Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,920 --> 00:00:51,797
Open the gate.
2
00:00:57,240 --> 00:00:59,196
You guys wanna step up to the table?
3
00:01:10,960 --> 00:01:12,552
Open the gate, please.
4
00:03:15,680 --> 00:03:17,910
- Can I help you?
- A dog.
5
00:03:18,080 --> 00:03:19,718
Everything on it?
6
00:03:35,520 --> 00:03:39,149
Hey. Hey. Sixty-five cents.
7
00:04:45,760 --> 00:04:47,671
Mr. Frank, please.
8
00:04:50,960 --> 00:04:52,279
No.
9
00:04:54,040 --> 00:04:58,192
Well, my name's Dembo, A-20284.
10
00:05:00,680 --> 00:05:03,956
Dembo, A-20284. Okay?
11
00:05:04,120 --> 00:05:07,351
Just tell him that I'm here and I'll
just... I'll see him tomorrow morning.
12
00:05:07,520 --> 00:05:10,318
I got an appointment with
him. Nothing important.
13
00:05:10,480 --> 00:05:12,357
Yeah, okay. Thank you.
14
00:06:17,760 --> 00:06:18,795
- Hi, Max.
- Hi.
15
00:06:18,960 --> 00:06:20,393
Earl Frank.
16
00:06:20,560 --> 00:06:21,834
Come on in.
17
00:06:25,720 --> 00:06:26,914
Have a seat.
18
00:06:28,320 --> 00:06:31,153
- You're a little late.
- I had some trouble getting down here.
19
00:06:31,320 --> 00:06:33,788
- Want a coffee?
- Yeah, thanks.
20
00:06:34,400 --> 00:06:35,594
Black.
21
00:06:39,400 --> 00:06:42,790
So fill me in. How was the trip?
22
00:06:42,960 --> 00:06:46,077
On the bus down? It was a little long.
23
00:06:46,840 --> 00:06:50,071
- We made about 27 stops.
- Yeah, it's a real milk train.
24
00:06:50,240 --> 00:06:52,071
Go ahead. Put it down on the floor.
25
00:06:53,320 --> 00:06:54,992
So, what'd you do last night?
26
00:06:55,160 --> 00:06:57,037
Oh, walked around.
27
00:06:57,960 --> 00:07:00,554
- Meet anybody?
- No, nobody I know.
28
00:07:00,880 --> 00:07:03,030
Where'd you stay? You didn't
go to the halfway house.
29
00:07:03,200 --> 00:07:05,714
- I called. Didn't you get the message?
- You called here?
30
00:07:05,880 --> 00:07:08,553
Last night. I left a message
with your answering service.
31
00:07:08,720 --> 00:07:10,472
- I didn't get it.
- I left it.
32
00:07:10,640 --> 00:07:11,629
So where'd you sleep?
33
00:07:12,200 --> 00:07:13,349
In a motel.
34
00:07:13,520 --> 00:07:16,432
The conditions of your parole were
that you were to go to the house.
35
00:07:16,600 --> 00:07:18,192
That's a way to help you save money.
36
00:07:18,360 --> 00:07:20,396
Now, you agreed to that before your release.
37
00:07:20,560 --> 00:07:21,595
Why didn't you go there?
38
00:07:22,000 --> 00:07:24,116
Because I just spent six years in prison.
39
00:07:24,280 --> 00:07:27,317
I just wanted to look at the
lights. I wanted to feel free.
40
00:07:27,480 --> 00:07:29,072
I wanted to walk around...
41
00:07:29,240 --> 00:07:32,516
...and not have somebody tell me
that I gotta get in bed at 10:00.
42
00:07:33,040 --> 00:07:36,112
Max, I think you've got a
serious attitude problem.
43
00:07:36,480 --> 00:07:38,471
I don't have an attitude.
44
00:07:39,600 --> 00:07:43,036
Can you tell me what kind of
attitude you want me to have?
45
00:07:43,240 --> 00:07:46,118
Well, you don't decide whether
or not you go to a halfway house.
46
00:07:46,280 --> 00:07:48,999
I mean, you come to me, we
discuss it, then I decide.
47
00:07:49,800 --> 00:07:53,839
I'm trying to make you understand, I'm
aware of the realities of my situation...
48
00:07:54,000 --> 00:07:56,992
...that I'm not fated to
be a menace to society.
49
00:07:57,240 --> 00:07:59,549
I'm not gonna go out and
hit somebody over the head.
50
00:08:00,160 --> 00:08:03,596
My friend, I see that you're
gonna force me to deal with you.
51
00:08:05,760 --> 00:08:10,151
I see that you've got juvenile offenses
dating back to when you were 12.
52
00:08:10,320 --> 00:08:13,073
I see you've got auto theft,
you've got breaking and entering.
53
00:08:13,240 --> 00:08:15,117
All this leading up to a burglary warrant.
54
00:08:15,280 --> 00:08:17,475
I just served six years
for that chickenshit rap.
55
00:08:17,640 --> 00:08:20,837
Chickenshit? You had a gun.
56
00:08:21,360 --> 00:08:23,794
Yeah, but I didn't use it
and I didn't hurt nobody.
57
00:08:24,800 --> 00:08:27,155
What was in your mind when
you put it in your pocket?
58
00:08:33,120 --> 00:08:34,951
I just took it along.
59
00:08:38,160 --> 00:08:40,151
I'm due in court.
60
00:08:40,760 --> 00:08:43,797
I'm aware that you have this power,
that you represent the state...
61
00:08:43,960 --> 00:08:46,758
...but, you know, I think that
you can give me a little leeway.
62
00:08:46,920 --> 00:08:48,194
You can be flexible.
63
00:08:48,360 --> 00:08:50,476
I was just hoping to get some trust from you.
64
00:08:50,960 --> 00:08:52,916
You've gotta earn the trust.
65
00:08:53,120 --> 00:08:56,351
I have. I just wanna be like everybody else.
66
00:08:56,520 --> 00:08:59,830
I just want a decent job. I
want a decent place to live.
67
00:09:00,000 --> 00:09:02,753
I want somebody to love me, I
want some clothes on my back...
68
00:09:02,960 --> 00:09:05,997
...have some self-respect.
- I gotta get going now.
69
00:09:06,200 --> 00:09:08,270
I tried to be straight with you, sir.
70
00:09:08,440 --> 00:09:11,910
I shouldn't have done that last
night without checking with you first.
71
00:09:12,080 --> 00:09:13,274
I'm sorry.
72
00:09:18,200 --> 00:09:19,553
I'm sorry.
73
00:09:24,720 --> 00:09:26,438
I'll make a deal with you, Max.
74
00:09:26,600 --> 00:09:29,672
If you find a place to sleep today
and a job by the end of the week...
75
00:09:29,840 --> 00:09:32,070
...you don't have to go
to a halfway house. Fair?
76
00:09:32,360 --> 00:09:34,351
That's fair. I appreciate that.
77
00:09:34,520 --> 00:09:37,876
When you find a place, you call Miss
De Veccio and give her the address.
78
00:09:38,040 --> 00:09:39,871
I'm gonna see you one day this week.
79
00:09:40,040 --> 00:09:41,189
That's okay.
80
00:09:41,360 --> 00:09:43,669
Here's the other hundred
you've got coming to you.
81
00:09:43,840 --> 00:09:46,115
I want you to sign for it.
82
00:09:47,800 --> 00:09:50,109
Now, do you understand the
conditions of your parole?
83
00:09:50,280 --> 00:09:52,635
- Yes, I do.
- You have to attend all meetings.
84
00:09:52,800 --> 00:09:55,997
You must heed the advice and
the counsel of your agent.
85
00:09:56,840 --> 00:09:59,673
- Now, do you know what that means?
- Yeah, I think I do.
86
00:09:59,840 --> 00:10:03,389
I gotta get along with you or
you're gonna throw me back in jail.
87
00:10:03,560 --> 00:10:04,879
That's it in a nutshell.
88
00:10:05,040 --> 00:10:08,077
- You're a tough man.
- No, I'm not, Max.
89
00:10:08,480 --> 00:10:10,118
All right, I gotta go now.
90
00:10:11,040 --> 00:10:12,996
- Good luck with it, now, huh?
- Okay.
91
00:10:13,160 --> 00:10:14,957
I'm gonna do my best.
92
00:10:15,760 --> 00:10:17,273
I know you're gonna do it.
93
00:11:05,920 --> 00:11:08,878
- How much?
- Eighteen dollars a week.
94
00:11:11,080 --> 00:11:12,433
Okay.
95
00:11:25,360 --> 00:11:27,430
- Here's your key.
- Clean sheets?
96
00:11:27,600 --> 00:11:30,637
No. Bathroom is over there.
97
00:11:58,360 --> 00:11:59,679
Parole office. May I help you?
98
00:11:59,840 --> 00:12:01,558
Could you leave a message for Mr. Frank?
99
00:12:01,720 --> 00:12:06,635
- Who's calling? - My
name is Max Dembo, A-20284.
100
00:12:06,800 --> 00:12:08,916
- What?
- I got that.
101
00:12:09,080 --> 00:12:11,150
- A-20284.
- Thank you.
102
00:12:11,320 --> 00:12:13,276
could you tell him I'm at the Garland Hotel?
103
00:12:13,440 --> 00:12:15,715
That's G-
A-R-L-A-N-D.
104
00:12:15,920 --> 00:12:19,515
And you'd better give him the
phone number. It's 321-1321.
105
00:12:19,680 --> 00:12:22,990
- I'll give him the message.
- I'd appreciate it if he gets it today.
106
00:12:23,160 --> 00:12:26,630
- I'll give him the message,
sir. - Okay, thank you. Bye-bye.
107
00:12:59,840 --> 00:13:01,478
Time's up.
108
00:13:02,640 --> 00:13:04,392
Time's up.
109
00:13:06,720 --> 00:13:10,554
- Time's up. I'm sorry.
- I just wanted to finish that sentence.
110
00:13:10,720 --> 00:13:12,551
Bring those score sheets.
111
00:13:16,720 --> 00:13:18,597
You did great on your intelligence test.
112
00:13:18,760 --> 00:13:21,194
Yeah, well, you know. I
could have told you that.
113
00:13:22,160 --> 00:13:23,149
One moment.
114
00:13:24,280 --> 00:13:26,191
Wilshire Agency.
115
00:13:26,440 --> 00:13:27,953
Yes, she is. Hold on.
116
00:13:28,120 --> 00:13:29,872
Pat, it's for you.
117
00:13:30,480 --> 00:13:32,914
- Did you put it on hold, honey?
- Yeah.
118
00:13:33,080 --> 00:13:34,115
Hello?
119
00:13:34,520 --> 00:13:37,114
Disconnected. I lost the call.
120
00:13:37,280 --> 00:13:41,239
You're supposed to push down "Hold"
before you use these other buttons.
121
00:13:41,400 --> 00:13:44,710
- There's "Hold," there's the buttons.
- Okay.
122
00:13:45,480 --> 00:13:47,232
I'm sorry.
123
00:13:49,920 --> 00:13:52,832
- Did you just get this job?
- Yeah. I've had it about a week.
124
00:13:53,320 --> 00:13:55,834
- Is she your boss?
- Yeah.
125
00:13:57,000 --> 00:13:59,912
Does she really like you
as much as she seems to?
126
00:14:01,080 --> 00:14:03,150
I guess. I don't know.
127
00:14:03,320 --> 00:14:06,198
You got a 61 on your typing test.
128
00:14:07,280 --> 00:14:09,919
- Is that bad?
- I'm afraid it's a little low.
129
00:14:10,080 --> 00:14:11,798
Well, I'm not used to the electric.
130
00:14:13,680 --> 00:14:15,113
What was your last place of employment?
131
00:14:15,280 --> 00:14:17,430
Were you self-employed
or in the armed services?
132
00:14:17,760 --> 00:14:22,151
No. I didn't know whether to
put down "state penitentiary. "
133
00:14:25,720 --> 00:14:27,597
I was a convict.
134
00:14:29,120 --> 00:14:31,509
And how long did you hold that position?
135
00:14:33,600 --> 00:14:36,592
Approximately six years. No vacation.
136
00:14:38,840 --> 00:14:40,478
What'd you do?
137
00:14:42,440 --> 00:14:43,919
Burglary.
138
00:14:45,120 --> 00:14:48,795
You know, I know I fouled
up that typing test...
139
00:14:48,960 --> 00:14:51,952
...but I do know how to work a manual...
140
00:14:52,120 --> 00:14:55,476
...and if you get any
calls for a manual typist...
141
00:14:55,640 --> 00:14:57,471
...I'd appreciate it, you know?
142
00:14:57,640 --> 00:14:59,119
Well, I'll see what I can do.
143
00:14:59,280 --> 00:15:00,918
All I wanna...
144
00:15:03,440 --> 00:15:05,670
All I wanna do is get a job.
145
00:15:08,000 --> 00:15:10,036
I need a fucking job.
146
00:15:11,520 --> 00:15:13,192
I believe you.
147
00:15:16,000 --> 00:15:17,877
Well, let me see.
148
00:15:19,040 --> 00:15:20,996
I'm sorry to be a problem.
149
00:15:21,160 --> 00:15:23,628
You know, like I can't drive
a car without permission.
