Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:10,943 --> 00:00:14,026
(lighthearted music)
4
00:00:23,146 --> 00:00:27,063
(lighthearted music continues)
5
00:00:35,601 --> 00:00:39,518
(lighthearted music continues)
6
00:00:52,366 --> 00:00:56,366
(lighthearted music continues)
7
00:01:11,444 --> 00:01:14,194
(printer whirls)
8
00:01:21,564 --> 00:01:24,314
(knocks on door)
9
00:01:26,884 --> 00:01:27,910
- Hi.
10
00:01:27,910 --> 00:01:31,643
- Hi, I'm sorry to bother you,
11
00:01:32,930 --> 00:01:35,562
this is really awkward,
I actually don't even,
12
00:01:35,562 --> 00:01:36,944
I don't even know why I'm here.
13
00:01:36,944 --> 00:01:37,777
(Woody chuckles)
14
00:01:37,777 --> 00:01:39,723
- That's okay, it's okay, I do, come in.
15
00:01:44,280 --> 00:01:45,216
Take a seat.
16
00:01:45,216 --> 00:01:47,529
(door squeaks)
17
00:01:47,529 --> 00:01:48,900
(door thuds softly)
18
00:01:48,900 --> 00:01:53,270
- I'm sorry, I'm, I'm
just really confused,
19
00:01:53,270 --> 00:01:55,930
can, could you explain...
20
00:01:57,750 --> 00:01:59,173
- Yeah absolutely, I will.
21
00:02:00,040 --> 00:02:02,440
Just take a seat, don't take a seat,
22
00:02:02,440 --> 00:02:03,273
whatever you want,
(Leah chuckles)
23
00:02:03,273 --> 00:02:04,670
I'm gonna go grab something
24
00:02:04,670 --> 00:02:06,440
and then we'll get started, okay?
25
00:02:06,440 --> 00:02:07,710
- Okay.
- All right.
26
00:02:13,767 --> 00:02:16,434
(paper ripping)
27
00:02:22,392 --> 00:02:25,309
(box thuds softly)
28
00:02:26,871 --> 00:02:27,704
Okay.
29
00:02:29,857 --> 00:02:30,690
All right.
30
00:02:33,490 --> 00:02:36,073
(Woody grunts)
31
00:02:38,050 --> 00:02:39,647
I'm Woody by the way.
32
00:02:39,647 --> 00:02:40,564
- I'm Leah.
33
00:02:41,484 --> 00:02:42,317
- Oh hey.
34
00:02:42,317 --> 00:02:43,300
I see.
35
00:02:43,300 --> 00:02:45,050
- I think I'm actually supposed to
36
00:02:45,970 --> 00:02:47,503
give you this.
- Whoa!
37
00:02:50,620 --> 00:02:51,635
Oh my God.
38
00:02:51,635 --> 00:02:53,541
It's the missing D!
39
00:02:53,541 --> 00:02:54,520
(Woody laughs)
40
00:02:54,520 --> 00:02:55,511
Oh my God!
41
00:02:55,511 --> 00:02:56,880
Hang on.
42
00:02:56,880 --> 00:02:58,950
I haven't been able to display these,
43
00:02:58,950 --> 00:03:03,423
much to my dismay but now, thanks to you,
44
00:03:04,590 --> 00:03:06,055
check this out.
45
00:03:06,055 --> 00:03:07,790
(block thuds)
- [Leah] Ward.
46
00:03:07,790 --> 00:03:10,901
- It's my full name, it's Darwin Ward.
47
00:03:10,901 --> 00:03:11,734
- Okay.
48
00:03:11,734 --> 00:03:13,530
- Yeah, I've had these things forever
49
00:03:13,530 --> 00:03:16,790
and then I lost the D a long time ago
50
00:03:16,790 --> 00:03:17,623
and I never put them out
51
00:03:17,623 --> 00:03:19,770
'cause I didn't like
looking at war all day,
52
00:03:19,770 --> 00:03:20,940
- Yeah.
53
00:03:20,940 --> 00:03:22,813
- but wow, I can't believe you just-
54
00:03:22,813 --> 00:03:24,100
- [Leah] Well it's funny actually
55
00:03:24,100 --> 00:03:24,933
how that block came to me.
56
00:03:24,933 --> 00:03:26,210
- [Woody] You know, it always is.
57
00:03:26,210 --> 00:03:27,790
It's...
58
00:03:27,790 --> 00:03:29,000
Okay.
- Okay.
59
00:03:29,000 --> 00:03:29,914
- Yeah, let's get started.
60
00:03:29,914 --> 00:03:31,960
(Leah laughs)
61
00:03:31,960 --> 00:03:33,170
All right, so what I'm gonna to need to do
62
00:03:33,170 --> 00:03:35,000
is I'm gonna have to ask
you a couple of questions.
63
00:03:35,000 --> 00:03:35,833
- Okay.
64
00:03:35,833 --> 00:03:37,090
- Okay, just answer honestly.
65
00:03:37,090 --> 00:03:37,923
- Okay.
66
00:03:37,923 --> 00:03:38,756
- You'll be fine.
67
00:03:38,756 --> 00:03:39,589
- Okay.
68
00:03:39,589 --> 00:03:40,422
(Leah laughs)
69
00:03:40,422 --> 00:03:41,255
- Okay, question one.
70
00:03:42,850 --> 00:03:45,207
Complete the following sentence.
71
00:03:45,207 --> 00:03:47,053
"You shall be..."
72
00:03:48,410 --> 00:03:49,243
- Rewarded.
73
00:03:49,243 --> 00:03:51,550
- Yeah, right, good.
74
00:03:51,550 --> 00:03:52,430
See?
(Leah chuckles)
75
00:03:52,430 --> 00:03:53,263
Simple.
76
00:03:53,263 --> 00:03:54,100
(Leah chuckles)
77
00:03:54,100 --> 00:03:54,933
You got it?
78
00:03:56,240 --> 00:03:58,777
Number two, "Do you remember what you wore
79
00:03:58,777 --> 00:04:03,042
"on your first day of
school in ninth grade?"
80
00:04:03,042 --> 00:04:04,719
- Yes, I do.
81
00:04:04,719 --> 00:04:06,320
(Leah chuckles)
82
00:04:06,320 --> 00:04:09,100
It was a white t-shirt
83
00:04:09,100 --> 00:04:13,121
and in black marker I
had written "vandalism".
84
00:04:13,121 --> 00:04:15,450
(both laugh)
85
00:04:15,450 --> 00:04:20,070
- It says here that you
spelled vandalism van-dial-ism,
86
00:04:20,070 --> 00:04:21,890
is that right?
87
00:04:21,890 --> 00:04:23,380
- Yeah, that sounds...
88
00:04:25,720 --> 00:04:28,671
This is embarrassing but
I'm kind of a bad speller.
89
00:04:28,671 --> 00:04:31,960
- That's all right, a lot of people are.
90
00:04:31,960 --> 00:04:33,130
All right, last question.
91
00:04:33,130 --> 00:04:35,050
This one's, it's a little weird but
92
00:04:36,247 --> 00:04:39,137
"Do you or don't you?"
93
00:04:41,680 --> 00:04:42,513
- I do.
94
00:04:45,060 --> 00:04:45,893
- Good.
95
00:04:46,950 --> 00:04:48,380
Perfect.
96
00:04:48,380 --> 00:04:49,850
Perfect.
97
00:04:49,850 --> 00:04:51,083
Awesome, all right.
98
00:04:53,220 --> 00:04:54,653
Are you ready for the cool part?
99
00:04:55,530 --> 00:04:57,330
- Okay.
(Leah laughs)
100
00:04:57,330 --> 00:04:58,830
- So, I need you to take this,
101
00:04:59,836 --> 00:05:00,919
- Okay.
102
00:05:00,919 --> 00:05:02,469
- I need you to close your eyes
103
00:05:04,682 --> 00:05:07,023
and I want you to focus on that rock.
104
00:05:08,720 --> 00:05:09,637
Okay, I want you to squeeze it,
105
00:05:09,637 --> 00:05:11,590
I want you to squeeze it and hold it tight
106
00:05:11,590 --> 00:05:13,090
and I want you to visualize it
107
00:05:14,530 --> 00:05:16,793
turning any color that you can imagine.
108
00:05:21,010 --> 00:05:23,041
I'm gonna close my eyes with you, okay?
109
00:05:23,041 --> 00:05:23,874
- Okay.
110
00:05:28,231 --> 00:05:30,898
(Woody exhales)
111
00:05:33,830 --> 00:05:34,980
- Okay, do you have it?
112
00:05:38,540 --> 00:05:39,373
- Yeah.
113
00:05:44,837 --> 00:05:46,420
- What color is it?
114
00:05:49,660 --> 00:05:50,493
- It's green.
115
00:05:53,770 --> 00:05:56,713
Like the green that my
room was when I was little.
116
00:06:01,427 --> 00:06:03,077
- And what happened in that room?
117
00:06:09,910 --> 00:06:10,743
- Nothing.
118
00:06:15,881 --> 00:06:16,714
- Okay.
119
00:06:19,950 --> 00:06:21,600
Okay, you can open your eyes now.
120
00:06:26,672 --> 00:06:27,922
- Can I let go?
121
00:06:29,470 --> 00:06:30,303
- [Woody] Yeah.
122
00:06:37,204 --> 00:06:38,121
One second.
123
00:06:40,854 --> 00:06:44,021
(lighthearted music)
124
00:06:55,217 --> 00:06:57,717
(Leah laughs)
125
00:06:58,747 --> 00:07:00,771
It's a nice wall color.
126
00:07:00,771 --> 00:07:01,604
- Yeah.
127
00:07:02,518 --> 00:07:06,518
(lighthearted music continues)
128
00:07:08,030 --> 00:07:11,173
- Congratulations, come with me.
129
00:07:18,708 --> 00:07:20,676
(Woody sighs)
130
00:07:20,676 --> 00:07:21,593
This is it.
131
00:07:22,797 --> 00:07:26,797
(lighthearted music continues)
132
00:07:27,736 --> 00:07:28,569
It's okay.
133
00:07:31,769 --> 00:07:32,602
It's okay.
134
00:07:33,646 --> 00:07:37,646
(lighthearted music continues)
135
00:07:39,220 --> 00:07:42,203
Now, it only opens from the other side,
136
00:07:43,710 --> 00:07:47,653
when it does, go in, okay?
137
00:07:48,640 --> 00:07:50,303
- [Leah] What's on the other side?
138
00:07:53,030 --> 00:07:55,897
- Honestly, I have no idea
139
00:07:55,897 --> 00:07:58,740
(lighthearted music continues)
140
00:07:58,740 --> 00:07:59,710
but I'll tell you this much
141
00:07:59,710 --> 00:08:02,033
not everybody gets to
go through that door.
142
00:08:03,170 --> 00:08:04,470
You're special, Leah
143
00:08:06,582 --> 00:08:08,061
and I might be just a little
bit jealous of you right now.
144
00:08:08,061 --> 00:08:10,561
(Leah laughs)
145
00:08:12,031 --> 00:08:14,420
You're gonna be fine.
146
00:08:14,420 --> 00:08:16,932
Hell you're gonna be better than fine.
147
00:08:16,932 --> 00:08:17,765
- Okay.
148
00:08:18,712 --> 00:08:21,417
- They're gonna take care
of you like a little lamb.
149
00:08:23,019 --> 00:08:23,852
Okay?
150
00:08:25,662 --> 00:08:26,995
Don't be scared.
151
00:08:28,075 --> 00:08:30,012
You'll be fine.
152
00:08:30,012 --> 00:08:33,095
(lighthearted music)
153
00:08:41,438 --> 00:08:44,521
(lighthearted music)
154
00:08:57,751 --> 00:09:01,668
(lighthearted music continues)
155
00:09:28,207 --> 00:09:30,957
(Nyles whimpers)
156
00:09:36,164 --> 00:09:39,497
(Nyles hyperventilates)
157
00:09:54,383 --> 00:09:56,800
(Nyles gags)
158
00:09:58,722 --> 00:10:01,139
(Nyles sobs)
159
00:10:09,610 --> 00:10:10,967
- [T.V Host] We're
gonna go ahead right now
160
00:10:10,967 --> 00:10:12,870
and remember the last time we did this
161
00:10:12,870 --> 00:10:14,423
there was no pro lines.
162
00:10:15,480 --> 00:10:18,490
We're gonna go ahead and we're
throwing in the Shaq Plaque.
163
00:10:18,490 --> 00:10:22,240
That right there is a $50
value in and of itself.
164
00:10:22,240 --> 00:10:25,020
Keith, show them a shot
of the Shaq Plaque.
165
00:10:25,020 --> 00:10:26,720
Hold on, they can't be doing this.
166
00:10:27,880 --> 00:10:29,250
They're telling me right now,
167
00:10:29,250 --> 00:10:31,110
if you call in in the next 10 minutes
168
00:10:31,110 --> 00:10:35,533
that we're gonna give you a
Burton Sanders rookie card.
169
00:10:36,440 --> 00:10:40,130
Folks, I repeat, this
cannot possibly be correct.
170
00:10:40,130 --> 00:10:42,500
Do not call, stop calling.
171
00:10:42,500 --> 00:10:44,770
They're telling me that we're giving away
172
00:10:44,770 --> 00:10:46,730
a Burton Sanders rookie.
173
00:10:46,730 --> 00:10:50,630
So this cannot be right,
this cannot, oh my God.
174
00:10:50,630 --> 00:10:52,383
No, they're telling me that it is right.
175
00:10:52,383 --> 00:10:54,810
It's right here, this
Burton Sanders rookie
176
00:10:54,810 --> 00:10:56,240
it's worth more than the pro lines,
177
00:10:56,240 --> 00:10:58,240
it's worth more than the Shaq Plaque,
178
00:10:58,240 --> 00:11:00,297
it's worth more than the Jordans
179
00:11:00,297 --> 00:11:02,685
and that, is right here.
180
00:11:02,685 --> 00:11:04,870
Somebody's gonna lose their job Keith,
181
00:11:04,870 --> 00:11:06,070
it's gonna be me or you.
182
00:11:08,783 --> 00:11:11,835
♪ When the sun falls down
with the city's escape ♪
183
00:11:11,835 --> 00:11:14,754
♪ You never would believe it's a holiday ♪
184
00:11:14,754 --> 00:11:16,240
♪ 'Cause they go, go, go ♪
185
00:11:16,240 --> 00:11:20,810
♪ And they never will
stay just a little while ♪
186
00:11:20,810 --> 00:11:25,137
♪ And they leave you alone
in the little sad house ♪
187
00:11:25,137 --> 00:11:27,001
(locker clanks)
188
00:11:27,001 --> 00:11:27,867
(Trudy exclaims)
189
00:11:27,867 --> 00:11:29,907
- [Trudy] God you gotta be kidding me.
190
00:11:29,907 --> 00:11:30,773
- You okay.
191
00:11:31,760 --> 00:11:32,720
- Hey, how's it going?
192
00:11:32,720 --> 00:11:35,370
- Good what's wrong?
