Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,000 --> 00:00:14,900
In 1934, a photograph was taken here
2
00:00:15,100 --> 00:00:17,600
which epitomised the extraordinary influence
3
00:00:17,800 --> 00:00:22,300
of one of the most provocative
and uncompromising thinkers
4
00:00:22,500 --> 00:00:24,000
of the 19th century.
5
00:00:25,100 --> 00:00:27,000
It's an image of Adolf Hitler
6
00:00:27,200 --> 00:00:29,800
standing next to the bust of Nietzsche here
7
00:00:30,000 --> 00:00:32,600
in Weimar where the philosopher lived.
8
00:00:32,800 --> 00:00:38,300
With chilling eloquence,
this tells us what many Nazis believed
9
00:00:38,500 --> 00:00:43,200
that Nietzsche was the
brilliant mind, the inspiration,
10
00:00:43,400 --> 00:00:47,100
behind the terrifying
ideologies of the Third Reich.
11
00:00:49,200 --> 00:00:53,500
Yet if Nietzsche had been alive to
see it, he would have been appalled.
12
00:00:54,500 --> 00:00:57,800
His philosophies were
being distorted by a regime
13
00:00:58,000 --> 00:01:00,900
that stood for so much
that he'd have loathed.
14
00:01:02,300 --> 00:01:06,800
Nietzsche was one of the most
dangerous minds of the 19th century.
15
00:01:07,000 --> 00:01:10,000
Nietzsche thinks we have blood on our hands.
16
00:01:10,200 --> 00:01:12,200
Because we haven't just killed God -
17
00:01:12,400 --> 00:01:15,300
we've killed that which
gave our lives meaning.
18
00:01:16,500 --> 00:01:19,500
Nietzsche lived in a century in which Europe
19
00:01:19,700 --> 00:01:22,000
was witnessing unprecedented change.
20
00:01:22,200 --> 00:01:25,700
Where the authority of
Christianity was being challenged.
21
00:01:26,800 --> 00:01:30,300
Radical breakthroughs in
science were redefining belief.
22
00:01:31,700 --> 00:01:35,200
And thinkers like Freud, Marx,
23
00:01:35,400 --> 00:01:38,700
and Nietzsche were suddenly
free to unleash ideas that
24
00:01:38,900 --> 00:01:43,000
in previous centuries would have
seen them burnt at the stake.
25
00:01:44,300 --> 00:01:48,400
Yet they heralded nothing
less than the modern world.
26
00:02:01,700 --> 00:02:05,400
In 1882, one of the greatest
minds of the 19th century
27
00:02:05,600 --> 00:02:06,900
predicted a crisis.
28
00:02:08,200 --> 00:02:12,000
One that he believed would
be without equal on Earth,
29
00:02:12,200 --> 00:02:16,600
and which would be triggered by
nothing less than the murder of God.
30
00:02:18,100 --> 00:02:23,000
"God is dead, and God remains
dead, because we have killed him.
31
00:02:25,000 --> 00:02:27,500
"What was holiest and most powerful
32
00:02:27,700 --> 00:02:32,600
"of all that the world has yet owned
has bled to death under our eyes.
33
00:02:34,100 --> 00:02:37,400
"Who will wipe the blood from our hands?"
34
00:02:40,000 --> 00:02:44,300
These are the visceral, challenging
words of Friedrich Nietzsche.
35
00:02:44,500 --> 00:02:49,100
The crisis that he proclaimed was
a wave of disbelief in Christianity
36
00:02:49,300 --> 00:02:52,400
that he predicted would crash through Europe.
37
00:02:52,600 --> 00:02:53,700
And the raw,
38
00:02:53,900 --> 00:02:59,400
brutal language that he chose
to describe this death of God
39
00:02:59,600 --> 00:03:04,300
is a measure of just how terrifying
he thought the consequence would be.
40
00:03:07,400 --> 00:03:11,600
For what Nietzsche saw, with
disturbing, prophetic clarity,
41
00:03:11,800 --> 00:03:13,800
was that without a belief in God,
42
00:03:14,000 --> 00:03:16,200
there was no authority for the moral values
43
00:03:16,400 --> 00:03:21,400
that had underpinned European
society across 2,000 years.
44
00:03:22,900 --> 00:03:29,800
He was declaring our freedom from
God, our mastery of our own fates.
45
00:03:30,000 --> 00:03:33,100
No longer controlled by divine laws,
46
00:03:33,300 --> 00:03:39,700
we were now liberated, or
condemned, to create our own values.
47
00:03:42,700 --> 00:03:47,200
But what haunted and tormented
Nietzsche was his realisation that
48
00:03:47,400 --> 00:03:50,800
this was a freedom that
came at a terrible price.
49
00:03:52,100 --> 00:03:56,100
The loss of religious belief would
bring with it nothing less than
50
00:03:56,300 --> 00:03:59,200
a vacuum of meaning in human existence.
51
00:04:01,000 --> 00:04:04,400
It was a crisis that
Nietzsche would wrestle with
52
00:04:04,600 --> 00:04:06,200
for the rest of his life.
53
00:04:17,300 --> 00:04:18,900
Messiah by Handel
54
00:04:20,500 --> 00:04:24,700
The childhood of the man who would
come to call himself the Antichrist
55
00:04:24,900 --> 00:04:26,600
was, with no little irony,
56
00:04:26,800 --> 00:04:29,800
one infused with the joy of Christianity.
57
00:04:30,900 --> 00:04:33,300
When Nietzsche was just nine years old,
58
00:04:33,500 --> 00:04:36,400
he heard Handel's Messiah for the first time.
59
00:04:36,600 --> 00:04:41,800
And he said he felt he had to join
in the joyful singing of the angels
60
00:04:42,000 --> 00:04:47,600
on whose billows of sound
Jesus ascended to heaven.
61
00:04:47,800 --> 00:04:53,000
The man who would spend his life as
an adult with a mission to attack
62
00:04:53,200 --> 00:04:56,000
everything that Christianity stood for
63
00:04:56,200 --> 00:05:00,100
started off in life as the
son of a Lutheran pastor,
64
00:05:00,300 --> 00:05:04,000
here in the very cradle of
Protestant Christianity.