150
00:15:23,800 --> 00:15:26,155
- Why not?
- Well, it's a parole restriction.
151
00:15:26,320 --> 00:15:30,916
I can't handle money, you know,
and it's like I'm limited...
152
00:15:31,080 --> 00:15:33,719
...in terms of what they allow me to do.
153
00:15:34,680 --> 00:15:36,398
Is there anything at all?
154
00:15:36,560 --> 00:15:38,869
How about the National Can Company?
155
00:15:39,040 --> 00:15:42,157
- Think they'd let you work there?
- Yeah.
156
00:15:42,480 --> 00:15:46,837
- I think that'd be all right with them.
- It's not much. It's only scale.
157
00:15:47,000 --> 00:15:49,230
You wanna try? Okay.
158
00:15:49,400 --> 00:15:51,755
Let's see what we've got here.
159
00:15:52,160 --> 00:15:54,993
Well, go here and see what they say.
160
00:15:58,960 --> 00:16:02,748
Listen, if I get this job, can I
celebrate by taking you to dinner?
161
00:16:04,600 --> 00:16:06,272
You're not sure?
162
00:16:07,680 --> 00:16:09,796
Is that a half yes?
163
00:16:11,600 --> 00:16:13,192
I guess so.
164
00:16:14,120 --> 00:16:16,076
When you go there, I hope you get the job.
165
00:16:16,240 --> 00:16:17,832
- Thanks for your time.
- Good luck.
166
00:16:18,000 --> 00:16:20,958
- Thank you.
- Let me know what happens.
167
00:16:21,240 --> 00:16:22,593
Okay.
168
00:17:34,040 --> 00:17:36,873
- Hello? Who is it?
- Who is this?
169
00:17:37,040 --> 00:17:38,314
This is Henry Darin.
170
00:17:38,480 --> 00:17:40,835
- Henry Darin? I've heard about you.
- Yeah.
171
00:17:41,000 --> 00:17:42,797
- Is your daddy there?
- Yeah.
172
00:17:42,960 --> 00:17:46,350
Well, you tell him that somebody
wants to give the big bear a bear hug.
173
00:17:46,520 --> 00:17:47,794
- Who is it?
- Just tell him...
174
00:17:47,960 --> 00:17:50,838
...somebody wants to give the
big bear a bear hug. He'll know.
175
00:17:51,000 --> 00:17:55,232
Dad! Someone wants to give
you a big-bear big bear hug!
176
00:17:58,480 --> 00:17:59,799
- Hello?
- Willy?
177
00:17:59,960 --> 00:18:01,518
- Yeah?
- It's Max.
178
00:18:01,680 --> 00:18:02,829
Dembo?
179
00:18:03,000 --> 00:18:04,752
- How you doing?
- Max, thank... Goddamn.
180
00:18:04,920 --> 00:18:06,273
- Is that your boy?
- Yeah.
181
00:18:06,440 --> 00:18:08,749
The last time you wrote,
he was learning how to walk.
182
00:18:08,920 --> 00:18:10,512
Well, where the hell are you?
183
00:18:10,680 --> 00:18:12,750
I got no wheels yet. You wanna come get me?
184
00:18:12,920 --> 00:18:14,148
Yes! Tell me where you are.
185
00:18:14,320 --> 00:18:16,709
Well, why don't I meet
you on 7th and Alvarado?
186
00:18:16,880 --> 00:18:19,030
- If I'm not there, wait for me, all right?
- Okay.
187
00:18:19,200 --> 00:18:20,599
- You coming now?
- I'm coming now.
188
00:18:20,760 --> 00:18:23,149
- Okay. I'll see you.
- Okay. Yeah.
189
00:18:38,640 --> 00:18:42,758
- How you doing?
- Good. Get in the back, Bart. In the back!
190
00:18:43,560 --> 00:18:47,109
- How you doing? Good to see you.
- It's going well.
191
00:18:47,280 --> 00:18:49,999
Good. Rock 'n' roll!
192
00:18:54,760 --> 00:18:57,069
- How you doing?
- Doing good.
193
00:18:57,520 --> 00:18:59,795
- You working?
- I'm riveting.
194
00:18:59,960 --> 00:19:02,952
Kitchens and bathrooms in portable homes.
195
00:19:04,760 --> 00:19:06,079
How'd you get the job?
196
00:19:06,440 --> 00:19:09,000
Well, when I came out, the
parole officer got it for me...
197
00:19:09,160 --> 00:19:13,073
...and when I got off parole, Selma
said, "It's good enough. Why not keep it?"
198
00:19:13,240 --> 00:19:15,708
You'll be a riveter the
rest of your life, man.
199
00:19:15,880 --> 00:19:17,996
Shit, no, man. I'm working on my time.
200
00:19:18,160 --> 00:19:20,435
I'm getting my drums
together. I'm gonna play.
201
00:19:21,080 --> 00:19:22,479
Holy Jesus!
202
00:19:22,640 --> 00:19:25,791
- You the one I talked to on the phone?
- Shake hands with Max Dembo.
203
00:19:25,960 --> 00:19:27,632
- This is my son, Henry.
- How you doing?
204
00:19:27,800 --> 00:19:29,836
Tell him a knock-knock joke. He's got tons.
205
00:19:30,000 --> 00:19:32,275
- Knock-knock.
- Who's there?
206
00:19:32,880 --> 00:19:35,110
- You.
- You who?
207
00:19:35,360 --> 00:19:36,554
Gotcha. I know that one.
208
00:19:52,800 --> 00:19:54,836
Hey, look what I found downtown, Mama.
209
00:19:55,000 --> 00:19:56,319
Henry.
210
00:19:56,600 --> 00:19:59,512
- Come on, Bart!
- Get inside there.
211
00:19:59,680 --> 00:20:01,830
- Hello, Max.
- Hi, Selma.
212
00:20:02,000 --> 00:20:04,560
- You didn't bring any beer, did you?
- Was I supposed to?
213
00:20:04,720 --> 00:20:06,312
- I got it.
- Good.
214
00:20:06,480 --> 00:20:07,879
How about some spaghetti?
215
00:20:08,040 --> 00:20:11,350
- Get inside. Get in, come on.
- Oh, God. Jesus, come on inside.
216
00:20:11,600 --> 00:20:15,479
- Come on, come on. Get in.
- God dog, that smells good.
217
00:20:16,520 --> 00:20:19,751
Show Max your muscle. Make it. Make it big.
218
00:20:19,920 --> 00:20:21,638
Pretty hard. Let me see the other one.
219
00:20:21,800 --> 00:20:23,836
Make two of them. Two of them at once, here.
220
00:20:24,000 --> 00:20:25,672
You work out?
221
00:20:26,640 --> 00:20:28,790
Does he work out? Come here.
222
00:20:28,960 --> 00:20:32,077
- Show Max what we do on Saturdays.
- You teaching him to defend himself?
223
00:20:32,240 --> 00:20:34,196
You bet your ass. On our days off.
224
00:20:34,360 --> 00:20:36,078
- How could you teach him?
- Got one in.
225
00:20:36,240 --> 00:20:38,071
Got one in there. Come on.
226
00:20:42,200 --> 00:20:44,077
- Okay, okay.
- He's gonna whip your ass.
227
00:20:44,240 --> 00:20:45,593
Where's them cigars?
228
00:20:45,760 --> 00:20:47,876
Hey. I told...
229
00:20:50,880 --> 00:20:51,915
So he's...
230
00:20:52,080 --> 00:20:54,833
Don't be hitting me when
I'm not looking at you.
231
00:20:55,000 --> 00:20:57,230
Oh, he's just playing.
232
00:21:01,480 --> 00:21:03,232
You defend yourself pretty good there.
233
00:21:03,400 --> 00:21:06,676
- You been in many fights?
- Yeah, 10.
234
00:21:06,840 --> 00:21:10,799
- Ten? Not bad. How many you won?
- Eighteen.
235
00:21:10,960 --> 00:21:14,111
Really? That's not a bad record.
236
00:21:17,320 --> 00:21:19,436
Eighteen out of 10.
237
00:21:20,720 --> 00:21:23,359
Hey, how you feel? You wanna
go out and hit the tubs?
238
00:21:23,520 --> 00:21:24,555
- Yeah.
- Let's go.
239
00:21:24,720 --> 00:21:27,598
I think he'd better go in
and clean up his room now.
240
00:21:28,080 --> 00:21:31,436
Selma, let me have about 10 minutes
with him, because I wanna make it...
241
00:21:31,600 --> 00:21:33,352
- I didn't mean to get mad.
- I know.
242
00:21:33,520 --> 00:21:36,432
- He's gotta get to bed early, okay?
- Just let... We...
243
00:21:36,720 --> 00:21:38,790
Let him go in and clean up his room, okay?
244
00:21:38,960 --> 00:21:41,110
He's gotta get up early tomorrow morning.
245
00:21:43,360 --> 00:21:45,715
- Okay?
- Okay.
246
00:21:49,520 --> 00:21:51,636
Come here. I get a kiss.
247
00:21:52,280 --> 00:21:55,750
- I get one too. Good night.
- Give Max a kiss. That's it.
248
00:21:56,880 --> 00:21:58,871
Everybody gets a kiss.
249
00:21:59,040 --> 00:22:01,110
- Hey, I'm sorry.
- Okay.
250
00:22:01,280 --> 00:22:02,474
I didn't mean to get mad.
251
00:22:02,640 --> 00:22:03,789
Okay?
252
00:22:05,200 --> 00:22:07,430
Didn't mean to get mad at you.
253
00:22:08,880 --> 00:22:12,236
See you later. Excuse me.
254
00:22:12,760 --> 00:22:15,320
I'll be getting that board together.
255
00:22:21,560 --> 00:22:23,152
You got any more coffee?
256
00:22:32,640 --> 00:22:35,438
That Henry is a nice boy.
257
00:22:35,600 --> 00:22:37,192
Yes, he is.
258
00:22:40,680 --> 00:22:42,591
Come here, man. Get up here.
259
00:22:42,760 --> 00:22:43,909
Come on. Get up here.
260
00:22:44,080 --> 00:22:46,469
Come on. Get up here.
261
00:22:46,720 --> 00:22:48,915
Sit up here. Smart dog.
262
00:22:49,080 --> 00:22:50,513
Come here.
263
00:22:51,040 --> 00:22:53,838
Want something to eat? Okay
if I give him some ice cream?
264
00:22:54,000 --> 00:22:55,718
Sure. He'll eat anything,
265
00:22:55,880 --> 00:22:58,838
Next time I'm down here, I'm
gonna bring him a steak bone.
266
00:22:59,000 --> 00:23:02,310
In fact, as soon as Willy turns
his back, I'm gonna steal this dog.
267
00:23:02,480 --> 00:23:04,948
You know, Max, I don't
wanna hurt your feelings...
268
00:23:05,120 --> 00:23:07,714
...but your being around here
is kind of bad timing for us.
269
00:23:07,880 --> 00:23:09,359
Why is that?
270
00:23:10,120 --> 00:23:13,715
Well, Willy's been doing real good, you know.
271
00:23:13,880 --> 00:23:17,873
He's been doing real fine.
He's been working hard lately.
272
00:23:18,480 --> 00:23:22,155
And I know you're good friends
and he really loves you...
273
00:23:23,600 --> 00:23:26,797
...but I just don't think it's
good that he see you right now.
274
00:23:27,640 --> 00:23:28,868
You know what I mean?
275
00:23:29,040 --> 00:23:31,759
You trying to tell me you don't
want me to come here no more?
276
00:23:34,600 --> 00:23:36,875
I don't mean to be unkind.
277
00:23:38,880 --> 00:23:42,839
I just think it's better that he doesn't
get around other influences and stuff.
278
00:24:01,120 --> 00:24:03,588
You're on parole now, Max.
279
00:24:03,880 --> 00:24:07,111
Well, you really shouldn't
even be seen with Willy, right?
280
00:24:09,120 --> 00:24:10,678
I think I get the message.
281
00:24:12,920 --> 00:24:14,956
You make me feel bad.
282
00:24:15,280 --> 00:24:18,955
Why? You're just doing
what you have to do, Selma.
283
00:24:19,400 --> 00:24:20,992
It's no problem.
284
00:24:22,320 --> 00:24:23,753
It's cool.
285
00:24:38,600 --> 00:24:40,113
This is it.
286
00:24:44,760 --> 00:24:46,955
- Here. Let me get it.
- I'll get the front.
287
00:24:47,120 --> 00:24:48,792
- You sure?
- Yeah.
288
00:24:48,960 --> 00:24:52,191
- All right. It's three flights up.
- I gotta piss, so you'd better run.
289
00:24:52,360 --> 00:24:53,759
All right.
290
00:25:02,680 --> 00:25:05,990
Remember that place called The Hague?
Right across from the Cocoanut Grove.
291
00:25:06,160 --> 00:25:08,628
- Where do you want it?
- Put it underneath the bed there.
292
00:25:08,800 --> 00:25:12,190
Last time I was there, Hampton Hawes
and Chet Baker were playing there.
293
00:25:12,360 --> 00:25:14,191
- Is it still open?
- I don't know.
294
00:25:14,360 --> 00:25:18,638
- Three flights of stairs killed me.
- Go back in the joint, you'll get in shape.
