Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,440 --> 00:00:02,440
Very well indeed.
2
00:00:04,220 --> 00:00:05,220
Mm-hmm.
3
00:00:05,870 --> 00:00:07,820
Got one tellin'in' to hold down much.
4
00:00:13,770 --> 00:00:14,230
You.
5
00:00:14,610 --> 00:00:14,870
Hey.
6
00:00:15,450 --> 00:00:15,610
Mm-hmm.
7
00:00:15,830 --> 00:00:16,590
Hey, are you okay?
8
00:00:16,830 --> 00:00:16,970
Yeah.
9
00:00:17,610 --> 00:00:17,950
Mm-hmm.
10
00:00:18,630 --> 00:00:18,710
Yeah.
11
00:00:19,550 --> 00:00:20,670
I'm just checkin' in on you.
12
00:00:21,920 --> 00:00:23,130
I'm still allowed to do that.
13
00:00:23,250 --> 00:00:24,250
Yes, ma'am.
14
00:00:24,610 --> 00:00:24,690
That's good.
15
00:00:24,810 --> 00:00:26,690
I could not be happier with this day.
16
00:00:36,120 --> 00:00:38,830
The well-being of this
man's life depends on y'all.
17
00:00:44,470 --> 00:00:45,750
Can I just talk simple to y'all?
18
00:00:46,960 --> 00:00:47,840
Mm-hmm.
19
00:00:47,841 --> 00:00:48,841
Plain, ordinary talk.
20
00:00:50,010 --> 00:00:52,090
Because I think they
tryin' to talk over y'all here.
21
00:00:52,970 --> 00:00:53,970
We not gon' allow that.
22
00:00:55,140 --> 00:00:57,020
Now, I got some secrets about my client.
23
00:00:58,150 --> 00:00:59,230
And I'ma tell ya right now.
24
00:01:00,550 --> 00:01:01,550
My client ain't no good.
25
00:01:02,660 --> 00:01:03,660
Yeah?
26
00:01:04,240 --> 00:01:07,560
My no good client called us
tubs on the day of the accident.
27
00:01:08,920 --> 00:01:09,920
What's drunk?
28
00:01:12,040 --> 00:01:13,040
That's right.
29
00:01:13,200 --> 00:01:14,200
Drunk.
30
00:01:15,000 --> 00:01:16,000
Tight.
31
00:01:17,210 --> 00:01:18,720
Waste to toe up from the floor.
32
00:01:19,260 --> 00:01:21,020
Matter of fact, you
wanna check the numbers?
33
00:01:21,240 --> 00:01:24,320
The numbers say 0.4% blood alcohol in.
34
00:01:24,460 --> 00:01:25,460
That's right.
35
00:01:25,680 --> 00:01:26,680
A knee break.
36
00:01:27,080 --> 00:01:28,200
If you wanna say a big word.
37
00:01:29,620 --> 00:01:30,620
Not only that.
38
00:01:32,000 --> 00:01:33,360
We're goin' through mental things.
39
00:01:33,460 --> 00:01:35,020
He said he was suppin' from depression.
40
00:01:35,980 --> 00:01:38,580
Some would say that he was
suicidal and we have the proof of that
41
00:01:38,670 --> 00:01:40,470
because when he was
talkin' to his therapist,
42
00:01:41,020 --> 00:01:42,720
he told his therapist, I'm feelin' so bad,
43
00:01:42,721 --> 00:01:45,580
I wish I could get in my car
and ride straight into a tree.
44
00:01:47,280 --> 00:01:48,280
But he couldn't do that.
45
00:01:50,125 --> 00:01:51,416
My no good client couldn't do that.
46
00:01:51,440 --> 00:01:51,760
You know why?
47
00:01:52,320 --> 00:01:53,320
His license is revoked.
48
00:01:55,350 --> 00:01:56,390
And he even got a license.
49
00:01:57,760 --> 00:01:58,760
So what'd he say?
50
00:01:59,000 --> 00:02:00,000
I'ma get me a bicycle.
51
00:02:01,370 --> 00:02:02,370
And I'ma do it that way.
52
00:02:03,260 --> 00:02:04,620
And that's exactly what he did.
53
00:02:05,140 --> 00:02:07,276
He get on his bicycle and rode
over there to Alvin and Fine.
54
00:02:07,300 --> 00:02:08,696
Y'all ready to look us over there, huh?
55
00:02:08,720 --> 00:02:10,880
And he got my big old bottle
of scotch and he down it.
56
00:02:10,920 --> 00:02:11,320
And what'd he do?
57
00:02:11,620 --> 00:02:15,420
Get on that bicycle and he rode straight
towards the highway towards traffic.
58
00:02:17,830 --> 00:02:20,380
And then, here comes Mr. 18-Wheeler.
59
00:02:21,140 --> 00:02:22,140
Fitchin' company.
60
00:02:22,480 --> 00:02:23,480
Not payin' no attention.
61
00:02:24,910 --> 00:02:26,620
Turnin' up, comin' down, Alvin.
62
00:02:26,780 --> 00:02:27,780
What'd he do?
63
00:02:29,620 --> 00:02:30,620
He hit close.
64
00:02:31,720 --> 00:02:32,720
He hit it.
65
00:02:33,820 --> 00:02:34,820
He should be there.
66
00:02:36,570 --> 00:02:37,570
He should be there.
67
00:02:38,630 --> 00:02:39,630
Y'all know that song of,
68
00:02:39,770 --> 00:02:41,500
I'm lookin' forward, man, look up.
69
00:02:43,600 --> 00:02:44,720
That's a miracle right here.
70
00:02:46,460 --> 00:02:50,060
That's why we askin' for you to
look in your hearts and your soul.
71
00:02:51,290 --> 00:02:53,640
and award him that mere 75 million dollars.
72
00:02:53,800 --> 00:02:54,120
You know why?
73
00:02:54,300 --> 00:02:55,300
They got it.
74
00:02:55,400 --> 00:02:56,400
They got it.
75
00:02:57,800 --> 00:02:58,881
They got the bank to do it.
76
00:03:00,460 --> 00:03:02,900
But they know they be tryin'
to step on the small man.
77
00:03:04,250 --> 00:03:07,321
And then he said, well, why 75 million
dollars, Willa, Gary, I'ma tell you why.
78
00:03:08,120 --> 00:03:09,281
Because we have the evidence.
79
00:03:10,020 --> 00:03:12,020
The evidence will prove
that there was negligence.
80
00:03:12,850 --> 00:03:18,060
Because no good promise had one
thing going good for him at that time.
81
00:03:18,635 --> 00:03:22,140
Even though he was drunk,
tanked, tore up from the floor up,
82
00:03:22,535 --> 00:03:23,900
depressed and suicidal,
83
00:03:25,340 --> 00:03:27,260
my no good client closed his tubs.
84
00:03:31,210 --> 00:03:32,210
Had him a green light.
85
00:03:36,640 --> 00:03:37,640
I rest my cage down.
86
00:04:05,240 --> 00:04:06,240
I'm Willa Gary.
87
00:04:06,340 --> 00:04:07,340
Y'all, come on in.
88
00:04:07,540 --> 00:04:09,900
Listen, I apologize for
keepin' y'all waitin' at that solo.
89
00:04:10,060 --> 00:04:11,300
Pleasure to meet you, Mr. Gary.
90
00:04:11,500 --> 00:04:12,500
I'm Jeremiah O'Keefe.
91
00:04:12,660 --> 00:04:13,660
Jeremiah, I like that.
92
00:04:13,780 --> 00:04:14,280
That's the biblical.
93
00:04:14,600 --> 00:04:15,960
Isaiah, Jeremiah, let me taste it.
94
00:04:16,040 --> 00:04:16,180
That's biblical.
95
00:04:16,660 --> 00:04:17,000
Now, who's this?
96
00:04:17,380 --> 00:04:17,460
Hey.
97
00:04:17,600 --> 00:04:19,601
Because you and your
counsel here are my darkness.
98
00:04:19,700 --> 00:04:20,700
Well, how's wine?
99
00:04:21,310 --> 00:04:22,140
It's an honor, Mr. Gary.
100
00:04:22,280 --> 00:04:23,756
You're young to be a
lawyer, and they grow up.
101
00:04:23,780 --> 00:04:25,220
I thought you was this foster child.
102
00:04:25,480 --> 00:04:25,620
Really?
103
00:04:26,140 --> 00:04:27,260
Come on now, I'm just kidding me.
104
00:04:27,261 --> 00:04:30,800
Listen, this is my partner, Reggie Douglas.
105
00:04:31,460 --> 00:04:32,460
He runs my point.
106
00:04:33,620 --> 00:04:35,900
So, what y'all got for Willa Gary?
107
00:04:36,260 --> 00:04:37,560
P.I.?
108
00:04:37,561 --> 00:04:38,561
The big important?
109
00:04:39,265 --> 00:04:40,080
P.I., personal henchmen.
110
00:04:40,180 --> 00:04:41,276
Y'all got some personal henchmen?
111
00:04:41,300 --> 00:04:42,700
Been y'all seein' the sign outside?
112
00:04:42,900 --> 00:04:43,560
So we got a lot.
113
00:04:43,660 --> 00:04:44,280
We breakfast around here?
114
00:04:44,440 --> 00:04:45,440
Well, yes and no.
115
00:04:46,340 --> 00:04:50,140
I guess we sort of have a P.I.
case, but with a bit of a twist.
116
00:04:51,060 --> 00:04:51,580
Bit of a twist?
117
00:04:51,860 --> 00:04:52,020
Okay.
118
00:04:52,420 --> 00:04:52,800
What kind of twist?
119
00:04:53,100 --> 00:04:54,100
What kind of case is it?
120
00:04:54,500 --> 00:04:55,500
It's a contract law case.
121
00:04:56,360 --> 00:04:57,360
Contract law?
122
00:04:57,560 --> 00:04:58,560
Oh, come on, man.
123
00:04:58,955 --> 00:05:00,200
We'll do no contract law, hey.
124
00:05:00,480 --> 00:05:02,600
Y'all know how to sound
like a nap waiting to happen.
125
00:05:02,640 --> 00:05:03,160
Yeah, yeah.
126
00:05:03,320 --> 00:05:04,320
We'll do no contract law.
127
00:05:04,600 --> 00:05:06,954
Right, but look, we
understand it's not necessarily
128
00:05:06,966 --> 00:05:09,240
your field, but perhaps
you could just hear him out.
129
00:05:09,300 --> 00:05:10,900
I think you'll find the case compelling.
130
00:05:14,700 --> 00:05:19,020
I am a funeral director
from Biloxi, Mississippi.
131
00:05:20,370 --> 00:05:21,380
I have a business there.
132
00:05:21,500 --> 00:05:23,440
Well, actually I have
several businesses there.
133
00:05:23,700 --> 00:05:26,940
I have eight funeral homes and
one burial insurance company.
134
00:05:28,540 --> 00:05:31,416
We are a family business
who have been for over 100
135
00:05:31,428 --> 00:05:34,600
years and we are not about
to lose that without a fight.
136
00:05:35,590 --> 00:05:38,715
After I returned from the
war, my father passed the
137
00:05:38,727 --> 00:05:41,680
business to me, which I
consider a sacred trust.
138
00:05:42,780 --> 00:05:46,139
Annette and I were blessed
with 13 children, and we
139
00:05:46,151 --> 00:05:49,720
intend for them to carry
the business into the future.
140
00:05:50,780 --> 00:05:53,880
But about a year ago, I ran
into some financial trouble.
141
00:05:54,480 --> 00:05:55,520
Good afternoon, gentlemen.
142
00:05:55,780 --> 00:05:56,460
How can they help you?
143
00:05:56,710 --> 00:05:58,951
We are here on behalf of the
state insurance commission.
144
00:05:59,675 --> 00:06:02,204
Mr. O'Keeff, as a
registered burial insurance
145
00:06:02,216 --> 00:06:04,700
broker in the state of
Mississippi, I'm sure
146
00:06:04,701 --> 00:06:07,000
you're aware you're
required to maintain a certain
147
00:06:07,012 --> 00:06:09,000
minimum funds in your
account at all times.
148
00:06:09,260 --> 00:06:10,620
Well, yes, of course I'm aware.
149
00:06:21,490 --> 00:06:24,770
The insurance regulators,
you got to be kidding me.
150
00:06:26,430 --> 00:06:27,751
Well, they say they want exactly.
151
00:06:28,290 --> 00:06:30,531
Truth is, I may have gotten
myself into about a trouble.
152
00:06:30,890 --> 00:06:31,890
Trouble?
153
00:06:33,170 --> 00:06:34,170
Jerry.
154
00:06:35,690 --> 00:06:36,771
I've been your lawyer what?
155
00:06:37,450 --> 00:06:38,490
Coming up on 30 years.
156
00:06:39,350 --> 00:06:40,791
What's your friend even before that?
157
00:06:41,930 --> 00:06:42,950
You and I both know it.
158
00:06:43,850 --> 00:06:47,650
I've been in debt after my neck for
years trying to make this business strong.
159
00:06:49,040 --> 00:06:51,250
Make it last so I have
something to think about.
160
00:06:51,470 --> 00:06:52,470
Children?
161
00:06:55,340 --> 00:06:56,381
There's no panic just yet.
162
00:06:57,130 --> 00:07:01,990
I get how stressful this is, but I'm
pretty sure we can find a way out of it.
163
00:07:01,991 --> 00:07:03,110
Hold up a second.
164
00:07:03,430 --> 00:07:04,430
Excuse me, son.
165
00:07:04,630 --> 00:07:05,090
You want another drink?
166
00:07:05,410 --> 00:07:05,550
No.
167
00:07:06,330 --> 00:07:08,851
Whenever you get a chance, can
I get another bourbon over here?
168
00:07:08,930 --> 00:07:09,930
Yeah.
169
00:07:14,430 --> 00:07:18,340
So look, if you consider
selling off part of the business.
170
00:07:19,380 --> 00:07:20,380
No.
171
00:07:22,520 --> 00:07:23,900
Just part of it, okay?
172
00:07:26,130 --> 00:07:29,171
Well, I'm not saying I won't do, but
if I did, where would I find the buyer?
173
00:07:29,860 --> 00:07:30,860
Canada?
174
00:07:31,420 --> 00:07:33,200
Actually, they made an inquiry.
175
00:07:34,590 --> 00:07:35,660
Lower and greater are you?
176
00:07:36,550 --> 00:07:40,860
They've been on a pre-significant acquisition
spree going all across the country.
177
00:07:41,440 --> 00:07:44,620
Find up every independently on one
funeral chain that can get their hands on.
178
00:07:45,690 --> 00:07:48,460
These guys are really big players.
179
00:07:48,900 --> 00:07:51,180
You know how I feel about
these big corporations now?
180
00:07:51,460 --> 00:07:51,840
Yes, I do.
181
00:07:52,340 --> 00:07:56,220
But all I'm saying is it's
an option and it's out there.
182
00:07:59,150 --> 00:08:00,150
It might be a way out.
183
00:08:03,400 --> 00:08:04,400
You'd think about it.
184
00:08:11,790 --> 00:08:12,850
Jerry, perfect timing.
185
00:08:13,870 --> 00:08:14,730
Hey, you need a hand with that?
186
00:08:14,870 --> 00:08:15,870
Oh, no, I got it.
187
00:08:16,210 --> 00:08:18,750
Hey, so listen, you're
sure about this, right?
188
00:08:19,210 --> 00:08:20,977
No, I'll give this a
lot of thought and I'll
189
00:08:20,989 --> 00:08:22,890
leave this right thing
and do it for my family.
190
00:08:23,290 --> 00:08:23,930
All righty then.
191
00:08:24,210 --> 00:08:25,866
Next up, Vancouver, you ready to go inside?
192
00:08:25,890 --> 00:08:26,970
I only got to wait for Hal.
193
00:08:27,330 --> 00:08:27,690
Who?
194
00:08:27,990 --> 00:08:29,030
I told you about Hal.
195
00:08:29,031 --> 00:08:30,590
He's a friend of my son from college.
196
00:08:31,030 --> 00:08:32,030
Very bright young man.
197
00:08:32,150 --> 00:08:34,570
Just getting started out
as a lawyer and what hell?
198
00:08:34,750 --> 00:08:35,750
Here he comes now.
199
00:08:36,470 --> 00:08:38,170
Recently passed the bar exam.
200
00:08:39,185 --> 00:08:40,450
I'm in for experience.
201
00:08:41,070 --> 00:08:42,070
Who which one?
202
00:08:42,910 --> 00:08:43,910
That talk kid?
203
00:08:44,790 --> 00:08:45,790
Hey, sorry.
204
00:08:45,890 --> 00:08:46,890
So sorry, Mr. O'Keefe.
205
00:08:48,060 --> 00:08:50,206
My taxi's just dropped me
off with the wrong terminals.
206
00:08:50,230 --> 00:08:51,010
Oh, don't worry about it.
207
00:08:51,230 --> 00:08:53,270
Halbert Dockins, I want
you to meet my co-read.
208
00:08:55,030 --> 00:08:56,510
Really great to meet you, Mr. Holred.
209
00:08:56,630 --> 00:08:58,226
I'm very excited to be
a member of the team.
210
00:08:58,250 --> 00:08:58,490
Hi there.
211
00:08:58,850 --> 00:08:59,850
Nice to meet you too.
212
00:09:01,250 --> 00:09:02,250
So you're a lawyer?
213
00:09:03,770 --> 00:09:04,770
Yeah.
214
00:09:05,070 --> 00:09:05,930
Well, that's just great.
215
00:09:06,090 --> 00:09:07,090
Good for you, son.
216
00:09:08,110 --> 00:09:09,110
I'll see you guys inside.
217
00:09:14,090 --> 00:09:15,090
Come on.
218
00:09:15,330 --> 00:09:16,330
We're going to Canada.
219
00:09:18,050 --> 00:09:20,690
Or for Ray Lowen, if you're really
looking forward to meeting you.
220
00:09:20,850 --> 00:09:24,110
As I'm sure you can gather,
raise the very hands-on kind of guy.
221
00:09:24,610 --> 00:09:28,870
One of the only CEOs in the industry who
likes to meet with every seller perching.
222
00:09:30,730 --> 00:09:31,730
Hey, Ray.
223
00:09:32,130 --> 00:09:35,190
Allow me to introduce Mr. Jeremiah
O'Keefe and his colleagues.
224
00:09:35,550 --> 00:09:36,990
It is a pleasure to meet you, Jerry.
225
00:09:37,410 --> 00:09:38,410
Some boys.
226
00:09:38,970 --> 00:09:41,270
I don't like the way we do
business up here in Canada.
227
00:09:42,430 --> 00:09:43,430
Come on on, boy.
228
00:09:43,910 --> 00:09:44,910
Get your drink.
229
00:09:46,490 --> 00:09:54,250
At present, we own 1,115 funeral homes,
427 cemeteries, 354 insurance companies.
230
00:09:55,870 --> 00:09:59,698
My strategy is simple
by as many funeral homes
231
00:09:59,710 --> 00:10:03,550
as I can and put
myself in a position for
232
00:10:03,551 --> 00:10:07,270
what I like to call the
golden era of death.
233
00:10:09,510 --> 00:10:10,510
Sorry.
234
00:10:10,770 --> 00:10:15,010
It's when all the baby boomers across
the U.S. fund reach their age of demise.
235
00:10:15,610 --> 00:10:20,470
Resulting in a minimum 60%
increase in death rates nationwide.
236
00:10:21,550 --> 00:10:26,610
Do you have any idea how many
people are living in the U.S. right now?
237
00:10:27,450 --> 00:10:28,470
Over the age of 65?
238
00:10:32,430 --> 00:10:33,550
51 million.
239
00:10:35,850 --> 00:10:37,950
That sounds kind of cynical to me.
240
00:10:38,050 --> 00:10:40,250
Aren't you worried about
losing sight of your customer?
241
00:10:40,330 --> 00:10:40,710
My customer.
242
00:10:41,170 --> 00:10:41,570
What customer?
243
00:10:41,810 --> 00:10:42,890
My customers are dead guys.
244
00:11:17,380 --> 00:11:18,920
I'm just kidding.
245
00:11:19,160 --> 00:11:20,280
I'm just kidding, Jerry.
246
00:11:22,620 --> 00:11:25,748
Look, the more funeral
homes I own, the more
247
00:11:25,760 --> 00:11:28,900
money I make, the more
I am able to meet the
248
00:11:28,901 --> 00:11:32,980
demands of my customer and
provide for his growing needs.
249
00:11:37,920 --> 00:11:41,340
Maybe it's time that we drop all this
chit-chat, start talking about a deal.
250
00:11:41,520 --> 00:11:42,100
What do you say, gentlemen?
251
00:11:42,540 --> 00:11:44,620
I'm interested to hear what
you have in mind, right?
252
00:11:45,300 --> 00:11:47,750
My understanding is
that you're having a bit of
253
00:11:47,762 --> 00:11:50,120
trouble with the state
regulators down there.
254
00:11:50,860 --> 00:11:52,340
How'd you come to that understanding?
255
00:11:53,660 --> 00:11:54,660
You own what?
256
00:11:55,220 --> 00:11:56,620
Nine homes across the state?
257
00:11:58,320 --> 00:12:00,240
An old eight funeral
homes across the state.
258
00:12:00,780 --> 00:12:03,140
And nine insurance lenders, of course.
259
00:12:04,100 --> 00:12:05,580
So, what about this?
260
00:12:06,340 --> 00:12:08,380
You sell me three of your homes.
261
00:12:08,900 --> 00:12:14,506
But if there are market value to be agreed upon
later, then not only do you get to keep the bulk of
262
00:12:14,518 --> 00:12:20,420
your assets, but it would also provide you with more
than enough fresh cash to deal with the regulators.
263
00:12:21,680 --> 00:12:23,560
There's something else
I want out of this deal.
264
00:12:24,520 --> 00:12:27,080
I make most of our profits
from selling burial insurance.
265
00:12:27,081 --> 00:12:31,600
There's no way I can survive if
you have a monopoly on that too.
266
00:12:31,800 --> 00:12:36,240
So, what I propose is that I sell you three
of my funeral homes, fair market value.
267
00:12:38,060 --> 00:12:40,435
But you're going to have
to promise here now that no
268
00:12:40,447 --> 00:12:42,880
longer sell burial insurance
in southern Mississippi.
269
00:12:57,250 --> 00:12:58,250
Okay.
270
00:13:00,690 --> 00:13:02,010
So, this means we have a deal.
271
00:13:03,410 --> 00:13:06,850
I got my lawyers to drop the contracts
and we can get it done immediately.
272
00:13:13,230 --> 00:13:14,490
What the hell is taking so long?
273
00:13:14,491 --> 00:13:15,491
We closed on this deal.
274
00:13:15,710 --> 00:13:17,110
Coming up on four months now.
275
00:13:18,005 --> 00:13:19,565
They keep trying to re-trade the terms.
276
00:13:19,910 --> 00:13:22,490
When we left Vancouver, they
said it would take 30 days Max.
277
00:13:23,760 --> 00:13:24,550
It just doesn't make sense.
278
00:13:24,630 --> 00:13:26,066
I don't know. It makes perfect sense to me.