65
00:05:08,100 --> 00:05:12,500
Friedrich Wilhelm Nietzsche grew up
in the village of Rocken in Prussia,
66
00:05:12,700 --> 00:05:14,200
now northern Germany.
67
00:05:14,400 --> 00:05:17,600
And as a boy, he was passionately pious.
68
00:05:19,200 --> 00:05:22,100
This is the parsonage
where Nietzsche was born.
69
00:05:22,300 --> 00:05:25,200
His father, Carl Ludwig,
had a very simple faith,
70
00:05:25,400 --> 00:05:29,700
and the household lived
and breathed Christianity.
71
00:05:32,000 --> 00:05:35,200
Nietzsche's early years
were settled and sheltered.
72
00:05:36,200 --> 00:05:38,600
His parents had two other children.
73
00:05:38,800 --> 00:05:41,900
When he was two, his
sister Elisabeth was born,
74
00:05:42,100 --> 00:05:45,300
followed a year later by a brother, Joseph.
75
00:05:46,700 --> 00:05:50,900
But in the autumn of 1848, when
Friedrich was only four years old,
76
00:05:51,100 --> 00:05:53,400
his childhood was ripped apart.
77
00:05:54,800 --> 00:05:57,500
His father became mentally ill,
78
00:05:57,700 --> 00:06:01,300
and was diagnosed with a
terminal brain disease.
79
00:06:03,200 --> 00:06:05,400
It was a torturous decline.
80
00:06:05,600 --> 00:06:09,100
He went blind and eventually was bedridden.
81
00:06:09,300 --> 00:06:11,600
One year later, he was dead.
82
00:06:11,800 --> 00:06:16,500
An autopsy revealed that a
quarter of his brain was missing.
83
00:06:16,700 --> 00:06:19,700
This must have been a truly horrific end.
84
00:06:21,600 --> 00:06:26,200
The suffering of his beloved
father marked Friedrich for life.
85
00:06:31,200 --> 00:06:34,300
As a teenager, he wrote
about his father's funeral
86
00:06:34,500 --> 00:06:37,200
in this church where he had once preached.
87
00:06:39,300 --> 00:06:43,700
"Oh, never will the deep-throated
sound of those bells quit my ear.
88
00:06:46,400 --> 00:06:50,600
"The organ resounded through
the empty spaces of the church."
89
00:06:55,400 --> 00:07:01,000
For Nietzsche, the death of his
father posed a profound question.
90
00:07:01,200 --> 00:07:02,400
Why had this God,
91
00:07:02,600 --> 00:07:07,400
whom his father had so loved and
to whom he dedicated his life,
92
00:07:07,600 --> 00:07:11,400
punished a good man with such torment?
93
00:07:15,200 --> 00:07:19,800
It was the start of a journey into
doubt that would come to define
94
00:07:20,000 --> 00:07:21,500
Nietzsche's life.
95
00:07:26,300 --> 00:07:30,900
Despite the loss of his father,
in 1864, at the age of 20,
96
00:07:31,100 --> 00:07:35,300
Nietzsche arrived in Bonn to
study theology at the university,
97
00:07:35,500 --> 00:07:38,300
contemplating a future as a Lutheran pastor.
98
00:07:39,300 --> 00:07:43,300
But it was during his time here
that he came under the influence of
99
00:07:43,500 --> 00:07:47,800
a controversial new method
of studying the Bible,
100
00:07:48,000 --> 00:07:50,800
known as Biblical criticism.
101
00:07:51,000 --> 00:07:56,200
And it scandalously suggested that
this sacred text wasn't a credible
102
00:07:56,400 --> 00:08:00,000
historical work, but largely myth.
103
00:08:01,100 --> 00:08:05,400
It was radically undermining the
authenticity of the scriptures.
104
00:08:05,600 --> 00:08:09,700
And for Nietzsche, it had a dramatic impact.
105
00:08:09,900 --> 00:08:13,000
If his father's death and
suffering had made him question
106
00:08:13,200 --> 00:08:14,800
the idea of God emotionally,
107
00:08:15,000 --> 00:08:18,400
then this gave him the
intellectual grounds on which to
108
00:08:18,600 --> 00:08:20,600
construct his doubt.
109
00:08:22,800 --> 00:08:27,000
Nietzsche's loss of belief caused
an immediate rift with his family.
110
00:08:28,600 --> 00:08:31,500
At Easter, he refused to attend church,
111
00:08:31,700 --> 00:08:33,400
crushing his mother's dreams
112
00:08:33,600 --> 00:08:36,600
that he would follow his
father to the pulpit.
113
00:08:36,800 --> 00:08:41,000
And his sister, who had always
hero-worshipped her brother,
114
00:08:41,200 --> 00:08:43,900
found her own faith thrown into chaos.
115
00:08:44,900 --> 00:08:49,200
But for Nietzsche, his journey into
doubt wasn't just a source of hurt
116
00:08:49,400 --> 00:08:50,800
for those close to him.
117
00:08:51,000 --> 00:08:54,000
It was the start of an
all-consuming dissection
118
00:08:54,200 --> 00:08:58,000
of the moral and religious beliefs
with which he had grown up.
119
00:09:00,200 --> 00:09:05,200
He began to regard Christianity not
just as a faith regretfully lost,
120
00:09:05,400 --> 00:09:08,300
but as a pernicious influence that encouraged
121
00:09:08,500 --> 00:09:11,200
an unhealthy disengagement from the world.
122
00:09:12,600 --> 00:09:16,400
Christian teaching, he argued,
focused on the next life,
123
00:09:16,600 --> 00:09:19,300
with disastrous consequences.
124
00:09:19,500 --> 00:09:23,300
Earth became a place of bleak exile from God.
125
00:09:23,500 --> 00:09:28,200
Life was a thing of pain
and suffering to be endured,
126
00:09:28,400 --> 00:09:29,700
not celebrated.
127
00:09:31,200 --> 00:09:35,400
And this emphasis on the life to
come robbed the here and now of its
128
00:09:35,600 --> 00:09:37,400
sublime meaning.
129
00:09:37,600 --> 00:09:42,800
This was a conviction that would
dominate his life and his work
130
00:09:43,000 --> 00:09:44,900
for the next two decades.
