All language subtitles for akun salome

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,600 --> 00:00:33,327 Adel lmam 2 00:00:33,398 --> 00:00:36,386 Yussra 3 00:00:36,531 --> 00:00:40,552 Hind Sabri 4 00:00:40,696 --> 00:00:44,388 Khaled Elsawi 5 00:00:44,528 --> 00:00:47,981 Ahmad Ratib 6 00:00:48,127 --> 00:00:51,580 Khaled Saleh 7 00:00:51,725 --> 00:00:56,088 Basem Elsamra 8 00:00:56,224 --> 00:01:00,087 Tamer Abelmeneim 9 00:01:00,223 --> 00:01:04,415 Abbas Abulhassan 10 00:01:15,584 --> 00:01:19,242 The role of Dawlat was played by lsa'ad Younis 11 00:01:19,782 --> 00:01:24,509 ln 1937, the chief Armenian in Egypt, Hagoub Yacoubian, built... 12 00:01:24,647 --> 00:01:27,407 a residential building and named it after his name 13 00:01:27,546 --> 00:01:30,568 The style was European and the architect was ltalian 14 00:01:30,712 --> 00:01:33,302 And the Armenian gentleman was so fond of it... 15 00:01:33,444 --> 00:01:37,535 that he wrote his name in Latin on the inside of the entrance 16 00:01:38,743 --> 00:01:40,935 When the building was still new, it had residents such as... 17 00:01:41,075 --> 00:01:44,131 ministers, high ranking Pashas and foreigners 18 00:01:44,274 --> 00:01:49,568 there were even Jews, two of them were from the Nosseir family 19 00:01:51,605 --> 00:01:54,468 The building's roof was vast, it had a room for the doorman... 20 00:01:54,604 --> 00:01:58,296 and a room for each apartment for laundry and storage... 21 00:01:58,435 --> 00:02:00,298 and related things 22 00:02:03,967 --> 00:02:05,955 Everything was beautiful 23 00:02:06,100 --> 00:02:07,963 the country looked beautiful 24 00:02:08,632 --> 00:02:11,426 and the building was beautiful 25 00:02:13,263 --> 00:02:16,922 The revolution broke out, ending the era of the Pashas 26 00:02:18,463 --> 00:02:23,668 and the 1 956 war was the beginning of the end for foreigners and Jews 27 00:02:26,246 --> 00:02:28,443 Apartments that became vacant after their owners left the country 28 00:02:28,584 --> 00:02:31,614 were taken by high ranking officers in the army... 29 00:02:31,924 --> 00:02:36,663 whose wives never forgot their passion for raising poultry 30 00:02:37,203 --> 00:02:40,232 and it was OK for the rooms to be residence for the maids 31 00:02:40,376 --> 00:02:43,543 and of course, the whole makeup of the residents changed 32 00:02:44,085 --> 00:02:48,220 Along with the openness system, the streets started to change 33 00:02:48,361 --> 00:02:50,889 Stores changed their type of business 34 00:02:50,966 --> 00:02:52,595 and people changed as well 35 00:02:52,670 --> 00:02:56,132 Just as the officers' moving into the building ruined it... 36 00:02:56,278 --> 00:02:58,545 their leaving it totally destroyed it 37 00:02:58,683 --> 00:03:02,214 They'd become rich and had moved to Mohandessin and Nassr City 38 00:03:02,357 --> 00:03:06,059 and the building became available to anyone with money 39 00:03:06,200 --> 00:03:09,229 and of course, the whole makeup of the residents changed 40 00:03:09,373 --> 00:03:13,438 The roof became full, each room had a whole family in it 41 00:03:13,583 --> 00:03:18,121 lt wasn't just the building that changed, but the country too 42 00:03:20,070 --> 00:03:24,677 Nour Elsherif 43 00:03:24,987 --> 00:03:28,122 Ahmad Bedeir 44 00:03:28,264 --> 00:03:32,266 Sumaiah Elkhashab 45 00:03:32,411 --> 00:03:36,253 Tala'at Zakaria 46 00:03:36,391 --> 00:03:40,302 Mohamad Eldafrawi 47 00:03:40,437 --> 00:03:45,009 The new actor: Mohamad lmam playing Taha Elshathly 48 00:03:46,222 --> 00:03:56,120 ''The Ya'acoubian Building'' 49 00:03:56,255 --> 00:03:59,596 Based on the novel by: Doctor Ala'a Elaswany 50 00:03:59,734 --> 00:04:02,470 Artistic producer Nabil Sobhi 51 00:04:02,610 --> 00:04:06,110 Executive producer Kareem Shaker 52 00:04:06,255 --> 00:04:10,497 Distribution in Egypt and World Arab Company for Production 53 00:04:11,104 --> 00:04:15,243 Clothes Designer Nahed Nassrallah 54 00:04:15,385 --> 00:04:19,262 Technical Supervision and Decor Fawzi Ela'awamri 55 00:04:19,398 --> 00:04:23,366 Music Khaled Hammad 56 00:04:23,511 --> 00:04:27,422 Editing Khaled Mar'ee 57 00:04:27,559 --> 00:04:31,766 Head of photography Sameh Seleem 58 00:04:33,846 --> 00:04:36,754 Supervision: Adel Adeeb, Sameh Jubran 59 00:04:37,190 --> 00:04:41,637 Script Waheed Hamed 60 00:04:42,173 --> 00:04:50,622 Directed by... Marwan Hamed 61 00:04:53,342 --> 00:04:56,904 l told you a million times that this place is respectable 62 00:04:57,381 --> 00:05:00,248 lf you want to stay here, you have to be well-mannered 63 00:05:00,884 --> 00:05:03,945 A lot of people drink here, but they're respectable 64 00:05:10,696 --> 00:05:12,857 Give me 3 Brandys 65 00:05:29,951 --> 00:05:32,647 - Cheers - Cheers, Hamama 66 00:05:33,321 --> 00:05:36,519 Sit somewhere else, No'man, the Pasha is waiting for his friend 67 00:06:16,570 --> 00:06:19,471 Would you like another beer or some fresh peanuts? 68 00:06:19,539 --> 00:06:21,370 No, beer causes flatulence 69 00:06:21,441 --> 00:06:24,570 - and makes me urinate a lot - Why don't you order whiskey? 70 00:06:24,712 --> 00:06:27,272 Whiskey? lf l drink whiskey l'll stay here 71 00:06:27,415 --> 00:06:30,680 and l'll go out and find it dark, and it'll stay dark 72 00:06:30,818 --> 00:06:34,186 You're very funny, Pasha, why not go to the hotel bars? 73 00:06:34,323 --> 00:06:36,314 l mean 5 star bars, you can afford it 74 00:06:36,458 --> 00:06:40,485 Listen, lt's not the alcohol l'm after 75 00:06:40,562 --> 00:06:43,157 - and you know that - l'm still thinking about it 76 00:06:43,300 --> 00:06:47,396 lt doesn't need thinking, we'll have a couple of drinks together 77 00:06:48,705 --> 00:06:50,469 That's all? 78 00:06:51,409 --> 00:06:52,706 That's all 79 00:06:52,777 --> 00:06:55,541 ln that case, l should come by your office, right? 80 00:06:55,680 --> 00:06:59,549 - When? - Whenever l'm in the mood 81 00:06:59,685 --> 00:07:01,915 Tomorrow... Go get me the check 82 00:07:02,220 --> 00:07:03,517 At your service 83 00:07:04,856 --> 00:07:09,453 Send 6 crates, but more beer because it's in demand 84 00:07:11,431 --> 00:07:13,923 Yes, but don't be late 85 00:07:16,603 --> 00:07:18,571 The check for table 9 86 00:07:18,872 --> 00:07:21,432 - What's with that table 9? - Make up you mind... 87 00:07:21,575 --> 00:07:24,477 if l'm straight with customers, you tell me to be nicer with them 88 00:07:24,612 --> 00:07:28,241 He's respectable and generous, what's wrong with talking to him? 89 00:07:28,917 --> 00:07:32,376 Listen, l don't like anything to happen behind my back 90 00:07:32,521 --> 00:07:34,955 That goes here only, but on the outside, l'm free 91 00:07:35,458 --> 00:07:37,426 l'll go give him his check 92 00:07:38,795 --> 00:07:40,262 OK, go 93 00:08:01,520 --> 00:08:04,820 What is it, Taha? Are you stupid like your father? 94 00:08:05,258 --> 00:08:07,226 No one washes the stairs at this hour 95 00:08:07,293 --> 00:08:09,523 Mr Aouny, the stairs should only be washed at night... 96 00:08:09,662 --> 00:08:11,961 when there are very few people going up and down 97 00:08:12,266 --> 00:08:14,632 OK, are you going to chat with me? 98 00:08:14,769 --> 00:08:17,932 - Dry up a spot for us to walk on - At your service, Pasha 99 00:08:19,540 --> 00:08:21,702 Out of the way 100 00:08:21,843 --> 00:08:23,811 Did you finish high school, Taha? 101 00:08:23,879 --> 00:08:25,847 - Yes - What college will you apply to? 102 00:08:25,914 --> 00:08:27,906 Thank God, my average can get me into a respectable college 103 00:08:28,217 --> 00:08:30,344 but l applied to the police academy 104 00:08:30,953 --> 00:08:34,184 You want to become a police officer, Taha? 105 00:08:34,724 --> 00:08:38,889 Put the mat back in front of the door after you're done 106 00:08:58,984 --> 00:09:01,920 - Good night, Buthaina - You, too, uncle Hamed 107 00:09:02,222 --> 00:09:04,918 - Don't leave the TV on - Don't worry 108 00:09:11,499 --> 00:09:14,900 What is it, man? l've already gone to sleep 109 00:09:16,471 --> 00:09:18,599 You can get up, woman 110 00:09:27,016 --> 00:09:30,816 l will pray to God, God the greatest... 111 00:09:30,954 --> 00:09:33,890 No, l've done it before 112 00:09:34,024 --> 00:09:37,425 - What is it, Khamees? - This is not the place to talk 113 00:09:42,234 --> 00:09:44,361 lsn't it late enough? 114 00:09:45,270 --> 00:09:47,738 Or are you waiting for the loved one? 115 00:09:48,473 --> 00:09:51,739 - Don't you have work early? - l quit 116 00:09:52,311 --> 00:09:53,778 - When? - Today 117 00:09:53,913 --> 00:09:56,211 Why did you quit? 118 00:09:56,349 --> 00:09:59,808 - l want to watch the movie now - What damned movie? 119 00:09:59,953 --> 00:10:01,944 Am l destined to live in anguish day and night? 120 00:10:02,256 --> 00:10:06,215 Get up, get up and tell me what happened 121 00:10:06,493 --> 00:10:10,863 Come in, your father left me a burden more than l can handle 122 00:10:10,999 --> 00:10:13,433 Why'd you quit your job? 123 00:10:13,568 --> 00:10:16,936 - The store owner grabs everything - No one steals his money 124 00:10:17,239 --> 00:10:19,673 - No, he laid his hands on me - He hit you? 125 00:10:19,808 --> 00:10:20,900 - No - Well then... 126 00:10:20,976 --> 00:10:23,240 - how did he lay his hand on you? - He caressed 127 00:10:23,312 --> 00:10:26,510 You know what caress means, or don't you? 128 00:10:27,617 --> 00:10:29,778 l'm going to look for a new job tomorrow morning 129 00:10:29,920 --> 00:10:33,288 A friend of mine will take me to clothes store owned by a Syrian... 130 00:10:33,424 --> 00:10:36,655 she says he's married to a beautiful woman and is satisfied 131 00:10:37,562 --> 00:10:40,191 What? l told you that Fifi the daughter of Salama the ironer... 132 00:10:40,332 --> 00:10:42,823 - will take me to a good job - What's the use... 133 00:10:42,901 --> 00:10:44,892 if you can't stay in one job for long? 134 00:10:44,970 --> 00:10:48,270 - Should l lose my virginity? - No body said that 135 00:10:48,341 --> 00:10:51,799 but you should think of your brothers and our tight situation 136 00:10:51,945 --> 00:10:55,278 A smart girl knows how to protect her virginity... 137 00:10:55,415 --> 00:10:58,283 without upsetting anyone or quitting her job 138 00:10:58,419 --> 00:11:00,910 l said that the guy l work for unzipped his pants 139 00:11:01,221 --> 00:11:05,556 Everyone is free with his clothes as long as you keep yours on 140 00:11:24,881 --> 00:11:32,220 God is the greatest 141 00:11:33,458 --> 00:11:38,988 l testify that there is no God but Allah 142 00:11:39,298 --> 00:11:41,664 l beg forgiveness of God the greatest 143 00:11:42,601 --> 00:11:50,475 l testify that there is no God but Allah 144 00:11:51,344 --> 00:11:55,475 l intend to purge myself of all sins 145 00:11:56,484 --> 00:11:57,815 God is greatest 146 00:12:29,387 --> 00:12:30,945 Good morning, Dawlat 147 00:12:31,256 --> 00:12:33,986 What are you getting all dressed up for? 148 00:12:34,292 --> 00:12:37,285 How strange you are, sister, l've always been like this 149 00:12:37,430 --> 00:12:40,194 l wish l could know where you go every day 150 00:12:40,332 --> 00:12:42,596 Thank God you're my sister and not my wife 151 00:12:42,835 --> 00:12:45,270 lt's daytime, so where am l going to go? To the office 152 00:12:45,405 --> 00:12:47,498 - You look like you want something - Of course... 153 00:12:47,641 --> 00:12:51,008 While you're walking around like always, checking out women... 154 00:12:51,311 --> 00:12:53,212 Enough, Dawlat 155 00:12:53,347 --> 00:12:55,713 l'm your sister, Zaki 156 00:12:55,850 --> 00:12:59,843 your sister, l know exactly what you do every day 157 00:12:59,987 --> 00:13:01,979 - What do you want? - My diamond ring... 158 00:13:02,291 --> 00:13:05,351 is being fixed by Papazian the jeweler, go pick it up 159 00:13:05,494 --> 00:13:08,258 OK, the first thing l do today will be to get the ring... 160 00:13:08,398 --> 00:13:10,332 and l'll pay for it, too 161 00:13:17,475 --> 00:13:20,376 - How are you, Mondy? - Good morning, Zaki Pasha 162 00:13:28,820 --> 00:13:31,755 - Zaki Pasha - Hello, Hassouna, what's wrong? 163 00:13:31,890 --> 00:13:35,224 - My affairs aren't quite right - What affairs? 164 00:13:35,361 --> 00:13:37,693 THE affairs, and you know everything, Pasha 165 00:13:37,830 --> 00:13:41,665 l've been married for one month, but l feel like l'm not quite right 166 00:13:41,802 --> 00:13:45,829 At your age? There must be something wrong? Any problems? 167 00:13:45,973 --> 00:13:47,941 No one doesn't have problems 168 00:13:48,008 --> 00:13:50,910 l'm talking about your problems, forget other people's problems 169 00:13:51,045 --> 00:13:53,343 l'm in debt to some annoying people who don't stop asking 170 00:13:53,481 --> 00:13:55,506 and my boss fired me, and l don't know hwy 171 00:13:55,650 --> 00:13:58,415 in addition to my mother-in-law who's staying with us 172 00:13:58,554 --> 00:14:00,647 and my sister is divorced with 3 kids 173 00:14:00,790 --> 00:14:03,486 All these problems and you want to be OK with your wife? 174 00:14:03,626 --> 00:14:05,651 - No way, that's impossible - l was thinking if you... 175 00:14:05,795 --> 00:14:07,889 had one of those pills, they told me that it... 176 00:14:08,031 --> 00:14:11,592 What? Using pills at your age is certain suicide 177 00:14:11,735 --> 00:14:16,901 Listen, all the pills and creams in the world won't help you 178 00:14:17,041 --> 00:14:19,532 This has to be in a good mood 179 00:14:19,677 --> 00:14:22,772 As long as this is OK, everything will be OK 180 00:14:22,915 --> 00:14:25,577 Go, get rid of your problems and you'll be fine 181 00:14:25,717 --> 00:14:27,014 OK, Pasha 182 00:14:28,453 --> 00:14:29,420 Move it out, driver 183 00:14:29,488 --> 00:14:31,320 What is it, sergeant? Mr Hatem is due down now 184 00:14:32,926 --> 00:14:35,417 - Good morning, Nabil - Good morning, Mr Hatem 185 00:14:43,003 --> 00:14:44,800 Good day, Hajj 186 00:14:52,447 --> 00:14:55,211 - come in for a second - How's the market? 187 00:14:55,317 --> 00:14:56,945 We're at the end of this month, it's OK 188 00:14:57,019 --> 00:14:58,816 - But in general - ln general, we're number one 189 00:14:58,888 --> 00:15:00,856 - and we have the highest sales - May God bless 190 00:15:00,923 --> 00:15:02,390 l wish you'd come in for a couple of minutes 191 00:15:02,458 --> 00:15:03,755 l'll come down and drink tea with you another time 192 00:15:03,826 --> 00:15:05,385 - Good bye - Good bye 193 00:15:11,001 --> 00:15:13,664 No, l won't be able to come down 194 00:15:13,805 --> 00:15:15,796 Why, Hajj? You're a blessing to us 195 00:15:15,940 --> 00:15:18,238 - Anyway, how's work? - Excellent 196 00:15:18,376 --> 00:15:20,368 May God bless, Tell everyone l said hi 197 00:15:20,446 --> 00:15:22,812 - l will, Hajj... Good bye - Drive on, driver 198 00:15:28,722 --> 00:15:31,623 - l hope he's a good man - ln what sense? 199 00:15:31,758 --> 00:15:34,488 - That he's not a dirty old man - All men are like that 200 00:15:34,628 --> 00:15:37,621 All men stare at women, and their bluntness is by the kilogram 201 00:15:37,765 --> 00:15:39,733 - like potatoes - l've quit several jobs... 202 00:15:39,867 --> 00:15:41,858 - because of men's lechery - You're stupid 203 00:15:41,936 --> 00:15:44,962 that way you'll never get a job, you have to get along 204 00:15:45,274 --> 00:15:47,242 - What do you mean? - l mean that there are limits... 205 00:15:47,309 --> 00:15:49,869 a girl can allow, and there are things that are off limits... 206 00:15:50,012 --> 00:15:53,277 and that's how a smart girl does things 207 00:15:53,416 --> 00:15:55,384 And l thought that life was going to smile upon me 208 00:15:55,451 --> 00:15:58,352 Why should it? You're pretty? There are prettier girls 209 00:15:58,488 --> 00:16:00,888 You're a high school graduate? They're a dime a dozen 210 00:16:02,459 --> 00:16:04,427 Your article has caused a commotion 211 00:16:04,495 --> 00:16:07,726 Such article should be translated and published in Arabic magazines 212 00:16:07,865 --> 00:16:09,925 We're done with yesterday's issue 213 00:16:10,068 --> 00:16:12,468 Let's concentrate on what's at hand What about the next issue? 214 00:16:12,604 --> 00:16:15,937 l think the main subject is the arrest of the terrorists... 215 00:16:16,074 --> 00:16:18,042 who tried to kill our great novelist Nageeb Mahfouth 216 00:16:18,277 --> 00:16:21,405 Exactly, l want complete details of their arrest 217 00:16:21,547 --> 00:16:25,574 l want their pictures, and l want to know who they are 218 00:16:25,718 --> 00:16:28,586 - l want the whole story - lt will be ready before printing 219 00:16:28,722 --> 00:16:33,352 OK, who's willing to write about the late Lita Gallad? 220 00:16:33,727 --> 00:16:35,821 Lita Gallad... the founder of Journal D'Egypte 221 00:16:35,964 --> 00:16:38,762 since we're a French newspaper and we should honor her 222 00:16:38,833 --> 00:16:41,358 - l, sir - OK 223 00:16:41,502 --> 00:16:45,701 We have to write about the police efforts in upper Egypt 224 00:16:45,841 --> 00:16:48,435 We've to reinstate trust in tourism we don't want Egypt to look... 225 00:16:48,577 --> 00:16:50,875 like it's at war, where's the normal life? 226 00:16:51,013 --> 00:16:53,847 We can talk about tourism in Sharm and Hurgada 227 00:16:53,984 --> 00:16:56,578 The activity there is not bad, and there are no troubles 228 00:16:56,720 --> 00:16:58,950 l have a very good subject 229 00:16:59,089 --> 00:17:01,388 a new trainee wrote it 230 00:17:01,525 --> 00:17:05,655 he's written a great article about homosexuality in Egypt 231 00:17:09,768 --> 00:17:12,794 What's this nonsense? What homosexuality? 232 00:17:12,938 --> 00:17:16,966 How will that interest our readers who are mostly foreigners? 233 00:17:17,510 --> 00:17:19,910 Take, for example, in the investigative section... 234 00:17:20,046 --> 00:17:22,480 the article about the relics in Tal Elamarnah 235 00:17:22,615 --> 00:17:25,312 it's a new subject with nice pictures 236 00:17:25,753 --> 00:17:27,721 that's what's called an important subject 237 00:17:27,788 --> 00:17:30,518 - What about sports? - What sports? 238 00:17:30,657 --> 00:17:33,252 Write about anything, Soccer... 239 00:17:33,361 --> 00:17:35,329 Hello, Le Caire newspaper... yes... 240 00:17:35,397 --> 00:17:37,465 lt's the office of the French ambassador 241 00:17:37,466 --> 00:17:39,399 Janmy, How are you? 242 00:17:39,667 --> 00:17:41,966 We had a good time last night, right? 243 00:17:43,873 --> 00:17:47,673 The lslamic Philanthropic'' Society'' 244 00:17:56,620 --> 00:17:59,784 What is it, Hajj? You don't usually come this early 245 00:17:59,924 --> 00:18:03,655 - lt's a necessity, Sheikh Salman - What is it? 246 00:18:04,395 --> 00:18:08,890 Listen Sheikh Salman, l've been... l don't know what to say 247 00:18:09,034 --> 00:18:12,470 Talk, man, l'm your confidant, have faith in God 248 00:18:12,638 --> 00:18:16,336 Until now, when l sleep... 