279
00:13:26,090 --> 00:13:27,090
Why?
280
00:13:28,840 --> 00:13:30,933
Have you considered
the possibility that loan
281
00:13:30,945 --> 00:13:33,050
has no intention of
closing this deal at all?
282
00:13:33,760 --> 00:13:35,250
Son, we all do respect.
283
00:13:35,710 --> 00:13:38,070
You don't have the faintest
idea what you're talking about.
284
00:13:38,130 --> 00:13:39,130
I think I do.
285
00:13:39,790 --> 00:13:40,790
Think about it.
286
00:13:41,410 --> 00:13:42,850
The longest also works your screwed.
287
00:13:44,210 --> 00:13:45,848
First, the insurance
commission takes your
288
00:13:45,860 --> 00:13:47,706
license effectively
destroying your livelihood.
289
00:13:47,730 --> 00:13:50,550
Until sooner or later, you have
no choice but to file for bankruptcy.
290
00:13:51,660 --> 00:13:54,228
Now, not only does the loan get
the three homes you can actually
291
00:13:54,240 --> 00:13:56,900
buy your entire business out
from under you at a yard sale prices.
292
00:13:57,260 --> 00:13:59,027
You really think he's
trying to bankrupt me?
293
00:13:59,039 --> 00:14:00,980
Hell, he can't do that.
I got a signed contract.
294
00:14:02,050 --> 00:14:03,370
It was only signed on our end.
295
00:14:04,150 --> 00:14:05,350
With no closing date attached.
296
00:14:05,450 --> 00:14:08,790
And by the way, I heard Mr. Lowens actually
still selling insurance in the region.
297
00:14:08,950 --> 00:14:10,970
Oh, come on.
Stop with the conspiracy theories.
298
00:14:10,971 --> 00:14:13,050
Son, I'm sorry, but
you really are paranoid.
299
00:14:14,150 --> 00:14:15,150
Okay.
300
00:14:16,420 --> 00:14:17,700
Would you mind doing me a favor?
301
00:14:18,720 --> 00:14:20,200
Would you mind stop calling your son?
302
00:14:21,210 --> 00:14:24,030
I am not your son, Mike.
303
00:14:24,640 --> 00:14:26,790
Whoa. Just take it easy, okay?
304
00:14:27,840 --> 00:14:30,360
You really want to be taken
seriously as a lawyer in this town?
305
00:14:30,710 --> 00:14:31,450
Who says I'm not?
306
00:14:31,550 --> 00:14:32,550
Never that, y'all.
307
00:14:37,080 --> 00:14:40,240
Do you really think Mr. Lowens has the
intention of running me into the ground?
308
00:14:41,360 --> 00:14:43,890
I do. Why the hell should
he be on our clock anyway?
309
00:14:45,410 --> 00:14:46,850
Well, that's it. I'll go to sue him.
310
00:14:47,510 --> 00:14:50,030
You've never sued anybody
before in your whole life.
311
00:14:50,270 --> 00:14:52,270
Well, I'm liable to you
just about any minute now.
312
00:14:53,140 --> 00:14:56,590
Yeah, will you think 75 years of age
is a good time to start some people?
313
00:14:57,840 --> 00:14:59,150
Oh, man, don't file lawsuits.
314
00:14:59,680 --> 00:15:02,596
The way I see it, if somebody
tries to take advantage of you
315
00:15:02,608 --> 00:15:05,390
and you know it's wrong, it
don't matter how old you are.
316
00:15:05,590 --> 00:15:07,430
This fellow tried to
bully me out of business.
317
00:15:07,710 --> 00:15:10,150
And I don't think I should
be expected to stand for it.
318
00:15:19,860 --> 00:15:21,000
I'm here to file a lawsuit.
319
00:15:21,900 --> 00:15:23,260
Is that the complaint right there?
320
00:15:23,740 --> 00:15:24,740
Massey, please?
321
00:15:28,100 --> 00:15:32,100
Jeremiah J. O'Keefe, senior,
verse, the little group LLC.
322
00:15:33,120 --> 00:15:35,020
Ooh. Sounds juicy.
323
00:15:36,080 --> 00:15:37,400
Who do you think is going to win?
324
00:15:37,780 --> 00:15:38,780
Excuse me?
325
00:15:41,640 --> 00:15:44,840
Oh, goodness. What are you doing here?
You know what time it is?
326
00:15:44,920 --> 00:15:47,406
Look, I know it's late. I'm
really sorry about that. I
327
00:15:47,418 --> 00:15:50,100
found something I think would
be really useful for a case.
328
00:15:53,930 --> 00:15:56,246
But thrills continue
with another opulent
329
00:15:56,258 --> 00:15:59,040
episode of The Lifestyles
of the Rich and Famous.
330
00:15:59,940 --> 00:16:02,319
You won't believe
the amazing journey of
331
00:16:02,331 --> 00:16:05,020
famed personal injury
lawyer, Willie E. Gary,
332
00:16:05,021 --> 00:16:08,037
a man who refused to
accept a life sentence of
333
00:16:08,049 --> 00:16:11,340
poverty because he believed
in the American dream.
334
00:16:12,260 --> 00:16:16,580
Born to a family of migrant sharecroppers
working the sugar cane fields of Florida,
335
00:16:17,040 --> 00:16:20,160
life wasn't always a bet
of roses for Willie Gary.
336
00:16:20,560 --> 00:16:22,876
I just always had this burden
of desire to be something,
337
00:16:22,888 --> 00:16:25,300
you know, and I knew I was
going to make something myself.
338
00:16:25,700 --> 00:16:28,158
And make something
of himself he did, as now
339
00:16:28,170 --> 00:16:30,920
Willie regularly wins
multi-million dollar cases.
340
00:16:30,921 --> 00:16:32,921
Just in the heart of this
guy's one of my lawyers.
341
00:16:33,200 --> 00:16:37,680
It seems like a crazy idea,
but this guy wins cases.
342
00:16:38,200 --> 00:16:42,140
You know, it only owns his own
private 737 jet called Wings of Justice.
343
00:16:42,680 --> 00:16:48,480
He also lives the high life in a 50-room
mansion along the luxurious Florida coast.
344
00:16:49,480 --> 00:16:52,332
Though Willie can't take
credit for the decorating,
345
00:16:52,344 --> 00:16:55,320
as that job belongs to
Willie's childhood sweetheart,
346
00:16:55,580 --> 00:16:57,980
his gorgeous and alluring wife, Gloria.
347
00:16:57,981 --> 00:17:01,178
One thing that I always
try to remind Willie
348
00:17:01,190 --> 00:17:04,180
of is to never forget
where he came from.
349
00:17:04,540 --> 00:17:05,160
Stay humble.
350
00:17:05,540 --> 00:17:08,060
Yeah, humble is Willie Gary's middle name.
351
00:17:08,300 --> 00:17:10,865
Don't never let nobody tell
you you can't do something,
352
00:17:10,877 --> 00:17:13,080
okay? Will it dare tell
you that? Give it back.
353
00:17:13,340 --> 00:17:14,780
Never forgetting his roots.
354
00:17:17,700 --> 00:17:20,260
Believe it or not, he's got an
absolutely flawless trial record.
355
00:17:20,540 --> 00:17:22,700
He supposedly hasn't lost
the case in over 12 years.
356
00:17:22,900 --> 00:17:26,040
What does he know about contract law?
This is a contract law case.
357
00:17:26,340 --> 00:17:27,940
The case was filed down in Heinz County.
358
00:17:28,710 --> 00:17:31,300
That's a three to one black
white ratio. That means
359
00:17:31,312 --> 00:17:33,760
there's a 70% chance
we're going to black judge.
360
00:17:34,020 --> 00:17:37,460
And if we do go to trial,
likely a black jury as well.
361
00:17:37,760 --> 00:17:40,745
So what? With all due
respect, you can't put a
362
00:17:40,757 --> 00:17:43,820
guy like Mike already
in front of a black jury.
363
00:17:44,470 --> 00:17:46,967
Why the hell not? He has
been my attorney for 30
364
00:17:46,979 --> 00:17:49,540
years. He knows contract
law better than anybody.
365
00:17:50,110 --> 00:17:51,950
You're really going to
make me spell this out.
366
00:17:56,050 --> 00:18:00,190
He literally reeks, self-satisfied
good old boy, southern bigotry.
367
00:18:02,230 --> 00:18:04,310
I mean, a black jury sees
a guy like that coming.
368
00:18:05,700 --> 00:18:13,290
The idea of us pandering to a jury like
that, Harry, this is not a discrimination.
369
00:18:13,830 --> 00:18:17,150
So you and I both know that
Ray says nothing to do with this.
370
00:18:22,480 --> 00:18:25,970
I happen to know for a fact that Mr. Gary's
trying to case down in Florida this week.
371
00:18:28,740 --> 00:18:30,110
What if? What if?
372
00:18:30,990 --> 00:18:34,190
You and I went down there just for
the day and tried to meet him in person.
373
00:18:36,430 --> 00:18:39,650
Essentially, we just want to hold the
loan group responsible for their actions.
374
00:18:40,010 --> 00:18:42,530
No, not very much wrong,
but you want to make pay.
375
00:18:42,730 --> 00:18:43,730
Make a money, make pay.
376
00:18:44,670 --> 00:18:46,270
So how much money are you trying to get?
377
00:18:46,790 --> 00:18:47,790
$6 million.
378
00:18:48,290 --> 00:18:48,570
$6 million.
379
00:18:49,170 --> 00:18:52,170
That's full fair market value plus damages.
380
00:18:52,940 --> 00:18:55,630
And I've already filed a
civil claim in high-end scary.
381
00:18:56,170 --> 00:18:57,170
That's it.
382
00:18:58,030 --> 00:18:59,030
Paul?
383
00:19:00,050 --> 00:19:02,050
What do you think,
Mr. Gary, do you like the case?
384
00:19:04,730 --> 00:19:06,090
I didn't need my personal opinion.
385
00:19:06,590 --> 00:19:07,590
Honestly.
386
00:19:07,710 --> 00:19:11,790
Look, Mr. O'Keefe, I'm
sorry for what this law guy did.
387
00:19:12,010 --> 00:19:15,170
Do you sound like he's a big
asshole and everything like that, but...
388
00:19:16,205 --> 00:19:17,405
This ain't a Willy-Gerry case.
389
00:19:18,110 --> 00:19:20,250
You just say, it ain't a Willy-Gerry case.
390
00:19:20,600 --> 00:19:22,030
Wait, what do you mean, why not?
391
00:19:22,650 --> 00:19:25,610
It ain't a Willy-Gerry case,
because it ain't a Willy-Gerry case.
392
00:19:25,611 --> 00:19:29,010
No, but I'm sorry, what is a
Willy-Gerry case that I don't...
393
00:19:29,011 --> 00:19:30,868
In other words, what
he's saying is a Willy-Gerry
394
00:19:30,880 --> 00:19:32,826
case is a type of case
where I have the upper hand,
395
00:19:32,850 --> 00:19:35,690
where I feel that I can
take this case to trial.
396
00:19:35,950 --> 00:19:36,110
You understand?
397
00:19:36,450 --> 00:19:36,890
Oh, wait.
398
00:19:37,030 --> 00:19:39,146
And once I get him in that
trial, I mean, y'all see my tape,
399
00:19:39,170 --> 00:19:41,539
but I get him in in front of,
especially in front of people
400
00:19:41,551 --> 00:19:43,731
that look like me, I'm gonna
play him like a symphony.
401
00:19:44,070 --> 00:19:44,430
Mopza.
402
00:19:44,910 --> 00:19:49,450
A Willy-Gerry case is where I can take
that judgment and push it all the way up
403
00:19:49,850 --> 00:19:52,810
to the heavens if I need to, and get
as much money as I can for my client.
404
00:19:53,530 --> 00:19:56,530
What he's saying is, a Willy-Gerry
case is a case we know we can win.
405
00:19:57,230 --> 00:19:58,610
This case, not so much.
406
00:19:58,810 --> 00:20:00,790
Matter of fact, the
case is a little bit iffy.
407
00:20:03,200 --> 00:20:09,290
And the other thing is this, and
I'll take this the wrong way, but...
408
00:20:11,130 --> 00:20:12,670
He's your wife. He's white.
409
00:20:15,210 --> 00:20:17,990
And I don't have white clients.
I've never had any.
410
00:20:18,190 --> 00:20:23,550
So, no offense to anything like
that, but this is just unusual for me.
411
00:20:25,950 --> 00:20:27,470
No offense taken, Mr. Gary.
412
00:20:29,600 --> 00:20:31,670
I guess too rich and famous for us, Albert.
413
00:20:33,880 --> 00:20:37,650
You know, Mr. Chief,
just give me one second.
414
00:20:37,870 --> 00:20:40,166
Where are you going?
I'm gonna talk with him one more time.
415
00:20:40,190 --> 00:20:41,270
Give me five minutes, okay?
416
00:20:41,640 --> 00:20:44,930
The green light scenario, when
I was talking to the one juror,
417
00:20:46,590 --> 00:20:47,150
what's she having?
418
00:20:47,370 --> 00:20:49,130
I don't maybe look
that a little bit longer.
419
00:20:49,490 --> 00:20:50,930
You know, give us some high contact.
420
00:20:51,420 --> 00:20:52,790
Sometimes you got the romance on.
421
00:20:53,150 --> 00:20:53,690
That's the thing.
422
00:20:53,930 --> 00:20:56,106
I don't know what it's... So, sorry
to come back in here like this.
423
00:20:56,130 --> 00:20:57,866
I really am, but I just
need a minute every time.
424
00:20:57,890 --> 00:20:58,870
You lost your mind?
425
00:20:58,910 --> 00:20:59,790
I lost your mind.
426
00:20:59,930 --> 00:21:00,330
How did you know?
427
00:21:00,470 --> 00:21:01,630
How did you know?
428
00:21:01,690 --> 00:21:02,490
Okay, yeah, maybe so.
429
00:21:02,670 --> 00:21:05,970
But listen, I just need
a minute of your time.
430
00:21:06,170 --> 00:21:08,250
You need one minute.
That's all that's all you got.
431
00:21:08,790 --> 00:21:09,370
Because we busy now.
432
00:21:09,510 --> 00:21:12,930
I mean, Jerry's a dream client.
433
00:21:12,931 --> 00:21:14,350
He's got a great narrative.
434
00:21:15,250 --> 00:21:16,250
He's a war hero.
435
00:21:16,400 --> 00:21:17,410
A decorated war hero.
436
00:21:17,610 --> 00:21:18,910
He served in World War II.
437
00:21:19,310 --> 00:21:22,691
He was awarded the Distinguished
Flying Cross for service for his country.
438
00:21:23,930 --> 00:21:24,930
So, you got...
439
00:21:25,510 --> 00:21:26,510
That's it?
440
00:21:26,770 --> 00:21:29,410
Well, it's been about 50 years ago.
441
00:21:29,530 --> 00:21:31,066
Yeah, I don't know if I give shit to you.
442
00:21:31,090 --> 00:21:32,090
Oh, no, it's not good.
443
00:21:32,310 --> 00:21:32,970
All right. All right.
444
00:21:33,150 --> 00:21:34,150
How about this? Okay.
445
00:21:35,390 --> 00:21:36,390
In 1976.
446
00:21:37,670 --> 00:21:41,190
Jerry was serving as a two-term
mayor in his hometown of Biloxi.
447
00:21:41,790 --> 00:21:43,530
The KKK tried to organize a march.
448
00:21:43,950 --> 00:21:45,710
And he stopped him
from buying white sheets.
449
00:21:49,240 --> 00:21:51,550
He's supposed to be all white shit.
450
00:21:51,830 --> 00:21:52,830
Yeah, yeah, yeah.
451
00:21:53,250 --> 00:21:54,770
I feel like you in love with me.
452
00:21:56,070 --> 00:21:57,230
No, that's not my point.
453
00:21:57,350 --> 00:21:59,830
I'm saying we're hopefully
trying the case of Heinz,
454
00:21:59,930 --> 00:22:02,210
because it's a really wonderful...
Hold on, let me stop you.
455
00:22:02,390 --> 00:22:02,750
Now, listen.
456
00:22:02,970 --> 00:22:03,970
I like you.
457
00:22:04,170 --> 00:22:05,490
I think you come from good stuff.
458
00:22:05,930 --> 00:22:07,336
But you can understand how we work here.
459
00:22:07,360 --> 00:22:09,470
One, we don't do contract law.
460
00:22:10,480 --> 00:22:12,390
Two, we don't have no white class.
461
00:22:12,870 --> 00:22:15,610
Two, and three, that ain't enough money.
462
00:22:15,950 --> 00:22:17,210
Not enough money.
463
00:22:17,690 --> 00:22:18,770
It ain't enough money, how?
464
00:22:19,230 --> 00:22:21,850
I love you, man, but it
ain't enough money for us.
465
00:22:21,970 --> 00:22:22,450
Brother, look around.
466
00:22:22,730 --> 00:22:23,730
You see where you are.
467
00:22:24,050 --> 00:22:25,610
You don't see where my hogging in wood.
468
00:22:26,010 --> 00:22:26,430
Gold finish.
469
00:22:26,790 --> 00:22:27,230
That is pretty.
470
00:22:27,290 --> 00:22:27,890
Big town.
471
00:22:28,110 --> 00:22:30,990
Baby, we're doing cases
for 50 million, 30 million,
472
00:22:31,230 --> 00:22:32,650
80 million dollar cases monthly.
473
00:22:33,250 --> 00:22:33,470
Okay.
474
00:22:34,190 --> 00:22:36,430
But how do you know this
case can't be something bigger?
475
00:22:37,770 --> 00:22:38,770
When?
476
00:22:38,990 --> 00:22:39,990
We don't know.
477
00:22:41,910 --> 00:22:44,510
You know something we don't?
478
00:22:45,140 --> 00:22:50,310
Ray Lowen happens to sit at the top of one
of the biggest industries in this country.
479
00:22:51,270 --> 00:22:54,850
I'm talking about the 20 billion
dollar a year death care industry.
480
00:22:56,455 --> 00:22:59,215
There are two huge corporations
moving in and taking over everything,
481
00:22:59,710 --> 00:23:01,170
and the Lowen group is one of them.
482
00:23:02,130 --> 00:23:04,510
Now, what they did to
Jerry is truly terrible, but...
483
00:23:05,780 --> 00:23:07,210
I have a feeling it's just...
484
00:23:07,570 --> 00:23:08,570
No, I know.
485
00:23:09,420 --> 00:23:10,540
It's the tip of the iceberg.
486
00:23:12,510 --> 00:23:13,550
Can I keep going?
487
00:23:15,050 --> 00:23:17,210
That's what you should have started.
488
00:23:18,150 --> 00:23:20,030
You guys try all these
80 million dollar cases,
489
00:23:20,620 --> 00:23:22,306
and you have your private
jet and all that I get it.
490
00:23:22,330 --> 00:23:22,530
That's fine.
491
00:23:23,300 --> 00:23:24,380
Well, these are just great.
492
00:23:24,570 --> 00:23:25,810
Look, you know as well as I do.
493
00:23:26,010 --> 00:23:29,190
As far as the more elite legal
community in this country goes,
494
00:23:29,350 --> 00:23:31,510
you're nothing more than a
glorified ambulance chaser.
495
00:23:31,870 --> 00:23:32,110
No offense.
496
00:23:32,111 --> 00:23:33,871
Yeah, and they don't
even move your ass now.
497
00:23:34,350 --> 00:23:35,350
Disrespectful.
498
00:23:35,550 --> 00:23:39,530
What if, what if, what if this case is
the one that puts you on the map?
499
00:23:41,085 --> 00:23:43,230
What if this case takes
you on a nationwide level?
500
00:23:43,450 --> 00:23:44,450
I'm talking...
501
00:23:45,010 --> 00:23:46,010
William Counselor.
502
00:23:46,750 --> 00:23:47,750
Clarence Darrow.
503
00:23:48,850 --> 00:23:49,850
Thurgood Marshall.
504
00:23:55,750 --> 00:23:57,710
I'm talking Johnny, motherfucking cock.
505
00:24:14,100 --> 00:24:15,260
Well, I've never heard of it.
506
00:24:16,110 --> 00:24:17,830
Was this your idea by the way, Mr. Dawkins?
507
00:24:18,240 --> 00:24:18,440
No.
508
00:24:18,900 --> 00:24:19,900
It was not his idea.
509
00:24:20,240 --> 00:24:22,720
It was mine, and I realized,
Mike, if I piss you off,
510
00:24:22,860 --> 00:24:24,780
me bring in on additional
counsel like this.
511
00:24:24,940 --> 00:24:25,480
Piss me off?
512
00:24:25,700 --> 00:24:26,700
Not at all.
513
00:24:26,800 --> 00:24:27,260
Doesn't piss me.
514
00:24:27,340 --> 00:24:28,340
Do I seem pissed off?
515
00:24:28,900 --> 00:24:29,900
I'm not pissed off.
516
00:24:30,640 --> 00:24:31,160
Hell, it's your money.
517
00:24:31,300 --> 00:24:32,316
You can do what you want to with it.
518
00:24:32,340 --> 00:24:33,700
I just think you're making it big.
519
00:24:33,880 --> 00:24:37,300
I am trying to put us in the best
possible position in the event.
520
00:24:37,660 --> 00:24:38,860
We end up going to try.
521
00:24:38,861 --> 00:24:39,660
Got it.
522
00:24:39,880 --> 00:24:41,080
Except we're not going to try.
523
00:24:41,630 --> 00:24:43,670
Seriously, what's so special
about this guy anyway?
524
00:24:44,610 --> 00:24:47,620
Hell, I went over to Florida and
watched him try a case in front of a jury,
525
00:24:47,860 --> 00:24:52,580
and I want to tell you this man can
absolutely positively galvanize the jury.
526
00:24:54,380 --> 00:24:55,380
Yes, sir.
527
00:25:00,890 --> 00:25:03,890
Well, if you believe in him that much,
then sure, okay, I'll work with him.
528
00:25:03,980 --> 00:25:04,980
I've partnered up before.
529
00:25:05,330 --> 00:25:08,160
Just as long as it's clear,
I'm still lead attorney.
530
00:25:10,520 --> 00:25:12,660
Appreciate you being a
good sport about this, Mike.
531
00:25:13,020 --> 00:25:14,020
No problem.
532
00:25:15,070 --> 00:25:16,756
That's what times he's
supposed to get here anyway.
533
00:25:16,780 --> 00:25:18,620
You know, actually, I
think this is them now.
534
00:25:19,040 --> 00:25:20,040
Now.
535
00:25:26,840 --> 00:25:37,080
Yeah, I'll never tell you how you do it.
536
00:25:37,220 --> 00:25:37,780
Good to see you.
537
00:25:37,960 --> 00:25:40,400
Good to see you.
538
00:25:40,401 --> 00:25:41,601
Hey, what you doing over here?
539
00:25:41,780 --> 00:25:42,920
You getting young only, man?
540
00:25:43,340 --> 00:25:44,820
I'm what you want some Dorian Gracie?
541
00:25:44,865 --> 00:25:47,025
Well, let me introduce you
to my car real, right here.
542
00:25:47,220 --> 00:25:48,220
Mike.
