Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,600 --> 00:00:33,327
Adel lmam
2
00:00:33,398 --> 00:00:36,386
Yussra
3
00:00:36,531 --> 00:00:40,552
Hind Sabri
4
00:00:40,696 --> 00:00:44,388
Khaled Elsawi
5
00:00:44,528 --> 00:00:47,981
Ahmad Ratib
6
00:00:48,127 --> 00:00:51,580
Khaled Saleh
7
00:00:51,725 --> 00:00:56,088
Basem Elsamra
8
00:00:56,224 --> 00:01:00,087
Tamer Abelmeneim
9
00:01:00,223 --> 00:01:04,415
Abbas Abulhassan
10
00:01:15,584 --> 00:01:19,242
The role of Dawlat was played by
lsa'ad Younis
11
00:01:19,782 --> 00:01:24,509
ln 1937, the chief Armenian in
Egypt, Hagoub Yacoubian, built...
12
00:01:24,647 --> 00:01:27,407
a residential building and
named it after his name
13
00:01:27,546 --> 00:01:30,568
The style was European
and the architect was ltalian
14
00:01:30,712 --> 00:01:33,302
And the Armenian gentleman
was so fond of it...
15
00:01:33,444 --> 00:01:37,535
that he wrote his name in Latin
on the inside of the entrance
16
00:01:38,743 --> 00:01:40,935
When the building was still new,
it had residents such as...
17
00:01:41,075 --> 00:01:44,131
ministers, high ranking Pashas
and foreigners
18
00:01:44,274 --> 00:01:49,568
there were even Jews, two of them
were from the Nosseir family
19
00:01:51,605 --> 00:01:54,468
The building's roof was vast,
it had a room for the doorman...
20
00:01:54,604 --> 00:01:58,296
and a room for each apartment
for laundry and storage...
21
00:01:58,435 --> 00:02:00,298
and related things
22
00:02:03,967 --> 00:02:05,955
Everything was beautiful
23
00:02:06,100 --> 00:02:07,963
the country looked beautiful
24
00:02:08,632 --> 00:02:11,426
and the building was beautiful
25
00:02:13,263 --> 00:02:16,922
The revolution broke out,
ending the era of the Pashas
26
00:02:18,463 --> 00:02:23,668
and the 1 956 war was the beginning
of the end for foreigners and Jews
27
00:02:26,246 --> 00:02:28,443
Apartments that became vacant
after their owners left the country
28
00:02:28,584 --> 00:02:31,614
were taken by high ranking
officers in the army...
29
00:02:31,924 --> 00:02:36,663
whose wives never forgot their
passion for raising poultry
30
00:02:37,203 --> 00:02:40,232
and it was OK for the rooms to be
residence for the maids
31
00:02:40,376 --> 00:02:43,543
and of course, the whole makeup
of the residents changed
32
00:02:44,085 --> 00:02:48,220
Along with the openness system,
the streets started to change
33
00:02:48,361 --> 00:02:50,889
Stores changed
their type of business
34
00:02:50,966 --> 00:02:52,595
and people changed as well
35
00:02:52,670 --> 00:02:56,132
Just as the officers' moving into
the building ruined it...
36
00:02:56,278 --> 00:02:58,545
their leaving it totally
destroyed it
37
00:02:58,683 --> 00:03:02,214
They'd become rich and had moved
to Mohandessin and Nassr City
38
00:03:02,357 --> 00:03:06,059
and the building became available
to anyone with money
39
00:03:06,200 --> 00:03:09,229
and of course, the whole makeup
of the residents changed
40
00:03:09,373 --> 00:03:13,438
The roof became full, each room
had a whole family in it
41
00:03:13,583 --> 00:03:18,121
lt wasn't just the building that
changed, but the country too
42
00:03:20,070 --> 00:03:24,677
Nour Elsherif
43
00:03:24,987 --> 00:03:28,122
Ahmad Bedeir
44
00:03:28,264 --> 00:03:32,266
Sumaiah Elkhashab
45
00:03:32,411 --> 00:03:36,253
Tala'at Zakaria
46
00:03:36,391 --> 00:03:40,302
Mohamad Eldafrawi
47
00:03:40,437 --> 00:03:45,009
The new actor: Mohamad lmam
playing Taha Elshathly
48
00:03:46,222 --> 00:03:56,120
''The Ya'acoubian Building''
49
00:03:56,255 --> 00:03:59,596
Based on the novel by:
Doctor Ala'a Elaswany
50
00:03:59,734 --> 00:04:02,470
Artistic producer
Nabil Sobhi
51
00:04:02,610 --> 00:04:06,110
Executive producer
Kareem Shaker
52
00:04:06,255 --> 00:04:10,497
Distribution in Egypt and World
Arab Company for Production
53
00:04:11,104 --> 00:04:15,243
Clothes Designer
Nahed Nassrallah
54
00:04:15,385 --> 00:04:19,262
Technical Supervision and Decor
Fawzi Ela'awamri
55
00:04:19,398 --> 00:04:23,366
Music
Khaled Hammad
56
00:04:23,511 --> 00:04:27,422
Editing
Khaled Mar'ee
57
00:04:27,559 --> 00:04:31,766
Head of photography
Sameh Seleem
58
00:04:33,846 --> 00:04:36,754
Supervision: Adel Adeeb,
Sameh Jubran
59
00:04:37,190 --> 00:04:41,637
Script
Waheed Hamed
60
00:04:42,173 --> 00:04:50,622
Directed by...
Marwan Hamed
61
00:04:53,342 --> 00:04:56,904
l told you a million times that
this place is respectable
62
00:04:57,381 --> 00:05:00,248
lf you want to stay here,
you have to be well-mannered
63
00:05:00,884 --> 00:05:03,945
A lot of people drink here,
but they're respectable
64
00:05:10,696 --> 00:05:12,857
Give me 3 Brandys
65
00:05:29,951 --> 00:05:32,647
- Cheers
- Cheers, Hamama
66
00:05:33,321 --> 00:05:36,519
Sit somewhere else, No'man,
the Pasha is waiting for his friend
67
00:06:16,570 --> 00:06:19,471
Would you like another beer or
some fresh peanuts?
68
00:06:19,539 --> 00:06:21,370
No, beer causes flatulence
69
00:06:21,441 --> 00:06:24,570
- and makes me urinate a lot
- Why don't you order whiskey?
70
00:06:24,712 --> 00:06:27,272
Whiskey? lf l drink whiskey
l'll stay here
71
00:06:27,415 --> 00:06:30,680
and l'll go out and find it dark,
and it'll stay dark
72
00:06:30,818 --> 00:06:34,186
You're very funny, Pasha, why not
go to the hotel bars?
73
00:06:34,323 --> 00:06:36,314
l mean 5 star bars,
you can afford it
74
00:06:36,458 --> 00:06:40,485
Listen, lt's not the
alcohol l'm after
75
00:06:40,562 --> 00:06:43,157
- and you know that
- l'm still thinking about it
76
00:06:43,300 --> 00:06:47,396
lt doesn't need thinking, we'll
have a couple of drinks together
77
00:06:48,705 --> 00:06:50,469
That's all?
78
00:06:51,409 --> 00:06:52,706
That's all
79
00:06:52,777 --> 00:06:55,541
ln that case, l should come by
your office, right?
80
00:06:55,680 --> 00:06:59,549
- When?
- Whenever l'm in the mood
81
00:06:59,685 --> 00:07:01,915
Tomorrow...
Go get me the check
82
00:07:02,220 --> 00:07:03,517
At your service
83
00:07:04,856 --> 00:07:09,453
Send 6 crates, but more beer
because it's in demand
84
00:07:11,431 --> 00:07:13,923
Yes, but don't be late
85
00:07:16,603 --> 00:07:18,571
The check for table 9
86
00:07:18,872 --> 00:07:21,432
- What's with that table 9?
- Make up you mind...
87
00:07:21,575 --> 00:07:24,477
if l'm straight with customers,
you tell me to be nicer with them
88
00:07:24,612 --> 00:07:28,241
He's respectable and generous,
what's wrong with talking to him?
89
00:07:28,917 --> 00:07:32,376
Listen, l don't like anything
to happen behind my back
90
00:07:32,521 --> 00:07:34,955
That goes here only, but on the
outside, l'm free
91
00:07:35,458 --> 00:07:37,426
l'll go give him his check
92
00:07:38,795 --> 00:07:40,262
OK, go
93
00:08:01,520 --> 00:08:04,820
What is it, Taha?
Are you stupid like your father?
94
00:08:05,258 --> 00:08:07,226
No one washes the stairs
at this hour
95
00:08:07,293 --> 00:08:09,523
Mr Aouny, the stairs should only
be washed at night...
96
00:08:09,662 --> 00:08:11,961
when there are very few people
going up and down
97
00:08:12,266 --> 00:08:14,632
OK, are you going to
chat with me?
98
00:08:14,769 --> 00:08:17,932
- Dry up a spot for us to walk on
- At your service, Pasha
99
00:08:19,540 --> 00:08:21,702
Out of the way
100
00:08:21,843 --> 00:08:23,811
Did you finish high school, Taha?
101
00:08:23,879 --> 00:08:25,847
- Yes
- What college will you apply to?
102
00:08:25,914 --> 00:08:27,906
Thank God, my average can get
me into a respectable college
103
00:08:28,217 --> 00:08:30,344
but l applied to the
police academy
104
00:08:30,953 --> 00:08:34,184
You want to become a police
officer, Taha?
105
00:08:34,724 --> 00:08:38,889
Put the mat back in front of the
door after you're done
106
00:08:58,984 --> 00:09:01,920
- Good night, Buthaina
- You, too, uncle Hamed
107
00:09:02,222 --> 00:09:04,918
- Don't leave the TV on
- Don't worry
108
00:09:11,499 --> 00:09:14,900
What is it, man?
l've already gone to sleep
109
00:09:16,471 --> 00:09:18,599
You can get up, woman
110
00:09:27,016 --> 00:09:30,816
l will pray to God,
God the greatest...
111
00:09:30,954 --> 00:09:33,890
No, l've done it before
112
00:09:34,024 --> 00:09:37,425
- What is it, Khamees?
- This is not the place to talk
113
00:09:42,234 --> 00:09:44,361
lsn't it late enough?
114
00:09:45,270 --> 00:09:47,738
Or are you waiting for the
loved one?
115
00:09:48,473 --> 00:09:51,739
- Don't you have work early?
- l quit
116
00:09:52,311 --> 00:09:53,778
- When?
- Today
117
00:09:53,913 --> 00:09:56,211
Why did you quit?
118
00:09:56,349 --> 00:09:59,808
- l want to watch the movie now
- What damned movie?
119
00:09:59,953 --> 00:10:01,944
Am l destined to live in anguish
day and night?
120
00:10:02,256 --> 00:10:06,215
Get up, get up and tell me
what happened
121
00:10:06,493 --> 00:10:10,863
Come in, your father left me a
burden more than l can handle
122
00:10:10,999 --> 00:10:13,433
Why'd you quit your job?
123
00:10:13,568 --> 00:10:16,936
- The store owner grabs everything
- No one steals his money
124
00:10:17,239 --> 00:10:19,673
- No, he laid his hands on me
- He hit you?
125
00:10:19,808 --> 00:10:20,900
- No
- Well then...
126
00:10:20,976 --> 00:10:23,240
- how did he lay his hand on you?
- He caressed
127
00:10:23,312 --> 00:10:26,510
You know what caress means,
or don't you?
128
00:10:27,617 --> 00:10:29,778
l'm going to look for a new job
tomorrow morning
129
00:10:29,920 --> 00:10:33,288
A friend of mine will take me to
clothes store owned by a Syrian...
130
00:10:33,424 --> 00:10:36,655
she says he's married to a
beautiful woman and is satisfied
131
00:10:37,562 --> 00:10:40,191
What? l told you that Fifi the
daughter of Salama the ironer...
132
00:10:40,332 --> 00:10:42,823
- will take me to a good job
- What's the use...
133
00:10:42,901 --> 00:10:44,892
if you can't stay
in one job for long?
134
00:10:44,970 --> 00:10:48,270
- Should l lose my virginity?
- No body said that
135
00:10:48,341 --> 00:10:51,799
but you should think of your
brothers and our tight situation
136
00:10:51,945 --> 00:10:55,278
A smart girl knows how to
protect her virginity...
137
00:10:55,415 --> 00:10:58,283
without upsetting anyone
or quitting her job
138
00:10:58,419 --> 00:11:00,910
l said that the guy l work for
unzipped his pants
139
00:11:01,221 --> 00:11:05,556
Everyone is free with his clothes
as long as you keep yours on
140
00:11:24,881 --> 00:11:32,220
God is the greatest
141
00:11:33,458 --> 00:11:38,988
l testify that there is no God
but Allah
142
00:11:39,298 --> 00:11:41,664
l beg forgiveness of God
the greatest
143
00:11:42,601 --> 00:11:50,475
l testify that there is no God
but Allah
144
00:11:51,344 --> 00:11:55,475
l intend to purge myself
of all sins
145
00:11:56,484 --> 00:11:57,815
God is greatest
146
00:12:29,387 --> 00:12:30,945
Good morning, Dawlat
147
00:12:31,256 --> 00:12:33,986
What are you getting all dressed
up for?
148
00:12:34,292 --> 00:12:37,285
How strange you are, sister,
l've always been like this
149
00:12:37,430 --> 00:12:40,194
l wish l could know where you go
every day
150
00:12:40,332 --> 00:12:42,596
Thank God you're my sister
and not my wife
151
00:12:42,835 --> 00:12:45,270
lt's daytime, so where am l
going to go? To the office
152
00:12:45,405 --> 00:12:47,498
- You look like you want something
- Of course...
153
00:12:47,641 --> 00:12:51,008
While you're walking around like
always, checking out women...
154
00:12:51,311 --> 00:12:53,212
Enough, Dawlat
155
00:12:53,347 --> 00:12:55,713
l'm your sister, Zaki
156
00:12:55,850 --> 00:12:59,843
your sister, l know exactly
what you do every day
157
00:12:59,987 --> 00:13:01,979
- What do you want?
- My diamond ring...
158
00:13:02,291 --> 00:13:05,351
is being fixed by Papazian the
jeweler, go pick it up
159
00:13:05,494 --> 00:13:08,258
OK, the first thing l do today
will be to get the ring...
160
00:13:08,398 --> 00:13:10,332
and l'll pay for it, too
161
00:13:17,475 --> 00:13:20,376
- How are you, Mondy?
- Good morning, Zaki Pasha
162
00:13:28,820 --> 00:13:31,755
- Zaki Pasha
- Hello, Hassouna, what's wrong?
163
00:13:31,890 --> 00:13:35,224
- My affairs aren't quite right
- What affairs?
164
00:13:35,361 --> 00:13:37,693
THE affairs, and you know
everything, Pasha
165
00:13:37,830 --> 00:13:41,665
l've been married for one month,
but l feel like l'm not quite right
166
00:13:41,802 --> 00:13:45,829
At your age? There must be
something wrong? Any problems?
167
00:13:45,973 --> 00:13:47,941
No one doesn't have problems
168
00:13:48,008 --> 00:13:50,910
l'm talking about your problems,
forget other people's problems
169
00:13:51,045 --> 00:13:53,343
l'm in debt to some annoying
people who don't stop asking
170
00:13:53,481 --> 00:13:55,506
and my boss fired me,
and l don't know hwy
171
00:13:55,650 --> 00:13:58,415
in addition to my mother-in-law
who's staying with us
172
00:13:58,554 --> 00:14:00,647
and my sister is divorced
with 3 kids
173
00:14:00,790 --> 00:14:03,486
All these problems and you want
to be OK with your wife?
174
00:14:03,626 --> 00:14:05,651
- No way, that's impossible
- l was thinking if you...
175
00:14:05,795 --> 00:14:07,889
had one of those pills,
they told me that it...
176
00:14:08,031 --> 00:14:11,592
What? Using pills at your age
is certain suicide
177
00:14:11,735 --> 00:14:16,901
Listen, all the pills and creams
in the world won't help you
178
00:14:17,041 --> 00:14:19,532
This has to be in a good mood
179
00:14:19,677 --> 00:14:22,772
As long as this is OK,
everything will be OK
180
00:14:22,915 --> 00:14:25,577
Go, get rid of your problems
and you'll be fine
181
00:14:25,717 --> 00:14:27,014
OK, Pasha
182
00:14:28,453 --> 00:14:29,420
Move it out, driver
183
00:14:29,488 --> 00:14:31,320
What is it, sergeant?
Mr Hatem is due down now
184
00:14:32,926 --> 00:14:35,417
- Good morning, Nabil
- Good morning, Mr Hatem
185
00:14:43,003 --> 00:14:44,800
Good day, Hajj
186
00:14:52,447 --> 00:14:55,211
- come in for a second
- How's the market?
187
00:14:55,317 --> 00:14:56,945
We're at the end of this month,
it's OK
188
00:14:57,019 --> 00:14:58,816
- But in general
- ln general, we're number one
189
00:14:58,888 --> 00:15:00,856
- and we have the highest sales
- May God bless
190
00:15:00,923 --> 00:15:02,390
l wish you'd come in for a couple
of minutes
191
00:15:02,458 --> 00:15:03,755
l'll come down and drink tea
with you another time
192
00:15:03,826 --> 00:15:05,385
- Good bye
- Good bye
193
00:15:11,001 --> 00:15:13,664
No, l won't be able to come down
194
00:15:13,805 --> 00:15:15,796
Why, Hajj?
You're a blessing to us
195
00:15:15,940 --> 00:15:18,238
- Anyway, how's work?
- Excellent
196
00:15:18,376 --> 00:15:20,368
May God bless,
Tell everyone l said hi
197
00:15:20,446 --> 00:15:22,812
- l will, Hajj... Good bye
- Drive on, driver
198
00:15:28,722 --> 00:15:31,623
- l hope he's a good man
- ln what sense?
199
00:15:31,758 --> 00:15:34,488
- That he's not a dirty old man
- All men are like that
200
00:15:34,628 --> 00:15:37,621
All men stare at women, and
their bluntness is by the kilogram
201
00:15:37,765 --> 00:15:39,733
- like potatoes
- l've quit several jobs...
202
00:15:39,867 --> 00:15:41,858
- because of men's lechery
- You're stupid
203
00:15:41,936 --> 00:15:44,962
that way you'll never get a job,
you have to get along
204
00:15:45,274 --> 00:15:47,242
- What do you mean?
- l mean that there are limits...
205
00:15:47,309 --> 00:15:49,869
a girl can allow, and there are
things that are off limits...
206
00:15:50,012 --> 00:15:53,277
and that's how a smart girl
does things
207
00:15:53,416 --> 00:15:55,384
And l thought that life was
going to smile upon me
208
00:15:55,451 --> 00:15:58,352
Why should it? You're pretty?
There are prettier girls
209
00:15:58,488 --> 00:16:00,888
You're a high school graduate?
They're a dime a dozen
210
00:16:02,459 --> 00:16:04,427
Your article has caused
a commotion
211
00:16:04,495 --> 00:16:07,726
Such article should be translated
and published in Arabic magazines
212
00:16:07,865 --> 00:16:09,925
We're done with yesterday's
issue
213
00:16:10,068 --> 00:16:12,468
Let's concentrate on what's at hand
What about the next issue?
214
00:16:12,604 --> 00:16:15,937
l think the main subject is
the arrest of the terrorists...
215
00:16:16,074 --> 00:16:18,042
who tried to kill our great
novelist Nageeb Mahfouth
216
00:16:18,277 --> 00:16:21,405
Exactly, l want complete details
of their arrest
217
00:16:21,547 --> 00:16:25,574
l want their pictures, and l want
to know who they are
218
00:16:25,718 --> 00:16:28,586
- l want the whole story
- lt will be ready before printing
219
00:16:28,722 --> 00:16:33,352
OK, who's willing to write about
the late Lita Gallad?
220
00:16:33,727 --> 00:16:35,821
Lita Gallad... the founder of
Journal D'Egypte
221
00:16:35,964 --> 00:16:38,762
since we're a French newspaper
and we should honor her
222
00:16:38,833 --> 00:16:41,358
- l, sir
- OK
223
00:16:41,502 --> 00:16:45,701
We have to write about the
police efforts in upper Egypt
224
00:16:45,841 --> 00:16:48,435
We've to reinstate trust in tourism
we don't want Egypt to look...
225
00:16:48,577 --> 00:16:50,875
like it's at war,
where's the normal life?
226
00:16:51,013 --> 00:16:53,847
We can talk about tourism in
Sharm and Hurgada
227
00:16:53,984 --> 00:16:56,578
The activity there is not bad,
and there are no troubles
228
00:16:56,720 --> 00:16:58,950
l have a very good subject
229
00:16:59,089 --> 00:17:01,388
a new trainee wrote it
230
00:17:01,525 --> 00:17:05,655
he's written a great article
about homosexuality in Egypt
231
00:17:09,768 --> 00:17:12,794
What's this nonsense?
What homosexuality?
232
00:17:12,938 --> 00:17:16,966
How will that interest our readers
who are mostly foreigners?
233
00:17:17,510 --> 00:17:19,910
Take, for example, in the
investigative section...
234
00:17:20,046 --> 00:17:22,480
the article about the relics
in Tal Elamarnah
235
00:17:22,615 --> 00:17:25,312
it's a new subject with nice
pictures
236
00:17:25,753 --> 00:17:27,721
that's what's called
an important subject
237
00:17:27,788 --> 00:17:30,518
- What about sports?
- What sports?
238
00:17:30,657 --> 00:17:33,252
Write about anything,
Soccer...
239
00:17:33,361 --> 00:17:35,329
Hello, Le Caire newspaper... yes...
240
00:17:35,397 --> 00:17:37,465
lt's the office of the
French ambassador
241
00:17:37,466 --> 00:17:39,399
Janmy, How are you?
242
00:17:39,667 --> 00:17:41,966
We had a good time last night,
right?
243
00:17:43,873 --> 00:17:47,673
The lslamic Philanthropic''
Society''
244
00:17:56,620 --> 00:17:59,784
What is it, Hajj? You don't usually
come this early
245
00:17:59,924 --> 00:18:03,655
- lt's a necessity, Sheikh Salman
- What is it?
246
00:18:04,395 --> 00:18:08,890
Listen Sheikh Salman, l've been...
l don't know what to say
247
00:18:09,034 --> 00:18:12,470
Talk, man, l'm your confidant,
have faith in God
248
00:18:12,638 --> 00:18:16,336
Until now, when l sleep...
249
00:18:18,011 --> 00:18:21,708
- l see nice things
- This is a gift from God
250
00:18:21,949 --> 00:18:25,578
Can you imagine that at my
age... l have wet dreams!