295
00:25:18,800 --> 00:25:20,836
- Hold it up.
- I got it.
296
00:25:21,520 --> 00:25:24,990
- You sure it don't have termites?
- It's okay.
297
00:25:25,160 --> 00:25:28,755
How does it feel? That's the main thing.
298
00:25:28,920 --> 00:25:30,194
It's good, isn't it?
299
00:25:30,360 --> 00:25:32,191
I know where we could go.
300
00:25:32,360 --> 00:25:35,193
- The Autoway Club.
- The what?
301
00:25:35,360 --> 00:25:37,920
The Autoway Club. Remember
that? We used to go there?
302
00:25:38,080 --> 00:25:40,196
- We could go.
- Do a little fucking around, maybe.
303
00:25:40,360 --> 00:25:42,749
Yeah. Maybe we could go to Hermosa Beach too.
304
00:25:42,920 --> 00:25:44,478
Oh, yeah.
305
00:25:45,000 --> 00:25:47,275
- Howard Rumsey...
- Yeah.
306
00:25:47,440 --> 00:25:49,396
...and his Lighthouse All-Stars.
307
00:25:49,560 --> 00:25:53,348
All right, let's go there. Maybe there'll
be some nice little girls there I can...
308
00:25:59,240 --> 00:26:01,276
You can get me three years for that.
309
00:26:04,360 --> 00:26:05,713
Sorry.
310
00:26:14,800 --> 00:26:16,597
I got excited, that's all.
311
00:26:16,760 --> 00:26:18,955
Does Selma know you're using?
312
00:26:19,120 --> 00:26:21,475
Well, she's always suspicious.
313
00:27:25,120 --> 00:27:27,588
The machine broke down, so I gotta stay.
314
00:27:28,440 --> 00:27:32,592
What do you want me to tell you? I'll
probably be about two or three hours.
315
00:27:32,760 --> 00:27:34,398
Well, I'm glad.
316
00:27:34,560 --> 00:27:36,357
All right. Bye.
317
00:27:57,840 --> 00:28:01,389
- Hello. Jenny Mercer speaking.
- Hi. How you doing? This is Max Dembo.
318
00:28:01,560 --> 00:28:04,028
Thank you for making me a
bona fide member of society.
319
00:28:04,200 --> 00:28:06,509
Oh, you got the job? That's great.
320
00:28:06,680 --> 00:28:08,910
- Why don't you have dinner with me?
- When?
321
00:28:09,080 --> 00:28:12,595
I could be there in an hour and a
half. I wanna go shower and change.
322
00:28:12,760 --> 00:28:14,910
Actually, I was planning
on staying home tonight.
323
00:28:15,080 --> 00:28:18,152
It's just that it's the first
chance I have to celebrate something.
324
00:28:18,320 --> 00:28:19,992
You know? I want to...
325
00:28:20,160 --> 00:28:23,232
You know, I wanna have a steak. I
thought you could keep me company.
326
00:28:23,400 --> 00:28:27,234
- I don't even know what to order.
- Okay.
327
00:28:27,400 --> 00:28:28,753
- Is that okay?
- Yeah.
328
00:28:28,920 --> 00:28:33,596
All right, can I be at your
office, let's say about 5:30?
329
00:28:33,760 --> 00:28:34,909
- See you then.
- All right.
330
00:28:35,080 --> 00:28:36,957
- Bye. -
Bye-bye.
331
00:28:40,800 --> 00:28:44,793
All I'm saying is, out here, the rules
aren't defined. On the inside, they are.
332
00:28:44,960 --> 00:28:48,430
If you don't pay back your debts, if
you owe a couple packs of cigarettes...
333
00:28:48,600 --> 00:28:52,434
...if you take somebody's glove or
lie to someone, then you get killed.
334
00:28:53,000 --> 00:28:55,560
You know that's the
rules, so you live by them.
335
00:28:55,920 --> 00:28:59,595
You can get killed with a sharp edge...
336
00:28:59,760 --> 00:29:01,478
...the end of this spoon.
337
00:29:01,640 --> 00:29:03,119
That's a lethal weapon.
338
00:29:03,280 --> 00:29:04,998
Even the end of a toothbrush.
339
00:29:05,160 --> 00:29:09,472
You can get hit in the yard or
you can get it in the shower.
340
00:29:09,840 --> 00:29:14,834
You're in your cell sleeping, someone can
go by with a can of gas and throw it in.
341
00:29:15,000 --> 00:29:17,230
Somebody else throws in a
match and you're torched.
342
00:29:17,400 --> 00:29:20,551
You know that's the reality and
you're living with it 24 hours a day.
343
00:29:21,440 --> 00:29:22,589
That's frightening.
344
00:29:22,760 --> 00:29:25,718
A lot of guys think this is more
frightening, being on the outside.
345
00:29:25,880 --> 00:29:28,314
Why? I don't understand.
346
00:29:29,160 --> 00:29:32,914
Because out here, it's what you
got in your pocket that matters...
347
00:29:33,080 --> 00:29:35,992
...and on the inside, it's only what you are.
348
00:29:36,680 --> 00:29:38,193
You're glad to be out, aren't you?
349
00:29:42,600 --> 00:29:48,630
It's like a dream. It's every
con's fantasy to be out here.
350
00:29:49,320 --> 00:29:55,316
I can't tell you the number of times I
thought about a scene just like this...
351
00:29:57,840 --> 00:30:01,958
...but I never thought I'd be sitting
here with a knot in my stomach.
352
00:30:05,800 --> 00:30:07,870
Tell me more about that
guy you were going with.
353
00:30:08,040 --> 00:30:09,632
How long were you with him?
354
00:30:10,280 --> 00:30:13,113
I lived with him for about two years.
355
00:30:13,280 --> 00:30:15,236
Who broke it off?
356
00:30:15,400 --> 00:30:17,152
I did.
357
00:30:17,840 --> 00:30:20,434
Thank you very much. Come on back again.
358
00:30:22,600 --> 00:30:26,229
Wanna know something?
I'm glad you asked me out.
359
00:30:31,920 --> 00:30:34,195
Don't you have enough money?
360
00:30:34,960 --> 00:30:37,428
I think I got enough for the tax.
361
00:30:38,080 --> 00:30:39,229
Here, I've got some.
362
00:30:39,400 --> 00:30:42,437
Wait a minute. I wanted this to be my treat.
363
00:30:44,080 --> 00:30:46,275
Why don't we just walk out?
364
00:30:46,720 --> 00:30:49,154
You don't wanna do that, do you?
365
00:30:49,560 --> 00:30:53,269
I'll make a deal. If you'll go out with
me tomorrow night, I'll let you help me.
366
00:30:54,880 --> 00:30:57,030
Okay, you've got a deal.
367
00:30:57,960 --> 00:31:01,350
All right, be discreet and
slip it under the table.
368
00:32:15,720 --> 00:32:16,869
Hi, how you doing?
369
00:32:18,120 --> 00:32:19,269
Okay.
370
00:32:19,440 --> 00:32:22,273
I was in the neighborhood, so
I had your manager let me in.
371
00:32:22,440 --> 00:32:25,557
- Mind if I come in?
- Sure. come on, it's your home.
372
00:32:25,720 --> 00:32:27,870
I mean, this is just routine, you know.
373
00:32:28,040 --> 00:32:30,918
It's a nice room. You've got cross
- ventilation. Nice view.
374
00:32:31,080 --> 00:32:33,992
- Yeah, it's nice.
- What they charge you for?
375
00:32:34,160 --> 00:32:36,594
It's $ 17 a week.
376
00:32:36,760 --> 00:32:39,513
- That's better than $ 17 in a motel.
- Yeah.
377
00:32:39,680 --> 00:32:40,999
- You're right.
- I know.
378
00:32:41,160 --> 00:32:44,072
Do you mind if I change? I gotta
be somewhere in a half-hour.
379
00:32:44,240 --> 00:32:47,152
No, go right ahead. Don't
let me hold you up. Go ahead.
380
00:32:48,240 --> 00:32:49,798
- What do you got, a date?
- Yeah.
381
00:32:49,960 --> 00:32:51,552
Is she white?
382
00:32:51,720 --> 00:32:53,836
I'm just joking.
383
00:32:55,720 --> 00:32:57,199
So...
384
00:32:57,360 --> 00:32:58,554
...who is she?
385
00:32:58,720 --> 00:33:01,234
I met her at the employment
agency. She works there.
386
00:33:01,400 --> 00:33:05,279
In fact, she sent me for a job
and I went over there and I got it.
387
00:33:05,440 --> 00:33:08,238
Great. Great. What kind of work is it?
388
00:33:08,400 --> 00:33:10,152
Well, it's just a can company, you know.
389
00:33:10,320 --> 00:33:11,878
- Regular wage?
- Yeah.
390
00:33:12,040 --> 00:33:15,271
Well, that's a start. Did you
tell them you were on parole?
391
00:33:15,440 --> 00:33:16,793
No. Is that a problem?
392
00:33:16,960 --> 00:33:18,916
Oh, no worry. I can take care of that.
393
00:33:19,080 --> 00:33:21,196
You've got a room, you've
got a job, the whole...
394
00:33:21,360 --> 00:33:24,511
You gave me a week, so
yeah. It's over in v erona.
395
00:33:26,720 --> 00:33:28,312
What's this?
396
00:33:29,600 --> 00:33:31,670
- Just matches.
- I know that.
397
00:33:31,840 --> 00:33:33,432
Take off your shirt. Let's see your arms.
398
00:33:33,600 --> 00:33:35,875
- They're not mine.
- Max, take off your shirt.
399
00:33:45,000 --> 00:33:46,319
What's this?
400
00:33:46,480 --> 00:33:50,155
That's just a scratch I got on
the job today. It's not tracks.
401
00:33:50,600 --> 00:33:52,636
- Let me see this one.
- You won't find nothing.
402
00:33:52,800 --> 00:33:54,631
Just let me do my work.
403
00:33:56,960 --> 00:34:00,475
- Where'd you get all those scars?
- It's just burns.
404
00:34:00,640 --> 00:34:02,949
- When you were a kid?
- Yeah, it was an accident.
405
00:34:03,120 --> 00:34:04,599
Does it hurt?
406
00:34:04,760 --> 00:34:06,716
Let me see the other one.
407
00:34:07,120 --> 00:34:10,795
Did you hear about the Polack who got third
- degree burns on his face?
408
00:34:11,560 --> 00:34:13,676
He was dunking for french fries.
409
00:34:13,840 --> 00:34:15,558
Been drinking some beer, huh?
410
00:34:15,720 --> 00:34:17,392
Yeah. Just a couple cans, though.
411
00:34:17,560 --> 00:34:19,755
- What are you doing?
- Come on, Max.
412
00:34:19,920 --> 00:34:22,070
Come on, Max. Come on, now. Take it easy.
413
00:34:22,240 --> 00:34:24,356
Why'd you do that? You
didn't have to chain me.
414
00:34:24,520 --> 00:34:26,511
- It's procedure.
- I told you, I'm clean.
415
00:34:26,680 --> 00:34:27,908
Then you got nothing to worry about.
416
00:34:28,080 --> 00:34:30,435
Just come over here and
check me if you got a doubt.
417
00:34:30,720 --> 00:34:32,756
- If you're clean...
- What do you mean, "if"?
418
00:34:32,920 --> 00:34:35,229
You didn't check me properly.
Did you check my eyes?
419
00:34:35,400 --> 00:34:37,391
If you're clean, you got
nothing to worry about.
420
00:34:37,560 --> 00:34:40,393
I gotta make a phone call, then
we'll take you down and test you.
421
00:34:40,560 --> 00:34:44,519
- I could save you a lot of trouble.
- It's no trouble. It's what I get paid for.
422
00:34:52,520 --> 00:34:54,476
We're just playing a game.
423
00:35:05,920 --> 00:35:07,876
All right. Come on, follow me.
424
00:35:10,760 --> 00:35:12,557
Come on. Keep it up.
425
00:35:21,160 --> 00:35:22,798
All right, move right in here.
426
00:35:22,960 --> 00:35:27,476
- Gentlemen, follow the red line.
- Take your hat off.
427
00:35:30,600 --> 00:35:33,114
- Right in the corner, facing me.
- Take your hat off.
428
00:35:35,560 --> 00:35:39,030
Start with you, right over in
this corner. Facing me, gentlemen.
429
00:35:39,200 --> 00:35:41,350
Everybody facing me.
430
00:35:42,160 --> 00:35:45,516
In case you don't know where you are,
this is the Los Angeles County Jail.
431
00:35:45,680 --> 00:35:49,912
Welcome, and empty your pockets
on the floor. Everything out.
432
00:35:50,080 --> 00:35:53,914
Cigarettes, money, matches,
everything. On the floor.
433
00:35:54,680 --> 00:35:58,036
Turn your pockets inside out
after you get everything out.
434
00:36:03,080 --> 00:36:06,516
Okay, gentlemen, I want you to
run your fingers through your hair.
435
00:36:07,360 --> 00:36:09,430
Shake it out good.
436
00:36:09,600 --> 00:36:11,158
Shake it out good.
437
00:36:13,160 --> 00:36:14,798
- Is that a wig?
- Yeah, it's a wig.