543
00:25:48,360 --> 00:25:48,900
No, I understand.
544
00:25:49,240 --> 00:25:49,880
We're working together, huh?
545
00:25:50,200 --> 00:25:51,200
So I understand.
546
00:25:51,400 --> 00:25:52,400
How you doing, Mr. Gear?
547
00:25:52,700 --> 00:25:53,720
I look like I'm doing it.
548
00:25:53,960 --> 00:25:56,200
You look like $10,000,000, really?
549
00:25:57,385 --> 00:25:58,416
That's what I'm talking about.
550
00:25:58,440 --> 00:25:59,440
I feel good.
551
00:26:00,100 --> 00:26:01,156
It's your war room here, huh?
552
00:26:01,180 --> 00:26:03,360
Well, we got the conference room, you know?
553
00:26:04,180 --> 00:26:04,800
I like these over there.
554
00:26:05,180 --> 00:26:05,680
I like these books.
555
00:26:05,920 --> 00:26:06,920
I like all those.
556
00:26:06,960 --> 00:26:07,960
It's nice, though.
557
00:26:08,740 --> 00:26:10,100
But before we get to work, though,
558
00:26:11,000 --> 00:26:13,236
I hope this doesn't make
you feel uncomfortable,
559
00:26:13,260 --> 00:26:14,620
but, uh, I got some
questions I got to ask.
560
00:26:14,820 --> 00:26:15,180
Oh, sure.
561
00:26:15,400 --> 00:26:16,496
Feel free to ask me anything.
562
00:26:16,520 --> 00:26:17,520
I'm all ears.
563
00:26:17,860 --> 00:26:18,860
Good.
564
00:26:19,500 --> 00:26:23,160
Question is, uh, how do you
feel about working with Black folk?
565
00:26:26,000 --> 00:26:27,000
I had to, man.
566
00:26:27,920 --> 00:26:28,920
Is there any other way?
567
00:26:29,180 --> 00:26:29,740
No, sir.
568
00:26:30,060 --> 00:26:31,100
You want an honest answer?
569
00:26:31,160 --> 00:26:31,620
I need that.
570
00:26:32,020 --> 00:26:32,240
All right.
571
00:26:33,020 --> 00:26:34,420
Well, if you want an honest answer,
572
00:26:35,140 --> 00:26:35,720
truth be told.
573
00:26:35,940 --> 00:26:36,940
I suppose I have a little precedence.
574
00:26:36,941 --> 00:26:37,500
Mm.
575
00:26:37,960 --> 00:26:39,596
I'm not saying I'm proud of it or anything.
576
00:26:39,620 --> 00:26:40,280
I appreciate you.
577
00:26:40,400 --> 00:26:43,040
I just didn't work in real
hard trying to overcome it.
578
00:26:43,480 --> 00:26:44,220
Well, you should.
579
00:26:44,480 --> 00:26:45,280
I'm glad you worked on it.
580
00:26:45,400 --> 00:26:46,400
But, yes.
581
00:26:46,560 --> 00:26:47,560
Did you meet my team?
582
00:26:48,800 --> 00:26:49,800
Hi.
583
00:26:49,940 --> 00:26:50,940
I'm Chris.
584
00:26:51,940 --> 00:26:52,940
Hi, Chris.
585
00:26:53,280 --> 00:26:54,280
Yes, the shot.
586
00:26:54,480 --> 00:26:54,940
The shot.
587
00:26:55,340 --> 00:26:56,340
Mm.
588
00:26:58,160 --> 00:26:59,160
It does.
589
00:27:00,760 --> 00:27:01,760
Gentlemen.
590
00:27:03,060 --> 00:27:03,460
Okay.
591
00:27:04,080 --> 00:27:05,740
Uh, now that that's all cleared up,
592
00:27:05,741 --> 00:27:07,420
why don't we all just head
over to the conference
593
00:27:07,421 --> 00:27:09,120
room where the rest of
the team is waiting out?
594
00:27:09,540 --> 00:27:10,540
Sure.
595
00:27:10,930 --> 00:27:11,600
It will work this out.
596
00:27:11,880 --> 00:27:12,000
All right.
597
00:27:12,180 --> 00:27:12,220
Yeah.
598
00:27:12,640 --> 00:27:13,140
He's going to be okay.
599
00:27:13,380 --> 00:27:14,380
All right.
600
00:27:17,160 --> 00:27:17,700
Afternoon, gentlemen.
601
00:27:18,060 --> 00:27:18,400
How you feeling?
602
00:27:18,720 --> 00:27:18,960
You good?
603
00:27:19,640 --> 00:27:19,880
Huh?
604
00:27:20,300 --> 00:27:20,360
Good.
605
00:27:20,680 --> 00:27:20,720
Good.
606
00:27:21,180 --> 00:27:23,880
For all of y'all that don't know
who I am, my name is Willie Garrett.
607
00:27:24,180 --> 00:27:24,620
Oh, y'all.
608
00:27:24,800 --> 00:27:26,360
Now, I done brought a
couple of partners of mine
609
00:27:26,361 --> 00:27:29,600
from my firm up here from
Florida to help y'all win this case.
610
00:27:30,480 --> 00:27:33,840
And for all of y'all who are unfamiliar
with the Willie Garrett style of litigation,
611
00:27:33,960 --> 00:27:35,080
let me break it down to you.
612
00:27:35,470 --> 00:27:36,470
We've got to go to war.
613
00:27:37,560 --> 00:27:39,280
Because that's what I think litigation is.
614
00:27:39,940 --> 00:27:40,940
Litigation is war.
615
00:27:41,100 --> 00:27:41,560
It's a battle.
616
00:27:41,920 --> 00:27:42,920
A battle to the death.
617
00:27:43,620 --> 00:27:45,116
And I'm not talking
about no bullshit either.
618
00:27:45,140 --> 00:27:47,840
I'm talking about some Jean-Claude
Van Damme ass kicking shit.
619
00:27:49,430 --> 00:27:51,640
Now, I know y'all are going to be
crazy, but that's how I like to get.
620
00:27:53,750 --> 00:27:55,660
And if we don't get crazy
with these motherfuckers,
621
00:27:55,680 --> 00:27:57,720
I'm telling you, this long
route, they're powerful.
622
00:27:58,560 --> 00:27:59,560
Got a lot of money.
623
00:27:59,700 --> 00:28:00,700
Got a lot of influence.
624
00:28:01,400 --> 00:28:02,800
They have everything that we don't.
625
00:28:03,560 --> 00:28:05,400
But we're not going to
let them intimidate us.
626
00:28:05,520 --> 00:28:06,640
Because I'm not intimidated.
627
00:28:08,980 --> 00:28:10,180
Now, it ain't no secret.
628
00:28:11,170 --> 00:28:13,200
For the past 12 years,
I have not lost the case.
629
00:28:13,400 --> 00:28:14,400
And why is that?
630
00:28:14,700 --> 00:28:15,700
Can you tell me why?
631
00:28:16,220 --> 00:28:17,220
Because I hate to lose.
632
00:28:17,780 --> 00:28:18,260
I hate it.
633
00:28:18,640 --> 00:28:19,140
I hate it.
634
00:28:19,420 --> 00:28:20,420
I hate it.
635
00:28:21,220 --> 00:28:24,300
I'd rather somebody pull a gun on me
and blow my head off than lose the case.
636
00:28:27,310 --> 00:28:32,540
Now, that being said, one thing I'm
going to tell you I'm not going to bend on.
637
00:28:32,765 --> 00:28:36,120
I do not plan on settling this case.
638
00:28:37,840 --> 00:28:38,280
Excuse me.
639
00:28:38,281 --> 00:28:39,640
Excuse me.
640
00:28:39,840 --> 00:28:41,400
Anyone in mind if I say something here?
641
00:28:41,440 --> 00:28:41,900
Where am I?
642
00:28:42,400 --> 00:28:43,400
Mr. Gary.
643
00:28:44,010 --> 00:28:45,730
When it comes to the matter of settling up,
644
00:28:45,820 --> 00:28:48,360
afraid that's not at all the
strategy we've developed here.
645
00:28:48,540 --> 00:28:51,638
In fact, I've already
drafted a letter to
646
00:28:51,650 --> 00:28:55,140
Mr. Lowen offering to
settle at eight million.
647
00:28:55,900 --> 00:28:59,460
Though just between us here in this room,
we probably will drop to seven if need be.
648
00:29:00,330 --> 00:29:01,810
Well, Mike, thank you for the update.
649
00:29:02,040 --> 00:29:03,040
Appreciate that.
650
00:29:03,180 --> 00:29:04,740
But unfortunately, thanks for changing.
651
00:29:05,140 --> 00:29:06,140
When I said that.
652
00:29:07,350 --> 00:29:10,520
No matter what you said, the
discussion is still on the table
653
00:29:10,920 --> 00:29:13,580
and will remain so until I've
decided what the best course is.
654
00:29:17,560 --> 00:29:18,560
To you, does that, huh?
655
00:29:21,000 --> 00:29:22,080
What's going on here, Mike?
656
00:29:23,300 --> 00:29:24,300
Who's in charge?
657
00:29:25,650 --> 00:29:26,890
No, seriously, who's in charge?
658
00:29:27,690 --> 00:29:30,610
Because you don't have Willa Gary
coming down here to take over the case.
659
00:29:30,720 --> 00:29:32,376
Now he telling me what you're going to do.
660
00:29:32,400 --> 00:29:35,360
I said when I settle in the case and
that comes from the leave of turning.
661
00:29:35,640 --> 00:29:36,080
Coming in?
662
00:29:36,400 --> 00:29:36,940
Coming in what?
663
00:29:37,200 --> 00:29:37,520
What's the matter?
664
00:29:37,900 --> 00:29:39,500
You need your ears checked or something?
665
00:29:39,540 --> 00:29:40,280
Excuse me, sir.
666
00:29:40,460 --> 00:29:41,140
Mike, you raised the door.
667
00:29:41,240 --> 00:29:42,240
No, you're not.
668
00:29:42,880 --> 00:29:43,420
Leave me, Mr. Gary.
669
00:29:43,880 --> 00:29:45,480
I know you are not leaving the attorney.
670
00:29:45,700 --> 00:29:46,160
Then what am I saying?
671
00:29:46,340 --> 00:29:47,756
I remind you you you are in my town.
672
00:29:47,780 --> 00:29:48,160
Don't tell.
673
00:29:48,360 --> 00:29:49,360
Sitting in my town.
674
00:29:49,420 --> 00:29:50,060
I'm going to talk to Mike.
675
00:29:50,061 --> 00:29:50,860
You're going to talk to Mike.
676
00:29:50,861 --> 00:29:52,700
You're going to talk to Mike.
677
00:29:52,701 --> 00:29:53,020
You're going to talk to Mike.
678
00:29:53,021 --> 00:29:54,540
You're going to talk to Mike.
679
00:29:54,541 --> 00:29:55,120
Come on, good y'all.
680
00:29:55,460 --> 00:29:56,460
Let's temperature down.
681
00:29:56,720 --> 00:29:57,720
Let him down.
682
00:30:00,450 --> 00:30:02,130
I didn't come in to fight you right there.
683
00:30:02,510 --> 00:30:02,590
What?
684
00:30:02,860 --> 00:30:04,340
I said I didn't come in to fight you.
685
00:30:05,340 --> 00:30:06,540
I came here to get a job done.
686
00:30:07,730 --> 00:30:08,730
Then Mr. O'Keefe.
687
00:30:10,170 --> 00:30:11,170
Last I checked.
688
00:30:11,250 --> 00:30:12,290
He wants to win this case.
689
00:30:12,950 --> 00:30:16,090
Not toot his ass up in the air for
a fucking little eight million dollars.
690
00:30:18,570 --> 00:30:19,570
Like a bitch.
691
00:30:21,170 --> 00:30:22,170
Jesus Christ, Jerry.
692
00:30:22,770 --> 00:30:23,770
What's going on?
693
00:30:24,390 --> 00:30:25,910
I think we ought to give him a chance.
694
00:30:26,230 --> 00:30:27,790
And you hear that speech you just gave?
695
00:30:27,970 --> 00:30:29,210
He has no idea what he's doing.
696
00:30:29,350 --> 00:30:30,970
He hadn't lost a case in 12 years.
697
00:30:31,170 --> 00:30:32,250
Propersonal injury cases.
698
00:30:33,230 --> 00:30:35,670
He clearly has no idea about
real law, about contract law.
699
00:30:37,930 --> 00:30:38,930
What about lead attorney?
700
00:30:39,890 --> 00:30:41,810
You're not considering
giving him lead attorney.
701
00:30:42,070 --> 00:30:43,070
Yeah.
702
00:30:44,190 --> 00:30:45,190
I am.
703
00:30:54,820 --> 00:30:55,100
Good?
704
00:30:55,101 --> 00:30:56,101
Good?
705
00:30:56,400 --> 00:30:57,400
Yeah.
706
00:30:58,560 --> 00:30:59,560
Mikey good?
707
00:31:00,710 --> 00:31:01,990
All right, since we're all good.
708
00:31:02,280 --> 00:31:05,180
Does anybody here mind
taking some dictation?
709
00:31:06,150 --> 00:31:08,560
Cynthia, would you mind
taking dictation from Mr. Gary?
710
00:31:08,860 --> 00:31:09,860
All right, sir.
711
00:31:10,320 --> 00:31:11,320
I shall appreciate it.
712
00:31:11,840 --> 00:31:12,840
All right.
713
00:31:12,940 --> 00:31:15,200
Addressed to Mr. Ray Lorn, Chairman.
714
00:31:16,500 --> 00:31:17,500
Lorn group.
715
00:31:18,600 --> 00:31:20,240
Dear Mr. Lorn, my name is Willie E. Gary.
716
00:31:21,010 --> 00:31:22,640
I've just been appointed lead counsel.
717
00:31:22,641 --> 00:31:26,540
And the suit brought against
you, I Jared my old key.
718
00:31:28,150 --> 00:31:29,590
And regards to the prize settlement,
719
00:31:30,915 --> 00:31:33,760
the offer you received of $8 million,
720
00:31:35,250 --> 00:31:37,580
I hereby rescind that offer.
721
00:31:38,870 --> 00:31:40,580
As the date of this new letter we have,
722
00:31:42,120 --> 00:31:46,120
the new offer is in the
amount of $100 million.
723
00:31:46,805 --> 00:31:48,860
That's what I'm talking about.
724
00:31:48,960 --> 00:31:51,640
Did he just say $100
million as an $80 million?
725
00:31:53,920 --> 00:31:57,200
It's literally $94 million
more than our original claim.
726
00:31:57,201 --> 00:31:59,060
The original claim was about $94 million.
727
00:31:59,420 --> 00:31:59,820
Sure.
728
00:32:00,080 --> 00:32:01,800
Yeah, Mr. Gary, perhaps
you could have a question.
729
00:32:01,820 --> 00:32:02,820
$100 million?
730
00:32:03,240 --> 00:32:06,080
It's absurd and you know what
you're trying to do to destroy this case?
731
00:32:06,520 --> 00:32:09,240
Mike, anybody have to tell you
you got balls the size of a gun, sir?
732
00:32:09,830 --> 00:32:12,150
Willie, I'm afraid that I agree
with everybody's concerns.
733
00:32:12,800 --> 00:32:14,400
That's a hell of a lot of money.
734
00:32:14,600 --> 00:32:16,280
We throw out a number like that.
735
00:32:16,420 --> 00:32:17,601
We're going to humiliate ourselves.
736
00:32:17,625 --> 00:32:20,800
Listen, I understand how you feel,
Chair, but you have trust me, okay?
737
00:32:21,920 --> 00:32:22,920
Okay?
738
00:32:24,100 --> 00:32:25,100
Everybody's got a trust.
739
00:32:25,400 --> 00:32:26,400
All right?
740
00:32:27,410 --> 00:32:28,480
Now, Cynthia, whoa, whoa.
741
00:32:29,690 --> 00:32:31,260
Starting as of the date of this letter,
742
00:32:31,700 --> 00:32:35,140
our new settlement
demand is now $100 million.
743
00:32:36,800 --> 00:32:37,800
$100 million?
744
00:32:38,520 --> 00:32:39,740
Where the hell are you?
745
00:32:39,741 --> 00:32:40,020
$100 million?
746
00:32:40,460 --> 00:32:40,760
Is he crazy?
747
00:32:40,761 --> 00:32:41,020
Is he crazy?
748
00:32:41,160 --> 00:32:41,240
Is he crazy?
749
00:32:41,700 --> 00:32:42,000
Is he crazy?
750
00:32:42,001 --> 00:32:42,300
Did you count that?
751
00:32:42,520 --> 00:32:42,880
He's here.
752
00:32:43,020 --> 00:32:44,020
No, no joke.
753
00:32:44,420 --> 00:32:45,060
That is a joke.
754
00:32:45,380 --> 00:32:46,780
It looks like a fucking dozen eggs.
755
00:32:47,900 --> 00:32:48,900
No joke.
756
00:32:50,310 --> 00:32:53,140
Jesus Christ, this is a piece of work now.
757
00:32:55,100 --> 00:32:56,780
Who's this clown he's hired as a lawyer?
758
00:32:57,560 --> 00:32:59,560
Certainly some guy by
the name of William Gary.
759
00:33:00,580 --> 00:33:01,580
Thank you, Bob.
760
00:33:01,740 --> 00:33:02,760
I also read the letter.
761
00:33:03,280 --> 00:33:06,080
But my question is, who is he?
762
00:33:06,920 --> 00:33:07,920
What's his story?
763
00:33:08,540 --> 00:33:09,580
Where did he keep finding?
764
00:33:10,310 --> 00:33:13,387
From what we could
take out, he's this kind of
765
00:33:13,399 --> 00:33:16,420
flashy personal injury
lawyer out of Florida.
766
00:33:17,180 --> 00:33:20,000
And if you want to exchange
the injury, this is a contract dispute.
767
00:33:20,620 --> 00:33:24,900
Why the hell would he hire a personal
injury lawyer for a contract dispute?
768
00:33:25,300 --> 00:33:28,780
Maybe they don't have any regular
lawyers down in backwater, Mississippi.
769
00:33:29,660 --> 00:33:30,766
You should talk like that one more.
770
00:33:30,790 --> 00:33:33,249
Turns out the case was
filed in some remote county
771
00:33:33,261 --> 00:33:35,880
in the lower region of the
state called Hines County.
772
00:33:36,420 --> 00:33:37,420
Yeah, so?
773
00:33:38,100 --> 00:33:45,800
So, Hines County also happens to be
one of the poorest and about 70% black.
774
00:33:49,510 --> 00:33:51,260
Oh, so that's why he was hired.
775
00:33:53,600 --> 00:33:54,600
Because he's black.
776
00:33:57,150 --> 00:33:58,150
Gary's black.
777
00:34:01,070 --> 00:34:02,960
He's an African American man.
778
00:34:03,410 --> 00:34:08,960
We're here tonight.
779
00:34:14,600 --> 00:34:16,120
I'm Trim Newby!
780
00:34:20,650 --> 00:34:22,290
Like I said, like, around my grandfather.
781
00:34:22,610 --> 00:34:23,830
He's a cool and so-evanate.
782
00:34:24,730 --> 00:34:26,270
I'm an African American man.
783
00:34:26,271 --> 00:34:26,970
I'm an African American man.
784
00:34:26,971 --> 00:34:29,330
I'm an African man.
785
00:34:29,530 --> 00:34:30,530
Sorry to interrupt.
786
00:34:30,790 --> 00:34:33,830
We just got the info you requested on
who low and appointed as lead council.
787
00:34:34,610 --> 00:34:35,130
Who is he?
788
00:34:35,510 --> 00:34:36,510
You know him?
789
00:34:39,470 --> 00:34:40,470
She.
790
00:34:40,570 --> 00:34:41,570
She.
791
00:34:42,220 --> 00:34:43,501
What are you talking about, she?
792
00:34:43,680 --> 00:34:44,721
Yeah, what does that mean?
793
00:34:45,290 --> 00:34:45,370
She.
794
00:34:45,750 --> 00:34:47,670
She isn't like a mother.
795
00:34:48,490 --> 00:34:50,430
My name is Maine Downs.
796
00:34:54,050 --> 00:34:56,710
She graduated from B.A.
from Howard University.
797
00:34:57,090 --> 00:34:59,510
Oh, that means she just ain't no woman.
798
00:34:59,750 --> 00:35:00,370
She's a black woman.
799
00:35:00,770 --> 00:35:04,030
What do you know, we ain't
got out black and out woman.
800
00:35:04,470 --> 00:35:05,470
All the one goes.
801
00:35:11,870 --> 00:35:15,870
He graduated top of her class
from Harvard to Los Angeles.
802
00:35:15,890 --> 00:35:16,890
Jesus Christ.
803
00:35:20,730 --> 00:35:25,630
He went on to clerk two years for
Supreme Court Justice Sandra Dale Connor.
804
00:35:29,250 --> 00:35:32,882
Three years associate
Paul Weiss and now currently
805
00:35:32,894 --> 00:35:36,830
the youngest partner ever
at Cranston Brown in Outlaw.
806
00:35:37,490 --> 00:35:41,170
A friend of mine used to
work with her over at CBNA.
807
00:35:41,171 --> 00:35:46,950
And, well, he told me they had a
nickname for her around the office.
808
00:35:47,330 --> 00:35:48,330
Oh, what?
809
00:35:48,990 --> 00:35:49,990
I'm right.
810
00:35:51,170 --> 00:35:52,170
The python.
811
00:35:53,730 --> 00:35:55,411
I count her particular style during cross.
812
00:35:55,490 --> 00:35:55,830
Yep.
813
00:35:56,490 --> 00:35:56,670
Yes, yeah.
814
00:35:56,990 --> 00:35:59,110
Now she used to strike
when you least expect it.
815
00:35:59,250 --> 00:35:59,750
Mm-hmm.
816
00:36:00,010 --> 00:36:00,330
You know what?
817
00:36:00,910 --> 00:36:02,170
You know what?
818
00:36:03,150 --> 00:36:04,150
You know what?
819
00:36:05,050 --> 00:36:06,190
I'm the boke's district.
820
00:36:07,410 --> 00:36:08,270
Let's see what she got.
821
00:36:08,271 --> 00:36:11,050
I think we may need to
call the cable company.
822
00:36:11,530 --> 00:36:16,110
Every time I try and turn on turn a
broadcast it's just some weird empty screen.
823
00:36:17,370 --> 00:36:18,886
I think there's something wrong with it.
824
00:36:18,910 --> 00:36:19,986
There's nothing wrong with it.
825
00:36:20,010 --> 00:36:21,050
I cancel the subscription.
826
00:36:22,140 --> 00:36:23,590
What do you mean you canceled it?
827
00:36:24,270 --> 00:36:27,130
Any of those insurance regulators
came by again the other day.
828
00:36:28,270 --> 00:36:30,310
They suspended my license this time.
829
00:36:31,530 --> 00:36:33,410
I've had to shut the
business down for a while.
830
00:36:33,890 --> 00:36:34,890
What?
831
00:36:36,490 --> 00:36:37,570
What are you talking about?
832
00:36:37,571 --> 00:36:40,810
It's only temporary since
we get this trial over with.