251
00:18:26,353 --> 00:18:29,322
and once or twice a week
252
00:18:29,457 --> 00:18:34,862
Twice! How great, so God has
given you strength
253
00:18:34,996 --> 00:18:38,797
These things are not related to
age, this is a natural outlet
254
00:18:38,868 --> 00:18:42,304
God bestows it onto his
good worshipers...
255
00:18:42,438 --> 00:18:44,872
who don't take the way
of vice
256
00:18:45,007 --> 00:18:48,705
But the question is
where's your wife?
257
00:18:48,779 --> 00:18:50,747
The Hajja is with me
258
00:18:50,814 --> 00:18:54,750
but you can say that she
doesn't desire that anymore
259
00:18:55,553 --> 00:18:58,386
and every time l go near her,
she tells me l should be ashamed
260
00:18:58,523 --> 00:19:00,491
because my sons are grown
men with moustaches
261
00:19:00,758 --> 00:19:05,628
Even if she agrees, she's my age
and time has taken it's toll on her
262
00:19:07,299 --> 00:19:10,462
This is very simple, get married
and God bless you
263
00:19:10,603 --> 00:19:12,799
- That's what l'm afraid of
- Afraid of what?
264
00:19:12,939 --> 00:19:16,500
What will people say about a man
my age getting married?
265
00:19:16,643 --> 00:19:19,943
When it comes to God's law, what
people say has no importance
266
00:19:20,081 --> 00:19:23,710
What's with you, Hajj? You can
marry 4, it's God's law
267
00:19:23,851 --> 00:19:27,582
And the kids, Fawzi and Kadri?
or Hamdy the district attorney?
268
00:19:27,722 --> 00:19:31,853
Hajj Azzam, what God allows
no one can oppose
269
00:19:31,994 --> 00:19:33,962
not a district attorney,
nor anyone else
270
00:19:34,029 --> 00:19:36,555
What's with you, Hajj?
lt's God's law
271
00:19:58,323 --> 00:20:00,518
''The Engineering Office For
Construction''
272
00:20:02,295 --> 00:20:04,263
l told you a 1 00 times
the sign needs cleaning
273
00:20:04,330 --> 00:20:06,855
- l swear by Christ, l just did
- And why is it stuffy?...
274
00:20:06,999 --> 00:20:09,901
- open the windows
- l'm afraid of flies
275
00:20:10,003 --> 00:20:11,971
What flies? Open the windows
276
00:20:12,039 --> 00:20:15,065
- Do you have a meeting?
- Yes, there's a meeting
277
00:20:15,375 --> 00:20:17,401
- Shall l prepare things?
- Prepare things
278
00:20:34,464 --> 00:20:39,527
''l quit loving you''
''and you don't love me''
279
00:20:39,669 --> 00:20:42,639
- OK... Fifi...
- Yes, sir
280
00:20:42,773 --> 00:20:45,606
Take her and show her
how we do things here
281
00:20:45,743 --> 00:20:48,735
- and train her yourself
- Yes, sir
282
00:20:48,879 --> 00:20:51,906
Thank you very much, God willing,
l'll live up to your expectations
283
00:21:14,942 --> 00:21:19,778
- Who shall l say it is?
- Rabab, he's expecting me
284
00:21:19,848 --> 00:21:22,715
Welcome
285
00:21:22,851 --> 00:21:24,717
How beautiful!
286
00:21:25,821 --> 00:21:29,279
Come in, whoever comes in here
becomes a member of the house
287
00:21:30,559 --> 00:21:33,324
- ls this a house?
- A house... or an office...
288
00:21:33,463 --> 00:21:37,763
lt's a safe place, comfortable
and cozy
289
00:21:39,102 --> 00:21:41,071
l was afraid you wouldn't come
290
00:21:41,306 --> 00:21:43,467
l always keep my promises
291
00:21:44,809 --> 00:21:48,006
- And who is this?
- My father, rest his soul
292
00:21:49,915 --> 00:21:53,373
- He looks like a real Pasha
- Of course, what did you think?
293
00:21:53,519 --> 00:21:55,487
That l was a fake Pasha?
294
00:21:57,691 --> 00:22:01,286
This picture is of my dad in the
hall of the regal palace...
295
00:22:01,428 --> 00:22:04,454
after taking the oath in front of
the king... lce?
296
00:22:04,865 --> 00:22:07,425
lt was the first time he heads the
Ministry of Public Works
297
00:22:07,568 --> 00:22:12,005
That's why l agreed to come, to
have something l can be proud of
298
00:22:12,306 --> 00:22:15,435
l can say l knew a real Pasha
299
00:22:15,577 --> 00:22:19,673
lnstead of the misery l'm in,
you see the people at the bar
300
00:22:20,882 --> 00:22:22,851
You're so cute
301
00:22:22,919 --> 00:22:25,888
But l've no luck, Pasha
302
00:22:27,824 --> 00:22:29,656
Where's the toilette?
303
00:22:30,394 --> 00:22:34,626
Oh, when you go out, it'll be
on your right
304
00:22:34,765 --> 00:22:36,062
Excuse me
305
00:22:42,741 --> 00:22:45,676
Everything is set, l'll go out
for a couple of hours
306
00:22:45,810 --> 00:22:49,770
l'll meet my brother Malak, there's
something we're taking care of
307
00:22:52,017 --> 00:22:53,541
Take your time
308
00:23:21,351 --> 00:23:23,319
Was the door just opened
and shut?
309
00:23:23,653 --> 00:23:27,613
Yes, this is it exactly,
l like a practical woman
310
00:23:28,058 --> 00:23:33,360
Listen, l've known many women,
from princesses to maids...
311
00:23:33,497 --> 00:23:35,466
but l swear l've never seen
one like you
312
00:23:35,600 --> 00:23:38,034
- l was talking about the door
- What door?
313
00:23:38,336 --> 00:23:40,861
lt's Fanouss... and he left
314
00:23:41,139 --> 00:23:44,439
He'll be late
315
00:23:44,577 --> 00:23:45,874
Good
316
00:23:47,847 --> 00:23:53,013
ls this office for accounting or
import and export, or law practice?
317
00:23:53,320 --> 00:23:57,916
Does it matter if it's for
accounting or law practice?
318
00:23:58,459 --> 00:24:01,987
lt's an engineering office,
l'm an engineer
319
00:24:02,130 --> 00:24:04,462
But l don't see any engineering
going on
320
00:24:04,599 --> 00:24:08,934
l set up this office after l got my
degree from France
321
00:24:09,071 --> 00:24:12,837
- So, you know French, then
- Of course l know French
322
00:24:12,975 --> 00:24:17,003
You'll see for yourself
just how good l am at French
323
00:24:17,147 --> 00:24:20,082
Oh, Pasha!
Why'd you quit engineering?
324
00:24:20,383 --> 00:24:22,817
The country doesn't need
engineers these days
325
00:24:22,953 --> 00:24:24,443
it needs hoodlums...
326
00:24:24,721 --> 00:24:26,087
thieves
327
00:24:26,624 --> 00:24:30,287
- Where are we going to sleep?
- ln the conference room
328
00:24:46,112 --> 00:24:48,774
- Did the man get there?
- He got to the club 20 minutes ago
329
00:24:48,915 --> 00:24:51,009
Oh, Mary, mother of grace...
Malak...
330
00:24:51,151 --> 00:24:53,551
Whatever happens between me
and this man, you stay out of it
331
00:24:53,687 --> 00:24:56,656
l understand, brother, does he know
we're going to meet him?
332
00:24:56,790 --> 00:25:00,557
He set up the appointment, and left
word at the gate so they let us in
333
00:25:09,739 --> 00:25:11,104
So?
334
00:25:12,642 --> 00:25:15,009
- Did you bring the money?
- Of course, Pasha
335
00:25:15,078 --> 00:25:18,980
we keep our promises and Christ
will bear witness on judgment day
336
00:25:19,116 --> 00:25:21,084
l brought my brother Malak
especially...
337
00:25:21,385 --> 00:25:24,822
so you'd see for yourself how
respectable he is
338
00:25:24,956 --> 00:25:26,548
Listen, Fanouss...
339
00:25:27,325 --> 00:25:30,624
l'm not required to conduct
a police check for everyone...
340
00:25:30,762 --> 00:25:34,494
- who wants to live on the roof
- He won't live there, Pasha
341
00:25:34,633 --> 00:25:37,966
the room on the roof has been
shut since it's owner died
342
00:25:38,103 --> 00:25:40,368
and my brother Malak, as you
know, is a tailor...
343
00:25:40,507 --> 00:25:43,965
so, he'll work in it all day
and then go home at night
344
00:25:44,110 --> 00:25:48,810
he has a family and kids,
and a heavy burden
345
00:25:49,383 --> 00:25:50,850
Whatever...
346
00:25:51,085 --> 00:25:53,576
- You got the money?
- Not all of it
347
00:25:53,721 --> 00:25:56,020
A true Copt never lies
348
00:25:56,158 --> 00:26:01,027
And a true Copt keeps his
end of the deal
349
00:26:01,330 --> 00:26:04,494
l said 6 thousand, Shall l write up
a contract to that effect?
350
00:26:04,634 --> 00:26:06,431
4 thousand,
Mr Fekry
351
00:26:06,936 --> 00:26:10,463
By Christ, we're sure that you'll
embrace us with your kindness
352
00:26:10,607 --> 00:26:12,974
You've done a lot of good
to all people
353
00:26:13,110 --> 00:26:16,045
and you've taken so many cases
without asking for retainer
354
00:26:16,347 --> 00:26:18,508
think of us as one of your
cases
355
00:26:18,649 --> 00:26:22,711
and he has children, and the
church gives him charity
356
00:26:22,854 --> 00:26:27,621
and as you see, l'm handicapped
and l can't help him
357
00:26:27,759 --> 00:26:30,888
and you do a lot of good, the
priest at the church told us
358
00:26:30,997 --> 00:26:34,558
- we belong to the same church
- What are you doing?
359
00:26:34,934 --> 00:26:37,870
OK, leave the money
360
00:26:38,071 --> 00:26:40,767
and have one of you come
tonight to get the contract
361
00:26:40,907 --> 00:26:43,341
May God reimburse you
for your love
362
00:26:50,785 --> 00:26:54,313
Of course, we have all the
colors you can imagine
363
00:26:54,456 --> 00:26:57,516
but, delivery will be
after 3 months
364
00:27:09,339 --> 00:27:12,571
- ls there a problem, dad?
- No, son, it's nothing
365
00:27:12,710 --> 00:27:15,838
- You don't look right
- My mind is preoccupied
366
00:27:15,980 --> 00:27:17,709
but don't worry
367
00:27:17,782 --> 00:27:20,752
what's on my mind has nothing
to do with work
368
00:27:22,954 --> 00:27:26,356
- You want some marijuana?
- Oh yes, perfect timing
369
00:27:29,095 --> 00:27:32,690
Fawzi, Shekh Salman wants to
see you and your brothers
370
00:27:32,832 --> 00:27:34,801
and l want you to listen
to him carefully
371
00:27:34,868 --> 00:27:37,666
- What is it, Hajj?
- When you see him you'll find out
372
00:27:39,073 --> 00:27:40,870
Enjoy it, Hajj
373
00:27:47,382 --> 00:27:48,713
- Tell me
- What?
374
00:27:48,850 --> 00:27:50,875
How are things going with
the Japanese?
375
00:27:51,454 --> 00:27:52,853
Excellent
376
00:27:52,988 --> 00:27:55,582
- Consider it ours
- God bless
377
00:27:56,092 --> 00:27:59,494
May God keep the vultures
away
378
00:27:59,896 --> 00:28:01,989
By the way, l forgot to tell you
379
00:28:02,466 --> 00:28:05,367
Selim Za'atar the customs agent
has a new big office
380
00:28:05,502 --> 00:28:07,630
and he insists that you
attend the opening
381
00:28:07,772 --> 00:28:09,467
He deserves it, l'll go
382
00:28:10,808 --> 00:28:12,776
Fifi got me a new job at a
clothing store
383
00:28:12,910 --> 00:28:14,502
Where's this job?
384
00:28:14,579 --> 00:28:16,673
- For a man called Talal Elshamy
- What's wrong with you, Buthaina?
385
00:28:16,815 --> 00:28:19,045
You couldn't find anyone other
than Talal Elshamy to work for?
386
00:28:19,351 --> 00:28:22,115
- What's wrong with Talal?
- He has a very bad reputation
387
00:28:22,421 --> 00:28:24,413
What do you know about him?
Did you work for him?
388
00:28:24,491 --> 00:28:26,755
Listen, l know the whole area
very well
389
00:28:26,893 --> 00:28:29,862
and l know the people, l was born
and raised here
390
00:28:29,996 --> 00:28:31,964
Anyway, he didn't do anything
bad to me
391
00:28:32,031 --> 00:28:34,865
- He will
- When he does, l'll deal with it
392
00:28:35,002 --> 00:28:37,436
but it's 250 pounds a month,
and for us to live...
393
00:28:37,571 --> 00:28:39,698
we need 4 times that amount,
my mother works as a maid
394
00:28:39,840 --> 00:28:43,436
for 300 a month and is exhausted,
my father died while indebted
395
00:28:43,578 --> 00:28:45,876
Some of the creditors waivered
their rights, but others didn't
396
00:28:46,014 --> 00:28:48,950
and we have to pay off his debt
or he won't go to heaven
397
00:28:49,018 --> 00:28:52,044
you're telling me Talal has a bad
reputation, well, who doesn't?
398
00:28:52,355 --> 00:28:54,516
or do you just like to talk?
And listen here...
399
00:28:54,657 --> 00:28:57,126
you can have your silver
engagement ring back
400
00:28:57,427 --> 00:28:59,395
l won't let you police my life
starting now
401
00:29:06,070 --> 00:29:07,765
Hey, Pasha...
402
00:29:08,506 --> 00:29:10,337
Zaki Pasha...
403
00:29:10,575 --> 00:29:12,475
Pasha...
404
00:29:31,599 --> 00:29:33,032
Are you tired?
405
00:29:34,368 --> 00:29:35,767
Are you ill?
406
00:29:36,838 --> 00:29:40,002
- Shall l call a doctor?
- No
407
00:29:43,412 --> 00:29:45,039
What time is it?
408
00:29:46,448 --> 00:29:47,746
Seven thirty
409
00:29:56,126 --> 00:29:57,923
Where's my watch?
410
00:30:10,508 --> 00:30:12,477
ls there a problem, Pasha?
411
00:30:13,679 --> 00:30:17,547
My wallet, there were 900
pounds in it
412
00:30:17,683 --> 00:30:19,082
l was robbed, Fanouss
413
00:30:23,023 --> 00:30:24,786
that girl took everything
414
00:30:26,660 --> 00:30:29,858
she took my sister Dawlat's
ring
415
00:30:31,132 --> 00:30:33,692
and took a set of gold plated
pens
416
00:30:34,736 --> 00:30:37,501
what will a prostitute do
with gold plated pens?
417
00:30:37,640 --> 00:30:41,007
She'll either sell it or give it to
her lover, let's call the police
418
00:30:41,143 --> 00:30:44,375
What police? Are you stupid?
What am l going to tell them?
419
00:30:44,915 --> 00:30:46,610
l don't care about the money
420
00:30:46,683 --> 00:30:49,652
the problem is Dawlat's ring,
l have to get it back
421
00:31:00,364 --> 00:31:05,325
''Oh my love, l'm full of
confusion...
422
00:31:05,704 --> 00:31:07,672
and fire''
423
00:31:07,806 --> 00:31:10,469
Good evening, Pasha,
at your service
424
00:31:10,610 --> 00:31:13,010
- Send me Rabab
- Won't l do?
425
00:31:13,146 --> 00:31:16,343
You'll do, but l want Rabab
for something private
426
00:31:16,482 --> 00:31:18,815
She's off today, and l'm
at your service
427
00:31:18,953 --> 00:31:22,047
- OK, get me the manager
- The manager?
428
00:31:22,189 --> 00:31:24,749
- won't you drink anything?
- Get me the manager
429
00:31:25,560 --> 00:31:28,927
- There they are, count them
- You're right...
430
00:31:29,064 --> 00:31:32,033
you had 6 beers, but you also
ordered 9 Brandys with them
431
00:31:32,167 --> 00:31:34,534
because you were mixing
beer with brandy
432
00:31:34,804 --> 00:31:36,396
There is no Brandy
433
00:31:36,472 --> 00:31:38,997
Will you pay here, or would you
rather go to the bathroom...
434
00:31:39,075 --> 00:31:41,441
- What do you want, Pasha?
- and we'll make you pay...
435
00:31:41,577 --> 00:31:44,138
- l want Rabab
- Wasn't she with you today?
436
00:31:44,448 --> 00:31:47,713
- you miss her already?
- You know everything, then
437
00:31:47,851 --> 00:31:52,482
Anyone who has my job
has to know every little thing
438
00:31:53,591 --> 00:31:55,616
- Rabab robbed me
- You asked for it
439
00:31:55,760 --> 00:31:57,819
You cheated
440
00:31:58,129 --> 00:32:00,758
Pasha, you tricked me and the
owner of the bar...
441
00:32:00,899 --> 00:32:02,560
and the customers
442
00:32:02,634 --> 00:32:07,004
This place is respectable,
we only offer drinks...
443
00:32:07,140 --> 00:32:10,906
nothing else,
we are respectable people
444
00:32:11,044 --> 00:32:13,342
that's why l fired Rabab
445
00:32:13,880 --> 00:32:15,906
and you're fired, too
446
00:32:15,983 --> 00:32:20,579
and don't even let me see you
pass in front of the bar
447
00:32:21,389 --> 00:32:24,723
Do you want to leave on your feet
or on a stretcher, lover boy?
448
00:32:24,860 --> 00:32:28,956
Get up before l beat you up
in front of the bar trash
449
00:32:31,634 --> 00:32:33,602
How did l miss that?
450
00:32:34,837 --> 00:32:36,998
How did l miss that you're
a pimp?
451
00:33:19,487 --> 00:33:22,116
- Good evening
- Good evening
452
00:33:22,791 --> 00:33:26,022
- Where's Hoda Sha'rawy street?
- l don't know
453
00:33:26,962 --> 00:33:29,089
Are you a stranger here?
454
00:33:29,399 --> 00:33:32,459
No, but sometimes a person
gets disoriented
455
00:33:32,602 --> 00:33:35,162
l don't know anything about
all these streets
456
00:33:35,472 --> 00:33:37,463
we stand where they tell us to
457
00:33:37,608 --> 00:33:39,838
You mean you stay standing
all night?
458
00:33:39,977 --> 00:33:42,445
- lt's our destiny
- You can't sit?
459
00:33:42,580 --> 00:33:46,039
Oh God, if they catch me sitting
or sleeping, l'll get punished
460
00:33:46,184 --> 00:33:48,982
- But you can walk around
- ln the area of my watch
461
00:33:49,521 --> 00:33:52,115
You look like an excellent
young man
462
00:33:52,424 --> 00:33:54,450
Thank you, sir
463
00:33:54,594 --> 00:33:56,562
Walk with me for a few meters
464
00:33:56,629 --> 00:34:00,030
- l told you, sir...
- Come on
465
00:34:02,569 --> 00:34:04,730
- Here
- No, l can't
466
00:34:05,539 --> 00:34:08,133
we're not allowed to take
anything from anyone
467
00:34:08,442 --> 00:34:11,844
- What's your name?
- Abd Rabbu Abdelbary, sir
468
00:34:11,913 --> 00:34:13,710
Nice to meet you
469
00:34:14,082 --> 00:34:17,347
Listen, Abd Rabbu, first of all,
l'm not just anyone
470
00:34:17,485 --> 00:34:20,148
secondly, no one can see us,
here, don't upset me
471
00:34:20,456 --> 00:34:23,789
But this is a lot, no one
does anything like this
472
00:34:23,926 --> 00:34:25,393
l do this
473
00:34:25,928 --> 00:34:28,557
l like to make people happy
474
00:34:28,698 --> 00:34:30,825
May God bring you happiness, sir
475
00:34:30,967 --> 00:34:34,926
When you know me better,
you'll be sure
476
00:34:39,744 --> 00:34:41,974
God bless you, sir
477
00:34:47,653 --> 00:34:49,780
Where have you been, Pasha?
478
00:34:51,223 --> 00:34:54,523
- Good evening, Dawlat
- ''Good evening, Dawlat''!
479
00:34:54,661 --> 00:34:56,629
What is it with you?
480
00:34:56,696 --> 00:35:00,895
Do you think you live in a
hotel? Wait and talk to me
481
00:35:00,968 --> 00:35:03,129
- Yes, Dawlat?
- Do you know what time it is?
482
00:35:03,437 --> 00:35:06,429
l've been sitting here worried
about you for 4 hours
483
00:35:06,574 --> 00:35:08,543
- Do you think l'm a little boy?
- Am l going to worry about you...
484
00:35:08,610 --> 00:35:12,478
- or about the diseases l have?
- l'm tired and l want to rest
485
00:35:12,614 --> 00:35:15,378
You're tired, Pasha?
Tired from what?
486
00:35:15,517 --> 00:35:18,612
From running after cheap women
in the streets and dirty bars?
487
00:35:18,754 --> 00:35:21,587
At least think about your age,
you shameless man
488
00:35:21,724 --> 00:35:25,126
You have one foot in the grave,
Zaki
489
00:35:25,762 --> 00:35:28,560
Think about God in your
last days
490
00:35:28,799 --> 00:35:32,496
and you'll be crazy if you think
that there is one woman...
491
00:35:32,636 --> 00:35:36,869
who can actually like you,
you dirty old lecher
492
00:35:37,008 --> 00:35:39,169
Open the door, don't let me
break it on your head
493
00:35:39,477 --> 00:35:43,107
You've dirtied your family history
and ruined your father's reputation
494
00:35:43,415 --> 00:35:46,714
Open up, l want my
diamond ring
495
00:36:32,470 --> 00:36:35,633
- What are you doing here so early?
- l'm waiting for you
496
00:36:36,941 --> 00:36:38,966
l was wrong, Taha
497
00:36:39,045 --> 00:36:41,013
but you have to understand
498
00:36:41,447 --> 00:36:44,905
The world around me is like a trap,
l don't know what l'm saying
499
00:36:45,584 --> 00:36:47,553
Give me the engagement ring
500
00:36:49,956 --> 00:36:51,423
No
501
00:36:51,558 --> 00:36:53,753
Give me the ring, l know
you have it
502
00:36:53,894 --> 00:36:55,988
Give it to me, don't make like
Abdelhalim Hafeth
503
00:36:56,064 --> 00:36:58,032
What can l do with your craziness?
504
00:36:58,099 --> 00:37:00,863
l have to be patient
but it's almost over
505
00:37:01,636 --> 00:37:04,197
- Did you look in the mirror?