438
00:36:14,960 --> 00:36:17,190
Take it off. Put it on the floor.
439
00:36:18,120 --> 00:36:20,156
Run your hands through your hair.
440
00:36:24,840 --> 00:36:28,594
Okay, gentlemen, put your hands
out in front of you, palms up.
441
00:36:30,800 --> 00:36:32,916
Okay, turn over.
442
00:36:33,880 --> 00:36:37,475
Okay, gentlemen, turn around
and grab a piece of the wall.
443
00:36:37,640 --> 00:36:39,198
Step back. Spread your feet.
444
00:36:49,720 --> 00:36:53,030
As soon as you take your clothes
off, I want you to sit on a bench.
445
00:36:53,720 --> 00:36:54,914
Okay, move on.
446
00:36:55,080 --> 00:36:57,275
Don't be afraid to use some soap.
447
00:36:58,280 --> 00:37:01,192
All right, gentlemen, you in
the shower, let's move it out.
448
00:37:01,360 --> 00:37:04,830
We don't have all day. That water's not free.
449
00:37:07,280 --> 00:37:09,157
Take your showers and get out.
450
00:37:09,320 --> 00:37:13,791
As soon as you step out of your shower,
grab a towel and step over on the side.
451
00:37:13,960 --> 00:37:16,520
Dry yourself off thoroughly.
452
00:37:17,760 --> 00:37:19,591
Let's go, gentlemen.
453
00:37:21,320 --> 00:37:22,878
Turn around.
454
00:37:24,480 --> 00:37:27,552
- Go. Let's go, arms up.
- If you were on a bench, get a shower.
455
00:37:27,720 --> 00:37:30,109
- Small, medium or large?
- Medium.
456
00:37:30,280 --> 00:37:34,512
- Head down. Turn around. Go.
- Let's go, gentlemen.
457
00:37:34,680 --> 00:37:38,150
Get out of the shower and dry
off. We don't have enough time.
458
00:37:38,320 --> 00:37:40,788
- Let's go. Move it out.
- Good hands, Pop.
459
00:37:53,280 --> 00:37:55,396
That one's mine, partner.
460
00:38:15,160 --> 00:38:17,833
Stand clear!
461
00:39:08,840 --> 00:39:11,434
Dembo! Visit!
462
00:39:43,280 --> 00:39:45,316
- Hi, remember me?
- Yeah. How you doing?
463
00:39:45,480 --> 00:39:48,677
- Pretty good. How are you?
- I'm fine.
464
00:39:49,080 --> 00:39:53,312
I called and your landlady told me
you were arrested. What happened?
465
00:39:54,760 --> 00:39:56,273
I don't know.
466
00:39:57,160 --> 00:39:58,718
Doesn't matter.
467
00:39:59,920 --> 00:40:02,434
I got worried. I was waiting and...
468
00:40:03,520 --> 00:40:05,078
When are you getting out?
469
00:40:09,800 --> 00:40:12,155
I don't know. It's a little hard to say.
470
00:40:15,040 --> 00:40:17,600
You don't mind my coming here, do you?
471
00:40:21,120 --> 00:40:25,113
I called earlier and they said
the visiting room closes at 3.
472
00:40:25,280 --> 00:40:27,555
I got lost on the way.
473
00:40:31,120 --> 00:40:33,270
Is there anything I can do?
474
00:40:36,360 --> 00:40:39,238
- No, it's all right.
- What?
475
00:40:41,000 --> 00:40:44,709
Oh, God, there's no more time. Wait a second.
476
00:40:50,480 --> 00:40:51,913
- I gotta go.
- Wait. Wait.
477
00:40:53,800 --> 00:40:55,552
Call me when you get out.
478
00:40:55,720 --> 00:40:58,518
call me. It's my home phone.
479
00:41:00,040 --> 00:41:01,712
Okay?
480
00:41:47,240 --> 00:41:51,233
This terrific-looking blond goes into this
dentist's office and she's really scared.
481
00:41:51,400 --> 00:41:55,109
She climbs up into the chair as the
dentist prepares his utensils and things.
482
00:41:55,280 --> 00:41:58,317
And just as he turns around and
is about to look into her mouth...
483
00:41:58,480 --> 00:42:01,472
...she blurts out, "Oh, doctor,
I'm so afraid of dentists...
484
00:42:01,640 --> 00:42:04,632
...I think I'd rather have a
baby than have a tooth drilled. "
485
00:42:04,800 --> 00:42:07,872
"Well, miss," the doctor says,
"you'd better make up your mind...
486
00:42:08,040 --> 00:42:10,429
...before I adjust the chair. "
487
00:42:15,640 --> 00:42:17,835
So how you doing?
488
00:42:19,480 --> 00:42:22,153
How do you think I'm doing, slammed down?
489
00:42:23,440 --> 00:42:24,953
What?
490
00:42:25,560 --> 00:42:27,232
I'm okay.
491
00:42:27,400 --> 00:42:31,075
Listen, your urine tested clean.
492
00:42:32,000 --> 00:42:34,958
I'm sorry you got stuck here, but
I've had my hands full this week.
493
00:42:35,120 --> 00:42:38,476
- This is the first time I could reach you.
- Did the phones break down?
494
00:42:39,760 --> 00:42:42,558
Don't get sarcastic with me, Dembo.
495
00:42:43,080 --> 00:42:46,436
I'm having you released from here.
I'll take you to a halfway house myself.
496
00:42:46,600 --> 00:42:49,319
- When is that? Now?
- Right now.
497
00:42:49,480 --> 00:42:51,835
I think that's more than generous.
498
00:42:54,600 --> 00:42:55,749
You're the boss.
499
00:42:55,920 --> 00:42:58,753
Right. You're smart enough to
recognize a break when you get one.
500
00:42:58,920 --> 00:43:01,309
Now, you were clean, but
somebody fixed in your room.
501
00:43:01,480 --> 00:43:04,313
That's a violation of your parole
and it's enough to get you...
502
00:43:04,480 --> 00:43:06,436
...a minimum of two to three years.
503
00:43:06,600 --> 00:43:08,158
Am I right?
504
00:43:09,680 --> 00:43:12,035
- So we'll start from scratch.
- Sure.
505
00:43:12,200 --> 00:43:14,953
We'll get you cleaned up and
we'll get you out of here.
506
00:43:15,720 --> 00:43:18,280
- Okay.
- All right.
507
00:43:19,400 --> 00:43:22,392
Sometimes this job is getting to be too much.
508
00:43:22,560 --> 00:43:24,596
You wouldn't believe
the week I had last week.
509
00:43:24,760 --> 00:43:27,877
I missed my girl's school play.
My wife was so pissed off at me...
510
00:43:28,040 --> 00:43:29,712
...I thought she was gonna divorce me.
511
00:43:29,880 --> 00:43:33,270
On top of that, I got a call that one
of my guys was holed up in his house.
512
00:43:33,440 --> 00:43:36,512
Threatening his wife with a shotgun.
Guess how I handled that one.
513
00:43:36,680 --> 00:43:37,954
I used my head.
514
00:43:38,480 --> 00:43:40,391
I called his father in Detroit...
515
00:43:40,560 --> 00:43:44,030
...then I got them talking on the phone.
They must have talked for three hours.
516
00:43:44,200 --> 00:43:47,397
All this is person-to-person.
It's costing the state.
517
00:43:49,640 --> 00:43:54,111
- top of the seventh inning, Dodgers leading 10
-2. Scored 10 each game.
518
00:43:54,280 --> 00:43:57,875
Damn it. You know, I had
10 bucks on that game.
519
00:43:59,000 --> 00:44:00,433
Everything you got check out?
520
00:44:01,240 --> 00:44:03,356
- Yeah.
- Good.
521
00:44:03,520 --> 00:44:05,750
cooking spoon's not there, is it?
522
00:44:06,880 --> 00:44:10,555
Come on. Just between you and
me, this doesn't go any further...
523
00:44:10,720 --> 00:44:12,517
...who was it shot up in your room?
524
00:44:14,760 --> 00:44:16,955
I just can't tell you that.
525
00:44:17,320 --> 00:44:20,915
I'm taking you to a halfway house.
I'm not taking you back to the joint.
526
00:44:21,080 --> 00:44:23,150
You asked for my trust. I'm giving it to you.
527
00:44:23,320 --> 00:44:26,517
- How about giving a little back in return?
- I can't tell you that.
528
00:44:26,680 --> 00:44:30,593
Bullshit. If you can't trust me, what
the hell, I'm just wasting gas driving.
529
00:44:30,760 --> 00:44:34,196
- I don't want you to waste your gas.
- Then tell me who it was.
530
00:44:41,400 --> 00:44:42,799
christ, you're gonna kill us!
531
00:44:45,200 --> 00:44:46,997
Put your hands down.
532
00:44:53,840 --> 00:44:56,149
Put them down. Go on.
533
00:45:04,400 --> 00:45:07,039
Don't fuck with me, sucker.
You busted me for nothing!
534
00:45:07,200 --> 00:45:09,555
You big, bald fucker!
535
00:45:24,640 --> 00:45:27,871
You're finished. You made your choice.
536
00:45:39,200 --> 00:45:40,792
Max!
537
00:45:51,560 --> 00:45:56,714
- Damn you sons of bitches!
- Hey, fatso, where's your pants?
538
00:46:23,760 --> 00:46:26,593
- Hey, how you doing, man?
- Hey, my friend.
539
00:46:26,760 --> 00:46:28,955
- How you been?
- Haven't seen you in a while.
540
00:46:29,120 --> 00:46:30,633
I know, I got hung up for a while.
541
00:46:30,800 --> 00:46:33,109
- What you got going?
- I need your car.
542
00:46:33,280 --> 00:46:34,633
- The keys are in it.
- All right.
543
00:46:34,800 --> 00:46:37,872
- Hey, take me with you.
- I can't. I gotta see some people.
544
00:46:38,040 --> 00:46:39,439
Be back in a couple hours.
545
00:46:39,600 --> 00:46:42,239
- Next time, I wanna go with you.
- All right, you got it.
546
00:46:42,400 --> 00:46:44,197
- I'm not shitting you.
- I hear you.
547
00:46:44,880 --> 00:46:47,838
- If I go with you, I can drive. I can get...
- You got it.
548
00:46:48,000 --> 00:46:50,116
Hey, my radio.
549
00:46:50,280 --> 00:46:51,838
I'll be back, couple hours.
550
00:46:52,000 --> 00:46:53,149
Where's he going?
551
00:46:53,320 --> 00:46:56,357
He's going to the store.
He'll be back in a minute.
552
00:47:41,440 --> 00:47:44,876
- How are you? What's to it, Manny?
- How you doing, man?
553
00:47:45,040 --> 00:47:47,270
- How are you?
- I'm all right.
554
00:47:47,440 --> 00:47:49,237
I wanna talk.
555
00:47:49,840 --> 00:47:52,274
- Yeah.
- I mean right now, okay?
556
00:47:54,480 --> 00:47:57,711
- If anybody asks for me, I'm not here.
- All right.
557
00:48:03,760 --> 00:48:06,718
- What do you wanna talk about?
- I just need your help.
558
00:48:07,080 --> 00:48:09,799
- What do you want, money?
- I want a pistol.
559
00:48:11,040 --> 00:48:12,712
No, I don't do that, Max.
560
00:48:12,880 --> 00:48:16,509
- You don't keep a piece in your office?
- I don't play around with guns.
561
00:48:17,960 --> 00:48:20,997
You owe me one, Manny. You owe me one.
562
00:48:25,360 --> 00:48:27,157
Come on.
563
00:48:30,840 --> 00:48:32,398
Shut the door.
564
00:48:32,560 --> 00:48:35,632
- I got something we took off a drunk.
- Just give me what you have.
565
00:48:35,800 --> 00:48:38,598
I just gotta get my hands on
some heavy stuff, you know?
566
00:48:38,760 --> 00:48:42,196
I need a Thompson, you know, a Magnum.
567
00:48:43,000 --> 00:48:45,036
Maybe a shotgun. Can you raise that for me?
568
00:48:45,200 --> 00:48:47,077
- Takes a lot of cash, Max.
- What is this?
569
00:48:47,240 --> 00:48:49,470
It's a piece of shit. We took it off a drunk.
570
00:48:49,640 --> 00:48:52,200
- Does it work?
- I don't know. I don't play with those.
571
00:48:52,360 --> 00:48:55,397
- Makes my dick hard.
- It's yours.
572
00:48:56,360 --> 00:48:58,430
You put up the money, I'll take care of you.
573
00:48:58,600 --> 00:49:01,910
- I ain't got that kind of cash.
- You're doing a lot of business out there.
574
00:49:02,080 --> 00:49:03,559
How much time do you need?
575
00:49:03,720 --> 00:49:07,076
- Give me a couple of days.
- You got it.
576
00:49:07,720 --> 00:49:11,918
I read you, Manny. Try for it tonight.
I'll call your house in the morning.
577
00:49:14,480 --> 00:49:17,517
Give me one full day. Go
that way. Go the side way.
578
00:49:17,680 --> 00:49:19,511
One full day.
579
00:50:31,760 --> 00:50:33,512
Take it easy and you won't get hurt.
580
00:50:33,680 --> 00:50:35,352
Give me the money.