249 00:18:18,011 --> 00:18:21,708 - l see nice things - This is a gift from God 250 00:18:21,949 --> 00:18:25,578 Can you imagine that at my age... l have wet dreams! 251 00:18:26,353 --> 00:18:29,322 and once or twice a week 252 00:18:29,457 --> 00:18:34,862 Twice! How great, so God has given you strength 253 00:18:34,996 --> 00:18:38,797 These things are not related to age, this is a natural outlet 254 00:18:38,868 --> 00:18:42,304 God bestows it onto his good worshipers... 255 00:18:42,438 --> 00:18:44,872 who don't take the way of vice 256 00:18:45,007 --> 00:18:48,705 But the question is where's your wife? 257 00:18:48,779 --> 00:18:50,747 The Hajja is with me 258 00:18:50,814 --> 00:18:54,750 but you can say that she doesn't desire that anymore 259 00:18:55,553 --> 00:18:58,386 and every time l go near her, she tells me l should be ashamed 260 00:18:58,523 --> 00:19:00,491 because my sons are grown men with moustaches 261 00:19:00,758 --> 00:19:05,628 Even if she agrees, she's my age and time has taken it's toll on her 262 00:19:07,299 --> 00:19:10,462 This is very simple, get married and God bless you 263 00:19:10,603 --> 00:19:12,799 - That's what l'm afraid of - Afraid of what? 264 00:19:12,939 --> 00:19:16,500 What will people say about a man my age getting married? 265 00:19:16,643 --> 00:19:19,943 When it comes to God's law, what people say has no importance 266 00:19:20,081 --> 00:19:23,710 What's with you, Hajj? You can marry 4, it's God's law 267 00:19:23,851 --> 00:19:27,582 And the kids, Fawzi and Kadri? or Hamdy the district attorney? 268 00:19:27,722 --> 00:19:31,853 Hajj Azzam, what God allows no one can oppose 269 00:19:31,994 --> 00:19:33,962 not a district attorney, nor anyone else 270 00:19:34,029 --> 00:19:36,555 What's with you, Hajj? lt's God's law 271 00:19:58,323 --> 00:20:00,518 ''The Engineering Office For Construction'' 272 00:20:02,295 --> 00:20:04,263 l told you a 1 00 times the sign needs cleaning 273 00:20:04,330 --> 00:20:06,855 - l swear by Christ, l just did - And why is it stuffy?... 274 00:20:06,999 --> 00:20:09,901 - open the windows - l'm afraid of flies 275 00:20:10,003 --> 00:20:11,971 What flies? Open the windows 276 00:20:12,039 --> 00:20:15,065 - Do you have a meeting? - Yes, there's a meeting 277 00:20:15,375 --> 00:20:17,401 - Shall l prepare things? - Prepare things 278 00:20:34,464 --> 00:20:39,527 ''l quit loving you'' ''and you don't love me'' 279 00:20:39,669 --> 00:20:42,639 - OK... Fifi... - Yes, sir 280 00:20:42,773 --> 00:20:45,606 Take her and show her how we do things here 281 00:20:45,743 --> 00:20:48,735 - and train her yourself - Yes, sir 282 00:20:48,879 --> 00:20:51,906 Thank you very much, God willing, l'll live up to your expectations 283 00:21:14,942 --> 00:21:19,778 - Who shall l say it is? - Rabab, he's expecting me 284 00:21:19,848 --> 00:21:22,715 Welcome 285 00:21:22,851 --> 00:21:24,717 How beautiful! 286 00:21:25,821 --> 00:21:29,279 Come in, whoever comes in here becomes a member of the house 287 00:21:30,559 --> 00:21:33,324 - ls this a house? - A house... or an office... 288 00:21:33,463 --> 00:21:37,763 lt's a safe place, comfortable and cozy 289 00:21:39,102 --> 00:21:41,071 l was afraid you wouldn't come 290 00:21:41,306 --> 00:21:43,467 l always keep my promises 291 00:21:44,809 --> 00:21:48,006 - And who is this? - My father, rest his soul 292 00:21:49,915 --> 00:21:53,373 - He looks like a real Pasha - Of course, what did you think? 293 00:21:53,519 --> 00:21:55,487 That l was a fake Pasha? 294 00:21:57,691 --> 00:22:01,286 This picture is of my dad in the hall of the regal palace... 295 00:22:01,428 --> 00:22:04,454 after taking the oath in front of the king... lce? 296 00:22:04,865 --> 00:22:07,425 lt was the first time he heads the Ministry of Public Works 297 00:22:07,568 --> 00:22:12,005 That's why l agreed to come, to have something l can be proud of 298 00:22:12,306 --> 00:22:15,435 l can say l knew a real Pasha 299 00:22:15,577 --> 00:22:19,673 lnstead of the misery l'm in, you see the people at the bar 300 00:22:20,882 --> 00:22:22,851 You're so cute 301 00:22:22,919 --> 00:22:25,888 But l've no luck, Pasha 302 00:22:27,824 --> 00:22:29,656 Where's the toilette? 303 00:22:30,394 --> 00:22:34,626 Oh, when you go out, it'll be on your right 304 00:22:34,765 --> 00:22:36,062 Excuse me 305 00:22:42,741 --> 00:22:45,676 Everything is set, l'll go out for a couple of hours 306 00:22:45,810 --> 00:22:49,770 l'll meet my brother Malak, there's something we're taking care of 307 00:22:52,017 --> 00:22:53,541 Take your time 308 00:23:21,351 --> 00:23:23,319 Was the door just opened and shut? 309 00:23:23,653 --> 00:23:27,613 Yes, this is it exactly, l like a practical woman 310 00:23:28,058 --> 00:23:33,360 Listen, l've known many women, from princesses to maids... 311 00:23:33,497 --> 00:23:35,466 but l swear l've never seen one like you 312 00:23:35,600 --> 00:23:38,034 - l was talking about the door - What door? 313 00:23:38,336 --> 00:23:40,861 lt's Fanouss... and he left 314 00:23:41,139 --> 00:23:44,439 He'll be late 315 00:23:44,577 --> 00:23:45,874 Good 316 00:23:47,847 --> 00:23:53,013 ls this office for accounting or import and export, or law practice? 317 00:23:53,320 --> 00:23:57,916 Does it matter if it's for accounting or law practice? 318 00:23:58,459 --> 00:24:01,987 lt's an engineering office, l'm an engineer 319 00:24:02,130 --> 00:24:04,462 But l don't see any engineering going on 320 00:24:04,599 --> 00:24:08,934 l set up this office after l got my degree from France 321 00:24:09,071 --> 00:24:12,837 - So, you know French, then - Of course l know French 322 00:24:12,975 --> 00:24:17,003 You'll see for yourself just how good l am at French 323 00:24:17,147 --> 00:24:20,082 Oh, Pasha! Why'd you quit engineering? 324 00:24:20,383 --> 00:24:22,817 The country doesn't need engineers these days 325 00:24:22,953 --> 00:24:24,443 it needs hoodlums... 326 00:24:24,721 --> 00:24:26,087 thieves 327 00:24:26,624 --> 00:24:30,287 - Where are we going to sleep? - ln the conference room 328 00:24:46,112 --> 00:24:48,774 - Did the man get there? - He got to the club 20 minutes ago 329 00:24:48,915 --> 00:24:51,009 Oh, Mary, mother of grace... Malak... 330 00:24:51,151 --> 00:24:53,551 Whatever happens between me and this man, you stay out of it 331 00:24:53,687 --> 00:24:56,656 l understand, brother, does he know we're going to meet him? 332 00:24:56,790 --> 00:25:00,557 He set up the appointment, and left word at the gate so they let us in 333 00:25:09,739 --> 00:25:11,104 So? 334 00:25:12,642 --> 00:25:15,009 - Did you bring the money? - Of course, Pasha 335 00:25:15,078 --> 00:25:18,980 we keep our promises and Christ will bear witness on judgment day 336 00:25:19,116 --> 00:25:21,084 l brought my brother Malak especially... 337 00:25:21,385 --> 00:25:24,822 so you'd see for yourself how respectable he is 338 00:25:24,956 --> 00:25:26,548 Listen, Fanouss... 339 00:25:27,325 --> 00:25:30,624 l'm not required to conduct a police check for everyone... 340 00:25:30,762 --> 00:25:34,494 - who wants to live on the roof - He won't live there, Pasha 341 00:25:34,633 --> 00:25:37,966 the room on the roof has been shut since it's owner died 342 00:25:38,103 --> 00:25:40,368 and my brother Malak, as you know, is a tailor... 343 00:25:40,507 --> 00:25:43,965 so, he'll work in it all day and then go home at night 344 00:25:44,110 --> 00:25:48,810 he has a family and kids, and a heavy burden 345 00:25:49,383 --> 00:25:50,850 Whatever... 346 00:25:51,085 --> 00:25:53,576 - You got the money? - Not all of it 347 00:25:53,721 --> 00:25:56,020 A true Copt never lies 348 00:25:56,158 --> 00:26:01,027 And a true Copt keeps his end of the deal 349 00:26:01,330 --> 00:26:04,494 l said 6 thousand, Shall l write up a contract to that effect? 350 00:26:04,634 --> 00:26:06,431 4 thousand, Mr Fekry 351 00:26:06,936 --> 00:26:10,463 By Christ, we're sure that you'll embrace us with your kindness 352 00:26:10,607 --> 00:26:12,974 You've done a lot of good to all people 353 00:26:13,110 --> 00:26:16,045 and you've taken so many cases without asking for retainer 354 00:26:16,347 --> 00:26:18,508 think of us as one of your cases 355 00:26:18,649 --> 00:26:22,711 and he has children, and the church gives him charity 356 00:26:22,854 --> 00:26:27,621 and as you see, l'm handicapped and l can't help him 357 00:26:27,759 --> 00:26:30,888 and you do a lot of good, the priest at the church told us 358 00:26:30,997 --> 00:26:34,558 - we belong to the same church - What are you doing? 359 00:26:34,934 --> 00:26:37,870 OK, leave the money 360 00:26:38,071 --> 00:26:40,767 and have one of you come tonight to get the contract 361 00:26:40,907 --> 00:26:43,341 May God reimburse you for your love 362 00:26:50,785 --> 00:26:54,313 Of course, we have all the colors you can imagine 363 00:26:54,456 --> 00:26:57,516 but, delivery will be after 3 months 364 00:27:09,339 --> 00:27:12,571 - ls there a problem, dad? - No, son, it's nothing 365 00:27:12,710 --> 00:27:15,838 - You don't look right - My mind is preoccupied 366 00:27:15,980 --> 00:27:17,709 but don't worry 367 00:27:17,782 --> 00:27:20,752 what's on my mind has nothing to do with work 368 00:27:22,954 --> 00:27:26,356 - You want some marijuana? - Oh yes, perfect timing 369 00:27:29,095 --> 00:27:32,690 Fawzi, Shekh Salman wants to see you and your brothers 370 00:27:32,832 --> 00:27:34,801 and l want you to listen to him carefully 371 00:27:34,868 --> 00:27:37,666 - What is it, Hajj? - When you see him you'll find out 372 00:27:39,073 --> 00:27:40,870 Enjoy it, Hajj 373 00:27:47,382 --> 00:27:48,713 - Tell me - What? 374 00:27:48,850 --> 00:27:50,875 How are things going with the Japanese? 375 00:27:51,454 --> 00:27:52,853 Excellent 376 00:27:52,988 --> 00:27:55,582 - Consider it ours - God bless 377 00:27:56,092 --> 00:27:59,494 May God keep the vultures away 378 00:27:59,896 --> 00:28:01,989 By the way, l forgot to tell you 379 00:28:02,466 --> 00:28:05,367 Selim Za'atar the customs agent has a new big office 380 00:28:05,502 --> 00:28:07,630 and he insists that you attend the opening 381 00:28:07,772 --> 00:28:09,467 He deserves it, l'll go 382 00:28:10,808 --> 00:28:12,776 Fifi got me a new job at a clothing store 383 00:28:12,910 --> 00:28:14,502 Where's this job? 384 00:28:14,579 --> 00:28:16,673 - For a man called Talal Elshamy - What's wrong with you, Buthaina? 385 00:28:16,815 --> 00:28:19,045 You couldn't find anyone other than Talal Elshamy to work for? 386 00:28:19,351 --> 00:28:22,115 - What's wrong with Talal? - He has a very bad reputation 387 00:28:22,421 --> 00:28:24,413 What do you know about him? Did you work for him? 388 00:28:24,491 --> 00:28:26,755 Listen, l know the whole area very well 389 00:28:26,893 --> 00:28:29,862 and l know the people, l was born and raised here 390 00:28:29,996 --> 00:28:31,964 Anyway, he didn't do anything bad to me 391 00:28:32,031 --> 00:28:34,865 - He will - When he does, l'll deal with it 392 00:28:35,002 --> 00:28:37,436 but it's 250 pounds a month, and for us to live... 393 00:28:37,571 --> 00:28:39,698 we need 4 times that amount, my mother works as a maid 394 00:28:39,840 --> 00:28:43,436 for 300 a month and is exhausted, my father died while indebted 395 00:28:43,578 --> 00:28:45,876 Some of the creditors waivered their rights, but others didn't 396 00:28:46,014 --> 00:28:48,950 and we have to pay off his debt or he won't go to heaven 397 00:28:49,018 --> 00:28:52,044 you're telling me Talal has a bad reputation, well, who doesn't? 398 00:28:52,355 --> 00:28:54,516 or do you just like to talk? And listen here... 399 00:28:54,657 --> 00:28:57,126 you can have your silver engagement ring back 400 00:28:57,427 --> 00:28:59,395 l won't let you police my life starting now 401 00:29:06,070 --> 00:29:07,765 Hey, Pasha... 402 00:29:08,506 --> 00:29:10,337 Zaki Pasha... 403 00:29:10,575 --> 00:29:12,475 Pasha... 404 00:29:31,599 --> 00:29:33,032 Are you tired? 405 00:29:34,368 --> 00:29:35,767 Are you ill? 406 00:29:36,838 --> 00:29:40,002 - Shall l call a doctor? - No 407 00:29:43,412 --> 00:29:45,039 What time is it? 408 00:29:46,448 --> 00:29:47,746 Seven thirty 409 00:29:56,126 --> 00:29:57,923 Where's my watch? 410 00:30:10,508 --> 00:30:12,477 ls there a problem, Pasha? 411 00:30:13,679 --> 00:30:17,547 My wallet, there were 900 pounds in it 412 00:30:17,683 --> 00:30:19,082 l was robbed, Fanouss 413 00:30:23,023 --> 00:30:24,786 that girl took everything 414 00:30:26,660 --> 00:30:29,858 she took my sister Dawlat's ring 415 00:30:31,132 --> 00:30:33,692 and took a set of gold plated pens 416 00:30:34,736 --> 00:30:37,501 what will a prostitute do with gold plated pens? 417 00:30:37,640 --> 00:30:41,007 She'll either sell it or give it to her lover, let's call the police 418 00:30:41,143 --> 00:30:44,375 What police? Are you stupid? What am l going to tell them? 419 00:30:44,915 --> 00:30:46,610 l don't care about the money 420 00:30:46,683 --> 00:30:49,652 the problem is Dawlat's ring, l have to get it back 421 00:31:00,364 --> 00:31:05,325 ''Oh my love, l'm full of confusion... 422 00:31:05,704 --> 00:31:07,672 and fire'' 423 00:31:07,806 --> 00:31:10,469 Good evening, Pasha, at your service 424 00:31:10,610 --> 00:31:13,010 - Send me Rabab - Won't l do? 425 00:31:13,146 --> 00:31:16,343 You'll do, but l want Rabab for something private 426 00:31:16,482 --> 00:31:18,815 She's off today, and l'm at your service 427 00:31:18,953 --> 00:31:22,047 - OK, get me the manager - The manager? 428 00:31:22,189 --> 00:31:24,749 - won't you drink anything? - Get me the manager 429 00:31:25,560 --> 00:31:28,927 - There they are, count them - You're right... 430 00:31:29,064 --> 00:31:32,033 you had 6 beers, but you also ordered 9 Brandys with them 431 00:31:32,167 --> 00:31:34,534 because you were mixing beer with brandy 432 00:31:34,804 --> 00:31:36,396 There is no Brandy 433 00:31:36,472 --> 00:31:38,997 Will you pay here, or would you rather go to the bathroom... 434 00:31:39,075 --> 00:31:41,441 - What do you want, Pasha? - and we'll make you pay... 435 00:31:41,577 --> 00:31:44,138 - l want Rabab - Wasn't she with you today? 436 00:31:44,448 --> 00:31:47,713 - you miss her already? - You know everything, then 437 00:31:47,851 --> 00:31:52,482 Anyone who has my job has to know every little thing 438 00:31:53,591 --> 00:31:55,616 - Rabab robbed me - You asked for it 439 00:31:55,760 --> 00:31:57,819 You cheated 440 00:31:58,129 --> 00:32:00,758 Pasha, you tricked me and the owner of the bar... 441 00:32:00,899 --> 00:32:02,560 and the customers 442 00:32:02,634 --> 00:32:07,004 This place is respectable, we only offer drinks... 443 00:32:07,140 --> 00:32:10,906 nothing else, we are respectable people 444 00:32:11,044 --> 00:32:13,342 that's why l fired Rabab 445 00:32:13,880 --> 00:32:15,906 and you're fired, too 446 00:32:15,983 --> 00:32:20,579 and don't even let me see you pass in front of the bar 447 00:32:21,389 --> 00:32:24,723 Do you want to leave on your feet or on a stretcher, lover boy? 448 00:32:24,860 --> 00:32:28,956 Get up before l beat you up in front of the bar trash 449 00:32:31,634 --> 00:32:33,602 How did l miss that? 450 00:32:34,837 --> 00:32:36,998 How did l miss that you're a pimp? 451 00:33:19,487 --> 00:33:22,116 - Good evening - Good evening 452 00:33:22,791 --> 00:33:26,022 - Where's Hoda Sha'rawy street? - l don't know 453 00:33:26,962 --> 00:33:29,089 Are you a stranger here? 454 00:33:29,399 --> 00:33:32,459 No, but sometimes a person gets disoriented 455 00:33:32,602 --> 00:33:35,162 l don't know anything about all these streets 456 00:33:35,472 --> 00:33:37,463 we stand where they tell us to 457 00:33:37,608 --> 00:33:39,838 You mean you stay standing all night? 458 00:33:39,977 --> 00:33:42,445 - lt's our destiny - You can't sit? 459 00:33:42,580 --> 00:33:46,039 Oh God, if they catch me sitting or sleeping, l'll get punished 460 00:33:46,184 --> 00:33:48,982 - But you can walk around - ln the area of my watch 461 00:33:49,521 --> 00:33:52,115 You look like an excellent young man 462 00:33:52,424 --> 00:33:54,450 Thank you, sir 463 00:33:54,594 --> 00:33:56,562 Walk with me for a few meters 464 00:33:56,629 --> 00:34:00,030 - l told you, sir... - Come on 465 00:34:02,569 --> 00:34:04,730 - Here - No, l can't 466 00:34:05,539 --> 00:34:08,133 we're not allowed to take anything from anyone 467 00:34:08,442 --> 00:34:11,844 - What's your name? - Abd Rabbu Abdelbary, sir 468 00:34:11,913 --> 00:34:13,710 Nice to meet you 469 00:34:14,082 --> 00:34:17,347 Listen, Abd Rabbu, first of all, l'm not just anyone 470 00:34:17,485 --> 00:34:20,148 secondly, no one can see us, here, don't upset me 471 00:34:20,456 --> 00:34:23,789 But this is a lot, no one does anything like this 472 00:34:23,926 --> 00:34:25,393 l do this 473 00:34:25,928 --> 00:34:28,557 l like to make people happy 474 00:34:28,698 --> 00:34:30,825 May God bring you happiness, sir 475 00:34:30,967 --> 00:34:34,926 When you know me better, you'll be sure 476 00:34:39,744 --> 00:34:41,974 God bless you, sir 477 00:34:47,653 --> 00:34:49,780 Where have you been, Pasha? 478 00:34:51,223 --> 00:34:54,523 - Good evening, Dawlat - ''Good evening, Dawlat''! 479 00:34:54,661 --> 00:34:56,629 What is it with you? 480 00:34:56,696 --> 00:35:00,895 Do you think you live in a hotel? Wait and talk to me 481 00:35:00,968 --> 00:35:03,129 - Yes, Dawlat? - Do you know what time it is? 482 00:35:03,437 --> 00:35:06,429 l've been sitting here worried about you for 4 hours 483 00:35:06,574 --> 00:35:08,543 - Do you think l'm a little boy? - Am l going to worry about you... 484 00:35:08,610 --> 00:35:12,478 - or about the diseases l have? - l'm tired and l want to rest 485 00:35:12,614 --> 00:35:15,378 You're tired, Pasha? Tired from what? 486 00:35:15,517 --> 00:35:18,612 From running after cheap women in the streets and dirty bars? 487 00:35:18,754 --> 00:35:21,587 At least think about your age, you shameless man 488 00:35:21,724 --> 00:35:25,126 You have one foot in the grave, Zaki 489 00:35:25,762 --> 00:35:28,560 Think about God in your last days 490 00:35:28,799 --> 00:35:32,496 and you'll be crazy if you think that there is one woman... 491 00:35:32,636 --> 00:35:36,869 who can actually like you, you dirty old lecher 492 00:35:37,008 --> 00:35:39,169 Open the door, don't let me break it on your head 493 00:35:39,477 --> 00:35:43,107 You've dirtied your family history and ruined your father's reputation 494 00:35:43,415 --> 00:35:46,714 Open up, l want my diamond ring 495 00:36:32,470 --> 00:36:35,633 - What are you doing here so early? - l'm waiting for you 496 00:36:36,941 --> 00:36:38,966 l was wrong, Taha 497 00:36:39,045 --> 00:36:41,013 but you have to understand 498 00:36:41,447 --> 00:36:44,905 The world around me is like a trap, l don't know what l'm saying 499 00:36:45,584 --> 00:36:47,553 Give me the engagement ring 500 00:36:49,956 --> 00:36:51,423 No 501 00:36:51,558 --> 00:36:53,753 Give me the ring, l know you have it 502 00:36:53,894 --> 00:36:55,988 Give it to me, don't make like Abdelhalim Hafeth 503 00:36:56,064 --> 00:36:58,032 What can l do with your craziness? 