833
00:36:40,970 --> 00:36:42,070
Lola makes his restitution.
834
00:36:42,490 --> 00:36:43,626
We don't want to be up there.
835
00:36:43,650 --> 00:36:44,950
Jerry, Jerry, you hear yourself?
836
00:36:46,560 --> 00:36:48,350
As soon as Ray Lohan makes restitution?
837
00:36:51,320 --> 00:36:53,510
You really know for sure
that's even going to happen?
838
00:36:58,590 --> 00:37:01,260
You still haven't told me
how we're paying for all this.
839
00:37:02,420 --> 00:37:05,320
That fancy new lawyer you
just brought in from Florida?
840
00:37:06,510 --> 00:37:07,870
You don't have to worry about him.
841
00:37:11,020 --> 00:37:15,760
Well, I just don't understand why you're
continuing with this ridiculous lawsuit.
842
00:37:17,070 --> 00:37:19,300
You can find another
buyer for those three homes.
843
00:37:19,720 --> 00:37:20,720
You know that.
844
00:37:22,440 --> 00:37:24,241
Clearly this is about
something else for you.
845
00:37:24,780 --> 00:37:25,780
Maybe it is.
846
00:37:25,820 --> 00:37:28,160
Maybe I just don't want
to see him get away with it.
847
00:37:28,700 --> 00:37:29,700
Who?
848
00:37:29,820 --> 00:37:30,820
Ray Lohan?
849
00:37:31,980 --> 00:37:33,340
My God, Jerry.
850
00:37:35,050 --> 00:37:37,040
What is your obsession with this man?
851
00:37:39,120 --> 00:37:40,521
What do you expect me to do, honey?
852
00:37:40,580 --> 00:37:42,440
Just lay back and let him walk all over me.
853
00:37:43,980 --> 00:37:45,580
Let him walk all over our family.
854
00:37:47,000 --> 00:37:53,540
What I expect you to do is
to think of me at some point.
855
00:37:55,680 --> 00:37:56,761
You don't think we can win?
856
00:38:03,380 --> 00:38:06,821
If you want to know how I'm paying for what
I took out a third mortgage on this house,
857
00:38:20,880 --> 00:38:22,921
tell me, really, how do
you wind up being a lawyer?
858
00:38:24,270 --> 00:38:25,270
Hmm.
859
00:38:27,930 --> 00:38:28,930
I had to pay him.
860
00:38:29,280 --> 00:38:31,730
You want to yell along with a short story?
861
00:38:32,930 --> 00:38:33,930
What's up to you?
862
00:38:35,005 --> 00:38:37,930
Well, I was a young husband.
863
00:38:38,790 --> 00:38:39,790
Your father.
864
00:38:40,630 --> 00:38:44,250
Me and my wife, we had a little money,
so we had a little last game for business.
865
00:38:45,410 --> 00:38:46,410
Real nice to you.
866
00:38:46,500 --> 00:38:47,690
You know, kept all the yards.
867
00:38:49,570 --> 00:38:50,570
Fantastic.
868
00:38:51,170 --> 00:38:52,610
And my wife was like, you know what?
869
00:38:52,900 --> 00:38:54,066
I want to move it to a bigger place.
870
00:38:54,090 --> 00:38:55,470
I said, well, let's do that then.
871
00:38:55,720 --> 00:38:59,530
So, got the paper, saw this ad.
872
00:39:00,830 --> 00:39:02,370
Three bedroom apartment, man.
873
00:39:02,670 --> 00:39:03,670
Real nice.
874
00:39:04,570 --> 00:39:05,570
Nice new complex.
875
00:39:06,670 --> 00:39:08,950
Over there in the white
neighborhood at a rain tree.
876
00:39:09,850 --> 00:39:11,371
So, I said, yeah, that's what we need.
877
00:39:11,430 --> 00:39:11,910
So, I called on.
878
00:39:12,090 --> 00:39:16,110
I said, hey, man, me and my
family are looking for a new place.
879
00:39:16,130 --> 00:39:17,970
We want to come to where you are.
880
00:39:18,975 --> 00:39:20,336
I said, do you have any vacancies?
881
00:39:20,480 --> 00:39:22,750
He says, yeah, I've
got plenty of vacancies.
882
00:39:23,150 --> 00:39:24,230
You know, we've got to pay.
883
00:39:24,670 --> 00:39:26,310
At the end of the month, you can move in.
884
00:39:26,470 --> 00:39:27,470
Get your lease.
885
00:39:27,665 --> 00:39:29,106
We're all looking
forward to that date, man.
886
00:39:29,130 --> 00:39:30,210
I mean, we're just excited.
887
00:39:30,270 --> 00:39:32,350
You know, just brand new
beginnings, if you would.
888
00:39:33,250 --> 00:39:35,430
So, when the day comes, I
pack everybody in the car.
889
00:39:35,620 --> 00:39:38,070
I got the boys in the head.
890
00:39:38,270 --> 00:39:39,270
I got my wife.
891
00:39:39,490 --> 00:39:40,770
I even got my dog in there, man.
892
00:39:41,340 --> 00:39:42,340
We just have you, man.
893
00:39:42,510 --> 00:39:43,510
We happy.
894
00:39:43,750 --> 00:39:45,150
And we listen to the gospel music.
895
00:39:45,710 --> 00:39:47,330
You know, sang and rocking and rolling.
896
00:39:48,950 --> 00:39:52,270
But, too, when we get there,
897
00:39:53,610 --> 00:39:54,610
God comes out.
898
00:39:54,650 --> 00:39:55,510
I said, how you doing?
899
00:39:55,670 --> 00:39:56,190
He barely speaks.
900
00:39:56,530 --> 00:39:57,150
He says, what do you need?
901
00:39:57,310 --> 00:39:58,966
I said, I'm the one that
I called about to Vegas.
902
00:39:58,990 --> 00:40:00,210
He said, what Vegas?
903
00:40:01,840 --> 00:40:04,310
I said, I'm with the gear I
called you about to Vegas.
904
00:40:05,770 --> 00:40:08,170
He said, oh, we don't have no more Vegas.
905
00:40:12,310 --> 00:40:13,310
What did you do?
906
00:40:15,060 --> 00:40:16,421
I'll tell you what I wanted to do.
907
00:40:17,730 --> 00:40:18,730
I wanted to hurt him.
908
00:40:20,370 --> 00:40:24,410
I mean, disrespect me like
that in front of my boys, man.
909
00:40:25,790 --> 00:40:26,790
My boys look up to me.
910
00:40:28,110 --> 00:40:29,110
I'm near everything.
911
00:40:29,230 --> 00:40:30,390
What would I tell him?
912
00:40:30,690 --> 00:40:34,150
That they daddy ain't good
enough to be in the apartment.
913
00:40:35,790 --> 00:40:36,790
What'd I tell my queen?
914
00:40:38,470 --> 00:40:39,550
That we're not good enough?
915
00:40:46,280 --> 00:40:47,280
But I didn't act out.
916
00:40:49,420 --> 00:40:51,080
What I did was I went back to that hotel.
917
00:40:52,460 --> 00:40:53,501
And I opened up the phone.
918
00:40:55,040 --> 00:40:57,720
But I hadn't even thought about
being a lawyer until this happened.
919
00:40:57,920 --> 00:41:00,000
I opened up my first law school.
920
00:41:00,180 --> 00:41:01,840
So I said, I'm going right there.
921
00:41:02,820 --> 00:41:03,480
I did it.
922
00:41:03,481 --> 00:41:04,880
I enrolled.
923
00:41:05,420 --> 00:41:05,980
I worked hard.
924
00:41:06,180 --> 00:41:06,580
I graduated.
925
00:41:06,820 --> 00:41:07,820
I passed the bar.
926
00:41:09,720 --> 00:41:10,801
And I got more in practice.
927
00:41:12,240 --> 00:41:16,140
And the first thing I did was
went down to rain tree apartments
928
00:41:16,141 --> 00:41:21,380
and bitch-lapped them with a five-count
discriminatory practices lawsuit.
929
00:41:22,220 --> 00:41:23,560
Ha-ha-ha-ha.
930
00:41:24,415 --> 00:41:25,800
Take that for your vacancies.
931
00:41:27,520 --> 00:41:28,540
We are fighting.
932
00:41:30,300 --> 00:41:31,300
Yeah.
933
00:41:31,860 --> 00:41:32,860
I'm a fighter.
934
00:41:33,600 --> 00:41:34,600
You are too, Jim.
935
00:41:34,900 --> 00:41:35,900
You're a fighter, man.
936
00:41:36,300 --> 00:41:36,860
You know what I say?
937
00:41:37,020 --> 00:41:38,020
You're a fighter.
938
00:41:38,240 --> 00:41:41,040
Going up against this big, long group, man.
939
00:41:41,640 --> 00:41:42,960
Small business only, man.
940
00:41:43,080 --> 00:41:43,640
That's something, Doc.
941
00:41:43,820 --> 00:41:44,820
That's why we connect.
942
00:41:46,030 --> 00:41:47,151
What made you want to do it?
943
00:41:48,370 --> 00:41:51,531
Because you tried to mess with the one
thing that means the most to me in life.
944
00:41:52,930 --> 00:41:56,500
You know, it leaves something behind for
my children, my grandchildren, when I go.
945
00:41:59,310 --> 00:42:00,420
They have a legacy, Willie.
946
00:42:02,780 --> 00:42:08,060
And I do mean to pass it on to them.
947
00:42:09,600 --> 00:42:10,600
Let's play some music.
948
00:42:10,980 --> 00:42:11,380
Oh, right.
949
00:42:11,540 --> 00:42:12,540
Music, Willie.
950
00:42:13,395 --> 00:42:15,676
Steve, we're going to go up
there and turn on some music.
951
00:42:15,760 --> 00:42:16,400
So, that ain't boss.
952
00:42:16,620 --> 00:42:17,796
That ain't that particular
thing you want to hit?
953
00:42:17,820 --> 00:42:19,080
You know what my jam is, man.
954
00:42:19,320 --> 00:42:19,960
Tony, Tony, Tony.
955
00:42:20,300 --> 00:42:20,500
Why?
956
00:42:20,680 --> 00:42:21,360
I choice my brother.
957
00:42:21,640 --> 00:42:22,640
I like that.
958
00:42:22,680 --> 00:42:23,976
You know what's crazy about Tony?
959
00:42:24,000 --> 00:42:24,240
Tony, Tony, Tony.
960
00:42:24,241 --> 00:42:25,241
Ain't no other name Tony.
961
00:42:26,680 --> 00:42:27,640
Oh, that is.
962
00:42:27,641 --> 00:42:34,640
Hey, hey, hey, hey, hey.
963
00:42:35,460 --> 00:42:36,460
I like that.
964
00:42:36,520 --> 00:42:37,520
You like that, there?
965
00:42:37,760 --> 00:42:38,760
Yeah, you like that?
966
00:42:39,000 --> 00:42:39,660
Yeah, it's good.
967
00:42:39,980 --> 00:42:40,300
Yeah, it's good.
968
00:42:40,301 --> 00:42:41,301
You feel good?
969
00:42:41,600 --> 00:42:42,600
You feel good?
970
00:42:44,000 --> 00:42:44,140
You feel good?
971
00:42:44,360 --> 00:42:44,480
Yeah.
972
00:42:45,060 --> 00:42:45,300
Oh, no.
973
00:42:45,620 --> 00:42:46,240
You feel good?
974
00:42:46,520 --> 00:42:47,520
No, come on outside.
975
00:42:48,140 --> 00:42:49,300
Oh, you feel good?
976
00:42:49,320 --> 00:42:50,060
Oh, man, that's nice.
977
00:42:50,300 --> 00:42:51,340
Come on, man, that's nice.
978
00:42:51,660 --> 00:42:58,460
Come on, man, that's nice.
979
00:42:58,461 --> 00:42:58,940
Hey, hey.
980
00:42:59,140 --> 00:42:59,440
Hi.
981
00:42:59,820 --> 00:43:01,180
Welcome to Hotel Intercontinental.
982
00:43:01,580 --> 00:43:01,800
Hey.
983
00:43:02,360 --> 00:43:03,600
I have a reservation for Gary.
984
00:43:03,840 --> 00:43:04,840
Willa Gary.
985
00:43:04,960 --> 00:43:05,320
Absolutely.
986
00:43:05,760 --> 00:43:07,080
And welcome to Jackson, Mr. Gary.
987
00:43:07,660 --> 00:43:09,356
If you have a credit
card, you'd like me to run.
988
00:43:09,380 --> 00:43:11,060
I can go ahead and get you all settled in.
989
00:43:11,240 --> 00:43:11,660
Thank you.
990
00:43:12,240 --> 00:43:12,400
All right.
991
00:43:12,600 --> 00:43:13,100
Thanks a lot.
992
00:43:13,220 --> 00:43:14,060
Now, but that's over there.
993
00:43:14,240 --> 00:43:15,476
That's the Sloane's legal team.
994
00:43:15,500 --> 00:43:15,760
Wait a minute.
995
00:43:15,900 --> 00:43:16,900
Wait a minute.
996
00:43:16,960 --> 00:43:17,960
Oh.
997
00:43:21,470 --> 00:43:22,470
Jesus Christ.
998
00:43:22,940 --> 00:43:25,701
It's like a who's who of every
prominent black lawyer in the country.
999
00:43:25,750 --> 00:43:27,071
You actually recognize all of it?
1000
00:43:27,570 --> 00:43:27,930
Okay.
1001
00:43:28,290 --> 00:43:29,170
So, I got you over there.
1002
00:43:29,230 --> 00:43:30,230
That's Howard Pfeiffer.
1003
00:43:30,450 --> 00:43:33,970
It's a former state representative
and current president of the DC bar.
1004
00:43:35,440 --> 00:43:37,281
That gentleman there,
that's Richard Mayfield.
1005
00:43:37,590 --> 00:43:41,231
He's one of the leading experts in
antitrust and complex business litigation.
1006
00:43:41,530 --> 00:43:44,050
That gentleman right over
there, that's Walter Bell.
1007
00:43:44,850 --> 00:43:46,890
He's a former Supreme
Court justice of Mississippi.
1008
00:43:47,370 --> 00:43:48,370
Fuck.
1009
00:43:48,510 --> 00:43:50,310
And no one misses an
unfortunately student's.
1010
00:43:50,770 --> 00:43:51,070
You know what?
1011
00:43:51,345 --> 00:43:53,246
She don't actually look as
bad as I thought she was father.
1012
00:43:53,270 --> 00:43:54,270
What's the name of that?
1013
00:43:54,430 --> 00:43:54,790
Mammy.
1014
00:43:54,950 --> 00:43:55,170
Mammy.
1015
00:43:55,650 --> 00:43:55,930
Mammy.
1016
00:43:56,150 --> 00:43:56,430
Mammy now.
1017
00:43:56,695 --> 00:43:58,255
Seriously, is that all you have to say?
1018
00:43:58,410 --> 00:43:58,430
Yeah.
1019
00:43:58,810 --> 00:44:00,810
So, I got to say, feel the
old leg chumps with me.
1020
00:44:02,600 --> 00:44:03,890
Matter of fact, could you do me a favor?
1021
00:44:03,891 --> 00:44:05,650
Could you send your finest bottle above?
1022
00:44:06,090 --> 00:44:07,370
Champagne or whatever that take?
1023
00:44:07,730 --> 00:44:08,110
Certainly.
1024
00:44:08,470 --> 00:44:09,010
Do you have a preference?
1025
00:44:09,390 --> 00:44:09,830
Would you have?
1026
00:44:10,250 --> 00:44:10,390
Don.
1027
00:44:10,830 --> 00:44:11,830
No way.
1028
00:44:12,090 --> 00:44:12,470
Christal.
1029
00:44:12,630 --> 00:44:12,990
Christal.
1030
00:44:13,290 --> 00:44:13,790
That's what we need.
1031
00:44:14,090 --> 00:44:17,530
System Christal or whatever that makes sure
that you say that it's a compliment to Mr.
1032
00:44:17,730 --> 00:44:18,730
Willa Garrett.
1033
00:44:19,060 --> 00:44:20,060
Hey, seriously, ma'am.
1034
00:44:20,250 --> 00:44:20,770
Please don't do that.
1035
00:44:20,970 --> 00:44:21,090
Seriously.
1036
00:44:21,450 --> 00:44:21,570
Have.
1037
00:44:22,110 --> 00:44:23,110
Shut up.
1038
00:44:23,990 --> 00:44:24,990
Listen.
1039
00:44:25,270 --> 00:44:26,270
How is this?
1040
00:44:26,730 --> 00:44:27,846
You see me fighting the bear?
1041
00:44:27,870 --> 00:44:28,870
Pull honey on me.
1042
00:44:29,510 --> 00:44:30,510
Please go pull the honey.
1043
00:44:33,070 --> 00:44:34,490
Well, we keep the strategy simple.
1044
00:44:35,470 --> 00:44:39,170
Firmly cementing the validity of the
document has a contract in the jury's mind.
1045
00:44:39,610 --> 00:44:41,546
That's definitely going to
be the defense strategy too.
1046
00:44:41,570 --> 00:44:44,010
Except they'll be focused on
proving how it's not a contract.
1047
00:44:44,250 --> 00:44:45,806
Okay, look, we got to be honest about this.
1048
00:44:45,830 --> 00:44:47,757
So, likely going to be
a lot better at this than
1049
00:44:47,769 --> 00:44:49,830
we are considering this
is their area of expertise.
1050
00:44:50,510 --> 00:44:52,630
I say we just forget
about all that contract.
1051
00:44:53,290 --> 00:44:54,290
Mumbo jumbo.
1052
00:44:54,530 --> 00:44:55,170
Bog jury down.
1053
00:44:55,450 --> 00:44:57,616
With a whole bunch of information
that we know they ain't interested.
1054
00:44:57,640 --> 00:45:02,410
Personally, what I think we got to do,
what we got to prove rather, is motive.
1055
00:45:03,130 --> 00:45:06,027
We center our arguments
squarely on the issue of lone group
1056
00:45:06,039 --> 00:45:08,850
stall and on closing and show
what they had to gain from.
1057
00:45:08,950 --> 00:45:09,950
I'm not so sure.
1058
00:45:10,350 --> 00:45:10,750
I did.
1059
00:45:11,150 --> 00:45:11,350
What happened?
1060
00:45:11,750 --> 00:45:11,910
What?
1061
00:45:12,290 --> 00:45:13,526
What do you want to show about?
1062
00:45:13,550 --> 00:45:16,911
What I mean is I'm not so sure we can
actually prove that the lone group had motive.
1063
00:45:17,510 --> 00:45:21,530
Unless we have some kind of internal company
memo or someone just openly admits it.
1064
00:45:22,450 --> 00:45:25,350
Look, how do you actually prove
that the stalling was intentional?
1065
00:45:25,351 --> 00:45:28,490
Well, we're obviously never
going to be able to prove that.
1066
00:46:02,110 --> 00:46:04,940
Truth is we don't have a snowballs
chance in hell or win in this case.
1067
00:46:18,100 --> 00:46:19,300
Hey, don't.
1068
00:46:19,480 --> 00:46:20,480
I'm good, Max.
1069
00:46:20,800 --> 00:46:23,500
How about you give me
the strongest ginger milk?
1070
00:46:24,180 --> 00:46:25,180
Sure thing.
1071
00:46:25,400 --> 00:46:26,400
Come right up.
1072
00:46:27,560 --> 00:46:29,020
I took bad living.
1073
00:46:32,760 --> 00:46:34,500
Strongest ginger ale, Mrs. Smith.
1074
00:46:36,480 --> 00:46:38,000
Yes, not too bad.
1075
00:46:40,640 --> 00:46:42,020
She's been here for a while.
1076
00:46:48,115 --> 00:46:49,516
I believe it's Ms. Downs, isn't it?
1077
00:46:51,460 --> 00:46:52,460
I'm Will Gary.
1078
00:46:55,520 --> 00:46:56,520
You look better on TV.
1079
00:46:57,620 --> 00:46:58,620
Bob, sit down.
1080
00:47:05,440 --> 00:47:07,281
You know, I've actually
never did this before.
1081
00:47:07,600 --> 00:47:10,894
Where it's sitting down
with the opposing council
1082
00:47:10,906 --> 00:47:13,740
and drinks and things
like that, you know?
1083
00:47:14,680 --> 00:47:15,680
Music, candles.
1084
00:47:16,660 --> 00:47:18,760
It's like we almost stuff on the date.
1085
00:47:23,480 --> 00:47:24,480
Well, maybe not.
1086
00:47:27,320 --> 00:47:29,809
You say you're from
Compton, but I'm trying to
1087
00:47:29,821 --> 00:47:32,920
understand why you're taking
all these fancy white cases.
1088
00:47:33,655 --> 00:47:35,415
I can ask you the same question.
Good night.
1089
00:47:35,660 --> 00:47:38,340
Yeah, Bob.
I actually believe in my case, Ms. Downs.
1090
00:47:38,520 --> 00:47:40,400
Well, I actually believe
in mine too, Mr. Gary.
1091
00:47:40,480 --> 00:47:42,356
Well, that puts us in a
very precarious situation.
1092
00:47:42,380 --> 00:47:42,440
Does it?
1093
00:47:42,980 --> 00:47:45,176
Because one of us is going
ahead and one of us is going loose.
1094
00:47:45,200 --> 00:47:46,560
I think that's how this goes, yes.
1095
00:47:46,620 --> 00:47:50,280
But it's different in my situation
because I'm actually black and blond.
1096
00:47:50,890 --> 00:47:52,480
See, I don't work for the man.
1097
00:47:52,780 --> 00:47:54,600
I work for Will Gary, which is myself.
1098
00:47:55,100 --> 00:47:55,380
I'm employed.
1099
00:47:55,960 --> 00:47:56,960
Tell me, tell me.
1100
00:47:57,260 --> 00:47:57,660
For myself.
1101
00:47:57,980 --> 00:47:59,020
Where should I be working?
1102
00:47:59,320 --> 00:47:59,360
Huh?
1103
00:48:00,100 --> 00:48:00,660
You tell me.
1104
00:48:00,900 --> 00:48:01,900
Come on, school me.
1105
00:48:02,080 --> 00:48:03,641
What with tiny little piece of the pie?
1106
00:48:04,160 --> 00:48:06,460
Would you be comfortable
aligning to someone like me?
1107
00:48:06,560 --> 00:48:08,060
What should I be working pro bono?
1108
00:48:08,490 --> 00:48:11,360
Or maybe I should be in some
shitty DA's office trying eviction cases.
1109
00:48:11,940 --> 00:48:12,600
Would that make you comfortable?
1110
00:48:12,960 --> 00:48:13,820
Would you be more happy with me?
1111
00:48:13,880 --> 00:48:14,260
Hold on a second.
1112
00:48:14,460 --> 00:48:15,180
Oh, hold on.
1113
00:48:15,340 --> 00:48:16,980
We might have a trial right now.
1114
00:48:17,550 --> 00:48:19,500
You said you were trying to
school me, so come on now.
1115
00:48:19,501 --> 00:48:20,040
How school me?
1116
00:48:20,400 --> 00:48:23,760
I don't know how much you know
about me, but I'm a son of a sharecropper.