581
00:50:35,800 --> 00:50:37,518
Open the register.
582
00:50:40,720 --> 00:50:42,358
Open the register.
583
00:50:42,520 --> 00:50:43,714
Does he speak English?
584
00:50:43,880 --> 00:50:45,598
Better tell him to open the register.
585
00:50:51,440 --> 00:50:54,273
Open the fucking register or
I'll blow your fucking head off.
586
00:50:54,440 --> 00:50:57,000
- Open it. You feel that? You feel that?
- Yeah.
587
00:50:57,160 --> 00:50:58,434
Open it.
588
00:51:00,360 --> 00:51:02,555
Get down. Get down.
589
00:51:05,080 --> 00:51:06,479
Hold it.
590
00:51:15,480 --> 00:51:16,993
Hold it.
591
00:51:17,760 --> 00:51:19,239
Don't move.
592
00:51:24,160 --> 00:51:25,912
Don't come out.
593
00:52:39,400 --> 00:52:40,753
What are you thinking about?
594
00:52:42,520 --> 00:52:45,159
You know you're breaking the law right now?
595
00:52:45,320 --> 00:52:47,038
What do you mean?
596
00:52:47,440 --> 00:52:51,069
I mean, a cop could knock on
that door, put you in jail.
597
00:52:54,360 --> 00:52:56,510
Why would he do that?
598
00:52:57,000 --> 00:52:58,991
You're harboring a fugitive.
599
00:52:59,160 --> 00:53:02,709
I jumped my parole yesterday. I'm on the run.
600
00:53:04,480 --> 00:53:06,710
I'll take my chances.
601
00:53:09,680 --> 00:53:11,591
No, I don't want any.
602
00:53:16,320 --> 00:53:18,709
I'd like to take you out tonight...
603
00:53:18,880 --> 00:53:21,917
...but I got some business
to do with some people...
604
00:53:22,080 --> 00:53:25,072
...so why don't you just let
me borrow your car for a while?
605
00:53:27,160 --> 00:53:28,832
Okay.
606
00:53:33,640 --> 00:53:35,198
Promise not to steal it?
607
00:53:40,800 --> 00:53:43,155
Gotta go to work in the morning.
608
00:54:12,040 --> 00:54:13,598
- Damn, you scared me.
- Hey, Max.
609
00:54:13,760 --> 00:54:14,909
Mickey. How you been?
610
00:54:15,080 --> 00:54:16,672
- All right. When did you raise?
- A couple days ago.
611
00:54:16,840 --> 00:54:20,230
- Where'd you get those threads?
- Bought them. Let's go sit down, friend.
612
00:54:20,400 --> 00:54:21,992
You're looking good.
613
00:54:22,160 --> 00:54:23,593
- Slick.
- Yeah.
614
00:54:23,760 --> 00:54:25,159
- It's good to see you.
- You too.
615
00:54:25,320 --> 00:54:26,958
Why don't you let us have that seat...
616
00:54:27,120 --> 00:54:29,429
...so me and my friend
can talk some business?
617
00:54:29,960 --> 00:54:32,838
- So how have you been?
- How long have you been around?
618
00:54:33,000 --> 00:54:34,991
I don't know. A couple years.
619
00:54:35,200 --> 00:54:36,952
- Want a drink?
- Yeah.
620
00:54:37,120 --> 00:54:41,238
- Tommy.
- Double Jack Daniel's with a 7 back.
621
00:54:41,400 --> 00:54:44,517
- What do you want?
- I'll have one of these things right here.
622
00:54:45,040 --> 00:54:46,678
How you been?
623
00:54:48,640 --> 00:54:50,756
Ready to make a move.
624
00:54:51,080 --> 00:54:52,798
You got something you wanna run by me?
625
00:54:52,960 --> 00:54:55,872
I got a sweet poker game in the
Valley you might be interested in.
626
00:54:56,040 --> 00:54:58,918
- Sounds good. What's it good for?
- Fifteen or 20 big ones.
627
00:54:59,080 --> 00:55:00,911
That much? Any guns?
628
00:55:01,080 --> 00:55:03,435
No, just some fat-ass old men, man.
629
00:55:03,600 --> 00:55:07,354
They got pacemakers that'll short-circuit
when you charge through the door.
630
00:55:09,040 --> 00:55:10,917
All right, I'm interested.
631
00:55:11,080 --> 00:55:12,513
Can you help me with a partner?
632
00:55:12,920 --> 00:55:15,229
What about Kelly Mason?
He comes here all the time.
633
00:55:15,400 --> 00:55:17,152
He'd jump at the chance to work with you.
634
00:55:17,320 --> 00:55:18,833
Who's that kid that just got up?
635
00:55:19,000 --> 00:55:22,117
That's Augie Morales' brother.
636
00:55:22,280 --> 00:55:23,918
- Is that Augie's kid brother?
- Yeah.
637
00:55:24,080 --> 00:55:27,152
- Get him over here.
- Hey, Chungie. Come here.
638
00:55:28,520 --> 00:55:30,317
- How you doing?
- Nice to see you again.
639
00:55:30,480 --> 00:55:33,472
This is Max Dembo, man. He's
a good friend of Augie's.
640
00:55:33,640 --> 00:55:35,392
- Hi.
- You don't remember me, do you?
641
00:55:35,560 --> 00:55:38,632
- You're a friend of my brother's, right?
- How's he doing?
642
00:55:38,800 --> 00:55:41,872
He's not doing very well right now.
He's doing 20 years in Arizona...
643
00:55:42,040 --> 00:55:44,759
...and has a lot of
problems in California too.
644
00:55:44,920 --> 00:55:48,117
- Can you vouch for him?
- He's as good as Augie was at that age.
645
00:55:48,280 --> 00:55:49,872
Can I get ahold of him through you?
646
00:55:50,040 --> 00:55:52,508
I got his phone number, or
you can catch him in here.
647
00:55:52,680 --> 00:55:55,240
I got something for you,
maybe. We'll talk later, okay?
648
00:55:55,400 --> 00:55:57,755
- Just give me a call.
- Give my love to your brother.
649
00:55:57,920 --> 00:56:01,151
- I will. Thanks very much. See you later.
- All right, take care.
650
00:56:01,320 --> 00:56:03,550
- Does he take shit?
- No, he's too smart for that.
651
00:56:03,720 --> 00:56:05,039
He's a good thief for his age.
652
00:56:05,960 --> 00:56:07,109
Know what I'd like to do?
653
00:56:07,280 --> 00:56:10,317
Run me by that motel. We'll
check it out, then go cut it up.
654
00:56:11,520 --> 00:56:14,398
I'll drive you out there, but
I'm not gonna rob it for you.
655
00:56:14,560 --> 00:56:18,075
You've got to do that yourself,
you know. I got stomach trouble.
656
00:56:18,240 --> 00:56:20,037
No guts.
657
00:56:50,480 --> 00:56:52,152
Did I scare you?
658
00:56:53,320 --> 00:56:54,719
Yeah, a little bit.
659
00:57:15,240 --> 00:57:17,435
You gotta go to work pretty soon.
660
00:57:24,160 --> 00:57:26,071
What time is it?
661
00:59:09,360 --> 00:59:11,510
Wanna take a shower with me?
662
00:59:14,960 --> 00:59:16,552
Can I use your phone?
663
00:59:16,720 --> 00:59:18,472
Yeah, go ahead.
664
00:59:29,600 --> 00:59:31,750
Is Jerry Schue there?
665
00:59:32,120 --> 00:59:35,032
- Looks like you're fixed up pretty good.
- It's going all right.
666
00:59:35,200 --> 00:59:37,634
After you fell, I pulled
a few jobs and met Carol.
667
00:59:37,800 --> 00:59:38,949
She straightened me out...
668
00:59:39,120 --> 00:59:42,749
...so I set myself up in the
painting/contracting business. Sit here.
669
00:59:43,200 --> 00:59:44,997
We bought the house.
670
00:59:45,160 --> 00:59:49,950
I got that boat. Put the pool in last
year. The only thing I need's a new car.
671
00:59:50,960 --> 00:59:53,952
The one out front belonged to
carol's ex. It's about had it.
672
00:59:54,120 --> 00:59:57,157
When you were at Quentin, did
you know a guy named Don Shaffer?
673
00:59:57,320 --> 00:59:59,356
- I don't think so.
- Kind of a short, squat guy.
674
00:59:59,520 --> 01:00:01,954
- He was my first husband.
- He don't know the man, honey.
675
01:00:02,120 --> 01:00:05,351
- You got a place in town, Max, or what?
- Nickname "Lumpy. "
676
01:00:05,520 --> 01:00:07,397
I know him. Was that your first husband?
677
01:00:07,560 --> 01:00:08,834
Yeah, I know Lumpy.
678
01:00:09,000 --> 01:00:11,719
What are we gonna do, honey,
go down the whole damn list?
679
01:00:11,880 --> 01:00:14,474
First there was Lumpy, then
it was Steve the bodybuilder...
680
01:00:14,640 --> 01:00:16,278
...greased himself to death...
681
01:00:16,440 --> 01:00:19,352
...then Raymond, who sold
us the lemon out front.
682
01:00:19,680 --> 01:00:22,877
- Did I leave any out?
- Oh, will you cut it out?
683
01:00:23,040 --> 01:00:25,793
So how'd you two lovebirds meet?
684
01:00:26,720 --> 01:00:28,995
I met her at a 31 Flavors, of all places.
685
01:00:29,160 --> 01:00:31,310
Yeah, he was 32.
686
01:00:31,480 --> 01:00:33,471
Isn't she a peach?
687
01:00:33,800 --> 01:00:36,951
Why don't we get Sherry and we
could all go out dancing later?
688
01:00:37,120 --> 01:00:39,793
Oh, you mean Sherry, that blond
that threw up in the car...
689
01:00:39,960 --> 01:00:41,313
...the last time we went out?
690
01:00:41,480 --> 01:00:44,677
I know the kind of broad he wants. A good
- looking broad. Marlene.
691
01:00:44,840 --> 01:00:48,037
- I'd really like a beer, if you have one.
- Sure, I got beer.
692
01:00:48,200 --> 01:00:50,270
- Want everything on these burgers?
- Yeah.
693
01:00:50,440 --> 01:00:51,759
Okay. Here.
694
01:00:53,640 --> 01:00:55,278
Thanks.
695
01:00:55,720 --> 01:00:57,153
- I'll be right back.
- Okay.
696
01:00:57,320 --> 01:00:58,912
Thank you, honey.
697
01:01:05,320 --> 01:01:07,072
Not bad.
698
01:01:08,040 --> 01:01:09,917
Get me out of here.
699
01:01:11,240 --> 01:01:13,629
They're killing me. I can't
make this scene any more.
700
01:01:13,800 --> 01:01:15,392
Get me out of here.
701
01:01:17,120 --> 01:01:19,270
You got something. I know you got something.
702
01:01:19,440 --> 01:01:21,158
Yeah, I got something.
703
01:01:21,320 --> 01:01:23,038
Well, let's do it.
704
01:01:23,640 --> 01:01:27,713
- Don't you wanna know what it is?
- I don't give a damn. Let's just do it.
705
01:01:28,600 --> 01:01:30,079
What is it?
706
01:01:30,760 --> 01:01:33,911
A bunch of old guys play poker
over in a motel in the Valley.
707
01:01:34,080 --> 01:01:35,877
They got about $20,000 on the table.
708
01:01:36,040 --> 01:01:38,315
We just tiptoe in, tiptoe
out, and it's all ours.
709
01:01:38,480 --> 01:01:40,391
There ain't no cops because they can't call.
710
01:01:40,560 --> 01:01:42,516
- Great. You got the guns?
- Yeah.
711
01:01:42,680 --> 01:01:45,319
- We need a shotgun.
- Here, honey.
712
01:01:46,120 --> 01:01:48,156
I don't know what to play.
713
01:01:48,320 --> 01:01:51,039
- You still playing that thing?
- I'm eating, for chrissake.
714
01:01:51,200 --> 01:01:52,918
You can play later, but I'd prefer now.
715
01:01:53,080 --> 01:01:54,672
Play that song where you yodel.
716
01:01:54,840 --> 01:01:57,274
What's that "Walking Stick"
thing you used to play?
717
01:01:57,520 --> 01:02:00,592
What "Walking Stick"? You mean
"Hand Me Down My Walking cane"?
718
01:02:00,760 --> 01:02:02,876
"Walking cane," yeah, play that.
719
01:02:03,040 --> 01:02:05,315
Come on, we got cause to celebrate.
720
01:02:09,680 --> 01:02:11,272
Alrighty.
721
01:03:37,800 --> 01:03:40,314
Oh, shit, Max.
722
01:03:40,520 --> 01:03:44,513
All right, Jerry. Take it easy.
We're all right. He'll be here.
723
01:03:46,880 --> 01:03:48,871
Man, this is very unprofessional.
724
01:03:49,080 --> 01:03:51,958
All I'm saying is you
give the man 10 minutes.
725
01:03:52,200 --> 01:03:53,713
He'll be here. It's all right.
726
01:03:53,880 --> 01:03:57,350
It's not all right, man. I've
had it. Get me out of here.
727
01:04:02,720 --> 01:04:04,153
Is that him?
728
01:04:05,560 --> 01:04:07,073
Is that him?