504 00:36:58,099 --> 00:37:00,863 l have to be patient but it's almost over 505 00:37:01,636 --> 00:37:04,197 - Did you look in the mirror? - A little bit... 506 00:37:04,473 --> 00:37:06,100 You look great 507 00:37:06,408 --> 00:37:08,842 - Pray that l get lucky today - God willing, you'll be lucky 508 00:37:08,977 --> 00:37:12,072 You look like an officer already, better even then an officer 509 00:37:12,148 --> 00:37:15,675 l should go, l want to catch the busses while they're still empty 510 00:37:15,752 --> 00:37:17,151 or else the crowds might mess up the suit 511 00:37:17,220 --> 00:37:20,520 No, take a taxi so that you can stay calm 512 00:37:20,591 --> 00:37:22,684 and say this prayer in front of the exam committee 513 00:37:22,760 --> 00:37:25,058 Say... God, help me overcome all their hurdles 514 00:37:25,196 --> 00:37:28,097 and don't forget the two verses seeking refuge in the Lord 515 00:37:28,232 --> 00:37:30,030 - Bye - Good bye 516 00:37:32,571 --> 00:37:34,198 Come in, Hajj 517 00:37:34,439 --> 00:37:37,932 Look, Hajj A'azam, ministers and other higher ranking officials... 518 00:37:38,077 --> 00:37:40,739 attend openings of new institutes, come in, Hajj 519 00:37:40,880 --> 00:37:44,111 Thanks to God and you and people like you 520 00:37:44,183 --> 00:37:46,175 l've become a huge institute 521 00:37:46,420 --> 00:37:49,150 but l thought Hajj A'azam must bless it himself 522 00:37:49,456 --> 00:37:51,651 You're very dear to me, Za'atar, and l'm happy for you 523 00:37:51,792 --> 00:37:54,956 and the children too, may God add to your wealth 524 00:37:55,096 --> 00:37:57,087 - What would you like to drink? - We can only drink coffee 525 00:37:57,232 --> 00:37:59,962 What coffee? We can drink coffee anytime 526 00:38:00,101 --> 00:38:01,569 Suad... 527 00:38:03,806 --> 00:38:06,934 - Yes, Mr Selim - Get Hajj A'azam some juice 528 00:38:07,076 --> 00:38:09,203 - Yes, sir - Bring it yourself, Suad 529 00:38:09,512 --> 00:38:11,481 Of course, Mr Selim 530 00:38:13,750 --> 00:38:15,718 ln the name of God 531 00:38:15,786 --> 00:38:18,017 - ls this your daughter? - My daughter! 532 00:38:18,156 --> 00:38:21,182 She's an employee, my daughter is still in prep school 533 00:38:21,492 --> 00:38:24,154 ln the name of God, she must be your secretary 534 00:38:24,462 --> 00:38:27,125 We don't have secretaries and all that, Hajj 535 00:38:27,433 --> 00:38:30,664 - Mrs Suad is very energetic - She's a Mrs? 536 00:38:30,803 --> 00:38:33,897 And she has a boy about 6 or 7 years old 537 00:38:34,039 --> 00:38:36,941 her husband went to work in lraq, He died there 538 00:38:37,010 --> 00:38:40,468 - God rest his soul - l've no idea how he died 539 00:38:42,817 --> 00:38:46,082 = Here you go, Hajj A'azam - Thank you very much 540 00:38:46,220 --> 00:38:48,381 l'll go make your coffee myself 541 00:38:48,456 --> 00:38:52,086 - But with very little sugar - At your service 542 00:38:54,663 --> 00:38:56,528 What is it, Hajj? 543 00:38:57,232 --> 00:39:00,725 There are pretty faces that give you a feeling of comfort 544 00:39:03,072 --> 00:39:04,562 She looks decent 545 00:39:05,508 --> 00:39:08,910 You have a high average, 546 00:39:09,046 --> 00:39:11,537 Why'd you choose the police academy over other colleges? 547 00:39:11,682 --> 00:39:13,980 - To serve my country, sir - Even the engineering graduate... 548 00:39:14,117 --> 00:39:16,450 - can serve his country - Of course, sir 549 00:39:16,588 --> 00:39:20,183 but if everyone serves in his field, his service will be better 550 00:39:20,558 --> 00:39:24,859 Good, what are the characteristics of a good police officer? 551 00:39:24,997 --> 00:39:28,398 Discipline, a sense of justice, determination, honor 552 00:39:28,534 --> 00:39:31,765 and above all, he must be humane in all his actions 553 00:39:34,608 --> 00:39:36,576 What does your father do? 554 00:39:36,810 --> 00:39:38,641 He's an employee, sir 555 00:39:38,712 --> 00:39:41,876 - An employee or a doorman? - Well, sir... 556 00:39:42,450 --> 00:39:44,714 - the doorman is an employee - Thank you, Taha, dismissed 557 00:39:44,852 --> 00:39:46,149 Next 558 00:40:09,580 --> 00:40:12,549 - Where were you? - With Mr Talal in the storeroom 559 00:40:12,683 --> 00:40:15,016 - Doing what? - He was doing an inventory 560 00:40:15,153 --> 00:40:17,451 to see what items are low so he can order more 561 00:40:17,589 --> 00:40:19,921 Why is everyone looking at both of you like that? 562 00:40:20,058 --> 00:40:23,859 Everyone knows we were messing around 563 00:40:28,000 --> 00:40:30,936 Relax, it's messing around with our clothes on 564 00:40:31,071 --> 00:40:33,869 - With your clothes on? - Yes, with our clothes on 565 00:40:34,007 --> 00:40:37,067 he keeps rubbing against me until he starts to shake and shiver 566 00:40:37,210 --> 00:40:40,669 and that's all there is to it, and he looks like a duck in heat 567 00:40:40,815 --> 00:40:43,978 and he pays ten pounds, is that bad? 568 00:40:44,118 --> 00:40:46,917 we're all in the same boat, and your turn will come 569 00:40:47,056 --> 00:40:49,616 l don't know why each woman doesn't take a look at herself 570 00:41:00,003 --> 00:41:02,597 Saddam Hussein killed many Egyptians 571 00:41:02,872 --> 00:41:06,604 lt's very possible that he killed the husband of this cute employee 572 00:41:06,744 --> 00:41:08,712 l don't like to talk to her about that 573 00:41:08,779 --> 00:41:10,747 Why hasn't she gotten married till now? 574 00:41:10,815 --> 00:41:12,909 Who's going to marry a poor woman raising a child... 575 00:41:13,051 --> 00:41:15,144 and just barely making a living 576 00:41:15,454 --> 00:41:18,855 Also, women are all over the place 577 00:41:19,692 --> 00:41:22,183 Who's going to marry a widow with a high school degree... 578 00:41:22,495 --> 00:41:24,463 and a child to raise? 579 00:41:24,897 --> 00:41:26,194 Me 580 00:41:27,600 --> 00:41:30,593 But that's Shameful, she's a nobody 581 00:41:30,738 --> 00:41:34,071 She's nothing next to you, you're much bigger than that 582 00:41:34,208 --> 00:41:36,507 Listen, l know God's commandments 583 00:41:36,645 --> 00:41:38,545 to be short... 584 00:41:38,613 --> 00:41:40,581 l want a woman to sleep with 585 00:41:40,715 --> 00:41:43,013 not a woman l'd inherit or take her salary every month 586 00:41:43,151 --> 00:41:46,212 ln that case, she'd be very lucky 587 00:41:46,522 --> 00:41:49,923 But l have conditions, if they agree to them, we'll do it 588 00:41:57,701 --> 00:42:00,670 You lost my diamond ring, you drunken pervert? 589 00:42:00,805 --> 00:42:03,672 And then you lie and say that you haven't been to the jeweler's? 590 00:42:05,643 --> 00:42:08,476 - Have some respect, Dawlat - Which of us should have respect? 591 00:42:08,613 --> 00:42:11,708 Where's the ring? To which piece of trash did you give it? 592 00:42:11,850 --> 00:42:14,717 You've disgraced the name of the noblest family in Egypt 593 00:42:14,853 --> 00:42:17,117 - Get out of my house? - What do you mean your house? 594 00:42:17,257 --> 00:42:19,487 This is my house, the house of Dosouki Pasha 595 00:42:19,626 --> 00:42:22,117 Dosouki Pasha whose name you've disgraced 596 00:42:22,262 --> 00:42:24,059 You're worse than me 597 00:42:24,130 --> 00:42:28,090 At least l did it outside the house but you did it here 598 00:42:28,169 --> 00:42:30,797 The number of men who have come here to sleep with you... 599 00:42:30,938 --> 00:42:33,874 is more than the members of both the old and new Wafd parties 600 00:42:37,746 --> 00:42:39,873 You've totally lost your mind 601 00:42:40,015 --> 00:42:42,416 You don't belong here, you belong in the mental hospital 602 00:42:42,552 --> 00:42:46,044 Then where do you belong? 603 00:42:46,489 --> 00:42:48,923 in the dirty bars, of course, with the punks you've become one of 604 00:42:49,058 --> 00:42:51,425 or go stay in the streets, go 605 00:42:51,562 --> 00:42:54,463 go after the woman you look for, leave my house 606 00:42:54,598 --> 00:42:57,431 Again? This is my house and you're the guest 607 00:42:57,568 --> 00:43:00,470 an annoying guest, l can't stand you anymore 608 00:43:00,605 --> 00:43:03,699 neither can l, come on, leave 609 00:43:03,842 --> 00:43:07,210 l'll make an example of you in front of the tenants 610 00:43:07,513 --> 00:43:09,208 Go out 611 00:43:13,986 --> 00:43:15,511 What is it? 612 00:43:15,655 --> 00:43:17,623 There's nothing serious, a brother and sister quarreling 613 00:43:17,691 --> 00:43:21,092 and you know Dwalat, she was always crazy 614 00:43:33,675 --> 00:43:37,611 When he takes me in his arms 615 00:43:37,746 --> 00:43:40,511 and talks to me softly 616 00:43:40,650 --> 00:43:45,053 l see the world through rose colored glasses 617 00:43:45,155 --> 00:43:49,092 He tells me words of love 618 00:43:49,226 --> 00:43:51,922 words that live forever 619 00:43:52,062 --> 00:43:56,591 and that made me important 620 00:43:56,735 --> 00:44:00,637 He entered into my heart 621 00:44:00,772 --> 00:44:03,502 as a part of happiness 622 00:44:03,642 --> 00:44:07,977 and l know the reason why 623 00:44:08,114 --> 00:44:13,576 lt's him for me and me for him, in this life 624 00:44:13,987 --> 00:44:19,619 He said that to me and swore 625 00:44:19,760 --> 00:44:23,697 When he takes me in his arms 626 00:44:23,832 --> 00:44:26,596 and speaks to me softly 627 00:44:26,734 --> 00:44:31,104 l see life through rose colored glasses 628 00:44:31,240 --> 00:44:35,176 He tells me words of love 629 00:44:35,477 --> 00:44:37,969 words that live forever 630 00:44:38,114 --> 00:44:42,517 and that made me important 631 00:44:42,886 --> 00:44:46,755 He entered into my heart 632 00:44:46,891 --> 00:44:49,621 as a part of happiness 633 00:44:49,760 --> 00:44:54,027 and l know the reason why 634 00:44:54,166 --> 00:44:59,627 lt's him for me and me for him, in life 635 00:44:59,972 --> 00:45:06,037 He said that to me and swore 636 00:45:06,646 --> 00:45:10,606 When he takes me in his arms 637 00:45:10,751 --> 00:45:13,879 Christine, my love 638 00:45:14,121 --> 00:45:16,089 the most precious thing in my life 639 00:45:16,657 --> 00:45:19,923 Zaki, you don't look well, what's wrong? 640 00:45:21,029 --> 00:45:23,759 You always know what l'm feeling without me saying anything 641 00:45:23,899 --> 00:45:26,595 You're open just like the television 642 00:45:27,003 --> 00:45:28,971 There's a sad show inside of you 643 00:45:29,872 --> 00:45:33,069 There's sadness, but without the show 644 00:45:33,709 --> 00:45:37,168 lt's your destiny, as you say 645 00:45:37,481 --> 00:45:40,041 Come, let's sit at the table 646 00:45:52,531 --> 00:45:54,499 l had a fight with Dawlat 647 00:45:54,867 --> 00:45:56,926 That's not new, you always fight 648 00:45:57,303 --> 00:45:59,669 She kicked me out of the house 649 00:46:00,040 --> 00:46:02,770 She's crazy, but kind 650 00:46:03,143 --> 00:46:05,441 Did you make a big mistake this time? 651 00:46:06,479 --> 00:46:09,574 l lost her ring, l'm willing to get her a better ring 652 00:46:09,717 --> 00:46:11,947 No, Zaki, that's shameful 653 00:46:12,086 --> 00:46:15,021 A woman can forget her lover, her husband, her father 654 00:46:15,156 --> 00:46:18,126 but her jewelry, never 655 00:46:19,027 --> 00:46:23,088 What if l told you that she's been plotting to kick me out? 656 00:46:24,132 --> 00:46:26,693 - To do what with the apartment? - She'll take it for herself 657 00:46:26,836 --> 00:46:29,771 - Then what'll she do with it? - She'll give it to her children 658 00:46:29,906 --> 00:46:32,932 but when l die, Dawlat will inherit everything 659 00:46:33,077 --> 00:46:35,841 - She's my only heiress - She's older than you 660 00:46:35,980 --> 00:46:37,948 she can die first and you'll inherit her 661 00:46:38,015 --> 00:46:40,245 ln that case, her kids will inherit her share 662 00:46:40,551 --> 00:46:42,520 l don't know why she's doing that? 663 00:46:43,521 --> 00:46:45,716 l don't see things that way at all 664 00:46:45,857 --> 00:46:49,624 She's probably calmed down by now, l'll call her... 665 00:46:49,695 --> 00:46:51,663 and everything will be fine 666 00:46:51,731 --> 00:46:53,699 Don't trouble yourself, l know her well 667 00:46:53,766 --> 00:46:55,734 Shall we bet a bottle of ''Black Horse''? 668 00:46:56,268 --> 00:46:58,737 l'll talk to her 669 00:47:00,841 --> 00:47:03,241 lt's over Mrs Christine... 670 00:47:03,543 --> 00:47:05,477 that subject is over 671 00:47:05,545 --> 00:47:07,639 any discussions will not change what happened 672 00:47:07,949 --> 00:47:11,077 Yes, but it's his house just as it is yours 673 00:47:11,219 --> 00:47:13,517 No, you must understand 674 00:47:13,755 --> 00:47:15,747 Zaki, will never enter this apartment again... 675 00:47:15,891 --> 00:47:18,451 as long as l live, and even after l die 676 00:47:18,594 --> 00:47:20,960 OK, just relax and listen 677 00:47:21,096 --> 00:47:24,089 - l don't want to hear anything - Please, for my sake 678 00:47:24,234 --> 00:47:27,465 What? Who do you think you are? 679 00:47:27,604 --> 00:47:30,038 You're just one of his lovers 680 00:47:30,273 --> 00:47:32,242 Don't think that you're something important 681 00:47:32,543 --> 00:47:35,876 What? l'm Christine, What are you saying? 682 00:47:36,013 --> 00:47:38,914 No, listen... instead of wasting your time with me... 683 00:47:39,051 --> 00:47:43,010 go see to your clients, maybe one of them needs something 684 00:47:46,792 --> 00:47:48,954 Zaki, you win the bet 685 00:47:49,929 --> 00:47:52,989 - Didn't l tell you? - l thought she was only crazy 686 00:47:53,132 --> 00:47:57,194 but she's a vulgar bitch and God willing, she'll die before you 687 00:48:10,752 --> 00:48:12,015 Good evening 688 00:48:13,089 --> 00:48:16,923 Welcome, Mr Hatem, you've lit up the place 689 00:48:17,059 --> 00:48:19,027 You've really lit it up 690 00:48:19,095 --> 00:48:23,260 with a thousand watt lamp You're a sun and a moon, welcome 691 00:48:23,567 --> 00:48:27,526 Aziz, let them bring us everything you think is nice 692 00:48:27,671 --> 00:48:29,799 - And the drinks? - Whiskey 693 00:48:29,941 --> 00:48:32,205 - And the gentleman? - Whiskey, also 694 00:48:32,510 --> 00:48:35,604 - This is my friend Abd Rabbu - Hello, Mr Abd Rabbu 695 00:48:35,746 --> 00:48:37,578 - Hello, Pasha - Welcome 696 00:48:37,649 --> 00:48:40,584 Aziz, please send me a shot, quickly 697 00:48:40,652 --> 00:48:41,949 At your service 698 00:48:49,696 --> 00:48:52,995 Come on, we're breaking bread together, eat and drink up 699 00:48:53,133 --> 00:48:55,102 You shouldn't have, Pasha 700 00:48:56,070 --> 00:48:59,062 l want you to be happy, Abdu, very happy 701 00:48:59,206 --> 00:49:01,197 God bless you, Pasha 702 00:49:01,510 --> 00:49:02,807 Drink up 703 00:49:13,923 --> 00:49:17,654 lt doesn't taste good, but it's nice 704 00:49:18,262 --> 00:49:20,059 lt's nice, sir 705 00:49:23,700 --> 00:49:25,065 You know, Abdu... 706 00:49:25,836 --> 00:49:27,862 after you have another glass... 707 00:49:28,006 --> 00:49:30,907 you'll feel like you want to do nice things 708 00:49:31,042 --> 00:49:34,011 very nice things, the nicest thing in the world 709 00:49:34,145 --> 00:49:36,876 l know it, sir, but my wife is in our hometown 710 00:49:37,016 --> 00:49:38,984 all the way in upper Egypt 711 00:49:39,585 --> 00:49:41,883 Does it have to be with your wife? 712 00:49:44,758 --> 00:49:46,487 By the way... 713 00:49:46,560 --> 00:49:50,018 most women are not very nice 714 00:49:55,703 --> 00:49:57,671 - Take your hand off, sir - Calm down 715 00:49:58,072 --> 00:50:01,008 Calm down, people are watching us 716 00:50:02,177 --> 00:50:05,078 Be normal 717 00:50:14,857 --> 00:50:16,223 Abd Rabbu 718 00:50:17,328 --> 00:50:19,125 - Abd Rabbu - What? 719 00:50:19,663 --> 00:50:22,860 Are you stupid? You want to make a scandal? 720 00:50:23,000 --> 00:50:24,935 You know that l can hurt you 721 00:50:25,637 --> 00:50:27,628 but hurting people is not in me 722 00:50:27,706 --> 00:50:29,799 - Where are you going now? - l'm going to hell! 723 00:50:29,941 --> 00:50:31,033 Damn! 724 00:50:31,109 --> 00:50:33,670 What your asking me to do is shameful and forbidden 725 00:50:33,813 --> 00:50:36,976 - lt shakes heaven and earth - OK, enough 726 00:50:37,683 --> 00:50:40,847 Just come and spend the night... 727 00:50:40,988 --> 00:50:42,956 and leave in the morning 728 00:50:44,224 --> 00:50:45,691 Come on 729 00:50:48,796 --> 00:50:51,526 What's wrong with the tenants? There are no more manners... 730 00:50:51,599 --> 00:50:53,567 and people are not responsible 731 00:50:53,635 --> 00:50:57,003 Why doesn't everyone make sure he closes the lift door? 732 00:50:57,072 --> 00:50:58,596 This is disgusting 733 00:51:01,543 --> 00:51:03,807 Hello, Mr Hatem... these tenants are unbelievable 734 00:51:03,946 --> 00:51:06,507 Someone went up in the lift and left the door open 735 00:51:06,650 --> 00:51:07,947 Who's this? 736 00:51:08,018 --> 00:51:10,748 Zaki Pasha, irresponsibility is normal these days 737 00:51:10,887 --> 00:51:12,855 l know... who's this? 738 00:51:13,290 --> 00:51:16,749 - He's with me - Oh, he's with you 739 00:51:16,827 --> 00:51:19,591 but he's strong... he's with you 740 00:51:19,730 --> 00:51:21,722 Why don't you go up and bring the lift down? 741 00:51:21,867 --> 00:51:23,960 - When Mr Hatem tells me to - Oh, when he tells you to 742 00:51:24,102 --> 00:51:26,127 Tell him to go bring the lift down 743 00:51:26,271 --> 00:51:29,536 Don't worry, nothing will happen to him 744 00:51:29,675 --> 00:51:31,303 Enough, Pasha 745 00:51:32,045 --> 00:51:34,980 - Go up, Abd Rabbu - Go up, Abd Rabbu 746 00:51:37,717 --> 00:51:40,209 Wow! Did you see him? 747 00:51:40,521 --> 00:51:43,718 He went up so fast, He ran up 748 00:51:43,791 --> 00:51:45,986 He's like a tiger 749 00:51:46,126 --> 00:51:47,924 He's very strong 750 00:51:49,564 --> 00:51:51,930 You're a decent guy and you deserve good things 751 00:51:52,067 --> 00:51:54,058 You'll have a nice night, Mr Hatem 752 00:51:54,135 --> 00:51:57,299 That's how nights are, they are nice to some people... 