1117
00:48:24,785 --> 00:48:26,140
I was eight years old.
1118
00:48:27,200 --> 00:48:29,120
Out there in them sugar
cane fields, you know?
1119
00:48:29,840 --> 00:48:30,160
Working.
1120
00:48:30,800 --> 00:48:30,920
Me.
1121
00:48:31,700 --> 00:48:35,540
But now, you know, I got,
you know, bad children.
1122
00:48:37,310 --> 00:48:38,360
Rose Ross and bedleys.
1123
00:48:39,660 --> 00:48:40,240
My own private place.
1124
00:48:40,520 --> 00:48:43,099
I mean, what it sounds
like is we're both living
1125
00:48:43,111 --> 00:48:45,540
our own little version
of the American Dream.
1126
00:48:45,541 --> 00:48:53,260
A little less red, white and
blue, a little more caramel stripes.
1127
00:48:59,425 --> 00:49:02,224
Although I do believe that
the black American Dream is
1128
00:49:02,236 --> 00:49:05,360
quite different than the white
American Dream case at point.
1129
00:49:07,760 --> 00:49:08,760
Oh, Jake's right.
1130
00:49:09,030 --> 00:49:10,316
It's going to be trial and center.
1131
00:49:10,340 --> 00:49:11,340
It's a circus.
1132
00:49:12,120 --> 00:49:13,120
You want to go there?
1133
00:49:13,420 --> 00:49:14,760
No, that's murky territory.
1134
00:49:15,370 --> 00:49:18,660
What you mean then is,
is the innocent, is the guilty.
1135
00:49:19,140 --> 00:49:20,140
It doesn't matter.
1136
00:49:21,830 --> 00:49:24,191
Because only there's not the
one that's on trial right now.
1137
00:49:24,460 --> 00:49:25,460
White Frontier Justice.
1138
00:49:26,220 --> 00:49:27,220
That's what's on trial.
1139
00:49:27,760 --> 00:49:27,880
Mm.
1140
00:49:28,300 --> 00:49:29,300
I hear that.
1141
00:49:30,320 --> 00:49:31,320
Gun to your head though.
1142
00:49:31,980 --> 00:49:32,920
Gun to your head.
1143
00:49:33,000 --> 00:49:33,420
Oh, no, no.
1144
00:49:33,640 --> 00:49:34,920
Gun to your head, Ms. Downs.
1145
00:49:34,980 --> 00:49:35,280
Come on.
1146
00:49:35,420 --> 00:49:36,580
I'm going to go into my head.
1147
00:49:36,620 --> 00:49:37,360
Did anyone hear this?
1148
00:49:37,400 --> 00:49:38,120
Gun to your head.
1149
00:49:38,220 --> 00:49:39,220
Oh, hell no.
1150
00:49:45,970 --> 00:49:48,160
Oh, that's, that's a tricky one.
1151
00:49:48,300 --> 00:49:49,420
I know that's tough to talk.
1152
00:49:49,520 --> 00:49:50,520
Defense.
1153
00:49:51,200 --> 00:49:52,200
His ass is guilty.
1154
00:49:53,530 --> 00:49:56,100
And I've never defended someone
who I knew was guilty before.
1155
00:49:56,760 --> 00:49:57,760
You know what they say.
1156
00:49:58,100 --> 00:50:00,020
Oh, you just got to try that at least once.
1157
00:50:00,760 --> 00:50:01,760
Remember these words.
1158
00:50:02,470 --> 00:50:04,840
If it doesn't fit, you must have quit.
1159
00:50:09,520 --> 00:50:10,520
Yeah.
1160
00:50:10,555 --> 00:50:12,220
I have this reoccurring dream.
1161
00:50:13,220 --> 00:50:14,220
That I'm prosecuted.
1162
00:50:15,270 --> 00:50:16,520
I guess that's slick ass.
1163
00:50:17,260 --> 00:50:17,660
John Cook.
1164
00:50:18,100 --> 00:50:19,340
Him and all them fancies.
1165
00:50:19,580 --> 00:50:20,580
He's not dead.
1166
00:50:20,640 --> 00:50:20,900
Okay.
1167
00:50:21,240 --> 00:50:22,440
Well, how does this dream end?
1168
00:50:23,160 --> 00:50:24,220
I wiped a flow with him.
1169
00:50:26,090 --> 00:50:27,520
I wiped a flow with his ass.
1170
00:50:29,600 --> 00:50:33,000
Oh, let me get there.
1171
00:50:33,420 --> 00:50:34,420
Oh, I absolutely not.
1172
00:50:36,550 --> 00:50:41,980
You were so kind and
generous to send me a bottle.
1173
00:50:42,440 --> 00:50:43,440
What was that called?
1174
00:50:43,620 --> 00:50:44,620
Of course not.
1175
00:50:45,380 --> 00:50:47,420
Allow me to return the favor, just as once.
1176
00:50:48,500 --> 00:50:52,780
Although I wouldn't get too used
to me being kind to you, Mr. Gary.
1177
00:50:53,160 --> 00:50:53,260
Okay.
1178
00:50:54,100 --> 00:50:55,260
Once we begin that trial.
1179
00:50:57,780 --> 00:50:58,920
I think I will destroy you.
1180
00:51:01,580 --> 00:51:02,600
Have a good night.
1181
00:51:07,640 --> 00:51:09,340
Good morning, Jets and Mississippi.
1182
00:51:10,220 --> 00:51:12,700
Seventy-three degrees going
up to a high of seventy-eight.
1183
00:51:13,420 --> 00:51:15,480
No rain in the forecast
for the next few days.
1184
00:51:18,580 --> 00:51:20,320
Sir, this is my night.
1185
00:51:20,740 --> 00:51:22,600
It's not all my saying, this is the case.
1186
00:51:23,760 --> 00:51:24,760
She's about to hear.
1187
00:51:26,400 --> 00:51:27,400
This is the case.
1188
00:51:39,240 --> 00:51:40,080
Really?
1189
00:51:40,081 --> 00:51:46,940
This trial deals with the oldest
said don't make point to it.
1190
00:51:47,160 --> 00:51:48,460
It's one to the point.
1191
00:51:48,680 --> 00:51:56,880
Don't make point to it.
1192
00:52:00,200 --> 00:52:01,200
Hold tight.
1193
00:52:02,340 --> 00:52:03,340
Hold tight.
1194
00:52:03,560 --> 00:52:07,600
Don't let this woman get away. Hold tight.
1195
00:52:14,180 --> 00:52:19,180
Hey, hey, hey, hey. Where is this pushyy?
1196
00:52:19,380 --> 00:52:21,780
I can't put the pole, man.
Come on. Hey, come on.
1197
00:52:21,781 --> 00:52:23,960
Hey, no. He's holding us in our left.
1198
00:52:34,880 --> 00:52:38,335
All rise, all rise! The
court is now in session
1199
00:52:38,347 --> 00:52:41,740
pursuant to the
adjournment. Hear ye, hear ye,
1200
00:52:42,105 --> 00:52:44,494
all persons having
business with this honorable
1201
00:52:44,506 --> 00:52:46,600
court, draw near.
Give your attention and
1202
00:52:46,601 --> 00:52:51,360
you shall be heard. The honorable
Judge James E. Graves, Circuit
1203
00:52:51,361 --> 00:52:55,280
County Judge for the First Judicial District
of Hines County, Mississippi Presiding.
1204
00:52:57,770 --> 00:53:05,320
Ladies and gentlemen of the jury, how y'all
doing? Thank you for being here. This case
1205
00:53:05,321 --> 00:53:08,358
him is really about
the oldest saying on the
1206
00:53:08,370 --> 00:53:11,280
main. Contracts, plain
and simple. Now Mr.
1207
00:53:11,560 --> 00:53:16,360
Gary would have you believe that
this case is about greed. Then while that
1208
00:53:16,361 --> 00:53:22,520
sounds entertaining and dramatic. We
know for a fact that the deal had already
1209
00:53:22,521 --> 00:53:27,760
been approved by law and this board. They
crafted every single aspect, outlined it,
1210
00:53:27,955 --> 00:53:32,180
and put it down and writing. That's
contract. How can it be a binding contract
1211
00:53:32,181 --> 00:53:36,860
between two parties if one of the parties
didn't sign the contract? Y'all these
1212
00:53:36,861 --> 00:53:45,340
people lied. That's what it boils down to.
So why did Mr. O'Keefe have such a
1213
00:53:45,341 --> 00:53:54,920
panic, such an urgency, such a desperation
for this deal to close? Why? Well because
1214
00:53:54,921 --> 00:53:58,308
everything in his life
hinged on his deal,
1215
00:53:58,320 --> 00:54:01,880
everything, for the
lower group not so much.
1216
00:54:03,030 --> 00:54:08,283
If they had one goal
in mind, stall him out,
1217
00:54:08,295 --> 00:54:13,320
stall him out. It wasn't
personal. He just
1218
00:54:13,321 --> 00:54:23,399
got impatient. In fact,
there is such a thing
1219
00:54:23,411 --> 00:54:33,950
as an anticipatory
breach of contract. And this
1220
00:54:33,951 --> 00:54:41,010
is when, though the actual breach has not
yet occurred, one of the involved parties,
1221
00:54:41,630 --> 00:54:47,510
heretofore referred to as the soon to
be breaching party, will not fulfill their
1222
00:54:47,511 --> 00:54:55,070
obligations set forth by the terms of
the agreement. When a situation like this
1223
00:54:55,071 --> 00:55:04,310
arises, it is my opinion that it is well
within the means of dispute for this
1224
00:55:04,311 --> 00:55:11,440
contract. Wake up! What are we doing?
We sit up in these books, talk about
1225
00:55:11,441 --> 00:55:17,220
contracts every single day. But what?
We're putting them to sleep. We don't
1226
00:55:17,221 --> 00:55:25,050
lost our connection, lost our edge. But
what I get from now, nothing. I got to make
1227
00:55:25,051 --> 00:55:29,406
decision. I'm gonna
put Jerry on. I'm gonna
1228
00:55:29,418 --> 00:55:34,090
put Jerry on. You hard
of hearing? I'm putting
1229
00:55:34,091 --> 00:55:35,984
mode. We got to shake
it up. And plus, he's
1230
00:55:35,996 --> 00:55:37,990
a great witness. You
said it yourself. He's a
1231
00:55:37,991 --> 00:55:43,750
good witness. He's honest. He's a family
man. He's a war hero. It's a civil, civil
1232
00:55:43,751 --> 00:55:45,559
rights. Everything you
did for black folk, we
1233
00:55:45,571 --> 00:55:47,431
put him in front of the
jury, he's gonna play.
1234
00:55:47,660 --> 00:55:49,381
It's much too soon to
put Jerry on the sentence.
1235
00:55:49,393 --> 00:55:51,090
It's much too early in
the trial. We don't have
1236
00:55:51,091 --> 00:55:52,756
any information yet.
It ain't never too soon
1237
00:55:52,768 --> 00:55:54,406
with me, Mike. It's
never too soon with me.
1238
00:55:54,430 --> 00:55:56,595
Wait, we know nothing
about Maine yet. We've only
1239
00:55:56,607 --> 00:55:58,650
seen her interview. What?
Technical witnesses?
1240
00:55:58,930 --> 00:56:00,936
We know nothing about
a real cross-examination
1241
00:56:00,948 --> 00:56:02,790
style. Nor know how
actually dangerous she
1242
00:56:02,791 --> 00:56:05,577
is. Y'all don't know
y'all asked from holding
1243
00:56:05,589 --> 00:56:09,910
the ground. Now I made a decision. You
can get on board, you can get the fuck out.
1244
00:56:13,770 --> 00:56:15,568
Let's talk about some
of your values. Because
1245
00:56:15,580 --> 00:56:17,270
if I'm not mistaken,
Jerry, you were eight
1246
00:56:17,271 --> 00:56:20,848
times decorating human.
You got the air metal,
1247
00:56:20,860 --> 00:56:24,370
the Navy metal. You
got the flying cross. And
1248
00:56:24,371 --> 00:56:27,038
you did all of that in
the sacrifice for your
1249
00:56:27,050 --> 00:56:29,490
country. I don't think
war is anything to
1250
00:56:29,491 --> 00:56:33,790
be celebrated. But I didn't serve
my country and quite proud of me.
1251
00:56:34,650 --> 00:56:36,965
Thank you for your
service. But you didn't
1252
00:56:36,977 --> 00:56:39,470
stop there. You came
back to your county. You
1253
00:56:39,471 --> 00:56:43,230
took over the family business. And then
you did what I call you. You jumped out the
1254
00:56:43,231 --> 00:56:46,570
frying pan into the fire, man. You wanted
to be in politics, didn't you? You ran for
1255
00:56:46,571 --> 00:56:50,269
me in your hometown
in Bilox. I ran twice to
1256
00:56:50,281 --> 00:56:53,990
serve two terms as
mayor of 1974 until 1982.
1257
00:56:54,950 --> 00:56:56,834
And I understand in
one of those terms that
1258
00:56:56,846 --> 00:56:58,830
a very friendly group
of people came to visit
1259
00:56:58,831 --> 00:57:02,263
you, the Ku Klux Klan.
Objection your honor.
1260
00:57:02,275 --> 00:57:06,110
What is the relevance
to this line of questioning
1261
00:57:06,111 --> 00:57:09,789
that we're in a case
about concepts, your
1262
00:57:09,801 --> 00:57:13,850
honor? You may answer
that question. I denied
1263
00:57:13,851 --> 00:57:18,131
them a permit to
demonstrate in Bilox. You told
1264
00:57:18,143 --> 00:57:22,070
the Ku Klux Klan. In
Bilox and Mississippi.
1265
00:57:22,071 --> 00:57:24,896
That's it. Nope. Now,
flying, war planes is
1266
00:57:24,908 --> 00:57:27,810
one thing. But to tell
the Klan, no, at that
1267
00:57:27,811 --> 00:57:31,490
time, that's a tip type
of break. Jerry, I've
1268
00:57:31,502 --> 00:57:35,110
got an opportunity to
know you, you and your
1269
00:57:35,111 --> 00:57:38,292
family, but these good
folks here. Have not.
1270
00:57:38,304 --> 00:57:41,570
I just want to ask you,
what are your values?
1271
00:57:42,430 --> 00:57:50,330
What is important to you?
Mr. O'Keefe. Good day. How are you?
1272
00:57:51,820 --> 00:58:02,227
Good. I'm doing well.
Thank you. You are.
1273
00:58:02,239 --> 00:58:13,420
Good. I can just listen
to the testimony you
1274
00:58:13,421 --> 00:58:16,329
gave. I think it's fair
to say that the real
1275
00:58:16,341 --> 00:58:19,460
material substance
centered on character. Would
1276
00:58:19,461 --> 00:58:24,133
you agree? Yes. I
couldn't hear that. Can you
1277
00:58:24,145 --> 00:58:28,620
speak up? I said, yes
ma'am. I agree. Okay,
1278
00:58:28,621 --> 00:58:31,373
character. Let's talk
about character. Well,
1279
00:58:31,385 --> 00:58:34,400
the overall insinuation
being made is that while
1280
00:58:34,401 --> 00:58:37,944
you are a man of
honor, of strong moral
1281
00:58:37,956 --> 00:58:42,240
principles, according
to you, my client is not.
1282
00:58:44,370 --> 00:58:46,808
I think Mr. Lowen and
I have very different
1283
00:58:46,820 --> 00:58:49,840
approaches as to how to
deal with people in business.
1284
00:58:50,040 --> 00:58:54,242
Ah, in business. Yes.
Right. Okay. I don't think
1285
00:58:54,254 --> 00:58:58,380
I'm curious about how
did you end up needing to
1286
00:58:58,381 --> 00:59:01,559
sell those for your homes
to Mr. Lowen? Well, I
1287
00:59:01,571 --> 00:59:04,760
had run into a little
bit of financial trouble.
1288
00:59:04,960 --> 00:59:11,045
What kind of financial
trouble? Because I'm pretty
1289
00:59:11,057 --> 00:59:16,910
sure the actual reason
you so desperately needed
1290
00:59:16,911 --> 00:59:19,501
to sell at the time that
you did is because the
1291
00:59:19,513 --> 00:59:22,170
Mississippi State Insurance
Commission was about
1292
00:59:22,171 --> 00:59:25,422
to revoke your license.
Is that correct? As a
1293
00:59:25,434 --> 00:59:28,770
matter of fact, your
license to sell insurance
1294
00:59:28,920 --> 00:59:31,381
in the state of Mississippi
is currently under
1295
00:59:31,393 --> 00:59:34,350
suspension. Can we agree
that that is a true statement?
1296
00:59:34,790 --> 00:59:38,630
Mr. O'Kee? No, we cannot because
it's a lot more complicated than that.
1297
00:59:38,830 --> 00:59:43,110
Enlighten me. How's it more complicated?
Was your license suspended or was it no?
1298
00:59:43,111 --> 00:59:46,330
Objection, your honor, on the
simple fact that she's just angry.
1299
00:59:46,590 --> 00:59:50,481
Oh, we already know that
he was in financial trouble
1300
00:59:50,493 --> 00:59:53,870
overruled. Well, the
real truth here is that.
1301
00:59:54,320 --> 00:59:57,841
you lost your license
because you got involved
1302
00:59:57,853 --> 01:00:01,310
in some shady savings
and loans business deal
1303
01:00:01,311 --> 01:00:05,386
with a man that if I'm
not mistaken is currently
1304
01:00:05,398 --> 01:00:09,570
in jail right now. There
are objects. This is not
1305
01:00:09,571 --> 01:00:12,591
money that you used
to finance this deal. That
1306
01:00:12,603 --> 01:00:16,030
money yours? I was
responsible that money. You used.
1307
01:00:16,380 --> 01:00:19,663
other people's money.
Actually, you used your
1308
01:00:19,675 --> 01:00:22,970
client's money to finance
your involvement in
1309
01:00:22,971 --> 01:00:26,342
said business deal with a
now convicted felon. Am I
1310
01:00:26,354 --> 01:00:29,670
correct? Am I correct,
Mr. O'Kee? This has nothing
1311
01:00:29,671 --> 01:00:31,862
to do with this case.
Overrule. Am I correct? That's
1312
01:00:31,874 --> 01:00:33,950
not how I would
characterize this. Is it possible
1313
01:00:33,951 --> 01:00:36,144
that this entire case
stems from jealousy?
1314
01:00:36,156 --> 01:00:38,570
Objection, y'all. We're
talking about emotion,
1315
01:00:39,250 --> 01:00:41,746
jealousy, overrule.
Mr. O'Kee, you said yourself
1316
01:00:41,758 --> 01:00:44,370
that you and Mr. Lowen
have very different ways of
1317
01:00:44,371 --> 01:00:47,409
doing business and it
might be the truth statement
1318
01:00:47,421 --> 01:00:50,410
you said all day long
because like you, Mr. Lowen
1319
01:00:50,411 --> 01:00:53,075
inherited the business
from his father. However,
1320
01:00:53,087 --> 01:00:55,930
unlike you, he was able
to build that business into
1321
01:00:55,931 --> 01:01:00,530
a multi-million dollar empire. Meanwhile,
what has become of your father's legacy?
1322
01:01:15,160 --> 01:01:20,550
Jerry. Hold up now. Jerry. Wait up. Where
are you? Jerry. Why the hell was that?
1323
01:01:20,920 --> 01:01:23,343
So what you talking
about? I don't understand.
1324
01:01:23,355 --> 01:01:25,790
You angry with me? Am
I angry with you? You're
1325
01:01:25,791 --> 01:01:27,799
supposed to protect me
up there. You're supposed
1326
01:01:27,811 --> 01:01:29,830
to make sure I was safe
on the cross-examination
1327
01:01:29,831 --> 01:01:32,926
and all of that. Daddy, my fault. I didn't
know she was going to ask you all that.
1328
01:01:32,950 --> 01:01:34,404
Your job? You know
what she's going to ask me.
1329
01:01:34,416 --> 01:01:35,881
You tell me all of the
shit. You told me about
1330
01:01:35,905 --> 01:01:37,539
the, the sabers of the
law. You told me about the
1331
01:01:37,551 --> 01:01:39,130
money, but you didn't
tell me nothing about him
1332
01:01:39,131 --> 01:01:41,345
going to jail. When I
made the deal with him, he
1333
01:01:41,357 --> 01:01:43,490
was not a felon. I had
every reason to believe
1334
01:01:43,491 --> 01:01:45,549
that that was a good,
solid, but I can't read
1335
01:01:45,561 --> 01:01:47,770
your mind. That's not
my fault. Of course it is.
1336
01:01:48,020 --> 01:01:50,268
Since the first day I
hired you, you have been
1337
01:01:50,280 --> 01:01:52,590
trying to turn this case
into your own personal
1338
01:01:52,591 --> 01:01:54,863
one-ring circus. I've
done everything I can to
1339
01:01:54,875 --> 01:01:57,110
try to save your ass.
I put every time I have
1340
01:01:57,111 --> 01:01:58,572
it in this deal and you're
still fucking around.
1341
01:01:58,584 --> 01:02:00,026
I understand. I'm not
fucking around listening.
1342
01:02:00,050 --> 01:02:01,726
That ain't bad. You
don't have anything on
1343
01:02:01,738 --> 01:02:03,586
the line here, Willie.
When this case is over,
1344
01:02:03,610 --> 01:02:05,442
win, lose and draw,
you're going to get your
1345
01:02:05,454 --> 01:02:07,550
airplane and fly away.
I'm going to be here. I got
1346
01:02:07,551 --> 01:02:09,518
plenty on the line. I got
my damn life on the line
1347
01:02:09,530 --> 01:02:11,430
and I don't know how
much of that's left. I know
1348
01:02:11,431 --> 01:02:15,435
that, Jerry. I'll make
you do a decision. A
1349
01:02:15,447 --> 01:02:19,650
decision for what,
Jerry? I'm going to replay
1350
01:02:19,651 --> 01:02:24,725
this to you as we need
an attorney. Well, Mike,
1351
01:02:24,737 --> 01:02:29,390
that's what you doing?
Huh? I'm telling you
1352
01:02:29,391 --> 01:03:01,850
right now, Jerry. That's a huge mistake.
Shit. Hey. Hey, baby. What you doing?
1353
01:03:03,175 --> 01:03:05,480
Just done a little bit
of reading. You, you
1354
01:03:05,492 --> 01:03:07,970
sound a little dumb,
baby. Is everything okay?
1355
01:03:08,870 --> 01:03:14,669
No, I'm, I'm, I'm good.
I don't know. Okay. No,
1356
01:03:14,681 --> 01:03:20,740
no. No, I, I got replaced.
I said I got replaced.
1357
01:03:22,070 --> 01:03:29,000
They replaced me. What? Yeah, Jerry. What
place do you, baby? What does that mean?
1358
01:03:30,290 --> 01:03:34,909
It means that they want,
they want somebody else
1359
01:03:34,921 --> 01:03:39,360
to be Lee Counseling.
So, so they replaced me.
1360
01:03:42,860 --> 01:03:49,020
Honey, really? But wait, I don't
understand. Why would he do that? Why?
1361
01:03:51,940 --> 01:03:58,980
I screwed up, screwed up, screwed up.
I screwed up. I screwed up. I screwed up.