729
01:04:10,440 --> 01:04:13,159
No. If it was him, he would have stopped.
730
01:04:17,960 --> 01:04:20,190
That's it. They're coming
out. It's over. Let's go.
731
01:04:20,360 --> 01:04:22,396
We're still all right.
We still can do it, man.
732
01:04:22,560 --> 01:04:25,358
It's over, man. Look at the
people. They're coming out, man.
733
01:04:25,520 --> 01:04:29,035
I mean, I don't care if he shows
up with a 20 mm cannon. It's over.
734
01:04:29,520 --> 01:04:31,033
Fuck it.
735
01:04:32,320 --> 01:04:36,233
Jesus. Will you wait a
minute, man? They'll see you.
736
01:04:37,120 --> 01:04:39,953
We're all right. There's five
more guys in there. Let's do it.
737
01:04:40,120 --> 01:04:42,839
I told you, I'm not taking
that game without a shotgun.
738
01:04:43,000 --> 01:04:45,912
You can't cover a fucking poker
game without a shotgun, all right?
739
01:04:46,080 --> 01:04:48,753
The plan was to meet your
friend here with a shotgun...
740
01:04:48,920 --> 01:04:51,150
...we go in and do the job
and we leave, all right?
741
01:04:51,320 --> 01:04:54,915
Now, we've been sitting here all night
waiting for the guy with the shotgun...
742
01:04:55,080 --> 01:04:57,036
...and you wanna take it
with your cap pistol...
743
01:04:57,200 --> 01:05:01,193
...and I'm telling you it's very
un-fucking- professional, all right?
744
01:05:07,320 --> 01:05:10,756
- That's him.
- If that's him, tell him he's late.
745
01:05:20,800 --> 01:05:23,314
- How you doing?
- What's to it, Manny?
746
01:05:23,520 --> 01:05:27,115
Some really fucking weird shit. You
know the bartender, the asshole...
747
01:05:27,280 --> 01:05:29,077
What do you got for me?
748
01:05:29,320 --> 01:05:30,469
Go ahead.
749
01:05:30,640 --> 01:05:32,835
I was just gonna... I
didn't come with nothing...
750
01:05:33,000 --> 01:05:36,436
...because the bartender, I gave
him the key to my place to lock up...
751
01:05:36,600 --> 01:05:37,919
So, what'd you bring me?
752
01:05:38,080 --> 01:05:41,709
- I didn't bring you nothing. But I...
- Just tell me, why weren't you here?
753
01:05:41,880 --> 01:05:44,269
- Well, will you let me explain, Max?
- Yeah, go ahead.
754
01:05:48,680 --> 01:05:50,830
There's people up there.
They're gonna see you.
755
01:05:51,000 --> 01:05:52,718
- Are you out of your mind?
- Sorry.
756
01:05:52,880 --> 01:05:55,553
Come on, man. Calm down. You made your point.
757
01:05:55,720 --> 01:05:58,598
You were righteous, okay?
Cool it, man. Just cool it.
758
01:05:58,760 --> 01:06:01,672
We fucked the score off on... Hey, hey!
759
01:06:01,840 --> 01:06:04,513
We fucked the score off on
account of you, you know that?
760
01:06:04,680 --> 01:06:08,275
Will you just settle down?
Get in the car. Please.
761
01:06:08,440 --> 01:06:11,159
You know, I counted on him.
He let me down. He was wrong.
762
01:06:11,320 --> 01:06:13,709
- So get in the car.
- He was wrong. He let me down.
763
01:06:14,280 --> 01:06:18,592
Hey, get in the car. This
ain't gonna make it, man. Okay?
764
01:06:18,760 --> 01:06:20,876
You're wrong, Manny. You know that?
765
01:06:21,040 --> 01:06:25,318
- You know that you're wrong, right?
- come on. There's no money in this.
766
01:06:29,480 --> 01:06:31,232
How's it feel getting fucked out of 20 grand?
767
01:06:31,400 --> 01:06:33,595
It ain't no big thing. I
just wanna get you home.
768
01:06:33,760 --> 01:06:34,909
Let's go. It's cold.
769
01:06:35,080 --> 01:06:37,230
- I've gotta cool this dude down.
- He won't tell.
770
01:06:37,400 --> 01:06:40,472
I'm gonna make sure so I can keep
you on the streets. Turn the key.
771
01:06:40,640 --> 01:06:42,835
- I'm all right.
- You going home?
772
01:06:43,000 --> 01:06:45,719
Tell me the truth. You going
home? You know what you're doing?
773
01:06:45,880 --> 01:06:49,190
- I won't let you down next time.
- Turn your lights on.
774
01:08:27,000 --> 01:08:28,672
Come on, baby.
775
01:08:42,720 --> 01:08:44,517
Shit.
776
01:08:44,800 --> 01:08:46,438
Fucker.
777
01:11:02,200 --> 01:11:03,599
Hi.
778
01:11:18,960 --> 01:11:20,552
What happened? Where've you been?
779
01:11:21,760 --> 01:11:23,398
I had to take care of some business.
780
01:11:23,560 --> 01:11:26,313
What kind of business? Why are you all dirty?
781
01:11:27,760 --> 01:11:28,954
I broke through a wall.
782
01:11:29,920 --> 01:11:31,433
Why?
783
01:11:32,360 --> 01:11:34,032
I did something.
784
01:11:36,040 --> 01:11:38,076
The place looks nice.
785
01:11:38,760 --> 01:11:40,352
All right.
786
01:11:40,680 --> 01:11:44,673
What made you finally decide to unpack?
787
01:11:48,720 --> 01:11:50,915
How far you wanna take this?
788
01:11:56,600 --> 01:11:58,238
I don't know.
789
01:11:58,880 --> 01:12:01,713
I thought we were working on
something here, but maybe I'm wrong.
790
01:12:02,480 --> 01:12:04,357
No. What do you think I've been doing?
791
01:12:04,520 --> 01:12:06,829
Guess I never really thought about it.
792
01:12:08,200 --> 01:12:11,510
Want me to lie and say I work on a
hot-dog stand? I can't do a regular job.
793
01:12:11,680 --> 01:12:12,999
I'm not gonna take your money.
794
01:12:13,480 --> 01:12:15,914
Well, do you have an alternative for me?
795
01:12:16,560 --> 01:12:17,834
I'm doing what I do.
796
01:12:18,000 --> 01:12:20,514
If you can't take it and
it's too heavy for you...
797
01:12:20,680 --> 01:12:22,796
...well, then I'll just walk out the door.
798
01:12:23,440 --> 01:12:25,908
I'll walk, but I don't want to.
799
01:12:26,280 --> 01:12:28,271
Was this just a one-time thing, or what?
800
01:12:28,920 --> 01:12:30,319
That depends on how lucky I get.
801
01:12:30,480 --> 01:12:33,153
The thing I had going got screwed
up, so I did another thing.
802
01:12:33,320 --> 01:12:35,914
I'm just trying to get
myself together, you know?
803
01:12:37,440 --> 01:12:40,398
If I could just get a decent score,
just put one thing together...
804
01:12:40,560 --> 01:12:44,519
...then we can kick back and maybe
we can get out of here. That's all.
805
01:12:46,040 --> 01:12:49,077
So I guess what we're really
saying here is if I can handle it.
806
01:12:49,760 --> 01:12:52,035
- That's right.
- I don't want you to go.
807
01:12:52,200 --> 01:12:53,599
And I don't want to either.
808
01:12:54,720 --> 01:12:58,679
It's just that this is so totally out
of my experience. You gotta understand.
809
01:12:58,840 --> 01:13:02,594
I'll promise you that I won't hurt you,
and whatever I do doesn't involve you.
810
01:13:02,760 --> 01:13:04,398
I keep it outside.
811
01:13:04,560 --> 01:13:07,028
But maybe it'd be better if
you didn't ask me questions.
812
01:13:08,120 --> 01:13:12,511
I'll stay with you as long as I can
handle it, but when I can't, I'm gonna go.
813
01:13:13,320 --> 01:13:14,878
I know that.
814
01:13:18,400 --> 01:13:20,311
Just be careful.
815
01:13:22,520 --> 01:13:24,875
I want you to know that what
you're doing out there...
816
01:13:25,040 --> 01:13:27,076
...it scares the shit out of me.
817
01:13:27,880 --> 01:13:29,677
It scares me too.
818
01:13:29,880 --> 01:13:31,313
Come here.
819
01:13:32,800 --> 01:13:34,916
You come here.
820
01:13:48,160 --> 01:13:51,596
- Can I give you something?
- What is it?
821
01:13:52,440 --> 01:13:55,876
Something I found.
822
01:14:02,160 --> 01:14:04,913
come on, now. Don't be scared.
823
01:14:08,960 --> 01:14:10,154
Don't be scared.
824
01:14:10,320 --> 01:14:12,197
I can't help it.
825
01:15:27,120 --> 01:15:29,714
Excuse me, sir, would you
look right over there, please?
826
01:15:29,880 --> 01:15:31,757
All right, don't move. Get up out of there.
827
01:15:31,920 --> 01:15:34,070
Get the fuck out of there, man.
828
01:15:36,840 --> 01:15:38,193
Get in there.
829
01:15:42,760 --> 01:15:46,799
All right, listen to me! This is
a robbery! Everybody on the floor.
830
01:15:46,960 --> 01:15:49,633
- Get down on the goddamn floor!
- Open the drawer.
831
01:15:49,960 --> 01:15:54,112
All the way down. All you
tellers, down on the floor.
832
01:15:54,440 --> 01:15:58,194
All the way down! Hey, get down!
833
01:15:58,360 --> 01:15:59,588
Open the drawer. Open it up.
834
01:15:59,760 --> 01:16:01,671
Get down before I start killing people!
835
01:16:01,840 --> 01:16:04,229
Get your drawer open,
honey. Get your drawer open.
836
01:16:04,400 --> 01:16:06,152
Stop looking at me!
837
01:16:09,120 --> 01:16:11,076
Get down on the goddamn floor!
838
01:16:12,680 --> 01:16:14,432
Thirty seconds.
839
01:16:25,160 --> 01:16:26,991
Twenty seconds.
840
01:16:34,640 --> 01:16:37,837
You in love with me? Answer
me! Are you in love with me?
841
01:16:38,280 --> 01:16:42,512
Then stop looking at me, motherfucker,
or I'll blow your goddamn face off!
842
01:16:44,040 --> 01:16:46,156
Time's up. Let's go.
843
01:16:51,720 --> 01:16:53,312
Let's go.
844
01:16:56,840 --> 01:16:58,796
Let's go!
845
01:17:00,920 --> 01:17:02,114
Let's hit it.
846
01:17:02,480 --> 01:17:04,516
Let's go!
847
01:17:06,120 --> 01:17:08,350
Get back!
848
01:17:08,520 --> 01:17:12,035
Get back. Get down on the floor!
849
01:17:18,320 --> 01:17:20,197
Let's go.
850
01:17:31,840 --> 01:17:33,478
- How much did we get?
- We got a bunch.
851
01:17:33,640 --> 01:17:36,518
- How was I? Was I good?
- You scared the shit out of me.
852
01:18:21,200 --> 01:18:25,239
Hit it, hit it. Just
hit it. Hit it. Let's go.
853
01:18:28,680 --> 01:18:30,511
Make a left here.
854
01:18:38,840 --> 01:18:41,798
- What do we got?
- I don't know. I can't tell yet. It's fat.
855
01:18:41,960 --> 01:18:46,112
- What is it? Twenties, 30s, 50s?
- Yeah, there's 20s. There's no 30s, man.
856
01:18:46,280 --> 01:18:48,635
- Any ones?
- Yeah, there's a few ones.
857
01:18:48,800 --> 01:18:52,031
- A couple hundreds.
- Would you say, 20, 30,000? Forty?
858
01:18:52,200 --> 01:18:55,715
What's that look like? What's
that look like to you, huh?
859
01:18:55,880 --> 01:18:58,519
- What's this look like, huh?
- Let me feel it.
860
01:18:58,760 --> 01:19:01,593
Come on. Asshole.
861
01:19:01,760 --> 01:19:04,274
Put it up your fucking snoot, baby.
862
01:19:04,440 --> 01:19:06,237
- Man.
- We got more fucking money here...
863
01:19:06,400 --> 01:19:08,277
Let's go over to your place and cut it up.
864
01:19:08,440 --> 01:19:12,319
- Put it in the bathroom, lock the door...
- Right on the floor.
865
01:19:12,840 --> 01:19:15,559
From now on, when I say go,
though, man, we gotta go, man.
866
01:19:15,720 --> 01:19:17,551
- When I yell, "Go," go.
- The clock...
867
01:19:17,720 --> 01:19:19,915
The clock, my ass. We
always go through this shit.
868
01:19:20,080 --> 01:19:23,356
I'll dock you 8 grand you stopped me
from getting from that last teller.
869
01:19:23,520 --> 01:19:24,999
Eight thousand fucking dollars.
870
01:19:25,160 --> 01:19:28,118
It was like pulling teeth to
get you out of the fucking place.
871
01:19:28,280 --> 01:19:29,918
So we scored.
872
01:19:32,400 --> 01:19:35,437
- Do you like it?
- Not really. What are we doing here?