131
00:09:46,100 --> 00:09:48,600
Rejecting Christianity forced Nietzsche
132
00:09:48,800 --> 00:09:50,900
to flee his theological studies,
133
00:09:51,100 --> 00:09:53,500
and to seek out a new direction.
134
00:09:59,700 --> 00:10:01,300
Right from the start,
135
00:10:01,500 --> 00:10:04,900
Nietzsche realised that his
loss of faith wasn't the path to
136
00:10:05,100 --> 00:10:06,900
a life of contentment.
137
00:10:08,600 --> 00:10:12,500
In 1865, Nietzsche wrote
to his sister, and said,
138
00:10:12,700 --> 00:10:17,700
"If you wish to seek peace of
mind and happiness, then believe.
139
00:10:17,900 --> 00:10:22,600
"If you wish to be a disciple
of truth, then investigate."
140
00:10:24,500 --> 00:10:29,600
Nietzsche was living in an age
dominated by the rise of science,
141
00:10:29,800 --> 00:10:34,300
where the search for objective
truth was all-consuming.
142
00:10:36,600 --> 00:10:41,000
But what Nietzsche saw with searing
clarity was that the triumph of
143
00:10:41,200 --> 00:10:46,200
objectivity deprived humanity
of something fundamental.
144
00:10:48,300 --> 00:10:49,800
Without Christianity,
145
00:10:50,000 --> 00:10:55,200
there was no set of binding moral
rules by which we could all live.
146
00:10:55,400 --> 00:10:58,800
There was no solution to man's fear of death.
147
00:11:01,100 --> 00:11:03,400
And perhaps most importantly,
148
00:11:03,600 --> 00:11:08,200
with eternal salvation no
longer mankind's prime goal,
149
00:11:08,400 --> 00:11:13,300
life itself didn't have a
higher spiritual purpose.
150
00:11:15,800 --> 00:11:21,100
It was to finding new meaning in a
godless universe that Nietzsche now
151
00:11:21,300 --> 00:11:22,600
dedicated himself.
152
00:11:31,300 --> 00:11:35,300
And his first glimpse at an
answer came at the age of 21.
153
00:11:36,700 --> 00:11:40,400
He decided to become a student of philology,
154
00:11:40,600 --> 00:11:44,900
the study of the ancient civilisations
and the philosophies of Greece and Rome.
155
00:11:45,100 --> 00:11:48,200
And he was in a book shop when
he came across a work that would
156
00:11:48,400 --> 00:11:53,000
influence the way he thought
and acted for the next decade.
157
00:11:55,800 --> 00:11:58,900
It was called The World As Will and Idea,
158
00:11:59,100 --> 00:12:02,300
and it was written by a German
philosopher called Schopenhauer.
159
00:12:02,500 --> 00:12:05,800
As he read it, Nietzsche was transfixed.
160
00:12:07,400 --> 00:12:09,200
Schopenhauer was an atheist,
161
00:12:09,400 --> 00:12:12,200
who had also grappled
with the purpose of life.
162
00:12:12,400 --> 00:12:16,300
But his conclusions were beyond pessimistic.
163
00:12:17,700 --> 00:12:20,900
Faced with the problem of
life's endless sufferings,
164
00:12:21,100 --> 00:12:22,900
Schopenhauer's bleak conclusion
165
00:12:23,100 --> 00:12:25,800
was that it was best never to be born at all.
166
00:12:26,000 --> 00:12:30,600
He argued that human beings were
in a state of constant desire.
167
00:12:30,800 --> 00:12:34,200
If we didn't achieve these
desires, then there was discontent,
168
00:12:34,400 --> 00:12:38,800
and even if we did, then
discontent would set in anyway.
169
00:12:39,000 --> 00:12:44,100
His solution was to face up to the
fact that fulfilment is impossible.
170
00:12:44,300 --> 00:12:47,000
He encouraged us not to strive for happiness
171
00:12:47,200 --> 00:12:51,200
in order to avoid the anxiety and
trouble in trying to achieve it.
172
00:12:51,400 --> 00:12:53,600
The happiest man, he said,
173
00:12:53,800 --> 00:12:57,400
is the one who gets through
life with the minimum of pain.
174
00:12:59,600 --> 00:13:02,600
Nietzsche said it was
like looking into a mirror
175
00:13:02,800 --> 00:13:05,200
that reflected the world, life,
176
00:13:05,400 --> 00:13:09,600
and his own mind with hideous magnificence.
177
00:13:11,000 --> 00:13:14,000
But whilst he accepted
Schopenhauer's diagnosis
178
00:13:14,200 --> 00:13:16,500
that life was just a cycle of suffering,
179
00:13:16,700 --> 00:13:19,700
he passionately disagreed
with his life-denying,
180
00:13:19,900 --> 00:13:21,800
nihilistic conclusions,
181
00:13:22,000 --> 00:13:26,700
the idea of giving up on life
and the pursuit of one's desires.
182
00:13:26,900 --> 00:13:33,000
Instead, he was determined to
find a way of affirming existence
183
00:13:33,200 --> 00:13:35,100
in spite of its pain.
184
00:13:48,600 --> 00:13:50,200
In 1869,
185
00:13:50,400 --> 00:13:53,600
the brilliant Friedrich became
a professor of philology
186
00:13:53,800 --> 00:13:57,400
here at Basel University
at the age of only 24,
187
00:13:57,600 --> 00:13:59,900
the youngest in its history.
188
00:14:02,400 --> 00:14:05,700
With his first book, which
he wrote while he was here,
189
00:14:05,900 --> 00:14:10,400
he began to gain a reputation as
a radical and subversive thinker.
190
00:14:11,300 --> 00:14:14,400
In his work, which he
called The Birth of Tragedy,
191
00:14:14,600 --> 00:14:19,400
he started to grapple with the
issue of how to deal with suffering
192
00:14:19,600 --> 00:14:22,400
in a world devoid of God.
193
00:14:26,500 --> 00:14:31,000
And for inspiration, he turned
to the ideas of the Greeks,
194
00:14:31,200 --> 00:14:36,600
and a new focus of his devotions -
the German composer Richard Wagner.
195
00:14:45,100 --> 00:14:47,600
On the 22nd of May 1872,
196
00:14:47,800 --> 00:14:52,100
the foundation stone was laid
for Wagner's Festival Theatre.