1362
01:04:01,070 --> 01:04:02,917
I, I put Jerry on the
stand and I didn't, I
1363
01:04:02,929 --> 01:04:04,960
didn't have him to bad
enough when they did the
1364
01:04:04,961 --> 01:04:10,328
process examination.
They, they're not in,
1365
01:04:10,340 --> 01:04:16,360
they, it was bad. It's
got me upset. I'm upset.
1366
01:04:16,800 --> 01:04:20,318
I didn't, the reason that
I'm upset is because I,
1367
01:04:20,330 --> 01:04:23,860
I seen, seeing Jerry
sort of said it, it's got me
1368
01:04:23,861 --> 01:04:31,600
upset, so I'm just, I'm upset about it. You
sound like you really care about this man.
1369
01:04:34,590 --> 01:04:59,640
Jerry? Yeah. Yeah, I care.
Jerry's cool now. I, pardon
1370
01:04:59,652 --> 01:05:21,930
me. Are you by any chance
Mrs. Lorraine McGrath?
1371
01:05:23,415 --> 01:05:26,673
Well, well, yes, but I, I'm
sorry. I don't, I don't mean
1372
01:05:26,685 --> 01:05:30,130
to be rude at, it's just, I was
kind of expecting a lawyer.
1373
01:05:32,760 --> 01:05:36,250
Yeah, I am a lawyer. I'm the guy you
spoke with on the phone, Hal Dawkins.
1374
01:05:38,900 --> 01:05:41,951
Oh, I'm so sorry. I, I
hope I didn't offend you.
1375
01:05:41,963 --> 01:05:45,090
It just, well, to be honest,
you look very young.
1376
01:05:48,180 --> 01:05:57,410
Here y'all go. Here y'all go. I worked at
a low and own funeral home for 13 years.
1377
01:06:02,370 --> 01:06:09,740
And all that time I saw a lot, you
know, about how that company operates.
1378
01:06:10,760 --> 01:06:15,620
Before we go any further, I just have to
ask you, would you be willing to testify?
1379
01:06:19,970 --> 01:06:31,810
Ms. McGrath, how are you doing
this afternoon? Very well, thank you.
1380
01:06:32,240 --> 01:06:36,456
That's fine. That's just fine. Ms. McGrath,
would you mind telling us how long you
1381
01:06:36,468 --> 01:06:40,850
work as an employee for the Durbinans son's
funeral home in South Haven, Mississippi?
1382
01:06:42,110 --> 01:06:45,430
I worked at that funeral home
for about 13 years before I quit.
1383
01:06:45,770 --> 01:06:50,810
Mm-hmm. And did you witness any transfer
of ownership during this time period?
1384
01:06:52,020 --> 01:06:57,344
Um, a Durbinans son was
bought by the Lowen Group
1385
01:06:57,356 --> 01:07:02,910
sometime around 1990. I
was there during that time.
1386
01:07:04,650 --> 01:07:07,377
And did you notice any
changes in the way the
1387
01:07:07,389 --> 01:07:10,310
company was run after
the Lowen Group took over?
1388
01:07:11,820 --> 01:07:17,284
At the most significant was how
they implemented this policy of raising
1389
01:07:17,296 --> 01:07:22,850
prices on certain items in areas
where they didn't have any competition.
1390
01:07:24,910 --> 01:07:31,990
Mostly this turned out to be poor
areas where there was a lot of poverty.
1391
01:07:33,150 --> 01:07:36,650
Could you give us an example
of this type of selective pricing?
1392
01:07:38,190 --> 01:07:45,250
There was this one casket in particular.
I remember the the Wilbert Copper Tribune.
1393
01:07:45,990 --> 01:07:55,330
It was supposed to retail for $750, which
it did in some places like St. Madison.
1394
01:07:56,290 --> 01:08:02,130
But then in other places like Corinth,
which, as you know, is very poor.
1395
01:08:02,770 --> 01:08:03,770
Yes, of course.
1396
01:08:04,110 --> 01:08:06,871
Over there they hiked
the price up to something
1397
01:08:06,883 --> 01:08:10,010
crazy, like three times
what it was supposed to cost.
1398
01:08:11,730 --> 01:08:16,130
Just because they could. They knew
customers didn't have anywhere else to go.
1399
01:08:17,000 --> 01:08:21,493
So basically, if I understand
you, the Lowen Group
1400
01:08:21,505 --> 01:08:26,010
was involved in a form
of selective price gouging.
1401
01:08:26,800 --> 01:08:29,888
Of what? Objection. You're on
our how could the witness possibly
1402
01:08:29,900 --> 01:08:32,710
know the intentions of people
she's never even met before?
1403
01:08:32,711 --> 01:08:33,790
It's just a thing.
1404
01:08:34,600 --> 01:08:38,990
All right, Ben. Let me ask you this.
In your time at Durbin and Sons,
1405
01:08:39,530 --> 01:08:43,408
will you ever left with the impression
that the Lowen Group might
1406
01:08:43,420 --> 01:08:47,250
have been specifically targeting
minority communities in Swarth?
1407
01:08:47,330 --> 01:08:48,830
Yes, yes, yes, yes.
1408
01:08:49,680 --> 01:08:54,130
Speculation, Mr. R. Red. What is
the basis for this line of questioning?
1409
01:08:54,970 --> 01:08:55,970
Star Red.
1410
01:08:57,380 --> 01:08:58,910
You know what? I apologize.
1411
01:09:00,525 --> 01:09:05,930
No basis. It was just speculation as all.
Please consider it stricken.
1412
01:09:07,910 --> 01:09:10,170
But John, I do take exception to Ms.
Town's tongue.
1413
01:09:11,330 --> 01:09:12,070
She got it.
1414
01:09:12,170 --> 01:09:12,790
My tongue.
1415
01:09:13,130 --> 01:09:14,370
No, her tongue.
1416
01:09:14,970 --> 01:09:15,970
Oh, man.
1417
01:09:16,290 --> 01:09:17,290
No further question.
1418
01:09:18,690 --> 01:09:19,890
I would note it, all right.
1419
01:09:36,040 --> 01:09:37,040
Come on, Jerry.
1420
01:09:38,070 --> 01:09:39,191
Well, what the hell are you?
1421
01:09:42,420 --> 01:09:43,861
I guess you're still mad at me, huh?
1422
01:09:44,790 --> 01:09:46,871
It was a very bad day when
we just leave with a tad.
1423
01:09:50,200 --> 01:09:51,200
All right, here we go.
1424
01:09:52,480 --> 01:09:53,680
Look, I messed up in there.
1425
01:09:54,150 --> 01:09:56,560
Okay, I did the wrong
thing and I blew it in Durb.
1426
01:09:57,170 --> 01:10:00,460
I just want to say I'm
sorry and I apologize.
1427
01:10:01,660 --> 01:10:02,660
Very well.
1428
01:10:03,910 --> 01:10:04,910
I apologize, except.
1429
01:10:09,460 --> 01:10:10,901
Good. I haven't got that over there.
1430
01:10:12,660 --> 01:10:15,221
This is the first time you ever
apologize to somebody like that.
1431
01:10:17,890 --> 01:10:19,300
Be honest with you, my wife.
1432
01:10:20,440 --> 01:10:21,596
She helped me with the phrase.
1433
01:10:21,620 --> 01:10:22,620
Mm-hmm.
1434
01:10:24,545 --> 01:10:27,340
When she did a very nice job,
I want you to thank her for me.
1435
01:10:38,650 --> 01:10:41,150
And you know what I
can't stand about that, man.
1436
01:10:41,670 --> 01:10:42,670
What?
1437
01:10:46,170 --> 01:10:47,170
His face.
1438
01:10:47,990 --> 01:10:53,470
I don't know what you mean.
1439
01:10:53,730 --> 01:10:55,671
It's, uh... You know
what I'm talking about?
1440
01:10:55,950 --> 01:10:56,950
In the expression.
1441
01:10:57,430 --> 01:11:02,630
No, it's generation upon generation of
white entitlement and privilege, all of it.
1442
01:11:15,130 --> 01:11:19,770
Unfortunately, the jury
did seem to eat it up.
1443
01:11:21,710 --> 01:11:24,070
Yeah, that is a problem, isn't it?
1444
01:11:31,450 --> 01:11:33,190
I see his name.
1445
01:11:34,310 --> 01:11:36,350
Or the witness list at some point.
1446
01:11:37,030 --> 01:11:40,330
I suppose it like Gary
was planning on calling it.
1447
01:11:44,230 --> 01:11:48,930
Calling him as a material witness to the
agreement between O'Keefe and Lowey.
1448
01:11:49,130 --> 01:11:52,570
Which means I will have him on cross.
1449
01:11:53,820 --> 01:11:55,830
Which means you're
going to have him on cross.
1450
01:12:15,760 --> 01:12:18,792
Hey, I mean, if you guys read
about this deal that the Lowey
1451
01:12:18,804 --> 01:12:22,050
group made was something called
the National Baptist Convention.
1452
01:12:23,150 --> 01:12:24,431
The National Baptist Convention?
1453
01:12:25,300 --> 01:12:26,300
What? What is that?
1454
01:12:27,215 --> 01:12:30,230
It's like, you know, like,
an arm of the black church.
1455
01:12:31,430 --> 01:12:32,430
But a really big one.
1456
01:12:32,650 --> 01:12:34,290
Probably the biggest, actually.
1457
01:12:34,885 --> 01:12:39,490
Sorry, did you just say that the Lowey
group has a deal with the black church?
1458
01:12:40,070 --> 01:12:42,830
The National Baptist Convention, but yeah.
1459
01:12:43,950 --> 01:12:45,830
How does that make any sense?
1460
01:12:46,890 --> 01:12:47,890
I don't know.
1461
01:12:48,310 --> 01:12:49,310
It's all right here.
1462
01:12:51,375 --> 01:12:54,650
Apparently they created some
sort of partnership about a year ago.
1463
01:12:56,030 --> 01:12:57,030
Hard to say why though.
1464
01:13:01,790 --> 01:13:03,951
Okay, can you get me some
more information about this?
1465
01:13:04,520 --> 01:13:05,520
Yes, sir.
1466
01:13:06,390 --> 01:13:08,460
Are the plaintiffs ready
to call that next witness?
1467
01:13:09,120 --> 01:13:10,161
Yes, actually, Your Honor.
1468
01:13:10,810 --> 01:13:15,460
We'd like to call Mr. O'Keefe's longtime
attorney, Michael Alred to the state.
1469
01:13:16,050 --> 01:13:18,300
Your Honor, seriously?
1470
01:13:19,860 --> 01:13:21,541
Well, you're going with this, Mr. Douglas.
1471
01:13:21,980 --> 01:13:24,060
Your Honor, we recognize how
this might seem a little unusual.
1472
01:13:24,061 --> 01:13:27,093
However, Mr. Alred was
with Mr. O'Keefe as his
1473
01:13:27,105 --> 01:13:30,480
attorney the entire time
he was dealing with Lowey.
1474
01:13:30,620 --> 01:13:32,720
And we feel like this
testimony would be essential.
1475
01:13:39,580 --> 01:13:40,580
Michael Alred.
1476
01:13:41,600 --> 01:13:42,340
Who the hell we friends on?
1477
01:13:42,460 --> 01:13:43,540
I'm going to call you Mike.
1478
01:13:43,700 --> 01:13:44,700
You better educate.
1479
01:13:45,470 --> 01:13:49,476
So Mike, in your 30
years of practicing law,
1480
01:13:49,488 --> 01:13:54,420
specializing in contract
law, did it ever occur to you
1481
01:13:54,520 --> 01:13:58,160
when you were drawing up the contract
between Mr. O'Keefe and Mr. Lowey.
1482
01:13:58,870 --> 01:14:03,040
There could be any kind of misunderstanding
as to what that document actually was.
1483
01:14:03,530 --> 01:14:07,040
You know, sir, it was extremely
clear to everyone exactly what it was.
1484
01:14:07,340 --> 01:14:08,340
It was a contract.
1485
01:14:08,660 --> 01:14:09,660
A contract?
1486
01:14:10,080 --> 01:14:11,080
A contract.
1487
01:14:11,120 --> 01:14:14,786
There was anything that
suggested in the language that the
1488
01:14:14,798 --> 01:14:18,540
agreed upon time for the deal
to close would be open ended.
1489
01:14:19,585 --> 01:14:21,266
How's it feel to be sitting in that chair?
1490
01:14:23,800 --> 01:14:25,081
It's a little uncomfortable yet.
1491
01:14:28,570 --> 01:14:30,540
Imagine we haven't even gotten started yet.
1492
01:14:33,880 --> 01:14:35,760
You've been Mr. O'Keefe's attorney.
1493
01:14:36,880 --> 01:14:37,880
Quite some time now, yes?
1494
01:14:38,100 --> 01:14:39,100
I have.
1495
01:14:39,160 --> 01:14:39,640
For 30 years.
1496
01:14:40,020 --> 01:14:40,600
Nearly 30 years.
1497
01:14:41,040 --> 01:14:41,260
Mmm.
1498
01:14:42,060 --> 01:14:44,260
And would you say you and
Mr. O'Keefe are good friends?
1499
01:14:45,260 --> 01:14:46,340
Jerry's one of my closest friends.
1500
01:14:46,341 --> 01:14:46,820
Hmm.
1501
01:14:47,230 --> 01:14:48,480
Yeah, we share a lot in common.
1502
01:14:49,820 --> 01:14:50,820
I admire him.
1503
01:14:56,870 --> 01:14:58,991
Mr. O'Keefe, would you
say this is a case about race?
1504
01:14:59,620 --> 01:15:00,060
Objection.
1505
01:15:00,540 --> 01:15:00,980
Objection.
1506
01:15:01,220 --> 01:15:02,220
Over ruled.
1507
01:15:03,540 --> 01:15:05,960
Would I say this is a case about race? No.
1508
01:15:06,600 --> 01:15:08,360
I would not say this is a case about race.
1509
01:15:10,940 --> 01:15:11,940
Really?
1510
01:15:12,960 --> 01:15:17,160
Okay, well, the subject of race does
seem to keep coming up, doesn't it?
1511
01:15:17,860 --> 01:15:19,380
Almost exclusively from your side.
1512
01:15:20,080 --> 01:15:24,940
For instance, this whole heroic
narrative about Mr. O'Keefe
1513
01:15:24,941 --> 01:15:30,140
supposedly having some sort of civil
rights record and denying the KKK a permit.
1514
01:15:30,930 --> 01:15:34,180
Explain to me what relevance
that has to a case about contracts?
1515
01:15:34,700 --> 01:15:36,140
About Jerry's character.
1516
01:15:36,620 --> 01:15:38,760
It's more about his
integrity and his decency.
1517
01:15:39,200 --> 01:15:41,120
He does such great things
for black people, huh?
1518
01:15:41,580 --> 01:15:42,580
Objection.
1519
01:15:42,620 --> 01:15:43,160
Objection.
1520
01:15:43,240 --> 01:15:44,240
I would not say this.
1521
01:15:44,241 --> 01:15:46,761
I would not allow this line of
question, Ms. Down's this thing.
1522
01:15:47,690 --> 01:15:50,180
Another thing that's been
made quite clear in this case is.
1523
01:15:50,730 --> 01:15:54,180
how important family, family
legacy is to Mr. O'Keefe.
1524
01:15:55,325 --> 01:15:56,740
Is that something you share?
1525
01:15:57,665 --> 01:15:58,946
Family important to you as well?
1526
01:15:59,060 --> 01:16:00,476
Well, it's not just important to me.
1527
01:16:00,500 --> 01:16:01,300
It's everything to me.
1528
01:16:01,460 --> 01:16:01,840
It's everything.
1529
01:16:02,360 --> 01:16:04,680
Well, that's something you and
Mr. O'Keefe have in common.
1530
01:16:04,760 --> 01:16:05,160
Objection.
1531
01:16:05,480 --> 01:16:10,220
The witness can answer the question,
but let's try and get to the point.
1532
01:16:10,560 --> 01:16:12,780
Absolutely, it's something
that we share in common.
1533
01:16:13,060 --> 01:16:15,341
Is this really what you want
to be asking me, Ms. Down's?
1534
01:16:15,720 --> 01:16:16,720
It is.
1535
01:16:16,920 --> 01:16:17,920
Actually.
1536
01:16:18,200 --> 01:16:19,200
But thank you.
1537
01:16:19,760 --> 01:16:20,760
You love your family.
1538
01:16:21,660 --> 01:16:22,660
Yeah?
1539
01:16:23,490 --> 01:16:25,531
You're a tennis family,
you're an immediate family.
1540
01:16:25,720 --> 01:16:27,400
You love all of your family, yes?
1541
01:16:27,540 --> 01:16:28,620
I can't remember my family.
1542
01:16:28,720 --> 01:16:29,720
Yeah?
1543
01:16:30,640 --> 01:16:34,420
So, there's no one that you
secretly wish you could disown,
1544
01:16:35,140 --> 01:16:36,520
someone that you're made with.
1545
01:16:36,740 --> 01:16:38,300
She doesn't matter what you feel.
1546
01:16:38,480 --> 01:16:39,120
She doesn't know what to do.
1547
01:16:39,121 --> 01:16:40,236
I know I have some family members.
1548
01:16:40,260 --> 01:16:41,780
I would love to disown, but you don't.
1549
01:16:41,900 --> 01:16:42,680
I'm going to take care of you.
1550
01:16:42,740 --> 01:16:43,520
No, you don't.
1551
01:16:43,720 --> 01:16:44,720
No.
1552
01:16:45,060 --> 01:16:46,501
Say, for instance, your grandfather.
1553
01:16:47,240 --> 01:16:48,240
My grandfather?
1554
01:16:48,560 --> 01:16:48,720
Yes.
1555
01:16:49,160 --> 01:16:50,160
Your grandfather.
1556
01:16:56,570 --> 01:16:57,590
Here's my grandfather.
1557
01:16:57,950 --> 01:16:59,590
What does that have to do with this case?
1558
01:17:04,600 --> 01:17:05,600
Remind me.
1559
01:17:05,960 --> 01:17:08,700
How long was your grandfather,
a member of the Ku Klux Klan?
1560
01:17:14,060 --> 01:17:14,560
Objection.
1561
01:17:14,840 --> 01:17:15,340
Objection.
1562
01:17:15,640 --> 01:17:16,140
Objection.
1563
01:17:16,280 --> 01:17:16,500
Your honor.
1564
01:17:16,760 --> 01:17:17,760
That's right now.
1565
01:17:17,900 --> 01:17:18,320
This is wrong.
1566
01:17:18,540 --> 01:17:19,540
Objection.
1567
01:17:20,060 --> 01:17:20,560
Objection.
1568
01:17:20,561 --> 01:17:22,800
Did you bond with your grandfather?
1569
01:17:23,720 --> 01:17:24,720
About the KKK?
1570
01:17:25,020 --> 01:17:29,800
Did you share some love
about the birdie cross?
1571
01:17:30,260 --> 01:17:34,040
You go to any KKK rallies with
your grandfather, Mr. Allred?
1572
01:17:34,240 --> 01:17:35,260
No, this is not a lie.
1573
01:17:35,600 --> 01:17:37,040
It has nothing to do with this case.
1574
01:17:37,420 --> 01:17:37,640
Objects.
1575
01:17:38,060 --> 01:17:41,120
Overall, Mr. Gary, answer
the question, Mr. Allred.
1576
01:17:41,240 --> 01:17:42,416
That's nothing to do with the case.
1577
01:17:42,440 --> 01:17:43,160
Answer the question.
1578
01:17:43,161 --> 01:17:44,720
What question are you asking me?
1579
01:17:44,900 --> 01:17:47,340
Was I aware that my grandfather
was once a member of the KKK?
1580
01:17:48,310 --> 01:17:49,871
You don't have to answer that question.
1581
01:17:50,260 --> 01:17:51,260
Objection.
1582
01:17:51,300 --> 01:17:52,960
I heard you the first time.
1583
01:17:53,060 --> 01:17:53,480
Is that Gary?
1584
01:17:53,780 --> 01:17:55,060
Yes, I was asking that question.
1585
01:17:55,140 --> 01:17:56,580
I am no longer asking that question.
1586
01:17:56,740 --> 01:17:57,740
No further questions.
1587
01:17:57,980 --> 01:17:59,380
What's his grandfather has done?
1588
01:17:59,600 --> 01:18:00,680
You know where the law is?
1589
01:18:00,760 --> 01:18:02,840
That was completely
out of line, Mr. Allred.
1590
01:18:03,060 --> 01:18:03,420
Oh, the hypocrisy.
1591
01:18:04,000 --> 01:18:07,500
The hypocrisy is quite
outrageous, your honor.
1592
01:18:09,110 --> 01:18:11,111
Well, you're going to
pull the brothers right now.
1593
01:18:11,380 --> 01:18:12,500
They're now, she'll grandad.
1594
01:18:12,560 --> 01:18:13,560
Say it, Mike.
1595
01:18:14,380 --> 01:18:14,600
Say it.
1596
01:18:15,265 --> 01:18:16,580
Oh, it's easy.
1597
01:18:17,100 --> 01:18:17,640
Come on, Mike.
1598
01:18:17,980 --> 01:18:18,140
Do not.
1599
01:18:18,141 --> 01:18:18,300
Yeah.
1600
01:18:18,620 --> 01:18:19,620
You know what?
1601
01:18:19,960 --> 01:18:20,960
I'm sorry.
1602
01:18:21,500 --> 01:18:22,500
All right?
1603
01:18:22,940 --> 01:18:23,540
I'm sorry.
1604
01:18:23,950 --> 01:18:25,480
Her behavior was unconscionable.
1605
01:18:25,720 --> 01:18:30,120
You cannot hold someone responsible
for the mistakes of their ancestors, Mike.
1606
01:18:30,880 --> 01:18:36,020
You'll grandad is a racist,
land-stealing, slave-braping piece of shit.
1607
01:18:36,021 --> 01:18:36,480
Oh, come on.
1608
01:18:36,840 --> 01:18:38,360
Now, Reggie Douglas, that's not right.
1609
01:18:38,520 --> 01:18:39,140
That's not right.
1610
01:18:39,280 --> 01:18:40,060
He's still my grandad.
1611
01:18:40,240 --> 01:18:41,240
He's still my grandad.
1612
01:18:41,620 --> 01:18:41,840
He's still my grandad.
1613
01:18:42,620 --> 01:18:43,660
He's still my grandfather.
1614
01:18:43,700 --> 01:18:44,740
He's still my grandfather.
1615
01:18:44,860 --> 01:18:45,860
Stop.
1616
01:18:48,700 --> 01:18:49,700
Oh, Leo.
1617
01:18:50,330 --> 01:18:51,691
Mike, we're not finna crucify you.
1618
01:18:52,880 --> 01:18:54,081
But what happened in the past?
1619
01:18:54,740 --> 01:18:56,480
He can't fix his grandpa or anything else.
1620
01:18:57,160 --> 01:18:58,320
But you know what we can fix?
1621
01:18:58,980 --> 01:18:59,980
This case.
1622
01:19:00,560 --> 01:19:01,060
Hold it.
1623
01:19:01,540 --> 01:19:02,540
Hold on, man.