193
00:11:35,370 --> 00:11:36,203
Boyfriend?
194
00:11:38,240 --> 00:11:39,260
Sending you letters
195
00:11:39,260 --> 00:11:41,563
from slammer doing five
years armed robbery?
196
00:11:42,480 --> 00:11:43,630
- How'd you know?
197
00:11:43,630 --> 00:11:44,920
- Good guesser.
198
00:11:44,920 --> 00:11:48,183
- It's a cheque, he owes me
money the joy of breakups.
199
00:11:49,654 --> 00:11:51,240
- Sorry.
(Trudy sighs)
200
00:11:51,240 --> 00:11:53,711
Well I live right there so, you know,
201
00:11:53,711 --> 00:11:55,711
you ever need a little sugar come on by.
202
00:11:58,090 --> 00:11:59,270
What?
203
00:11:59,270 --> 00:12:00,292
I didn't mean that.
204
00:12:00,292 --> 00:12:01,125
(Woody laughs)
205
00:12:01,125 --> 00:12:01,958
- You said it.
206
00:12:01,958 --> 00:12:04,430
- I know, I totally, I meant it in like
207
00:12:04,430 --> 00:12:06,150
the folks say it like, come on by
208
00:12:06,150 --> 00:12:08,793
and grab a cup of sugar from a neighbor.
209
00:12:10,860 --> 00:12:12,170
This is a mess.
210
00:12:12,170 --> 00:12:13,003
I'm sorry,
(Trudy laughs)
211
00:12:13,003 --> 00:12:13,836
- It's fine.
212
00:12:13,836 --> 00:12:14,669
- all right, I'm not gonna say I wasn't
213
00:12:14,669 --> 00:12:16,960
you know, trying to be
a little flirtatious
214
00:12:16,960 --> 00:12:19,190
but I wasn't trying to be like creepy.
215
00:12:19,190 --> 00:12:21,080
- But your intentions were flirtatious.
216
00:12:21,080 --> 00:12:22,860
- Yeah I mean a little bit, who, you know,
217
00:12:22,860 --> 00:12:24,233
who borrows a cup of sugar?
218
00:12:25,738 --> 00:12:26,571
- Okay.
219
00:12:26,571 --> 00:12:28,120
- Okay.
220
00:12:28,120 --> 00:12:28,953
- Good.
221
00:12:28,953 --> 00:12:29,786
- Good.
222
00:12:31,464 --> 00:12:32,297
Okay.
223
00:12:33,502 --> 00:12:36,585
(lighthearted music)
224
00:12:41,440 --> 00:12:44,023
(upbeat music)
225
00:12:54,405 --> 00:12:57,822
(upbeat music continues)
226
00:13:04,201 --> 00:13:07,618
(upbeat music continues)
227
00:13:15,585 --> 00:13:19,002
(upbeat music continues)
228
00:13:27,497 --> 00:13:30,047
- Mum gets nervous when
you sneak over there buddy.
229
00:13:31,272 --> 00:13:32,772
You gotta go home.
230
00:13:33,996 --> 00:13:34,829
You hear me?
231
00:13:34,829 --> 00:13:36,078
You gotta go home.
232
00:13:36,078 --> 00:13:39,364
(phone rings)
233
00:13:39,364 --> 00:13:40,197
Go home.
234
00:13:41,310 --> 00:13:46,310
(upbeat music continues)
(phone rings)
235
00:13:50,531 --> 00:13:51,432
Hello.
236
00:13:51,432 --> 00:13:54,132
- [Ripley] Hello is his Nyles Kominski?
237
00:13:54,132 --> 00:13:55,420
- [Nyles] Yeah, this is him.
238
00:13:55,420 --> 00:13:57,190
- Hi, my name is Ripley Huwing
239
00:13:57,190 --> 00:13:59,240
I'm interested in the
Burton Sanders rookie card
240
00:13:59,240 --> 00:14:00,073
you got listed.
241
00:14:03,280 --> 00:14:06,163
Yeah see that little bit
of wear in the corner here,
242
00:14:07,614 --> 00:14:10,143
it's not a huge deal but
it's definitely not mint.
243
00:14:14,760 --> 00:14:18,940
It says 40, I could give you 30?
244
00:14:18,940 --> 00:14:20,223
- Sure.
245
00:14:20,223 --> 00:14:21,056
- Okay.
- Yeah.
246
00:14:22,010 --> 00:14:23,310
- Who do I make it out to?
247
00:14:24,260 --> 00:14:25,980
- Nyles Kominski.
248
00:14:25,980 --> 00:14:26,813
- Okay.
249
00:14:38,550 --> 00:14:39,590
Can I?
250
00:14:39,590 --> 00:14:40,423
- [Nyles] Sure.
251
00:14:49,861 --> 00:14:51,860
- Where did you get that?
252
00:14:51,860 --> 00:14:54,393
- It was my dad's, I mean the whole box.
253
00:14:55,540 --> 00:14:58,170
- So he was a dealer by profession
254
00:14:58,170 --> 00:15:00,660
or a serious collector or?
255
00:15:00,660 --> 00:15:02,160
- My dad?
256
00:15:02,160 --> 00:15:04,360
I'm not even sure he
knew what baseball was.
257
00:15:07,110 --> 00:15:09,410
- You have no idea what
you have here, do you?
258
00:15:12,780 --> 00:15:13,613
Okay.
259
00:15:15,630 --> 00:15:20,630
That, that, is a 1972 Montgomery Boyd,
260
00:15:22,310 --> 00:15:24,210
his first year playing from Milwaukee.
261
00:15:26,060 --> 00:15:28,946
Do you know anything
about Montgomery Boyd?
262
00:15:28,946 --> 00:15:29,779
- No.
263
00:15:30,700 --> 00:15:31,533
- Okay.
264
00:15:33,460 --> 00:15:36,010
Montgomery Boyd was born and
raised in Brooklyn, New York,
265
00:15:36,010 --> 00:15:37,940
a diehard Yankees fan.
266
00:15:37,940 --> 00:15:39,950
His dream came true when he
was signed to the Yankees
267
00:15:39,950 --> 00:15:42,190
in 1970 but after two
won successful seasons,
268
00:15:42,190 --> 00:15:45,760
he was traded to Milwaukee a
move that upset him immensely.
269
00:15:45,760 --> 00:15:50,760
Look, look, can you see what
it says on his bat, there?
270
00:15:50,977 --> 00:15:53,710
- "Yankees forever."
271
00:15:53,710 --> 00:15:55,500
- To show his discontent over being traded
272
00:15:55,500 --> 00:15:57,600
he carved a Yankees forever into his bat
273
00:15:57,600 --> 00:16:00,490
before posing for his first
picture in a Milwaukee uniform,
274
00:16:00,490 --> 00:16:02,117
a move that no one caught
until it was too late.
275
00:16:02,117 --> 00:16:05,820
The 1972 set was released
and then immediately recalled
276
00:16:05,820 --> 00:16:07,350
after the writing on
the bat was discovered.
277
00:16:07,350 --> 00:16:09,300
Boyd was forced to pose for a new picture
278
00:16:09,300 --> 00:16:11,430
and the cards were re-released.
279
00:16:11,430 --> 00:16:13,870
Then of course he went on
to win three world series
280
00:16:13,870 --> 00:16:15,510
and lead the league in RBI for practically
281
00:16:15,510 --> 00:16:17,003
the rest of his career.
282
00:16:19,020 --> 00:16:23,500
Prior to the recall, five of these cards
283
00:16:23,500 --> 00:16:25,603
were known to have gone public, five,
284
00:16:27,500 --> 00:16:28,333
until today.
285
00:16:30,260 --> 00:16:31,510
Looks like they were six.
286
00:16:36,260 --> 00:16:37,833
So you wanna buy that one too?
287
00:16:39,445 --> 00:16:41,480
(Ripley clears throat)
288
00:16:41,480 --> 00:16:46,120
- No, actually I already have
one but if I didn't, well...
289
00:16:48,543 --> 00:16:51,210
(papers rustle)
290
00:16:59,340 --> 00:17:00,340
- That's worth that?
291
00:17:01,310 --> 00:17:02,143
- Yeap.
292
00:17:02,143 --> 00:17:04,650
- Seriously, a baseball card?
293
00:17:04,650 --> 00:17:05,483
- Yeah.
294
00:17:08,680 --> 00:17:10,080
- Well, how do you have one?
295
00:17:11,730 --> 00:17:15,010
- Same way you do, belonged to my father.
296
00:17:15,010 --> 00:17:18,010
Unlike yours however mine knew
what he had and kept it safe.
297
00:17:18,986 --> 00:17:20,323
Speaking of which,
298
00:17:23,860 --> 00:17:24,950
we'll need something much thicker
299
00:17:24,950 --> 00:17:26,570
but for now let's at least
get it in one of these,
300
00:17:26,570 --> 00:17:28,833
certainly better than your shoe box here.
301
00:17:29,780 --> 00:17:30,780
Do you mind if I?
302
00:17:30,780 --> 00:17:31,734
- Please.
303
00:17:31,734 --> 00:17:32,567
- Okay.
304
00:18:00,670 --> 00:18:03,670
(card thuds softly)
305
00:18:06,794 --> 00:18:07,950
(Nyles chuckles)
306
00:18:07,950 --> 00:18:08,783
- Wow.
307
00:18:10,920 --> 00:18:13,900
- I'm gonna put you in touch
with a guy named Proctor,
308
00:18:13,900 --> 00:18:16,363
I think I wanna take that off your hands.
309
00:18:17,410 --> 00:18:18,320
Oh and
310
00:18:20,130 --> 00:18:21,640
here is your cheque,
311
00:18:21,640 --> 00:18:24,290
thank you for the Burton
Sanders although I must confess,
312
00:18:24,290 --> 00:18:26,060
I am significantly less excited about it
313
00:18:26,060 --> 00:18:28,010
in light of our recent discovery there.
314
00:18:29,220 --> 00:18:30,053
Unbelievable.
315
00:18:32,800 --> 00:18:36,870
Well Nyles, it's a pleasure
doing business with you.
316
00:18:36,870 --> 00:18:37,703
- Yeah you too.
317
00:18:39,420 --> 00:18:43,450
Hey, it would have been
real easy to rip me off
318
00:18:44,810 --> 00:18:45,643
so thank you.
319
00:18:46,908 --> 00:18:47,741
- Yeah.
320
00:18:48,743 --> 00:18:51,147
(upbeat music)
321
00:18:51,147 --> 00:18:54,707
♪ You got caught in the mirror ♪
322
00:18:54,707 --> 00:18:57,333
♪ You told me it's safer to stay ♪
323
00:18:57,333 --> 00:19:00,408
♪ I woke with sad now it's sadder ♪
324
00:19:00,408 --> 00:19:02,368
♪ But what was bad now was better ♪
325
00:19:02,368 --> 00:19:07,368
♪ Let's all go to bed ♪
326
00:19:08,060 --> 00:19:11,727
♪ Yeah, let's all go to bed ♪
327
00:19:14,206 --> 00:19:16,385
(phone rings)
328
00:19:16,385 --> 00:19:18,910
♪ I knew I'd surrender ♪
329
00:19:18,910 --> 00:19:22,042
♪ As I was leaning on you leaving before ♪
330
00:19:22,042 --> 00:19:27,042
♪ But it's hard to remember
what you's said in September ♪
331
00:19:28,490 --> 00:19:30,380
- Hello, Lillian speaking.
332
00:19:30,380 --> 00:19:32,410
- Hey Lillian, this is Ripley Huwing.
333
00:19:32,410 --> 00:19:35,290
- Oh Rip, mind if I call you Rip?
334
00:19:35,290 --> 00:19:36,513
- Kinda, actually.
335
00:19:38,320 --> 00:19:40,030
- So let me guess, you're finally ready
336
00:19:40,030 --> 00:19:41,790
to sell that Montgomery Boyd.
337
00:19:41,790 --> 00:19:45,514
- Not exactly but I think
I know someone who is.
338
00:19:45,514 --> 00:19:48,097
(upbeat music)
339
00:19:50,870 --> 00:19:54,287
(upbeat music continues)
340
00:19:57,821 --> 00:20:00,170
(upbeat music continues)
341
00:20:00,170 --> 00:20:01,960
- Moses, what are you doing here?
342
00:20:01,960 --> 00:20:03,800
- I wanted to see Proctor
343
00:20:03,800 --> 00:20:05,900
but he keeps coming to the window
344
00:20:05,900 --> 00:20:07,313
and giving me one of these.
345
00:20:08,270 --> 00:20:10,720
- He's a little busy at the moment.
346
00:20:10,720 --> 00:20:12,770
You want me to give him a message?
347
00:20:12,770 --> 00:20:14,503
- No thanks, I can wait.
348
00:20:15,480 --> 00:20:19,390
- In that case, would you mind
giving him a message for me?
349
00:20:19,390 --> 00:20:20,970
- Of course.
350
00:20:20,970 --> 00:20:24,270
- Everything looks to be on
schedule with Ripley Huwing.
351
00:20:24,270 --> 00:20:25,213
- Oh good.
352
00:20:27,120 --> 00:20:28,760
- You sure?
353
00:20:28,760 --> 00:20:30,173
- Oh yeah he'll be great.
354
00:20:32,230 --> 00:20:35,693
I think I'm just a little
attached to this one that's all.
355
00:20:35,693 --> 00:20:36,740
(Lillian exclaims)
356
00:20:36,740 --> 00:20:38,180
- That's sweet.
357
00:20:38,180 --> 00:20:40,660
It's just a bout of
anticipatory nostalgia,
358
00:20:40,660 --> 00:20:42,310
that's to be expected,
359
00:20:42,310 --> 00:20:43,430
I think.
360
00:20:43,430 --> 00:20:45,483
- [Moses] Anticipatory nostalgia.
361
00:20:46,660 --> 00:20:48,470
Good grief.
362
00:20:48,470 --> 00:20:50,310
Proctor's starting to wear off on you.
363
00:20:50,310 --> 00:20:52,793
- That's a good thing I hope.
364
00:20:54,190 --> 00:20:55,163
- Sometimes.
365
00:20:56,520 --> 00:20:58,420
- I hope you're not waiting too long.
366
00:20:58,420 --> 00:20:59,263
- [Moses] Thanks.
367
00:21:00,390 --> 00:21:03,863
Hey Lillian, you're doing a great job.
368
00:21:05,230 --> 00:21:06,409
- Thanks Moses.
369
00:21:06,409 --> 00:21:09,826
(upbeat music continues)
370
00:21:15,370 --> 00:21:17,743
- So this was just here when you moved in?
371
00:21:19,570 --> 00:21:21,370
- [Woody] Most of it.
372
00:21:21,370 --> 00:21:23,051
- So you paint?
373
00:21:23,051 --> 00:21:23,884
- No.
374
00:21:23,884 --> 00:21:26,467
(Woody laughs)
375
00:21:28,150 --> 00:21:30,747
- Wow, what do you do?
376
00:21:32,990 --> 00:21:34,350
- Like my job?