- A little bit...
506
00:37:04,473 --> 00:37:06,100
You look great
507
00:37:06,408 --> 00:37:08,842
- Pray that l get lucky today
- God willing, you'll be lucky
508
00:37:08,977 --> 00:37:12,072
You look like an officer already,
better even then an officer
509
00:37:12,148 --> 00:37:15,675
l should go, l want to catch the
busses while they're still empty
510
00:37:15,752 --> 00:37:17,151
or else the crowds might
mess up the suit
511
00:37:17,220 --> 00:37:20,520
No, take a taxi so that you
can stay calm
512
00:37:20,591 --> 00:37:22,684
and say this prayer in front
of the exam committee
513
00:37:22,760 --> 00:37:25,058
Say... God, help me overcome
all their hurdles
514
00:37:25,196 --> 00:37:28,097
and don't forget the two verses
seeking refuge in the Lord
515
00:37:28,232 --> 00:37:30,030
- Bye
- Good bye
516
00:37:32,571 --> 00:37:34,198
Come in, Hajj
517
00:37:34,439 --> 00:37:37,932
Look, Hajj A'azam, ministers and
other higher ranking officials...
518
00:37:38,077 --> 00:37:40,739
attend openings of new institutes,
come in, Hajj
519
00:37:40,880 --> 00:37:44,111
Thanks to God and you
and people like you
520
00:37:44,183 --> 00:37:46,175
l've become a huge institute
521
00:37:46,420 --> 00:37:49,150
but l thought Hajj A'azam must
bless it himself
522
00:37:49,456 --> 00:37:51,651
You're very dear to me, Za'atar,
and l'm happy for you
523
00:37:51,792 --> 00:37:54,956
and the children too, may God
add to your wealth
524
00:37:55,096 --> 00:37:57,087
- What would you like to drink?
- We can only drink coffee
525
00:37:57,232 --> 00:37:59,962
What coffee? We can drink coffee
anytime
526
00:38:00,101 --> 00:38:01,569
Suad...
527
00:38:03,806 --> 00:38:06,934
- Yes, Mr Selim
- Get Hajj A'azam some juice
528
00:38:07,076 --> 00:38:09,203
- Yes, sir
- Bring it yourself, Suad
529
00:38:09,512 --> 00:38:11,481
Of course, Mr Selim
530
00:38:13,750 --> 00:38:15,718
ln the name of God
531
00:38:15,786 --> 00:38:18,017
- ls this your daughter?
- My daughter!
532
00:38:18,156 --> 00:38:21,182
She's an employee, my daughter
is still in prep school
533
00:38:21,492 --> 00:38:24,154
ln the name of God,
she must be your secretary
534
00:38:24,462 --> 00:38:27,125
We don't have secretaries
and all that, Hajj
535
00:38:27,433 --> 00:38:30,664
- Mrs Suad is very energetic
- She's a Mrs?
536
00:38:30,803 --> 00:38:33,897
And she has a boy about
6 or 7 years old
537
00:38:34,039 --> 00:38:36,941
her husband went to work
in lraq, He died there
538
00:38:37,010 --> 00:38:40,468
- God rest his soul
- l've no idea how he died
539
00:38:42,817 --> 00:38:46,082
= Here you go, Hajj A'azam
- Thank you very much
540
00:38:46,220 --> 00:38:48,381
l'll go make your coffee myself
541
00:38:48,456 --> 00:38:52,086
- But with very little sugar
- At your service
542
00:38:54,663 --> 00:38:56,528
What is it, Hajj?
543
00:38:57,232 --> 00:39:00,725
There are pretty faces that give
you a feeling of comfort
544
00:39:03,072 --> 00:39:04,562
She looks decent
545
00:39:05,508 --> 00:39:08,910
You have a high average,
546
00:39:09,046 --> 00:39:11,537
Why'd you choose the police
academy over other colleges?
547
00:39:11,682 --> 00:39:13,980
- To serve my country, sir
- Even the engineering graduate...
548
00:39:14,117 --> 00:39:16,450
- can serve his country
- Of course, sir
549
00:39:16,588 --> 00:39:20,183
but if everyone serves in his
field, his service will be better
550
00:39:20,558 --> 00:39:24,859
Good, what are the characteristics
of a good police officer?
551
00:39:24,997 --> 00:39:28,398
Discipline, a sense of justice,
determination, honor
552
00:39:28,534 --> 00:39:31,765
and above all, he must be humane
in all his actions
553
00:39:34,608 --> 00:39:36,576
What does your father do?
554
00:39:36,810 --> 00:39:38,641
He's an employee, sir
555
00:39:38,712 --> 00:39:41,876
- An employee or a doorman?
- Well, sir...
556
00:39:42,450 --> 00:39:44,714
- the doorman is an employee
- Thank you, Taha, dismissed
557
00:39:44,852 --> 00:39:46,149
Next
558
00:40:09,580 --> 00:40:12,549
- Where were you?
- With Mr Talal in the storeroom
559
00:40:12,683 --> 00:40:15,016
- Doing what?
- He was doing an inventory
560
00:40:15,153 --> 00:40:17,451
to see what items are low
so he can order more
561
00:40:17,589 --> 00:40:19,921
Why is everyone looking at
both of you like that?
562
00:40:20,058 --> 00:40:23,859
Everyone knows we were
messing around
563
00:40:28,000 --> 00:40:30,936
Relax, it's messing around
with our clothes on
564
00:40:31,071 --> 00:40:33,869
- With your clothes on?
- Yes, with our clothes on
565
00:40:34,007 --> 00:40:37,067
he keeps rubbing against me
until he starts to shake and shiver
566
00:40:37,210 --> 00:40:40,669
and that's all there is to it, and
he looks like a duck in heat
567
00:40:40,815 --> 00:40:43,978
and he pays ten pounds,
is that bad?
568
00:40:44,118 --> 00:40:46,917
we're all in the same boat,
and your turn will come
569
00:40:47,056 --> 00:40:49,616
l don't know why each woman
doesn't take a look at herself
570
00:41:00,003 --> 00:41:02,597
Saddam Hussein killed many
Egyptians
571
00:41:02,872 --> 00:41:06,604
lt's very possible that he killed
the husband of this cute employee
572
00:41:06,744 --> 00:41:08,712
l don't like to talk to her
about that
573
00:41:08,779 --> 00:41:10,747
Why hasn't she gotten married
till now?
574
00:41:10,815 --> 00:41:12,909
Who's going to marry a poor
woman raising a child...
575
00:41:13,051 --> 00:41:15,144
and just barely making a living
576
00:41:15,454 --> 00:41:18,855
Also, women are all over the place
577
00:41:19,692 --> 00:41:22,183
Who's going to marry a widow
with a high school degree...
578
00:41:22,495 --> 00:41:24,463
and a child to raise?
579
00:41:24,897 --> 00:41:26,194
Me
580
00:41:27,600 --> 00:41:30,593
But that's Shameful, she's
a nobody
581
00:41:30,738 --> 00:41:34,071
She's nothing next to you,
you're much bigger than that
582
00:41:34,208 --> 00:41:36,507
Listen, l know God's commandments
583
00:41:36,645 --> 00:41:38,545
to be short...
584
00:41:38,613 --> 00:41:40,581
l want a woman to sleep with
585
00:41:40,715 --> 00:41:43,013
not a woman l'd inherit or
take her salary every month
586
00:41:43,151 --> 00:41:46,212
ln that case, she'd be
very lucky
587
00:41:46,522 --> 00:41:49,923
But l have conditions, if they
agree to them, we'll do it
588
00:41:57,701 --> 00:42:00,670
You lost my diamond ring,
you drunken pervert?
589
00:42:00,805 --> 00:42:03,672
And then you lie and say that you
haven't been to the jeweler's?
590
00:42:05,643 --> 00:42:08,476
- Have some respect, Dawlat
- Which of us should have respect?
591
00:42:08,613 --> 00:42:11,708
Where's the ring? To which
piece of trash did you give it?
592
00:42:11,850 --> 00:42:14,717
You've disgraced the name of
the noblest family in Egypt
593
00:42:14,853 --> 00:42:17,117
- Get out of my house?
- What do you mean your house?
594
00:42:17,257 --> 00:42:19,487
This is my house,
the house of Dosouki Pasha
595
00:42:19,626 --> 00:42:22,117
Dosouki Pasha whose name
you've disgraced
596
00:42:22,262 --> 00:42:24,059
You're worse than me
597
00:42:24,130 --> 00:42:28,090
At least l did it outside the house
but you did it here
598
00:42:28,169 --> 00:42:30,797
The number of men who have
come here to sleep with you...
599
00:42:30,938 --> 00:42:33,874
is more than the members of both
the old and new Wafd parties
600
00:42:37,746 --> 00:42:39,873
You've totally lost your mind
601
00:42:40,015 --> 00:42:42,416
You don't belong here, you
belong in the mental hospital
602
00:42:42,552 --> 00:42:46,044
Then where do you belong?
603
00:42:46,489 --> 00:42:48,923
in the dirty bars, of course, with
the punks you've become one of
604
00:42:49,058 --> 00:42:51,425
or go stay in the streets,
go
605
00:42:51,562 --> 00:42:54,463
go after the woman you look for,
leave my house
606
00:42:54,598 --> 00:42:57,431
Again? This is my house
and you're the guest
607
00:42:57,568 --> 00:43:00,470
an annoying guest, l can't
stand you anymore
608
00:43:00,605 --> 00:43:03,699
neither can l, come on,
leave
609
00:43:03,842 --> 00:43:07,210
l'll make an example of you
in front of the tenants
610
00:43:07,513 --> 00:43:09,208
Go out
611
00:43:13,986 --> 00:43:15,511
What is it?
612
00:43:15,655 --> 00:43:17,623
There's nothing serious,
a brother and sister quarreling
613
00:43:17,691 --> 00:43:21,092
and you know Dwalat,
she was always crazy
614
00:43:33,675 --> 00:43:37,611
When he takes me in his arms
615
00:43:37,746 --> 00:43:40,511
and talks to me softly
616
00:43:40,650 --> 00:43:45,053
l see the world through
rose colored glasses
617
00:43:45,155 --> 00:43:49,092
He tells me words of love
618
00:43:49,226 --> 00:43:51,922
words that live forever
619
00:43:52,062 --> 00:43:56,591
and that made me important
620
00:43:56,735 --> 00:44:00,637
He entered into my heart
621
00:44:00,772 --> 00:44:03,502
as a part of happiness
622
00:44:03,642 --> 00:44:07,977
and l know the reason why
623
00:44:08,114 --> 00:44:13,576
lt's him for me and me for him,
in this life
624
00:44:13,987 --> 00:44:19,619
He said that to me
and swore
625
00:44:19,760 --> 00:44:23,697
When he takes me in his arms
626
00:44:23,832 --> 00:44:26,596
and speaks to me softly
627
00:44:26,734 --> 00:44:31,104
l see life through rose colored
glasses
628
00:44:31,240 --> 00:44:35,176
He tells me words of love
629
00:44:35,477 --> 00:44:37,969
words that live forever
630
00:44:38,114 --> 00:44:42,517
and that made me important
631
00:44:42,886 --> 00:44:46,755
He entered into my heart
632
00:44:46,891 --> 00:44:49,621
as a part of happiness
633
00:44:49,760 --> 00:44:54,027
and l know the reason why
634
00:44:54,166 --> 00:44:59,627
lt's him for me and me for him,
in life
635
00:44:59,972 --> 00:45:06,037
He said that to me
and swore
636
00:45:06,646 --> 00:45:10,606
When he takes me in his arms
637
00:45:10,751 --> 00:45:13,879
Christine, my love
638
00:45:14,121 --> 00:45:16,089
the most precious thing in my life
639
00:45:16,657 --> 00:45:19,923
Zaki, you don't look well,
what's wrong?
640
00:45:21,029 --> 00:45:23,759
You always know what l'm feeling
without me saying anything
641
00:45:23,899 --> 00:45:26,595
You're open just like the
television
642
00:45:27,003 --> 00:45:28,971
There's a sad show
inside of you
643
00:45:29,872 --> 00:45:33,069
There's sadness,
but without the show
644
00:45:33,709 --> 00:45:37,168
lt's your destiny, as you say
645
00:45:37,481 --> 00:45:40,041
Come, let's sit at the table
646
00:45:52,531 --> 00:45:54,499
l had a fight with Dawlat
647
00:45:54,867 --> 00:45:56,926
That's not new,
you always fight
648
00:45:57,303 --> 00:45:59,669
She kicked me out of the house
649
00:46:00,040 --> 00:46:02,770
She's crazy, but kind
650
00:46:03,143 --> 00:46:05,441
Did you make a big mistake
this time?
651
00:46:06,479 --> 00:46:09,574
l lost her ring, l'm willing to get
her a better ring
652
00:46:09,717 --> 00:46:11,947
No, Zaki, that's shameful
653
00:46:12,086 --> 00:46:15,021
A woman can forget her lover,
her husband, her father
654
00:46:15,156 --> 00:46:18,126
but her jewelry, never
655
00:46:19,027 --> 00:46:23,088
What if l told you that she's been
plotting to kick me out?
656
00:46:24,132 --> 00:46:26,693
- To do what with the apartment?
- She'll take it for herself
657
00:46:26,836 --> 00:46:29,771
- Then what'll she do with it?
- She'll give it to her children
658
00:46:29,906 --> 00:46:32,932
but when l die, Dawlat will
inherit everything
659
00:46:33,077 --> 00:46:35,841
- She's my only heiress
- She's older than you
660
00:46:35,980 --> 00:46:37,948
she can die first and you'll
inherit her
661
00:46:38,015 --> 00:46:40,245
ln that case, her kids will
inherit her share
662
00:46:40,551 --> 00:46:42,520
l don't know why she's doing
that?
663
00:46:43,521 --> 00:46:45,716
l don't see things that way
at all
664
00:46:45,857 --> 00:46:49,624
She's probably calmed down by now,
l'll call her...
665
00:46:49,695 --> 00:46:51,663
and everything will be fine
666
00:46:51,731 --> 00:46:53,699
Don't trouble yourself,
l know her well
667
00:46:53,766 --> 00:46:55,734
Shall we bet a bottle
of ''Black Horse''?
668
00:46:56,268 --> 00:46:58,737
l'll talk to her
669
00:47:00,841 --> 00:47:03,241
lt's over Mrs Christine...
670
00:47:03,543 --> 00:47:05,477
that subject is over
671
00:47:05,545 --> 00:47:07,639
any discussions will not change
what happened
672
00:47:07,949 --> 00:47:11,077
Yes, but it's his house just as
it is yours
673
00:47:11,219 --> 00:47:13,517
No, you must understand
674
00:47:13,755 --> 00:47:15,747
Zaki, will never enter this
apartment again...
675
00:47:15,891 --> 00:47:18,451
as long as l live, and even
after l die
676
00:47:18,594 --> 00:47:20,960
OK, just relax and listen
677
00:47:21,096 --> 00:47:24,089
- l don't want to hear anything
- Please, for my sake
678
00:47:24,234 --> 00:47:27,465
What? Who do you think
you are?
679
00:47:27,604 --> 00:47:30,038
You're just one of his lovers
680
00:47:30,273 --> 00:47:32,242
Don't think that you're
something important
681
00:47:32,543 --> 00:47:35,876
What? l'm Christine,
What are you saying?
682
00:47:36,013 --> 00:47:38,914
No, listen... instead of wasting
your time with me...
683
00:47:39,051 --> 00:47:43,010
go see to your clients, maybe
one of them needs something
684
00:47:46,792 --> 00:47:48,954
Zaki, you win the bet
685
00:47:49,929 --> 00:47:52,989
- Didn't l tell you?
- l thought she was only crazy
686
00:47:53,132 --> 00:47:57,194
but she's a vulgar bitch and
God willing, she'll die before you
687
00:48:10,752 --> 00:48:12,015
Good evening
688
00:48:13,089 --> 00:48:16,923
Welcome, Mr Hatem,
you've lit up the place
689
00:48:17,059 --> 00:48:19,027
You've really lit it up
690
00:48:19,095 --> 00:48:23,260
with a thousand watt lamp
You're a sun and a moon, welcome
691
00:48:23,567 --> 00:48:27,526
Aziz, let them bring us everything
you think is nice
692
00:48:27,671 --> 00:48:29,799
- And the drinks?
- Whiskey
693
00:48:29,941 --> 00:48:32,205
- And the gentleman?
- Whiskey, also
694
00:48:32,510 --> 00:48:35,604
- This is my friend Abd Rabbu
- Hello, Mr Abd Rabbu
695
00:48:35,746 --> 00:48:37,578
- Hello, Pasha
- Welcome
696
00:48:37,649 --> 00:48:40,584
Aziz, please send me a shot,
quickly
697
00:48:40,652 --> 00:48:41,949
At your service
698
00:48:49,696 --> 00:48:52,995
Come on, we're breaking bread
together, eat and drink up
699
00:48:53,133 --> 00:48:55,102
You shouldn't have, Pasha
700
00:48:56,070 --> 00:48:59,062
l want you to be happy, Abdu,
very happy
701
00:48:59,206 --> 00:49:01,197
God bless you, Pasha
702
00:49:01,510 --> 00:49:02,807
Drink up
703
00:49:13,923 --> 00:49:17,654
lt doesn't taste good,
but it's nice
704
00:49:18,262 --> 00:49:20,059
lt's nice, sir
705
00:49:23,700 --> 00:49:25,065
You know, Abdu...
706
00:49:25,836 --> 00:49:27,862
after you have another glass...
707
00:49:28,006 --> 00:49:30,907
you'll feel like you want to do
nice things
708
00:49:31,042 --> 00:49:34,011
very nice things, the nicest thing
in the world
709
00:49:34,145 --> 00:49:36,876
l know it, sir, but my wife
is in our hometown
710
00:49:37,016 --> 00:49:38,984
all the way in upper Egypt
711
00:49:39,585 --> 00:49:41,883
Does it have to be with your
wife?
712
00:49:44,758 --> 00:49:46,487
By the way...
713
00:49:46,560 --> 00:49:50,018
most women are not very
nice
714
00:49:55,703 --> 00:49:57,671
- Take your hand off, sir
- Calm down
715
00:49:58,072 --> 00:50:01,008
Calm down, people are
watching us
716
00:50:02,177 --> 00:50:05,078
Be normal
717
00:50:14,857 --> 00:50:16,223
Abd Rabbu
718
00:50:17,328 --> 00:50:19,125
- Abd Rabbu
- What?
719
00:50:19,663 --> 00:50:22,860
Are you stupid?
You want to make a scandal?
720
00:50:23,000 --> 00:50:24,935
You know that l can hurt you
721
00:50:25,637 --> 00:50:27,628
but hurting people is not in me
722
00:50:27,706 --> 00:50:29,799
- Where are you going now?
- l'm going to hell!
723
00:50:29,941 --> 00:50:31,033
Damn!
724
00:50:31,109 --> 00:50:33,670
What your asking me to do is
shameful and forbidden
725
00:50:33,813 --> 00:50:36,976
- lt shakes heaven and earth
- OK, enough
726
00:50:37,683 --> 00:50:40,847
Just come and spend the
night...
727
00:50:40,988 --> 00:50:42,956
and leave in the morning
728
00:50:44,224 --> 00:50:45,691
Come on
729
00:50:48,796 --> 00:50:51,526
What's wrong with the tenants?
There are no more manners...
730
00:50:51,599 --> 00:50:53,567
and people are not responsible
731
00:50:53,635 --> 00:50:57,003
Why doesn't everyone make
sure he closes the lift door?
732
00:50:57,072 --> 00:50:58,596
This is disgusting
733
00:51:01,543 --> 00:51:03,807
Hello, Mr Hatem... these tenants
are unbelievable
734
00:51:03,946 --> 00:51:06,507
Someone went up in the lift
and left the door open
735
00:51:06,650 --> 00:51:07,947
Who's this?
736
00:51:08,018 --> 00:51:10,748
Zaki Pasha, irresponsibility
is normal these days
737
00:51:10,887 --> 00:51:12,855
l know... who's this?
738
00:51:13,290 --> 00:51:16,749
- He's with me
- Oh, he's with you
739
00:51:16,827 --> 00:51:19,591
but he's strong...
he's with you
740
00:51:19,730 --> 00:51:21,722
Why don't you go up and bring
the lift down?
741
00:51:21,867 --> 00:51:23,960
- When Mr Hatem tells me to
- Oh, when he tells you to
742
00:51:24,102 --> 00:51:26,127
Tell him to go bring the lift down
743
00:51:26,271 --> 00:51:29,536
Don't worry,
nothing will happen to him
744
00:51:29,675 --> 00:51:31,303
Enough, Pasha
745
00:51:32,045 --> 00:51:34,980
- Go up, Abd Rabbu
- Go up, Abd Rabbu
746
00:51:37,717 --> 00:51:40,209
Wow! Did you see him?
747
00:51:40,521 --> 00:51:43,718
He went up so fast,
He ran up
748
00:51:43,791 --> 00:51:45,986
He's like a tiger
749
00:51:46,126 --> 00:51:47,924
He's very strong
750
00:51:49,564 --> 00:51:51,930
You're a decent guy and you
deserve good things
751
00:51:52,067 --> 00:51:54,058
You'll have a nice night,
Mr Hatem
752
00:51:54,135 --> 00:51:57,299
That's how nights are, they
are nice to some people...
753
00:51:57,606 --> 00:51:59,574
and crappy to others
754
00:52:05,982 --> 00:52:07,950
Come in
755
00:52:08,085 --> 00:52:09,882
Are you shy?
756
00:52:12,190 --> 00:52:14,624
ls that man a real Pasha
or a fake one?
757
00:52:14,759 --> 00:52:17,057
No, his father was a real Pasha
758
00:52:17,195 --> 00:52:19,824
and became minister a couple
of times in the past
759
00:52:20,199 --> 00:52:22,997
- What does he do?
- Nothing
760
00:52:23,969 --> 00:52:27,234
He lives off of some properties
he inherited, always been a loser
761
00:52:27,539 --> 00:52:29,770
A relic, like you just saw
762
00:52:29,909 --> 00:52:32,969
He's a drunken freak
and a lecher
763
00:52:33,113 --> 00:52:36,049
He's not a relic,
he's a piece of junk
764
00:52:37,118 --> 00:52:39,678
OK, make yourself at home,
l won't be late
765
00:52:39,820 --> 00:52:41,287
Come in
766
00:52:41,522 --> 00:52:42,819
Thank you, sir
767
00:53:09,854 --> 00:53:12,084
You can't sleep in those
clothes
768
00:53:12,223 --> 00:53:14,521
Here
769
00:53:40,822 --> 00:53:43,519
l'm not used to sleeping
early
770
00:53:43,659 --> 00:53:46,856
but if you want to, go ahead,
there's another room inside
771
00:53:46,995 --> 00:53:50,727
No need, after you go to bed,
l'll sleep here on the floor
772
00:53:50,867 --> 00:53:52,664
l'm used to that
773
00:53:53,670 --> 00:53:55,934
- Drink up, Abdu
- ls this ''carcareh''?