753 00:51:57,606 --> 00:51:59,574 and crappy to others 754 00:52:05,982 --> 00:52:07,950 Come in 755 00:52:08,085 --> 00:52:09,882 Are you shy? 756 00:52:12,190 --> 00:52:14,624 ls that man a real Pasha or a fake one? 757 00:52:14,759 --> 00:52:17,057 No, his father was a real Pasha 758 00:52:17,195 --> 00:52:19,824 and became minister a couple of times in the past 759 00:52:20,199 --> 00:52:22,997 - What does he do? - Nothing 760 00:52:23,969 --> 00:52:27,234 He lives off of some properties he inherited, always been a loser 761 00:52:27,539 --> 00:52:29,770 A relic, like you just saw 762 00:52:29,909 --> 00:52:32,969 He's a drunken freak and a lecher 763 00:52:33,113 --> 00:52:36,049 He's not a relic, he's a piece of junk 764 00:52:37,118 --> 00:52:39,678 OK, make yourself at home, l won't be late 765 00:52:39,820 --> 00:52:41,287 Come in 766 00:52:41,522 --> 00:52:42,819 Thank you, sir 767 00:53:09,854 --> 00:53:12,084 You can't sleep in those clothes 768 00:53:12,223 --> 00:53:14,521 Here 769 00:53:40,822 --> 00:53:43,519 l'm not used to sleeping early 770 00:53:43,659 --> 00:53:46,856 but if you want to, go ahead, there's another room inside 771 00:53:46,995 --> 00:53:50,727 No need, after you go to bed, l'll sleep here on the floor 772 00:53:50,867 --> 00:53:52,664 l'm used to that 773 00:53:53,670 --> 00:53:55,934 - Drink up, Abdu - ls this ''carcareh''? 774 00:53:56,072 --> 00:53:57,869 What, ''carcareh''? 775 00:53:58,843 --> 00:54:00,811 Try it and you'll know 776 00:54:06,684 --> 00:54:08,312 it's not ''carcareh'' 777 00:54:08,787 --> 00:54:10,948 it's the same color as ''carcareh'' 778 00:54:11,623 --> 00:54:15,993 You said you'll finish your duty after 2 months, right? 779 00:54:16,128 --> 00:54:17,618 Yes, sir 780 00:54:17,797 --> 00:54:20,197 - What will you do afterwards? - l'll go back to my hometown 781 00:54:21,267 --> 00:54:23,236 lt's the first time l see someone come to Cairo... 782 00:54:23,303 --> 00:54:25,294 and then go back to his hometown 783 00:54:25,939 --> 00:54:28,134 What can l do? ln order to get a job here... 784 00:54:28,275 --> 00:54:31,210 - l need someone with clout - l'm that someone 785 00:54:31,345 --> 00:54:33,712 May God bring you happiness 786 00:54:34,682 --> 00:54:36,980 But like l told you... 787 00:54:37,118 --> 00:54:39,609 l live alone, as you see 788 00:54:39,755 --> 00:54:42,849 Abdu, l have taken an oath to make others happy 789 00:54:43,125 --> 00:54:46,617 but who's the person who deserves that? 790 00:54:46,829 --> 00:54:49,321 Drink up 791 00:54:50,767 --> 00:54:52,064 Drink up 792 00:54:53,904 --> 00:54:56,237 You want to watch something nice on TV? 793 00:54:56,307 --> 00:54:57,934 Something intense 794 00:54:58,843 --> 00:55:01,778 TV is not fun at night 795 00:55:08,787 --> 00:55:10,618 Oh Lord! 796 00:55:11,924 --> 00:55:13,859 What's this, sir? 797 00:55:13,927 --> 00:55:16,828 - lt's very intense, right? - Very 798 00:55:19,098 --> 00:55:21,795 You said you were married, right? 799 00:55:21,869 --> 00:55:24,667 - Abdu - Yes, sir, l'm married 800 00:55:24,972 --> 00:55:28,271 But my wife is plain, not like these 801 00:55:28,809 --> 00:55:32,211 - Do you sleep with her a lot? - Why this embarrassing question? 802 00:55:32,280 --> 00:55:35,044 There's no embarrassment 803 00:55:35,116 --> 00:55:38,575 When l go on home leave, l do it 2 or 3 times a day 804 00:55:38,654 --> 00:55:41,953 - until my leave is over - 2 or 3 times a day, and you... 805 00:55:42,024 --> 00:55:45,722 say she's plain?! You're vicious 806 00:55:46,830 --> 00:55:49,264 To tell you the truth, sometimes she refuses... 807 00:55:49,866 --> 00:55:51,959 or she might feel tired, but l make her do it 808 00:56:54,706 --> 00:56:56,333 Thank you 809 00:56:56,574 --> 00:56:57,871 Thanks 810 00:56:58,176 --> 00:56:59,643 Thanks 811 00:57:00,780 --> 00:57:03,340 Tamer, go inside and watch the TV show 812 00:57:03,582 --> 00:57:04,879 Go on, son 813 00:57:09,923 --> 00:57:12,084 This marriage will conform to the laws of our religion 814 00:57:12,159 --> 00:57:14,127 lt's not common law or anything else, God forbid 815 00:57:14,194 --> 00:57:17,790 No, we know that you are a pious and religious man 816 00:57:17,865 --> 00:57:20,925 Thank God, Suad will live with me by herself in Cairo 817 00:57:21,002 --> 00:57:24,301 and the boy will remain here, and she'll see him whenever possible 818 00:57:24,372 --> 00:57:26,841 and don't worry, l'll take care of his expenses 819 00:57:27,710 --> 00:57:30,907 What do you say, Suad? 820 00:57:32,281 --> 00:57:35,012 - Whatever you say, chief Hamidu - OK, then... 821 00:57:35,085 --> 00:57:37,246 the wedding gift will be 1 0 thousand, the dowry 20 thousand 822 00:57:37,320 --> 00:57:40,585 and the differed dowry 5 thousand, and l'll take her as she is 823 00:57:40,657 --> 00:57:41,955 God bless 824 00:57:42,026 --> 00:57:43,994 Anything else, Hajj? 825 00:57:46,864 --> 00:57:48,889 This marriage will remain secret 826 00:57:48,966 --> 00:57:53,631 lf my wife finds out, l'll divorce you right away 827 00:57:53,705 --> 00:57:56,333 What if she finds out from someone else, why blame me? 828 00:57:56,575 --> 00:57:58,544 No secret ever gets past me 829 00:57:58,611 --> 00:58:01,671 lf an ant enters my home, it won't find an exit 830 00:58:02,148 --> 00:58:04,116 ln that case, l agree 831 00:58:04,817 --> 00:58:07,651 - Any other requests, Hajj? - The most important one 832 00:58:07,721 --> 00:58:09,951 God has bestowed both of us with children 833 00:58:10,023 --> 00:58:12,583 so, l don't want any children or any pregnancies 834 00:58:12,659 --> 00:58:14,628 and this is not negotiable 835 00:58:24,140 --> 00:58:26,108 Let's hear your agreeing 836 00:58:26,642 --> 00:58:30,977 - Yes, of course - l'll setup the house in a week 837 00:58:31,047 --> 00:58:33,345 and come to register the marriage and take you with me 838 00:58:33,583 --> 00:58:35,210 Let's hear some trilling 839 00:58:36,186 --> 00:58:37,653 Congratulations, Hajj 840 00:58:43,394 --> 00:58:44,952 Fanouss 841 00:58:45,563 --> 00:58:46,962 Fanouss 842 00:58:49,768 --> 00:58:53,295 - Hope you slept well, Pasha - What are these bags? 843 00:58:53,372 --> 00:58:56,001 Your sister sent them 844 00:58:56,743 --> 00:58:58,938 - Make me a cup of coffee - Ok 845 00:59:00,613 --> 00:59:04,345 Your sister changed the apartment lock and installed extra locks 846 00:59:04,585 --> 00:59:07,110 the guy who brought the bags said that 847 00:59:20,870 --> 00:59:24,135 Yes, Dawlat... we're brother and sister, Dawlat 848 00:59:24,207 --> 00:59:27,335 things can't get to this sorry state between us 849 00:59:27,877 --> 00:59:29,175 Dawlat... 850 01:00:06,621 --> 01:00:08,680 Why are you sitting so far? 851 01:00:08,756 --> 01:00:13,194 We're both alike, and our poverty shows, it's best to stay alone 852 01:00:13,262 --> 01:00:15,787 No, l was sitting with them 853 01:00:15,864 --> 01:00:18,925 but l didn't like what they were saying, so l moved away 854 01:00:19,002 --> 01:00:23,701 - What were they talking about? - About their dads and moms 855 01:00:23,773 --> 01:00:27,232 One's dad is an under secretary, another's is a judge or an engineer 856 01:00:27,311 --> 01:00:29,745 and another's mother is an expert in the United Nations 857 01:00:29,813 --> 01:00:32,043 To be honest, l was afraid they might ask about my dad's job 858 01:00:32,116 --> 01:00:34,277 That's why l came and sat with you 859 01:00:35,020 --> 01:00:36,988 What does your father do? 860 01:00:39,291 --> 01:00:41,020 A building guard... 861 01:00:42,995 --> 01:00:44,963 a doorman, and yours? 862 01:00:45,031 --> 01:00:46,589 a shoemaker 863 01:00:46,666 --> 01:00:49,601 We have a small shoe store 864 01:00:49,669 --> 01:00:51,900 lf they'd known that the coordination office... 865 01:00:51,972 --> 01:00:54,941 would put the sons of the doorman and the shoemaker with them 866 01:00:55,008 --> 01:00:57,135 they would have blown up the coordination office 867 01:00:58,111 --> 01:01:00,672 l don't know how we'll be able to go on with such people 868 01:01:00,748 --> 01:01:03,774 we'll find people like us 869 01:01:03,851 --> 01:01:05,716 Allah the most gracious 870 01:01:06,220 --> 01:01:08,121 Teacher of the Quran 871 01:01:08,190 --> 01:01:13,093 Creator of the human beings, He taught them how to distinguish 872 01:01:13,162 --> 01:01:16,792 The sun and the moon are perfectly calculated 873 01:01:16,866 --> 01:01:20,996 The stars and the trees prostrate 874 01:01:21,071 --> 01:01:26,237 He constructed the sky and established the law 875 01:01:26,310 --> 01:01:29,211 You shall not transgress the law 876 01:01:31,582 --> 01:01:34,108 God, forgive me and open heaven's gates to me 877 01:01:34,186 --> 01:01:36,746 - May you pray in Mecca, sir - May we pray together 878 01:01:36,822 --> 01:01:39,586 God has bestowed on you a beautiful voice and piety 879 01:01:39,658 --> 01:01:41,786 Thanks be to God 880 01:01:41,861 --> 01:01:45,160 Piety to god is the best of gifts 881 01:01:45,231 --> 01:01:47,199 Are you always in the mosque? 882 01:01:47,266 --> 01:01:49,827 - Thanks be to God - Thank God, what's your name? 883 01:01:49,903 --> 01:01:51,996 - Taha Elshathly - Are you in first year? 884 01:01:52,072 --> 01:01:54,734 - Yes - l'm Khaled Abdelrahim 885 01:01:54,808 --> 01:01:58,267 l'm in third year, and as you can see, l'm from upper Egypt 886 01:01:58,346 --> 01:02:00,314 but it's obvious you're a city boy 887 01:02:00,382 --> 01:02:03,180 - l live here in Cairo - Where do you live? 888 01:02:03,251 --> 01:02:06,653 - Downtown - So, you're high class 889 01:02:06,722 --> 01:02:09,589 Exactly, if you're talking about the roof being high 890 01:02:09,658 --> 01:02:11,649 Brother Khaled, l live on the roof of a downtown building 891 01:02:11,727 --> 01:02:15,789 Downtown roofs are better than roofs in low income neighborhoods 892 01:02:15,866 --> 01:02:18,266 Thank God for what you have 893 01:02:18,335 --> 01:02:21,361 Thanks to God is always present in the heart and soul 894 01:02:21,605 --> 01:02:25,201 and at all times, be they good times or hard times 895 01:02:25,276 --> 01:02:27,767 ln the name of God, you are pious... 896 01:02:27,845 --> 01:02:29,836 you are devout by nature 897 01:02:29,915 --> 01:02:32,748 - Where do you pray on Friday? - ln a small ''zawiyah'' 898 01:02:32,818 --> 01:02:35,685 - close to where l live - No, that won't do? 899 01:02:35,754 --> 01:02:38,189 Friday prayer cannot be held in a small ''zawiyah'' 900 01:02:38,258 --> 01:02:41,716 plus prayer in a mosque even if it's far from home... 901 01:02:41,795 --> 01:02:45,128 - there's great reward in that - Tell me what mosque you pray in 902 01:02:45,198 --> 01:02:46,689 even if it's at the ends of the earth... 903 01:02:46,767 --> 01:02:49,600 And l'll come pray all prayers with you 904 01:02:49,670 --> 01:02:54,004 Listen, brother Taha, your zeal to perform prayer... 905 01:02:54,075 --> 01:02:56,340 shows the depth of your faith 906 01:02:56,411 --> 01:02:59,278 that's why l'll do you a good deed... 907 01:02:59,347 --> 01:03:02,180 and take you to goodness, God willing 908 01:03:02,250 --> 01:03:03,718 l'm with you 909 01:03:42,395 --> 01:03:44,921 l'm late, right? Forgive me 910 01:03:48,236 --> 01:03:52,833 Come, don't be afraid 911 01:04:24,976 --> 01:04:27,571 - Mr Talal - Yes 912 01:04:27,647 --> 01:04:29,842 l need 20 pounds... 913 01:04:29,916 --> 01:04:31,941 even if you deduct them from my salary 914 01:04:35,656 --> 01:04:37,283 Ten pounds are enough 915 01:04:42,063 --> 01:04:45,931 Stay till your clothes dry up, then come to the store 916 01:04:46,000 --> 01:04:48,901 Turn the lock five times, OK? 917 01:04:57,079 --> 01:04:59,048 1 0 pounds you son of a bitch! 918 01:05:30,750 --> 01:05:32,048 Here, Pasha 919 01:05:32,319 --> 01:05:34,810 - What's this? - Mr Hatem's newspaper 920 01:05:34,888 --> 01:05:37,789 - He sends us a copy now - put it here 921 01:05:39,026 --> 01:05:41,325 What's all this banging upstairs? What's this chaos? 922 01:05:41,396 --> 01:05:44,092 Hajj A'azam is redecorating his apartment 923 01:05:44,165 --> 01:05:46,861 - l wish you'd talk to him - Talk to whom? 924 01:05:46,935 --> 01:05:49,905 - A'azam Pasha - A'azam Pasha? 925 01:05:52,842 --> 01:05:54,810 When did A'azam become a Pasha? 926 01:05:54,877 --> 01:05:57,312 l saw him shining shoes in front of El-Amrecain 927 01:05:57,381 --> 01:06:00,680 Can that be? He owns half of Seliman Pasha street 928 01:06:00,751 --> 01:06:03,845 - You don't believe me? - No, l believe you... 929 01:06:03,920 --> 01:06:07,948 but how can a shoe shine boy own all these stores... 930 01:06:08,026 --> 01:06:10,859 - and all that money? - l'd tell you if l knew 931 01:06:10,928 --> 01:06:14,387 and you would have quit being a maid and become like him 932 01:06:14,633 --> 01:06:17,761 You go tell him that l said stop this banging 933 01:06:17,836 --> 01:06:20,270 - and get the door - OK 934 01:06:24,711 --> 01:06:26,042 A'azam Pasha! 935 01:06:26,112 --> 01:06:29,207 - lsn't this Zaki Dosouki's place? - Zaki Pasha 936 01:06:29,283 --> 01:06:31,877 OK, don't get upset, Zaki Pasha 937 01:06:31,952 --> 01:06:35,285 l'm a process server and l have a notice for your Pasha 938 01:06:35,356 --> 01:06:38,849 would you like to take it or let the Pasha come get it? 939 01:06:46,636 --> 01:06:48,900 l've become crazy and a squanderer 940 01:06:48,971 --> 01:06:50,996 Whoever says that about you... 941 01:06:51,074 --> 01:06:54,238 he himself is crazy and a lunatic 942 01:06:55,079 --> 01:06:57,309 Dawlat has filed an incompetence case against me 943 01:06:57,381 --> 01:06:59,781 she claims l'm a squanderer and l'm crazy 944 01:07:01,218 --> 01:07:03,744 Since it's your sister... 945 01:07:03,822 --> 01:07:05,585 l can't be impolite 946 01:07:06,191 --> 01:07:08,751 Dawlat is not only tyrannous 947 01:07:08,827 --> 01:07:11,058 she's tyrannous and crazy 948 01:07:24,077 --> 01:07:26,807 Aren't you afraid to walk by yourself like that? 949 01:07:26,881 --> 01:07:30,078 - How are you, Taha? - Fine, What's wrong? 950 01:07:30,151 --> 01:07:34,850 Nothing, l'm tired, l've been standing since morning 951 01:07:34,922 --> 01:07:37,323 a soon as l get to the room l just drop dead 952 01:07:37,393 --> 01:07:39,793 l just wanted to make sure you were OK 953 01:07:39,995 --> 01:07:43,796 Tell me about yourself How are you doing in college? 954 01:07:44,401 --> 01:07:46,665 l feel like a stranger there 955 01:07:46,736 --> 01:07:48,897 This is not our country anymore 956 01:07:48,972 --> 01:07:51,065 People like us have become like strangers in it 957 01:07:51,942 --> 01:07:54,069 There's something behind your words 958 01:07:54,145 --> 01:07:55,942 Listen to me... 959 01:07:56,013 --> 01:07:58,004 and be patient until you finish the college you're in 960 01:07:58,082 --> 01:08:00,381 and take your degree and go to the Gulf area 961 01:08:00,452 --> 01:08:02,420 - l can, but on one condition - What? 962 01:08:02,654 --> 01:08:04,622 That you come with me 963 01:08:04,689 --> 01:08:07,214 Who knows? Who knows what tomorrow is hiding 964 01:08:07,292 --> 01:08:10,353 l feel that you're feelings for me have changed 965 01:08:10,930 --> 01:08:14,696 l didn't change, lt's life that is changing around us 966 01:08:15,668 --> 01:08:17,967 l can barely talk 967 01:09:08,761 --> 01:09:10,058 Hello 968 01:09:14,401 --> 01:09:16,369 What is it, darling? 969 01:09:16,437 --> 01:09:18,234 Abdu, what is it? 970 01:09:18,973 --> 01:09:20,770 l'm afraid, sir 971 01:09:23,144 --> 01:09:25,112 Afraid of what? 972 01:09:25,180 --> 01:09:26,647 Of God 973 01:09:29,184 --> 01:09:31,312 Why? Are you doing something wrong? 974 01:09:31,387 --> 01:09:34,652 What are you? All l'm doing is wrong 975 01:09:34,724 --> 01:09:38,160 Alcohol day and night, lechery with you, l've quit praying 976 01:09:39,730 --> 01:09:43,666 l heard the sheikh talk about God's punishment of homosexuals 977 01:09:44,368 --> 01:09:48,396 we are rocking heaven and earth, that means an earthquake, sir 978 01:09:48,473 --> 01:09:51,101 You're from upper Egypt and you're not very smart 979 01:09:51,476 --> 01:09:54,843 You think only you and me do this? 980 01:09:54,913 --> 01:09:56,882 no, there's a lot of us 981 01:09:57,449 --> 01:10:00,907 here, in Europe and in America 982 01:10:00,986 --> 01:10:03,717 and in the Gulf, all over the world 983 01:10:04,291 --> 01:10:05,883 An earthquake! 984 01:10:06,693 --> 01:10:09,059 What's wrong with a man loving another? 985 01:10:09,129 --> 01:10:11,029 What's wrong with that? 986 01:10:11,097 --> 01:10:15,091 God is very great, and He's very gracious 987 01:10:19,840 --> 01:10:23,277 - l want to put your mind at ease - How? 988 01:10:24,413 --> 01:10:26,381 Do you know what is truly forbidden? 989 01:10:26,448 --> 01:10:28,747 and this is not open to argument 990 01:10:29,118 --> 01:10:31,416 lt's adultery 991 01:10:31,654 --> 01:10:35,283 sleeping with a strange woman, to prevent the mixing of posterity 992 01:10:35,358 --> 01:10:38,692 to get pregnant by her lover and saying her husband is the father 993 01:10:38,762 --> 01:10:40,923 or getting an abortion 994 01:10:40,998 --> 01:10:43,796 and that is forbidden, of course 995 01:10:44,301 --> 01:10:47,100 but a man loving another man, what's wrong with that? 996 01:10:47,172 --> 01:10:50,403 What's wrong with that? What's wrong with that? 997 01:10:51,242 --> 01:10:53,039 What do you mean? 998 01:10:54,313 --> 01:10:56,338 Men don't get pregnant, Abdu 999 01:10:59,919 --> 01:11:00,086 Put this cloth roll here 1000 01:11:00,087 --> 01:11:01,884 Put this cloth roll here 1001 01:11:02,122 --> 01:11:04,090 Watch it, don't drop the scissors 1002 01:11:04,992 --> 01:11:07,051 Put this merchandise down 1003 01:11:07,728 --> 01:11:09,286 Everything is fine 1004 01:11:09,363 --> 01:11:10,831 And you... 1005 01:11:11,366 --> 01:11:14,824 Hello, cutest of girls 1006 01:11:16,371 --> 01:11:18,636 How are you, Miss Buthaina? 1007 01:11:18,707 --> 01:11:21,335 Won't you greet me with... 1008 01:11:21,810 --> 01:11:23,937 ''Good evening, uncle Malak'' 1009 01:11:24,013 --> 01:11:26,983 - How are you, chief Malak? - That's better 1010 01:11:27,951 --> 01:11:32,285 l have a job for you which will open doors for both of us 1011 01:11:32,355 --> 01:11:36,019 - What kind of job? - Talk to Talal on my behalf... 1012 01:11:36,093 --> 01:11:38,118 and convince him to buy shirts from me 1013 01:11:38,195 --> 01:11:40,686 My work is excellent 1014 01:11:40,765 --> 01:11:42,323 and you'll get your commission 1015 01:11:42,868 --> 01:11:45,837 What are you saying? Who am l to speak on your behalf? 1016 01:11:45,904 --> 01:11:48,270 l'm just a sales girl, nothing else 1017 01:11:50,042 --> 01:11:52,705 Business discussions shouldn't be dry like this... 1018 01:11:52,779 --> 01:11:54,747 wait just a second 1019 01:12:06,293 --> 01:12:08,387 This is a gift for you 1020 01:12:08,930 --> 01:12:10,227 lt's your size 1021 01:12:10,865 --> 01:12:14,801 l don't take gifts from anyone, why would l take a gift from you? 1022 01:12:14,869 --> 01:12:16,895 Because of the business that will be between us 1023 01:12:16,972 --> 01:12:20,032 Forget it, Talal gets his merchandise from large workshops 1024 01:12:20,109 --> 01:12:22,634 lf you talk to him, he'll listen to you 1025 01:12:22,712 --> 01:12:25,739 - Why would he listen to me? - Miss Buthaina... 