377
00:21:34,350 --> 00:21:35,183
- Yes.
378
00:21:38,080 --> 00:21:38,933
- I'll show you.
379
00:21:54,574 --> 00:21:57,741
(Woody clears throat)
380
00:22:03,740 --> 00:22:05,040
- [Trudy] You wrote these?
381
00:22:06,320 --> 00:22:08,436
You're a children's book author?
382
00:22:08,436 --> 00:22:09,269
- I'm a children's book author, yeah.
383
00:22:14,930 --> 00:22:15,763
- May I?
384
00:22:15,763 --> 00:22:18,093
- Yeah, of course, I like that one.
385
00:22:18,093 --> 00:22:20,400
I think I might do a sequel
to that one actually.
386
00:22:20,400 --> 00:22:22,400
- Are you working on anything right now?
387
00:22:23,437 --> 00:22:27,460
- Yeah, I am, I am, I'm
struggling a little bit
388
00:22:27,460 --> 00:22:29,233
with this new one for some reason.
389
00:22:30,300 --> 00:22:32,480
I have like two pages written which for a
390
00:22:32,480 --> 00:22:34,426
children's book author
is about seven words.
391
00:22:34,426 --> 00:22:37,000
(both laugh)
392
00:22:37,000 --> 00:22:38,453
- Well, can I hear them?
393
00:22:41,790 --> 00:22:43,880
- It's literally like nothing.
394
00:22:43,880 --> 00:22:44,713
- Please.
395
00:22:48,291 --> 00:22:49,124
- All right.
396
00:22:49,124 --> 00:22:49,957
- Yeah.
397
00:22:51,715 --> 00:22:52,548
- Hang on.
398
00:23:00,401 --> 00:23:01,240
All right.
399
00:23:01,240 --> 00:23:04,757
Right now I'm calling it
"Rutherford The Complacent Cat".
400
00:23:04,757 --> 00:23:07,217
- "Rutherford The Complacent Cat".
401
00:23:08,150 --> 00:23:09,670
I like it.
402
00:23:09,670 --> 00:23:12,003
Do kids even know what complacent means?
403
00:23:12,950 --> 00:23:14,830
- Most of them probably don't,
404
00:23:14,830 --> 00:23:17,190
but that's kind of the point.
405
00:23:17,190 --> 00:23:18,023
- Right.
406
00:23:19,900 --> 00:23:20,733
I'm ready.
407
00:23:20,733 --> 00:23:21,566
- Okay.
408
00:23:23,637 --> 00:23:28,457
"It has been said that cats are curious
409
00:23:30,087 --> 00:23:32,220
"but Rutherford was not a curious cat
410
00:23:33,137 --> 00:23:36,400
"he was complacent one
411
00:23:37,987 --> 00:23:40,433
"and nothing made Rutherford more..."
412
00:23:41,900 --> 00:23:43,135
- Complacent?
413
00:23:43,135 --> 00:23:43,968
- Yeah, there you go.
414
00:23:43,968 --> 00:23:44,801
(Trudy laughs)
415
00:23:44,801 --> 00:23:49,801
- "Than the comfort of his cat
nip covered kitten caravan."
416
00:23:50,520 --> 00:23:51,353
- I love it.
417
00:23:51,353 --> 00:23:52,720
(Trudy laughs)
418
00:23:52,720 --> 00:23:53,553
Go on.
419
00:23:54,798 --> 00:23:56,653
- That's it.
420
00:23:56,653 --> 00:24:00,150
That's it, I literally,
I have "but then..."
421
00:24:00,150 --> 00:24:01,741
but I don't know what,
422
00:24:01,741 --> 00:24:03,041
comes next.
- But then...
423
00:24:04,730 --> 00:24:08,650
That's very intriguing.
424
00:24:08,650 --> 00:24:09,760
That's a cliffhanger.
425
00:24:09,760 --> 00:24:12,340
- Yeah, well my agent
didn't seem to think so.
426
00:24:12,340 --> 00:24:13,860
- Well tell him to take a chill pill.
427
00:24:13,860 --> 00:24:15,090
- Her.
428
00:24:15,090 --> 00:24:16,290
- Her too.
429
00:24:16,290 --> 00:24:17,123
- Yeah.
430
00:24:17,123 --> 00:24:19,030
(both laugh)
431
00:24:19,030 --> 00:24:21,530
- But these are amazing, seriously.
432
00:24:21,530 --> 00:24:26,530
Don't worry about Rutherford,
his time will come.
433
00:24:28,650 --> 00:24:29,483
- I hope so.
434
00:24:33,250 --> 00:24:34,460
- But then...
435
00:24:35,964 --> 00:24:39,324
(lighthearted music)
436
00:24:39,324 --> 00:24:40,157
- What?
437
00:24:43,582 --> 00:24:44,415
- Dot.
438
00:24:44,415 --> 00:24:45,248
- Dot.
439
00:24:45,248 --> 00:24:46,081
- Dot.
440
00:24:47,456 --> 00:24:50,539
(lighthearted music)
441
00:24:58,027 --> 00:25:01,944
(lighthearted music continues)
442
00:25:09,414 --> 00:25:13,331
(lighthearted music continues)
443
00:25:15,303 --> 00:25:18,553
(Trudy panting softly)
444
00:25:21,226 --> 00:25:23,976
(printer whirls)
445
00:25:32,012 --> 00:25:32,910
(Woody groans)
446
00:25:32,910 --> 00:25:33,743
Right.
447
00:25:33,743 --> 00:25:37,100
- [Trudy] What, what, what is it?
448
00:25:37,100 --> 00:25:38,893
- I need to stop, I'm sorry.
449
00:25:39,780 --> 00:25:40,613
- What?
450
00:25:42,300 --> 00:25:44,570
Oh I'm confused, did I do something?
451
00:25:44,570 --> 00:25:46,620
- No, no, no, no, no, no.
452
00:25:46,620 --> 00:25:48,170
You didn't do anything.
453
00:25:48,170 --> 00:25:52,600
It's tonight it's just, right
now is not at a good time.
454
00:25:52,600 --> 00:25:54,390
- Why, we were just...
455
00:25:54,390 --> 00:25:56,030
- I know, I know and it was great.
456
00:25:56,030 --> 00:25:58,780
- All of a sudden the
printer starts going off
457
00:25:58,780 --> 00:26:00,156
and we have to stop?
458
00:26:00,156 --> 00:26:02,989
(knocks on door)
459
00:26:05,830 --> 00:26:07,080
Do you have a girlfriend?
460
00:26:09,107 --> 00:26:12,610
- No, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no.
461
00:26:12,610 --> 00:26:14,890
Look I promise I don't
have a girlfriend okay?
462
00:26:14,890 --> 00:26:15,723
It's nothing like that.
463
00:26:15,723 --> 00:26:16,556
Look, look at me, look at me.
464
00:26:16,556 --> 00:26:19,443
I really, I really, really like you.
465
00:26:21,487 --> 00:26:22,320
- I really like you too.
466
00:26:22,320 --> 00:26:24,290
- Okay but I have to answer the door.
467
00:26:24,290 --> 00:26:26,640
- Well if it's not a
girlfriend then who is it?
468
00:26:31,570 --> 00:26:32,523
- I don't know.
469
00:26:35,806 --> 00:26:36,894
(Trudy scoffs)
470
00:26:36,894 --> 00:26:41,637
- Wait, wait, wait,
can we, Trudy trust me,
471
00:26:41,637 --> 00:26:43,554
can we just talk about this tomorrow?
472
00:26:43,554 --> 00:26:45,220
(knocks on door)
473
00:26:45,220 --> 00:26:47,620
Just talk about it tomorrow, okay?
474
00:26:47,620 --> 00:26:48,453
Please.
475
00:26:52,760 --> 00:26:55,630
- I'm sorry, I obviously interrupted.
476
00:26:55,630 --> 00:26:57,500
- No, you're okay, you're okay, come in.
477
00:26:57,500 --> 00:26:59,813
Come in, come in, come
in, come in, come in.
478
00:26:59,813 --> 00:27:03,670
Come in and Trudy we'll talk
about this tomorrow, okay?
479
00:27:03,670 --> 00:27:04,820
I'll call you tomorrow.
480
00:27:06,390 --> 00:27:07,223
- Hi.
481
00:27:11,687 --> 00:27:12,700
(door thuds softly)
482
00:27:12,700 --> 00:27:14,405
- I don't even know if
I'm in the right place.
483
00:27:14,405 --> 00:27:15,896
- No you're in the right place.
484
00:27:15,896 --> 00:27:17,450
- Do you think you should go after her?
485
00:27:17,450 --> 00:27:19,540
- No, she's okay, you're in
the right place, it's okay.
486
00:27:19,540 --> 00:27:20,483
I'm Woody.
487
00:27:22,430 --> 00:27:23,610
Hi, nice to meet you.
488
00:27:23,610 --> 00:27:27,220
Would you, take a seat anywhere you want
489
00:27:27,220 --> 00:27:31,720
and I'm gonna go get a couple of things
490
00:27:31,720 --> 00:27:33,150
and we'll get started.
491
00:27:39,808 --> 00:27:42,450
(paper rustles)
492
00:27:42,450 --> 00:27:45,033
(upbeat music)
493
00:27:49,521 --> 00:27:52,938
(upbeat music continues)
494
00:27:54,849 --> 00:27:56,952
- Wait, just a second.
495
00:27:56,952 --> 00:28:00,291
♪ Burn down the wick my friend ♪
496
00:28:00,291 --> 00:28:03,915
♪ I burn the candle end to end ♪
497
00:28:03,915 --> 00:28:08,915
♪ Let the fire burn that twig again ♪
498
00:28:10,958 --> 00:28:14,614
♪ I turn the darkness down my love ♪
499
00:28:14,614 --> 00:28:18,176
♪ I turn up and around above me ♪
500
00:28:18,176 --> 00:28:20,812
♪ You turn your love light on ♪
501
00:28:20,812 --> 00:28:23,633
♪ And burn that twig again ♪
502
00:28:23,633 --> 00:28:27,264
♪ I can feel the fire ♪
503
00:28:27,264 --> 00:28:30,913
♪ I can feel the fire ♪
504
00:28:30,913 --> 00:28:34,114
♪ I can feel the fire ♪
505
00:28:34,114 --> 00:28:38,260
♪ Burning up my spine ♪
506
00:28:38,260 --> 00:28:40,073
♪ I can feel the fire ♪
507
00:28:40,073 --> 00:28:41,938
♪ I can feel the fire ♪
508
00:28:41,938 --> 00:28:43,794
♪ I can feel the fire ♪
509
00:28:43,794 --> 00:28:45,589
♪ I can feel the fire ♪
510
00:28:45,589 --> 00:28:47,448
♪ I can feel the fire ♪
511
00:28:47,448 --> 00:28:48,900
♪ I can feel the fire ♪
512
00:28:48,900 --> 00:28:53,900
♪ Trailing around my mind ♪
513
00:28:56,700 --> 00:28:59,783
♪ Burn down the wick ♪
514
00:29:11,229 --> 00:29:16,229
♪ Burn down the wick ♪
515
00:29:18,591 --> 00:29:21,674
♪ Burn down the wick ♪
516
00:29:29,743 --> 00:29:32,024
♪ I burn down the wick ♪
517
00:29:32,024 --> 00:29:34,691
(upbeat music)
518
00:29:36,940 --> 00:29:37,773
Proctor.
519
00:29:38,701 --> 00:29:41,820
(upbeat music continues)
520
00:29:41,820 --> 00:29:43,540
- You must be Nyles.
521
00:29:43,540 --> 00:29:44,839
Let me look at you.
522
00:29:44,839 --> 00:29:48,339
(upbeat music continues)
523
00:29:51,638 --> 00:29:52,950
I wanna see the card,
524
00:29:52,950 --> 00:29:54,230
I wanna get down to the nitty gritty,
525
00:29:54,230 --> 00:29:59,190
I wanna get right down to
it but first hang tight.
526
00:29:59,190 --> 00:30:01,020
Okay, feel free to grab a book
527
00:30:01,020 --> 00:30:03,110
I want you to pass the time comfortably.
528
00:30:03,110 --> 00:30:05,210
I can't speak to the thickness of the book
529
00:30:05,210 --> 00:30:06,350
you should grab as I simply don't know
530
00:30:06,350 --> 00:30:07,950
how long I'll be and that's not intended
531
00:30:07,950 --> 00:30:09,190
to intimidate or inconvenience you
532
00:30:09,190 --> 00:30:10,640
it's simply a matter of fact.
533
00:30:13,020 --> 00:30:13,853
No book?
534
00:30:13,853 --> 00:30:14,760
Okay.
535
00:30:14,760 --> 00:30:17,133
I apologize if this takes
me a very long time.
536
00:30:20,190 --> 00:30:23,220
- It's none of my business
but did you eat yet?
537
00:30:23,220 --> 00:30:26,660
- Okay, that went better than expected.
538
00:30:26,660 --> 00:30:28,237
Now where were we?
539
00:30:28,237 --> 00:30:30,280
Yes, yes, yes, yes.
540
00:30:30,280 --> 00:30:32,933
Will you help me, help me
close these up will you?
541
00:30:42,344 --> 00:30:45,550
- So you think this Proctor
guy's gonna buy it off him?
542
00:30:45,550 --> 00:30:47,050
- I don't see why he wouldn't.
543
00:30:48,600 --> 00:30:50,450
- You ever think about selling dad's?
544
00:30:54,200 --> 00:30:57,500
- No way man, I mean it's
about the memory, right?
545
00:30:57,500 --> 00:30:58,930
It's about respecting dad.
546
00:30:58,930 --> 00:31:02,220
In a few years the money
would be gone and then what?
547
00:31:02,220 --> 00:31:03,203
- I guess.
548
00:31:05,000 --> 00:31:06,650
It depends what it's a memory of.
549
00:31:08,280 --> 00:31:10,810
- The Montgomery Boyd
has bad memories for you
550
00:31:10,810 --> 00:31:11,653
all of a sudden?
551
00:31:12,800 --> 00:31:16,280
- They broke in, killed our parents
552
00:31:18,050 --> 00:31:21,373
and didn't even take the most
valuable thing in the house.
553
00:31:22,380 --> 00:31:24,600
- Okay, have a seat.
554
00:31:24,600 --> 00:31:25,800
- Drinks, snacks?
555
00:31:25,800 --> 00:31:28,360
- I'll take a club soda, Nyles
would you like a club soda?
556
00:31:28,360 --> 00:31:30,140
- No, thanks.
557
00:31:30,140 --> 00:31:32,140
- I don't want one either.
558
00:31:32,140 --> 00:31:33,990
Now about this card.
559
00:31:33,990 --> 00:31:35,193
- Yes.
560
00:31:38,064 --> 00:31:40,647
(violin plays)
561
00:31:42,100 --> 00:31:43,053
May I see that?
562
00:31:44,520 --> 00:31:46,163
The pad, the paper, the book.
563
00:31:47,810 --> 00:31:49,410
- Yeah, it's just my sketches.