774
00:53:56,072 --> 00:53:57,869
What, ''carcareh''?
775
00:53:58,843 --> 00:54:00,811
Try it and you'll know
776
00:54:06,684 --> 00:54:08,312
it's not ''carcareh''
777
00:54:08,787 --> 00:54:10,948
it's the same color as ''carcareh''
778
00:54:11,623 --> 00:54:15,993
You said you'll finish your
duty after 2 months, right?
779
00:54:16,128 --> 00:54:17,618
Yes, sir
780
00:54:17,797 --> 00:54:20,197
- What will you do afterwards?
- l'll go back to my hometown
781
00:54:21,267 --> 00:54:23,236
lt's the first time l see someone
come to Cairo...
782
00:54:23,303 --> 00:54:25,294
and then go back to his
hometown
783
00:54:25,939 --> 00:54:28,134
What can l do? ln order to get
a job here...
784
00:54:28,275 --> 00:54:31,210
- l need someone with clout
- l'm that someone
785
00:54:31,345 --> 00:54:33,712
May God bring you happiness
786
00:54:34,682 --> 00:54:36,980
But like l told you...
787
00:54:37,118 --> 00:54:39,609
l live alone, as you see
788
00:54:39,755 --> 00:54:42,849
Abdu, l have taken an oath
to make others happy
789
00:54:43,125 --> 00:54:46,617
but who's the person who
deserves that?
790
00:54:46,829 --> 00:54:49,321
Drink up
791
00:54:50,767 --> 00:54:52,064
Drink up
792
00:54:53,904 --> 00:54:56,237
You want to watch something nice
on TV?
793
00:54:56,307 --> 00:54:57,934
Something intense
794
00:54:58,843 --> 00:55:01,778
TV is not fun at night
795
00:55:08,787 --> 00:55:10,618
Oh Lord!
796
00:55:11,924 --> 00:55:13,859
What's this, sir?
797
00:55:13,927 --> 00:55:16,828
- lt's very intense, right?
- Very
798
00:55:19,098 --> 00:55:21,795
You said you were married,
right?
799
00:55:21,869 --> 00:55:24,667
- Abdu
- Yes, sir, l'm married
800
00:55:24,972 --> 00:55:28,271
But my wife is plain,
not like these
801
00:55:28,809 --> 00:55:32,211
- Do you sleep with her a lot?
- Why this embarrassing question?
802
00:55:32,280 --> 00:55:35,044
There's no embarrassment
803
00:55:35,116 --> 00:55:38,575
When l go on home leave,
l do it 2 or 3 times a day
804
00:55:38,654 --> 00:55:41,953
- until my leave is over
- 2 or 3 times a day, and you...
805
00:55:42,024 --> 00:55:45,722
say she's plain?!
You're vicious
806
00:55:46,830 --> 00:55:49,264
To tell you the truth, sometimes
she refuses...
807
00:55:49,866 --> 00:55:51,959
or she might feel tired,
but l make her do it
808
00:56:54,706 --> 00:56:56,333
Thank you
809
00:56:56,574 --> 00:56:57,871
Thanks
810
00:56:58,176 --> 00:56:59,643
Thanks
811
00:57:00,780 --> 00:57:03,340
Tamer, go inside and watch
the TV show
812
00:57:03,582 --> 00:57:04,879
Go on, son
813
00:57:09,923 --> 00:57:12,084
This marriage will conform
to the laws of our religion
814
00:57:12,159 --> 00:57:14,127
lt's not common law or anything
else, God forbid
815
00:57:14,194 --> 00:57:17,790
No, we know that you are
a pious and religious man
816
00:57:17,865 --> 00:57:20,925
Thank God, Suad will live with me
by herself in Cairo
817
00:57:21,002 --> 00:57:24,301
and the boy will remain here, and
she'll see him whenever possible
818
00:57:24,372 --> 00:57:26,841
and don't worry, l'll take care
of his expenses
819
00:57:27,710 --> 00:57:30,907
What do you say, Suad?
820
00:57:32,281 --> 00:57:35,012
- Whatever you say, chief Hamidu
- OK, then...
821
00:57:35,085 --> 00:57:37,246
the wedding gift will be 1 0
thousand, the dowry 20 thousand
822
00:57:37,320 --> 00:57:40,585
and the differed dowry 5 thousand,
and l'll take her as she is
823
00:57:40,657 --> 00:57:41,955
God bless
824
00:57:42,026 --> 00:57:43,994
Anything else, Hajj?
825
00:57:46,864 --> 00:57:48,889
This marriage will remain secret
826
00:57:48,966 --> 00:57:53,631
lf my wife finds out,
l'll divorce you right away
827
00:57:53,705 --> 00:57:56,333
What if she finds out from someone
else, why blame me?
828
00:57:56,575 --> 00:57:58,544
No secret ever gets past me
829
00:57:58,611 --> 00:58:01,671
lf an ant enters my home, it
won't find an exit
830
00:58:02,148 --> 00:58:04,116
ln that case, l agree
831
00:58:04,817 --> 00:58:07,651
- Any other requests, Hajj?
- The most important one
832
00:58:07,721 --> 00:58:09,951
God has bestowed both of us
with children
833
00:58:10,023 --> 00:58:12,583
so, l don't want any children
or any pregnancies
834
00:58:12,659 --> 00:58:14,628
and this is not negotiable
835
00:58:24,140 --> 00:58:26,108
Let's hear your agreeing
836
00:58:26,642 --> 00:58:30,977
- Yes, of course
- l'll setup the house in a week
837
00:58:31,047 --> 00:58:33,345
and come to register the marriage
and take you with me
838
00:58:33,583 --> 00:58:35,210
Let's hear some trilling
839
00:58:36,186 --> 00:58:37,653
Congratulations, Hajj
840
00:58:43,394 --> 00:58:44,952
Fanouss
841
00:58:45,563 --> 00:58:46,962
Fanouss
842
00:58:49,768 --> 00:58:53,295
- Hope you slept well, Pasha
- What are these bags?
843
00:58:53,372 --> 00:58:56,001
Your sister sent them
844
00:58:56,743 --> 00:58:58,938
- Make me a cup of coffee
- Ok
845
00:59:00,613 --> 00:59:04,345
Your sister changed the apartment
lock and installed extra locks
846
00:59:04,585 --> 00:59:07,110
the guy who brought the bags
said that
847
00:59:20,870 --> 00:59:24,135
Yes, Dawlat... we're brother
and sister, Dawlat
848
00:59:24,207 --> 00:59:27,335
things can't get to this sorry
state between us
849
00:59:27,877 --> 00:59:29,175
Dawlat...
850
01:00:06,621 --> 01:00:08,680
Why are you sitting so far?
851
01:00:08,756 --> 01:00:13,194
We're both alike, and our poverty
shows, it's best to stay alone
852
01:00:13,262 --> 01:00:15,787
No, l was sitting with them
853
01:00:15,864 --> 01:00:18,925
but l didn't like what they were
saying, so l moved away
854
01:00:19,002 --> 01:00:23,701
- What were they talking about?
- About their dads and moms
855
01:00:23,773 --> 01:00:27,232
One's dad is an under secretary,
another's is a judge or an engineer
856
01:00:27,311 --> 01:00:29,745
and another's mother is an expert
in the United Nations
857
01:00:29,813 --> 01:00:32,043
To be honest, l was afraid they
might ask about my dad's job
858
01:00:32,116 --> 01:00:34,277
That's why l came and sat with you
859
01:00:35,020 --> 01:00:36,988
What does your father do?
860
01:00:39,291 --> 01:00:41,020
A building guard...
861
01:00:42,995 --> 01:00:44,963
a doorman, and yours?
862
01:00:45,031 --> 01:00:46,589
a shoemaker
863
01:00:46,666 --> 01:00:49,601
We have a small shoe store
864
01:00:49,669 --> 01:00:51,900
lf they'd known that the
coordination office...
865
01:00:51,972 --> 01:00:54,941
would put the sons of the doorman
and the shoemaker with them
866
01:00:55,008 --> 01:00:57,135
they would have blown up
the coordination office
867
01:00:58,111 --> 01:01:00,672
l don't know how we'll be able
to go on with such people
868
01:01:00,748 --> 01:01:03,774
we'll find people like us
869
01:01:03,851 --> 01:01:05,716
Allah the most gracious
870
01:01:06,220 --> 01:01:08,121
Teacher of the Quran
871
01:01:08,190 --> 01:01:13,093
Creator of the human beings,
He taught them how to distinguish
872
01:01:13,162 --> 01:01:16,792
The sun and the moon
are perfectly calculated
873
01:01:16,866 --> 01:01:20,996
The stars and the trees
prostrate
874
01:01:21,071 --> 01:01:26,237
He constructed the sky
and established the law
875
01:01:26,310 --> 01:01:29,211
You shall not transgress
the law
876
01:01:31,582 --> 01:01:34,108
God, forgive me and open
heaven's gates to me
877
01:01:34,186 --> 01:01:36,746
- May you pray in Mecca, sir
- May we pray together
878
01:01:36,822 --> 01:01:39,586
God has bestowed on you a
beautiful voice and piety
879
01:01:39,658 --> 01:01:41,786
Thanks be to God
880
01:01:41,861 --> 01:01:45,160
Piety to god is the best
of gifts
881
01:01:45,231 --> 01:01:47,199
Are you always in the mosque?
882
01:01:47,266 --> 01:01:49,827
- Thanks be to God
- Thank God, what's your name?
883
01:01:49,903 --> 01:01:51,996
- Taha Elshathly
- Are you in first year?
884
01:01:52,072 --> 01:01:54,734
- Yes
- l'm Khaled Abdelrahim
885
01:01:54,808 --> 01:01:58,267
l'm in third year, and as you can
see, l'm from upper Egypt
886
01:01:58,346 --> 01:02:00,314
but it's obvious you're
a city boy
887
01:02:00,382 --> 01:02:03,180
- l live here in Cairo
- Where do you live?
888
01:02:03,251 --> 01:02:06,653
- Downtown
- So, you're high class
889
01:02:06,722 --> 01:02:09,589
Exactly, if you're talking
about the roof being high
890
01:02:09,658 --> 01:02:11,649
Brother Khaled, l live on the
roof of a downtown building
891
01:02:11,727 --> 01:02:15,789
Downtown roofs are better than
roofs in low income neighborhoods
892
01:02:15,866 --> 01:02:18,266
Thank God for what you have
893
01:02:18,335 --> 01:02:21,361
Thanks to God is always present
in the heart and soul
894
01:02:21,605 --> 01:02:25,201
and at all times, be they good
times or hard times
895
01:02:25,276 --> 01:02:27,767
ln the name of God,
you are pious...
896
01:02:27,845 --> 01:02:29,836
you are devout by nature
897
01:02:29,915 --> 01:02:32,748
- Where do you pray on Friday?
- ln a small ''zawiyah''
898
01:02:32,818 --> 01:02:35,685
- close to where l live
- No, that won't do?
899
01:02:35,754 --> 01:02:38,189
Friday prayer cannot be held
in a small ''zawiyah''
900
01:02:38,258 --> 01:02:41,716
plus prayer in a mosque even
if it's far from home...
901
01:02:41,795 --> 01:02:45,128
- there's great reward in that
- Tell me what mosque you pray in
902
01:02:45,198 --> 01:02:46,689
even if it's at the ends
of the earth...
903
01:02:46,767 --> 01:02:49,600
And l'll come pray all prayers
with you
904
01:02:49,670 --> 01:02:54,004
Listen, brother Taha, your zeal
to perform prayer...
905
01:02:54,075 --> 01:02:56,340
shows the depth of your
faith
906
01:02:56,411 --> 01:02:59,278
that's why l'll do you
a good deed...
907
01:02:59,347 --> 01:03:02,180
and take you to goodness,
God willing
908
01:03:02,250 --> 01:03:03,718
l'm with you
909
01:03:42,395 --> 01:03:44,921
l'm late, right?
Forgive me
910
01:03:48,236 --> 01:03:52,833
Come, don't be afraid
911
01:04:24,976 --> 01:04:27,571
- Mr Talal
- Yes
912
01:04:27,647 --> 01:04:29,842
l need 20 pounds...
913
01:04:29,916 --> 01:04:31,941
even if you deduct them
from my salary
914
01:04:35,656 --> 01:04:37,283
Ten pounds are enough
915
01:04:42,063 --> 01:04:45,931
Stay till your clothes dry up,
then come to the store
916
01:04:46,000 --> 01:04:48,901
Turn the lock five times,
OK?
917
01:04:57,079 --> 01:04:59,048
1 0 pounds you son of a bitch!
918
01:05:30,750 --> 01:05:32,048
Here, Pasha
919
01:05:32,319 --> 01:05:34,810
- What's this?
- Mr Hatem's newspaper
920
01:05:34,888 --> 01:05:37,789
- He sends us a copy now
- put it here
921
01:05:39,026 --> 01:05:41,325
What's all this banging upstairs?
What's this chaos?
922
01:05:41,396 --> 01:05:44,092
Hajj A'azam is redecorating
his apartment
923
01:05:44,165 --> 01:05:46,861
- l wish you'd talk to him
- Talk to whom?
924
01:05:46,935 --> 01:05:49,905
- A'azam Pasha
- A'azam Pasha?
925
01:05:52,842 --> 01:05:54,810
When did A'azam
become a Pasha?
926
01:05:54,877 --> 01:05:57,312
l saw him shining shoes in front
of El-Amrecain
927
01:05:57,381 --> 01:06:00,680
Can that be? He owns half
of Seliman Pasha street
928
01:06:00,751 --> 01:06:03,845
- You don't believe me?
- No, l believe you...
929
01:06:03,920 --> 01:06:07,948
but how can a shoe shine boy
own all these stores...
930
01:06:08,026 --> 01:06:10,859
- and all that money?
- l'd tell you if l knew
931
01:06:10,928 --> 01:06:14,387
and you would have quit being a
maid and become like him
932
01:06:14,633 --> 01:06:17,761
You go tell him that l said
stop this banging
933
01:06:17,836 --> 01:06:20,270
- and get the door
- OK
934
01:06:24,711 --> 01:06:26,042
A'azam Pasha!
935
01:06:26,112 --> 01:06:29,207
- lsn't this Zaki Dosouki's place?
- Zaki Pasha
936
01:06:29,283 --> 01:06:31,877
OK, don't get upset,
Zaki Pasha
937
01:06:31,952 --> 01:06:35,285
l'm a process server and l have
a notice for your Pasha
938
01:06:35,356 --> 01:06:38,849
would you like to take it or let
the Pasha come get it?
939
01:06:46,636 --> 01:06:48,900
l've become crazy and a
squanderer
940
01:06:48,971 --> 01:06:50,996
Whoever says that about you...
941
01:06:51,074 --> 01:06:54,238
he himself is crazy and a lunatic
942
01:06:55,079 --> 01:06:57,309
Dawlat has filed an incompetence
case against me
943
01:06:57,381 --> 01:06:59,781
she claims l'm a squanderer
and l'm crazy
944
01:07:01,218 --> 01:07:03,744
Since it's your sister...
945
01:07:03,822 --> 01:07:05,585
l can't be impolite
946
01:07:06,191 --> 01:07:08,751
Dawlat is not only tyrannous
947
01:07:08,827 --> 01:07:11,058
she's tyrannous and crazy
948
01:07:24,077 --> 01:07:26,807
Aren't you afraid to walk
by yourself like that?
949
01:07:26,881 --> 01:07:30,078
- How are you, Taha?
- Fine, What's wrong?
950
01:07:30,151 --> 01:07:34,850
Nothing, l'm tired, l've been
standing since morning
951
01:07:34,922 --> 01:07:37,323
a soon as l get to the room
l just drop dead
952
01:07:37,393 --> 01:07:39,793
l just wanted to make sure
you were OK
953
01:07:39,995 --> 01:07:43,796
Tell me about yourself
How are you doing in college?
954
01:07:44,401 --> 01:07:46,665
l feel like a stranger there
955
01:07:46,736 --> 01:07:48,897
This is not our country anymore
956
01:07:48,972 --> 01:07:51,065
People like us have become
like strangers in it
957
01:07:51,942 --> 01:07:54,069
There's something behind
your words
958
01:07:54,145 --> 01:07:55,942
Listen to me...
959
01:07:56,013 --> 01:07:58,004
and be patient until you
finish the college you're in
960
01:07:58,082 --> 01:08:00,381
and take your degree
and go to the Gulf area
961
01:08:00,452 --> 01:08:02,420
- l can, but on one condition
- What?
962
01:08:02,654 --> 01:08:04,622
That you come with me
963
01:08:04,689 --> 01:08:07,214
Who knows? Who knows what
tomorrow is hiding
964
01:08:07,292 --> 01:08:10,353
l feel that you're feelings
for me have changed
965
01:08:10,930 --> 01:08:14,696
l didn't change, lt's life that is
changing around us
966
01:08:15,668 --> 01:08:17,967
l can barely talk
967
01:09:08,761 --> 01:09:10,058
Hello
968
01:09:14,401 --> 01:09:16,369
What is it, darling?
969
01:09:16,437 --> 01:09:18,234
Abdu, what is it?
970
01:09:18,973 --> 01:09:20,770
l'm afraid, sir
971
01:09:23,144 --> 01:09:25,112
Afraid of what?
972
01:09:25,180 --> 01:09:26,647
Of God
973
01:09:29,184 --> 01:09:31,312
Why? Are you doing something
wrong?
974
01:09:31,387 --> 01:09:34,652
What are you? All l'm doing is
wrong
975
01:09:34,724 --> 01:09:38,160
Alcohol day and night, lechery
with you, l've quit praying
976
01:09:39,730 --> 01:09:43,666
l heard the sheikh talk about God's
punishment of homosexuals
977
01:09:44,368 --> 01:09:48,396
we are rocking heaven and earth,
that means an earthquake, sir
978
01:09:48,473 --> 01:09:51,101
You're from upper Egypt
and you're not very smart
979
01:09:51,476 --> 01:09:54,843
You think only you and me
do this?
980
01:09:54,913 --> 01:09:56,882
no, there's a lot of us
981
01:09:57,449 --> 01:10:00,907
here, in Europe and in
America
982
01:10:00,986 --> 01:10:03,717
and in the Gulf,
all over the world
983
01:10:04,291 --> 01:10:05,883
An earthquake!
984
01:10:06,693 --> 01:10:09,059
What's wrong with a man
loving another?
985
01:10:09,129 --> 01:10:11,029
What's wrong with that?
986
01:10:11,097 --> 01:10:15,091
God is very great, and He's
very gracious
987
01:10:19,840 --> 01:10:23,277
- l want to put your mind at ease
- How?
988
01:10:24,413 --> 01:10:26,381
Do you know what is
truly forbidden?
989
01:10:26,448 --> 01:10:28,747
and this is not open to
argument
990
01:10:29,118 --> 01:10:31,416
lt's adultery
991
01:10:31,654 --> 01:10:35,283
sleeping with a strange woman,
to prevent the mixing of posterity
992
01:10:35,358 --> 01:10:38,692
to get pregnant by her lover and
saying her husband is the father
993
01:10:38,762 --> 01:10:40,923
or getting an abortion
994
01:10:40,998 --> 01:10:43,796
and that is forbidden, of course
995
01:10:44,301 --> 01:10:47,100
but a man loving another man,
what's wrong with that?
996
01:10:47,172 --> 01:10:50,403
What's wrong with that?
What's wrong with that?
997
01:10:51,242 --> 01:10:53,039
What do you mean?
998
01:10:54,313 --> 01:10:56,338
Men don't get pregnant, Abdu
999
01:10:59,919 --> 01:11:00,086
Put this cloth roll here
1000
01:11:00,087 --> 01:11:01,884
Put this cloth roll here
1001
01:11:02,122 --> 01:11:04,090
Watch it, don't drop
the scissors
1002
01:11:04,992 --> 01:11:07,051
Put this merchandise down
1003
01:11:07,728 --> 01:11:09,286
Everything is fine
1004
01:11:09,363 --> 01:11:10,831
And you...
1005
01:11:11,366 --> 01:11:14,824
Hello, cutest of girls
1006
01:11:16,371 --> 01:11:18,636
How are you, Miss Buthaina?
1007
01:11:18,707 --> 01:11:21,335
Won't you greet me with...
1008
01:11:21,810 --> 01:11:23,937
''Good evening, uncle Malak''
1009
01:11:24,013 --> 01:11:26,983
- How are you, chief Malak?
- That's better
1010
01:11:27,951 --> 01:11:32,285
l have a job for you which will
open doors for both of us
1011
01:11:32,355 --> 01:11:36,019
- What kind of job?
- Talk to Talal on my behalf...
1012
01:11:36,093 --> 01:11:38,118
and convince him to buy
shirts from me
1013
01:11:38,195 --> 01:11:40,686
My work is excellent
1014
01:11:40,765 --> 01:11:42,323
and you'll get your commission
1015
01:11:42,868 --> 01:11:45,837
What are you saying? Who am l
to speak on your behalf?
1016
01:11:45,904 --> 01:11:48,270
l'm just a sales girl,
nothing else
1017
01:11:50,042 --> 01:11:52,705
Business discussions shouldn't
be dry like this...
1018
01:11:52,779 --> 01:11:54,747
wait just a second
1019
01:12:06,293 --> 01:12:08,387
This is a gift for you
1020
01:12:08,930 --> 01:12:10,227
lt's your size
1021
01:12:10,865 --> 01:12:14,801
l don't take gifts from anyone,
why would l take a gift from you?
1022
01:12:14,869 --> 01:12:16,895
Because of the business
that will be between us
1023
01:12:16,972 --> 01:12:20,032
Forget it, Talal gets his
merchandise from large workshops
1024
01:12:20,109 --> 01:12:22,634
lf you talk to him,
he'll listen to you
1025
01:12:22,712 --> 01:12:25,739
- Why would he listen to me?
- Miss Buthaina...
1026
01:12:25,816 --> 01:12:29,013
l've been in this business since
l was six years old
1027
01:12:29,086 --> 01:12:31,418
and l've lived in this area
all my life
1028
01:12:31,488 --> 01:12:35,186
so, l know what Talal does
and where he does it
1029
01:12:35,259 --> 01:12:37,454
and you certainly have some
effect on him
1030
01:12:37,662 --> 01:12:39,687
a beautiful young girl
1031
01:12:39,764 --> 01:12:42,029
like a fresh apple
1032
01:12:42,101 --> 01:12:46,265
Talal will never refuse
anything you tell him
1033
01:12:46,772 --> 01:12:49,003
You're not respectable
and impolite
1034
01:12:49,843 --> 01:12:52,403
ls it impolite to say the truth?