1624
01:19:02,660 --> 01:19:05,056
This is what you're, you're,
you're, you're finna give him a pass?
1625
01:19:05,080 --> 01:19:05,520
That's what this is?
1626
01:19:05,680 --> 01:19:07,727
I'ma give him a pass because
you didn't know enough
1627
01:19:07,739 --> 01:19:09,960
about his pass, and that's
why you got your ass kicked.
1628
01:19:11,830 --> 01:19:12,600
Fuck this case, man.
1629
01:19:12,760 --> 01:19:14,520
Oh, man, I'm going back to Florida.
1630
01:19:15,180 --> 01:19:15,300
No.
1631
01:19:15,780 --> 01:19:17,020
Doin' exactly what we
should've did it again.
1632
01:19:17,021 --> 01:19:18,600
I got a question for you, Reggie.
1633
01:19:19,420 --> 01:19:21,261
What's taking you so
long to get out the door?
1634
01:19:21,720 --> 01:19:22,720
Wow.
1635
01:19:22,890 --> 01:19:24,011
We'll have to tell me twice.
1636
01:19:24,620 --> 01:19:25,900
Have fun with these white folks.
1637
01:19:26,940 --> 01:19:27,300
Reg.
1638
01:19:27,560 --> 01:19:27,600
Reg.
1639
01:19:28,300 --> 01:19:29,300
Reg.
1640
01:19:30,880 --> 01:19:31,880
You wanna go to?
1641
01:19:32,660 --> 01:19:33,660
No one.
1642
01:19:34,540 --> 01:19:35,540
I'm out.
1643
01:19:36,300 --> 01:19:37,300
You tired of this shit?
1644
01:19:37,660 --> 01:19:38,660
I'm out too.
1645
01:19:38,920 --> 01:19:39,920
I miss home anyway.
1646
01:19:41,090 --> 01:19:42,851
Willie, I'm getting
too over this shit, man.
1647
01:19:44,880 --> 01:19:45,880
Mike, I'm sorry.
1648
01:19:46,860 --> 01:19:48,340
I'm truly, truly sorry.
1649
01:19:48,740 --> 01:19:49,740
Me too.
1650
01:19:52,940 --> 01:19:53,940
You didn't have this?
1651
01:19:54,960 --> 01:19:55,960
Yeah, what?
1652
01:19:56,680 --> 01:19:57,680
We got a case?
1653
01:19:58,580 --> 01:19:59,580
To win?
1654
01:20:07,260 --> 01:20:08,370
I should probably...
1655
01:20:11,020 --> 01:20:12,330
I should probably recuse myself.
1656
01:20:13,190 --> 01:20:13,590
I'm not like that.
1657
01:20:13,591 --> 01:20:14,290
Yeah, I probably should.
1658
01:20:14,590 --> 01:20:15,250
Mike, you can't do that.
1659
01:20:15,251 --> 01:20:16,251
I'm not sure.
1660
01:20:16,610 --> 01:20:17,610
We can win this case.
1661
01:20:17,670 --> 01:20:21,250
If I even dare to step foot in that courtroom
again, the jury's never gonna see me.
1662
01:20:21,390 --> 01:20:23,046
They're just gonna see a
guy with a sheet on his head.
1663
01:20:23,070 --> 01:20:24,090
I said, we dug a hole.
1664
01:20:24,820 --> 01:20:26,486
We dug a hole, but we didn't dig out of it.
1665
01:20:26,510 --> 01:20:27,831
I'm sorry, Willie, I can't do it.
1666
01:20:28,050 --> 01:20:30,030
Because we both know
by staying on my presence
1667
01:20:30,031 --> 01:20:32,570
it's just gonna hurt the
case more, and I can't
1668
01:20:32,630 --> 01:20:33,990
do that to you, and I
sure can't do that to Jerry.
1669
01:20:34,630 --> 01:20:35,630
Mm-hmm.
1670
01:20:41,510 --> 01:20:42,510
All right.
1671
01:20:44,090 --> 01:20:45,451
We'll have to let him enhance you.
1672
01:20:45,630 --> 01:20:46,630
You good, man?
1673
01:20:48,220 --> 01:20:49,670
Albert, be good.
1674
01:21:10,500 --> 01:21:11,500
Well, there you are.
1675
01:21:11,920 --> 01:21:12,961
I've been looking for you.
1676
01:21:14,540 --> 01:21:18,510
Mm-hmm.
1677
01:21:20,180 --> 01:21:22,061
This trial is not going
the way I wanted it to.
1678
01:21:24,360 --> 01:21:25,710
I feel like I made a bad mistake.
1679
01:21:29,060 --> 01:21:30,741
You know, I ought to be cutting my losses.
1680
01:21:32,370 --> 01:21:34,580
I thought justice was blind.
1681
01:21:35,940 --> 01:21:39,460
And I could hold Ray Long
to his word in the court of law.
1682
01:21:41,830 --> 01:21:44,000
Making bad, but hell, I
just want to turn that blind.
1683
01:21:45,680 --> 01:21:47,600
I am sorry for putting
you through all this.
1684
01:21:51,610 --> 01:21:53,230
You don't need to say sorry, Jerry Ma.
1685
01:21:55,500 --> 01:21:56,500
Not to me, anyway.
1686
01:21:59,470 --> 01:22:00,530
I know who you are.
1687
01:22:05,420 --> 01:22:06,470
Have you told Willie yet?
1688
01:22:06,750 --> 01:22:07,010
No.
1689
01:22:07,750 --> 01:22:09,770
I think he goes home to
Florida on the weekends.
1690
01:22:09,771 --> 01:22:14,030
I feel like they'll tell him in person.
1691
01:22:15,070 --> 01:22:16,831
I think that would be
the right thing to do.
1692
01:22:29,480 --> 01:22:30,480
Hey, sorry.
1693
01:22:31,570 --> 01:22:32,811
Wait, what's in this one again?
1694
01:22:34,820 --> 01:22:37,981
Is that info you requested on Lowens
Deal with the National Baptist Convention?
1695
01:22:39,640 --> 01:22:42,001
Actually, would you mind
leaving the mountain here with me?
1696
01:22:44,540 --> 01:22:45,880
You really think it's over, boss?
1697
01:22:48,610 --> 01:22:50,691
I don't think there's any
way we can move this case.
1698
01:22:50,780 --> 01:22:53,400
And I guess it's Jerry's, so I
can see it that way as well, so.
1699
01:23:28,070 --> 01:23:29,070
You must be Miss Gary.
1700
01:23:30,510 --> 01:23:30,950
Yes.
1701
01:23:31,390 --> 01:23:35,010
I hope you'll forgive me for just showing
up like this, but I'm Jeremiah O'Keefe.
1702
01:23:37,350 --> 01:23:38,690
Oh, you mean Jerry?
1703
01:23:39,290 --> 01:23:40,050
Yes, ma'am.
1704
01:23:40,250 --> 01:23:43,290
See, Jerry, that my husband
keeps going on and down.
1705
01:23:44,270 --> 01:23:45,570
It's Willie's home, by the way.
1706
01:23:45,790 --> 01:23:47,450
Oh, I'm not afraid he's not.
1707
01:23:47,830 --> 01:23:50,890
He's over at his mother's in Indian
town where he usually goes on Saturdays.
1708
01:23:52,210 --> 01:23:53,210
Hey, I'll tell you what.
1709
01:23:53,370 --> 01:23:55,170
You give me a minute to grab my car keys.
1710
01:23:56,230 --> 01:23:57,350
I'll drive you there myself.
1711
01:23:57,710 --> 01:23:58,710
Oh, no, please, no.
1712
01:23:58,910 --> 01:23:59,970
I don't want to impose.
1713
01:24:04,110 --> 01:24:05,110
Jerry, absolutely not.
1714
01:24:06,340 --> 01:24:07,190
You family now.
1715
01:24:07,191 --> 01:24:08,570
Come on now.
1716
01:24:14,700 --> 01:24:17,140
Just since we're in Indian town now.
1717
01:24:17,760 --> 01:24:18,760
This where Willie's from?
1718
01:24:19,880 --> 01:24:20,960
Where we're both from.
1719
01:24:30,060 --> 01:24:32,200
Willie and I have their differences.
1720
01:24:34,680 --> 01:24:37,280
I want you to know I think
he's a remarkable man.
1721
01:24:42,980 --> 01:24:44,680
I'm glad that I don't have any.
1722
01:24:45,100 --> 01:24:45,920
I'm not here.
1723
01:24:46,080 --> 01:24:46,340
I'm not here.
1724
01:24:46,341 --> 01:24:47,341
I'm super.
1725
01:24:48,940 --> 01:24:49,940
I'm a man.
1726
01:24:51,480 --> 01:24:52,520
Everybody's going to down.
1727
01:24:52,780 --> 01:24:53,780
That's it.
1728
01:24:54,240 --> 01:24:57,500
Oh, my goodness.
1729
01:25:00,160 --> 01:25:03,820
Willie ever tell you
he's one of 11 siblings?
1730
01:25:06,960 --> 01:25:07,960
Mm-hmm.
1731
01:25:08,100 --> 01:25:13,200
Number 6 out of the... I
have 13 children of my own.
1732
01:25:13,580 --> 01:25:14,060
Oh, my God.
1733
01:25:14,480 --> 01:25:15,480
You know.
1734
01:25:15,700 --> 01:25:16,700
I do.
1735
01:25:17,865 --> 01:25:19,460
I say, ooh.
1736
01:25:20,325 --> 01:25:21,980
I don't have 26 kids.
1737
01:25:23,105 --> 01:25:24,105
Well, then, you know.
1738
01:25:25,160 --> 01:25:26,460
There's always that one baby.
1739
01:25:27,400 --> 01:25:31,780
Then no matter what you do, it's
always clinging to you for dear life.
1740
01:25:32,100 --> 01:25:35,820
Wrapped around the bottom
of your leg and can't let go.
1741
01:25:39,955 --> 01:25:40,955
That's my Willie.
1742
01:25:42,140 --> 01:25:49,060
And look at where all that long men and
desperation for love has gotten him now.
1743
01:25:59,320 --> 01:26:01,920
My grandfather was a sharecropper.
1744
01:26:02,840 --> 01:26:05,820
A paternal grandfather, my name.
1745
01:26:06,060 --> 01:26:07,060
My namesake.
1746
01:26:09,615 --> 01:26:11,220
I was eight-year-old.
1747
01:26:12,220 --> 01:26:14,240
I didn't have sugar cane fields, you know.
1748
01:26:16,060 --> 01:26:17,060
Working.
1749
01:26:17,500 --> 01:26:18,500
Me.
1750
01:26:20,760 --> 01:26:22,460
Four-thirty months you wake me up, man.
1751
01:26:22,640 --> 01:26:23,020
Give me out here.
1752
01:26:23,140 --> 01:26:24,476
I want to talk to this grads, man.
1753
01:26:24,500 --> 01:26:26,580
That's how it all got
started out in the sugar cane.
1754
01:26:26,720 --> 01:26:30,461
The reason I came all the way out here,
Willie's because I... Listen, listen, listen.
1755
01:26:31,340 --> 01:26:32,580
Before you even get up, I know.
1756
01:26:34,980 --> 01:26:35,980
You don't drop the case.
1757
01:26:37,400 --> 01:26:38,960
I know it's got to be a disappointment.
1758
01:26:40,000 --> 01:26:43,081
But if there was any way that I
thought... Listen, listen, listen.
1759
01:26:44,250 --> 01:26:45,291
You don't understand that.
1760
01:26:45,440 --> 01:26:46,440
Look at it.
1761
01:26:47,470 --> 01:26:49,071
I know you got to do what you got to do.
1762
01:26:50,170 --> 01:26:53,900
But at the same time, you
just got to know that I have no...
1763
01:26:53,901 --> 01:26:56,160
I'm deep in my heart
that me and you together.
1764
01:26:56,580 --> 01:26:57,240
We could have did it.
1765
01:26:57,420 --> 01:26:59,100
We could have took that company down, man.
1766
01:26:59,101 --> 01:27:03,400
I just hope you know how much
I've enjoyed getting to know you.
1767
01:27:04,170 --> 01:27:05,411
Listen, it didn't roll our way.
1768
01:27:08,780 --> 01:27:13,440
But getting to know you was a highlight.
1769
01:27:15,080 --> 01:27:16,080
What's that noise?
1770
01:27:18,160 --> 01:27:19,160
Listen.
1771
01:27:24,370 --> 01:27:25,370
Hey.
1772
01:27:25,730 --> 01:27:26,730
How?
1773
01:27:28,770 --> 01:27:30,030
Harry, I can barely hear you.
1774
01:27:30,255 --> 01:27:32,250
Hey, are you with Jerry right now?
1775
01:27:32,251 --> 01:27:33,251
Yeah.
1776
01:27:33,470 --> 01:27:33,630
Good.
1777
01:27:33,890 --> 01:27:33,990
Yes.
1778
01:27:34,170 --> 01:27:35,590
Okay. Do not let him drop the case.
1779
01:27:35,910 --> 01:27:36,910
Hello?
1780
01:27:38,140 --> 01:27:39,140
Yeah. Can you hear me?
1781
01:27:39,290 --> 01:27:39,770
It's bad connection.
1782
01:27:40,160 --> 01:27:42,450
I said, do not let him drop the case.
1783
01:27:42,970 --> 01:27:44,490
Just trust me. Okay.
1784
01:27:45,240 --> 01:27:46,410
I may have found something.
1785
01:27:46,730 --> 01:27:47,030
Okay.
1786
01:27:47,610 --> 01:27:48,610
Good.
1787
01:27:53,840 --> 01:28:05,280
I have to speak with us.
1788
01:28:05,700 --> 01:28:06,700
It's just us.
1789
01:28:07,080 --> 01:28:08,080
Everyone.
1790
01:28:08,540 --> 01:28:10,718
What can you tell us
about the deal the lone
1791
01:28:10,730 --> 01:28:13,020
group made on the
National Baptist Convention?
1792
01:28:14,015 --> 01:28:16,360
Well, nothing good ever come out of it.
1793
01:28:16,760 --> 01:28:17,920
At least not for black folks.
1794
01:28:18,560 --> 01:28:19,560
That's the truth.
1795
01:28:20,110 --> 01:28:24,180
About a year back, the lone
group connected with some of
1796
01:28:24,192 --> 01:28:28,420
the top leadership of the NBC
National Baptist Convention.
1797
01:28:29,160 --> 01:28:29,320
Yes.
1798
01:28:29,910 --> 01:28:33,780
One of the largest single
branches of the black church.
1799
01:28:33,781 --> 01:28:39,500
They represent over 33,000 churches
and more than 8 million members.
1800
01:28:40,540 --> 01:28:43,240
Anyway, they made a proposal to the NBC.
1801
01:28:44,120 --> 01:28:48,060
Told them that if they could
convince the black church to
1802
01:28:48,072 --> 01:28:52,440
endorse that lone group as
their death care provider of choice,
1803
01:28:53,520 --> 01:28:55,740
then they turned some of
his members in the salesman.
1804
01:28:55,840 --> 01:29:00,486
Like teach them how to sell
everything from graves to crips to
1805
01:29:00,498 --> 01:29:05,080
headstones and burial insurance
straight to their own people.
1806
01:29:06,020 --> 01:29:08,980
And for every product they sold,
they could keep the commission.
1807
01:29:09,920 --> 01:29:10,920
Wait a minute.
1808
01:29:11,370 --> 01:29:14,719
So the lone group was taking
public people, having them sell
1809
01:29:14,731 --> 01:29:18,260
their funeral products to other
public people for a commission.
1810
01:29:19,390 --> 01:29:21,520
Of course they said it was all win-win.
1811
01:29:22,680 --> 01:29:25,840
It helped people out of poverty,
boost economic empowerment.
1812
01:29:27,160 --> 01:29:30,880
But it never did much for anybody
except the lone group of course.
1813
01:29:31,560 --> 01:29:31,880
Yeah.
1814
01:29:32,360 --> 01:29:34,621
They were just trying to
find another way to exploit
1815
01:29:34,633 --> 01:29:36,600
black folks in their most
vulnerable moments.
1816
01:30:00,970 --> 01:30:02,470
You know what this right here is?
1817
01:30:05,100 --> 01:30:07,110
I'm not sure what it is.
1818
01:30:07,670 --> 01:30:08,670
It's a cemetery.
1819
01:30:09,755 --> 01:30:11,979
You can't tell from
looking at it on the
1820
01:30:11,991 --> 01:30:14,450
counter the fact that
there's no headstones.
1821
01:30:15,150 --> 01:30:16,150
What is that?
1822
01:30:17,050 --> 01:30:19,270
That's causing us a
different kind of cemetery.
1823
01:30:20,650 --> 01:30:22,610
It's an old slave burial ground.
1824
01:30:23,950 --> 01:30:26,721
Everybody knows slaves
didn't have no money their own
1825
01:30:26,733 --> 01:30:29,410
to have a buried their
loved ones with a headstone.
1826
01:30:29,411 --> 01:30:33,450
Oh, you can't really tell by looking at it?
1827
01:30:35,090 --> 01:30:36,610
Our entire history.
1828
01:30:38,210 --> 01:30:39,950
History of black people in the South.
1829
01:30:41,430 --> 01:30:42,831
History of black people in America.
1830
01:30:45,050 --> 01:30:46,050
Our slave ancestors.
1831
01:30:46,850 --> 01:30:49,110
It's all buried everywhere out here.
1832
01:30:50,430 --> 01:30:51,430
Deep on the ground.
1833
01:30:52,550 --> 01:30:55,430
Pretty much everywhere you
look that's where our history is.
1834
01:30:56,880 --> 01:30:59,230
In these vast empty fields.
1835
01:31:00,480 --> 01:31:01,480
In some places.
1836
01:31:02,390 --> 01:31:04,190
They put up all these statues.
1837
01:31:05,540 --> 01:31:09,910
You know, like all these confederate
monuments and statues you see everywhere.
1838
01:31:12,345 --> 01:31:16,670
All of them is put up right
on top of the slave burial field.
1839
01:31:20,550 --> 01:31:24,890
It's like taking one history and
putting it right on top of another.
1840
01:31:26,880 --> 01:31:29,210
It's like taking one man's legacy.
1841
01:31:30,170 --> 01:31:31,450
Putting it on top of another.
1842
01:31:32,620 --> 01:31:36,350
Till one day it get pushed down so deep.
1843
01:31:38,040 --> 01:31:39,770
Buried so deep.
1844
01:31:42,370 --> 01:31:43,970
Can't no one ever find it no more.
1845
01:31:55,060 --> 01:31:59,430
Some of the members came to me and
told me that the actual cost of burying my
1846
01:31:59,442 --> 01:32:03,880
father was going to be much more than
what they said when I bought the policy.
1847
01:32:04,680 --> 01:32:08,262
When I told them that I
didn't have the extra money
1848
01:32:08,274 --> 01:32:12,080
and I didn't know how long
it would take me to get it.
1849
01:32:13,700 --> 01:32:17,280
They happily said they'd
keep the body on ice.
1850
01:32:17,980 --> 01:32:21,280
Rather than give me any comfort,
the Deacon assigned to be counselor.
1851
01:32:22,060 --> 01:32:25,041
Used it as an opportunity to
shove a bunch of brochures
1852
01:32:25,053 --> 01:32:28,100
in my face and try and
recruit me as a low in sales rep.
1853
01:32:28,101 --> 01:32:32,760
And suddenly this man from the NBC shows
up asking if I made funeral arrangements.
1854
01:32:33,940 --> 01:32:38,510
If I'd be interested in a law
and Bury package, he said I'd
1855
01:32:38,522 --> 01:32:43,260
get a much better deal if I
paid up front before my son died.
1856
01:32:44,280 --> 01:32:48,658
Once my husband finally passed,
that's when they said that the package
1857
01:32:48,670 --> 01:32:53,060
that I bought didn't cover the cost
of embalming or removing the body.
1858
01:32:53,061 --> 01:32:56,740
I ate the coffee and I bought my
mom, was at least a specific one.
1859
01:32:59,030 --> 01:33:03,600
Coming to find out, the one they sold
me was three times more than average.
1860
01:33:06,490 --> 01:33:08,974
Your own preacher
come to you telling you you
1861
01:33:08,986 --> 01:33:11,760
need something and your
religious, you believe it.
1862
01:33:14,740 --> 01:33:18,640
Now, I understand that you are one
of the analysts for the law and group.
1863
01:33:18,780 --> 01:33:20,440
You deal with some of the high-level deals.
1864
01:33:20,441 --> 01:33:23,280
Is that correct? Yes, that's correct.
1865
01:33:24,420 --> 01:33:28,120
Also, that you were one of the
architects of this latest deal that
1866
01:33:28,132 --> 01:33:31,900
you had between the long route
and the National Baptist Convention.
1867
01:33:32,630 --> 01:33:34,180
Is that right? Yes, I was.
1868
01:33:34,490 --> 01:33:37,300
Yeah, yeah. You Baptist? No, not Baptist.
1869
01:33:37,560 --> 01:33:39,020
No, Christian. Yes.
1870
01:33:39,345 --> 01:33:50,420
Yeah, we are Christian, right?
We all believe in God, amen, amen.
1871
01:33:50,421 --> 01:33:57,320
One group project to make from
this deal of them and the NBC.
1872
01:33:57,940 --> 01:34:00,820
And remember, you're under oath.
1873
01:34:04,790 --> 01:34:07,827
Our original long-term
projections for that deal
1874
01:34:07,839 --> 01:34:10,760
were somewhere around
one, maybe $1.2 billion?
1875
01:34:11,420 --> 01:34:14,420
$1.2 million? $1.2 billion?
1876
01:34:14,660 --> 01:34:16,640
$1.2 billion?
1877
01:34:18,430 --> 01:34:22,320
$1.2 billion? That's good
money for the long group, correct?
1878
01:34:23,120 --> 01:34:26,298
That's good money. That's
good money. $1.2 billion? I
1879
01:34:26,310 --> 01:34:29,620
thought you said million,
but you said billion dollars.
1880
01:34:32,610 --> 01:34:35,600
How much did you pay? I'm sorry.
1881
01:34:38,010 --> 01:34:40,990
I said, how much did you
pay? How much did the
1882
01:34:41,002 --> 01:34:44,060
long group pay the
National Baptist Convention?
1883
01:34:44,910 --> 01:34:46,800
As compensation as a result of the deal.
1884
01:34:51,110 --> 01:34:54,490
I believe we made about
a $200,000 donation.
1885
01:34:59,510 --> 01:35:02,370
If you already heard it, we
didn't have a defense for it.
1886
01:35:03,510 --> 01:35:05,070
Oh, my fucking mess.
1887
01:35:07,150 --> 01:35:08,910
I don't have to go alone.
1888
01:35:39,750 --> 01:35:44,380
Dealing with people, honestly, is something
that's always been important to us.
1889
01:35:44,950 --> 01:35:49,500
Do we seek to be tough competitors
in an increasingly volatile market?
1890
01:35:50,080 --> 01:35:55,160
Yes. But we don't cheat people.
It's not how we operate.
1891
01:35:55,960 --> 01:35:57,440
No further questions, Your Honor.
1892
01:35:58,630 --> 01:36:00,440
You owe witness, Mr. Gary? All right.