564
00:31:49,410 --> 00:31:50,243
- May I see it?
565
00:31:51,580 --> 00:31:52,413
- Yeah.
566
00:32:00,290 --> 00:32:02,650
- I admire this.
567
00:32:02,650 --> 00:32:03,800
Lillian, come see this.
568
00:32:09,240 --> 00:32:11,590
Can I commission a work from you?
569
00:32:11,590 --> 00:32:13,160
- [Nyles] Sure.
570
00:32:13,160 --> 00:32:16,610
- May I rip up a sheet of paper
out of here, a blank sheet?
571
00:32:16,610 --> 00:32:17,730
- Yeah.
572
00:32:17,730 --> 00:32:19,090
- You have a pencil in your bag?
573
00:32:19,090 --> 00:32:20,079
- [Nyles] I don't know if I-
574
00:32:20,079 --> 00:32:21,246
- Oh, hold no.
575
00:32:22,464 --> 00:32:25,750
Is this okay, it's a number two.
576
00:32:27,420 --> 00:32:28,253
- Yeah.
577
00:32:28,253 --> 00:32:29,086
- Fantastic.
578
00:32:29,086 --> 00:32:29,920
Here's what I would like,
579
00:32:29,920 --> 00:32:34,920
I would like this fine, fine, fine cat
580
00:32:35,240 --> 00:32:37,050
to be drawn right here
581
00:32:37,050 --> 00:32:41,847
and I would like the cat to be swimming.
582
00:32:41,847 --> 00:32:44,264
(both laugh)
583
00:32:47,300 --> 00:32:49,620
- Wait, You understand the humor there?
584
00:32:49,620 --> 00:32:51,587
The, they hate swimming,
cats hate swimming.
585
00:32:51,587 --> 00:32:52,420
- They hate it.
586
00:32:52,420 --> 00:32:53,253
(Lillian laughs)
587
00:32:53,253 --> 00:32:56,040
They hate swimming and I
would also like for him
588
00:32:56,040 --> 00:32:57,640
to be enjoying himself.
- Yeah.
589
00:32:57,640 --> 00:32:59,720
- I mean enjoying himself in the water,
590
00:32:59,720 --> 00:33:04,183
just enjoying himself swimming
on a, on a summer's day.
591
00:33:05,220 --> 00:33:08,080
- Right, enjoying the summer day, right.
592
00:33:08,080 --> 00:33:09,410
- Great.
593
00:33:09,410 --> 00:33:10,830
I'll leave you to your work.
594
00:33:10,830 --> 00:33:12,010
- Oh right now?
595
00:33:12,010 --> 00:33:14,626
- [Proctor] I'll pay you handsomely.
596
00:33:14,626 --> 00:33:17,459
(Lillian murmurs)
597
00:33:23,851 --> 00:33:27,018
(Nyles clears throat)
598
00:33:39,540 --> 00:33:42,859
- We would have sold the
house if it was up to you.
599
00:33:42,859 --> 00:33:46,440
I have to twist your arm to
even get you to come over here.
600
00:33:46,440 --> 00:33:48,190
You hardly kept any of their stuff.
601
00:33:49,060 --> 00:33:51,920
- You wouldn't let me take
the only thing that I wanted.
602
00:33:51,920 --> 00:33:54,640
- Oh my God, are you
seriously about to bring up
603
00:33:54,640 --> 00:33:57,580
the Monet book again, I
thought we agreed to let it go.
604
00:33:57,580 --> 00:33:59,943
- Sorry, I guess I can't just let it go.
605
00:34:00,980 --> 00:34:03,030
- Why would you get that book Penley?
606
00:34:03,030 --> 00:34:04,173
- Because I wanted it.
607
00:34:05,070 --> 00:34:07,110
- Art was me and mom's thing, I'm-
608
00:34:07,110 --> 00:34:08,720
- Right and baseball
was your and dad's thing
609
00:34:08,720 --> 00:34:10,190
and music was your and dad's thing,
610
00:34:10,190 --> 00:34:12,403
they were my parents too we had things.
611
00:34:15,187 --> 00:34:19,061
- I told you a thousand times
Pen, take the goddamn book.
612
00:34:19,061 --> 00:34:20,650
(Penley chuckles)
613
00:34:20,650 --> 00:34:25,525
- You kind of ruined the
memory but thank you.
614
00:34:25,525 --> 00:34:27,460
- You know what your problem is?
615
00:34:27,460 --> 00:34:29,253
You run from the pain man,
616
00:34:30,890 --> 00:34:31,833
I accept it.
617
00:34:32,680 --> 00:34:35,280
- I've never run from the pain Ripley,
618
00:34:35,280 --> 00:34:37,370
I've just been able to move on
619
00:34:37,370 --> 00:34:39,460
and I'm sorry if you
think that that makes me
620
00:34:39,460 --> 00:34:42,860
less sensitive than you but
I think it makes me healthy
621
00:34:43,860 --> 00:34:46,110
and I think it's what
mom and dad would want.
622
00:34:52,636 --> 00:34:54,456
- What do you think?
623
00:34:54,456 --> 00:34:55,289
- Proctor.
624
00:34:56,539 --> 00:34:58,139
- [Proctor] Wow you do work fast.
625
00:34:58,139 --> 00:34:59,832
Let's have a look.
626
00:34:59,832 --> 00:35:02,915
(lighthearted music)
627
00:35:09,063 --> 00:35:12,980
(lighthearted music continues)
628
00:35:25,339 --> 00:35:28,089
(Proctor laughs)
629
00:35:33,672 --> 00:35:37,422
(Proctor continues laughing)
630
00:35:47,317 --> 00:35:51,067
(Proctor continues laughing)
631
00:35:59,030 --> 00:36:03,050
Delightful, now, if I
may see Lillian's pencil,
632
00:36:03,050 --> 00:36:04,300
I'd like to write something on this,
633
00:36:04,300 --> 00:36:07,670
you being the artist I will
need your approval to do so.
634
00:36:07,670 --> 00:36:09,430
- Certainly sir, it's your drawing.
635
00:36:09,430 --> 00:36:10,263
- It isn't actually,
636
00:36:10,263 --> 00:36:11,590
I've commissioned this
piece for someone else
637
00:36:11,590 --> 00:36:12,740
but more on that later.
638
00:36:13,700 --> 00:36:14,533
The pencil?
639
00:36:15,770 --> 00:36:16,770
May I use your back?
640
00:36:21,572 --> 00:36:24,239
(paper rustles)
641
00:36:34,893 --> 00:36:37,976
(lighthearted music)
642
00:36:44,240 --> 00:36:49,240
All right, now, in this case
is a large sum of money,
643
00:36:50,800 --> 00:36:54,860
enough to pay you handsomely
as promised for this drawing
644
00:36:54,860 --> 00:36:56,470
and to cover the Montgomery Boyd,
645
00:36:56,470 --> 00:36:58,290
the value of which I'm
sure you've researched.
646
00:36:58,290 --> 00:37:01,560
The passcode for the briefcase is 027
647
00:37:01,560 --> 00:37:03,940
but I have one more request for you,
648
00:37:03,940 --> 00:37:05,470
a request for which you will find
649
00:37:05,470 --> 00:37:08,500
when you open this briefcase
using the passcode 027,
650
00:37:08,500 --> 00:37:12,420
I've paid you a bit extra for
a delivery fee and gratuity.
651
00:37:12,420 --> 00:37:17,290
Now this drawing for which you
have exceeded my expectations
652
00:37:17,290 --> 00:37:19,450
is not for me as I stated earlier.
653
00:37:19,450 --> 00:37:22,900
I would like you to deliver
it to its desired recipient.
654
00:37:22,900 --> 00:37:27,460
The address is 36231 Milo, apartment 27.
655
00:37:27,460 --> 00:37:28,300
I don't expect you to remember that,
656
00:37:28,300 --> 00:37:30,080
it's written down inside the case.
657
00:37:30,080 --> 00:37:32,600
You will need to remember
the apartment number however,
658
00:37:32,600 --> 00:37:35,240
to open the case, seeing as
to how the apartment number
659
00:37:35,240 --> 00:37:36,650
and the passcode are one of the same.
660
00:37:36,650 --> 00:37:38,810
If you were to forget that number, 027,
661
00:37:38,810 --> 00:37:41,040
you'd be unable to open the
case and access the address
662
00:37:41,040 --> 00:37:43,090
thereby warding your
delivery of this drawing,
663
00:37:43,090 --> 00:37:44,910
which has exceeded by every expectation,
664
00:37:44,910 --> 00:37:46,330
a service as I've mentioned,
665
00:37:46,330 --> 00:37:48,600
I've paid for along with a 20% gratuity,
666
00:37:48,600 --> 00:37:53,100
well actually, actually,
a little more than 20%
667
00:37:53,100 --> 00:37:54,480
and only because I have thoroughly,
668
00:37:54,480 --> 00:37:56,080
thoroughly enjoyed your company.
669
00:37:57,081 --> 00:37:57,970
(Proctor exhales sharply)
670
00:37:57,970 --> 00:38:01,530
Now, does this all seem tip top,
671
00:38:01,530 --> 00:38:03,720
do we have a deal as they say?
672
00:38:03,720 --> 00:38:05,109
- Yes, we have a deal.
673
00:38:05,109 --> 00:38:06,788
- Fantastic.
674
00:38:06,788 --> 00:38:08,020
(Proctor laughs)
675
00:38:08,020 --> 00:38:10,770
Okay I think that's it Nyles,
676
00:38:10,770 --> 00:38:12,490
Lilian can show you out if
you don't remember the way
677
00:38:12,490 --> 00:38:15,590
and I will bid you a fond farewell.
678
00:38:15,590 --> 00:38:18,463
- The Montgomery Boyd,
you don't wanna see it.
679
00:38:20,770 --> 00:38:22,480
- You've left it with Lillian, correct?
680
00:38:22,480 --> 00:38:23,313
- Yes.
681
00:38:23,313 --> 00:38:24,830
- Great, great, I'll get to that.
682
00:38:24,830 --> 00:38:26,480
You have a great day
Nyles, enjoy that money
683
00:38:26,480 --> 00:38:28,810
and make sure that this
wonderful piece of art
684
00:38:28,810 --> 00:38:30,530
makes it to its new owner.
685
00:38:30,530 --> 00:38:32,420
- Should I tell him it's from Proctor?
686
00:38:32,420 --> 00:38:35,240
- I wouldn't, I wouldn't
bother, he has no idea who I am.
687
00:38:35,240 --> 00:38:36,203
Good day.
688
00:38:36,203 --> 00:38:38,870
(upbeat music)
689
00:38:44,640 --> 00:38:47,138
- Do you need me to show
you out or you'll be okay?
690
00:38:47,138 --> 00:38:48,960
- I think I'll be okay.
691
00:38:48,960 --> 00:38:49,793
- Great.
692
00:38:49,793 --> 00:38:51,220
- Thanks, yeah.
693
00:38:51,220 --> 00:38:53,730
- Oh and Nyles, when
you give him the drawing
694
00:38:53,730 --> 00:38:57,090
just do what he says okay?
695
00:38:57,090 --> 00:38:58,963
Even if it seems peculiar.
696
00:39:00,130 --> 00:39:00,963
Trust me.
697
00:39:02,353 --> 00:39:03,186
- Okay.
698
00:39:04,774 --> 00:39:08,191
(upbeat music continues)
699
00:39:16,246 --> 00:39:19,163
(Priscilla laughs)
700
00:39:25,417 --> 00:39:26,890
- But then...
701
00:39:28,100 --> 00:39:28,933
But then what?
702
00:39:33,980 --> 00:39:38,163
- Well that's the question, isn't it?
703
00:39:39,687 --> 00:39:41,743
I'm not sure.
704
00:39:45,900 --> 00:39:49,560
I don't know, I've been distracted, I...
705
00:39:52,730 --> 00:39:56,357
Rutherford's just not finding me yet.
706
00:40:00,520 --> 00:40:03,030
- We have a meeting with the publishers
707
00:40:03,030 --> 00:40:04,230
first thing tomorrow morning
708
00:40:04,230 --> 00:40:07,230
and all you can tell me is
Rutherford's not finding you yet?
709
00:40:10,730 --> 00:40:13,250
Perhaps you let Rutherford
go for the time being
710
00:40:13,250 --> 00:40:15,160
and focus on writing something new
711
00:40:15,160 --> 00:40:18,010
or what about the
"Clemente Diebold" sequel?
712
00:40:18,010 --> 00:40:22,653
- No, no, no,, no, Rutherford,
Rutherford's the book.
713
00:40:25,750 --> 00:40:27,003
I just need more time.
714
00:40:29,860 --> 00:40:31,083
- Six weeks.
715
00:40:33,390 --> 00:40:34,390
- [Woody] Yes Ma'am.
716
00:40:35,330 --> 00:40:36,163
- Woody,
717
00:40:37,160 --> 00:40:39,630
if you don't have something
substantial by that time
718
00:40:39,630 --> 00:40:40,830
it is not gonna be good.
719
00:40:42,320 --> 00:40:43,920
I would suggest you get to work.
720
00:40:44,846 --> 00:40:49,846
♪ The night wears the
skyline the leather ♪
721
00:40:50,260 --> 00:40:51,093
- Bye.
722
00:40:54,457 --> 00:40:58,457
♪ Hooligans hide in her pockets ♪
723
00:41:01,709 --> 00:41:04,542
(knocks on door)
724
00:41:13,860 --> 00:41:15,363
- Can I borrow some sugar?
725
00:41:17,053 --> 00:41:22,053
♪ Blue pages, bird cages, bowling pins ♪
726
00:41:26,630 --> 00:41:31,630
♪ High products of discipline ♪
727
00:41:34,966 --> 00:41:39,966
♪ When love come to tickle your forehead ♪
728
00:41:42,569 --> 00:41:45,902
♪ Forts smell like snow ♪
729
00:41:58,282 --> 00:41:59,115
- Leah?
730
00:42:02,610 --> 00:42:03,443
Leah.
731
00:42:05,350 --> 00:42:06,900
Hi.
732
00:42:06,900 --> 00:42:07,733
- Hi.
733
00:42:08,600 --> 00:42:09,433
- Hi.
734
00:42:12,020 --> 00:42:13,030
Woody.
735
00:42:13,030 --> 00:42:14,547
- Yeah, I know.
736
00:42:14,547 --> 00:42:17,350
(Leah laughs)
737
00:42:17,350 --> 00:42:20,950
- Sorry I'm just kind
of shocked right now,
738
00:42:20,950 --> 00:42:23,000
I've I've never seen anybody after the...
739
00:42:25,450 --> 00:42:26,283
You know.
740
00:42:26,283 --> 00:42:29,210
- Oh, oh well.
741
00:42:29,210 --> 00:42:30,043
- Yeah.
742
00:42:30,043 --> 00:42:32,387
(both laugh)
743
00:42:34,590 --> 00:42:36,780
Wow this raises so many questions
744
00:42:36,780 --> 00:42:38,343
that I didn't even know existed.