1035
01:12:52,812 --> 01:12:54,803
OK, look me in the eye
1036
01:12:54,881 --> 01:12:59,080
Have you never gone to Talal
at the storeroom?
1037
01:12:59,153 --> 01:13:00,984
You're a cheap rascal
1038
01:13:01,055 --> 01:13:02,420
This means you've gone to him
1039
01:13:04,024 --> 01:13:06,459
We'll talk again
1040
01:13:07,863 --> 01:13:09,660
Enough, Hajj
1041
01:14:29,221 --> 01:14:33,089
l won't take much of your time
1042
01:14:33,158 --> 01:14:36,356
l know you're very busy
1043
01:14:36,429 --> 01:14:38,397
And l'm at your service
1044
01:14:38,831 --> 01:14:42,665
l don't want you to be upset with
me because of the past 2 weeks
1045
01:14:42,735 --> 01:14:44,704
l didn't have any free time
to see you
1046
01:14:44,771 --> 01:14:46,204
l understand, Pasha
1047
01:14:47,007 --> 01:14:48,372
What do you want, Hajj?
1048
01:14:48,442 --> 01:14:51,878
l'm sure you checked me out when
you heard l wanted to meet you
1049
01:14:51,945 --> 01:14:54,938
and all l found out is good,
you're a stand up man
1050
01:14:55,016 --> 01:14:57,314
Thanks be to God
1051
01:14:57,385 --> 01:14:59,353
Everything comes from God
1052
01:15:00,121 --> 01:15:01,680
Listen, Pasha...
1053
01:15:02,892 --> 01:15:04,985
l want to contribute to the
service of the country
1054
01:15:05,060 --> 01:15:07,028
and the service of the people
where l have my businesses
1055
01:15:07,096 --> 01:15:10,328
and where there are people l've
lived amongst and loved
1056
01:15:11,334 --> 01:15:13,359
We're all like you, Hajj
1057
01:15:13,770 --> 01:15:16,898
but as they say, to each
his way of doing things
1058
01:15:16,973 --> 01:15:19,408
l've prayed and consulted God
almighty
1059
01:15:19,911 --> 01:15:24,143
and l thought l'd nominate myself
to the parliament...
1060
01:15:24,215 --> 01:15:25,979
for the Kassr Elnile district
1061
01:15:26,785 --> 01:15:30,050
- Kassr Elnile?
- Yes, they're my people
1062
01:15:31,423 --> 01:15:35,087
Do you know what we call that
district in the parliament?
1063
01:15:36,195 --> 01:15:37,958
The piece of cake
1064
01:15:38,831 --> 01:15:40,196
Could you explain to me?
1065
01:15:40,934 --> 01:15:44,427
Explain what?
l said ''the piece of cake''
1066
01:15:44,505 --> 01:15:46,234
meaning that it's sweet
1067
01:15:46,774 --> 01:15:50,073
lt has no problems,
no low income neighborhoods
1068
01:15:51,012 --> 01:15:53,105
no one to keep asking
for things
1069
01:15:53,181 --> 01:15:56,810
or the young people asking
for apartments or jobs...
1070
01:15:57,352 --> 01:16:00,811
until they make you hate
your life and get hypertension
1071
01:16:01,424 --> 01:16:04,359
- Where did you say you were from?
- From upper Egypt
1072
01:16:04,427 --> 01:16:06,828
Why don't you look for a sweet
district in upper Egypt?
1073
01:16:06,897 --> 01:16:10,264
l haven't been there for a long
time, and no one knows me there
1074
01:16:10,334 --> 01:16:12,461
- but in Kassr Elnile...
- Listen...
1075
01:16:13,003 --> 01:16:16,906
there are people who have asked
for that district
1076
01:16:16,975 --> 01:16:20,433
they've only asked, which means
there's room for negotiations
1077
01:16:21,112 --> 01:16:25,277
- Give me some time to think
- Good deeds should be expedited
1078
01:16:40,267 --> 01:16:43,236
lt's a million, Kamal Pasha,
right?
1079
01:16:43,304 --> 01:16:45,272
Yes, but what do you think
of the drawing?
1080
01:16:45,339 --> 01:16:47,136
The drawing is very beautiful
1081
01:16:47,274 --> 01:16:49,243
but it's a lot of money
1082
01:16:49,311 --> 01:16:52,075
this money is not for me
1083
01:16:52,447 --> 01:16:54,415
it goes to several people
1084
01:16:54,483 --> 01:16:56,850
as for me, well, l have
enough money
1085
01:16:56,919 --> 01:16:58,318
l know, Pasha
1086
01:16:58,388 --> 01:17:01,380
l want you to know who was
asking for that district
1087
01:17:01,457 --> 01:17:03,925
- Who?
- Abu Rihab, you know him?
1088
01:17:03,993 --> 01:17:06,155
- Owner of Rida Welnour stores?
- Right
1089
01:17:06,230 --> 01:17:09,393
He's with the Moslem Brotherhood,
and you know that
1090
01:17:09,466 --> 01:17:14,097
and you're not on good terms with
them, how will you accept him?
1091
01:17:14,172 --> 01:17:17,869
When he runs for parliament,
no one can say no to him
1092
01:17:17,942 --> 01:17:19,466
that's democracy
1093
01:17:19,711 --> 01:17:22,044
- and we're a democratic country
- Yes
1094
01:17:22,114 --> 01:17:24,207
But if he runs he might win
1095
01:17:24,283 --> 01:17:27,218
he's blowing the market, selling
for half the price, and less
1096
01:17:27,286 --> 01:17:30,279
he has so money he can
buy votes
1097
01:17:30,357 --> 01:17:32,325
Nomination is easy
1098
01:17:32,959 --> 01:17:36,725
Anyone who wants to run, let him
run, no one will stop him
1099
01:17:36,797 --> 01:17:39,392
but how he can win?
That's our game
1100
01:17:39,467 --> 01:17:41,765
not by forgery, God forbid
1101
01:17:41,836 --> 01:17:45,101
but you can say we've studied
the psyche of the Egyptians
1102
01:17:45,173 --> 01:17:47,699
the people are holding on to
the government...
1103
01:17:47,776 --> 01:17:49,437
as if it were their mother
1104
01:17:49,511 --> 01:17:52,480
even if this government
does whatever it wants
1105
01:17:53,248 --> 01:17:54,910
this is our job
1106
01:17:54,984 --> 01:17:58,249
l know, but this the first
time we do business together
1107
01:17:58,321 --> 01:18:01,085
forget the million, for my sake,
make it half a million
1108
01:18:01,157 --> 01:18:02,955
Listen, Hajj...
1109
01:18:03,427 --> 01:18:05,827
l only know how to draw
two things
1110
01:18:06,197 --> 01:18:07,824
either a million...
1111
01:18:07,898 --> 01:18:09,456
or a billion
1112
01:18:09,834 --> 01:18:11,928
what do you say?
1113
01:18:14,239 --> 01:18:17,436
l agree, let's recite
the ''Opening''
1114
01:18:18,410 --> 01:18:21,073
ln the name of God most gracious
Praise be to God...
1115
01:18:21,147 --> 01:18:24,139
Master of the day of Judgment
You alone we worship...
1116
01:18:24,217 --> 01:18:28,382
The money has to be here next
week, in cash
1117
01:18:28,455 --> 01:18:32,892
of those whom You blessed, not of
those who have deserved wrath...
1118
01:18:32,960 --> 01:18:36,397
- Amen
- Congratulations, Hajj
1119
01:18:44,240 --> 01:18:46,800
Why is this wine white and that
other one red, Hatem?
1120
01:18:46,976 --> 01:18:50,241
When we eat fish, we drink
white wine
1121
01:18:50,813 --> 01:18:53,044
Then, the red one is for meat
1122
01:18:53,116 --> 01:18:55,914
How smart you are!
Bravo
1123
01:18:56,052 --> 01:18:58,816
- But why is all of this?
- We're celebrating
1124
01:18:59,022 --> 01:19:00,320
Celebrating what?
1125
01:19:00,391 --> 01:19:03,952
Everyone who finishes his tour of
duty goes home quietly
1126
01:19:04,095 --> 01:19:06,393
No, we're celebrating your
working full-time
1127
01:19:10,035 --> 01:19:13,027
also, the second surprise...
1128
01:19:13,105 --> 01:19:15,300
is that you won't go back
to your hometown
1129
01:19:16,943 --> 01:19:20,037
How? What about my son
and my wife?
1130
01:19:20,113 --> 01:19:22,081
They'll come live with you here
1131
01:19:22,448 --> 01:19:25,213
l found you an apartment,
and in the same building
1132
01:19:25,286 --> 01:19:28,483
there's a room on the roof whose
owner left and went home
1133
01:19:28,722 --> 01:19:33,820
and l rented it right away, for
your wife and son... Cheers
1134
01:19:33,895 --> 01:19:35,487
- What?
- Cheers
1135
01:19:36,031 --> 01:19:37,430
Cheers
1136
01:19:37,766 --> 01:19:40,860
- Cheers
- Cheers
1137
01:19:40,936 --> 01:19:42,700
Cheers, Hatouma
1138
01:19:43,206 --> 01:19:46,300
lt's not like you think,
Zaki Pasha
1139
01:19:46,375 --> 01:19:48,707
l mean, the reciprocal cases...
1140
01:19:48,778 --> 01:19:52,306
between you and your sister,
won't be solved quickly
1141
01:19:52,382 --> 01:19:55,078
she's filed an incompetence case
against you...
1142
01:19:55,152 --> 01:19:58,088
and that will take years
to be over
1143
01:19:58,156 --> 01:20:02,092
and you've filed a case to prove
your right in the apartment
1144
01:20:02,160 --> 01:20:04,321
and this might take
a year or two
1145
01:20:04,395 --> 01:20:06,125
Could that be, Mr Fekry?
1146
01:20:06,198 --> 01:20:07,961
Mrs Christine...
1147
01:20:08,033 --> 01:20:11,298
this is our country
and we know it well
1148
01:20:11,503 --> 01:20:14,268
- What can l do, then, counselor?
- l'll tell you
1149
01:20:14,341 --> 01:20:16,935
but don't say that l suggested
this
1150
01:20:17,444 --> 01:20:18,934
some hoodlums
1151
01:20:19,012 --> 01:20:22,311
some hoodlums who can break
into the apartment in any way
1152
01:20:22,383 --> 01:20:24,851
either by breaking down the door
or a wall
1153
01:20:24,919 --> 01:20:27,012
the point is they should
occupy it...
1154
01:20:27,088 --> 01:20:28,715
and then you go in...
1155
01:20:28,789 --> 01:20:30,256
and live in it normally
1156
01:20:30,324 --> 01:20:34,056
of course, she'll file a lawsuit
1157
01:20:34,129 --> 01:20:36,689
which will take the courts forever
to come to a ruling
1158
01:20:36,765 --> 01:20:40,497
she could die before they ever
rule on it
1159
01:20:41,204 --> 01:20:45,163
- ls there no other solution?
- That's the only solution
1160
01:20:46,776 --> 01:20:49,405
- l can't do that
- But your sister is evil
1161
01:20:49,480 --> 01:20:51,277
she is very evil
1162
01:20:51,849 --> 01:20:55,786
We are the siblings of Abdela'al
Pasha, we don't that to each other
1163
01:20:55,854 --> 01:20:57,515
But you're the victim
1164
01:20:57,722 --> 01:20:59,383
Even if l am the victim
1165
01:21:00,358 --> 01:21:02,326
Dawlat is my sister and l have
to put up with her
1166
01:21:02,394 --> 01:21:04,363
and anyway, l'm not out
on the street
1167
01:21:05,798 --> 01:21:08,358
- Where's my coat?
- Where to, Zaki Pasha?
1168
01:21:12,005 --> 01:21:13,302
Zaki
1169
01:21:15,942 --> 01:21:17,239
Zaki
1170
01:21:18,312 --> 01:21:20,747
Zaki, l've never seen you
like this
1171
01:21:21,149 --> 01:21:24,118
and l've never seen you neglect
yourself like this, what is it?
1172
01:21:26,054 --> 01:21:27,851
Why didn't l get married?
1173
01:21:28,924 --> 01:21:30,949
l could have had children
1174
01:21:31,026 --> 01:21:33,494
and they would have definitely
changed my life
1175
01:21:34,363 --> 01:21:36,764
of course, you'll say that you
were available to me
1176
01:21:37,267 --> 01:21:39,428
but what can say about stupidity?
1177
01:21:40,003 --> 01:21:42,972
l was afraid l'd marry you and
then cheat on you
1178
01:21:43,039 --> 01:21:45,065
l'm weak in front of any whim
1179
01:21:46,043 --> 01:21:48,068
and then you would have
hated me
1180
01:21:48,479 --> 01:21:51,277
and that's the one thing l could
never bear
1181
01:21:52,783 --> 01:21:55,480
No, l would have forgiven you
1182
01:21:57,022 --> 01:21:58,489
That's what you think
1183
01:21:59,358 --> 01:22:01,384
My problem is that there were
important things in front of me
1184
01:22:01,461 --> 01:22:03,861
and l didn't see them
1185
01:22:05,031 --> 01:22:07,158
or l saw them after it was too late
1186
01:22:08,968 --> 01:22:11,870
- l'm going to go
- l'll take you
1187
01:22:13,507 --> 01:22:15,475
l've never hurt anyone
1188
01:22:15,943 --> 01:22:17,912
l've only hurt myself
1189
01:22:18,279 --> 01:22:21,442
even the women l slept with,
they were all consenting
1190
01:22:22,484 --> 01:22:25,920
they used to come into my house
and then leave very happy
1191
01:22:26,756 --> 01:22:29,452
that's why God will be very
merciful with me
1192
01:22:29,992 --> 01:22:32,017
He'll give me the greatest
discount...
1193
01:22:43,374 --> 01:22:45,171
You are forgiving...
1194
01:22:45,543 --> 01:22:47,067
and merciful
1195
01:23:15,744 --> 01:23:18,076
- How are you, Buthaina?
- What's up?
1196
01:23:18,447 --> 01:23:21,314
A great day, God willing...
1197
01:23:21,383 --> 01:23:24,285
and by the blessing of the
Virgin Mary full of grace
1198
01:23:24,353 --> 01:23:28,187
- What's your problem, man?
- ls that how you greet people?
1199
01:23:28,257 --> 01:23:31,283
There's no need to frown,
your secret is safe
1200
01:23:31,360 --> 01:23:34,455
- l have no secrets
- OK, you have no secrets
1201
01:23:34,531 --> 01:23:37,762
but l owe you a favor
for the sake of being neighbors
1202
01:23:37,835 --> 01:23:39,860
and your nice mother
1203
01:23:39,937 --> 01:23:41,235
What do you want?
1204
01:23:41,773 --> 01:23:44,401
- How much does Talal pay a month?
- 250 pounds
1205
01:23:44,476 --> 01:23:49,244
Because you're stupid, l swear
what l'm saying is no joke
1206
01:23:49,315 --> 01:23:52,773
l have a job for you
for 600 a month
1207
01:23:52,852 --> 01:23:55,252
a very respectable job
1208
01:23:55,321 --> 01:23:58,189
and if it's not, you'll make it
respectable
1209
01:24:10,771 --> 01:24:13,069
Our leaders claim...
1210
01:24:13,140 --> 01:24:16,872
that they rule us by the laws
of lslamic Shari'a...
1211
01:24:17,212 --> 01:24:20,181
and that they implement
democracy
1212
01:24:20,349 --> 01:24:25,253
and God knows that they're
lying on both counts
1213
01:24:25,355 --> 01:24:30,851
lslamic Shari'a is suspended
in our afflicted country
1214
01:24:30,928 --> 01:24:35,126
and the government earns
from gambling...
1215
01:24:35,199 --> 01:24:36,962
and selling alcohol...
1216
01:24:37,034 --> 01:24:39,868
and fornicating tourists
1217
01:24:39,938 --> 01:24:41,906
and what's worse...
1218
01:24:41,973 --> 01:24:48,243
is that the government turns
this money into employee salaries
1219
01:24:48,581 --> 01:24:51,106
and thus feeding its people
from illicit money...
1220
01:24:51,217 --> 01:24:53,378
and makes them perpetrators
of the proscribed
1221
01:24:53,452 --> 01:24:56,388
and then the curse of the
proscribed plagues us
1222
01:24:57,324 --> 01:25:02,261
l'm saying it clearly
and directly...
1223
01:25:02,329 --> 01:25:04,059
and without any ambiguity
1224
01:25:04,365 --> 01:25:07,766
we don't want our nation
to be democratic...
1225
01:25:07,835 --> 01:25:11,203
nor secular nor socialist
1226
01:25:11,340 --> 01:25:14,468
we want it to be lslamic
1227
01:25:14,543 --> 01:25:17,444
lslamic... lslamic
1228
01:25:17,513 --> 01:25:19,276
lslamic... lslamic
1229
01:25:19,349 --> 01:25:21,180
lslamic... lslamic
1230
01:25:21,251 --> 01:25:22,843
lslamic... lslamic
1231
01:25:22,919 --> 01:25:24,443
lslamic... lslamic
1232
01:25:28,492 --> 01:25:30,483
- Peace be upon you
- and you
1233
01:25:41,006 --> 01:25:42,473
How are you, Buthaina?
1234
01:25:42,541 --> 01:25:45,841
As you can see, l'm hanging
the laundry
1235
01:25:46,212 --> 01:25:48,874
- Where were you?
- l was praying Friday
1236
01:25:50,316 --> 01:25:52,979
Friday prayer has been over for
2 hours, maybe more
1237
01:25:53,053 --> 01:25:55,146
l pray at a far mosque,
and l like to walk
1238
01:25:55,222 --> 01:25:57,486
plus the fact that the lmam's
speech runs long
1239
01:25:58,292 --> 01:25:59,759
Religion facilitates affairs
1240
01:26:00,127 --> 01:26:02,221
look for a mosque near by
1241
01:26:03,164 --> 01:26:06,099
- What are these books?
- One of them is for you
1242
01:26:06,434 --> 01:26:08,801
- A gift?
- God willing
1243
01:26:10,539 --> 01:26:13,007
- Are you going to grow your beard?
- God willing, l'll never shave it
1244
01:26:13,075 --> 01:26:14,372
after today
1245
01:26:16,345 --> 01:26:17,973
Here's your book
1246
01:26:18,815 --> 01:26:20,908
Keep it, my hands are wet
1247
01:26:20,984 --> 01:26:23,418
or, you read it, l'm not too crazy
about reading
1248
01:26:23,487 --> 01:26:26,150
- l don't like your affairs
- You're not my guardian...
1249
01:26:26,224 --> 01:26:28,192
- to like them or dislike them
- Be reasonable
1250
01:26:28,259 --> 01:26:30,227
Leave my hand or l'll call out
to all the people here
1251
01:26:30,294 --> 01:26:32,319
- Has it come to that?
- Listen, Taha
1252
01:26:32,397 --> 01:26:34,958
l'll get to the point,
our story is over
1253
01:26:35,034 --> 01:26:37,332
ln English, it's the ''end''
they write at the end of a movie
1254
01:26:37,403 --> 01:26:40,964
each of us chose a path,
you've grown your beard
1255
01:26:41,040 --> 01:26:44,533
l wear short skirts and l like it,
so we don't fit together
1256
01:26:51,886 --> 01:26:55,344
He brought me a gift!
The veil before the check
1257
01:26:59,528 --> 01:27:02,122
l wish you'd spend one night here
1258
01:27:02,197 --> 01:27:04,791
so l can feel like l'm you wife,
like other married women
1259
01:27:04,866 --> 01:27:08,098
Smarten up, Suad, ours is not
common law marriage
1260
01:27:08,171 --> 01:27:10,435
l married you according
to lslamic law
1261
01:27:10,506 --> 01:27:12,497
also, spending the night
is not important
1262
01:27:12,575 --> 01:27:14,372
it's not the proof of love
1263
01:27:16,847 --> 01:27:19,008
- What are you doing?
- Shining your shoe
1264
01:27:19,083 --> 01:27:21,449
No, shining shoes is a science
1265
01:27:21,518 --> 01:27:24,420
let me... look...
1266
01:27:27,058 --> 01:27:29,925
O Lord! lt's like you're
a real shoe shine boy
1267
01:27:29,994 --> 01:27:31,986
Yes, l like shining shoes
1268
01:27:32,064 --> 01:27:33,861
and it puts me in a good mood
1269
01:27:33,933 --> 01:27:36,424
- Thank you
- But l've noticed that you...
1270
01:27:36,502 --> 01:27:39,403
whenever you go to the other
house, you're dressed up
1271
01:27:39,472 --> 01:27:42,533
The other one is the origin, and
you've nothing to do with it
1272
01:27:42,776 --> 01:27:45,870
So, this house is the fake one?
1273
01:27:45,946 --> 01:27:48,415
There it's 24 carat gold,
and here it's fake?
1274
01:27:49,083 --> 01:27:51,176
Why ruin our mood?
1275
01:27:51,252 --> 01:27:53,243
The 24 carat gold is here
1276
01:27:53,321 --> 01:27:55,312
But there it's the house of the
mother of my children
1277
01:27:55,389 --> 01:27:57,824
they're not children,
they're grown up men
1278
01:27:57,893 --> 01:27:59,861
Then you should pick the words
you use
1279
01:28:02,397 --> 01:28:03,921
Forgive me
1280
01:28:04,300 --> 01:28:06,359
l wanted to ask you for a favor
1281
01:28:06,436 --> 01:28:08,233
Ask away, my love
1282
01:28:08,304 --> 01:28:11,239
- l want to go to Alexandria
- Why?
1283
01:28:11,307 --> 01:28:13,936
Did you forget that l have a son
l haven't seen for months?
1284
01:28:14,011 --> 01:28:17,538
And l miss my family, l'd like to
go smell the sea air
1285
01:28:17,782 --> 01:28:19,943
l'm staying in a huge apartment
alone, between the kitchen...
1286
01:28:20,017 --> 01:28:23,010
- and the TV and the bedroom
- You will not go alone
1287
01:28:23,088 --> 01:28:25,056
- l must be with you
- So, come with me
1288
01:28:25,123 --> 01:28:27,353
l can't leave Cairo for one
second these days
1289
01:28:27,425 --> 01:28:29,894
We can go in the afternoon
and come back at night...