197
00:14:53,700 --> 00:14:56,600
One of the guests at the
ceremony was Nietzsche.
198
00:14:56,800 --> 00:15:00,900
The two men had met six years before
when Nietzsche was just a student,
199
00:15:01,100 --> 00:15:04,400
and immediately he was smitten.
200
00:15:04,600 --> 00:15:09,700
Wagner became both an
obsession and an inspiration.
201
00:15:09,900 --> 00:15:12,900
Nietzsche would come to
believe that in Wagner's work,
202
00:15:13,100 --> 00:15:18,300
he had glimpsed what it was that
made life itself worthwhile - art -
203
00:15:18,500 --> 00:15:22,000
and that the greatest art
form of all was music.
204
00:15:32,200 --> 00:15:34,700
Entrance of the Gods into Valhalla
205
00:15:34,900 --> 00:15:36,700
from Das Rheingold by Wagner
206
00:15:45,000 --> 00:15:48,100
Nietzsche believed Wagner
to be an artistic genius
207
00:15:48,300 --> 00:15:50,800
whose music was going to bring about
208
00:15:51,000 --> 00:15:56,200
a cultural rebirth based on the
classical Greek model of tragedy.
209
00:16:01,000 --> 00:16:04,800
It was an art form that Nietzsche
was convinced could transform
210
00:16:05,000 --> 00:16:10,100
a world full of suffering into
something beautiful and meaningful.
211
00:16:14,100 --> 00:16:17,300
How did Nietzsche come to
write The Birth of Tragedy?
212
00:16:17,500 --> 00:16:20,000
What was he trying to do
with this book, do you think?
213
00:16:20,200 --> 00:16:23,400
Nietzsche wrote The Birth of Tragedy
after a series of incredibly intense
214
00:16:23,600 --> 00:16:25,200
conversations with Wagner.
215
00:16:25,400 --> 00:16:28,900
Wagner was developing a
revolutionary theory of art,
216
00:16:29,100 --> 00:16:31,200
where art could transform society.
217
00:16:31,400 --> 00:16:34,800
Nietzsche wanted to provide
the philosophy for that.
218
00:16:35,000 --> 00:16:38,200
He found in Greek tragedy
a model for that thinking.
219
00:16:38,400 --> 00:16:43,200
Greek tragedy tells these extremely
visceral stories of human beings
220
00:16:43,400 --> 00:16:46,000
in conflict, suffering, destructive.
221
00:16:46,200 --> 00:16:51,000
Yet it was the dominant genre of
thinking about the glory of Greece.
222
00:16:51,200 --> 00:16:53,400
Consequently, he found in Greek tragedy
223
00:16:53,600 --> 00:16:56,200
a way of talking about the human being today,
224
00:16:56,400 --> 00:16:59,400
the human being's suffering,
finding meaning in life,
225
00:16:59,600 --> 00:17:00,900
finding the truth.
226
00:17:01,100 --> 00:17:04,300
So what is so explosive about what
he is putting down on the page?
227
00:17:04,500 --> 00:17:07,700
Well, Nietzsche structured
his book around an opposition
228
00:17:07,900 --> 00:17:12,000
between two Greek gods - Apollo and Dionysus.
229
00:17:12,200 --> 00:17:17,700
Apollo stood for light, for the
truth of logic, for control.
230
00:17:17,900 --> 00:17:21,200
And since the beginning
of Germans' love of Greek,
231
00:17:21,400 --> 00:17:23,700
they associated Greece with rationality,
232
00:17:23,900 --> 00:17:25,400
the beginnings of philosophy.
233
00:17:25,600 --> 00:17:29,800
But Nietzsche decided he wanted
to focus more on Dionysus,
234
00:17:30,000 --> 00:17:32,600
the figure who confuses boundaries,
235
00:17:32,800 --> 00:17:35,800
who discovers ecstatic group activity,
236
00:17:36,000 --> 00:17:39,000
dancing, wildness, the visceral feelings.
237
00:17:39,200 --> 00:17:42,000
And he made that the centre of his tragedy.
238
00:17:42,200 --> 00:17:46,000
So he was standing against
philosophy, against his own subject,
239
00:17:46,200 --> 00:17:49,700
against that sense that
logic is the way to truth.
240
00:17:49,900 --> 00:17:54,600
He wanted to find another sort of
truth, another transformative power.
241
00:17:54,800 --> 00:17:57,100
But how did he think that Dionysus,
242
00:17:57,300 --> 00:18:00,800
with all his darkness, and
as you say, chaos, sometimes,
243
00:18:01,000 --> 00:18:03,900
and loss of control - how is
that going to help mankind?
244
00:18:04,100 --> 00:18:08,000
Nietzsche was reacting against the
dominant German intellectual tradition,
245
00:18:08,200 --> 00:18:13,400
which focused on the individual
hero, the Oedipuses, if you like.
246
00:18:13,600 --> 00:18:17,800
And they saw that the individual
who suffered could somehow
247
00:18:18,000 --> 00:18:20,800
transcend themselves through suffering.
248
00:18:21,000 --> 00:18:24,600
A very Christian message.
Nietzsche reversed that,
249
00:18:24,800 --> 00:18:29,200
and saw instead that the individual
somehow lost themselves in
250
00:18:29,400 --> 00:18:32,800
the collective, and found
in a group experience
251
00:18:33,000 --> 00:18:35,900
an ecstatic transformational experience.
252
00:18:36,100 --> 00:18:38,700
That's what he saw in Wagner's music,
253
00:18:38,900 --> 00:18:41,300
and that's what he saw in tragedy,
254
00:18:41,500 --> 00:18:45,600
so that somehow the suffering
that was everybody's condition
255
00:18:45,800 --> 00:18:48,700
was transformed through
this ecstatic experience
256
00:18:48,900 --> 00:18:52,200
into an affirmation of life,
this life, here and now.
257
00:18:52,400 --> 00:18:54,900
It's a bit like that
sense of a rock concert -
258
00:18:55,100 --> 00:19:00,100
the idea that you somehow lose yourself in
this great, ecstatic, collective experience.
259
00:19:00,300 --> 00:19:03,700
And one should never forget
that opera in the 19th century
260
00:19:03,900 --> 00:19:08,400
was the rock music of its time, and
Wagner was the rock icon of his day.