745
00:42:40,963 --> 00:42:42,390
I mean, I don't know where it goes
746
00:42:42,390 --> 00:42:47,330
but obviously you, you, come back?
747
00:42:47,330 --> 00:42:49,180
- Yeah, yeah.
748
00:42:49,180 --> 00:42:52,397
I just got back actually
about a week ago or so.
749
00:42:54,270 --> 00:42:55,323
(Leah chuckles)
750
00:42:55,323 --> 00:42:59,133
- I mean dare I ask from where?
751
00:43:00,788 --> 00:43:05,788
- Well I, I don't know if I
could put into words where
752
00:43:06,510 --> 00:43:09,603
but I can, I can try and explain why.
753
00:43:11,120 --> 00:43:14,510
Have you ever had a moment
in your past, you know,
754
00:43:14,510 --> 00:43:18,400
like a tragedy or something that you
755
00:43:19,780 --> 00:43:24,093
desperately wish you
could undo or take back?
756
00:43:27,820 --> 00:43:30,323
This gives you the opportunity to do that?
757
00:43:32,580 --> 00:43:34,593
- Okay, so let me, let me,
758
00:43:37,157 --> 00:43:39,570
I just wanna be clear
are we talking like a,
759
00:43:41,030 --> 00:43:43,660
like a bad grade on a math test or
760
00:43:45,434 --> 00:43:48,134
you don't like the, like the
death of a family member?
761
00:43:49,830 --> 00:43:52,603
- Well, either I guess.
762
00:43:54,704 --> 00:43:56,770
(phone rings)
763
00:43:56,770 --> 00:43:57,683
I'm so sorry.
764
00:43:58,950 --> 00:44:00,433
One second, okay?
- Yeah.
765
00:44:01,908 --> 00:44:04,389
(phone rings)
766
00:44:04,389 --> 00:44:07,139
(birds chirping)
767
00:44:10,650 --> 00:44:11,483
Woody.
768
00:44:13,150 --> 00:44:15,940
- Please, if you're just gonna sit there
769
00:44:15,940 --> 00:44:16,870
and make me feel guilty,
770
00:44:16,870 --> 00:44:18,620
I'm gonna have to ask you to leave.
771
00:44:23,040 --> 00:44:23,963
I've tried that,
772
00:44:25,871 --> 00:44:27,871
it's not as simple as you make it sound.
773
00:44:29,270 --> 00:44:30,313
At least not for me.
774
00:44:33,521 --> 00:44:34,354
Are you hungry?
775
00:44:36,700 --> 00:44:37,533
No?
776
00:44:39,240 --> 00:44:41,690
Oh so you're just here to
remind me I'm a coward.
777
00:44:45,911 --> 00:44:46,744
Okay.
778
00:44:52,371 --> 00:44:53,204
Okay.
779
00:44:54,767 --> 00:44:55,600
Thanks.
780
00:45:23,635 --> 00:45:27,135
(sheers clank in distant)
781
00:45:37,570 --> 00:45:40,556
(knocks on window)
782
00:45:40,556 --> 00:45:42,806
- What are you up to Woody?
783
00:45:51,726 --> 00:45:54,309
(window thuds)
784
00:45:57,883 --> 00:45:59,833
- Since when do you do the landscaping?
785
00:46:01,860 --> 00:46:03,090
- Woody being the landlord
786
00:46:03,090 --> 00:46:04,900
means I've done every single job
787
00:46:04,900 --> 00:46:07,470
and fixed every single
thing you can imagine
788
00:46:07,470 --> 00:46:08,693
around this place.
789
00:46:11,520 --> 00:46:12,353
- Cool.
790
00:46:15,910 --> 00:46:17,960
- What are you doing with the rock there?
791
00:46:20,554 --> 00:46:22,180
- I don't know Moses,
why don't you tell me?
792
00:46:22,180 --> 00:46:23,430
Do you know what it does?
793
00:46:25,550 --> 00:46:29,313
- You've always been content
Woody, what happened?
794
00:46:30,160 --> 00:46:33,160
- Maybe I wouldn't have been
so content if I knew the truth.
795
00:46:35,490 --> 00:46:37,190
- Talk to me Woody, what happened?
796
00:46:40,490 --> 00:46:42,093
- Do you believe in coincidence?
797
00:46:44,250 --> 00:46:47,393
- Depends on how you define
coincidence I suppose.
798
00:46:48,970 --> 00:46:49,973
- How about this?
799
00:46:53,630 --> 00:46:56,780
On this exact date five
years ago my parents died
800
00:47:00,100 --> 00:47:04,280
and then today I found out
that I could bring them back
801
00:47:04,280 --> 00:47:07,653
is that coincidence?
802
00:47:09,818 --> 00:47:12,651
- It doesn't work like that Woody.
803
00:47:16,197 --> 00:47:17,728
- Right.
804
00:47:17,728 --> 00:47:20,281
(window thuds)
805
00:47:20,281 --> 00:47:23,364
(lighthearted music)
806
00:47:31,451 --> 00:47:35,368
(lighthearted music continues)
807
00:47:46,494 --> 00:47:50,411
(lighthearted music continues)
808
00:48:02,117 --> 00:48:06,018
(lighthearted music continues)
809
00:48:06,018 --> 00:48:08,518
(box squeaks)
810
00:48:10,053 --> 00:48:11,561
(mirror breaks)
811
00:48:11,561 --> 00:48:13,872
(lighthearted music continues)
812
00:48:13,872 --> 00:48:16,091
(Woody sighs)
813
00:48:16,091 --> 00:48:18,841
(printer whirls)
814
00:48:24,656 --> 00:48:27,375
(lighthearted music continues)
815
00:48:27,375 --> 00:48:28,865
(paper rustles)
816
00:48:28,865 --> 00:48:31,615
(knocks on door)
817
00:48:32,515 --> 00:48:34,320
(door squeaks)
818
00:48:34,320 --> 00:48:35,340
Come in.
819
00:48:35,340 --> 00:48:37,513
- I'm supposed to deliver this to you.
820
00:48:40,870 --> 00:48:42,770
- Great, thanks, come in.
821
00:48:42,770 --> 00:48:44,460
- Oh, I don't think
I'm supposed to come in
822
00:48:44,460 --> 00:48:46,420
I think I'm just supposed to deliver that.
823
00:48:46,420 --> 00:48:48,023
- Fine, fine, don't come in.
824
00:48:50,417 --> 00:48:53,483
I'm gonna ask you three
questions answer honestly, okay?
825
00:48:55,330 --> 00:48:56,163
- Sure.
826
00:48:57,590 --> 00:48:59,727
- Complete the following sentence,
827
00:48:59,727 --> 00:49:01,393
"You shall be..."
828
00:49:02,490 --> 00:49:03,790
- Rewarded.
829
00:49:03,790 --> 00:49:04,623
- Perfect.
830
00:49:05,700 --> 00:49:06,533
- Number two,
831
00:49:06,533 --> 00:49:08,977
"Tell me about the first
time you smoked a cigarette."
832
00:49:11,139 --> 00:49:14,580
- It was a little league baseball game,
833
00:49:14,580 --> 00:49:18,040
afterwards a friend found
a half smoked cigarette
834
00:49:18,040 --> 00:49:21,743
in the parking lot, still
burning and I tried it.
835
00:49:23,920 --> 00:49:25,620
- Everyone else was afraid, right?
836
00:49:27,230 --> 00:49:28,063
- Yeah.
837
00:49:30,190 --> 00:49:31,240
- All right last one.
838
00:49:39,530 --> 00:49:42,653
Sorry it's just, it's different.
839
00:49:47,897 --> 00:49:49,073
"I'm happy,
840
00:49:51,190 --> 00:49:52,537
true or false?"
841
00:49:55,520 --> 00:49:57,343
- Does that mean you or me?
842
00:50:01,760 --> 00:50:03,033
- You probably.
843
00:50:06,580 --> 00:50:07,413
- False.
844
00:50:10,410 --> 00:50:13,230
- Look there's a whole other part to this,
845
00:50:13,230 --> 00:50:14,793
can we, can we finish inside?
846
00:50:16,650 --> 00:50:18,103
Just come inside.
847
00:50:22,208 --> 00:50:24,625
(door thuds)
848
00:50:40,856 --> 00:50:41,689
Okay.
849
00:50:43,584 --> 00:50:46,334
(Woody exclaims)
850
00:50:52,440 --> 00:50:56,900
Okay, I need you to take that rock.
851
00:50:56,900 --> 00:50:57,733
- Okay.
852
00:50:58,846 --> 00:51:00,450
- I need you to close your eyes
853
00:51:00,450 --> 00:51:02,350
and I want you to visualize it
854
00:51:02,350 --> 00:51:04,300
turning any color that you can imagine.
855
00:51:08,960 --> 00:51:09,793
- Really?
856
00:51:11,060 --> 00:51:14,023
- Just, just do it.
857
00:51:31,329 --> 00:51:32,246
You got it?
858
00:51:33,490 --> 00:51:34,323
- Yeah.
859
00:51:38,145 --> 00:51:39,245
- [Woody] Is it clear?
860
00:51:43,710 --> 00:51:44,543
You can stop.
861
00:51:47,189 --> 00:51:50,606
- [Woody] Put it down I'll be right back.
862
00:52:02,149 --> 00:52:03,066
Is that it?
863
00:52:05,530 --> 00:52:06,620
- Yeah, how do...
864
00:52:08,779 --> 00:52:09,612
(rock thuds softly)
865
00:52:09,612 --> 00:52:10,830
- [Woody] Good, come with me.
866
00:52:13,150 --> 00:52:14,200
- Where are we going?
867
00:52:15,441 --> 00:52:18,410
(upbeat music)
868
00:52:18,410 --> 00:52:21,530
- [Woody] We aren't going anywhere.
869
00:52:21,530 --> 00:52:23,933
You are gonna stand in here,
870
00:52:25,051 --> 00:52:27,420
the small door's gonna open,
you're gonna go through it
871
00:52:27,420 --> 00:52:29,670
and then your life is
gonna be forever changed
872
00:52:29,670 --> 00:52:31,090
for the better.
873
00:52:31,090 --> 00:52:32,253
Congratulations.
874
00:52:37,370 --> 00:52:38,353
You're gonna be fine.
875
00:52:40,110 --> 00:52:42,313
Just go in, close the door behind you.
876
00:52:43,607 --> 00:52:46,024
I'll leave you be, all right?
877
00:52:49,220 --> 00:52:52,650
♪ And the to fate my history ♪
878
00:52:52,650 --> 00:52:54,158
(door squeaks)
879
00:52:54,158 --> 00:52:55,493
(door thuds softly)
880
00:52:55,493 --> 00:53:00,493
♪ Leading somewhere to the start ♪
881
00:53:01,870 --> 00:53:06,425
♪ I know I don't belong here ♪
882
00:53:06,425 --> 00:53:11,002
♪ But no one plays a part ♪
883
00:53:11,002 --> 00:53:15,599
♪ But I might like it long here ♪
884
00:53:15,599 --> 00:53:19,266
♪ I haven't found the start ♪
885
00:53:23,586 --> 00:53:27,003
(upbeat music continues)
886
00:53:41,970 --> 00:53:46,970
- I was 19 and very desperate
887
00:53:47,330 --> 00:53:51,083
and very angry and very selfish.
888
00:53:53,950 --> 00:53:57,000
My friend and I decided
that it would be a good idea
889
00:53:57,000 --> 00:54:02,000
to Rob somebody, not like
one person like a house
890
00:54:03,600 --> 00:54:08,600
and we had guns because we
were just bad kids, I guess
891
00:54:10,200 --> 00:54:11,080
but we never used them,
892
00:54:11,080 --> 00:54:13,710
not on anything other than a beer bottle
893
00:54:16,240 --> 00:54:18,140
but we brought them with us, you know,
894
00:54:19,070 --> 00:54:20,600
to be like real robbers
895
00:54:21,620 --> 00:54:25,740
and we had black gloves and black masks
896
00:54:26,640 --> 00:54:29,123
and we knew exactly what house to do.
897
00:54:31,440 --> 00:54:33,650
My friend worked for a landscaping company
898
00:54:33,650 --> 00:54:38,350
and he did this guy's lawn and
he had looked in the windows
899
00:54:38,350 --> 00:54:40,150
and knew right where everything was,
900
00:54:41,300 --> 00:54:44,430
everything we wanted anyway
901
00:54:47,220 --> 00:54:52,220
and so we broke in and they
were supposed to be on vacation.
902
00:54:55,200 --> 00:54:57,300
We knew this because they told him
903
00:54:57,300 --> 00:55:01,750
not to do the lawn that week
but I guess they didn't go
904
00:55:01,750 --> 00:55:06,750
or whatever it was, they were home.
905
00:55:08,270 --> 00:55:12,660
A husband, the wife and their two sons
906
00:55:15,740 --> 00:55:19,430
and had split up and I was on
the other side of the house
907
00:55:19,430 --> 00:55:21,710
but I could hear him down the hallway
908
00:55:23,800 --> 00:55:28,350
and then I heard the man's voice
909
00:55:29,780 --> 00:55:32,173
and I knew we were done.
910
00:55:34,480 --> 00:55:38,240
So I crept up and there's my friend
911
00:55:42,160 --> 00:55:45,343
holding the wife at gun point.
912
00:55:46,873 --> 00:55:49,220
I mean, I thought we were just
913
00:55:49,220 --> 00:55:53,110
going to steal the DVD
player or some jewelry
914
00:55:53,110 --> 00:55:58,110
and there's my friend holding
this woman at gun point
915
00:56:00,677 --> 00:56:05,677
and the husband has a rifle
on him and that woman,
916
00:56:07,860 --> 00:56:11,690
she sees me creeping him
from behind so she screams
917
00:56:13,590 --> 00:56:17,420
and he turns around and
put that riffle in my face.
918
00:56:17,420 --> 00:56:18,253
I,
919
00:56:20,663 --> 00:56:22,423
I panicked, I shot him,
920
00:56:26,200 --> 00:56:27,033
right there.
921
00:56:28,940 --> 00:56:32,143
So she screams out louder
and my friend shoots her.
922
00:56:34,160 --> 00:56:38,810
He grabs me and we be takeoff
and then as we're running
923
00:56:38,810 --> 00:56:40,433
I can hear that the kids had,
924
00:56:43,297 --> 00:56:46,863
the kids had woken up
screaming from the gunshots.
925
00:56:50,483 --> 00:56:52,900
(Nyles sobs)
926
00:56:58,300 --> 00:57:00,533
- Do you know who Emily Van Buren is?
927
00:57:02,690 --> 00:57:07,090
One day Emily Van Buren was
weeping at her mother's grave,
928
00:57:07,090 --> 00:57:11,960
she was 54 years, heiress to
an incomprehensible fortune
929
00:57:11,960 --> 00:57:14,970
and at that moment feeling
unbearably grievous
930
00:57:14,970 --> 00:57:18,670
after the recent death of her mother when
931
00:57:18,670 --> 00:57:21,360
during the momentary
lapse in her fit of tears
932
00:57:21,360 --> 00:57:22,870
she noticed the neighboring grave
933
00:57:22,870 --> 00:57:25,950
or rather she noticed the two young boys
934
00:57:25,950 --> 00:57:28,210
kneeling before the neighboring gave.