1290
01:28:29,962 --> 01:28:32,931
as if you're resting here, or
let me go by myself
1291
01:28:32,999 --> 01:28:36,526
Neither this or that, and don't
forget that we have an agreement
1292
01:28:36,602 --> 01:28:39,231
- l have another solution
- Let me hear it
1293
01:28:39,306 --> 01:28:42,571
My brother can bring my son
so l can play with him a little
1294
01:28:42,810 --> 01:28:44,801
that's not part of the agreement
either
1295
01:28:44,878 --> 01:28:46,744
and why don't you play with me?
1296
01:28:46,815 --> 01:28:49,545
Seriously, playing with me...
1297
01:28:49,951 --> 01:28:52,545
is there anything better than it?
Bye
1298
01:29:01,597 --> 01:29:03,566
Thank you very much
1299
01:29:04,201 --> 01:29:08,501
Listen, Taha, love is neither
shameful nor forbidden
1300
01:29:09,105 --> 01:29:13,475
Real love... un-proscribed
love is allowed
1301
01:29:14,879 --> 01:29:18,748
The prophet, peace be upon him,
loved A'aisha
1302
01:29:18,817 --> 01:29:22,446
and you say you love this girl,
real love
1303
01:29:22,521 --> 01:29:26,355
l've known her since she was a
kid playing on the roof
1304
01:29:26,425 --> 01:29:28,826
we grew up together
and dreamed together
1305
01:29:29,095 --> 01:29:31,120
and felt happiness and
sadness together
1306
01:29:31,598 --> 01:29:34,533
l swear, among all the women
that God created...
1307
01:29:34,601 --> 01:29:37,537
l've never seen another,
or desired another
1308
01:29:37,605 --> 01:29:41,371
God knows how l feel
towards you
1309
01:29:41,976 --> 01:29:44,275
l don't like to see you
in a bad way
1310
01:29:44,546 --> 01:29:49,279
and l'd like to tell you that the
believer is always optimistic
1311
01:29:49,351 --> 01:29:51,353
and God willing, adversity
will be followed by comfort
1312
01:29:51,354 --> 01:29:54,084
She closed the door with every
key there is
1313
01:29:54,156 --> 01:29:56,920
Then comfort could be
with another
1314
01:29:56,993 --> 01:30:00,395
This girl is not all the
women in the world
1315
01:30:00,464 --> 01:30:02,455
Forget about her
1316
01:30:02,532 --> 01:30:04,397
Don't be upset
1317
01:30:05,102 --> 01:30:09,767
Which is better, loving a woman
or loving Jihad?
1318
01:30:10,441 --> 01:30:13,433
Loving God or loving a woman?
1319
01:30:13,878 --> 01:30:17,406
God bless you, you've instilled
comfort into my heart
1320
01:30:17,483 --> 01:30:19,348
Let's talk about what's important
1321
01:30:19,952 --> 01:30:22,512
Tomorrow, the university will not
be like it is every day
1322
01:30:23,222 --> 01:30:26,192
and l want you to have
a leading role, Taha
1323
01:31:31,566 --> 01:31:34,501
lslamic... neither eastern
nor western
1324
01:31:34,569 --> 01:31:37,800
lslamic... neither eastern
nor western
1325
01:31:37,872 --> 01:31:41,070
lslamic... neither eastern
not western
1326
01:31:41,143 --> 01:31:44,306
lslamic... neither eastern
nor western
1327
01:31:44,380 --> 01:31:47,817
lslamic... neither eastern
nor western
1328
01:31:47,884 --> 01:31:50,910
lslamic... neither eastern
nor western
1329
01:31:50,987 --> 01:31:54,047
lslamic... neither eastern
nor western
1330
01:31:54,124 --> 01:31:57,060
lslamic... neither eastern
nor western
1331
01:31:57,128 --> 01:31:58,425
- Steady
- Say God is great
1332
01:31:58,496 --> 01:32:00,020
- God is great
- Say God is great
1333
01:32:00,097 --> 01:32:01,394
God is great
1334
01:32:01,465 --> 01:32:03,126
- Say God is great
- God is great
1335
01:32:03,200 --> 01:32:04,793
- Say God is great
- God is great
1336
01:32:04,870 --> 01:32:06,428
- Say God is great
- God is great
1337
01:32:06,505 --> 01:32:08,097
- Say God is great
- God is great
1338
01:32:08,173 --> 01:32:09,538
- Say God is great
- God is great
1339
01:32:09,608 --> 01:32:11,371
- Say God is great
- God is great
1340
01:32:11,443 --> 01:32:13,412
- Say God is great
- God is great
1341
01:32:13,479 --> 01:32:15,379
- Say God is great
- God is great
1342
01:32:15,448 --> 01:32:17,177
- Say God is great
- Gos is great
1343
01:32:17,250 --> 01:32:19,013
- Say God is great
- God is great
1344
01:32:19,085 --> 01:32:20,883
- Say God is great
- God is great
1345
01:32:20,954 --> 01:32:23,582
God is great
1346
01:32:23,824 --> 01:32:25,314
- Say God is great
- God is great
1347
01:32:25,392 --> 01:32:28,419
God is great
1348
01:32:28,496 --> 01:32:32,557
- Say God is great
- God is great
1349
01:34:32,000 --> 01:34:33,434
Your excellency...
1350
01:34:33,937 --> 01:34:35,837
Miss Buthaina Elsayed...
1351
01:34:36,573 --> 01:34:39,838
daughter of the late Elsayed
A'antar, they live on the roof
1352
01:34:48,954 --> 01:34:51,184
Say hi to the Pasha, Miss
1353
01:34:51,590 --> 01:34:53,524
- Good evening, Pasha
- Hello
1354
01:34:53,592 --> 01:34:56,561
starting today, the office will
be your responsibility
1355
01:35:08,842 --> 01:35:11,106
- What's going on?
- Who are these people?
1356
01:35:11,178 --> 01:35:13,443
What do they want from us?
1357
01:35:13,514 --> 01:35:19,146
What do you want from us?
1358
01:35:19,220 --> 01:35:23,180
Why'd you take my son?
1359
01:35:23,259 --> 01:35:25,352
God suffices me,
He is the best protector
1360
01:35:48,654 --> 01:35:51,589
His name is Taha Mohamad
Elshathly and this is his file
1361
01:35:51,657 --> 01:35:53,625
and we found these books in his
house
1362
01:36:10,878 --> 01:36:12,176
Bring him down
1363
01:36:14,983 --> 01:36:18,885
Taha, l promise no one will
touch you again
1364
01:36:19,255 --> 01:36:21,382
and that you'll go out of here
right away
1365
01:36:22,158 --> 01:36:26,254
but you have to talk... to which
group do you belong?
1366
01:36:26,329 --> 01:36:29,128
l don't have a group
1367
01:36:29,199 --> 01:36:33,260
We found the books that all
groups were based on...
1368
01:36:33,337 --> 01:36:35,134
why was it at your house?
1369
01:36:35,873 --> 01:36:37,864
lt's not illegal to own books
1370
01:36:38,543 --> 01:36:40,340
also, this is culture
1371
01:36:41,412 --> 01:36:43,937
You shouldn't lie to someone
who is trying to help you
1372
01:36:45,551 --> 01:36:48,918
and this is an insult to my
intelligence, l don't appreciate it
1373
01:36:48,987 --> 01:36:50,955
l was only participating
in the demonstration
1374
01:36:56,329 --> 01:36:58,297
The building where your father
works as a doorman...
1375
01:36:58,431 --> 01:37:00,456
a lot of high-class people
live in it
1376
01:37:01,068 --> 01:37:02,626
Whom among them do you know?
1377
01:37:02,870 --> 01:37:04,497
l know all of them
1378
01:37:05,573 --> 01:37:08,133
So, you must know
Mr Hatem Rashid
1379
01:37:09,878 --> 01:37:11,368
Of course, Pasha
1380
01:37:12,047 --> 01:37:13,537
What do you know about him?
1381
01:37:16,184 --> 01:37:17,812
He's a respectable journalist
1382
01:37:17,887 --> 01:37:19,980
and the editor of
Le Caire newspaper
1383
01:37:21,858 --> 01:37:23,485
What else?
1384
01:37:26,263 --> 01:37:28,128
That's all, Pasha
1385
01:37:28,198 --> 01:37:30,166
You see how you lie?
1386
01:37:30,601 --> 01:37:33,195
We know everything
about every body
1387
01:37:33,905 --> 01:37:36,396
We know what you don't know about
your mother or your father
1388
01:37:37,575 --> 01:37:41,443
Do you know that your mother was
married before she met your father?
1389
01:37:45,351 --> 01:37:46,978
That's the first time l hear
of that, pasha
1390
01:37:47,052 --> 01:37:49,145
Ask her when you get out
1391
01:37:49,221 --> 01:37:51,019
and see what she'll say
1392
01:37:51,324 --> 01:37:54,020
let's concentrate on
Hatem Rashid
1393
01:37:54,094 --> 01:37:56,062
He's... excuse my language...
1394
01:37:57,030 --> 01:37:59,556
- he's a homosexual
- Good
1395
01:37:59,634 --> 01:38:03,195
what does homosexual mean?
1396
01:38:03,304 --> 01:38:05,238
Pasha, you just...
1397
01:38:05,306 --> 01:38:07,901
you just said you know everything
about everyone
1398
01:38:11,146 --> 01:38:12,909
OK, Taha...
1399
01:38:12,981 --> 01:38:15,542
we'll do to you what they do
to Hatem Rashid
1400
01:38:16,019 --> 01:38:19,318
and we have people who do
this very well
1401
01:38:20,924 --> 01:38:22,221
what do you say?
1402
01:38:35,307 --> 01:38:38,470
- Take his clothes off
- No!
1403
01:38:38,877 --> 01:38:42,507
No!
1404
01:39:00,502 --> 01:39:02,265
O God!
1405
01:39:26,564 --> 01:39:28,930
- Hello, Pasha
- You're opening the door?
1406
01:39:29,001 --> 01:39:31,401
- Where's Fanouss?
- He went up to see his brother
1407
01:39:32,437 --> 01:39:35,429
The smell of the apartment has
changed since you came
1408
01:39:35,507 --> 01:39:38,068
- Thank you, Pasha
- What's up?
1409
01:39:38,144 --> 01:39:40,942
l paid the electric bill,
and Christine called
1410
01:39:41,014 --> 01:39:42,982
and your barber wants to know
when to stop by
1411
01:39:43,049 --> 01:39:45,210
and Fekry Abdelshahid the lawyer
called and said...
1412
01:39:45,285 --> 01:39:47,254
that he attended the court
session and got a postponement
1413
01:39:47,321 --> 01:39:49,414
and said he'll tell you everything
when he sees you
1414
01:39:49,490 --> 01:39:51,458
is someone suing you,
Pasha?
1415
01:39:51,525 --> 01:39:54,927
lt's something trivial, my sister
Dawlat is suing me
1416
01:39:55,063 --> 01:39:57,588
These are dark times when a
sister sues her brother
1417
01:39:57,666 --> 01:39:59,293
you're her support
1418
01:39:59,467 --> 01:40:00,957
She'll go back to her senses
1419
01:40:01,036 --> 01:40:02,629
May God show her the
right way
1420
01:40:02,872 --> 01:40:06,171
- Do You want anything from me?
- No, Buthaina, you can leave
1421
01:40:06,242 --> 01:40:08,369
- l'll see you later
- Good bye
1422
01:40:16,153 --> 01:40:17,620
Buthaina...
1423
01:40:18,155 --> 01:40:21,614
you're an excellent girl
and l feel comfortable with you
1424
01:40:21,693 --> 01:40:24,059
l wish you'd be with me
all the time
1425
01:40:24,128 --> 01:40:26,494
l'll be with you as long as you're
happy with me
1426
01:40:26,598 --> 01:40:30,035
and you pay me well, and you
treat me very well
1427
01:40:30,169 --> 01:40:33,002
Buthaina, don't misunderstand
me
1428
01:40:33,205 --> 01:40:35,106
God created beauty...
1429
01:40:35,175 --> 01:40:37,075
for people to see...
1430
01:40:37,344 --> 01:40:39,938
and to love and respect
1431
01:40:40,146 --> 01:40:43,378
- What do you mean, Pasha?
- l mean you're beautiful
1432
01:40:44,952 --> 01:40:48,046
beautiful, but you need
the touch of an artist
1433
01:40:48,589 --> 01:40:50,386
would you put yourself
in my hands?
1434
01:40:50,458 --> 01:40:53,394
l took an oath never to refuse
you anything
1435
01:40:54,062 --> 01:40:56,292
May l change your hairdo?
1436
01:40:56,531 --> 01:40:58,556
How do you want it to look?
1437
01:41:21,092 --> 01:41:23,060
Look at yourself in the mirror
1438
01:41:31,971 --> 01:41:33,439
lt's the taste of Pashas
1439
01:41:34,408 --> 01:41:36,535
Go on, you're late
1440
01:41:40,447 --> 01:41:43,246
''Groppi''
1441
01:41:50,959 --> 01:41:52,927
Thank God for your safe
return, son
1442
01:41:53,662 --> 01:41:55,630
Thank you
1443
01:41:56,265 --> 01:41:58,166
l was worried about you
1444
01:41:58,435 --> 01:42:00,403
you've been out for a while
1445
01:42:01,104 --> 01:42:03,299
Ever since l came out,
l went into my room...
1446
01:42:04,140 --> 01:42:06,234
and l only left it
to come meet you
1447
01:42:06,610 --> 01:42:09,101
Thank God you got
the message
1448
01:42:10,648 --> 01:42:12,912
What did you tell them?
1449
01:42:12,983 --> 01:42:15,384
lf l had told them anything,
l wouldn't have come out
1450
01:42:15,454 --> 01:42:18,582
- and you would have gone in
- God bless you, son
1451
01:42:19,291 --> 01:42:21,020
Yes, but...
1452
01:42:21,126 --> 01:42:25,325
- you don't know what happened
- l can imagine everything
1453
01:42:25,398 --> 01:42:29,061
- lt surpasses imagination
- lnfidels can do anything, son
1454
01:42:29,135 --> 01:42:30,626
Even infidels wouldn't do
what they did to me
1455
01:42:30,704 --> 01:42:32,934
- Calm down
- Good evening, sir
1456
01:42:33,006 --> 01:42:35,497
- What would you like to drink?
- Bring me tea
1457
01:42:35,576 --> 01:42:37,544
- Two teas
- At your service
1458
01:42:39,280 --> 01:42:43,546
l want you to go back to
college and study well
1459
01:42:43,618 --> 01:42:45,643
What College and what studies?
1460
01:42:45,887 --> 01:42:47,947
That is all over
1461
01:42:48,657 --> 01:42:52,058
l want you to be true to me
as l was to you
1462
01:42:52,928 --> 01:42:55,227
and just as you had requests
which l carried out...
1463
01:42:56,233 --> 01:42:58,360
l have requests l want you to help
me carry out
1464
01:42:58,435 --> 01:43:00,494
We'll help you if we can
1465
01:43:06,611 --> 01:43:09,546
- l want revenge
- Did they torture you that badly?
1466
01:43:15,053 --> 01:43:17,578
- They raped me
- Lower your voice
1467
01:43:17,656 --> 01:43:19,180
Calm down
1468
01:43:19,258 --> 01:43:21,523
Don't say that to anyone else,
control yourself
1469
01:43:21,594 --> 01:43:23,562
people are looking at us
1470
01:43:31,705 --> 01:43:34,105
What's that you're wearing,
Abu Wa'el?
1471
01:43:35,309 --> 01:43:38,575
A gift form the mister,
may God reward him
1472
01:43:38,647 --> 01:43:41,138
Since when do you wear
see through underwear?
1473
01:43:41,216 --> 01:43:43,184
l took it because l shouldn't
turn him down
1474
01:43:43,251 --> 01:43:45,914
after all, he's given us a lot
and he likes us
1475
01:43:51,360 --> 01:43:54,660
Why are you quiet? Answer me,
or am l talking to myself?
1476
01:43:55,265 --> 01:43:57,256
l don't feel good about this man
1477
01:43:57,668 --> 01:44:00,967
- He helps us live a good life
- The hell with his good life
1478
01:44:01,205 --> 01:44:03,674
- Also, this is not your scent
- Hell!
1479
01:44:03,908 --> 01:44:05,876
Are you going to smell me?
1480
01:44:06,211 --> 01:44:07,542
You're going to be like that?
1481
01:44:07,612 --> 01:44:09,409
Smell me as l am, then
1482
01:44:12,651 --> 01:44:14,175
Shut up
1483
01:44:16,589 --> 01:44:18,057
Shut up
1484
01:44:35,510 --> 01:44:38,445
This area is not known
to them
1485
01:44:39,581 --> 01:44:42,448
No one knows anything
about it
1486
01:44:47,724 --> 01:44:50,352
You haven't come in a long
time, Sheikh Shaker
1487
01:44:50,426 --> 01:44:54,090
l come when there is an
absolute need
1488
01:44:54,365 --> 01:44:57,266
Our son Taha Elshathly,
the one l told you about
1489
01:44:58,469 --> 01:45:00,631
God willing, he'll be
comfortable here
1490
01:45:00,705 --> 01:45:03,230
Sheikh Bilal,
the Ameer of the camp
1491
01:45:03,308 --> 01:45:05,936
and he's responsible for
preparation and execution
1492
01:45:06,011 --> 01:45:08,003
God willing, you'll be
his charge...
1493
01:45:08,080 --> 01:45:10,378
until he prepares you
for the mission
1494
01:46:51,295 --> 01:46:52,956
Hello
1495
01:46:53,031 --> 01:46:55,000
- Hello, Mr minister
- How are you, Hajj?
1496
01:46:55,067 --> 01:46:57,228
- Fawzi, my eldest son
- Yes, of course...
1497
01:46:57,302 --> 01:46:59,429
- how are you, Fawzi?
- How are you, sir?
1498
01:46:59,505 --> 01:47:02,099
- How are you, Fawzi?
- lf you please, Pasha...
1499
01:47:02,174 --> 01:47:04,439
- could you move to another table?
- Sure...
1500
01:47:04,511 --> 01:47:06,911
- Come, A'azam
- What is it, Pasha?
1501
01:47:06,980 --> 01:47:08,948
He says that table is not
well protected
1502
01:47:09,015 --> 01:47:11,246
they'll get us another one...
you know how security is
1503
01:47:11,318 --> 01:47:14,446
your inquest at the parliament
yesterday was great
1504
01:47:14,522 --> 01:47:17,889
it was good, l told the TV
people to air it
1505
01:47:17,958 --> 01:47:19,586
so, watch yourself
1506
01:47:22,297 --> 01:47:24,356
What, Pasha?
Give it to your uncle
1507
01:47:24,433 --> 01:47:27,402
- OK, l'm fine
- Give him Kofta, it's not heavy
1508
01:47:27,937 --> 01:47:30,303
- Here you go
- l forgot to congratulate you
1509
01:47:30,373 --> 01:47:32,534
Thank you, but for what?
1510
01:47:33,176 --> 01:47:36,146
- For the car dealership
- From your lips to God's ears
1511
01:47:36,447 --> 01:47:41,350
lt's still just talks, the Japanese
are completing their inquiries
1512
01:47:43,554 --> 01:47:46,023
- See how you're father is?
- l swear to God...
1513
01:47:46,091 --> 01:47:48,685
- we haven't signed a single paper
- What is it, boy?
1514
01:47:49,961 --> 01:47:51,952
What's wrong, Hajj A'azam?
1515
01:47:52,030 --> 01:47:55,694
l'm Kamal Elfoly, nothing in this
country gets past me
1516
01:47:56,368 --> 01:47:59,098
- This is well known, sir
- May God keep us on good terms
1517
01:47:59,171 --> 01:48:01,140
- Here you go
- May God help seal the deal
1518
01:48:02,476 --> 01:48:06,378
this contract will get you 200
million a year, at least
1519
01:48:06,713 --> 01:48:09,046
and this is too big for
you, hajj
1520
01:48:09,550 --> 01:48:12,451
you could choke on it
1521
01:48:16,424 --> 01:48:18,393
Can you explain?
1522
01:48:18,927 --> 01:48:21,521
We want one quarter
1523
01:48:21,597 --> 01:48:24,157
- One quarter of what?
- Of the profits
1524
01:48:24,500 --> 01:48:26,492
Shouldn't l know exactly
who ''you'' are?
1525
01:48:26,569 --> 01:48:30,300
What's the matter, Hajj? l've
always said you had street smarts
1526
01:48:30,573 --> 01:48:32,200
What do you mean?
1527
01:48:32,509 --> 01:48:34,671
l'm not alone, Hajj A'azam
1528
01:48:35,045 --> 01:48:37,013
there are many people with me
1529
01:48:37,148 --> 01:48:40,640
but you can say they like
to keep a low profile
1530
01:48:40,718 --> 01:48:42,687
think of me as a delegate
1531
01:48:51,330 --> 01:48:51,664
A respectable people who do
not accept impoliteness...
1532
01:48:51,665 --> 01:48:53,928
A respectable people who do
not accept impoliteness...
1533
01:48:54,000 --> 01:48:56,298
What do you like about the
bull this man is saying?
1534
01:48:56,369 --> 01:49:00,033
Wait, let's see time's fiasco
1535
01:49:00,107 --> 01:49:01,438
the worst fiasco
1536
01:49:01,508 --> 01:49:03,373
Cheap naked girls...
1537
01:49:03,443 --> 01:49:05,604
l don't know where they
got them from...
1538
01:49:05,679 --> 01:49:08,308
and now there's a TV
in every home
1539
01:49:09,083 --> 01:49:12,917
and in every home, there are
our daughters and wives...
1540
01:49:12,987 --> 01:49:15,388
- So, we must...
- You're still young
1541
01:49:15,758 --> 01:49:19,660
this esteemed representative used
to shine shoes at the corner
1542
01:49:21,397 --> 01:49:24,367
You drink a lot
and way too early
1543
01:49:24,434 --> 01:49:28,234
- People usually drink at night
- Just passing time, you want some?
1544
01:49:28,305 --> 01:49:30,603
- No, Pasha
- You never drank before?
1545
01:49:30,674 --> 01:49:33,974
Never, and l've learned from
the films l see on TV
1546
01:49:34,045 --> 01:49:37,481
- You want me to drink something?
- l'll give you an idea...
1547
01:49:37,548 --> 01:49:41,110
at the beginning, it's sour
1548
01:49:41,186 --> 01:49:43,154
but then it makes you
very happy
1549
01:49:43,222 --> 01:49:45,190
l don't care what you say
1550
01:49:45,524 --> 01:49:47,925
- What a waste
- lt's not a waste
1551
01:49:47,994 --> 01:49:50,292
l mean the difference between
us and foreigners
1552
01:49:50,363 --> 01:49:52,888
foreigners appreciate alcohol
1553
01:49:52,966 --> 01:49:54,297
and they like it
1554
01:49:54,500 --> 01:49:56,969
here, we appreciate hash
1555
01:49:57,371 --> 01:49:59,464
- There's a big difference
- Zaki Pasha...