261
00:19:08,600 --> 00:19:10,000
And Nietzsche believed
262
00:19:10,200 --> 00:19:13,800
that was the way that
society could be transformed,
263
00:19:14,000 --> 00:19:17,400
through a sense of the collective experience,
264
00:19:17,600 --> 00:19:20,700
from which you could go
out and change the world.
265
00:19:22,900 --> 00:19:26,000
Wagner's theatre was a
temple to his brilliance.
266
00:19:26,200 --> 00:19:29,000
But it was also the place where Nietzsche
267
00:19:29,200 --> 00:19:32,400
fell violently out of love with his hero.
268
00:19:32,800 --> 00:19:36,800
When Nietzsche came here to watch
a performance of Wagner's opera
269
00:19:37,000 --> 00:19:40,700
The Ring, he hated what he found.
270
00:19:40,900 --> 00:19:43,000
Rather than a place of revolution,
271
00:19:43,200 --> 00:19:47,400
the theatre was stuffed with the
great and the good of Europe,
272
00:19:47,600 --> 00:19:50,200
and the man that he'd revered as a radical,
273
00:19:50,400 --> 00:19:54,100
who he thought would catalyse
the birth of a brave new world,
274
00:19:54,300 --> 00:19:58,600
was just the hero of a
self-satisfied festival of opera,
275
00:19:58,800 --> 00:20:01,400
revelling in his own glory.
276
00:20:05,000 --> 00:20:08,700
Nietzsche stormed out of
the theatre mid-performance.
277
00:20:08,900 --> 00:20:12,800
It marked the beginning of
the end of their friendship,
278
00:20:13,000 --> 00:20:17,300
and a new phase in Nietzsche's
philosophical quest.
279
00:20:25,600 --> 00:20:27,600
Nietzsche's rejection of Wagner
280
00:20:27,800 --> 00:20:32,400
coincided with a similarly radical
change in his own life and work.
281
00:20:34,200 --> 00:20:36,700
Whilst he continued to teach in Basel,
282
00:20:36,900 --> 00:20:40,400
he began to have severe doubts
as to whether it was here
283
00:20:40,600 --> 00:20:41,900
that his future lay.
284
00:20:42,900 --> 00:20:47,900
He still believed that it was through
liberating the creative Dionysian spirit
285
00:20:48,100 --> 00:20:50,300
that greatness could be achieved.
286
00:20:50,500 --> 00:20:52,700
But he began to doubt that the answer
287
00:20:52,900 --> 00:20:56,800
lay with the transformation of the masses.
288
00:20:57,000 --> 00:21:00,200
Instead, it was the flourishing
of great visionary individuals
289
00:21:00,400 --> 00:21:03,000
that would hold the key to the future.
290
00:21:03,200 --> 00:21:07,400
And he was convinced that the petty
responsibilities of academic life
291
00:21:07,600 --> 00:21:10,400
were suffocating his own creative genius.
292
00:21:12,900 --> 00:21:16,600
He conceived a deep dread of
coming back here to lecture,
293
00:21:16,800 --> 00:21:19,800
to what he called the
greatest curse of his life.
294
00:21:21,500 --> 00:21:27,400
Depressed and anxious, he developed
what he called Baselophobia.
295
00:21:27,600 --> 00:21:30,500
Nietzsche longed to break free.
296
00:21:33,800 --> 00:21:39,100
The key to life, he wrote,
was to live dangerously.
297
00:21:40,300 --> 00:21:45,500
On the 2nd of May 1879, he
resigned his professorship.
298
00:21:49,600 --> 00:21:54,600
As Nietzsche left Basel, he was
gripped by debilitating ill-health.
299
00:21:54,800 --> 00:21:58,000
Since childhood, he had been
plagued by violent stomach pains
300
00:21:58,200 --> 00:22:01,600
and blinding headaches.
301
00:22:01,800 --> 00:22:04,800
And haunted by the fear that
he, too, would be struck down by
302
00:22:05,000 --> 00:22:07,000
the disease that killed his father.
303
00:22:07,200 --> 00:22:09,800
Nietzsche's physical challenges
had been the final trigger
304
00:22:10,000 --> 00:22:11,300
for his resignation.
305
00:22:13,900 --> 00:22:17,700
Although his doctors warned that
excessive reading and writing
306
00:22:17,900 --> 00:22:19,400
would cause him to go blind,
307
00:22:19,600 --> 00:22:24,200
nothing was going to stop his
pursuit of a life of philosophy.
308
00:22:34,800 --> 00:22:37,100
Nietzsche began to crisscross Europe,
309
00:22:37,300 --> 00:22:39,200
staying in hotels and guesthouses,
310
00:22:39,400 --> 00:22:42,600
and climates that alleviated
his medical symptoms.
311
00:22:44,500 --> 00:22:47,900
He would spend the rest
of his sane adult life
312
00:22:48,100 --> 00:22:50,500
in a state of nomadic solitude.
313
00:22:52,000 --> 00:22:57,400
You can just imagine him, ill,
troubled, increasingly isolated,
314
00:22:57,600 --> 00:23:01,600
and yet with this
extraordinary mind for company.
315
00:23:01,800 --> 00:23:03,000
Over the next decade,
316
00:23:03,200 --> 00:23:06,300
the ideas and thoughts
that poured onto the page
317
00:23:06,500 --> 00:23:08,800
were simply astonishing.
318
00:23:11,000 --> 00:23:16,100
His ill-health would mean that he could only
write in bursts of 20 minutes at a time,
319
00:23:16,300 --> 00:23:19,900
so his books were full of incisive
aphorisms, pithy statements,
320
00:23:20,100 --> 00:23:22,700
rather than long philosophical treatises.
321
00:23:23,500 --> 00:23:25,300
And it was on a train in 1881
322
00:23:25,500 --> 00:23:28,200
that he was told about somewhere that would
323
00:23:28,400 --> 00:23:32,700
provide the inspiration for
many of these great works.
324
00:23:34,200 --> 00:23:38,500
A fellow traveller recommended that
he visit a place called Sils Maria.
325
00:23:38,700 --> 00:23:42,200
Just a tiny little farming
village in the Swiss mountains.