873
01:19:35,600 --> 01:19:37,955
Let me buy you something.
What about the earrings?
874
01:19:38,120 --> 01:19:40,111
- I think it's a set.
- Look at the ring.
875
01:19:40,280 --> 01:19:42,430
The price tag on it's $9135.
876
01:19:42,600 --> 01:19:45,751
- I bet that bracelet's worth more than...
- Hello. May I help you?
877
01:19:47,360 --> 01:19:50,477
- How much is that?
- Eighteen thousand.
878
01:19:57,640 --> 01:20:00,598
- What about this one here? -
Forty-seven five for the set.
879
01:20:00,760 --> 01:20:03,399
- With tax or without?
- Without tax.
880
01:20:03,560 --> 01:20:05,198
Want a watch? Where's ladies' watches?
881
01:20:05,360 --> 01:20:07,396
This counter right over here.
882
01:20:07,960 --> 01:20:08,949
What are you doing?
883
01:20:09,120 --> 01:20:11,236
- I'm getting you a watch.
- I don't want a watch.
884
01:20:11,400 --> 01:20:12,913
- Hi.
- Hi. May I show you something?
885
01:20:13,080 --> 01:20:15,071
- can we see some ladies' watches?
- Certainly.
886
01:20:15,240 --> 01:20:18,232
- This entire counter, all ladies' watches.
- How about your best one?
887
01:20:18,400 --> 01:20:21,039
Best one? Is right here.
888
01:20:22,320 --> 01:20:24,436
- That's all right.
- Isn't that a lovely watch?
889
01:20:24,600 --> 01:20:26,750
It's disgusting.
890
01:20:27,080 --> 01:20:28,877
- Let's see this one here.
- Certainly.
891
01:20:29,040 --> 01:20:31,349
- I don't like those diamonds.
- Let me put this back.
892
01:20:34,480 --> 01:20:36,118
That's nice.
893
01:20:37,560 --> 01:20:39,551
- How much is that?
- That's $2000.
894
01:20:39,720 --> 01:20:41,358
I can't wear that to work.
895
01:20:41,520 --> 01:20:44,990
Better show us something less
expensive. She has very simple tastes.
896
01:20:45,160 --> 01:20:46,957
It's my upbringing. What can I tell you?
897
01:20:47,120 --> 01:20:49,111
Here, let's try this one.
898
01:20:49,520 --> 01:20:51,829
- How much is that one?
- This one is $900.
899
01:20:52,000 --> 01:20:55,037
That's pretty. What make is that?
900
01:20:56,080 --> 01:20:58,594
Sir? Excuse me.
901
01:20:59,280 --> 01:21:00,918
Where are you going?
902
01:21:01,640 --> 01:21:03,392
I was just looking for your restroom.
903
01:21:03,560 --> 01:21:07,109
I'm sorry, but we don't
have a public restroom here.
904
01:21:07,280 --> 01:21:10,829
There's a coffee shop two doors down.
They'll allow you to use their facilities.
905
01:21:11,000 --> 01:21:12,991
Thanks. Did you get what you wanted?
906
01:21:13,160 --> 01:21:15,720
- I like this the best.
- We'll have to think about it.
907
01:21:15,880 --> 01:21:17,871
- Very well.
- We'll be back.
908
01:21:18,040 --> 01:21:20,110
- Thank you for
coming in. - Bye-bye.
909
01:21:20,280 --> 01:21:22,236
- Bye-bye.
- Goodbye.
910
01:21:22,640 --> 01:21:26,110
- Is there anything else to see upstairs?
- No, those are the executive offices.
911
01:21:26,280 --> 01:21:27,429
All right.
912
01:21:29,880 --> 01:21:32,713
Look, this is Wilshire
Boulevard right here, right?
913
01:21:33,000 --> 01:21:34,638
All right. Here's the doors.
914
01:21:34,800 --> 01:21:38,190
There's glass windows on either
side, and they're tinted, Jerry.
915
01:21:38,360 --> 01:21:40,078
From the outside, you cannot see in.
916
01:21:40,240 --> 01:21:42,310
But inside, you can see
all the action outside.
917
01:21:42,600 --> 01:21:44,909
We didn't have that on the bank, right?
918
01:21:45,480 --> 01:21:48,119
When I was in there, the
lady showed me one case.
919
01:21:48,280 --> 01:21:51,477
In one case, there was
over 125 grand of ice there.
920
01:21:51,640 --> 01:21:53,392
In one case?
921
01:21:54,160 --> 01:21:55,798
What do you think?
922
01:21:56,240 --> 01:21:58,117
I don't know.
923
01:21:59,360 --> 01:22:02,955
Beverly Hills is rough, man. Scares
the shit out of me, Beverly Hills.
924
01:22:03,120 --> 01:22:04,155
Why's that?
925
01:22:04,320 --> 01:22:06,595
I don't know. Well, how
many cops they got there?
926
01:22:06,760 --> 01:22:09,320
They got 100 cops in six
square miles, you know.
927
01:22:09,480 --> 01:22:14,793
That's, you know, 20 cops to the
square mile, or whatever it is.
928
01:22:14,960 --> 01:22:16,791
What's the response time? Three minutes?
929
01:22:16,960 --> 01:22:19,679
- Three minutes?
- What'd make you feel safe in there?
930
01:22:19,840 --> 01:22:22,752
Fuck Beverly Hills. Fuck those
cops, man. They're just cops.
931
01:22:22,920 --> 01:22:26,708
They can't be faster than three minutes.
Alarm goes off when we start sacking.
932
01:22:27,160 --> 01:22:28,798
Let the alarm go.
933
01:22:28,960 --> 01:22:31,474
Would you feel safe for a minute and a half?
934
01:22:32,480 --> 01:22:36,075
Bob. I gotta get out of here, man.
935
01:22:36,240 --> 01:22:37,878
They're waiting on me.
936
01:22:38,040 --> 01:22:42,238
Tell the old lady that owns the house
to sign this, not her mother, all right?
937
01:22:42,400 --> 01:22:44,356
- All right.
- Right up.
938
01:22:44,520 --> 01:22:47,398
You know next week you don't have to do that?
939
01:22:47,720 --> 01:22:50,598
- I wanna see you with nice clothes.
- How much longer you gonna be?
940
01:22:50,760 --> 01:22:53,149
- Yeah, I'll be there in a minute.
- Okay.
941
01:22:53,320 --> 01:22:56,392
Don't you wanna tan your face? You
wanna live in that neighborhood?
942
01:22:56,560 --> 01:22:57,788
Don't you want a new car?
943
01:22:57,960 --> 01:22:59,791
You're a thief. Why don't you be a thief?
944
01:23:03,000 --> 01:23:04,991
Did you like doing that bank?
945
01:23:06,040 --> 01:23:08,873
Did you feel good doing that
bank, holding that shotgun?
946
01:23:09,200 --> 01:23:12,033
- Did you feel good working with me?
- Yeah.
947
01:23:12,200 --> 01:23:13,952
You wanna do it?
948
01:23:14,520 --> 01:23:17,796
Yeah. Yeah, yeah.
949
01:23:19,360 --> 01:23:22,158
Yeah. What about a driver?
950
01:23:28,880 --> 01:23:31,314
Mickey Barber, the other
night, introduced me to a guy.
951
01:23:31,480 --> 01:23:33,152
I knew his brother.
952
01:23:34,680 --> 01:23:36,955
He said he's a good wheelman.
953
01:23:49,480 --> 01:23:51,357
- How you doing?
- Good.
954
01:23:51,800 --> 01:23:55,156
- Jerry, Willy.
- Hey, man, I've heard a lot about you.
955
01:23:55,400 --> 01:23:58,119
Here. I'll get it for you.
956
01:23:59,880 --> 01:24:01,632
Watch your feet.
957
01:24:01,800 --> 01:24:02,994
- Who is that guy?
- What?
958
01:24:03,160 --> 01:24:04,639
- Is that the guy Mickey sent?
- No.
959
01:24:04,800 --> 01:24:05,949
- No?
- It fell through.
960
01:24:06,120 --> 01:24:08,873
- What do you mean?
- Did you get the plates changed?
961
01:24:09,040 --> 01:24:12,430
The car is one half-hour hot and the
plates are changed. I did everything.
962
01:24:12,600 --> 01:24:15,831
You should've told me. That was
wrong. Do you hear me? That was wrong.
963
01:24:16,000 --> 01:24:19,549
- Where are we going?
- Keep going. We'll talk about it later.
964
01:24:27,680 --> 01:24:30,274
- Right here?
- Go straight toward it.
965
01:24:30,440 --> 01:24:33,637
All right. Now, you're gonna
back in that first spot there.
966
01:24:34,720 --> 01:24:37,075
Go ahead. Take it easy.
967
01:24:41,680 --> 01:24:44,319
Soon as you get in, I'll
tell you what we're doing.
968
01:24:46,040 --> 01:24:48,315
- Oh, shit, I'm sorry.
- Take it easy, all right?
969
01:24:48,480 --> 01:24:51,756
Okay, you see that door over there?
We'll be out in a few minutes.
970
01:24:51,920 --> 01:24:55,071
As soon as we're out, open both
doors. We get in and split. You got it?
971
01:24:55,240 --> 01:24:56,514
- Yeah.
- How do you feel?
972
01:24:56,680 --> 01:24:58,591
- Do I keep the car running?
- Yeah. All right?
973
01:24:58,760 --> 01:25:00,159
- I'm okay.
- You ready to hit it?
974
01:25:00,320 --> 01:25:02,117
- Yeah.
- All right, let's go.
975
01:25:04,720 --> 01:25:06,631
Just relax, man.
976
01:25:12,240 --> 01:25:13,639
How do you feel?
977
01:25:13,800 --> 01:25:15,791
Feel great. Except for that driver, man.
978
01:25:15,960 --> 01:25:17,712
Don't worry about it.
979
01:25:18,120 --> 01:25:21,510
- You should have told me about it.
- All right, let's do this.
980
01:25:22,440 --> 01:25:24,237
- How's the vibes?
- Everything's all right.
981
01:25:24,400 --> 01:25:27,915
- A lot of traffic, a lot of people.
- I'd kiss you, but you're too ugly.
982
01:25:36,120 --> 01:25:38,236
No, it's too yellow. Thank you.
983
01:25:38,920 --> 01:25:41,957
Well, may I see the 10 mm, please?
984
01:25:42,120 --> 01:25:43,599
Yes.
985
01:25:46,680 --> 01:25:49,752
Well, yes, I like the pink...
986
01:25:50,960 --> 01:25:55,670
- I need a 24-carat ring. - Well,
we can order that. No problem.
987
01:25:57,360 --> 01:25:58,395
What about...?
988
01:25:58,560 --> 01:26:00,198
Pardon me. What are you doing?
989
01:26:00,360 --> 01:26:02,590
Can you step back, please?
990
01:26:07,720 --> 01:26:09,870
Do what you're told and you won't get hurt.
991
01:26:10,040 --> 01:26:11,996
Get up against the wall! Face the wall!
992
01:26:35,640 --> 01:26:38,473
Sorry, sir. Will you step back
in there before you get shot?
993
01:26:40,560 --> 01:26:42,312
- How do you feel?
- Go ahead, get some.
994
01:26:42,480 --> 01:26:44,869
- We've got a minute and a half.
- Go on, there.
995
01:27:00,960 --> 01:27:02,678
What's the time?
996
01:27:03,480 --> 01:27:06,040
- What's the time?
- One minute.
997
01:27:13,320 --> 01:27:14,514
Get it all.
998
01:27:25,600 --> 01:27:27,591
Twenty seconds to go.
999
01:27:44,800 --> 01:27:45,949
Let's go.
1000
01:27:47,240 --> 01:27:50,869
- Let's go! Let's hit it.
- We've got time.
1001
01:27:51,040 --> 01:27:53,395
Time's up! Let's go!
1002
01:27:56,840 --> 01:27:59,229
Hey. Hey, let's go, man.
1003
01:27:59,760 --> 01:28:02,194
Let's go, man. We've gotta get out of here.
1004
01:28:02,680 --> 01:28:04,159
There was another piece here.
1005
01:28:04,320 --> 01:28:07,198
I don't believe this, man.
I really don't believe this.
1006
01:28:07,440 --> 01:28:09,954
- There's gonna be an army out there.
- Where was it?
1007
01:28:10,120 --> 01:28:12,031
- I don't know.
- There was a big piece here.
1008
01:28:15,840 --> 01:28:18,513
This is the last goddamn
time, man. This is it.
1009
01:28:18,680 --> 01:28:21,797
The poker game was the same way,
the driver, the whole goddamn thing.
1010
01:28:21,960 --> 01:28:25,714
This is it. It's all over.
1011
01:28:26,040 --> 01:28:29,999
You're a child, man. You act like
a 2-year-old child, for chrissake.
1012
01:28:30,840 --> 01:28:32,193
I know you like a book.
1013
01:28:32,360 --> 01:28:35,557
This is the last goddamn time
I'm working with you. I mean it.
1014
01:28:36,160 --> 01:28:38,958
What are you...? Get over there
and sit down! Put your head down.
1015
01:28:39,120 --> 01:28:40,838
- What are you doing?
- Where's the watch?