1556
01:49:59,540 --> 01:50:02,668
l don't like either, you just
live like foreigners do, sir
1557
01:50:03,644 --> 01:50:06,011
Listen, if you care about me...
1558
01:50:06,081 --> 01:50:09,642
Stop saying ''sir'',
it's true, l'm an old man...
1559
01:50:09,718 --> 01:50:12,620
but you don't have to keep
reminding me
1560
01:50:12,688 --> 01:50:15,282
- call me Zaki
- l'll say Zaki Pasha
1561
01:50:16,993 --> 01:50:19,052
OK, what l want to say...
1562
01:50:19,128 --> 01:50:21,120
is that living the life of the
foreigners is not strange
1563
01:50:21,198 --> 01:50:24,998
l was one of them, l lived and
studied in Paris
1564
01:50:25,369 --> 01:50:26,927
Paris
1565
01:50:27,437 --> 01:50:30,100
l know it like l know Cairo
1566
01:50:30,174 --> 01:50:32,404
- They say Paris is beautiful
- Of course...
1567
01:50:32,710 --> 01:50:35,110
- Paris is the whole world
- Why'd you leave it?
1568
01:50:35,179 --> 01:50:36,544
You should have stayed there
1569
01:50:36,614 --> 01:50:38,344
l'm stupid
1570
01:50:38,417 --> 01:50:42,353
You can say it was stupidity,
or destiny
1571
01:50:43,455 --> 01:50:46,050
- You look like you want to travel
- l wish
1572
01:50:46,126 --> 01:50:48,185
- Where would you like to go?
- Anywhere...
1573
01:50:48,261 --> 01:50:50,092
away from this forsaken place
1574
01:50:50,163 --> 01:50:51,630
Do you hate your country?
1575
01:50:51,698 --> 01:50:53,997
lt never did me anything good
to make me like it
1576
01:50:54,068 --> 01:50:57,162
Buthaina... it's true you're poor
1577
01:50:57,238 --> 01:50:59,468
but poverty has nothing to do
with patriotism
1578
01:50:59,540 --> 01:51:02,635
What patriotism? Am l the only
one who wants to leave?
1579
01:51:02,711 --> 01:51:04,201
Everybody wants to leave
1580
01:51:04,279 --> 01:51:06,247
You know if life was like it
was a very long time ago...
1581
01:51:06,315 --> 01:51:08,283
before they came up with
passports and visas...
1582
01:51:08,350 --> 01:51:10,478
the whole population
would have left
1583
01:51:10,553 --> 01:51:13,716
lf you're not good to your country
you won't be good to anyone
1584
01:51:14,324 --> 01:51:16,417
That's because you live in it
as a Pasha
1585
01:51:17,093 --> 01:51:20,086
What are your problems? Your
sister is quarreling with you
1586
01:51:20,164 --> 01:51:21,495
So what?
1587
01:51:21,565 --> 01:51:24,090
the problem is with people who
can't eat or feed their families
1588
01:51:24,668 --> 01:51:28,264
people who keep looking for jobs
and no one cares about them
1589
01:51:28,473 --> 01:51:31,636
people who put up with humiliation
whether they're sitting or walking
1590
01:51:31,710 --> 01:51:34,543
you only walk in Seliman street,
try to go somewhere else
1591
01:51:34,612 --> 01:51:38,310
and see what goes on, Egypt has
become very hard on its people
1592
01:51:38,384 --> 01:51:40,352
that's why every body
wants to leave
1593
01:51:40,419 --> 01:51:43,287
not because they hate it, but they
can't bear its injustice
1594
01:51:47,094 --> 01:51:49,153
Why did you stand up?
1595
01:51:51,499 --> 01:51:52,989
So l can get things off
my chest
1596
01:51:53,067 --> 01:51:55,092
You couldn't have done that
sitting down?
1597
01:51:55,670 --> 01:51:57,638
Anyway, l'm to blame for
this bad mood...
1598
01:51:57,705 --> 01:52:00,197
because l opened up this
touchy subject
1599
01:52:00,275 --> 01:52:03,938
Listen, l'm going to get you
out of this mood
1600
01:52:09,252 --> 01:52:11,311
You'll listen to the most
beautiful voice in the world
1601
01:52:11,388 --> 01:52:14,050
a French singer called
Edith Piaf
1602
01:52:14,124 --> 01:52:15,557
Have you heard of her?
1603
01:52:15,625 --> 01:52:17,651
l don't know French
1604
01:52:20,264 --> 01:52:22,562
You don't have to know French
1605
01:52:23,667 --> 01:52:25,636
you just need to feel the beauty
of the voice
1606
01:52:29,508 --> 01:52:31,476
and the beauty of the performance
1607
01:52:34,547 --> 01:52:36,344
and the lovely tune
1608
01:52:56,271 --> 01:52:58,604
This song reminds me
of nice days
1609
01:52:58,674 --> 01:53:00,403
and happy memories
1610
01:53:01,410 --> 01:53:04,971
This song talks about a girl
standing in the middle of a crowd
1611
01:53:05,614 --> 01:53:07,446
and the crowd kept
pushing her away
1612
01:53:07,517 --> 01:53:09,747
until she found herself in front
of a man she didn't know
1613
01:53:10,620 --> 01:53:13,248
but she had nice feelings
towards him
1614
01:53:14,392 --> 01:53:16,417
she felt that she wanted to live
with him forever
1615
01:53:18,963 --> 01:53:20,931
live with him forever
1616
01:53:21,699 --> 01:53:24,032
then the crowd wave
came back...
1617
01:53:24,102 --> 01:53:25,569
and pushed her away from him
1618
01:53:26,238 --> 01:53:28,035
and she started feeling lonely
again
1619
01:53:28,540 --> 01:53:30,098
What a shame
1620
01:53:30,743 --> 01:53:32,210
Come here
1621
01:53:35,648 --> 01:53:37,445
Your eyes are very beautiful
1622
01:53:38,651 --> 01:53:41,348
This is the first time someone
really sees my eyes
1623
01:53:42,289 --> 01:53:44,689
Mind you, we have to stay friends
1624
01:53:46,060 --> 01:53:47,358
Of course, friends
1625
01:54:45,594 --> 01:54:46,993
You know, Houda...
1626
01:54:47,062 --> 01:54:49,360
l'm beginning to like the smell
of cigarettes
1627
01:54:49,431 --> 01:54:51,626
But not all cigarettes
smell nice
1628
01:54:52,000 --> 01:54:54,367
l know these are
filled with hashish
1629
01:54:55,171 --> 01:54:58,572
- Doesn't religion forbid them?
- You think l'd do that?
1630
01:54:58,641 --> 01:55:00,666
lf the were forbidden
l wouldn't have touched them
1631
01:55:01,043 --> 01:55:04,707
l guess this is not good stuff
because you're not in a good mood
1632
01:55:04,781 --> 01:55:08,342
No, l'm in a good mood...
1633
01:55:08,986 --> 01:55:11,785
but l'm preoccupied with work,
and work is not all good
1634
01:55:11,856 --> 01:55:13,824
it has a lot of problems, too
1635
01:55:14,993 --> 01:55:18,589
What if l tell you something
that will make you happy...
1636
01:55:18,664 --> 01:55:21,497
and just float up high,
what would you do for me?
1637
01:55:21,567 --> 01:55:23,933
Talk, maybe you'll
ease my mind
1638
01:55:29,109 --> 01:55:30,633
l'm...
1639
01:55:31,544 --> 01:55:32,909
l'm...
1640
01:55:34,749 --> 01:55:37,718
- l'm 2 months pregnant
- What?
1641
01:55:37,785 --> 01:55:39,810
God damn you and
your parents!
1642
01:55:39,887 --> 01:55:42,117
l don't need this?
Didn't we have an agreement?
1643
01:55:42,189 --> 01:55:45,387
What's this got to do with
agreements? lt's God's will
1644
01:55:45,460 --> 01:55:47,860
Can anyone say to God's will
that there was an agreement?
1645
01:55:48,830 --> 01:55:52,665
l'll say it once, you have to have
an abortion, l don't need it
1646
01:55:52,735 --> 01:55:55,067
- and you don't need it either
- l do need it
1647
01:55:55,138 --> 01:55:57,368
it's a piece of me, do you want
to cut out a piece of me?
1648
01:55:57,440 --> 01:56:00,706
lf you don't have an abortion
then l'll divorce you
1649
01:56:00,778 --> 01:56:03,679
Divorce me, and God's
law will rule between us
1650
01:56:22,068 --> 01:56:25,402
- Thank God for your safe return
- What's wrong with you?
1651
01:56:25,472 --> 01:56:28,805
Do you see me coming back from
my job in the Gulf?
1652
01:56:28,875 --> 01:56:31,469
- Where are you coming back from?
- From work
1653
01:56:31,912 --> 01:56:34,973
But it's nice work,
the nicest work
1654
01:56:35,183 --> 01:56:38,914
- Didn't we have an agreement?
- Yes, and l'm committed to it
1655
01:56:38,986 --> 01:56:42,081
You said l'd have to repay your
favor, so what's the agreement?
1656
01:56:44,159 --> 01:56:46,650
Come inside and l'll tell you
exactly what l want from you
1657
01:56:47,663 --> 01:56:48,926
''Contract of partnership''
1658
01:56:50,867 --> 01:56:53,927
- Have you lost your mind?
- Listen here, girl...
1659
01:56:54,003 --> 01:56:55,937
this is work, not fooling around
1660
01:56:56,005 --> 01:56:59,100
that hunk of junk called Zaki Pasha
is over
1661
01:56:59,176 --> 01:57:02,543
he's already got one foot
in the grave
1662
01:57:02,613 --> 01:57:06,744
when he dies the apartment will
belong to Fekry Abdelshahid
1663
01:57:08,386 --> 01:57:11,753
this is a contract of partnership
between me and the Pasha
1664
01:57:12,390 --> 01:57:15,554
when he dies, the apartment
will be mine
1665
01:57:15,628 --> 01:57:18,028
so l can go in and never
have to leave it
1666
01:57:18,097 --> 01:57:21,362
l want his signature on
every paper in the contract
1667
01:57:21,501 --> 01:57:23,595
and this is a simple job
for you
1668
01:57:23,670 --> 01:57:26,537
make him sing when he's drunk
or when you're sleeping together
1669
01:57:26,607 --> 01:57:29,041
- l don't care
- You're nothing like your name
1670
01:57:29,109 --> 01:57:31,874
you're not a Copt, you're a devil
hiding among the Copts
1671
01:57:32,947 --> 01:57:35,575
l'll give you 5 thousand pounds
1672
01:57:39,788 --> 01:57:43,884
you'll get them when you bring
me the Pasha's signature
1673
01:57:43,959 --> 01:57:46,952
l don't think there's another man
as straight as me
1674
01:57:47,030 --> 01:57:51,660
whether l was Coptic or Jewish
or Moslem
1675
01:57:55,773 --> 01:57:58,742
think of your mother
and brothers and sisters
1676
01:57:58,809 --> 01:58:00,800
you need the money
1677
01:58:02,947 --> 01:58:04,916
You might die before Zaki
1678
01:58:05,651 --> 01:58:09,087
ln that case l will have at least
tried
1679
01:58:09,154 --> 01:58:10,644
take the contract
1680
01:58:18,498 --> 01:58:20,797
Assuming that l'll get the
signature of Zaki Dosouki...
1681
01:58:21,202 --> 01:58:24,899
- how do l guarantee you'll pay?
- We'll exchange...
1682
01:58:25,739 --> 01:58:28,072
- no money no contract
- Malak Armanious...
1683
01:58:28,143 --> 01:58:30,441
never goes back on his word
1684
01:58:30,512 --> 01:58:34,073
l'll give you the money before
you give me the contract
1685
01:58:51,468 --> 01:58:52,766
Who is it?
1686
01:58:55,006 --> 01:58:57,770
Quick, your son is burning with
fever and throwing up...
1687
01:58:57,842 --> 01:58:59,639
and l don't know what to do
1688
01:58:59,911 --> 01:59:02,972
What are you waiting for?
Your son's condition is serious
1689
01:59:03,048 --> 01:59:05,846
tell the Mr to call an ambulance,
if he really cares for you
1690
01:59:05,918 --> 01:59:08,443
Go get the boy and meet me
downstairs quickly
1691
01:59:08,520 --> 01:59:10,682
Why are you still here? Go
1692
01:59:12,559 --> 01:59:15,426
- lt's a catastrophe
- God willing, it'll be fine
1693
01:59:15,495 --> 01:59:17,521
don't worry, your son will get
the best of care
1694
01:59:17,598 --> 01:59:19,031
don't worry
1695
01:59:39,989 --> 01:59:41,581
What's wrong with him?
1696
01:59:41,658 --> 01:59:44,457
Be strong, and may God
grant you patience
1697
01:59:45,129 --> 01:59:47,962
They took my boy away!
1698
01:59:48,032 --> 01:59:50,524
My boy, Abd Rabbu!
1699
01:59:51,436 --> 01:59:55,167
My boy!
1700
01:59:56,041 --> 01:59:58,875
Oh, fruit of my womb!
1701
01:59:58,944 --> 02:00:01,469
They took my son
1702
02:00:03,015 --> 02:00:08,044
Abd Rabbu, they took my son
away!
1703
02:00:09,856 --> 02:00:12,825
My son!
1704
02:00:14,594 --> 02:00:18,691
My son!
1705
02:00:44,795 --> 02:00:47,423
Did you talk to your sister?
1706
02:00:47,498 --> 02:00:49,865
- Yes, Hajj
- Did you convince her?
1707
02:00:50,569 --> 02:00:51,934
Listen, Hajj...
1708
02:00:52,003 --> 02:00:54,096
you're a regular guy and you
like to do what's right
1709
02:00:54,172 --> 02:00:57,768
true, l can talk to her, but not
when it comes to God's law
1710
02:00:57,844 --> 02:00:59,869
And the agreement between us?
1711
02:00:59,946 --> 02:01:03,382
Any agreement which negates
God's law becomes void
1712
02:01:03,449 --> 02:01:06,851
- This is you have to say?
- lt's all she has to say
1713
02:01:09,056 --> 02:01:12,514
Thank you, you did what you
could, chief Hamidu
1714
02:01:13,528 --> 02:01:15,723
l think you can just about
catch the train
1715
02:01:28,177 --> 02:01:29,645
chief Hamidu...
1716
02:01:30,947 --> 02:01:33,814
shouldn't you take some time
and rethink things...
1717
02:01:33,884 --> 02:01:37,685
and do what's good? Personal
relations should be respected
1718
02:01:37,755 --> 02:01:40,883
l don't need to think, you're
the one who needs to think
1719
02:01:40,958 --> 02:01:43,119
we don't go against God's laws,
and God is on our side
1720
02:01:43,194 --> 02:01:44,718
But keep in mind...
1721
02:01:44,796 --> 02:01:48,130
no one knows where God's will
might lead him
1722
02:02:16,832 --> 02:02:20,769
Leave me, you bitches!
1723
02:02:20,837 --> 02:02:23,032
Smother her with it
1724
02:02:48,567 --> 02:02:53,528
After this, we'll get another
one that's bigger
1725
02:02:56,943 --> 02:03:00,641
Hello, mister minister
1726
02:03:00,715 --> 02:03:03,650
- How are you, congratulations
- Thank you, Mr Kamal
1727
02:03:03,718 --> 02:03:05,515
A picture, Kamal Pasha
1728
02:03:07,054 --> 02:03:09,216
l want to talk to you urgently
1729
02:03:09,458 --> 02:03:11,560
Set the time and place you like
1730
02:03:11,561 --> 02:03:14,688
- Now, find a place to sit in
- Come this way
1731
02:03:16,465 --> 02:03:18,764
- You've made a mistake, Hajj
- l ask God's forgiveness
1732
02:03:18,835 --> 02:03:22,498
- l always keep my word
- You're stalling
1733
02:03:22,572 --> 02:03:24,540
You've had the contract for
2 months, what's going on?
1734
02:03:24,607 --> 02:03:27,736
This is a contract for one quarter,
the Japanese must be told
1735
02:03:27,811 --> 02:03:31,770
ot they'll think l'm cheating and
they'll take away the dealership
1736
02:03:31,849 --> 02:03:36,116
What's wrong? Do you think l
run a furniture store?
1737
02:03:37,088 --> 02:03:40,751
You're talking to a man who
can move the whole country
1738
02:03:40,825 --> 02:03:44,125
Everybody knows who you are
and what you can do
1739
02:03:44,196 --> 02:03:45,754
No, wait...
1740
02:03:46,232 --> 02:03:48,530
we have a saying that goes...
1741
02:03:48,834 --> 02:03:50,928
whoever carried the donkey
up the stairs...
1742
02:03:51,471 --> 02:03:53,769
is the only one who can
take it down
1743
02:03:54,007 --> 02:03:55,531
The donkey?
1744
02:03:57,210 --> 02:03:59,042
What does that mean?
1745
02:03:59,113 --> 02:04:02,776
lt means that l can get you out
of the parliament...
1746
02:04:02,850 --> 02:04:06,412
- and with a scandal
- ls this a threat?
1747
02:04:06,889 --> 02:04:09,722
l'm not a nobody so that you or
someone else can threaten me
1748
02:04:09,792 --> 02:04:11,783
Well, well...
1749
02:04:12,561 --> 02:04:16,430
- you've become quite strong
- You started
1750
02:04:16,499 --> 02:04:18,763
l hope you're not counting on
the parliament immunity
1751
02:04:18,969 --> 02:04:20,994
or you'd be very naive
1752
02:04:21,438 --> 02:04:25,170
a couple of sessions in parliament
can make you lose it
1753
02:04:25,610 --> 02:04:29,569
- and people with skeletons...
- No, l've no skeletons
1754
02:04:29,647 --> 02:04:33,049
You have skeletons everywhere
1755
02:04:33,118 --> 02:04:35,985
l'll tell you about a small
skeleton
1756
02:04:36,521 --> 02:04:38,489
What did you do about
the mandatory draft?
1757
02:04:39,225 --> 02:04:43,525
Nothing in your file proves that
you performed military service
1758
02:04:43,896 --> 02:04:45,864
So what if l leave the
parliament?
1759
02:04:46,265 --> 02:04:48,996
The parliament benefited from me,
l didn't benefit from it
1760
02:04:49,069 --> 02:04:53,403
Without the Parliament you'd be
naked in a crowded street
1761
02:04:53,474 --> 02:04:55,636
l told you before, l'm not alone
1762
02:04:55,710 --> 02:04:57,200
l'm just a delegate
1763
02:04:57,445 --> 02:04:59,811
and l'm the nicest one
in the group
1764
02:05:00,181 --> 02:05:02,979
- Don't be stubborn
- Tell you what, Mr Kamal...
1765
02:05:03,051 --> 02:05:07,148
- why don't we sit and talk
- Who's ''we''?
1766
02:05:07,223 --> 02:05:09,487
You and me and the ones
you say you represent
1767
02:05:09,558 --> 02:05:12,960
give me a chance to explain to them
and they might understand
1768
02:05:13,030 --> 02:05:17,023
No, there no use
1769
02:05:19,970 --> 02:05:21,700
Mr Kamal...
1770
02:05:22,840 --> 02:05:25,434
l went into parliament
with my money
1771
02:05:25,810 --> 02:05:27,801
and even if l leave it...
1772
02:05:28,513 --> 02:05:30,812
l'll just think of it as
merchandise that got burnt
1773
02:05:32,851 --> 02:05:34,978
Dad, the Japanese guy looks
like he wants to leave
1774
02:05:35,054 --> 02:05:38,957
lsn't he going to listen to the
singer? Join us, Mr Kamal
1775
02:05:39,025 --> 02:05:43,121
No, l'll leave you to your
singer
1776
02:05:44,931 --> 02:05:48,231
- Good night
- Good night
1777
02:05:49,870 --> 02:05:52,862
- What is it, dad?
- Everything has a limit
1778
02:05:54,109 --> 02:05:56,543
and your father knows when
to say ''no''
1779
02:07:31,717 --> 02:07:34,744
l swear you must have known
this Mrs Christine
1780
02:07:34,822 --> 02:07:37,154
lt's like she's singing
just for you
1781
02:07:37,224 --> 02:07:41,423
She's singing for both of us
1782
02:07:42,597 --> 02:07:45,760
No woman forgets the man
she loved
1783
02:07:45,834 --> 02:07:47,199
You're right
1784
02:07:47,268 --> 02:07:51,899
but Christine and l dealt with
each other like foreigners do
1785
02:07:52,007 --> 02:07:55,636
the love that was between us
turned into friendship
1786
02:07:55,878 --> 02:07:59,645
it's difficult for two people
in love to become enemies
1787
02:07:59,716 --> 02:08:01,684
even if they leave each other
1788
02:08:02,519 --> 02:08:04,180
You know, Zaki Pasha...
1789
02:08:04,254 --> 02:08:06,815
if l find someone like you,
but younger...
1790
02:08:06,891 --> 02:08:08,688
l'd marry him right away
1791
02:08:09,594 --> 02:08:12,825
You'll never find a younger
version of me, my beauty
1792
02:08:13,866 --> 02:08:16,232
we are the last of the
respectable men
1793
02:08:23,743 --> 02:08:25,768
Don't ask me to sing again
1794
02:08:25,845 --> 02:08:28,473
l can listen to you all night
1795
02:08:30,251 --> 02:08:31,946
Christine...
1796
02:08:32,553 --> 02:08:35,784
you are all the happy memories
in my life
1797
02:08:36,690 --> 02:08:39,182
- You've had a lot to drink
- That's true...
1798
02:08:39,261 --> 02:08:41,957
Please, Madame, for my sake,
take the bottle away
1799
02:08:42,030 --> 02:08:45,522
- Only you can handle him
- She's from the roof
1800
02:08:46,535 --> 02:08:48,560
Welcome back, Mr Hatem
1801
02:08:48,638 --> 02:08:51,607
you don't usually stay late
at work like this
1802
02:08:51,674 --> 02:08:54,734
Thank you, Shathly,
l just got back from Alexandria
1803
02:08:54,845 --> 02:08:57,541
l was invited to a party which
the prime minister was at
1804
02:08:57,614 --> 02:08:59,639
- ls there a problem, Shathly?
- Yes, sir
1805
02:08:59,716 --> 02:09:01,547
Here you go, sir
1806
02:09:02,920 --> 02:09:07,051
- What are these?
- The keys to the Nassr City kiosk
1807
02:09:07,125 --> 02:09:10,060
and this is the key for the room
on the roof
1808
02:09:10,128 --> 02:09:12,791
Abd Rabbu took his wife
and left the building
1809
02:09:28,182 --> 02:09:29,706
That dog!