326
00:23:42,400 --> 00:23:45,500
He followed their advice
and discovered the place
327
00:23:45,700 --> 00:23:48,300
that would become his spiritual homeland.
328
00:24:05,800 --> 00:24:09,300
On Monday the 4th of July 1881,
329
00:24:09,500 --> 00:24:13,000
Nietzsche fell in love at
first sight with Sils Maria.
330
00:24:14,700 --> 00:24:19,300
Its mountains and forests inspired
his most life-affirming ideas.
331
00:24:19,500 --> 00:24:26,700
Its beauty reinforced for him the
sheer magnificence of existence.
332
00:24:26,900 --> 00:24:30,600
And it was on one of his walks
here, a month after he'd arrived,
333
00:24:30,800 --> 00:24:35,600
that Nietzsche had what he believed
was the most important thought
334
00:24:35,800 --> 00:24:37,300
he'd ever conceived.
335
00:24:38,500 --> 00:24:41,100
He was walking by this lake when he stopped
336
00:24:41,300 --> 00:24:44,500
next to this rock and suddenly had a vision.
337
00:24:44,700 --> 00:24:47,400
This was a thought experiment
that Nietzsche believed
338
00:24:47,600 --> 00:24:50,300
would help us all to analyse every action,
339
00:24:50,500 --> 00:24:52,600
every decision of our lives,
340
00:24:52,800 --> 00:24:55,300
so that we could live those to the full.
341
00:24:55,500 --> 00:24:57,200
This was his question -
342
00:24:57,400 --> 00:25:02,000
if a demon were to whisper in your
ear that you had to live your life
343
00:25:02,200 --> 00:25:05,900
as lived time and time
again throughout eternity,
344
00:25:06,100 --> 00:25:09,000
with all the pain and with all the greatness,
345
00:25:09,200 --> 00:25:13,900
would you fall to the ground and
gnash your teeth and curse that demon,
346
00:25:14,100 --> 00:25:19,800
or would you say that he was a god
and that his utterances were divine?
347
00:25:24,100 --> 00:25:29,600
It was an idea that became known as
the eternal recurrence of the same,
348
00:25:29,800 --> 00:25:34,300
and it formed the very essence
of Nietzsche's attitude to life,
349
00:25:34,500 --> 00:25:37,400
to both its joys and its hardships.
350
00:25:38,500 --> 00:25:42,600
Nietzsche believed that even though
we all have things that we might
351
00:25:42,800 --> 00:25:46,000
consider failures - the
break-up of a relationship,
352
00:25:46,200 --> 00:25:52,600
or the death of a loved one - we should
be happy to relive those events, too.
353
00:25:52,800 --> 00:25:57,400
Just as a pianist learns to master
improvisations, so we should
354
00:25:57,600 --> 00:26:01,700
learn to incorporate mistakes
and imperfections and sorrows
355
00:26:01,900 --> 00:26:04,000
into the beauty of the whole.
356
00:26:04,200 --> 00:26:08,400
We should construct our lives
so we are our own heroes.
357
00:26:08,600 --> 00:26:11,800
Basically, we should
decide who we want to be,
358
00:26:12,000 --> 00:26:16,200
how we want to live our life, and
then love the choices that we've made.
359
00:26:16,400 --> 00:26:21,200
So that the thought of reliving our
existence, for good and for bad,
360
00:26:21,400 --> 00:26:26,200
can be greeted with a life-affirming "Yes".
361
00:26:29,800 --> 00:26:35,300
The eternal return was an exuberant
and optimistic embrace of life.
362
00:26:36,900 --> 00:26:40,600
Suffering wasn't something that
you had to be redeemed from,
363
00:26:40,800 --> 00:26:42,800
as Christianity taught,
364
00:26:43,000 --> 00:26:46,200
or avoided at all costs,
as Schopenhauer argued.
365
00:26:47,700 --> 00:26:51,800
Instead, it was to be embraced, mastered.
366
00:26:52,000 --> 00:26:58,300
To live life most fully, one had
to risk suffering and overcome it.
367
00:26:59,500 --> 00:27:02,000
What doesn't kill you makes you stronger
368
00:27:02,200 --> 00:27:04,500
is one of Nietzsche's most iconic phrases.
369
00:27:04,700 --> 00:27:06,400
And it was one that he himself
370
00:27:06,600 --> 00:27:09,200
was just about to have to put to the test.
371
00:27:11,200 --> 00:27:15,400
The philosopher was about to face
one of the greatest disappointments
372
00:27:15,600 --> 00:27:17,000
of his life.
373
00:27:31,100 --> 00:27:35,800
It was in the beautiful town of
Lucerne that, in the spring of 1882,
374
00:27:36,000 --> 00:27:39,700
Nietzsche contemplated
abandoning his life of seclusion
375
00:27:39,900 --> 00:27:44,500
for a life of love with a
woman he was entranced by.
376
00:27:46,400 --> 00:27:48,500
Her name was Lou Salome.
377
00:27:48,700 --> 00:27:53,200
She was 21, Russian born, clever, beautiful,
378
00:27:53,400 --> 00:27:56,200
and fascinated by his ideas.
379
00:27:56,400 --> 00:27:59,300
Nietzsche was lost.
380
00:28:02,400 --> 00:28:05,300
Nietzsche and Lou spent
hours walking together,
381
00:28:05,500 --> 00:28:10,100
discussing philosophy,
absorbed in their own world.
382
00:28:13,100 --> 00:28:15,100
And Nietzsche brought her here,
383
00:28:15,300 --> 00:28:20,100
to what was known as Lion Garden, in
the centre of Lucerne, to propose.
384
00:28:21,700 --> 00:28:25,200
He'd already asked for her
hand in marriage once before,
385
00:28:25,400 --> 00:28:29,000
through his friend Paul
Ree, and she had refused.
386
00:28:29,200 --> 00:28:32,300
Convinced that Ree hadn't
done the job properly,
387
00:28:32,500 --> 00:28:35,400
Nietzsche was determined to try again.
388
00:28:35,600 --> 00:28:40,500
But Salome just wasn't interested
in a conventional relationship.