1026 01:12:25,816 --> 01:12:29,013 l've been in this business since l was six years old 1027 01:12:29,086 --> 01:12:31,418 and l've lived in this area all my life 1028 01:12:31,488 --> 01:12:35,186 so, l know what Talal does and where he does it 1029 01:12:35,259 --> 01:12:37,454 and you certainly have some effect on him 1030 01:12:37,662 --> 01:12:39,687 a beautiful young girl 1031 01:12:39,764 --> 01:12:42,029 like a fresh apple 1032 01:12:42,101 --> 01:12:46,265 Talal will never refuse anything you tell him 1033 01:12:46,772 --> 01:12:49,003 You're not respectable and impolite 1034 01:12:49,843 --> 01:12:52,403 ls it impolite to say the truth? 1035 01:12:52,812 --> 01:12:54,803 OK, look me in the eye 1036 01:12:54,881 --> 01:12:59,080 Have you never gone to Talal at the storeroom? 1037 01:12:59,153 --> 01:13:00,984 You're a cheap rascal 1038 01:13:01,055 --> 01:13:02,420 This means you've gone to him 1039 01:13:04,024 --> 01:13:06,459 We'll talk again 1040 01:13:07,863 --> 01:13:09,660 Enough, Hajj 1041 01:14:29,221 --> 01:14:33,089 l won't take much of your time 1042 01:14:33,158 --> 01:14:36,356 l know you're very busy 1043 01:14:36,429 --> 01:14:38,397 And l'm at your service 1044 01:14:38,831 --> 01:14:42,665 l don't want you to be upset with me because of the past 2 weeks 1045 01:14:42,735 --> 01:14:44,704 l didn't have any free time to see you 1046 01:14:44,771 --> 01:14:46,204 l understand, Pasha 1047 01:14:47,007 --> 01:14:48,372 What do you want, Hajj? 1048 01:14:48,442 --> 01:14:51,878 l'm sure you checked me out when you heard l wanted to meet you 1049 01:14:51,945 --> 01:14:54,938 and all l found out is good, you're a stand up man 1050 01:14:55,016 --> 01:14:57,314 Thanks be to God 1051 01:14:57,385 --> 01:14:59,353 Everything comes from God 1052 01:15:00,121 --> 01:15:01,680 Listen, Pasha... 1053 01:15:02,892 --> 01:15:04,985 l want to contribute to the service of the country 1054 01:15:05,060 --> 01:15:07,028 and the service of the people where l have my businesses 1055 01:15:07,096 --> 01:15:10,328 and where there are people l've lived amongst and loved 1056 01:15:11,334 --> 01:15:13,359 We're all like you, Hajj 1057 01:15:13,770 --> 01:15:16,898 but as they say, to each his way of doing things 1058 01:15:16,973 --> 01:15:19,408 l've prayed and consulted God almighty 1059 01:15:19,911 --> 01:15:24,143 and l thought l'd nominate myself to the parliament... 1060 01:15:24,215 --> 01:15:25,979 for the Kassr Elnile district 1061 01:15:26,785 --> 01:15:30,050 - Kassr Elnile? - Yes, they're my people 1062 01:15:31,423 --> 01:15:35,087 Do you know what we call that district in the parliament? 1063 01:15:36,195 --> 01:15:37,958 The piece of cake 1064 01:15:38,831 --> 01:15:40,196 Could you explain to me? 1065 01:15:40,934 --> 01:15:44,427 Explain what? l said ''the piece of cake'' 1066 01:15:44,505 --> 01:15:46,234 meaning that it's sweet 1067 01:15:46,774 --> 01:15:50,073 lt has no problems, no low income neighborhoods 1068 01:15:51,012 --> 01:15:53,105 no one to keep asking for things 1069 01:15:53,181 --> 01:15:56,810 or the young people asking for apartments or jobs... 1070 01:15:57,352 --> 01:16:00,811 until they make you hate your life and get hypertension 1071 01:16:01,424 --> 01:16:04,359 - Where did you say you were from? - From upper Egypt 1072 01:16:04,427 --> 01:16:06,828 Why don't you look for a sweet district in upper Egypt? 1073 01:16:06,897 --> 01:16:10,264 l haven't been there for a long time, and no one knows me there 1074 01:16:10,334 --> 01:16:12,461 - but in Kassr Elnile... - Listen... 1075 01:16:13,003 --> 01:16:16,906 there are people who have asked for that district 1076 01:16:16,975 --> 01:16:20,433 they've only asked, which means there's room for negotiations 1077 01:16:21,112 --> 01:16:25,277 - Give me some time to think - Good deeds should be expedited 1078 01:16:40,267 --> 01:16:43,236 lt's a million, Kamal Pasha, right? 1079 01:16:43,304 --> 01:16:45,272 Yes, but what do you think of the drawing? 1080 01:16:45,339 --> 01:16:47,136 The drawing is very beautiful 1081 01:16:47,274 --> 01:16:49,243 but it's a lot of money 1082 01:16:49,311 --> 01:16:52,075 this money is not for me 1083 01:16:52,447 --> 01:16:54,415 it goes to several people 1084 01:16:54,483 --> 01:16:56,850 as for me, well, l have enough money 1085 01:16:56,919 --> 01:16:58,318 l know, Pasha 1086 01:16:58,388 --> 01:17:01,380 l want you to know who was asking for that district 1087 01:17:01,457 --> 01:17:03,925 - Who? - Abu Rihab, you know him? 1088 01:17:03,993 --> 01:17:06,155 - Owner of Rida Welnour stores? - Right 1089 01:17:06,230 --> 01:17:09,393 He's with the Moslem Brotherhood, and you know that 1090 01:17:09,466 --> 01:17:14,097 and you're not on good terms with them, how will you accept him? 1091 01:17:14,172 --> 01:17:17,869 When he runs for parliament, no one can say no to him 1092 01:17:17,942 --> 01:17:19,466 that's democracy 1093 01:17:19,711 --> 01:17:22,044 - and we're a democratic country - Yes 1094 01:17:22,114 --> 01:17:24,207 But if he runs he might win 1095 01:17:24,283 --> 01:17:27,218 he's blowing the market, selling for half the price, and less 1096 01:17:27,286 --> 01:17:30,279 he has so money he can buy votes 1097 01:17:30,357 --> 01:17:32,325 Nomination is easy 1098 01:17:32,959 --> 01:17:36,725 Anyone who wants to run, let him run, no one will stop him 1099 01:17:36,797 --> 01:17:39,392 but how he can win? That's our game 1100 01:17:39,467 --> 01:17:41,765 not by forgery, God forbid 1101 01:17:41,836 --> 01:17:45,101 but you can say we've studied the psyche of the Egyptians 1102 01:17:45,173 --> 01:17:47,699 the people are holding on to the government... 1103 01:17:47,776 --> 01:17:49,437 as if it were their mother 1104 01:17:49,511 --> 01:17:52,480 even if this government does whatever it wants 1105 01:17:53,248 --> 01:17:54,910 this is our job 1106 01:17:54,984 --> 01:17:58,249 l know, but this the first time we do business together 1107 01:17:58,321 --> 01:18:01,085 forget the million, for my sake, make it half a million 1108 01:18:01,157 --> 01:18:02,955 Listen, Hajj... 1109 01:18:03,427 --> 01:18:05,827 l only know how to draw two things 1110 01:18:06,197 --> 01:18:07,824 either a million... 1111 01:18:07,898 --> 01:18:09,456 or a billion 1112 01:18:09,834 --> 01:18:11,928 what do you say? 1113 01:18:14,239 --> 01:18:17,436 l agree, let's recite the ''Opening'' 1114 01:18:18,410 --> 01:18:21,073 ln the name of God most gracious Praise be to God... 1115 01:18:21,147 --> 01:18:24,139 Master of the day of Judgment You alone we worship... 1116 01:18:24,217 --> 01:18:28,382 The money has to be here next week, in cash 1117 01:18:28,455 --> 01:18:32,892 of those whom You blessed, not of those who have deserved wrath... 1118 01:18:32,960 --> 01:18:36,397 - Amen - Congratulations, Hajj 1119 01:18:44,240 --> 01:18:46,800 Why is this wine white and that other one red, Hatem? 1120 01:18:46,976 --> 01:18:50,241 When we eat fish, we drink white wine 1121 01:18:50,813 --> 01:18:53,044 Then, the red one is for meat 1122 01:18:53,116 --> 01:18:55,914 How smart you are! Bravo 1123 01:18:56,052 --> 01:18:58,816 - But why is all of this? - We're celebrating 1124 01:18:59,022 --> 01:19:00,320 Celebrating what? 1125 01:19:00,391 --> 01:19:03,952 Everyone who finishes his tour of duty goes home quietly 1126 01:19:04,095 --> 01:19:06,393 No, we're celebrating your working full-time 1127 01:19:10,035 --> 01:19:13,027 also, the second surprise... 1128 01:19:13,105 --> 01:19:15,300 is that you won't go back to your hometown 1129 01:19:16,943 --> 01:19:20,037 How? What about my son and my wife? 1130 01:19:20,113 --> 01:19:22,081 They'll come live with you here 1131 01:19:22,448 --> 01:19:25,213 l found you an apartment, and in the same building 1132 01:19:25,286 --> 01:19:28,483 there's a room on the roof whose owner left and went home 1133 01:19:28,722 --> 01:19:33,820 and l rented it right away, for your wife and son... Cheers 1134 01:19:33,895 --> 01:19:35,487 - What? - Cheers 1135 01:19:36,031 --> 01:19:37,430 Cheers 1136 01:19:37,766 --> 01:19:40,860 - Cheers - Cheers 1137 01:19:40,936 --> 01:19:42,700 Cheers, Hatouma 1138 01:19:43,206 --> 01:19:46,300 lt's not like you think, Zaki Pasha 1139 01:19:46,375 --> 01:19:48,707 l mean, the reciprocal cases... 1140 01:19:48,778 --> 01:19:52,306 between you and your sister, won't be solved quickly 1141 01:19:52,382 --> 01:19:55,078 she's filed an incompetence case against you... 1142 01:19:55,152 --> 01:19:58,088 and that will take years to be over 1143 01:19:58,156 --> 01:20:02,092 and you've filed a case to prove your right in the apartment 1144 01:20:02,160 --> 01:20:04,321 and this might take a year or two 1145 01:20:04,395 --> 01:20:06,125 Could that be, Mr Fekry? 1146 01:20:06,198 --> 01:20:07,961 Mrs Christine... 1147 01:20:08,033 --> 01:20:11,298 this is our country and we know it well 1148 01:20:11,503 --> 01:20:14,268 - What can l do, then, counselor? - l'll tell you 1149 01:20:14,341 --> 01:20:16,935 but don't say that l suggested this 1150 01:20:17,444 --> 01:20:18,934 some hoodlums 1151 01:20:19,012 --> 01:20:22,311 some hoodlums who can break into the apartment in any way 1152 01:20:22,383 --> 01:20:24,851 either by breaking down the door or a wall 1153 01:20:24,919 --> 01:20:27,012 the point is they should occupy it... 1154 01:20:27,088 --> 01:20:28,715 and then you go in... 1155 01:20:28,789 --> 01:20:30,256 and live in it normally 1156 01:20:30,324 --> 01:20:34,056 of course, she'll file a lawsuit 1157 01:20:34,129 --> 01:20:36,689 which will take the courts forever to come to a ruling 1158 01:20:36,765 --> 01:20:40,497 she could die before they ever rule on it 1159 01:20:41,204 --> 01:20:45,163 - ls there no other solution? - That's the only solution 1160 01:20:46,776 --> 01:20:49,405 - l can't do that - But your sister is evil 1161 01:20:49,480 --> 01:20:51,277 she is very evil 1162 01:20:51,849 --> 01:20:55,786 We are the siblings of Abdela'al Pasha, we don't that to each other 1163 01:20:55,854 --> 01:20:57,515 But you're the victim 1164 01:20:57,722 --> 01:20:59,383 Even if l am the victim 1165 01:21:00,358 --> 01:21:02,326 Dawlat is my sister and l have to put up with her 1166 01:21:02,394 --> 01:21:04,363 and anyway, l'm not out on the street 1167 01:21:05,798 --> 01:21:08,358 - Where's my coat? - Where to, Zaki Pasha? 1168 01:21:12,005 --> 01:21:13,302 Zaki 1169 01:21:15,942 --> 01:21:17,239 Zaki 1170 01:21:18,312 --> 01:21:20,747 Zaki, l've never seen you like this 1171 01:21:21,149 --> 01:21:24,118 and l've never seen you neglect yourself like this, what is it? 1172 01:21:26,054 --> 01:21:27,851 Why didn't l get married? 1173 01:21:28,924 --> 01:21:30,949 l could have had children 1174 01:21:31,026 --> 01:21:33,494 and they would have definitely changed my life 1175 01:21:34,363 --> 01:21:36,764 of course, you'll say that you were available to me 1176 01:21:37,267 --> 01:21:39,428 but what can say about stupidity? 1177 01:21:40,003 --> 01:21:42,972 l was afraid l'd marry you and then cheat on you 1178 01:21:43,039 --> 01:21:45,065 l'm weak in front of any whim 1179 01:21:46,043 --> 01:21:48,068 and then you would have hated me 1180 01:21:48,479 --> 01:21:51,277 and that's the one thing l could never bear 1181 01:21:52,783 --> 01:21:55,480 No, l would have forgiven you 1182 01:21:57,022 --> 01:21:58,489 That's what you think 1183 01:21:59,358 --> 01:22:01,384 My problem is that there were important things in front of me 1184 01:22:01,461 --> 01:22:03,861 and l didn't see them 1185 01:22:05,031 --> 01:22:07,158 or l saw them after it was too late 1186 01:22:08,968 --> 01:22:11,870 - l'm going to go - l'll take you 1187 01:22:13,507 --> 01:22:15,475 l've never hurt anyone 1188 01:22:15,943 --> 01:22:17,912 l've only hurt myself 1189 01:22:18,279 --> 01:22:21,442 even the women l slept with, they were all consenting 1190 01:22:22,484 --> 01:22:25,920 they used to come into my house and then leave very happy 1191 01:22:26,756 --> 01:22:29,452 that's why God will be very merciful with me 1192 01:22:29,992 --> 01:22:32,017 He'll give me the greatest discount... 1193 01:22:43,374 --> 01:22:45,171 You are forgiving... 1194 01:22:45,543 --> 01:22:47,067 and merciful 1195 01:23:15,744 --> 01:23:18,076 - How are you, Buthaina? - What's up? 1196 01:23:18,447 --> 01:23:21,314 A great day, God willing... 1197 01:23:21,383 --> 01:23:24,285 and by the blessing of the Virgin Mary full of grace 1198 01:23:24,353 --> 01:23:28,187 - What's your problem, man? - ls that how you greet people? 1199 01:23:28,257 --> 01:23:31,283 There's no need to frown, your secret is safe 1200 01:23:31,360 --> 01:23:34,455 - l have no secrets - OK, you have no secrets 1201 01:23:34,531 --> 01:23:37,762 but l owe you a favor for the sake of being neighbors 1202 01:23:37,835 --> 01:23:39,860 and your nice mother 1203 01:23:39,937 --> 01:23:41,235 What do you want? 1204 01:23:41,773 --> 01:23:44,401 - How much does Talal pay a month? - 250 pounds 1205 01:23:44,476 --> 01:23:49,244 Because you're stupid, l swear what l'm saying is no joke 1206 01:23:49,315 --> 01:23:52,773 l have a job for you for 600 a month 1207 01:23:52,852 --> 01:23:55,252 a very respectable job 1208 01:23:55,321 --> 01:23:58,189 and if it's not, you'll make it respectable 1209 01:24:10,771 --> 01:24:13,069 Our leaders claim... 1210 01:24:13,140 --> 01:24:16,872 that they rule us by the laws of lslamic Shari'a... 1211 01:24:17,212 --> 01:24:20,181 and that they implement democracy 1212 01:24:20,349 --> 01:24:25,253 and God knows that they're lying on both counts 1213 01:24:25,355 --> 01:24:30,851 lslamic Shari'a is suspended in our afflicted country 1214 01:24:30,928 --> 01:24:35,126 and the government earns from gambling... 1215 01:24:35,199 --> 01:24:36,962 and selling alcohol... 1216 01:24:37,034 --> 01:24:39,868 and fornicating tourists 1217 01:24:39,938 --> 01:24:41,906 and what's worse... 1218 01:24:41,973 --> 01:24:48,243 is that the government turns this money into employee salaries 1219 01:24:48,581 --> 01:24:51,106 and thus feeding its people from illicit money... 1220 01:24:51,217 --> 01:24:53,378 and makes them perpetrators of the proscribed 1221 01:24:53,452 --> 01:24:56,388 and then the curse of the proscribed plagues us 1222 01:24:57,324 --> 01:25:02,261 l'm saying it clearly and directly... 1223 01:25:02,329 --> 01:25:04,059 and without any ambiguity 1224 01:25:04,365 --> 01:25:07,766 we don't want our nation to be democratic... 1225 01:25:07,835 --> 01:25:11,203 nor secular nor socialist 1226 01:25:11,340 --> 01:25:14,468 we want it to be lslamic 1227 01:25:14,543 --> 01:25:17,444 lslamic... lslamic 1228 01:25:17,513 --> 01:25:19,276 lslamic... lslamic 1229 01:25:19,349 --> 01:25:21,180 lslamic... lslamic 1230 01:25:21,251 --> 01:25:22,843 lslamic... lslamic 1231 01:25:22,919 --> 01:25:24,443 lslamic... lslamic 1232 01:25:28,492 --> 01:25:30,483 - Peace be upon you - and you 1233 01:25:41,006 --> 01:25:42,473 How are you, Buthaina? 1234 01:25:42,541 --> 01:25:45,841 As you can see, l'm hanging the laundry 1235 01:25:46,212 --> 01:25:48,874 - Where were you? - l was praying Friday 1236 01:25:50,316 --> 01:25:52,979 Friday prayer has been over for 2 hours, maybe more 1237 01:25:53,053 --> 01:25:55,146 l pray at a far mosque, and l like to walk 1238 01:25:55,222 --> 01:25:57,486 plus the fact that the lmam's speech runs long 1239 01:25:58,292 --> 01:25:59,759 Religion facilitates affairs 1240 01:26:00,127 --> 01:26:02,221 look for a mosque near by 1241 01:26:03,164 --> 01:26:06,099 - What are these books? - One of them is for you 1242 01:26:06,434 --> 01:26:08,801 - A gift? - God willing 1243 01:26:10,539 --> 01:26:13,007 - Are you going to grow your beard? - God willing, l'll never shave it 1244 01:26:13,075 --> 01:26:14,372 after today 1245 01:26:16,345 --> 01:26:17,973 Here's your book 1246 01:26:18,815 --> 01:26:20,908 Keep it, my hands are wet 1247 01:26:20,984 --> 01:26:23,418 or, you read it, l'm not too crazy about reading 1248 01:26:23,487 --> 01:26:26,150 - l don't like your affairs - You're not my guardian... 1249 01:26:26,224 --> 01:26:28,192 - to like them or dislike them - Be reasonable 1250 01:26:28,259 --> 01:26:30,227 Leave my hand or l'll call out to all the people here 1251 01:26:30,294 --> 01:26:32,319 - Has it come to that? - Listen, Taha 1252 01:26:32,397 --> 01:26:34,958 l'll get to the point, our story is over 1253 01:26:35,034 --> 01:26:37,332 ln English, it's the ''end'' they write at the end of a movie 1254 01:26:37,403 --> 01:26:40,964 each of us chose a path, you've grown your beard 1255 01:26:41,040 --> 01:26:44,533 l wear short skirts and l like it, so we don't fit together 1256 01:26:51,886 --> 01:26:55,344 He brought me a gift! The veil before the check 1257 01:26:59,528 --> 01:27:02,122 l wish you'd spend one night here 1258 01:27:02,197 --> 01:27:04,791 so l can feel like l'm you wife, like other married women 1259 01:27:04,866 --> 01:27:08,098 Smarten up, Suad, ours is not common law marriage 1260 01:27:08,171 --> 01:27:10,435 l married you according to lslamic law 1261 01:27:10,506 --> 01:27:12,497 also, spending the night is not important 1262 01:27:12,575 --> 01:27:14,372 it's not the proof of love 1263 01:27:16,847 --> 01:27:19,008 - What are you doing? - Shining your shoe 1264 01:27:19,083 --> 01:27:21,449 No, shining shoes is a science 1265 01:27:21,518 --> 01:27:24,420 let me... look... 1266 01:27:27,058 --> 01:27:29,925 O Lord! lt's like you're a real shoe shine boy 1267 01:27:29,994 --> 01:27:31,986 Yes, l like shining shoes 1268 01:27:32,064 --> 01:27:33,861 and it puts me in a good mood 1269 01:27:33,933 --> 01:27:36,424 - Thank you - But l've noticed that you... 1270 01:27:36,502 --> 01:27:39,403 whenever you go to the other house, you're dressed up 1271 01:27:39,472 --> 01:27:42,533 The other one is the origin, and you've nothing to do with it 1272 01:27:42,776 --> 01:27:45,870 So, this house is the fake one? 1273 01:27:45,946 --> 01:27:48,415 There it's 24 carat gold, and here it's fake? 1274 01:27:49,083 --> 01:27:51,176 Why ruin our mood? 1275 01:27:51,252 --> 01:27:53,243 The 24 carat gold is here 1276 01:27:53,321 --> 01:27:55,312 But there it's the house of the mother of my children 1277 01:27:55,389 --> 01:27:57,824 they're not children, they're grown up men 1278 01:27:57,893 --> 01:27:59,861 Then you should pick the words you use 1279 01:28:02,397 --> 01:28:03,921 Forgive me 1280 01:28:04,300 --> 01:28:06,359 l wanted to ask you for a favor 1281 01:28:06,436 --> 01:28:08,233 Ask away, my love 1282 01:28:08,304 --> 01:28:11,239 - l want to go to Alexandria - Why? 1283 01:28:11,307 --> 01:28:13,936 Did you forget that l have a son l haven't seen for months? 1284 01:28:14,011 --> 01:28:17,538 And l miss my family, l'd like to go smell the sea air 1285 01:28:17,782 --> 01:28:19,943 l'm staying in a huge apartment alone, between the kitchen... 1286 01:28:20,017 --> 01:28:23,010 - and the TV and the bedroom - You will not go alone 1287 01:28:23,088 --> 01:28:25,056 - l must be with you - So, come with me 1288 01:28:25,123 --> 01:28:27,353 l can't leave Cairo for one second these days 1289 01:28:27,425 --> 01:28:29,894 We can go in the afternoon and come back at night... 