1810
02:09:32,887 --> 02:09:34,184
That Dog!
1811
02:09:46,669 --> 02:09:49,069
May God show you the right way
1812
02:09:49,138 --> 02:09:51,732
God suffices us,
He is the best protector
1813
02:10:46,569 --> 02:10:48,059
Mister lssam
1814
02:10:51,275 --> 02:10:53,243
Madame Rashid
1815
02:10:55,646 --> 02:10:59,105
Professor Rashid
1816
02:11:01,686 --> 02:11:06,623
Mister lssam, your wife
is with the French Consul
1817
02:11:06,691 --> 02:11:10,093
- Hatem, go out
- Hatem, go out
1818
02:11:10,163 --> 02:11:13,963
Typical Parisian prostitute
1819
02:11:14,033 --> 02:11:17,663
You've nothing to do with ldrees,
you never loved me like ldrees
1820
02:11:18,072 --> 02:11:19,539
Father
1821
02:11:20,607 --> 02:11:21,904
Father
1822
02:11:22,643 --> 02:11:24,635
A half hour a week...
1823
02:11:25,914 --> 02:11:27,643
- l'm very busy
- lt's not a half hour...
1824
02:11:27,715 --> 02:11:29,046
you've never played with me
1825
02:11:43,500 --> 02:11:44,990
ldrees, what are you doing?
1826
02:11:49,841 --> 02:11:52,139
You left me for the servants
to play with me
1827
02:11:53,211 --> 02:11:55,179
What do you want? Why are you
upset? why're you looking this way?
1828
02:12:00,285 --> 02:12:01,946
Thank you
1829
02:12:05,024 --> 02:12:06,457
Thank you very much
1830
02:12:17,638 --> 02:12:19,606
you bastard...
1831
02:12:49,507 --> 02:12:53,238
You asked me once and said...
1832
02:12:53,311 --> 02:12:55,177
why didn't you...
1833
02:12:55,247 --> 02:12:57,738
why didn't you stay in Paris?
1834
02:12:58,050 --> 02:12:59,847
and l said it was destiny
1835
02:13:00,853 --> 02:13:03,084
the truth was something else
1836
02:13:03,623 --> 02:13:06,717
This country was better than
Paris
1837
02:13:07,694 --> 02:13:09,958
The latest fashions started here
1838
02:13:10,030 --> 02:13:11,999
before they hit Paris
1839
02:13:12,600 --> 02:13:15,194
the streets were very clean
1840
02:13:16,103 --> 02:13:19,596
they used to wash it every day,
and the stores were fancy
1841
02:13:20,175 --> 02:13:22,143
and the people were polite
1842
02:13:22,878 --> 02:13:26,541
Let's talk upstairs, people are
staring at us
1843
02:13:26,615 --> 02:13:28,277
Why do they stare at us?
1844
02:13:29,018 --> 02:13:31,248
Let them stare at the country
that went to hell...
1845
02:13:31,888 --> 02:13:35,689
at the buildings that were better
than European buildings...
1846
02:13:35,826 --> 02:13:38,488
and now have become garbage
dumps on top...
1847
02:13:38,562 --> 02:13:40,223
and an abomination
at the bottom
1848
02:13:40,531 --> 02:13:42,863
We live in the time
of abomination
1849
02:13:54,080 --> 02:13:56,708
l'm the oldest tenant in this
building
1850
02:13:57,083 --> 02:13:58,641
the oldest one
1851
02:13:58,985 --> 02:14:01,648
l lived the best days of my life
in it
1852
02:14:01,755 --> 02:14:03,985
and the best people live in it
with me
1853
02:14:04,524 --> 02:14:06,253
from the first princesses...
1854
02:14:06,793 --> 02:14:08,955
till you, my princess
1855
02:14:09,030 --> 02:14:11,726
Zaki Pasha, let's go upstairs
1856
02:14:11,799 --> 02:14:13,767
and then you can say all you want
1857
02:14:14,035 --> 02:14:16,903
- Let's go
- l'm the oldest tenant
1858
02:14:18,674 --> 02:14:20,164
the oldest one
1859
02:14:45,671 --> 02:14:47,696
l want a favor from you, Pasha
1860
02:14:47,773 --> 02:14:50,299
You can ask me for anything
1861
02:14:51,177 --> 02:14:55,079
ask for the whole of
Seliman Pasha street
1862
02:14:56,015 --> 02:14:58,644
l'm the oldest tenant
in the building
1863
02:15:00,554 --> 02:15:03,682
l applied at the bank for a loan
for 5 thousand pounds
1864
02:15:03,891 --> 02:15:06,087
but they said l need
a guarantor
1865
02:15:07,595 --> 02:15:09,722
l'd guarantee you with my life
1866
02:15:10,765 --> 02:15:13,097
lf l don't guarantee you...
1867
02:15:13,668 --> 02:15:15,637
then who will?
1868
02:15:17,907 --> 02:15:19,807
l have the papers
1869
02:15:19,875 --> 02:15:21,536
would you sign them?
1870
02:15:27,784 --> 02:15:31,744
No, this way
1871
02:15:47,240 --> 02:15:49,708
Yes, l got the...
1872
02:15:50,110 --> 02:15:51,577
the pen
1873
02:15:59,687 --> 02:16:02,212
What is it, Pasha?
1874
02:16:03,657 --> 02:16:07,025
- What is it?
- l want to go to the bathroom
1875
02:16:07,662 --> 02:16:09,562
Are you OK, Pasha?
1876
02:16:09,631 --> 02:16:12,226
l hope you're OK, come with me
1877
02:16:12,301 --> 02:16:15,702
Come with me, l hope
you're OK, Pasha
1878
02:16:16,038 --> 02:16:17,562
l hope you're OK, Pasha
1879
02:16:19,108 --> 02:16:20,576
Come
1880
02:16:20,911 --> 02:16:23,209
- l hope you're OK, Pasha
- l'm well
1881
02:16:40,566 --> 02:16:43,933
Zaki Pasha
1882
02:16:44,703 --> 02:16:48,231
Get up
1883
02:17:42,635 --> 02:17:44,831
- What's wrong, Madame?
- Where am l?
1884
02:17:44,905 --> 02:17:47,635
Thank God for your safety,
you suffered a bad hemorrhage
1885
02:17:47,708 --> 02:17:51,145
A hemorrhage, you bastards!
They aborted me by force
1886
02:17:51,212 --> 02:17:53,180
l'm going to take you all
to hell
1887
02:17:53,248 --> 02:17:55,182
Save me, Hamidu
1888
02:17:55,283 --> 02:17:57,547
They aborted me by force,
Hamidu
1889
02:17:57,619 --> 02:17:59,177
They killed my son
1890
02:18:02,925 --> 02:18:05,291
They did their evil deed
1891
02:18:11,034 --> 02:18:13,628
Mrs Suad, everything is
destined
1892
02:18:14,237 --> 02:18:19,301
Hajj A'azam never went against
the agreement, but you did
1893
02:18:19,544 --> 02:18:21,808
and everyone should bear
the consequences of his mistakes
1894
02:18:21,879 --> 02:18:25,145
May God take revenge on you
and your father and your family
1895
02:18:25,217 --> 02:18:27,185
you infidels, you disbelievers
1896
02:18:27,252 --> 02:18:29,720
l will not put up with
any impoliteness
1897
02:18:30,355 --> 02:18:34,190
You suffered a hemorrhage and we
took you the best hospital
1898
02:18:34,627 --> 02:18:36,754
The Hajj knows God's
commandments very well
1899
02:18:36,829 --> 02:18:38,797
and he has never gone
against his laws
1900
02:18:39,799 --> 02:18:42,064
Hajj A'azam has divorced you
1901
02:18:43,003 --> 02:18:45,870
And you'll get all your legal
rights, and more
1902
02:18:46,540 --> 02:18:48,805
You brother has a cheque
for 20 thousand pounds
1903
02:18:49,010 --> 02:18:51,274
and he hospital bill
has been paid in full
1904
02:18:51,346 --> 02:18:54,804
and anything of yours in the
apartment, no matter how small
1905
02:18:54,883 --> 02:18:56,851
will be sent to your house
in Alexandria
1906
02:19:20,078 --> 02:19:21,774
What's this?
1907
02:19:21,847 --> 02:19:24,111
What's going on?
1908
02:19:24,183 --> 02:19:27,710
l apologize, Hajj, our job
is always annoying
1909
02:19:27,786 --> 02:19:30,187
l'm major Hamdy Sha'aban from
the drug enforcement agency
1910
02:19:30,256 --> 02:19:32,520
- What do we have to do with drugs?
- Ask your father
1911
02:19:32,592 --> 02:19:35,117
- You know l have immunity
- We know that very well...
1912
02:19:35,195 --> 02:19:37,925
Mister representative,
but why are you so worried?
1913
02:19:37,998 --> 02:19:40,229
The men might not find
anything
1914
02:19:40,301 --> 02:19:42,030
What are you photographing?
1915
02:19:52,314 --> 02:19:53,781
No, they'll find something
1916
02:19:58,588 --> 02:20:00,180
May l use the phone?
1917
02:20:00,256 --> 02:20:02,053
As you wish, sir
1918
02:20:19,912 --> 02:20:21,573
Yes, Pasha...
1919
02:20:41,035 --> 02:20:43,060
Thank you very much,
Mr Armanios
1920
02:20:43,137 --> 02:20:46,005
Malak, Mrs...
Malak Armanios
1921
02:20:46,241 --> 02:20:47,970
Mr Malak...
1922
02:20:48,677 --> 02:20:51,305
this is a small sum
for your gallantry
1923
02:20:52,347 --> 02:20:55,283
Mrs Dawlat, you don't know
me well
1924
02:20:55,351 --> 02:20:57,581
l own a workshop
1925
02:20:57,654 --> 02:20:59,849
l informed of this...
1926
02:20:59,923 --> 02:21:03,121
to save the reputation of a
respectable and noble family
1927
02:21:03,194 --> 02:21:06,129
But l still need you for the
more important favor
1928
02:21:06,263 --> 02:21:08,094
And l'm at your service
1929
02:21:27,187 --> 02:21:29,985
Brother Taha, the Amir
wants you now
1930
02:21:37,932 --> 02:21:40,298
l wish l'd met you
a long time ago
1931
02:21:41,936 --> 02:21:43,564
lt wouldn't have worked out
1932
02:21:43,939 --> 02:21:45,338
Why not?
1933
02:21:45,808 --> 02:21:47,673
l was just a kid
1934
02:21:47,810 --> 02:21:49,209
a baby
1935
02:21:49,278 --> 02:21:51,076
You're still a baby
1936
02:21:51,982 --> 02:21:54,075
a baby full of femininity
1937
02:21:54,151 --> 02:21:55,641
and caring
1938
02:21:56,153 --> 02:21:57,745
and compassion
1939
02:21:58,054 --> 02:21:59,647
and gallantry
1940
02:22:01,759 --> 02:22:03,818
l wish l would live long
1941
02:22:03,895 --> 02:22:06,557
so l could live with you
the longest time possible
1942
02:22:07,132 --> 02:22:09,066
May God let you live long
1943
02:22:11,136 --> 02:22:13,229
l'm 65 years old
1944
02:22:13,972 --> 02:22:16,066
You could live till 1 00
1945
02:22:16,676 --> 02:22:18,644
l heard someone on TV...
1946
02:22:18,711 --> 02:22:22,078
say that when you love life,
life love you back
1947
02:22:23,016 --> 02:22:24,780
That's possible
1948
02:22:26,320 --> 02:22:27,844
Zaki Pasha...
1949
02:22:28,989 --> 02:22:30,616
l've fallen in love with you
1950
02:22:31,058 --> 02:22:32,959
because you respected me
1951
02:22:33,995 --> 02:22:35,690
and protected me
1952
02:22:36,231 --> 02:22:38,096
you were never lecherous
1953
02:22:41,304 --> 02:22:42,931
Let's travel somewhere
1954
02:22:43,306 --> 02:22:45,297
After a week or two...
1955
02:22:45,374 --> 02:22:47,569
l'll get the revenue
from the land
1956
02:22:48,078 --> 02:22:49,739
and we can travel
1957
02:22:49,813 --> 02:22:51,974
- To Paris
- To Paris
1958
02:22:52,382 --> 02:22:53,849
Paris
1959
02:22:53,917 --> 02:22:56,682
and you can look at the
restaurants and stores...
1960
02:22:56,754 --> 02:22:59,814
and theatres and museums
1961
02:23:00,158 --> 02:23:02,592
and the forests just outside
of Paris
1962
02:23:02,660 --> 02:23:04,629
we can chase each other around
1963
02:23:17,611 --> 02:23:19,101
l'm still a virgin
1964
02:23:27,054 --> 02:23:28,351
Come in
1965
02:23:28,589 --> 02:23:29,921
feel at home...
1966
02:23:29,992 --> 02:23:32,756
anyway, the last time...
1967
02:24:32,361 --> 02:24:36,264
Enough adultery!
Enough filth!
1968
02:24:36,599 --> 02:24:39,329
What is it?
1969
02:24:40,036 --> 02:24:42,266
How can you come into people's
homes without permission?
1970
02:24:42,839 --> 02:24:46,901
- We're the police
- Do you have a court order?
1971
02:24:46,978 --> 02:24:49,811
Are you going to teach me my
job? The Mrs is your sister
1972
02:24:49,880 --> 02:24:52,679
and filed a report that you
practice adultery in her home
1973
02:24:52,751 --> 02:24:55,185
My sister filed the report?
This is not her home
1974
02:24:55,253 --> 02:24:57,813
this is my office and she
doesn't live with me
1975
02:24:57,889 --> 02:25:00,017
She opened the door
with her own key
1976
02:25:00,093 --> 02:25:02,618
and you can say whatever you want
at the station
1977
02:25:02,695 --> 02:25:05,892
- lt's a case of flagrante delicto
- Yes, flagrante delicto
1978
02:25:05,965 --> 02:25:10,232
l'll show you! You're violating
the sanctity of my home
1979
02:25:10,304 --> 02:25:13,364
The sanctity of the home or the
prostitute next to you?
1980
02:25:13,607 --> 02:25:15,268
Prostitute?
1981
02:25:16,377 --> 02:25:21,714
She's more honorable than you,
you bitch
1982
02:25:22,984 --> 02:25:27,581
You see, officer? He's calling me
names and hitting me
1983
02:25:27,656 --> 02:25:29,647
This is another crime,
add it to the report
1984
02:25:29,725 --> 02:25:31,750
Calm down, Madame, everything
will be in the report
1985
02:25:31,827 --> 02:25:33,796
Bring him and the girl to the
station, as they are
1986
02:25:33,864 --> 02:25:35,661
Get off me
1987
02:25:35,999 --> 02:25:37,990
l won't leave naked,
and neither will she
1988
02:25:38,068 --> 02:25:41,232
even if you kill us,
Don't you come close!
1989
02:26:27,190 --> 02:26:28,885
Come close...
1990
02:26:31,061 --> 02:26:32,995
l need you
1991
02:26:34,031 --> 02:26:35,658
ldriss...
1992
02:26:37,634 --> 02:26:39,967
l'm so lonely
1993
02:27:28,425 --> 02:27:30,359
Sit, A'azam
1994
02:27:48,648 --> 02:27:52,345
Major Hamdy said you came clean
before they found the drugs
1995
02:27:52,418 --> 02:27:54,683
Because they were going to
find it
1996
02:27:58,225 --> 02:28:01,718
Just so you know that we know
everything about you
1997
02:28:01,963 --> 02:28:05,694
Neither car dealerships
nor shoe stores...
1998
02:28:05,767 --> 02:28:08,361
make all this money
1999
02:28:08,436 --> 02:28:11,338
we know everything about you
from the beginning
2000
02:28:11,407 --> 02:28:15,571
Your file is full, everything
is in it
2001
02:28:15,644 --> 02:28:17,373
What are you going to do?
2002
02:28:18,181 --> 02:28:20,843
l'm ready to sign the contract
2003
02:28:23,186 --> 02:28:25,279
Some articles have been altered
2004
02:28:27,992 --> 02:28:29,983
l agree to them, of course
2005
02:28:30,061 --> 02:28:33,758
l saw you photographs,
what the hell...
2006
02:28:33,831 --> 02:28:36,665
Whenever the drug enforcement
people are sure of something
2007
02:28:36,735 --> 02:28:40,762
- they take journalists with them
- l don't need a scandal
2008
02:28:40,839 --> 02:28:44,139
No, everything is fine
since you talked to me
2009
02:28:44,911 --> 02:28:47,175
What are we going to do to
get out of this dilemma?
2010
02:28:47,247 --> 02:28:50,910
lt's already over
2011
02:28:50,985 --> 02:28:53,385
after they checked the
heroine canisters...
2012
02:28:53,621 --> 02:28:56,852
they turned out to be full
of car shining powder
2013
02:29:01,263 --> 02:29:03,663
50%%%, A'azam
2014
02:29:04,733 --> 02:29:07,760
Go to my son's office
to sign the contract
2015
02:29:15,111 --> 02:29:17,046
Mr Kamal...
2016
02:29:21,885 --> 02:29:25,378
- Congratulations on the company
- Thank you
2017
02:29:25,990 --> 02:29:29,118
we're partners in everything...
2018
02:29:29,360 --> 02:29:31,260
right?
2019
02:29:56,057 --> 02:29:57,616
lt's true what they say...
2020
02:29:57,693 --> 02:30:00,025
Do whatever the monkey wants
on it's turf
2021
02:30:01,396 --> 02:30:04,194
There's nothing wrong with a monkey
obeying another monkey
2022
02:30:18,082 --> 02:30:22,679
''Today's journalism''
2023
02:30:23,254 --> 02:30:25,620
The coast is clear
2024
02:30:26,891 --> 02:30:29,155
You'll be next to the building,
on the other sidewalk
2025
02:30:29,627 --> 02:30:31,755
You'll find the guards,
once he comes out, get away
2026
02:30:31,831 --> 02:30:33,799
because he'll be in the line
our fire
2027
02:30:33,866 --> 02:30:36,266
- How will l recognize him?
- Once he comes out of the building
2028
02:30:36,335 --> 02:30:39,100
l'll blow the horn,
depend on God
2029
02:30:56,959 --> 02:30:58,017
- Good evening
- Good evening
2030
02:30:58,093 --> 02:31:00,084
- Where's Dewan street?
- Where'd they tell you it was?
2031
02:31:00,162 --> 02:31:02,289
- Here, in Garden City
- Where in Garden City?
2032
02:31:02,364 --> 02:31:05,857
- Close to Mamal Elsukar street
- Mamal Elsukar is the next left
2033
02:31:16,781 --> 02:31:18,749
- Yes, sir, the car is coming
- l see it
2034
02:31:18,816 --> 02:31:21,411
- Get the car
- Do you know Dewan street?
2035
02:31:21,653 --> 02:31:23,086
l don't know
2036
02:32:00,697 --> 02:32:03,825
Help!
2037
02:32:27,193 --> 02:32:28,660
Taha!
2038
02:32:38,405 --> 02:32:40,339
Abdelshafee, cover me and l'll
get Taha
2039
02:32:46,081 --> 02:32:47,378
Taha!
2040
02:34:30,064 --> 02:34:32,294
l believe l have the right
to use the phone
2041
02:34:32,367 --> 02:34:34,335
Quiet, lover boy
2042
02:34:34,435 --> 02:34:36,995
A man like you should
be ashamed of himself
2043
02:34:37,071 --> 02:34:39,802
He looks like the guy on the
tea packages
2044
02:34:40,843 --> 02:34:44,040
There's a book called
The elder regresses to his youth
2045
02:34:44,113 --> 02:34:45,911
This is the elder
2046
02:34:48,685 --> 02:34:51,176
There is law in this country,
Mr Zaki
2047
02:34:52,022 --> 02:34:55,720
and what's going on is
a crime
2048
02:34:55,793 --> 02:34:58,728
l have to talk to the assistant
minister of the interior
2049
02:34:58,796 --> 02:35:01,788
so he can come see what
the junior officers...
2050
02:35:01,866 --> 02:35:05,030
- do to respectable people
- And who are you?
2051
02:35:05,103 --> 02:35:08,266
l'm Fekry Abdelshahid
the lawyer
2052
02:35:08,340 --> 02:35:10,331
have you heard of me?
2053
02:35:10,410 --> 02:35:13,675
These people insulted me,
and insulted this poor girl
2054
02:35:13,746 --> 02:35:17,648
Very good, let's fill out
report of cursing and slander...
2055
02:35:17,717 --> 02:35:21,814
by the police officers...
what's with you, Dawlat?
2056
02:35:21,889 --> 02:35:25,450
What did your brother do to deserve
all these insults?
2057
02:35:25,659 --> 02:35:30,256
Anyway, the law will
give Mr Zaki his rights
2058
02:35:50,787 --> 02:35:52,346
Buthaina...
2059
02:35:53,024 --> 02:35:56,084
what we went through tonight
is the best of the worst
2060
02:35:57,261 --> 02:35:59,924
there are much worse problems
2061
02:36:02,367 --> 02:36:05,165
What's all this evil
that's inside Dwalat?
2062
02:36:05,437 --> 02:36:07,928
And where did she get the key
from? l don't understand
2063
02:36:14,280 --> 02:36:16,943
We have to forget what happened
to us tonight
2064
02:36:17,852 --> 02:36:20,719
We have to forget the
insults
2065
02:36:21,989 --> 02:36:24,048
or we'll die from grief
2066
02:36:25,827 --> 02:36:28,352
l've always been unlucky
2067
02:36:28,430 --> 02:36:31,729
l have no luck
2068
02:36:42,946 --> 02:36:44,345
Come in
2069
02:36:45,816 --> 02:36:47,113
Over there
2070
02:36:52,223 --> 02:36:53,713
Good evening
2071
02:36:57,763 --> 02:37:00,357
- Congratulations, bride
- Thank you
2072
02:37:03,702 --> 02:37:06,228
- Sing ''La vie en rose'', Christine
- Just for you
2073
02:37:13,079 --> 02:37:17,107
When he holds me in his arms
2074
02:37:17,185 --> 02:37:19,983
and talks to me softly
2075
02:37:20,054 --> 02:37:24,458
l see life through rose colored
glasses
2076
02:37:24,693 --> 02:37:28,686
He tells me words of love
2077
02:37:28,764 --> 02:37:31,393
words that live forever
2078
02:37:31,467 --> 02:37:36,063
and that makes me feel
important
2079
02:37:36,139 --> 02:37:40,076
He entered into my heart
2080
02:37:40,144 --> 02:37:42,942
as part of my happiness
2081
02:37:43,013 --> 02:37:46,346
and l know why...
153823
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.