> 00:02:18,140 can and it would be able to do it much faster and more efficiently than 34 00:02:18,150 --> 00:02:22,770 expected. Asi is not yet possible, but doesn't mean 35 00:02:22,780 --> 00:02:24,100 it's never gonna be possible. 36 00:02:25,020 --> 00:02:27,460 When ASI comes up in the mainframe, 37 00:02:28,300 --> 00:02:30,980 things are gonna get messed up big time. 38 00:02:31,660 --> 00:02:32,660 Remember that? 39 00:02:33,020 --> 00:02:37,890 And I hope this was really cool and now you know the types of AI which are as 40 00:02:37,900 --> 00:02:41,490 follows. Ai, which is a narrow intelligence, AGI 41 00:02:41,500 --> 00:02:45,500 which is the general intelligence and ASI which is the Super intelligence. 42 00:02:46,340 --> 00:02:49,180 The last two are yet to see the light of the day. 43 00:02:49,540 --> 00:02:51,620 That was it for this one. 44 00:02:51,850 --> 00:02:52,860 I'll see you in the next one. 4328

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.