935
00:57:28,210 --> 00:57:29,900
- They were paying a visit to the stone
936
00:57:29,900 --> 00:57:31,360
of their mother and father,
937
00:57:31,360 --> 00:57:32,960
the dates on the stone indicated
938
00:57:32,960 --> 00:57:35,430
they'd both died on the same day.
939
00:57:35,430 --> 00:57:37,650
- Upon seeing the nine
and 10 year old grieving,
940
00:57:37,650 --> 00:57:40,510
not one but two parents Ms. Van Buren
941
00:57:40,510 --> 00:57:43,590
suddenly gained new
perspective on her own tragedy.
942
00:57:43,590 --> 00:57:45,340
When she returned home that night
943
00:57:45,340 --> 00:57:47,975
she decided to volunteer at
the local animal shelter.
944
00:57:47,975 --> 00:57:49,750
- As her mother was an animal lover
945
00:57:49,750 --> 00:57:52,710
who'd made volunteering at the
shelter a weekly occurrence.
946
00:57:52,710 --> 00:57:56,036
- An activity she asked Emily
to participate in repeatedly.
947
00:57:56,036 --> 00:57:57,470
(Osmond laughs)
948
00:57:57,470 --> 00:58:00,950
- Yes a request Emily repeatedly denied.
949
00:58:00,950 --> 00:58:03,280
- So it wasn't grieving her
death that she would finally
950
00:58:03,280 --> 00:58:06,100
attempt to connect with that
which inspired her mother so
951
00:58:06,100 --> 00:58:09,730
and it was while spreading the newspapers
952
00:58:09,730 --> 00:58:12,900
on the kennel floor that she saw picture
953
00:58:12,900 --> 00:58:15,040
that changed her life forever.
954
00:58:15,040 --> 00:58:18,076
A picture of the two grieving
boys from the cemetery.
955
00:58:18,076 --> 00:58:23,076
- Yes and the caption, orphaned
during a home invasion.
956
00:58:23,960 --> 00:58:26,860
- She realized at that point
that the animal shelter
957
00:58:26,860 --> 00:58:29,080
while satisfying wasn't enough.
958
00:58:29,080 --> 00:58:31,290
- [Osmond] Yeah so she started
the Van Buren Foundation.
959
00:58:31,290 --> 00:58:33,040
- [Claiborne] Where she
yearly takes in thousands
960
00:58:33,040 --> 00:58:35,720
of neglected and abused
children from around world.
961
00:58:35,720 --> 00:58:37,460
- Through the Van Buren Foundation
962
00:58:37,460 --> 00:58:40,064
she started the Ebeneezer Scholarship.
963
00:58:40,064 --> 00:58:42,690
- Ebeneezer being the name
of the dog she was setting
964
00:58:42,690 --> 00:58:45,554
the papers down for that
April night at the shelter.
965
00:58:45,554 --> 00:58:46,387
- Yeah.
966
00:58:46,387 --> 00:58:47,850
The Ebeneezer Scholarship
is geared towards
967
00:58:47,850 --> 00:58:49,120
putting kids through college
968
00:58:49,120 --> 00:58:50,550
who otherwise wouldn't have the chance.
969
00:58:50,550 --> 00:58:52,900
- Yes Stevens Stillwater was a recipient
970
00:58:52,900 --> 00:58:54,340
of the Ebeneezer Scholarship.
971
00:58:54,340 --> 00:58:57,130
- Yeah Steven went to MIT
in Cambridge, Massachusetts,
972
00:58:57,130 --> 00:58:59,370
where he was monumentally instrumental
973
00:58:59,370 --> 00:59:02,620
in developing an improved
version of the pet scan.
974
00:59:02,620 --> 00:59:05,210
- With a 45% better
success rate of detecting
975
00:59:05,210 --> 00:59:06,580
early signs of cancer.
976
00:59:06,580 --> 00:59:10,240
- Yeah, Tally Bozo was a
recipient of one of those scans,
977
00:59:10,240 --> 00:59:13,080
without it his cancer
would have gone undetected
978
00:59:13,080 --> 00:59:15,680
until it was too late to save his life.
979
00:59:15,680 --> 00:59:18,560
- Instead he went on to lead a revolution.
980
00:59:18,560 --> 00:59:21,830
- A west roller regime
run by militant warlords.
981
00:59:21,830 --> 00:59:23,930
- And restore peace to his country.
982
00:59:23,930 --> 00:59:24,763
- Yeah.
983
00:59:25,749 --> 00:59:27,843
- Now, shall I go on?
984
00:59:30,710 --> 00:59:33,600
- So you're saying I did a good thing?
985
00:59:33,600 --> 00:59:35,400
- Oh good Lord, heavens no.
986
00:59:35,400 --> 00:59:38,500
- We're saying what's done is done.
987
00:59:38,500 --> 00:59:40,833
- Would be disastrous to undo it.
988
00:59:42,116 --> 00:59:43,866
- But say the word...
989
00:59:47,410 --> 00:59:50,853
- No, obviously no.
990
00:59:55,340 --> 00:59:58,793
- Everything happens for a reason Nyles.
991
01:00:00,192 --> 01:00:02,859
(upbeat music)
992
01:00:12,410 --> 01:00:14,560
- Does anyone ever let
you push the button?
993
01:00:20,855 --> 01:00:23,522
(Osmond laughs)
994
01:00:25,998 --> 01:00:26,901
(Osmond claps)
995
01:00:26,901 --> 01:00:30,318
(upbeat music continues)
996
01:00:35,483 --> 01:00:38,900
(upbeat music continues)
997
01:00:51,362 --> 01:00:54,112
(knocks on door)
998
01:00:57,306 --> 01:00:58,139
- Whoa.
999
01:01:02,472 --> 01:01:03,438
(door squeaks)
1000
01:01:03,438 --> 01:01:05,720
Hi, thanks for coming.
1001
01:01:05,720 --> 01:01:06,553
- Thanks for having me.
1002
01:01:06,553 --> 01:01:08,233
- Yeah come in, come in.
1003
01:01:09,352 --> 01:01:10,616
(door thuds softly)
1004
01:01:10,616 --> 01:01:12,413
Sorry, sorry, sorry, sorry.
1005
01:01:12,413 --> 01:01:13,729
- [Priscilla] I'm just
1006
01:01:13,729 --> 01:01:15,600
(Woody murmurs)
1007
01:01:15,600 --> 01:01:17,906
so excited that you're back to work.
1008
01:01:17,906 --> 01:01:21,160
- [Woody] Oh back to
work's an understatement
1009
01:01:21,160 --> 01:01:26,123
I've been just writing
like crazy actually.
1010
01:01:28,140 --> 01:01:30,960
I think I have one piece that
I would consider finished
1011
01:01:30,960 --> 01:01:33,810
and ready to submit.
1012
01:01:33,810 --> 01:01:36,300
- Oh, so you're not
talking about Rutherford?
1013
01:01:36,300 --> 01:01:40,308
- No, no, no, no, no,
that's, I'm done with him,
1014
01:01:40,308 --> 01:01:43,523
I've moved past that, wasn't working.
1015
01:01:45,080 --> 01:01:48,270
Anyway I think this new
book is, it's great,
1016
01:01:48,270 --> 01:01:49,990
I think it's gonna work
best as a board book,
1017
01:01:49,990 --> 01:01:53,240
it's probably gonna be about 10, 12 pages
1018
01:01:53,240 --> 01:01:55,780
and if we get some
really good illustrations
1019
01:01:55,780 --> 01:01:58,963
I think it could be, I
can be really strong.
1020
01:02:00,310 --> 01:02:01,143
Okay.
1021
01:02:03,502 --> 01:02:05,802
I'm calling it Theodore
and the Stubborn Rock.
1022
01:02:06,690 --> 01:02:09,223
- It's very cute, I
love it, okay continue.
1023
01:02:10,750 --> 01:02:11,583
- Okay.
1024
01:02:13,580 --> 01:02:14,413
Okay.
1025
01:02:18,567 --> 01:02:23,283
"The rock was small but
he couldn't move the rock.
1026
01:02:24,487 --> 01:02:28,463
"Like a ping pong ball but
he couldn't move the rock.
1027
01:02:29,687 --> 01:02:34,430
"The door was small but
he couldn't pick the lock
1028
01:02:35,477 --> 01:02:37,030
"and he never thought to knock
1029
01:02:39,847 --> 01:02:43,420
"and the rocket grew but
he couldn't move the rock
1030
01:02:44,447 --> 01:02:48,550
"and time withdrew the
minutes on the clock
1031
01:02:49,427 --> 01:02:54,197
"and the door it grew but
he couldn't pick the lock
1032
01:02:54,197 --> 01:02:56,313
"and he couldn't move the rock.
1033
01:02:58,057 --> 01:03:03,057
"The rock became a boulder
and Theodore was growing older
1034
01:03:05,257 --> 01:03:08,420
"and the rock was on his shoulder
1035
01:03:10,157 --> 01:03:12,687
"but he couldn't move the rock."
1036
01:03:14,566 --> 01:03:17,750
(paper rustles)
1037
01:03:17,750 --> 01:03:18,600
What'd you think?
1038
01:03:22,090 --> 01:03:24,490
- I have a request for you Woody
1039
01:03:24,490 --> 01:03:28,580
and if you are unable to grant it,
1040
01:03:28,580 --> 01:03:30,373
I think we have a serious problem.
1041
01:03:31,250 --> 01:03:35,653
- Wow okay, what is it I'll do my best.
1042
01:03:37,040 --> 01:03:40,680
- Why don't you read me the real book
1043
01:03:40,680 --> 01:03:43,900
you've been working on,
the one that you intend
1044
01:03:43,900 --> 01:03:48,103
to publish for children because
that cannot possibly be it.
1045
01:03:52,712 --> 01:03:54,712
- So you didn't like it?
1046
01:03:59,487 --> 01:04:02,360
- Darwood, we've had a good run
1047
01:04:02,360 --> 01:04:05,120
four books we can be extremely proud of
1048
01:04:05,120 --> 01:04:08,120
but I think this relationship
has run its course, I'm sorry.
1049
01:04:08,120 --> 01:04:11,160
- No, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, wait,
1050
01:04:11,160 --> 01:04:12,313
are you dropping me?
1051
01:04:13,380 --> 01:04:14,860
- You took care of that yourself.
1052
01:04:14,860 --> 01:04:16,593
- Look, tell me what to do,
1053
01:04:16,593 --> 01:04:19,215
give me notes I'll change it.
1054
01:04:19,215 --> 01:04:20,950
(Priscilla scoffs)
1055
01:04:20,950 --> 01:04:24,887
- Clean up your goddamn
apartment and take a shower.
1056
01:04:26,024 --> 01:04:28,607
(upbeat music)
1057
01:04:38,418 --> 01:04:41,835
(upbeat music continues)
1058
01:04:48,543 --> 01:04:51,960
(upbeat music continues)
1059
01:05:06,960 --> 01:05:10,245
- [Woody] Go away.
1060
01:05:10,245 --> 01:05:13,662
(upbeat music continues)
1061
01:05:15,118 --> 01:05:16,368
I said go away.
1062
01:05:20,220 --> 01:05:21,193
What are you doing?
1063
01:05:22,330 --> 01:05:23,233
- Your job.
1064
01:05:26,179 --> 01:05:28,846
(water sloshes)
1065
01:05:32,275 --> 01:05:35,670
Come with me, you're doing great.
1066
01:05:35,670 --> 01:05:39,917
(upbeat music continues)
1067
01:05:39,917 --> 01:05:41,083
Just open this closet,
1068
01:05:42,599 --> 01:05:43,782
I'm not coming down with you.
1069
01:05:43,782 --> 01:05:48,782
By shutting the door the pain (mumbles)
1070
01:05:50,851 --> 01:05:54,934
(upbeat music continues faintly)
1071
01:06:06,793 --> 01:06:09,710
(printer crackles)
1072
01:06:31,447 --> 01:06:33,497
- You're not gonna ask him any questions?
1073
01:06:38,168 --> 01:06:41,001
Make him do any tricks with rocks?
1074
01:06:42,890 --> 01:06:46,000
- He passes, trust me.
1075
01:06:46,000 --> 01:06:46,983
- Trust you?
1076
01:06:50,658 --> 01:06:51,908
What does that even mean?
1077
01:06:57,054 --> 01:06:59,970
What his life is so bad that there's just
1078
01:06:59,970 --> 01:07:04,970
no way we could possibly ever reject him.
1079
01:07:05,150 --> 01:07:07,447
- There's no we here Darwood
1080
01:07:09,450 --> 01:07:12,990
and you've let something you
understand very little about
1081
01:07:12,990 --> 01:07:14,643
completely overtake you.
1082
01:07:16,921 --> 01:07:18,110
- What I understand
1083
01:07:20,270 --> 01:07:23,470
is that I've never asked any questions,
1084
01:07:23,470 --> 01:07:25,950
I've done everything that's
ever been asked of me
1085
01:07:25,950 --> 01:07:27,350
and I've done it happily
1086
01:07:31,320 --> 01:07:34,310
but while I sleep 10 feet from a door
1087
01:07:36,600 --> 01:07:38,950
that lets junkies and prostitutes
1088
01:07:38,950 --> 01:07:40,260
have a second chance at life
1089
01:07:40,260 --> 01:07:42,590
I'm somehow not worthy of the same.
1090
01:07:59,557 --> 01:08:00,760
When I graduated college
1091
01:08:00,760 --> 01:08:02,953
my parents tried to take me out to dinner,
1092
01:08:07,890 --> 01:08:10,540
I made them go ahead to make
sure that we had a table
1093
01:08:14,970 --> 01:08:17,773
and they got in a car
accident and they died.
1094
01:08:22,200 --> 01:08:25,513
You don't think that that
is something worth erasing?
1095
01:08:29,190 --> 01:08:30,823
Explain this to me.
1096
01:08:33,500 --> 01:08:35,060
- That's not how it works Darwood.
1097
01:08:35,060 --> 01:08:37,713
- Then explain how it works Moses.
1098
01:08:40,930 --> 01:08:41,900
Explain it.
1099
01:08:41,900 --> 01:08:45,703
That guy in my closet
right now, what did he do?
1100
01:08:47,460 --> 01:08:49,433
What did he do to deserve this?
1101
01:08:52,790 --> 01:08:54,393
And what's he undoing?
1102
01:08:56,690 --> 01:08:57,523
What?
1103
01:08:57,523 --> 01:08:58,570
A rape?
1104
01:08:58,570 --> 01:08:59,923
A murder?
1105
01:09:04,280 --> 01:09:06,443
I just want my parents back.
1106
01:09:10,970 --> 01:09:12,693
What did he do?