389
00:28:40,700 --> 00:28:42,600
She was feisty and original,
390
00:28:42,800 --> 00:28:47,300
and had no intention whatsoever of
being trapped in a life of Victorian
391
00:28:47,500 --> 00:28:51,900
domesticity, and so she'd pledged
never to give herself to a man.
392
00:28:52,100 --> 00:28:55,200
So when Nietzsche proposed for a second time,
393
00:28:55,400 --> 00:28:57,800
the answer was still no.
394
00:29:02,800 --> 00:29:06,400
He was devastated by the rejection,
395
00:29:06,600 --> 00:29:10,400
made worse by the fact that
his meddling sister Elisabeth
396
00:29:10,600 --> 00:29:14,100
was jealous of Lou's youth and wild charm,
397
00:29:14,300 --> 00:29:18,300
and determined to disrupt
any potential romance.
398
00:29:19,800 --> 00:29:23,400
Elisabeth reported details of
Nietzsche's passion for Lou
399
00:29:23,600 --> 00:29:26,800
to their mother, who
responded by spitting out
400
00:29:27,000 --> 00:29:31,400
that her son was a disgrace
to his father's grave.
401
00:29:31,600 --> 00:29:34,200
Their relationship was shattered,
402
00:29:34,400 --> 00:29:37,500
and Nietzsche was utterly despondent.
403
00:29:43,500 --> 00:29:47,400
What followed was one of the most
miserable periods in his life.
404
00:29:48,700 --> 00:29:51,200
But one in which he had the chance
405
00:29:51,400 --> 00:29:54,400
to test his own philosophy of suffering.
406
00:30:01,800 --> 00:30:05,100
Nietzsche fled, in bleak mood.
407
00:30:07,500 --> 00:30:09,400
His books weren't selling.
408
00:30:09,600 --> 00:30:13,000
He was in bad health, and often suicidal.
409
00:30:16,500 --> 00:30:21,300
In March 1883, Nietzsche wrote,
"In the deepest part of me,
410
00:30:21,500 --> 00:30:25,400
"an immovable black melancholy holds sway.
411
00:30:25,600 --> 00:30:29,400
"I cannot see even a reason
to live beyond six months."
412
00:30:30,400 --> 00:30:33,800
He realised that this was a
true test of his own ability
413
00:30:34,000 --> 00:30:36,400
to face suffering and to overcome it.
414
00:30:37,600 --> 00:30:42,200
"I am exerting every ounce
of self-mastery," he wrote.
415
00:30:42,400 --> 00:30:47,400
"Unless I can discover an alchemical
trick to turn this muck into gold,
416
00:30:47,600 --> 00:30:49,200
"I am lost."
417
00:30:51,000 --> 00:30:53,000
But in the depths of his misery,
418
00:30:53,200 --> 00:30:56,400
he poured himself into writing a new book,
419
00:30:56,600 --> 00:31:00,500
one which would prove him to
be just such an alchemist.
420
00:31:02,200 --> 00:31:05,700
It was the work that he
considered to be his greatest.
421
00:31:05,900 --> 00:31:09,600
Also sprach Zarathustra by Richard Strauss
422
00:31:09,800 --> 00:31:11,600
Thus Spoke Zarathustra.
423
00:31:24,000 --> 00:31:26,300
Zarathustra had huge impact.
424
00:31:26,500 --> 00:31:30,000
It inspired composers, like
Richard Strauss, and writers,
425
00:31:30,200 --> 00:31:33,800
from Joyce and Kafka to Yeats and Camus.
426
00:31:34,000 --> 00:31:38,400
A parody of the Bible, that Nietzsche
referred to as the fifth gospel,
427
00:31:38,600 --> 00:31:41,600
it centred around the spiritual
journey of a mysterious,
428
00:31:41,800 --> 00:31:45,300
mystical character called
Zarathustra, and in it,
429
00:31:45,500 --> 00:31:49,500
the philosopher introduced one
of his most notorious concepts -
430
00:31:49,700 --> 00:31:52,400
the Ubermensch, or Superman.
431
00:32:00,600 --> 00:32:04,600
The book is a parable on the
importance of self overcoming.
432
00:32:06,700 --> 00:32:09,200
The imagery is of the mountains,
433
00:32:09,400 --> 00:32:13,900
and the figure of Zarathustra
echoes Nietzsche himself.
434
00:32:19,300 --> 00:32:21,800
Two of its four books were written here,
435
00:32:22,000 --> 00:32:24,900
in the guesthouse where
Nietzsche often stayed.
436
00:32:25,100 --> 00:32:27,200
It is remarkable being here, isn't it?
437
00:32:27,400 --> 00:32:29,500
Because it's in this
room that Nietzsche wrote
438
00:32:29,700 --> 00:32:33,100
one of his most groundbreaking
and influential works.
439
00:32:33,300 --> 00:32:36,800
This is the place where
he first had the ideas
440
00:32:37,000 --> 00:32:39,100
about Thus Spoke Zarathustra.
441
00:32:39,300 --> 00:32:42,600
Zarathustra is a prophet
who comes down the mountain,
442
00:32:42,800 --> 00:32:48,500
and he wants to talk to people in
the town about this great event,
443
00:32:48,700 --> 00:32:54,200
that God is dead, that Christianity,
with all its certain, universal,
444
00:32:54,400 --> 00:32:58,300
absolute moral values,
is no longer believed in,
445
00:32:58,500 --> 00:33:02,200
and that the question of
what it is to be human,
446
00:33:02,400 --> 00:33:08,200
and how one is to live as a
human, needs to be answered anew.
447
00:33:08,400 --> 00:33:11,000
But nobody listens to Zarathustra.
448
00:33:11,200 --> 00:33:15,100
And one of the mechanisms to deliver
that is this difficult concept,
449
00:33:15,300 --> 00:33:18,400
the Ubermensch, the Overman or the Superman.
450
00:33:18,600 --> 00:33:21,300
Who or what exactly is that?
451
00:33:21,500 --> 00:33:23,700
It's easier to say what it is not.
452
00:33:23,900 --> 00:33:26,000
It's not a biological concept.
453
00:33:26,200 --> 00:33:29,200
It's not some kind of superior human race.