1290 01:28:29,962 --> 01:28:32,931 as if you're resting here, or let me go by myself 1291 01:28:32,999 --> 01:28:36,526 Neither this or that, and don't forget that we have an agreement 1292 01:28:36,602 --> 01:28:39,231 - l have another solution - Let me hear it 1293 01:28:39,306 --> 01:28:42,571 My brother can bring my son so l can play with him a little 1294 01:28:42,810 --> 01:28:44,801 that's not part of the agreement either 1295 01:28:44,878 --> 01:28:46,744 and why don't you play with me? 1296 01:28:46,815 --> 01:28:49,545 Seriously, playing with me... 1297 01:28:49,951 --> 01:28:52,545 is there anything better than it? Bye 1298 01:29:01,597 --> 01:29:03,566 Thank you very much 1299 01:29:04,201 --> 01:29:08,501 Listen, Taha, love is neither shameful nor forbidden 1300 01:29:09,105 --> 01:29:13,475 Real love... un-proscribed love is allowed 1301 01:29:14,879 --> 01:29:18,748 The prophet, peace be upon him, loved A'aisha 1302 01:29:18,817 --> 01:29:22,446 and you say you love this girl, real love 1303 01:29:22,521 --> 01:29:26,355 l've known her since she was a kid playing on the roof 1304 01:29:26,425 --> 01:29:28,826 we grew up together and dreamed together 1305 01:29:29,095 --> 01:29:31,120 and felt happiness and sadness together 1306 01:29:31,598 --> 01:29:34,533 l swear, among all the women that God created... 1307 01:29:34,601 --> 01:29:37,537 l've never seen another, or desired another 1308 01:29:37,605 --> 01:29:41,371 God knows how l feel towards you 1309 01:29:41,976 --> 01:29:44,275 l don't like to see you in a bad way 1310 01:29:44,546 --> 01:29:49,279 and l'd like to tell you that the believer is always optimistic 1311 01:29:49,351 --> 01:29:51,353 and God willing, adversity will be followed by comfort 1312 01:29:51,354 --> 01:29:54,084 She closed the door with every key there is 1313 01:29:54,156 --> 01:29:56,920 Then comfort could be with another 1314 01:29:56,993 --> 01:30:00,395 This girl is not all the women in the world 1315 01:30:00,464 --> 01:30:02,455 Forget about her 1316 01:30:02,532 --> 01:30:04,397 Don't be upset 1317 01:30:05,102 --> 01:30:09,767 Which is better, loving a woman or loving Jihad? 1318 01:30:10,441 --> 01:30:13,433 Loving God or loving a woman? 1319 01:30:13,878 --> 01:30:17,406 God bless you, you've instilled comfort into my heart 1320 01:30:17,483 --> 01:30:19,348 Let's talk about what's important 1321 01:30:19,952 --> 01:30:22,512 Tomorrow, the university will not be like it is every day 1322 01:30:23,222 --> 01:30:26,192 and l want you to have a leading role, Taha 1323 01:31:31,566 --> 01:31:34,501 lslamic... neither eastern nor western 1324 01:31:34,569 --> 01:31:37,800 lslamic... neither eastern nor western 1325 01:31:37,872 --> 01:31:41,070 lslamic... neither eastern not western 1326 01:31:41,143 --> 01:31:44,306 lslamic... neither eastern nor western 1327 01:31:44,380 --> 01:31:47,817 lslamic... neither eastern nor western 1328 01:31:47,884 --> 01:31:50,910 lslamic... neither eastern nor western 1329 01:31:50,987 --> 01:31:54,047 lslamic... neither eastern nor western 1330 01:31:54,124 --> 01:31:57,060 lslamic... neither eastern nor western 1331 01:31:57,128 --> 01:31:58,425 - Steady - Say God is great 1332 01:31:58,496 --> 01:32:00,020 - God is great - Say God is great 1333 01:32:00,097 --> 01:32:01,394 God is great 1334 01:32:01,465 --> 01:32:03,126 - Say God is great - God is great 1335 01:32:03,200 --> 01:32:04,793 - Say God is great - God is great 1336 01:32:04,870 --> 01:32:06,428 - Say God is great - God is great 1337 01:32:06,505 --> 01:32:08,097 - Say God is great - God is great 1338 01:32:08,173 --> 01:32:09,538 - Say God is great - God is great 1339 01:32:09,608 --> 01:32:11,371 - Say God is great - God is great 1340 01:32:11,443 --> 01:32:13,412 - Say God is great - God is great 1341 01:32:13,479 --> 01:32:15,379 - Say God is great - God is great 1342 01:32:15,448 --> 01:32:17,177 - Say God is great - Gos is great 1343 01:32:17,250 --> 01:32:19,013 - Say God is great - God is great 1344 01:32:19,085 --> 01:32:20,883 - Say God is great - God is great 1345 01:32:20,954 --> 01:32:23,582 God is great 1346 01:32:23,824 --> 01:32:25,314 - Say God is great - God is great 1347 01:32:25,392 --> 01:32:28,419 God is great 1348 01:32:28,496 --> 01:32:32,557 - Say God is great - God is great 1349 01:34:32,000 --> 01:34:33,434 Your excellency... 1350 01:34:33,937 --> 01:34:35,837 Miss Buthaina Elsayed... 1351 01:34:36,573 --> 01:34:39,838 daughter of the late Elsayed A'antar, they live on the roof 1352 01:34:48,954 --> 01:34:51,184 Say hi to the Pasha, Miss 1353 01:34:51,590 --> 01:34:53,524 - Good evening, Pasha - Hello 1354 01:34:53,592 --> 01:34:56,561 starting today, the office will be your responsibility 1355 01:35:08,842 --> 01:35:11,106 - What's going on? - Who are these people? 1356 01:35:11,178 --> 01:35:13,443 What do they want from us? 1357 01:35:13,514 --> 01:35:19,146 What do you want from us? 1358 01:35:19,220 --> 01:35:23,180 Why'd you take my son? 1359 01:35:23,259 --> 01:35:25,352 God suffices me, He is the best protector 1360 01:35:48,654 --> 01:35:51,589 His name is Taha Mohamad Elshathly and this is his file 1361 01:35:51,657 --> 01:35:53,625 and we found these books in his house 1362 01:36:10,878 --> 01:36:12,176 Bring him down 1363 01:36:14,983 --> 01:36:18,885 Taha, l promise no one will touch you again 1364 01:36:19,255 --> 01:36:21,382 and that you'll go out of here right away 1365 01:36:22,158 --> 01:36:26,254 but you have to talk... to which group do you belong? 1366 01:36:26,329 --> 01:36:29,128 l don't have a group 1367 01:36:29,199 --> 01:36:33,260 We found the books that all groups were based on... 1368 01:36:33,337 --> 01:36:35,134 why was it at your house? 1369 01:36:35,873 --> 01:36:37,864 lt's not illegal to own books 1370 01:36:38,543 --> 01:36:40,340 also, this is culture 1371 01:36:41,412 --> 01:36:43,937 You shouldn't lie to someone who is trying to help you 1372 01:36:45,551 --> 01:36:48,918 and this is an insult to my intelligence, l don't appreciate it 1373 01:36:48,987 --> 01:36:50,955 l was only participating in the demonstration 1374 01:36:56,329 --> 01:36:58,297 The building where your father works as a doorman... 1375 01:36:58,431 --> 01:37:00,456 a lot of high-class people live in it 1376 01:37:01,068 --> 01:37:02,626 Whom among them do you know? 1377 01:37:02,870 --> 01:37:04,497 l know all of them 1378 01:37:05,573 --> 01:37:08,133 So, you must know Mr Hatem Rashid 1379 01:37:09,878 --> 01:37:11,368 Of course, Pasha 1380 01:37:12,047 --> 01:37:13,537 What do you know about him? 1381 01:37:16,184 --> 01:37:17,812 He's a respectable journalist 1382 01:37:17,887 --> 01:37:19,980 and the editor of Le Caire newspaper 1383 01:37:21,858 --> 01:37:23,485 What else? 1384 01:37:26,263 --> 01:37:28,128 That's all, Pasha 1385 01:37:28,198 --> 01:37:30,166 You see how you lie? 1386 01:37:30,601 --> 01:37:33,195 We know everything about every body 1387 01:37:33,905 --> 01:37:36,396 We know what you don't know about your mother or your father 1388 01:37:37,575 --> 01:37:41,443 Do you know that your mother was married before she met your father? 1389 01:37:45,351 --> 01:37:46,978 That's the first time l hear of that, pasha 1390 01:37:47,052 --> 01:37:49,145 Ask her when you get out 1391 01:37:49,221 --> 01:37:51,019 and see what she'll say 1392 01:37:51,324 --> 01:37:54,020 let's concentrate on Hatem Rashid 1393 01:37:54,094 --> 01:37:56,062 He's... excuse my language... 1394 01:37:57,030 --> 01:37:59,556 - he's a homosexual - Good 1395 01:37:59,634 --> 01:38:03,195 what does homosexual mean? 1396 01:38:03,304 --> 01:38:05,238 Pasha, you just... 1397 01:38:05,306 --> 01:38:07,901 you just said you know everything about everyone 1398 01:38:11,146 --> 01:38:12,909 OK, Taha... 1399 01:38:12,981 --> 01:38:15,542 we'll do to you what they do to Hatem Rashid 1400 01:38:16,019 --> 01:38:19,318 and we have people who do this very well 1401 01:38:20,924 --> 01:38:22,221 what do you say? 1402 01:38:35,307 --> 01:38:38,470 - Take his clothes off - No! 1403 01:38:38,877 --> 01:38:42,507 No! 1404 01:39:00,502 --> 01:39:02,265 O God! 1405 01:39:26,564 --> 01:39:28,930 - Hello, Pasha - You're opening the door? 1406 01:39:29,001 --> 01:39:31,401 - Where's Fanouss? - He went up to see his brother 1407 01:39:32,437 --> 01:39:35,429 The smell of the apartment has changed since you came 1408 01:39:35,507 --> 01:39:38,068 - Thank you, Pasha - What's up? 1409 01:39:38,144 --> 01:39:40,942 l paid the electric bill, and Christine called 1410 01:39:41,014 --> 01:39:42,982 and your barber wants to know when to stop by 1411 01:39:43,049 --> 01:39:45,210 and Fekry Abdelshahid the lawyer called and said... 1412 01:39:45,285 --> 01:39:47,254 that he attended the court session and got a postponement 1413 01:39:47,321 --> 01:39:49,414 and said he'll tell you everything when he sees you 1414 01:39:49,490 --> 01:39:51,458 is someone suing you, Pasha? 1415 01:39:51,525 --> 01:39:54,927 lt's something trivial, my sister Dawlat is suing me 1416 01:39:55,063 --> 01:39:57,588 These are dark times when a sister sues her brother 1417 01:39:57,666 --> 01:39:59,293 you're her support 1418 01:39:59,467 --> 01:40:00,957 She'll go back to her senses 1419 01:40:01,036 --> 01:40:02,629 May God show her the right way 1420 01:40:02,872 --> 01:40:06,171 - Do You want anything from me? - No, Buthaina, you can leave 1421 01:40:06,242 --> 01:40:08,369 - l'll see you later - Good bye 1422 01:40:16,153 --> 01:40:17,620 Buthaina... 1423 01:40:18,155 --> 01:40:21,614 you're an excellent girl and l feel comfortable with you 1424 01:40:21,693 --> 01:40:24,059 l wish you'd be with me all the time 1425 01:40:24,128 --> 01:40:26,494 l'll be with you as long as you're happy with me 1426 01:40:26,598 --> 01:40:30,035 and you pay me well, and you treat me very well 1427 01:40:30,169 --> 01:40:33,002 Buthaina, don't misunderstand me 1428 01:40:33,205 --> 01:40:35,106 God created beauty... 1429 01:40:35,175 --> 01:40:37,075 for people to see... 1430 01:40:37,344 --> 01:40:39,938 and to love and respect 1431 01:40:40,146 --> 01:40:43,378 - What do you mean, Pasha? - l mean you're beautiful 1432 01:40:44,952 --> 01:40:48,046 beautiful, but you need the touch of an artist 1433 01:40:48,589 --> 01:40:50,386 would you put yourself in my hands? 1434 01:40:50,458 --> 01:40:53,394 l took an oath never to refuse you anything 1435 01:40:54,062 --> 01:40:56,292 May l change your hairdo? 1436 01:40:56,531 --> 01:40:58,556 How do you want it to look? 1437 01:41:21,092 --> 01:41:23,060 Look at yourself in the mirror 1438 01:41:31,971 --> 01:41:33,439 lt's the taste of Pashas 1439 01:41:34,408 --> 01:41:36,535 Go on, you're late 1440 01:41:40,447 --> 01:41:43,246 ''Groppi'' 1441 01:41:50,959 --> 01:41:52,927 Thank God for your safe return, son 1442 01:41:53,662 --> 01:41:55,630 Thank you 1443 01:41:56,265 --> 01:41:58,166 l was worried about you 1444 01:41:58,435 --> 01:42:00,403 you've been out for a while 1445 01:42:01,104 --> 01:42:03,299 Ever since l came out, l went into my room... 1446 01:42:04,140 --> 01:42:06,234 and l only left it to come meet you 1447 01:42:06,610 --> 01:42:09,101 Thank God you got the message 1448 01:42:10,648 --> 01:42:12,912 What did you tell them? 1449 01:42:12,983 --> 01:42:15,384 lf l had told them anything, l wouldn't have come out 1450 01:42:15,454 --> 01:42:18,582 - and you would have gone in - God bless you, son 1451 01:42:19,291 --> 01:42:21,020 Yes, but... 1452 01:42:21,126 --> 01:42:25,325 - you don't know what happened - l can imagine everything 1453 01:42:25,398 --> 01:42:29,061 - lt surpasses imagination - lnfidels can do anything, son 1454 01:42:29,135 --> 01:42:30,626 Even infidels wouldn't do what they did to me 1455 01:42:30,704 --> 01:42:32,934 - Calm down - Good evening, sir 1456 01:42:33,006 --> 01:42:35,497 - What would you like to drink? - Bring me tea 1457 01:42:35,576 --> 01:42:37,544 - Two teas - At your service 1458 01:42:39,280 --> 01:42:43,546 l want you to go back to college and study well 1459 01:42:43,618 --> 01:42:45,643 What College and what studies? 1460 01:42:45,887 --> 01:42:47,947 That is all over 1461 01:42:48,657 --> 01:42:52,058 l want you to be true to me as l was to you 1462 01:42:52,928 --> 01:42:55,227 and just as you had requests which l carried out... 1463 01:42:56,233 --> 01:42:58,360 l have requests l want you to help me carry out 1464 01:42:58,435 --> 01:43:00,494 We'll help you if we can 1465 01:43:06,611 --> 01:43:09,546 - l want revenge - Did they torture you that badly? 1466 01:43:15,053 --> 01:43:17,578 - They raped me - Lower your voice 1467 01:43:17,656 --> 01:43:19,180 Calm down 1468 01:43:19,258 --> 01:43:21,523 Don't say that to anyone else, control yourself 1469 01:43:21,594 --> 01:43:23,562 people are looking at us 1470 01:43:31,705 --> 01:43:34,105 What's that you're wearing, Abu Wa'el? 1471 01:43:35,309 --> 01:43:38,575 A gift form the mister, may God reward him 1472 01:43:38,647 --> 01:43:41,138 Since when do you wear see through underwear? 1473 01:43:41,216 --> 01:43:43,184 l took it because l shouldn't turn him down 1474 01:43:43,251 --> 01:43:45,914 after all, he's given us a lot and he likes us 1475 01:43:51,360 --> 01:43:54,660 Why are you quiet? Answer me, or am l talking to myself? 1476 01:43:55,265 --> 01:43:57,256 l don't feel good about this man 1477 01:43:57,668 --> 01:44:00,967 - He helps us live a good life - The hell with his good life 1478 01:44:01,205 --> 01:44:03,674 - Also, this is not your scent - Hell! 1479 01:44:03,908 --> 01:44:05,876 Are you going to smell me? 1480 01:44:06,211 --> 01:44:07,542 You're going to be like that? 1481 01:44:07,612 --> 01:44:09,409 Smell me as l am, then 1482 01:44:12,651 --> 01:44:14,175 Shut up 1483 01:44:16,589 --> 01:44:18,057 Shut up 1484 01:44:35,510 --> 01:44:38,445 This area is not known to them 1485 01:44:39,581 --> 01:44:42,448 No one knows anything about it 1486 01:44:47,724 --> 01:44:50,352 You haven't come in a long time, Sheikh Shaker 1487 01:44:50,426 --> 01:44:54,090 l come when there is an absolute need 1488 01:44:54,365 --> 01:44:57,266 Our son Taha Elshathly, the one l told you about 1489 01:44:58,469 --> 01:45:00,631 God willing, he'll be comfortable here 1490 01:45:00,705 --> 01:45:03,230 Sheikh Bilal, the Ameer of the camp 1491 01:45:03,308 --> 01:45:05,936 and he's responsible for preparation and execution 1492 01:45:06,011 --> 01:45:08,003 God willing, you'll be his charge... 1493 01:45:08,080 --> 01:45:10,378 until he prepares you for the mission 1494 01:46:51,295 --> 01:46:52,956 Hello 1495 01:46:53,031 --> 01:46:55,000 - Hello, Mr minister - How are you, Hajj? 1496 01:46:55,067 --> 01:46:57,228 - Fawzi, my eldest son - Yes, of course... 1497 01:46:57,302 --> 01:46:59,429 - how are you, Fawzi? - How are you, sir? 1498 01:46:59,505 --> 01:47:02,099 - How are you, Fawzi? - lf you please, Pasha... 1499 01:47:02,174 --> 01:47:04,439 - could you move to another table? - Sure... 1500 01:47:04,511 --> 01:47:06,911 - Come, A'azam - What is it, Pasha? 1501 01:47:06,980 --> 01:47:08,948 He says that table is not well protected 1502 01:47:09,015 --> 01:47:11,246 they'll get us another one... you know how security is 1503 01:47:11,318 --> 01:47:14,446 your inquest at the parliament yesterday was great 1504 01:47:14,522 --> 01:47:17,889 it was good, l told the TV people to air it 1505 01:47:17,958 --> 01:47:19,586 so, watch yourself 1506 01:47:22,297 --> 01:47:24,356 What, Pasha? Give it to your uncle 1507 01:47:24,433 --> 01:47:27,402 - OK, l'm fine - Give him Kofta, it's not heavy 1508 01:47:27,937 --> 01:47:30,303 - Here you go - l forgot to congratulate you 1509 01:47:30,373 --> 01:47:32,534 Thank you, but for what? 1510 01:47:33,176 --> 01:47:36,146 - For the car dealership - From your lips to God's ears 1511 01:47:36,447 --> 01:47:41,350 lt's still just talks, the Japanese are completing their inquiries 1512 01:47:43,554 --> 01:47:46,023 - See how you're father is? - l swear to God... 1513 01:47:46,091 --> 01:47:48,685 - we haven't signed a single paper - What is it, boy? 1514 01:47:49,961 --> 01:47:51,952 What's wrong, Hajj A'azam? 1515 01:47:52,030 --> 01:47:55,694 l'm Kamal Elfoly, nothing in this country gets past me 1516 01:47:56,368 --> 01:47:59,098 - This is well known, sir - May God keep us on good terms 1517 01:47:59,171 --> 01:48:01,140 - Here you go - May God help seal the deal 1518 01:48:02,476 --> 01:48:06,378 this contract will get you 200 million a year, at least 1519 01:48:06,713 --> 01:48:09,046 and this is too big for you, hajj 1520 01:48:09,550 --> 01:48:12,451 you could choke on it 1521 01:48:16,424 --> 01:48:18,393 Can you explain? 1522 01:48:18,927 --> 01:48:21,521 We want one quarter 1523 01:48:21,597 --> 01:48:24,157 - One quarter of what? - Of the profits 1524 01:48:24,500 --> 01:48:26,492 Shouldn't l know exactly who ''you'' are? 1525 01:48:26,569 --> 01:48:30,300 What's the matter, Hajj? l've always said you had street smarts 1526 01:48:30,573 --> 01:48:32,200 What do you mean? 1527 01:48:32,509 --> 01:48:34,671 l'm not alone, Hajj A'azam 1528 01:48:35,045 --> 01:48:37,013 there are many people with me 1529 01:48:37,148 --> 01:48:40,640 but you can say they like to keep a low profile 1530 01:48:40,718 --> 01:48:42,687 think of me as a delegate 1531 01:48:51,330 --> 01:48:51,664 A respectable people who do not accept impoliteness... 1532 01:48:51,665 --> 01:48:53,928 A respectable people who do not accept impoliteness... 1533 01:48:54,000 --> 01:48:56,298 What do you like about the bull this man is saying? 1534 01:48:56,369 --> 01:49:00,033 Wait, let's see time's fiasco 1535 01:49:00,107 --> 01:49:01,438 the worst fiasco 1536 01:49:01,508 --> 01:49:03,373 Cheap naked girls... 1537 01:49:03,443 --> 01:49:05,604 l don't know where they got them from... 1538 01:49:05,679 --> 01:49:08,308 and now there's a TV in every home 1539 01:49:09,083 --> 01:49:12,917 and in every home, there are our daughters and wives... 1540 01:49:12,987 --> 01:49:15,388 - So, we must... - You're still young 1541 01:49:15,758 --> 01:49:19,660 this esteemed representative used to shine shoes at the corner 1542 01:49:21,397 --> 01:49:24,367 You drink a lot and way too early 1543 01:49:24,434 --> 01:49:28,234 - People usually drink at night - Just passing time, you want some? 1544 01:49:28,305 --> 01:49:30,603 - No, Pasha - You never drank before? 