1016
01:28:41,000 --> 01:28:42,991
Hey, we gotta get out of here, man!
1017
01:28:46,680 --> 01:28:48,238
Hey! Hey!
1018
01:28:48,400 --> 01:28:51,836
- Listen to me! Listen to me.
- Let go of that. All right, all right!
1019
01:28:52,000 --> 01:28:53,991
Give it to me, man.
1020
01:28:54,920 --> 01:28:58,117
- We're going.
- Why don't you take a clock too?
1021
01:28:58,280 --> 01:29:01,192
This is the last goddamn
time I'm working with you.
1022
01:29:06,880 --> 01:29:09,314
- Where is he?
- Yeah, where is he?
1023
01:29:09,720 --> 01:29:13,474
Where is he? Was this
part of your goddamn plan?
1024
01:29:17,320 --> 01:29:19,515
Who the fuck knows where he is?
1025
01:29:20,600 --> 01:29:22,909
You're pathetic. You're a
pathetic fucking human being.
1026
01:29:23,080 --> 01:29:25,594
We gotta run. We gotta run. We gotta run.
1027
01:29:27,040 --> 01:29:28,996
Get rid of the shotgun!
1028
01:29:38,560 --> 01:29:42,519
Walk, walk, walk. Slow down and walk. Walk.
1029
01:29:43,240 --> 01:29:45,754
- Come on.
- Are we going the right way?
1030
01:29:46,160 --> 01:29:48,628
The car's on the next street.
come on, we're all right.
1031
01:30:08,440 --> 01:30:10,158
Halt! Police!
1032
01:33:21,560 --> 01:33:24,791
- It's a great line.
- We gotta go. Right now. Come on.
1033
01:33:29,480 --> 01:33:31,550
Excuse me, could you see this guy for me?
1034
01:33:31,720 --> 01:33:33,631
- Where's your car?
- In the back.
1035
01:33:33,800 --> 01:33:35,358
- Where? Let's go.
- In the back.
1036
01:33:35,520 --> 01:33:38,910
So I'll be back in a
second. What's the matter?
1037
01:33:45,360 --> 01:33:49,239
- Where's your key? Where's your car?
- Keep going. It's over there.
1038
01:33:50,160 --> 01:33:52,549
- Give me the key.
- Just a sec.
1039
01:33:52,720 --> 01:33:55,393
- Where are we going?
- Come on.
1040
01:34:03,880 --> 01:34:06,519
- What happened?
- I'll tell you later.
1041
01:34:09,640 --> 01:34:11,596
What are you doing?
1042
01:34:13,360 --> 01:34:15,590
Max, please.
1043
01:34:21,280 --> 01:34:23,874
I gotta stop by and get
some money from a friend.
1044
01:35:08,920 --> 01:35:12,117
Where are you, man? Willy?
1045
01:35:19,560 --> 01:35:21,232
Shit.
1046
01:35:25,200 --> 01:35:26,952
Wait, wait, wait, wait, wait.
1047
01:35:27,120 --> 01:35:29,475
I'll fucking hurt your fucking ass.
1048
01:35:31,000 --> 01:35:34,151
Don't tell me "wait. " I'm gonna
put your fucking brains on that wall!
1049
01:35:34,320 --> 01:35:37,198
- Let me explain.
- You knew I'd be back, didn't you?
1050
01:35:37,800 --> 01:35:40,360
Please let me explain to you what happened.
1051
01:35:46,440 --> 01:35:47,634
Go ahead, run it.
1052
01:35:48,120 --> 01:35:50,953
I had the car pointed the right way.
1053
01:35:51,120 --> 01:35:53,156
The motor was on.
1054
01:35:53,600 --> 01:35:55,830
I was watching my clock,
I was watching the door.
1055
01:35:56,080 --> 01:35:58,116
The burglar alarm went off for five minutes.
1056
01:35:58,280 --> 01:36:00,077
That's bullshit, man.
1057
01:36:01,080 --> 01:36:03,116
That's bullshit, man.
1058
01:36:04,600 --> 01:36:08,593
- Max...
- No, no. No, man, I would've been there.
1059
01:36:09,000 --> 01:36:10,752
I'm running because of you, sucker man.
1060
01:36:10,920 --> 01:36:13,434
That shit under the bed? I
went to jail because of you.
1061
01:36:14,920 --> 01:36:16,353
I'm sorry.
1062
01:36:16,880 --> 01:36:20,031
Well, you know, sorry ain't
shit now. You know why?
1063
01:36:21,320 --> 01:36:23,151
It don't mean nothing.
1064
01:36:23,840 --> 01:36:25,353
Come on, Max.
1065
01:36:26,280 --> 01:36:28,714
- Are you high?
- No.
1066
01:36:28,880 --> 01:36:31,269
- Did you get high?
- No.
1067
01:36:33,440 --> 01:36:35,431
Then I don't understand
why you don't hear me.
1068
01:36:35,600 --> 01:36:38,592
I don't understand why you don't
understand what I'm talking about.
1069
01:36:38,760 --> 01:36:39,954
Jerry's dead.
1070
01:36:40,600 --> 01:36:42,670
Just lying on the street, man.
1071
01:36:43,080 --> 01:36:45,753
And that hurts me, man,
because he'd do anything for me.
1072
01:36:45,920 --> 01:36:48,036
He'd do anything for me.
1073
01:36:48,560 --> 01:36:50,551
If he was out in the car, man...
1074
01:36:50,720 --> 01:36:52,790
...there could have been
a shitstorm, you know?
1075
01:36:59,720 --> 01:37:01,631
Max, I'm sorry.
1076
01:37:06,440 --> 01:37:08,237
I got scared.
1077
01:37:09,960 --> 01:37:11,951
I'm scared now.
1078
01:37:13,600 --> 01:37:15,875
You did the best you could, right?
1079
01:37:17,320 --> 01:37:20,357
- I really did.
- I gave you every chance, too, didn't I?
1080
01:37:20,920 --> 01:37:23,070
It wasn't your fault.
1081
01:37:24,280 --> 01:37:25,952
It's over, Willy.
1082
01:37:30,760 --> 01:37:33,638
It's over, man. Forget it. I
shouldn't have asked you to do it.
1083
01:37:33,800 --> 01:37:35,711
It was too heavy for you.
1084
01:37:37,480 --> 01:37:39,710
- I'm sorry.
- It's all right. It's all right, man.
1085
01:37:39,880 --> 01:37:42,633
- What can I do?
- Give me a big bear hug...
1086
01:37:42,840 --> 01:37:45,274
...and just forget it.
- Okay.
1087
01:37:45,480 --> 01:37:46,754
I'm sorry.
1088
01:37:46,920 --> 01:37:49,514
- You were wrong, though, you know.
- I know it.
1089
01:37:49,680 --> 01:37:51,557
I'm sorry.
1090
01:37:52,000 --> 01:37:53,513
Shit.
1091
01:38:44,320 --> 01:38:45,912
Did you get it?
1092
01:38:46,080 --> 01:38:47,433
- What?
- The money.
1093
01:38:47,600 --> 01:38:48,874
Yeah.
1094
01:38:53,160 --> 01:38:54,878
Where's the freeway?
1095
01:38:55,040 --> 01:38:56,678
I don't know.
1096
01:38:58,080 --> 01:38:59,718
Well, we're going.
1097
01:39:00,240 --> 01:39:02,993
- All right?
- Let's go. Yeah, let's go.
1098
01:39:41,800 --> 01:39:43,518
How you doing?
1099
01:39:44,840 --> 01:39:48,355
- Want me to drive?
- No, I'm all right. can I have one?
1100
01:39:57,000 --> 01:40:01,152
- this afternoon when a house trailer
lost its brakes and ran into a schoolyard.
1101
01:40:01,320 --> 01:40:04,118
One man is dead and one
wounded in a gunfight...
1102
01:40:04,280 --> 01:40:08,353
...following a jewelry store holdup in
Beverly Hills earlier this afternoon.
1103
01:40:08,520 --> 01:40:09,794
The robbers, two in number...
1104
01:40:09,960 --> 01:40:12,474
...used hammers to break through
the counters and display cases...
1105
01:40:12,640 --> 01:40:15,871
...in Gindel's, an exclusive
Wilshire Boulevard shop.
1106
01:40:16,040 --> 01:40:19,032
Police arrived just as the robbers
were making their getaway...
1107
01:40:19,200 --> 01:40:20,792
...and in the ensuing gun battle...
1108
01:40:20,960 --> 01:40:24,999
...one of the holdup men, Jerry
Schue, age 48, of Burbank, was killed.
1109
01:40:25,160 --> 01:40:28,436
Also critically wounded in the
shootout was Officer David Post...
1110
01:40:28,600 --> 01:40:30,431
...a two-year veteran of the force.
1111
01:40:30,600 --> 01:40:32,989
The second holdup man,
who made good his escape...
1112
01:40:33,160 --> 01:40:34,639
...has not yet been identified...
1113
01:40:34,800 --> 01:40:38,076
...but police officials are currently
assembling a detailed description...
1114
01:40:38,240 --> 01:40:40,515
...from eyewitnesses on the scene.
1115
01:40:40,680 --> 01:40:42,398
Look for another smoggy day tomorrow...
1116
01:40:42,560 --> 01:40:46,269
...according to the Air Quality
Management District. Temperatures...
1117
01:41:02,760 --> 01:41:04,830
We didn't start the shooting.
1118
01:41:13,320 --> 01:41:16,357
- Would you pull over for a second?
- Why?
1119
01:41:16,520 --> 01:41:18,192
Please pull over. I don't feel well.
1120
01:41:18,360 --> 01:41:22,114
- Wait'll we get to a gas station, will you?
- I can't wait, Max.
1121
01:41:25,160 --> 01:41:28,038
Pull the fucking car over, goddamn it!
1122
01:41:28,680 --> 01:41:31,752
Max, don't you dare lay a fucking hand on me!
1123
01:42:09,920 --> 01:42:12,673
- What do you wanna do with this?
- I got it.
1124
01:42:15,080 --> 01:42:17,230
- Can I help you?
- Yeah.
1125
01:42:17,640 --> 01:42:21,030
Fill it up with regular and you better
check the oil. I think that's all.
1126
01:42:34,920 --> 01:42:36,433
- Want something to drink?
- Yeah.
1127
01:42:36,600 --> 01:42:39,353
Just get me a ginger ale.
I'm gonna go to the bathroom.
1128
01:42:41,160 --> 01:42:44,470
- Give us a ginger ale and a beer?
- What kind of beer?
1129
01:42:44,640 --> 01:42:46,756
- It doesn't matter. We'll be over here.
- Yeah. Anyway...
1130
01:42:46,920 --> 01:42:49,957
...he starts back to her at the door
and I think he's not gonna say anything.
1131
01:42:50,120 --> 01:42:52,395
And he looks up at me
with the football helmet...
1132
01:42:52,560 --> 01:42:56,189
...and he says, "Lady, I
sure hope your team wins. "
1133
01:43:20,240 --> 01:43:23,869
- Here we are, sir. Here you go.
- Thank you.
1134
01:43:24,040 --> 01:43:26,918
- And can I get you something else?
- No, that's okay.
1135
01:43:27,080 --> 01:43:29,116
I got some fine homemade chili for you.
1136
01:43:29,280 --> 01:43:32,875
- This'll do it.
- All right. That'll be 90 cents.
1137
01:43:33,040 --> 01:43:35,076
I saw a sign outside.
Is there a bus stop here?
1138
01:43:35,240 --> 01:43:37,800
Yeah. That would be the
local Palmdale transportation.
1139
01:43:37,960 --> 01:43:39,188
It stops twice a day.
1140
01:43:39,360 --> 01:43:44,115
The schedule's kind of irregular,
but... Where were you going?
1141
01:43:46,440 --> 01:43:48,908
- Where you kids going, honey?
- L.A.
1142
01:43:49,880 --> 01:43:54,954
Oh, L.A. You take the Palmdale bus from
here, as I say, and go into Palmdale.
1143
01:43:55,120 --> 01:43:58,430
- Make your connection to L.A. there.
- What time does it get here?
1144
01:43:58,600 --> 01:44:00,591
You got about half an hour.
1145
01:44:00,760 --> 01:44:02,113
- I'll get your change.
- Keep it.
1146
01:44:02,280 --> 01:44:04,350
Oh, thanks, yeah.
1147
01:44:11,000 --> 01:44:12,991
You sending me home?
1148
01:44:16,760 --> 01:44:18,591
Yeah, you are.
1149
01:44:30,280 --> 01:44:32,714
Please, Max, I don't want any money.
1150
01:44:35,320 --> 01:44:37,117
I want you to have it.
1151
01:44:49,480 --> 01:44:51,152
What are you gonna do?
1152
01:44:58,640 --> 01:45:00,471
Will you call me?
1153
01:45:20,120 --> 01:45:21,633
Gotta go.
1154
01:45:48,400 --> 01:45:50,277
Forgot my sweater.
1155
01:45:54,040 --> 01:45:55,598
Why can't I go with you?
1156
01:45:57,280 --> 01:45:59,077
Because I wanna get caught.
1157
01:49:20,960 --> 01:49:22,951
Subtitles by SDI Media Group
1158
01:49:23,160 --> 01:49:25,151
[ENGLISH]
87479
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.