1107
01:09:15,430 --> 01:09:19,030
What unfathomable regret is
he undoing from his past,
1108
01:09:19,030 --> 01:09:21,963
Moses please make me feel better.
1109
01:09:25,890 --> 01:09:27,343
- He was on a game show.
1110
01:09:28,950 --> 01:09:32,300
He was winning about to walk
away with a lot of money
1111
01:09:32,300 --> 01:09:37,283
when he risked it all,
went home with nothing.
1112
01:09:45,640 --> 01:09:47,283
- Please you're joking, right?
1113
01:09:50,120 --> 01:09:51,733
You're obviously joking.
1114
01:09:52,950 --> 01:09:53,783
- I am not.
1115
01:10:13,699 --> 01:10:15,699
It's not too late Woody.
1116
01:10:18,870 --> 01:10:20,320
Get the apartment cleaned up.
1117
01:10:21,732 --> 01:10:24,315
(upbeat music)
1118
01:10:29,779 --> 01:10:33,196
(upbeat music continues)
1119
01:10:44,727 --> 01:10:48,144
(upbeat music continues)
1120
01:11:09,311 --> 01:11:11,728
(rock thuds)
1121
01:11:13,016 --> 01:11:16,433
(upbeat music continues)
1122
01:11:19,549 --> 01:11:21,966
(Woody sobs)
1123
01:11:24,300 --> 01:11:27,717
(upbeat music continues)
1124
01:11:35,402 --> 01:11:40,402
- I don't even wanna do the (mumbles)
1125
01:11:41,160 --> 01:11:46,160
(upbeat music continues)
(Woody sobs)
1126
01:11:50,454 --> 01:11:55,371
- I just wanna forget the day
that I moved into this place.
1127
01:11:57,430 --> 01:11:59,888
(Woody sobs)
1128
01:11:59,888 --> 01:12:03,305
(upbeat music continues)
1129
01:12:13,909 --> 01:12:17,326
(upbeat music continues)
1130
01:12:29,420 --> 01:12:32,170
(birds chirping)
1131
01:12:47,833 --> 01:12:50,841
(Lillian exclaims)
1132
01:12:50,841 --> 01:12:53,591
(birds chirping)
1133
01:13:05,730 --> 01:13:06,780
- Good morning Woody.
1134
01:13:08,690 --> 01:13:09,740
Welcome to happiness.
1135
01:13:14,036 --> 01:13:14,869
- What's going on?
1136
01:13:14,869 --> 01:13:16,410
Where am I?
1137
01:13:16,410 --> 01:13:18,350
- I just told you.
1138
01:13:18,350 --> 01:13:19,183
Come with me.
1139
01:13:22,040 --> 01:13:24,230
First you have to get out of bed.
1140
01:13:24,230 --> 01:13:26,813
(upbeat music)
1141
01:13:35,131 --> 01:13:40,131
♪ Called you from you sleep to tell you ♪
1142
01:13:40,458 --> 01:13:45,458
♪ I, I'll be leaving soon ♪
1143
01:13:47,168 --> 01:13:50,918
♪ But I won't be coming home ♪
1144
01:14:00,020 --> 01:14:00,853
You thirsty?
1145
01:14:02,600 --> 01:14:03,950
- Yeah I'm a little thirsty
1146
01:14:06,100 --> 01:14:09,284
- Yeah, wish I had some water for us.
1147
01:14:09,284 --> 01:14:12,421
(Woody chuckles)
1148
01:14:12,421 --> 01:14:13,771
- I remember you, you know.
1149
01:14:14,700 --> 01:14:15,533
- You do?
1150
01:14:17,110 --> 01:14:18,413
- Yeah I remember you too.
1151
01:14:22,087 --> 01:14:22,920
- How you been?
1152
01:14:22,920 --> 01:14:25,420
(both laugh)
1153
01:14:27,150 --> 01:14:30,653
- This is where we part, for now anyway.
1154
01:14:31,930 --> 01:14:33,573
Go on in they're expecting you.
1155
01:14:37,170 --> 01:14:38,003
- They?
1156
01:14:39,310 --> 01:14:41,910
- You've nothing to worry about Woody,
1157
01:14:41,910 --> 01:14:43,190
you just walk in there
1158
01:14:43,190 --> 01:14:45,353
and they'll take care of
you like a little lamb.
1159
01:14:47,780 --> 01:14:49,563
I'll be right here when you get out.
1160
01:14:52,353 --> 01:14:57,353
♪ Has it been a week or 30 days ♪
1161
01:14:58,676 --> 01:15:01,843
♪ Or has it been year ♪
1162
01:15:04,957 --> 01:15:07,707
(birds chirping)
1163
01:15:12,057 --> 01:15:14,974
(machines beeping)
1164
01:15:19,159 --> 01:15:21,742
(upbeat music)
1165
01:15:24,488 --> 01:15:26,770
(Osmond exclaims)
1166
01:15:26,770 --> 01:15:28,220
- Osmond Thatcher.
1167
01:15:28,220 --> 01:15:30,840
My wife Claiborne,
you'll have to forgive us
1168
01:15:30,840 --> 01:15:32,110
we've just been swamped.
1169
01:15:32,110 --> 01:15:33,060
Please have a seat.
1170
01:15:34,100 --> 01:15:37,500
Darling, it's 24 inches
now please trust me
1171
01:15:37,500 --> 01:15:39,810
23 won't be enough, he needs the room.
1172
01:15:39,810 --> 01:15:42,640
- [Claiborne] It said
22 and a third Osmond.
1173
01:15:42,640 --> 01:15:45,390
- There , there, there, just
a teensy bit more darling.
1174
01:15:47,370 --> 01:15:50,260
So what can we do for you?
1175
01:15:50,260 --> 01:15:51,960
- Where am I?
1176
01:15:51,960 --> 01:15:53,290
- Well that's a bit odd, isn't it?
1177
01:15:53,290 --> 01:15:56,070
I mean, you were so desperate to come here
1178
01:15:56,070 --> 01:15:59,660
and yet you didn't know what here was.
1179
01:15:59,660 --> 01:16:00,563
Peculiar, yeah?
1180
01:16:00,563 --> 01:16:03,160
- Forgive my husband he
likes to be rhetorical.
1181
01:16:03,160 --> 01:16:05,447
Dear perhaps you would
tend to Mr. Matthews
1182
01:16:05,447 --> 01:16:07,350
and let me speak with Darwood.
1183
01:16:07,350 --> 01:16:10,845
I'm afraid we don't have time
for your grand inquisition.
1184
01:16:10,845 --> 01:16:14,209
- [Osmond] Very well.
1185
01:16:14,209 --> 01:16:16,620
- Now Darwood, allow me to weed through
1186
01:16:16,620 --> 01:16:18,620
my deer husband's circumlocution
1187
01:16:18,620 --> 01:16:20,510
and bring to light the
point he was attempting
1188
01:16:20,510 --> 01:16:22,834
to have you reach on your own.
1189
01:16:22,834 --> 01:16:26,040
You do realize that, dear I say imprudency
1190
01:16:26,040 --> 01:16:27,980
and so desperately seeking that which
1191
01:16:27,980 --> 01:16:29,673
you understand so little about.
1192
01:16:34,192 --> 01:16:36,350
- What I do understand is that apparently
1193
01:16:36,350 --> 01:16:41,350
I could change something
in my life, undo a regret.
1194
01:16:41,625 --> 01:16:42,560
(Osmond exclaims)
1195
01:16:42,560 --> 01:16:43,573
- The plot thickens.
1196
01:16:45,420 --> 01:16:48,350
- So it was your encounter with Ms. Leah
1197
01:16:48,350 --> 01:16:50,043
that created this longing, yes?
1198
01:16:51,710 --> 01:16:52,690
- Yeah.
1199
01:16:52,690 --> 01:16:56,013
- And you will decide to undo what?
1200
01:16:56,013 --> 01:16:58,260
It's going to be too high darling,
1201
01:16:58,260 --> 01:17:01,080
why don't you let him rest
and get back to the Maestro.
1202
01:17:01,080 --> 01:17:04,460
- The Maestro can wait,
I've almost got this.
1203
01:17:05,780 --> 01:17:07,323
- I'm sorry, you were saying.
1204
01:17:08,907 --> 01:17:09,740
- Nothing.
1205
01:17:09,740 --> 01:17:12,030
- Tragic as it was, you'd make peace
1206
01:17:12,030 --> 01:17:14,750
with the untimely passing of your parents
1207
01:17:14,750 --> 01:17:18,350
so I'm not sure that's
what's truly eating you
1208
01:17:18,350 --> 01:17:20,780
and you're not the curious
kinda you, are you?
1209
01:17:20,780 --> 01:17:22,370
It's not the nagging of the unknown
1210
01:17:22,370 --> 01:17:25,493
that has you so gutted,
so what is it my dear?
1211
01:17:29,290 --> 01:17:30,123
- Jealousy.
1212
01:17:31,790 --> 01:17:36,500
I was jealous and envious
of seeing everybody
1213
01:17:38,180 --> 01:17:40,570
go through the door, you know
1214
01:17:41,830 --> 01:17:43,480
and feeling like I wasn't deserving.
1215
01:17:43,480 --> 01:17:45,893
- Because you weren't
deserving my dear boy.
1216
01:17:47,760 --> 01:17:49,540
- The people you watched
1217
01:17:49,540 --> 01:17:51,960
pass through the gateway in your room,
1218
01:17:51,960 --> 01:17:53,320
these are the hopeless.
1219
01:17:53,320 --> 01:17:54,330
- The rejected.
1220
01:17:54,330 --> 01:17:56,180
- The broken hearted.
1221
01:17:56,180 --> 01:17:57,310
- They've hit bottom.
1222
01:17:57,310 --> 01:17:59,260
- Their lives void of happiness,
1223
01:17:59,260 --> 01:18:01,499
that's who gets to go through that door.
1224
01:18:01,499 --> 01:18:04,693
- Yes, congratulations.
1225
01:18:06,353 --> 01:18:07,530
(Osmond laughs)
1226
01:18:07,530 --> 01:18:11,053
Come on back up my good
boy, we're here to help you.
1227
01:18:12,010 --> 01:18:14,260
- By taking back the day
I ever moved in there.
1228
01:18:14,260 --> 01:18:16,150
- Is that what you'd like?
1229
01:18:21,357 --> 01:18:22,933
- What, you can really do that?
1230
01:18:24,099 --> 01:18:29,099
- Push the button.
1231
01:18:30,034 --> 01:18:33,367
(Woody swallows loudly)
1232
01:18:34,580 --> 01:18:37,380
- If I push it I never would
have written my first book.
1233
01:18:38,800 --> 01:18:41,095
I mean "Clemente" is based on, on Moses.
1234
01:18:41,095 --> 01:18:43,845
(Woody chuckles)
1235
01:18:47,620 --> 01:18:50,580
Before that I was trying
to become a decathlete.
1236
01:18:50,580 --> 01:18:51,603
- Yes we know.
1237
01:18:53,148 --> 01:18:56,503
- And my old neighbor was dating my agent,
1238
01:18:59,211 --> 01:19:04,211
my ex agent now, I guess but I mean,
1239
01:19:04,820 --> 01:19:06,740
she's the whole reason that,
1240
01:19:06,740 --> 01:19:08,770
that "Clemente" was even discovered
1241
01:19:11,380 --> 01:19:14,820
and if I push that button I
never would have met Trudy.
1242
01:19:14,820 --> 01:19:16,983
- Listing the pros and cons is futile.
1243
01:19:18,840 --> 01:19:21,420
Of course your life would have
been drastically different
1244
01:19:21,420 --> 01:19:23,923
in some cases for the
better and others not.
1245
01:19:24,900 --> 01:19:27,970
- You could take back
your parents accident
1246
01:19:27,970 --> 01:19:31,490
but the drunk driver who
hit them went to prison
1247
01:19:31,490 --> 01:19:35,313
and his infant son no
longer suffered his abuse.
1248
01:19:36,180 --> 01:19:40,400
The spider web of cause
and effect is infinite.
1249
01:19:40,400 --> 01:19:42,000
- There's always gonna be suffering
1250
01:19:42,000 --> 01:19:44,240
and there will always be
the opportunity for joy,
1251
01:19:44,240 --> 01:19:46,440
the question is how we deal with it.
1252
01:19:46,440 --> 01:19:48,750
Pushing the button isn't
going to change that.
1253
01:19:48,750 --> 01:19:52,160
- I can't say you wouldn't
have made a fine decathlete
1254
01:19:53,240 --> 01:19:56,713
but you like writing books, don't you?
1255
01:19:59,560 --> 01:20:00,463
- Yeah I do.
1256
01:20:03,170 --> 01:20:05,560
- So look if, if I don't push this,
1257
01:20:05,560 --> 01:20:08,670
would I go back to my apartment?
1258
01:20:08,670 --> 01:20:11,690
Back to guiding people through?
1259
01:20:11,690 --> 01:20:13,950
- No, I think you've fulfilled
1260
01:20:13,950 --> 01:20:16,010
your obligation as the tenant.
1261
01:20:16,010 --> 01:20:18,190
- What if I don't want it to be over?
1262
01:20:18,190 --> 01:20:20,840
- We've already found
your replacement Darwood.
1263
01:20:22,452 --> 01:20:23,285
- Wow
1264
01:20:25,036 --> 01:20:26,830
and what if he says no?
1265
01:20:26,830 --> 01:20:29,100
- We chose him like we chose you.
1266
01:20:29,100 --> 01:20:31,620
We wouldn't choose
someone who would say no.
1267
01:20:31,620 --> 01:20:34,523
- He's going to be fantastic
just like you were.
1268
01:20:35,690 --> 01:20:37,740
It's time to move on.
1269
01:20:37,740 --> 01:20:39,970
- You'll be happy again Woody.
1270
01:20:39,970 --> 01:20:42,226
Let's call this a speed bump.
1271
01:20:42,226 --> 01:20:44,643
(both laugh)
1272
01:20:47,875 --> 01:20:49,695
(Wood exhales sharply)
1273
01:20:49,695 --> 01:20:51,200
- Well now what?
1274
01:20:51,200 --> 01:20:56,200
- Now it's time for us
to get back to work.
1275
01:20:59,372 --> 01:21:00,270
- [Woody] What do I do?
1276
01:21:00,270 --> 01:21:02,430
- You need to spend more time here
1277
01:21:02,430 --> 01:21:03,507
before you're ready to go back.
1278
01:21:03,507 --> 01:21:04,710
- [Osmond] Unless the heat's good for you.
1279
01:21:04,710 --> 01:21:06,760
- [Claiborne] Use it to finish your book.
1280
01:21:08,494 --> 01:21:10,003
- Man, Rutherford.
1281
01:21:11,610 --> 01:21:12,743
- [Claiborne] That's it.
1282
01:21:19,460 --> 01:21:20,303
- Oh my God.
1283
01:21:23,460 --> 01:21:26,080
Oh my God, that's perfect.
1284
01:21:26,080 --> 01:21:27,412
- Go write it down.
1285
01:21:27,412 --> 01:21:28,245
- Thank you.