1545 01:49:30,674 --> 01:49:33,974 Never, and l've learned from the films l see on TV 1546 01:49:34,045 --> 01:49:37,481 - You want me to drink something? - l'll give you an idea... 1547 01:49:37,548 --> 01:49:41,110 at the beginning, it's sour 1548 01:49:41,186 --> 01:49:43,154 but then it makes you very happy 1549 01:49:43,222 --> 01:49:45,190 l don't care what you say 1550 01:49:45,524 --> 01:49:47,925 - What a waste - lt's not a waste 1551 01:49:47,994 --> 01:49:50,292 l mean the difference between us and foreigners 1552 01:49:50,363 --> 01:49:52,888 foreigners appreciate alcohol 1553 01:49:52,966 --> 01:49:54,297 and they like it 1554 01:49:54,500 --> 01:49:56,969 here, we appreciate hash 1555 01:49:57,371 --> 01:49:59,464 - There's a big difference - Zaki Pasha... 1556 01:49:59,540 --> 01:50:02,668 l don't like either, you just live like foreigners do, sir 1557 01:50:03,644 --> 01:50:06,011 Listen, if you care about me... 1558 01:50:06,081 --> 01:50:09,642 Stop saying ''sir'', it's true, l'm an old man... 1559 01:50:09,718 --> 01:50:12,620 but you don't have to keep reminding me 1560 01:50:12,688 --> 01:50:15,282 - call me Zaki - l'll say Zaki Pasha 1561 01:50:16,993 --> 01:50:19,052 OK, what l want to say... 1562 01:50:19,128 --> 01:50:21,120 is that living the life of the foreigners is not strange 1563 01:50:21,198 --> 01:50:24,998 l was one of them, l lived and studied in Paris 1564 01:50:25,369 --> 01:50:26,927 Paris 1565 01:50:27,437 --> 01:50:30,100 l know it like l know Cairo 1566 01:50:30,174 --> 01:50:32,404 - They say Paris is beautiful - Of course... 1567 01:50:32,710 --> 01:50:35,110 - Paris is the whole world - Why'd you leave it? 1568 01:50:35,179 --> 01:50:36,544 You should have stayed there 1569 01:50:36,614 --> 01:50:38,344 l'm stupid 1570 01:50:38,417 --> 01:50:42,353 You can say it was stupidity, or destiny 1571 01:50:43,455 --> 01:50:46,050 - You look like you want to travel - l wish 1572 01:50:46,126 --> 01:50:48,185 - Where would you like to go? - Anywhere... 1573 01:50:48,261 --> 01:50:50,092 away from this forsaken place 1574 01:50:50,163 --> 01:50:51,630 Do you hate your country? 1575 01:50:51,698 --> 01:50:53,997 lt never did me anything good to make me like it 1576 01:50:54,068 --> 01:50:57,162 Buthaina... it's true you're poor 1577 01:50:57,238 --> 01:50:59,468 but poverty has nothing to do with patriotism 1578 01:50:59,540 --> 01:51:02,635 What patriotism? Am l the only one who wants to leave? 1579 01:51:02,711 --> 01:51:04,201 Everybody wants to leave 1580 01:51:04,279 --> 01:51:06,247 You know if life was like it was a very long time ago... 1581 01:51:06,315 --> 01:51:08,283 before they came up with passports and visas... 1582 01:51:08,350 --> 01:51:10,478 the whole population would have left 1583 01:51:10,553 --> 01:51:13,716 lf you're not good to your country you won't be good to anyone 1584 01:51:14,324 --> 01:51:16,417 That's because you live in it as a Pasha 1585 01:51:17,093 --> 01:51:20,086 What are your problems? Your sister is quarreling with you 1586 01:51:20,164 --> 01:51:21,495 So what? 1587 01:51:21,565 --> 01:51:24,090 the problem is with people who can't eat or feed their families 1588 01:51:24,668 --> 01:51:28,264 people who keep looking for jobs and no one cares about them 1589 01:51:28,473 --> 01:51:31,636 people who put up with humiliation whether they're sitting or walking 1590 01:51:31,710 --> 01:51:34,543 you only walk in Seliman street, try to go somewhere else 1591 01:51:34,612 --> 01:51:38,310 and see what goes on, Egypt has become very hard on its people 1592 01:51:38,384 --> 01:51:40,352 that's why every body wants to leave 1593 01:51:40,419 --> 01:51:43,287 not because they hate it, but they can't bear its injustice 1594 01:51:47,094 --> 01:51:49,153 Why did you stand up? 1595 01:51:51,499 --> 01:51:52,989 So l can get things off my chest 1596 01:51:53,067 --> 01:51:55,092 You couldn't have done that sitting down? 1597 01:51:55,670 --> 01:51:57,638 Anyway, l'm to blame for this bad mood... 1598 01:51:57,705 --> 01:52:00,197 because l opened up this touchy subject 1599 01:52:00,275 --> 01:52:03,938 Listen, l'm going to get you out of this mood 1600 01:52:09,252 --> 01:52:11,311 You'll listen to the most beautiful voice in the world 1601 01:52:11,388 --> 01:52:14,050 a French singer called Edith Piaf 1602 01:52:14,124 --> 01:52:15,557 Have you heard of her? 1603 01:52:15,625 --> 01:52:17,651 l don't know French 1604 01:52:20,264 --> 01:52:22,562 You don't have to know French 1605 01:52:23,667 --> 01:52:25,636 you just need to feel the beauty of the voice 1606 01:52:29,508 --> 01:52:31,476 and the beauty of the performance 1607 01:52:34,547 --> 01:52:36,344 and the lovely tune 1608 01:52:56,271 --> 01:52:58,604 This song reminds me of nice days 1609 01:52:58,674 --> 01:53:00,403 and happy memories 1610 01:53:01,410 --> 01:53:04,971 This song talks about a girl standing in the middle of a crowd 1611 01:53:05,614 --> 01:53:07,446 and the crowd kept pushing her away 1612 01:53:07,517 --> 01:53:09,747 until she found herself in front of a man she didn't know 1613 01:53:10,620 --> 01:53:13,248 but she had nice feelings towards him 1614 01:53:14,392 --> 01:53:16,417 she felt that she wanted to live with him forever 1615 01:53:18,963 --> 01:53:20,931 live with him forever 1616 01:53:21,699 --> 01:53:24,032 then the crowd wave came back... 1617 01:53:24,102 --> 01:53:25,569 and pushed her away from him 1618 01:53:26,238 --> 01:53:28,035 and she started feeling lonely again 1619 01:53:28,540 --> 01:53:30,098 What a shame 1620 01:53:30,743 --> 01:53:32,210 Come here 1621 01:53:35,648 --> 01:53:37,445 Your eyes are very beautiful 1622 01:53:38,651 --> 01:53:41,348 This is the first time someone really sees my eyes 1623 01:53:42,289 --> 01:53:44,689 Mind you, we have to stay friends 1624 01:53:46,060 --> 01:53:47,358 Of course, friends 1625 01:54:45,594 --> 01:54:46,993 You know, Houda... 1626 01:54:47,062 --> 01:54:49,360 l'm beginning to like the smell of cigarettes 1627 01:54:49,431 --> 01:54:51,626 But not all cigarettes smell nice 1628 01:54:52,000 --> 01:54:54,367 l know these are filled with hashish 1629 01:54:55,171 --> 01:54:58,572 - Doesn't religion forbid them? - You think l'd do that? 1630 01:54:58,641 --> 01:55:00,666 lf the were forbidden l wouldn't have touched them 1631 01:55:01,043 --> 01:55:04,707 l guess this is not good stuff because you're not in a good mood 1632 01:55:04,781 --> 01:55:08,342 No, l'm in a good mood... 1633 01:55:08,986 --> 01:55:11,785 but l'm preoccupied with work, and work is not all good 1634 01:55:11,856 --> 01:55:13,824 it has a lot of problems, too 1635 01:55:14,993 --> 01:55:18,589 What if l tell you something that will make you happy... 1636 01:55:18,664 --> 01:55:21,497 and just float up high, what would you do for me? 1637 01:55:21,567 --> 01:55:23,933 Talk, maybe you'll ease my mind 1638 01:55:29,109 --> 01:55:30,633 l'm... 1639 01:55:31,544 --> 01:55:32,909 l'm... 1640 01:55:34,749 --> 01:55:37,718 - l'm 2 months pregnant - What? 1641 01:55:37,785 --> 01:55:39,810 God damn you and your parents! 1642 01:55:39,887 --> 01:55:42,117 l don't need this? Didn't we have an agreement? 1643 01:55:42,189 --> 01:55:45,387 What's this got to do with agreements? lt's God's will 1644 01:55:45,460 --> 01:55:47,860 Can anyone say to God's will that there was an agreement? 1645 01:55:48,830 --> 01:55:52,665 l'll say it once, you have to have an abortion, l don't need it 1646 01:55:52,735 --> 01:55:55,067 - and you don't need it either - l do need it 1647 01:55:55,138 --> 01:55:57,368 it's a piece of me, do you want to cut out a piece of me? 1648 01:55:57,440 --> 01:56:00,706 lf you don't have an abortion then l'll divorce you 1649 01:56:00,778 --> 01:56:03,679 Divorce me, and God's law will rule between us 1650 01:56:22,068 --> 01:56:25,402 - Thank God for your safe return - What's wrong with you? 1651 01:56:25,472 --> 01:56:28,805 Do you see me coming back from my job in the Gulf? 1652 01:56:28,875 --> 01:56:31,469 - Where are you coming back from? - From work 1653 01:56:31,912 --> 01:56:34,973 But it's nice work, the nicest work 1654 01:56:35,183 --> 01:56:38,914 - Didn't we have an agreement? - Yes, and l'm committed to it 1655 01:56:38,986 --> 01:56:42,081 You said l'd have to repay your favor, so what's the agreement? 1656 01:56:44,159 --> 01:56:46,650 Come inside and l'll tell you exactly what l want from you 1657 01:56:47,663 --> 01:56:48,926 ''Contract of partnership'' 1658 01:56:50,867 --> 01:56:53,927 - Have you lost your mind? - Listen here, girl... 1659 01:56:54,003 --> 01:56:55,937 this is work, not fooling around 1660 01:56:56,005 --> 01:56:59,100 that hunk of junk called Zaki Pasha is over 1661 01:56:59,176 --> 01:57:02,543 he's already got one foot in the grave 1662 01:57:02,613 --> 01:57:06,744 when he dies the apartment will belong to Fekry Abdelshahid 1663 01:57:08,386 --> 01:57:11,753 this is a contract of partnership between me and the Pasha 1664 01:57:12,390 --> 01:57:15,554 when he dies, the apartment will be mine 1665 01:57:15,628 --> 01:57:18,028 so l can go in and never have to leave it 1666 01:57:18,097 --> 01:57:21,362 l want his signature on every paper in the contract 1667 01:57:21,501 --> 01:57:23,595 and this is a simple job for you 1668 01:57:23,670 --> 01:57:26,537 make him sing when he's drunk or when you're sleeping together 1669 01:57:26,607 --> 01:57:29,041 - l don't care - You're nothing like your name 1670 01:57:29,109 --> 01:57:31,874 you're not a Copt, you're a devil hiding among the Copts 1671 01:57:32,947 --> 01:57:35,575 l'll give you 5 thousand pounds 1672 01:57:39,788 --> 01:57:43,884 you'll get them when you bring me the Pasha's signature 1673 01:57:43,959 --> 01:57:46,952 l don't think there's another man as straight as me 1674 01:57:47,030 --> 01:57:51,660 whether l was Coptic or Jewish or Moslem 1675 01:57:55,773 --> 01:57:58,742 think of your mother and brothers and sisters 1676 01:57:58,809 --> 01:58:00,800 you need the money 1677 01:58:02,947 --> 01:58:04,916 You might die before Zaki 1678 01:58:05,651 --> 01:58:09,087 ln that case l will have at least tried 1679 01:58:09,154 --> 01:58:10,644 take the contract 1680 01:58:18,498 --> 01:58:20,797 Assuming that l'll get the signature of Zaki Dosouki... 1681 01:58:21,202 --> 01:58:24,899 - how do l guarantee you'll pay? - We'll exchange... 1682 01:58:25,739 --> 01:58:28,072 - no money no contract - Malak Armanious... 1683 01:58:28,143 --> 01:58:30,441 never goes back on his word 1684 01:58:30,512 --> 01:58:34,073 l'll give you the money before you give me the contract 1685 01:58:51,468 --> 01:58:52,766 Who is it? 1686 01:58:55,006 --> 01:58:57,770 Quick, your son is burning with fever and throwing up... 1687 01:58:57,842 --> 01:58:59,639 and l don't know what to do 1688 01:58:59,911 --> 01:59:02,972 What are you waiting for? Your son's condition is serious 1689 01:59:03,048 --> 01:59:05,846 tell the Mr to call an ambulance, if he really cares for you 1690 01:59:05,918 --> 01:59:08,443 Go get the boy and meet me downstairs quickly 1691 01:59:08,520 --> 01:59:10,682 Why are you still here? Go 1692 01:59:12,559 --> 01:59:15,426 - lt's a catastrophe - God willing, it'll be fine 1693 01:59:15,495 --> 01:59:17,521 don't worry, your son will get the best of care 1694 01:59:17,598 --> 01:59:19,031 don't worry 1695 01:59:39,989 --> 01:59:41,581 What's wrong with him? 1696 01:59:41,658 --> 01:59:44,457 Be strong, and may God grant you patience 1697 01:59:45,129 --> 01:59:47,962 They took my boy away! 1698 01:59:48,032 --> 01:59:50,524 My boy, Abd Rabbu! 1699 01:59:51,436 --> 01:59:55,167 My boy! 1700 01:59:56,041 --> 01:59:58,875 Oh, fruit of my womb! 1701 01:59:58,944 --> 02:00:01,469 They took my son 1702 02:00:03,015 --> 02:00:08,044 Abd Rabbu, they took my son away! 1703 02:00:09,856 --> 02:00:12,825 My son! 1704 02:00:14,594 --> 02:00:18,691 My son! 1705 02:00:44,795 --> 02:00:47,423 Did you talk to your sister? 1706 02:00:47,498 --> 02:00:49,865 - Yes, Hajj - Did you convince her? 1707 02:00:50,569 --> 02:00:51,934 Listen, Hajj... 1708 02:00:52,003 --> 02:00:54,096 you're a regular guy and you like to do what's right 1709 02:00:54,172 --> 02:00:57,768 true, l can talk to her, but not when it comes to God's law 1710 02:00:57,844 --> 02:00:59,869 And the agreement between us? 1711 02:00:59,946 --> 02:01:03,382 Any agreement which negates God's law becomes void 1712 02:01:03,449 --> 02:01:06,851 - This is you have to say? - lt's all she has to say 1713 02:01:09,056 --> 02:01:12,514 Thank you, you did what you could, chief Hamidu 1714 02:01:13,528 --> 02:01:15,723 l think you can just about catch the train 1715 02:01:28,177 --> 02:01:29,645 chief Hamidu... 1716 02:01:30,947 --> 02:01:33,814 shouldn't you take some time and rethink things... 1717 02:01:33,884 --> 02:01:37,685 and do what's good? Personal relations should be respected 1718 02:01:37,755 --> 02:01:40,883 l don't need to think, you're the one who needs to think 1719 02:01:40,958 --> 02:01:43,119 we don't go against God's laws, and God is on our side 1720 02:01:43,194 --> 02:01:44,718 But keep in mind... 1721 02:01:44,796 --> 02:01:48,130 no one knows where God's will might lead him 1722 02:02:16,832 --> 02:02:20,769 Leave me, you bitches! 1723 02:02:20,837 --> 02:02:23,032 Smother her with it 1724 02:02:48,567 --> 02:02:53,528 After this, we'll get another one that's bigger 1725 02:02:56,943 --> 02:03:00,641 Hello, mister minister 1726 02:03:00,715 --> 02:03:03,650 - How are you, congratulations - Thank you, Mr Kamal 1727 02:03:03,718 --> 02:03:05,515 A picture, Kamal Pasha 1728 02:03:07,054 --> 02:03:09,216 l want to talk to you urgently 1729 02:03:09,458 --> 02:03:11,560 Set the time and place you like 1730 02:03:11,561 --> 02:03:14,688 - Now, find a place to sit in - Come this way 1731 02:03:16,465 --> 02:03:18,764 - You've made a mistake, Hajj - l ask God's forgiveness 1732 02:03:18,835 --> 02:03:22,498 - l always keep my word - You're stalling 1733 02:03:22,572 --> 02:03:24,540 You've had the contract for 2 months, what's going on? 1734 02:03:24,607 --> 02:03:27,736 This is a contract for one quarter, the Japanese must be told 1735 02:03:27,811 --> 02:03:31,770 ot they'll think l'm cheating and they'll take away the dealership 1736 02:03:31,849 --> 02:03:36,116 What's wrong? Do you think l run a furniture store? 1737 02:03:37,088 --> 02:03:40,751 You're talking to a man who can move the whole country 1738 02:03:40,825 --> 02:03:44,125 Everybody knows who you are and what you can do 1739 02:03:44,196 --> 02:03:45,754 No, wait... 1740 02:03:46,232 --> 02:03:48,530 we have a saying that goes... 1741 02:03:48,834 --> 02:03:50,928 whoever carried the donkey up the stairs... 1742 02:03:51,471 --> 02:03:53,769 is the only one who can take it down 1743 02:03:54,007 --> 02:03:55,531 The donkey? 1744 02:03:57,210 --> 02:03:59,042 What does that mean? 1745 02:03:59,113 --> 02:04:02,776 lt means that l can get you out of the parliament... 1746 02:04:02,850 --> 02:04:06,412 - and with a scandal - ls this a threat? 1747 02:04:06,889 --> 02:04:09,722 l'm not a nobody so that you or someone else can threaten me 1748 02:04:09,792 --> 02:04:11,783 Well, well... 1749 02:04:12,561 --> 02:04:16,430 - you've become quite strong - You started 1750 02:04:16,499 --> 02:04:18,763 l hope you're not counting on the parliament immunity 1751 02:04:18,969 --> 02:04:20,994 or you'd be very naive 1752 02:04:21,438 --> 02:04:25,170 a couple of sessions in parliament can make you lose it 1753 02:04:25,610 --> 02:04:29,569 - and people with skeletons... - No, l've no skeletons 1754 02:04:29,647 --> 02:04:33,049 You have skeletons everywhere 1755 02:04:33,118 --> 02:04:35,985 l'll tell you about a small skeleton 1756 02:04:36,521 --> 02:04:38,489 What did you do about the mandatory draft? 1757 02:04:39,225 --> 02:04:43,525 Nothing in your file proves that you performed military service 1758 02:04:43,896 --> 02:04:45,864 So what if l leave the parliament? 1759 02:04:46,265 --> 02:04:48,996 The parliament benefited from me, l didn't benefit from it 1760 02:04:49,069 --> 02:04:53,403 Without the Parliament you'd be naked in a crowded street 1761 02:04:53,474 --> 02:04:55,636 l told you before, l'm not alone 1762 02:04:55,710 --> 02:04:57,200 l'm just a delegate 1763 02:04:57,445 --> 02:04:59,811 and l'm the nicest one in the group 1764 02:05:00,181 --> 02:05:02,979 - Don't be stubborn - Tell you what, Mr Kamal... 1765 02:05:03,051 --> 02:05:07,148 - why don't we sit and talk - Who's ''we''? 1766 02:05:07,223 --> 02:05:09,487 You and me and the ones you say you represent 1767 02:05:09,558 --> 02:05:12,960 give me a chance to explain to them and they might understand 1768 02:05:13,030 --> 02:05:17,023 No, there no use 1769 02:05:19,970 --> 02:05:21,700 Mr Kamal... 1770 02:05:22,840 --> 02:05:25,434 l went into parliament with my money 1771 02:05:25,810 --> 02:05:27,801 and even if l leave it... 1772 02:05:28,513 --> 02:05:30,812 l'll just think of it as merchandise that got burnt 1773 02:05:32,851 --> 02:05:34,978 Dad, the Japanese guy looks like he wants to leave 1774 02:05:35,054 --> 02:05:38,957 lsn't he going to listen to the singer? Join us, Mr Kamal 1775 02:05:39,025 --> 02:05:43,121 No, l'll leave you to your singer 1776 02:05:44,931 --> 02:05:48,231 - Good night - Good night 1777 02:05:49,870 --> 02:05:52,862 - What is it, dad? - Everything has a limit 1778 02:05:54,109 --> 02:05:56,543 and your father knows when to say ''no'' 1779 02:07:31,717 --> 02:07:34,744 l swear you must have known this Mrs Christine 1780 02:07:34,822 --> 02:07:37,154 lt's like she's singing just for you 1781 02:07:37,224 --> 02:07:41,423 She's singing for both of us 1782 02:07:42,597 --> 02:07:45,760 No woman forgets the man she loved 1783 02:07:45,834 --> 02:07:47,199 You're right 1784 02:07:47,268 --> 02:07:51,899 but Christine and l dealt with each other like foreigners do 1785 02:07:52,007 --> 02:07:55,636 the love that was between us turned into friendship 1786 02:07:55,878 --> 02:07:59,645 it's difficult for two people in love to become enemies 1787 02:07:59,716 --> 02:08:01,684 even if they leave each other 1788 02:08:02,519 --> 02:08:04,180 You know, Zaki Pasha... 1789 02:08:04,254 --> 02:08:06,815 if l find someone like you, but younger... 1790 02:08:06,891 --> 02:08:08,688 l'd marry him right away 1791 02:08:09,594 --> 02:08:12,825 You'll never find a younger version of me, my beauty 1792 02:08:13,866 --> 02:08:16,232 we are the last of the respectable men 1793 02:08:23,743 --> 02:08:25,768 Don't ask me to sing again 1794 02:08:25,845 --> 02:08:28,473 l can listen to you all night 1795 02:08:30,251 --> 02:08:31,946 Christine... 