1893
01:36:03,420 --> 01:36:04,420
It's long how you doing?
1894
01:36:04,810 --> 01:36:06,131
I'm very well thinking, Mr. Gary.
1895
01:36:06,220 --> 01:36:09,060
In that suit like this, I don't mind it.
I can tell that and mile away.
1896
01:36:09,730 --> 01:36:12,100
Listen, I just want to thank
you for coming down here.
1897
01:36:12,101 --> 01:36:15,660
I know you're really busy and we appreciate
it, but it's good to have a big man here.
1898
01:36:16,290 --> 01:36:18,273
Because, you know,
we want to shine some
1899
01:36:18,285 --> 01:36:20,480
light on some of these
dark places and that.
1900
01:36:21,000 --> 01:36:24,540
I'll just start right off with it.
I want to know, from your perspective,
1901
01:36:24,541 --> 01:36:29,040
what was the deal that you had
between you and Mr. O'Keefe?
1902
01:36:30,290 --> 01:36:35,259
I believe it was roughly a
year ago when we received
1903
01:36:35,271 --> 01:36:40,060
an inquiry from a
representative of Mr. O'Keefe's.
1904
01:36:41,290 --> 01:36:46,720
In fact, I'm pretty sure it was his
lawyer, Mr. O'Brien, who contacted us.
1905
01:36:48,110 --> 01:36:51,960
My understanding is they
were very anxious to sell.
1906
01:36:52,610 --> 01:36:55,240
So, we started looking into the deal.
1907
01:36:55,700 --> 01:36:59,655
So, I'll say, you know,
trying to determine if it was
1908
01:36:59,667 --> 01:37:03,560
something that would be
a good fit for our business.
1909
01:37:04,410 --> 01:37:08,920
So, after that, I invited Mr. O'Keefe
and his associates up to Vancouver.
1910
01:37:09,970 --> 01:37:15,880
If I recall, they came for dinner at
my boat and we discussed things.
1911
01:37:17,470 --> 01:37:19,940
After that, hard to say.
1912
01:37:21,050 --> 01:37:24,320
Normally, at that stage, I turned
things over to my acquisitions team.
1913
01:37:26,305 --> 01:37:29,020
Well, that's pleasant.
I mean, that really is.
1914
01:37:31,370 --> 01:37:35,980
And lucky for you, Mr. Lone, I don't
have a lot of follow-up questions.
1915
01:37:36,180 --> 01:37:42,000
I just have one thing I want
to ask you, what kind of boat?
1916
01:37:43,040 --> 01:37:44,040
Come again.
1917
01:37:45,470 --> 01:37:46,671
Oh, I said, what kind of boat?
1918
01:37:47,740 --> 01:37:50,429
You said earlier that you guys
were all on the boat together and
1919
01:37:50,441 --> 01:37:53,100
you're always eating, having a
good time, having the best fish.
1920
01:37:53,380 --> 01:37:55,260
And I just wanted to
know what kind of boat is?
1921
01:37:55,730 --> 01:37:58,480
I don't understand.
Are you asking about the particular make?
1922
01:37:59,080 --> 01:38:04,560
Or, matter of fact, I was
asking, can I read from this?
1923
01:38:04,740 --> 01:38:06,900
It says, nine, son and Dex.
1924
01:38:08,370 --> 01:38:10,920
Six elegant state rooms of fire.
1925
01:38:10,921 --> 01:38:14,060
I don't use the relevance
of witnesses' boat.
1926
01:38:14,600 --> 01:38:20,720
I just want to recognize and let
everybody see that it's a very nice boat.
1927
01:38:20,940 --> 01:38:22,968
You've got a helicopter,
helicopter fan. You
1928
01:38:22,980 --> 01:38:24,880
can land a helicopter
on that thing, huh?
1929
01:38:26,155 --> 01:38:28,316
That's something else right there.
That's how it goes.
1930
01:38:28,390 --> 01:38:30,820
How much does this boat of yours cost?
1931
01:38:33,720 --> 01:38:34,720
I really don't know.
1932
01:38:35,830 --> 01:38:38,540
I think you're not
understanding the question.
1933
01:38:38,900 --> 01:38:41,360
Let me frame it again so
you can understand it better.
1934
01:38:41,600 --> 01:38:46,840
I'm asking you, how much
did you pay for your boat?
1935
01:38:48,790 --> 01:38:49,790
I don't know.
1936
01:38:50,000 --> 01:38:51,000
I'm just asking.
1937
01:38:51,380 --> 01:38:55,440
Forget about that. Let me ask you this,
how much you pay for your plane, huh?
1938
01:38:56,480 --> 01:38:58,243
Since you can remember
some things and you forget
1939
01:38:58,255 --> 01:38:59,921
other things, how much
you pay for your plane?
1940
01:38:59,945 --> 01:39:02,960
How much do you pay for your
plane, Mr. Gary? I saw it on the runway.
1941
01:39:03,500 --> 01:39:05,485
You know what? We can
talk about how much I paid
1942
01:39:05,497 --> 01:39:07,660
for my plane because I
know exactly how much it was,
1943
01:39:07,740 --> 01:39:10,860
but we're not talking about my plane
right now. We're talking about your boat.
1944
01:39:11,680 --> 01:39:14,276
So, let me ask one more
time so everybody can hear and
1945
01:39:14,288 --> 01:39:17,040
understand what I'm saying
to Mr. Lohan, the billionaire,
1946
01:39:17,540 --> 01:39:21,940
who doesn't know the price of his own boat
that he had dinner on with his colleagues.
1947
01:39:22,340 --> 01:39:26,260
I want to ask you again, how
much did you pay for your boat?
1948
01:39:28,640 --> 01:39:29,640
I don't know.
1949
01:39:32,240 --> 01:39:33,881
I think he's not hearing what I'm saying.
1950
01:39:33,920 --> 01:39:36,920
I'm going to ask you one more time,
Mr. Lohan. How much did your boat cost?
1951
01:39:38,780 --> 01:39:39,780
What is your point?
1952
01:39:40,525 --> 01:39:42,240
What's my point? What is my point?
1953
01:39:42,720 --> 01:39:46,188
Why are you sitting
there suiting on that $25
1954
01:39:46,200 --> 01:39:49,680
million boat, eating
your $30 a head lobster?
1955
01:39:50,160 --> 01:39:52,952
Didn't it ever bother you
that it was all being paid for by
1956
01:39:52,964 --> 01:39:55,720
all the poor people and destitute
people that your company
1957
01:39:55,721 --> 01:39:59,980
were systematically taking advantage
of and profiting from every single day?
1958
01:40:00,320 --> 01:40:03,147
Not only that, but with
taking advantage of them
1959
01:40:03,159 --> 01:40:05,820
at their worst time when
they're downtrodden,
1960
01:40:06,020 --> 01:40:10,580
when they lost somebody, when they mourned
somebody, and now who has to pay for it?
1961
01:40:10,680 --> 01:40:14,040
The small business man like
Jeremiah O'Keefe, the small business
1962
01:40:14,052 --> 01:40:17,160
man in this country who works
so hard to pay for everything
1963
01:40:17,161 --> 01:40:19,861
and stay on top and
keep afloat by these
1964
01:40:19,873 --> 01:40:24,061
greedy corporations through
everything they can and you know what?
1965
01:40:25,560 --> 01:40:28,400
Sit your ass down.
1966
01:40:29,000 --> 01:40:30,120
You'll sit your ass down.
1967
01:40:30,440 --> 01:40:32,560
Until I finish what I'm
saying, because I'm not done.
1968
01:40:33,140 --> 01:40:35,180
I'm not done getting
written by a long shot.
1969
01:40:35,620 --> 01:40:38,500
Language of that nature will
not be tolerated in my court.
1970
01:40:41,410 --> 01:40:45,640
Mr. Lohan, you may not leave the
witness stand unless you're excused by me.
1971
01:40:46,260 --> 01:40:47,260
Do you understand?
1972
01:40:59,920 --> 01:41:03,410
You may continue, Mr. Garrett,
but I warn you to tread lightly.
1973
01:41:03,610 --> 01:41:33,910
I just want to know what
did it ever bother you at all.
1974
01:41:47,770 --> 01:41:48,770
It's all I need.
1975
01:42:06,070 --> 01:42:07,070
Motherfucker!
1976
01:42:08,030 --> 01:42:09,030
Motherfucker!
1977
01:42:09,230 --> 01:42:10,230
What was that?
1978
01:42:10,710 --> 01:42:11,710
What was that?
1979
01:42:12,330 --> 01:42:13,810
I was scared out there!
1980
01:42:22,620 --> 01:42:23,710
Where else this is so?
1981
01:42:23,910 --> 01:42:24,910
What you got there?
1982
01:42:25,400 --> 01:42:27,410
Well, you know we've come to a decision.
1983
01:42:27,870 --> 01:42:29,810
We have and what have we decided?
1984
01:42:30,855 --> 01:42:33,813
Well, in light of reason events,
it does feel that it would be
1985
01:42:33,825 --> 01:42:36,890
best for all parties involved to
reopen a settlement discussion.
1986
01:42:38,980 --> 01:42:41,230
In other words, we are...
1987
01:42:42,650 --> 01:42:46,350
We are prepared to make
your client a very generous offer.
1988
01:42:47,530 --> 01:42:50,890
I know it's hard for you to get
out, but how generous we talk.
1989
01:42:51,490 --> 01:42:54,246
I mean, work with me, Willie.
It's not going to be odd, but you don't.
1990
01:42:54,270 --> 01:42:57,968
I mean, needless to say, it's going to
be in the range in which neither Jerry
1991
01:42:57,980 --> 01:43:01,690
nor his kids nor his grandkids would
ever have to worry about anything again.
1992
01:43:01,910 --> 01:43:03,231
That's not good. That's not good.
1993
01:43:03,890 --> 01:43:04,890
I'll tell you what.
1994
01:43:06,110 --> 01:43:08,071
Why don't we meet in your
room in a couple hours?
1995
01:43:09,390 --> 01:43:11,810
Make sure you get your best
negotiator, you know what?
1996
01:43:14,290 --> 01:43:15,290
Your last gone needed.
1997
01:43:18,950 --> 01:43:22,138
Generally, damages and tort
are awarded simply to restore the
1998
01:43:22,150 --> 01:43:25,770
plaintiff back to the position he
or she was in before tort occurred.
1999
01:43:26,370 --> 01:43:30,498
However, given how protracted this
whole matter has become, we believe
2000
01:43:30,510 --> 01:43:34,590
that it is in all our best interest
to resolve this once and for all.
2001
01:43:35,070 --> 01:43:38,430
We'd like to make you what we
consider a very generous offer.
2002
01:43:39,230 --> 01:43:42,591
Obviously, should you decide not to take
it, we can all go back into court tomorrow.
2003
01:43:43,430 --> 01:43:44,510
You can roll the dice with the jury.
2004
01:43:44,511 --> 01:43:48,843
But frankly, the chances that
you will win will come anywhere
2005
01:43:48,855 --> 01:43:52,630
close to this number is a
risk I doubt you wanted to.
2006
01:44:03,620 --> 01:44:04,620
Okay.
2007
01:44:05,380 --> 01:44:06,380
Here's our offer.
2008
01:44:27,740 --> 01:44:28,740
The answer's no.
2009
01:44:30,300 --> 01:44:31,300
Are you serious?
2010
01:44:31,980 --> 01:44:33,360
Are you serious?
2011
01:44:33,361 --> 01:44:35,040
No, I've said dances, no.
2012
01:44:35,440 --> 01:44:38,000
You mean to tell me you are
really going to turn that down?
2013
01:44:38,990 --> 01:44:41,980
You sure you don't maybe want
a little more time to think it over?
2014
01:44:42,470 --> 01:44:43,980
I thought it over a night.
2015
01:44:44,120 --> 01:44:47,720
I think we both know that's more money
than you'll ever see in your lifetime.
2016
01:44:47,960 --> 01:44:50,960
You're going to get down to business
so y'all don't keep wasting that time.
2017
01:44:51,080 --> 01:44:52,080
Yeah, I've said no.
2018
01:44:55,720 --> 01:44:56,720
Okay.
2019
01:44:59,640 --> 01:45:00,260
You sure?
2020
01:45:00,600 --> 01:45:01,600
Yes.
2021
01:45:13,500 --> 01:45:14,500
That's the final.
2022
01:45:49,455 --> 01:45:50,455
The answer's still no.
2023
01:45:52,730 --> 01:45:54,510
Well, this is just fucking unbelievable.
2024
01:45:55,410 --> 01:45:56,810
What the hell's your problem, okay?
2025
01:45:57,430 --> 01:45:59,670
You can't honestly tell
me that is not enough.
2026
01:46:00,190 --> 01:46:01,470
It's more than enough for me.
2027
01:46:01,650 --> 01:46:02,810
It's just not enough for you.
2028
01:46:03,190 --> 01:46:04,190
For me.
2029
01:46:04,610 --> 01:46:06,210
As in enough to put you out of business.
2030
01:46:06,610 --> 01:46:07,610
No.
2031
01:46:07,950 --> 01:46:08,950
Come on.
2032
01:46:10,010 --> 01:46:11,211
Let me tell you something pal.
2033
01:46:11,490 --> 01:46:16,570
The amount of money it would take to put
me out of business the real actual amount.
2034
01:46:17,990 --> 01:46:19,551
It's a number you can't even calculate.
2035
01:46:20,130 --> 01:46:21,130
Take the money.
2036
01:46:21,290 --> 01:46:23,090
Jerry, you're 80 years old.
2037
01:46:23,430 --> 01:46:23,930
Simply firm.
2038
01:46:24,430 --> 01:46:25,831
Can you please talk to your client?
2039
01:46:25,950 --> 01:46:26,590
Talk to him about what?
2040
01:46:26,880 --> 01:46:28,190
About the fact he just turned down.
2041
01:46:28,210 --> 01:46:28,490
Oh, he said no.
2042
01:46:28,710 --> 01:46:30,150
Last I'd say the no means no, right?
2043
01:46:30,350 --> 01:46:34,810
What does it feel like to
be some small-time nobody,
2044
01:46:34,811 --> 01:46:38,199
funeral director on
the verge of bankruptcy
2045
01:46:38,211 --> 01:46:41,770
who just passed on as
one and only chance at.
2046
01:46:42,670 --> 01:46:44,090
75 million dollars.
2047
01:46:44,630 --> 01:46:45,630
What does it feel like?
2048
01:46:54,650 --> 01:46:56,350
It feels good.
2049
01:46:57,510 --> 01:46:58,510
It feels good.
2050
01:47:00,720 --> 01:47:01,870
It feels good.
2051
01:47:02,370 --> 01:47:03,370
It feels good.
2052
01:47:04,110 --> 01:47:05,850
It feels good.
2053
01:47:08,430 --> 01:47:08,950
That's it.
2054
01:47:09,130 --> 01:47:11,350
He's saying no, we see y'all
already walking along now.
2055
01:47:11,550 --> 01:47:12,850
It feels good.
2056
01:47:12,851 --> 01:47:14,090
It's so good.
2057
01:47:14,110 --> 01:47:15,110
It's good.
2058
01:47:16,150 --> 01:47:16,550
It's good.
2059
01:47:16,730 --> 01:47:19,050
It feels good.
2060
01:47:19,530 --> 01:47:20,530
It feels good.
2061
01:47:21,090 --> 01:47:22,090
It's good.
2062
01:47:26,900 --> 01:47:26,920
It feels good.
2063
01:47:26,970 --> 01:47:28,040
It feels good.
2064
01:47:29,620 --> 01:47:30,620
Can you do it even?
2065
01:47:30,920 --> 01:47:31,920
What you doing?
2066
01:47:31,960 --> 01:47:33,441
I thought you could use some company.
2067
01:47:35,180 --> 01:47:36,180
Oh, ladies.
2068
01:47:36,360 --> 01:47:37,360
So much.
2069
01:47:38,240 --> 01:47:38,920
You know how.
2070
01:47:39,160 --> 01:47:43,040
I don't trust you now.
2071
01:47:43,380 --> 01:47:46,140
I do appreciate it.
2072
01:47:46,440 --> 01:47:47,880
Dad, what kind of bad is it?
2073
01:47:49,340 --> 01:47:50,340
Oh, you.
2074
01:47:50,480 --> 01:47:51,640
Oh, it gives you that taste.
2075
01:47:52,800 --> 01:47:54,500
Ah! Ah.
2076
01:47:56,000 --> 01:47:57,480
Close the language, Mr. Mike.
2077
01:47:58,140 --> 01:47:59,461
You think that'll be all of that?
2078
01:48:00,525 --> 01:48:01,580
I don't have big cases.
2079
01:48:03,520 --> 01:48:03,920
But...
2080
01:48:04,520 --> 01:48:05,880
there's a particular one is...
2081
01:48:09,850 --> 01:48:13,443
A lot of people's lives
are mine, and I think
2082
01:48:13,455 --> 01:48:16,900
I kind of feel that a
little bit, you know,
2083
01:48:21,675 --> 01:48:22,916
especially when I come to jail.
2084
01:48:31,360 --> 01:48:38,225
So, I don't want to lose
an adult, and I think what
2085
01:48:38,237 --> 01:48:44,710
if I don't win, and I let
all these people down?
2086
01:48:50,750 --> 01:48:54,790
Well, you're not going to let them
down, so you don't need to worry.
2087
01:49:01,460 --> 01:49:03,750
You know that forefact. That's glory.
2088
01:49:04,895 --> 01:49:16,230
I don't know your forefact. I know
you forefact. I know men I marry you.
2089
01:49:17,430 --> 01:49:18,430
You help her.
2090
01:49:22,070 --> 01:49:26,620
Yeah. Oh, but, one suggestion though, baby?
2091
01:49:27,590 --> 01:49:28,680
Yeah. What's that?
2092
01:49:31,965 --> 01:49:38,300
When you're up there in court
tomorrow, doing your thing,
2093
01:49:38,312 --> 01:49:43,990
just try not to refer
yourself in the third person.
2094
01:49:46,670 --> 01:49:47,670
Okay.
2095
01:49:51,670 --> 01:49:54,450
What did you tell my girl?
2096
01:49:55,370 --> 01:49:59,670
No. Yeah. You do. Just a little.
2097
01:50:01,060 --> 01:50:02,750
I don't think I'll do that.
2098
01:50:05,460 --> 01:50:08,190
Girl, get ready.
Willie Garrett coming upstairs now.
2099
01:50:09,170 --> 01:50:12,010
Trust me. You do.
2100
01:50:13,770 --> 01:50:16,490
I guess Willie Garrett
doesn't do that anymore.
2101
01:50:49,800 --> 01:50:56,430
Ladies and gentlemen, the jury, I
just have one small question to ask.
2102
01:50:58,950 --> 01:51:00,471
Do y'all mind if I keep thanks to him?
2103
01:51:03,420 --> 01:51:04,730
Just playing an ordinary talk?
2104
01:51:31,540 --> 01:51:32,861
Has the jury reached the verdict?
2105
01:51:37,390 --> 01:51:47,457
After careful consideration, we the jury encased number
9661 of the Hines County District Court, Mr. Jeremiah
2106
01:51:47,469 --> 01:51:56,530
J. O'Kee versus the Lowen Group LLC, have decided
to side and favor the plaintiff, Jeremiah O'Kee.
2107
01:52:00,210 --> 01:52:13,567
We have further decided to award a verdict of $100 million
in compensatory damages to be paid to Mr. O'Kee by defendant
2108
01:52:13,579 --> 01:52:26,610
Lowen Group LLC, and a verdict of $400 million in punitive
damages to be paid to Mr. O'Kee by defendant Lowen Group.
2109
01:52:26,611 --> 01:52:28,370
Ladies and gentlemen, come on.
2110
01:53:26,170 --> 01:53:27,691
I have one two million dollars, chair.
2111
01:53:30,970 --> 01:53:31,970
I know it, Willie.
2112
01:54:08,290 --> 01:54:09,290
Hey, Willie.
2113
01:54:11,450 --> 01:54:16,170
Hey, man. What you do you got?
Come down here for your last look?
2114
01:54:16,920 --> 01:54:21,290
Oh, my last look? No.
I actually just wanted to congratulate you.
2115
01:54:22,020 --> 01:54:23,710
Hey. Yeah. Badly.
2116
01:54:23,910 --> 01:54:24,910
Mm-hmm.
2117
01:54:25,130 --> 01:54:26,251
Hey, come on. You mean that?
2118
01:54:28,010 --> 01:54:29,010
Listen, I hate things.
2119
01:54:29,860 --> 01:54:32,381
Well, it was a well earned victory.
I can be honest about that.
2120
01:54:32,430 --> 01:54:34,866
Well, I'm patient with that,
so five hundred million dollars.
2121
01:54:34,890 --> 01:54:37,930
No. So many inside.
I know you think that's way too much.
2122
01:54:40,890 --> 01:54:43,331
Yeah, maybe there's a part of
me that thinks it's not enough.
2123
01:54:43,570 --> 01:54:44,570
I do know.
2124
01:54:46,110 --> 01:54:47,550
Good luck to you, Willie Gary.
2125
01:54:49,120 --> 01:54:50,120
Give it a touch.
2126
01:54:50,530 --> 01:54:51,550
Hope to see you on the trail.
2127
01:54:51,551 --> 01:54:53,810
Huh? Hey, man.
2128
01:54:55,490 --> 01:54:56,650
I got to tell you something.
2129
01:54:57,465 --> 01:54:59,986
You're one of the toughest
lawyers I've ever had to go against.
2130
01:55:02,750 --> 01:55:03,750
You too.
2131
01:55:05,730 --> 01:55:07,650
No doubt Johnny would be impressed.
2132
01:55:09,590 --> 01:55:10,930
And you feel alone?
2133
01:55:14,420 --> 01:55:16,780
But hold on.
2134
01:55:21,040 --> 01:55:25,200
It can be rough in this world.
2135
01:55:31,060 --> 01:55:34,440
It ain't easy, but hang on in there.
2136
01:55:39,480 --> 01:55:42,660
Mm-hmm.
2137
01:55:43,280 --> 01:55:45,800
You sing good. You sing bad.
2138
01:55:46,460 --> 01:55:48,500
You've been hungry and sad.
2139
01:55:50,800 --> 01:55:52,180
But just remember,
2140
01:55:54,300 --> 01:55:55,740
it's a better day.
2141
01:55:57,180 --> 01:55:58,480
It's a better day.
2142
01:55:58,520 --> 01:55:59,960
It's always good. Just a little bit.
2143
01:56:01,640 --> 01:56:04,180
Mm-hmm.
2144
01:56:12,170 --> 01:56:13,570
We'll leave you home.
2145
01:56:14,930 --> 01:56:17,810
I'll buy yourself, but don't cry.
2146
01:56:18,810 --> 01:56:31,870
I'll take better days.
2147
01:56:31,871 --> 01:56:32,090
Better days.
2148
01:56:32,091 --> 01:56:33,091
Better days.
2149
01:56:34,090 --> 01:56:35,590
Better days.
2150
01:56:35,591 --> 01:56:35,990
Better days.
2151
01:56:36,510 --> 01:56:39,590
Better days.
154808
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.