1286
01:21:28,245 --> 01:21:29,173
- We have to go back to work too.
1287
01:21:32,476 --> 01:21:35,762
- Real quick, excuse me, this thing,
1288
01:21:35,762 --> 01:21:38,750
this is just kind of out there,
1289
01:21:38,750 --> 01:21:41,380
you guys worried somebody's
gonna fall on it or?
1290
01:21:41,380 --> 01:21:43,263
- It's really more of a visual aid.
1291
01:21:45,590 --> 01:21:46,510
- Got it.
1292
01:21:46,510 --> 01:21:47,343
Great.
1293
01:21:49,050 --> 01:21:49,885
Thanks.
1294
01:21:49,885 --> 01:21:52,468
(upbeat music)
1295
01:21:59,530 --> 01:22:02,947
(upbeat music continues)
1296
01:22:07,172 --> 01:22:11,238
♪ When I'm feeling lost ♪
1297
01:22:11,238 --> 01:22:15,765
♪ I sit down next to you ♪
1298
01:22:15,765 --> 01:22:19,953
♪ Pour myself a drink ♪
1299
01:22:19,953 --> 01:22:23,792
♪ Wait there till it's through ♪
1300
01:22:23,792 --> 01:22:28,531
♪ In the silence I can change ♪
1301
01:22:28,531 --> 01:22:32,833
♪ Or hold on like you do ♪
1302
01:22:32,833 --> 01:22:37,069
♪ I never understand ♪
1303
01:22:37,069 --> 01:22:42,069
♪ How I got here with you ♪
1304
01:22:42,845 --> 01:22:47,845
♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪
1305
01:22:48,723 --> 01:22:51,011
♪ Alive and dying ♪
1306
01:22:51,011 --> 01:22:53,091
♪ Pick me up ♪
1307
01:22:53,091 --> 01:22:55,449
♪ Never stop ♪
1308
01:22:55,449 --> 01:22:59,425
♪ I've never wanted anyone
as much as I want you ♪
1309
01:22:59,425 --> 01:23:04,425
♪ You understand ♪
1310
01:23:06,051 --> 01:23:07,628
♪ Alive and dying ♪
1311
01:23:07,628 --> 01:23:11,878
♪ This world of dead I own to you ♪
1312
01:23:14,544 --> 01:23:16,690
- [Nyles] Now tell me about
your book, what's it about?
1313
01:23:16,690 --> 01:23:18,110
- [Woody] It's about a cat.
1314
01:23:18,110 --> 01:23:19,330
- Okay, tell me more.
1315
01:23:19,330 --> 01:23:20,163
- Wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait,
1316
01:23:20,163 --> 01:23:22,063
wait a minute, wait a minute.
1317
01:23:24,208 --> 01:23:27,023
You drew me a picture
of the cat didn't you?
1318
01:23:27,983 --> 01:23:28,816
- I did.
1319
01:23:30,940 --> 01:23:33,543
- Yeah there was the
drawing, it was fantastic.
1320
01:23:34,890 --> 01:23:35,723
- Thanks.
1321
01:23:39,154 --> 01:23:41,257
- Do you think you could do more of that?
1322
01:23:42,420 --> 01:23:43,253
- Yeah, why not?
1323
01:23:45,480 --> 01:23:47,893
- Like do you think you could
illustrate a children's book?
1324
01:23:59,112 --> 01:24:02,050
- Give me one more second
Ripley I apologize for the wait.
1325
01:24:02,050 --> 01:24:04,800
If you'd like help yourself
to a book to pass the time.
1326
01:25:07,840 --> 01:25:10,793
Well that's a fantastic
book and a great choice.
1327
01:25:11,780 --> 01:25:13,180
- It's very heavy.
1328
01:25:13,180 --> 01:25:15,363
- Well it has many pages.
1329
01:25:17,560 --> 01:25:19,360
- Would you like to see
the Montgomery Boyd?
1330
01:25:19,360 --> 01:25:20,193
- I would.
1331
01:25:25,970 --> 01:25:27,327
Wow, it looks,
1332
01:25:28,760 --> 01:25:29,958
nothing's getting past that.
1333
01:25:29,958 --> 01:25:31,907
(both laugh)
1334
01:25:31,907 --> 01:25:34,340
- No, I've kept in perfect shape.
1335
01:25:34,340 --> 01:25:35,473
- It does look lovely.
1336
01:25:37,412 --> 01:25:39,890
Are you sure you want to part with it?
1337
01:25:39,890 --> 01:25:41,290
Financial considerations aside,
1338
01:25:41,290 --> 01:25:44,940
I know this is of tremendous
emotional value to you.
1339
01:25:44,940 --> 01:25:47,343
- Yeah but it's time.
1340
01:25:48,550 --> 01:25:50,230
- Well it is in beautiful shape
1341
01:25:50,230 --> 01:25:52,530
and I'll be happy to compensate you
1342
01:25:52,530 --> 01:25:54,390
for the full market value.
1343
01:25:54,390 --> 01:25:56,370
I'll go fetch the money and
I'll return immediately.
1344
01:25:56,370 --> 01:25:57,203
- You know,
1345
01:25:59,230 --> 01:26:00,483
I really like this book,
1346
01:26:02,010 --> 01:26:04,270
what if you gave it me?
1347
01:26:04,270 --> 01:26:06,470
- Well, you know, I too enjoy
the book but if you want it,
1348
01:26:06,470 --> 01:26:08,063
then I suppose you should have it.
1349
01:26:08,063 --> 01:26:10,100
All right, I'll go grab that money.
1350
01:26:10,100 --> 01:26:13,280
- No, I mean, in exchange
for the card, you know,
1351
01:26:13,280 --> 01:26:14,223
like a trade.
1352
01:26:16,670 --> 01:26:19,280
- You would trade a mint
condition Montgomery Boyd
1353
01:26:19,280 --> 01:26:21,913
for an old book on Claude Monet?
1354
01:26:24,540 --> 01:26:25,640
- He's a great artist.
1355
01:26:29,240 --> 01:26:30,881
- It's a deal.
1356
01:26:30,881 --> 01:26:33,964
(lighthearted music)
1357
01:26:36,517 --> 01:26:40,650
- It's none of my business
but have you eaten?
1358
01:26:40,650 --> 01:26:41,650
- No.
1359
01:26:41,650 --> 01:26:43,600
- We'd love it if you stayed for dinner.
1360
01:26:43,600 --> 01:26:44,978
- Oh, I'm sorry I can't,
1361
01:26:44,978 --> 01:26:47,740
I'm meeting with my real estate agent.
1362
01:26:47,740 --> 01:26:49,510
- You're selling your house?
1363
01:26:49,510 --> 01:26:51,070
- [Ripley] Selling my parents' house.
1364
01:26:51,070 --> 01:26:53,263
- Has the search for a new home begun?
1365
01:26:54,160 --> 01:26:56,110
- I've looked a little but nothing yet.
1366
01:26:57,453 --> 01:27:00,536
(lighthearted music)
1367
01:27:05,242 --> 01:27:09,159
(lighthearted music continues)
1368
01:27:20,270 --> 01:27:24,187
(lighthearted music continues)
1369
01:27:32,218 --> 01:27:35,218
(people chattering)
1370
01:27:39,389 --> 01:27:43,306
(lighthearted music continues)
1371
01:27:51,336 --> 01:27:55,253
(lighthearted music continues)
1372
01:28:02,581 --> 01:28:04,831
(all clap)
1373
01:28:08,327 --> 01:28:12,244
(lighthearted music continues)
1374
01:28:19,624 --> 01:28:23,541
(lighthearted music continues)
1375
01:28:34,110 --> 01:28:37,193
(clapping continues)
1376
01:28:48,599 --> 01:28:51,182
(all exclaim)
1377
01:30:01,120 --> 01:30:02,263
- [Moses] How are you coming?
1378
01:30:03,610 --> 01:30:04,443
- Good.
1379
01:30:05,540 --> 01:30:07,463
Good, final walkthrough.
1380
01:30:09,610 --> 01:30:12,830
- This is Ripley Huwing,
he'll be moving in.
1381
01:30:12,830 --> 01:30:14,420
- Cool, hey.
1382
01:30:14,420 --> 01:30:16,830
- Nice to meet you, you're
gonna love the place.
1383
01:30:16,830 --> 01:30:18,880
- Thanks, yeah I'm looking forward to it.
1384
01:30:20,840 --> 01:30:23,213
- Cool, I'll leave you to it.
1385
01:30:24,160 --> 01:30:25,800
- Goodbye Woody.
1386
01:30:25,800 --> 01:30:26,750
- Right.
1387
01:30:26,750 --> 01:30:28,200
- It's been great having you.
1388
01:30:39,510 --> 01:30:40,620
- Good luck.
1389
01:30:40,620 --> 01:30:41,463
- Yeah, you too.
1390
01:30:47,420 --> 01:30:50,263
- Well, I'll leave you to it.
1391
01:30:52,570 --> 01:30:53,403
We'll talk.
1392
01:30:54,670 --> 01:30:56,267
- Sounds good.
1393
01:30:56,267 --> 01:30:59,350
(lighthearted music)
1394
01:31:11,468 --> 01:31:15,385
(lighthearted music continues)
1395
01:31:26,615 --> 01:31:30,532
(lighthearted music continues)
1396
01:31:40,033 --> 01:31:40,866
- Hi.
1397
01:31:40,866 --> 01:31:42,280
- [All] Hi.
1398
01:31:42,280 --> 01:31:43,428
- How's everybody doing?
1399
01:31:43,428 --> 01:31:44,261
- [All] Good.
1400
01:31:44,261 --> 01:31:45,260
- Good?
1401
01:31:45,260 --> 01:31:46,290
You comfortable?
1402
01:31:46,290 --> 01:31:48,080
- [All] Yes.
- Yeah?
1403
01:31:48,080 --> 01:31:49,400
Good.
1404
01:31:49,400 --> 01:31:52,527
Today we're gonna read
"Rutherford The Complacent Cat".
1405
01:31:55,117 --> 01:31:59,640
"It has been said that cats are curious
1406
01:32:00,697 --> 01:32:03,127
"but Rutherford was not a curious cat,
1407
01:32:03,127 --> 01:32:06,500
"he was a complacent one
1408
01:32:07,847 --> 01:32:10,727
"and nothing made
Rutherford more complacent
1409
01:32:10,727 --> 01:32:15,727
"than the comfort of his
catnip covered kitten caravan.
1410
01:32:16,590 --> 01:32:18,923
(all laugh)
1411
01:32:20,007 --> 01:32:21,293
"But then..."
1412
01:32:23,004 --> 01:32:25,587
(upbeat music)
1413
01:32:31,464 --> 01:32:33,432
♪ My pen's all dried up ♪
1414
01:32:33,432 --> 01:32:35,302
♪ By the time that I met you ♪
1415
01:32:35,302 --> 01:32:36,961
♪ 'Cause I'd written all these songs ♪
1416
01:32:36,961 --> 01:32:39,442
♪ With no one to sing them to ♪
1417
01:32:39,442 --> 01:32:41,301
♪ And I know you wanted desperately ♪
1418
01:32:41,301 --> 01:32:43,071
♪ To hear me sing your name ♪
1419
01:32:43,071 --> 01:32:47,074
♪ But by then my heart was cold ♪
1420
01:32:47,074 --> 01:32:49,016
♪ I'm right back where I started ♪
1421
01:32:49,016 --> 01:32:50,945
♪ And the words just keep on coming ♪
1422
01:32:50,945 --> 01:32:52,788
♪ Words of love, words of pain ♪
1423
01:32:52,788 --> 01:32:55,214
♪ Words of things I've yet discovered ♪
1424
01:32:55,214 --> 01:32:56,803
♪ You're the constant subject ♪
1425
01:32:56,803 --> 01:32:58,757
♪ You're the object of my longing ♪
1426
01:32:58,757 --> 01:33:03,078
♪ Guess you finally got that song ♪
1427
01:33:03,078 --> 01:33:08,078
♪ Sorry it took so long ♪
1428
01:33:08,701 --> 01:33:10,784
♪ Oh, oh ♪
1429
01:33:22,616 --> 01:33:24,689
♪ Didn't want to love you weak ♪
1430
01:33:24,689 --> 01:33:26,706
♪ But there's nothing we can cry on ♪
1431
01:33:26,706 --> 01:33:28,600
♪ And I couldn't let you win ♪
1432
01:33:28,600 --> 01:33:30,753
♪ But here's plenty we can lie on ♪
1433
01:33:30,753 --> 01:33:34,308
♪ But not doing before I
did a lot of the latter ♪
1434
01:33:34,308 --> 01:33:38,727
♪ I just thought that you should know ♪
1435
01:33:38,727 --> 01:33:40,589
♪ So maybe I'm here ♪
1436
01:33:40,589 --> 01:33:44,678
♪ 'Cause you never got that
tear and maybe you are gone ♪
1437
01:33:44,678 --> 01:33:46,669
♪ 'Cause you never heard that song ♪
1438
01:33:46,669 --> 01:33:48,378
♪ But I just want to show you ♪
1439
01:33:48,378 --> 01:33:50,517
♪ That whatever be the reason ♪
1440
01:33:50,517 --> 01:33:55,269
♪ Now that I'm on my own ♪
1441
01:33:55,269 --> 01:34:00,269
♪ I've done plenty (mumbles) ♪
1442
01:34:00,324 --> 01:34:05,324
♪ Oh, oh ♪
1443
01:34:08,699 --> 01:34:13,699
♪ Oh, oh ♪
1444
01:34:14,594 --> 01:34:16,378
♪ It feels pretty good now ♪
1445
01:34:16,378 --> 01:34:18,302
♪ I can say it did before ♪
1446
01:34:18,302 --> 01:34:20,394
♪ But you closed another window ♪
1447
01:34:20,394 --> 01:34:22,734
♪ And it opened up the door ♪
1448
01:34:22,734 --> 01:34:26,671
♪ The door you've been
dying to open up for years ♪
1449
01:34:26,671 --> 01:34:30,744
♪ And you finally cracked that lock ♪
1450
01:34:30,744 --> 01:34:32,875
♪ I will fantasize or worry ♪
1451
01:34:32,875 --> 01:34:34,792
♪ Or whatever you wanna call it ♪
1452
01:34:34,792 --> 01:34:37,184
♪ I'll let the universe decide ♪
1453
01:34:37,184 --> 01:34:39,020
♪ And I'll just try to follow it ♪
1454
01:34:39,020 --> 01:34:42,828
♪ Wherever it may lead me
I am ready for anything ♪
1455
01:34:42,828 --> 01:34:46,987
♪ I'm finally fit to love ♪
1456
01:34:46,987 --> 01:34:51,987
♪ And I'm all I need ♪
1457
01:34:52,873 --> 01:34:57,873
♪ Oh, oh, oh ♪
1458
01:34:57,895 --> 01:35:02,895
♪ Oh, oh, oh ♪
1459
01:35:07,392 --> 01:35:10,559
♪ And I'm all I need ♪
95783
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.