1796 02:08:32,553 --> 02:08:35,784 you are all the happy memories in my life 1797 02:08:36,690 --> 02:08:39,182 - You've had a lot to drink - That's true... 1798 02:08:39,261 --> 02:08:41,957 Please, Madame, for my sake, take the bottle away 1799 02:08:42,030 --> 02:08:45,522 - Only you can handle him - She's from the roof 1800 02:08:46,535 --> 02:08:48,560 Welcome back, Mr Hatem 1801 02:08:48,638 --> 02:08:51,607 you don't usually stay late at work like this 1802 02:08:51,674 --> 02:08:54,734 Thank you, Shathly, l just got back from Alexandria 1803 02:08:54,845 --> 02:08:57,541 l was invited to a party which the prime minister was at 1804 02:08:57,614 --> 02:08:59,639 - ls there a problem, Shathly? - Yes, sir 1805 02:08:59,716 --> 02:09:01,547 Here you go, sir 1806 02:09:02,920 --> 02:09:07,051 - What are these? - The keys to the Nassr City kiosk 1807 02:09:07,125 --> 02:09:10,060 and this is the key for the room on the roof 1808 02:09:10,128 --> 02:09:12,791 Abd Rabbu took his wife and left the building 1809 02:09:28,182 --> 02:09:29,706 That dog! 1810 02:09:32,887 --> 02:09:34,184 That Dog! 1811 02:09:46,669 --> 02:09:49,069 May God show you the right way 1812 02:09:49,138 --> 02:09:51,732 God suffices us, He is the best protector 1813 02:10:46,569 --> 02:10:48,059 Mister lssam 1814 02:10:51,275 --> 02:10:53,243 Madame Rashid 1815 02:10:55,646 --> 02:10:59,105 Professor Rashid 1816 02:11:01,686 --> 02:11:06,623 Mister lssam, your wife is with the French Consul 1817 02:11:06,691 --> 02:11:10,093 - Hatem, go out - Hatem, go out 1818 02:11:10,163 --> 02:11:13,963 Typical Parisian prostitute 1819 02:11:14,033 --> 02:11:17,663 You've nothing to do with ldrees, you never loved me like ldrees 1820 02:11:18,072 --> 02:11:19,539 Father 1821 02:11:20,607 --> 02:11:21,904 Father 1822 02:11:22,643 --> 02:11:24,635 A half hour a week... 1823 02:11:25,914 --> 02:11:27,643 - l'm very busy - lt's not a half hour... 1824 02:11:27,715 --> 02:11:29,046 you've never played with me 1825 02:11:43,500 --> 02:11:44,990 ldrees, what are you doing? 1826 02:11:49,841 --> 02:11:52,139 You left me for the servants to play with me 1827 02:11:53,211 --> 02:11:55,179 What do you want? Why are you upset? why're you looking this way? 1828 02:12:00,285 --> 02:12:01,946 Thank you 1829 02:12:05,024 --> 02:12:06,457 Thank you very much 1830 02:12:17,638 --> 02:12:19,606 you bastard... 1831 02:12:49,507 --> 02:12:53,238 You asked me once and said... 1832 02:12:53,311 --> 02:12:55,177 why didn't you... 1833 02:12:55,247 --> 02:12:57,738 why didn't you stay in Paris? 1834 02:12:58,050 --> 02:12:59,847 and l said it was destiny 1835 02:13:00,853 --> 02:13:03,084 the truth was something else 1836 02:13:03,623 --> 02:13:06,717 This country was better than Paris 1837 02:13:07,694 --> 02:13:09,958 The latest fashions started here 1838 02:13:10,030 --> 02:13:11,999 before they hit Paris 1839 02:13:12,600 --> 02:13:15,194 the streets were very clean 1840 02:13:16,103 --> 02:13:19,596 they used to wash it every day, and the stores were fancy 1841 02:13:20,175 --> 02:13:22,143 and the people were polite 1842 02:13:22,878 --> 02:13:26,541 Let's talk upstairs, people are staring at us 1843 02:13:26,615 --> 02:13:28,277 Why do they stare at us? 1844 02:13:29,018 --> 02:13:31,248 Let them stare at the country that went to hell... 1845 02:13:31,888 --> 02:13:35,689 at the buildings that were better than European buildings... 1846 02:13:35,826 --> 02:13:38,488 and now have become garbage dumps on top... 1847 02:13:38,562 --> 02:13:40,223 and an abomination at the bottom 1848 02:13:40,531 --> 02:13:42,863 We live in the time of abomination 1849 02:13:54,080 --> 02:13:56,708 l'm the oldest tenant in this building 1850 02:13:57,083 --> 02:13:58,641 the oldest one 1851 02:13:58,985 --> 02:14:01,648 l lived the best days of my life in it 1852 02:14:01,755 --> 02:14:03,985 and the best people live in it with me 1853 02:14:04,524 --> 02:14:06,253 from the first princesses... 1854 02:14:06,793 --> 02:14:08,955 till you, my princess 1855 02:14:09,030 --> 02:14:11,726 Zaki Pasha, let's go upstairs 1856 02:14:11,799 --> 02:14:13,767 and then you can say all you want 1857 02:14:14,035 --> 02:14:16,903 - Let's go - l'm the oldest tenant 1858 02:14:18,674 --> 02:14:20,164 the oldest one 1859 02:14:45,671 --> 02:14:47,696 l want a favor from you, Pasha 1860 02:14:47,773 --> 02:14:50,299 You can ask me for anything 1861 02:14:51,177 --> 02:14:55,079 ask for the whole of Seliman Pasha street 1862 02:14:56,015 --> 02:14:58,644 l'm the oldest tenant in the building 1863 02:15:00,554 --> 02:15:03,682 l applied at the bank for a loan for 5 thousand pounds 1864 02:15:03,891 --> 02:15:06,087 but they said l need a guarantor 1865 02:15:07,595 --> 02:15:09,722 l'd guarantee you with my life 1866 02:15:10,765 --> 02:15:13,097 lf l don't guarantee you... 1867 02:15:13,668 --> 02:15:15,637 then who will? 1868 02:15:17,907 --> 02:15:19,807 l have the papers 1869 02:15:19,875 --> 02:15:21,536 would you sign them? 1870 02:15:27,784 --> 02:15:31,744 No, this way 1871 02:15:47,240 --> 02:15:49,708 Yes, l got the... 1872 02:15:50,110 --> 02:15:51,577 the pen 1873 02:15:59,687 --> 02:16:02,212 What is it, Pasha? 1874 02:16:03,657 --> 02:16:07,025 - What is it? - l want to go to the bathroom 1875 02:16:07,662 --> 02:16:09,562 Are you OK, Pasha? 1876 02:16:09,631 --> 02:16:12,226 l hope you're OK, come with me 1877 02:16:12,301 --> 02:16:15,702 Come with me, l hope you're OK, Pasha 1878 02:16:16,038 --> 02:16:17,562 l hope you're OK, Pasha 1879 02:16:19,108 --> 02:16:20,576 Come 1880 02:16:20,911 --> 02:16:23,209 - l hope you're OK, Pasha - l'm well 1881 02:16:40,566 --> 02:16:43,933 Zaki Pasha 1882 02:16:44,703 --> 02:16:48,231 Get up 1883 02:17:42,635 --> 02:17:44,831 - What's wrong, Madame? - Where am l? 1884 02:17:44,905 --> 02:17:47,635 Thank God for your safety, you suffered a bad hemorrhage 1885 02:17:47,708 --> 02:17:51,145 A hemorrhage, you bastards! They aborted me by force 1886 02:17:51,212 --> 02:17:53,180 l'm going to take you all to hell 1887 02:17:53,248 --> 02:17:55,182 Save me, Hamidu 1888 02:17:55,283 --> 02:17:57,547 They aborted me by force, Hamidu 1889 02:17:57,619 --> 02:17:59,177 They killed my son 1890 02:18:02,925 --> 02:18:05,291 They did their evil deed 1891 02:18:11,034 --> 02:18:13,628 Mrs Suad, everything is destined 1892 02:18:14,237 --> 02:18:19,301 Hajj A'azam never went against the agreement, but you did 1893 02:18:19,544 --> 02:18:21,808 and everyone should bear the consequences of his mistakes 1894 02:18:21,879 --> 02:18:25,145 May God take revenge on you and your father and your family 1895 02:18:25,217 --> 02:18:27,185 you infidels, you disbelievers 1896 02:18:27,252 --> 02:18:29,720 l will not put up with any impoliteness 1897 02:18:30,355 --> 02:18:34,190 You suffered a hemorrhage and we took you the best hospital 1898 02:18:34,627 --> 02:18:36,754 The Hajj knows God's commandments very well 1899 02:18:36,829 --> 02:18:38,797 and he has never gone against his laws 1900 02:18:39,799 --> 02:18:42,064 Hajj A'azam has divorced you 1901 02:18:43,003 --> 02:18:45,870 And you'll get all your legal rights, and more 1902 02:18:46,540 --> 02:18:48,805 You brother has a cheque for 20 thousand pounds 1903 02:18:49,010 --> 02:18:51,274 and he hospital bill has been paid in full 1904 02:18:51,346 --> 02:18:54,804 and anything of yours in the apartment, no matter how small 1905 02:18:54,883 --> 02:18:56,851 will be sent to your house in Alexandria 1906 02:19:20,078 --> 02:19:21,774 What's this? 1907 02:19:21,847 --> 02:19:24,111 What's going on? 1908 02:19:24,183 --> 02:19:27,710 l apologize, Hajj, our job is always annoying 1909 02:19:27,786 --> 02:19:30,187 l'm major Hamdy Sha'aban from the drug enforcement agency 1910 02:19:30,256 --> 02:19:32,520 - What do we have to do with drugs? - Ask your father 1911 02:19:32,592 --> 02:19:35,117 - You know l have immunity - We know that very well... 1912 02:19:35,195 --> 02:19:37,925 Mister representative, but why are you so worried? 1913 02:19:37,998 --> 02:19:40,229 The men might not find anything 1914 02:19:40,301 --> 02:19:42,030 What are you photographing? 1915 02:19:52,314 --> 02:19:53,781 No, they'll find something 1916 02:19:58,588 --> 02:20:00,180 May l use the phone? 1917 02:20:00,256 --> 02:20:02,053 As you wish, sir 1918 02:20:19,912 --> 02:20:21,573 Yes, Pasha... 1919 02:20:41,035 --> 02:20:43,060 Thank you very much, Mr Armanios 1920 02:20:43,137 --> 02:20:46,005 Malak, Mrs... Malak Armanios 1921 02:20:46,241 --> 02:20:47,970 Mr Malak... 1922 02:20:48,677 --> 02:20:51,305 this is a small sum for your gallantry 1923 02:20:52,347 --> 02:20:55,283 Mrs Dawlat, you don't know me well 1924 02:20:55,351 --> 02:20:57,581 l own a workshop 1925 02:20:57,654 --> 02:20:59,849 l informed of this... 1926 02:20:59,923 --> 02:21:03,121 to save the reputation of a respectable and noble family 1927 02:21:03,194 --> 02:21:06,129 But l still need you for the more important favor 1928 02:21:06,263 --> 02:21:08,094 And l'm at your service 1929 02:21:27,187 --> 02:21:29,985 Brother Taha, the Amir wants you now 1930 02:21:37,932 --> 02:21:40,298 l wish l'd met you a long time ago 1931 02:21:41,936 --> 02:21:43,564 lt wouldn't have worked out 1932 02:21:43,939 --> 02:21:45,338 Why not? 1933 02:21:45,808 --> 02:21:47,673 l was just a kid 1934 02:21:47,810 --> 02:21:49,209 a baby 1935 02:21:49,278 --> 02:21:51,076 You're still a baby 1936 02:21:51,982 --> 02:21:54,075 a baby full of femininity 1937 02:21:54,151 --> 02:21:55,641 and caring 1938 02:21:56,153 --> 02:21:57,745 and compassion 1939 02:21:58,054 --> 02:21:59,647 and gallantry 1940 02:22:01,759 --> 02:22:03,818 l wish l would live long 1941 02:22:03,895 --> 02:22:06,557 so l could live with you the longest time possible 1942 02:22:07,132 --> 02:22:09,066 May God let you live long 1943 02:22:11,136 --> 02:22:13,229 l'm 65 years old 1944 02:22:13,972 --> 02:22:16,066 You could live till 1 00 1945 02:22:16,676 --> 02:22:18,644 l heard someone on TV... 1946 02:22:18,711 --> 02:22:22,078 say that when you love life, life love you back 1947 02:22:23,016 --> 02:22:24,780 That's possible 1948 02:22:26,320 --> 02:22:27,844 Zaki Pasha... 1949 02:22:28,989 --> 02:22:30,616 l've fallen in love with you 1950 02:22:31,058 --> 02:22:32,959 because you respected me 1951 02:22:33,995 --> 02:22:35,690 and protected me 1952 02:22:36,231 --> 02:22:38,096 you were never lecherous 1953 02:22:41,304 --> 02:22:42,931 Let's travel somewhere 1954 02:22:43,306 --> 02:22:45,297 After a week or two... 1955 02:22:45,374 --> 02:22:47,569 l'll get the revenue from the land 1956 02:22:48,078 --> 02:22:49,739 and we can travel 1957 02:22:49,813 --> 02:22:51,974 - To Paris - To Paris 1958 02:22:52,382 --> 02:22:53,849 Paris 1959 02:22:53,917 --> 02:22:56,682 and you can look at the restaurants and stores... 1960 02:22:56,754 --> 02:22:59,814 and theatres and museums 1961 02:23:00,158 --> 02:23:02,592 and the forests just outside of Paris 1962 02:23:02,660 --> 02:23:04,629 we can chase each other around 1963 02:23:17,611 --> 02:23:19,101 l'm still a virgin 1964 02:23:27,054 --> 02:23:28,351 Come in 1965 02:23:28,589 --> 02:23:29,921 feel at home... 1966 02:23:29,992 --> 02:23:32,756 anyway, the last time... 1967 02:24:32,361 --> 02:24:36,264 Enough adultery! Enough filth! 1968 02:24:36,599 --> 02:24:39,329 What is it? 1969 02:24:40,036 --> 02:24:42,266 How can you come into people's homes without permission? 1970 02:24:42,839 --> 02:24:46,901 - We're the police - Do you have a court order? 1971 02:24:46,978 --> 02:24:49,811 Are you going to teach me my job? The Mrs is your sister 1972 02:24:49,880 --> 02:24:52,679 and filed a report that you practice adultery in her home 1973 02:24:52,751 --> 02:24:55,185 My sister filed the report? This is not her home 1974 02:24:55,253 --> 02:24:57,813 this is my office and she doesn't live with me 1975 02:24:57,889 --> 02:25:00,017 She opened the door with her own key 1976 02:25:00,093 --> 02:25:02,618 and you can say whatever you want at the station 1977 02:25:02,695 --> 02:25:05,892 - lt's a case of flagrante delicto - Yes, flagrante delicto 1978 02:25:05,965 --> 02:25:10,232 l'll show you! You're violating the sanctity of my home 1979 02:25:10,304 --> 02:25:13,364 The sanctity of the home or the prostitute next to you? 1980 02:25:13,607 --> 02:25:15,268 Prostitute? 1981 02:25:16,377 --> 02:25:21,714 She's more honorable than you, you bitch 1982 02:25:22,984 --> 02:25:27,581 You see, officer? He's calling me names and hitting me 1983 02:25:27,656 --> 02:25:29,647 This is another crime, add it to the report 1984 02:25:29,725 --> 02:25:31,750 Calm down, Madame, everything will be in the report 1985 02:25:31,827 --> 02:25:33,796 Bring him and the girl to the station, as they are 1986 02:25:33,864 --> 02:25:35,661 Get off me 1987 02:25:35,999 --> 02:25:37,990 l won't leave naked, and neither will she 1988 02:25:38,068 --> 02:25:41,232 even if you kill us, Don't you come close! 1989 02:26:27,190 --> 02:26:28,885 Come close... 1990 02:26:31,061 --> 02:26:32,995 l need you 1991 02:26:34,031 --> 02:26:35,658 ldriss... 1992 02:26:37,634 --> 02:26:39,967 l'm so lonely 1993 02:27:28,425 --> 02:27:30,359 Sit, A'azam 1994 02:27:48,648 --> 02:27:52,345 Major Hamdy said you came clean before they found the drugs 1995 02:27:52,418 --> 02:27:54,683 Because they were going to find it 1996 02:27:58,225 --> 02:28:01,718 Just so you know that we know everything about you 1997 02:28:01,963 --> 02:28:05,694 Neither car dealerships nor shoe stores... 1998 02:28:05,767 --> 02:28:08,361 make all this money 1999 02:28:08,436 --> 02:28:11,338 we know everything about you from the beginning 2000 02:28:11,407 --> 02:28:15,571 Your file is full, everything is in it 2001 02:28:15,644 --> 02:28:17,373 What are you going to do? 2002 02:28:18,181 --> 02:28:20,843 l'm ready to sign the contract 2003 02:28:23,186 --> 02:28:25,279 Some articles have been altered 2004 02:28:27,992 --> 02:28:29,983 l agree to them, of course 2005 02:28:30,061 --> 02:28:33,758 l saw you photographs, what the hell... 2006 02:28:33,831 --> 02:28:36,665 Whenever the drug enforcement people are sure of something 2007 02:28:36,735 --> 02:28:40,762 - they take journalists with them - l don't need a scandal 2008 02:28:40,839 --> 02:28:44,139 No, everything is fine since you talked to me 2009 02:28:44,911 --> 02:28:47,175 What are we going to do to get out of this dilemma? 2010 02:28:47,247 --> 02:28:50,910 lt's already over 2011 02:28:50,985 --> 02:28:53,385 after they checked the heroine canisters... 2012 02:28:53,621 --> 02:28:56,852 they turned out to be full of car shining powder 2013 02:29:01,263 --> 02:29:03,663 50%%%, A'azam 2014 02:29:04,733 --> 02:29:07,760 Go to my son's office to sign the contract 2015 02:29:15,111 --> 02:29:17,046 Mr Kamal... 2016 02:29:21,885 --> 02:29:25,378 - Congratulations on the company - Thank you 2017 02:29:25,990 --> 02:29:29,118 we're partners in everything... 2018 02:29:29,360 --> 02:29:31,260 right? 2019 02:29:56,057 --> 02:29:57,616 lt's true what they say... 2020 02:29:57,693 --> 02:30:00,025 Do whatever the monkey wants on it's turf 2021 02:30:01,396 --> 02:30:04,194 There's nothing wrong with a monkey obeying another monkey 2022 02:30:18,082 --> 02:30:22,679 ''Today's journalism'' 2023 02:30:23,254 --> 02:30:25,620 The coast is clear 2024 02:30:26,891 --> 02:30:29,155 You'll be next to the building, on the other sidewalk 2025 02:30:29,627 --> 02:30:31,755 You'll find the guards, once he comes out, get away 2026 02:30:31,831 --> 02:30:33,799 because he'll be in the line our fire 2027 02:30:33,866 --> 02:30:36,266 - How will l recognize him? - Once he comes out of the building 2028 02:30:36,335 --> 02:30:39,100 l'll blow the horn, depend on God 2029 02:30:56,959 --> 02:30:58,017 - Good evening - Good evening 2030 02:30:58,093 --> 02:31:00,084 - Where's Dewan street? - Where'd they tell you it was? 2031 02:31:00,162 --> 02:31:02,289 - Here, in Garden City - Where in Garden City? 2032 02:31:02,364 --> 02:31:05,857 - Close to Mamal Elsukar street - Mamal Elsukar is the next left 2033 02:31:16,781 --> 02:31:18,749 - Yes, sir, the car is coming - l see it 2034 02:31:18,816 --> 02:31:21,411 - Get the car - Do you know Dewan street? 2035 02:31:21,653 --> 02:31:23,086 l don't know 2036 02:32:00,697 --> 02:32:03,825 Help! 2037 02:32:27,193 --> 02:32:28,660 Taha! 2038 02:32:38,405 --> 02:32:40,339 Abdelshafee, cover me and l'll get Taha 2039 02:32:46,081 --> 02:32:47,378 Taha! 2040 02:34:30,064 --> 02:34:32,294 l believe l have the right to use the phone 2041 02:34:32,367 --> 02:34:34,335 Quiet, lover boy 2042 02:34:34,435 --> 02:34:36,995 A man like you should be ashamed of himself 2043 02:34:37,071 --> 02:34:39,802 He looks like the guy on the tea packages 2044 02:34:40,843 --> 02:34:44,040 There's a book called The elder regresses to his youth 2045 02:34:44,113 --> 02:34:45,911 This is the elder 2046 02:34:48,685 --> 02:34:51,176 There is law in this country, Mr Zaki 2047 02:34:52,022 --> 02:34:55,720 and what's going on is a crime 2048 02:34:55,793 --> 02:34:58,728 l have to talk to the assistant minister of the interior 2049 02:34:58,796 --> 02:35:01,788 so he can come see what the junior officers... 2050 02:35:01,866 --> 02:35:05,030 - do to respectable people - And who are you? 2051 02:35:05,103 --> 02:35:08,266 l'm Fekry Abdelshahid the lawyer 2052 02:35:08,340 --> 02:35:10,331 have you heard of me? 2053 02:35:10,410 --> 02:35:13,675 These people insulted me, and insulted this poor girl 2054 02:35:13,746 --> 02:35:17,648 Very good, let's fill out report of cursing and slander... 2055 02:35:17,717 --> 02:35:21,814 by the police officers... what's with you, Dawlat? 2056 02:35:21,889 --> 02:35:25,450 What did your brother do to deserve all these insults? 2057 02:35:25,659 --> 02:35:30,256 Anyway, the law will give Mr Zaki his rights 2058 02:35:50,787 --> 02:35:52,346 Buthaina... 2059 02:35:53,024 --> 02:35:56,084 what we went through tonight is the best of the worst 2060 02:35:57,261 --> 02:35:59,924 there are much worse problems 2061 02:36:02,367 --> 02:36:05,165 What's all this evil that's inside Dwalat? 2062 02:36:05,437 --> 02:36:07,928 And where did she get the key from? l don't understand 2063 02:36:14,280 --> 02:36:16,943 We have to forget what happened to us tonight 2064 02:36:17,852 --> 02:36:20,719 We have to forget the insults 2065 02:36:21,989 --> 02:36:24,048 or we'll die from grief 2066 02:36:25,827 --> 02:36:28,352 l've always been unlucky 2067 02:36:28,430 --> 02:36:31,729 l have no luck 2068 02:36:42,946 --> 02:36:44,345 Come in 2069 02:36:45,816 --> 02:36:47,113 Over there 2070 02:36:52,223 --> 02:36:53,713 Good evening 2071 02:36:57,763 --> 02:37:00,357 - Congratulations, bride - Thank you 2072 02:37:03,702 --> 02:37:06,228 - Sing ''La vie en rose'', Christine - Just for you 2073 02:37:13,079 --> 02:37:17,107 When he holds me in his arms 2074 02:37:17,185 --> 02:37:19,983 and talks to me softly 2075 02:37:20,054 --> 02:37:24,458 l see life through rose colored glasses 2076 02:37:24,693 --> 02:37:28,686 He tells me words of love 2077 02:37:28,764 --> 02:37:31,393 words that live forever 2078 02:37:31,467 --> 02:37:36,063 and that makes me feel important 2079 02:37:36,139 --> 02:37:40,076 He entered into my heart 2080 02:37:40,144 --> 02:37:42,942 as part of my happiness 2081 02:37:43,013 --> 02:37:46,346 and l know why... 153823

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.