454
00:33:29,400 --> 00:33:33,500
An Ubermensch is someone
who is no longer reliant
455
00:33:33,700 --> 00:33:39,500
on inauthentic external goals
society gives him or her -
456
00:33:39,700 --> 00:33:41,400
parents, religions.
457
00:33:41,600 --> 00:33:47,500
It's someone who is able to commit
to goals that you set yourself.
458
00:33:47,700 --> 00:33:49,300
You offer humanity goals,
459
00:33:49,500 --> 00:33:53,000
and Nietzsche thinks it's a
terrifyingly difficult task,
460
00:33:53,200 --> 00:33:55,600
because the guidelines are missing.
461
00:33:55,800 --> 00:33:57,600
There are no blueprints.
462
00:33:57,800 --> 00:34:04,400
And whilst you full well know that
whatever task you set yourself isn't
463
00:34:04,600 --> 00:34:07,000
universal, isn't good for all,
464
00:34:07,200 --> 00:34:10,000
it's nevertheless one you commit yourself to.
465
00:34:10,200 --> 00:34:12,200
It's one you strive towards.
466
00:34:12,400 --> 00:34:15,800
The Ubermensch is someone who can shift
467
00:34:16,000 --> 00:34:19,200
and see that the responsibility
468
00:34:19,400 --> 00:34:24,100
and the joy of creating life lies
not with some transcendent God,
469
00:34:24,300 --> 00:34:25,900
but lies within oneself.
470
00:34:27,400 --> 00:34:30,400
In pouring himself into writing Zarathustra,
471
00:34:30,600 --> 00:34:35,600
Nietzsche and not only gave his own
life meaning in the face of suffering,
472
00:34:35,800 --> 00:34:40,200
but he also began to see
that suffering itself
473
00:34:40,400 --> 00:34:44,800
was the key to unlocking the
elusive secret of happiness.
474
00:34:45,800 --> 00:34:48,800
So what do you think
happiness is for Nietzsche?
475
00:34:49,000 --> 00:34:53,000
We traditionally see happiness
in opposition to pain, exertion,
476
00:34:53,200 --> 00:34:57,100
suffering, etc. For him,
that is not the case.
477
00:34:58,300 --> 00:35:00,700
It's striving towards something,
478
00:35:00,900 --> 00:35:05,300
it's suffering through that
great task you've set yourself.
479
00:35:05,500 --> 00:35:10,700
So just flying up onto the summit of
a high mountain in a helicopter will
480
00:35:10,900 --> 00:35:14,100
not give you the kind of feeling of happiness
481
00:35:14,300 --> 00:35:18,000
that you experience when
you have spent 15 days
482
00:35:18,200 --> 00:35:20,500
walking towards the summit.
483
00:35:20,700 --> 00:35:25,700
It's overcoming obstacles that
resist you achieving that goal
484
00:35:25,900 --> 00:35:29,200
that is part of the experience of happiness.
485
00:35:29,400 --> 00:35:32,600
So it's not just pleasure, but
pain that can be happiness.
486
00:35:32,800 --> 00:35:36,800
Pain is almost an enabling
condition for happiness.
487
00:35:41,600 --> 00:35:43,800
Nietzsche never found love again.
488
00:35:44,000 --> 00:35:48,800
But he'd succeeded in transforming
his despair into a work whose vision
489
00:35:49,000 --> 00:35:53,400
would go on to resonate with
generations of artists and thinkers.
490
00:35:54,500 --> 00:35:58,500
He'd become a living testament to
his idea of the eternal return.
491
00:35:59,900 --> 00:36:04,300
And he now turned his attention away
from the loss of the meaning created
492
00:36:04,500 --> 00:36:09,800
by the murder of God to the
crisis of values left in its wake.
493
00:36:18,800 --> 00:36:22,200
Nietzsche continued his
restless journey around Europe.
494
00:36:23,100 --> 00:36:25,500
Although his health was deteriorating,
495
00:36:25,700 --> 00:36:29,100
it didn't stop him from
writing a subversive work
496
00:36:29,300 --> 00:36:32,200
called Beyond Good and Evil.
497
00:36:35,300 --> 00:36:38,400
Nietzsche himself thought
the book was terrifying,
498
00:36:38,600 --> 00:36:40,600
a squid-like work that confronted
499
00:36:40,800 --> 00:36:45,100
all the dark realities that
19th-century science had laid bare.
500
00:36:46,400 --> 00:36:48,900
He couldn't find anybody to publish it,
501
00:36:49,100 --> 00:36:51,300
so he paid for it to be printed himself.
502
00:36:51,500 --> 00:36:56,000
And when it was released in
1886, the reviewers hated it.
503
00:36:56,200 --> 00:36:59,400
They described it as dangerous dynamite.
504
00:37:02,300 --> 00:37:06,100
Both this book and his next,
The Genealogy of Morality,
505
00:37:06,300 --> 00:37:10,400
were fired by Nietzsche's utter
dismay at the persistence of
506
00:37:10,600 --> 00:37:12,600
Christianity's moral values.
507
00:37:13,600 --> 00:37:16,200
Whilst many 19th-century intellectuals
508
00:37:16,400 --> 00:37:19,700
had rejected the faith,
they maintained its values.
509
00:37:21,100 --> 00:37:23,500
For Nietzsche, this was a catastrophe.
510
00:37:25,200 --> 00:37:29,200
For him, they no longer just
lacked divine authority -
511
00:37:29,400 --> 00:37:33,300
they were a threat to the
future of humanity itself.
512
00:37:34,000 --> 00:37:38,300
Why should we try to understand this
book of his, Beyond Good and Evil,
513
00:37:38,500 --> 00:37:40,600
if we're going to try
to understand Nietzsche?
514
00:37:40,800 --> 00:37:43,800
Well, this is the book where he
really begins his incredibly intense
515
00:37:44,000 --> 00:37:46,200
campaign against Christianity.
516
00:37:46,400 --> 00:37:49,800
And he says, the real logic of Christianity
517
00:37:50,000 --> 00:37:53,700
is a hatred of our own
human, all too human nature.
518
00:37:53,900 --> 00:37:56,900
That is, we have various
drives, according to Nietzsche -
519
00:37:57,100 --> 00:38:00,000
sexual drives, aggressive
drives, drives to dominate.
520
00:38:00,200 --> 00:38:03,300
And Christianity says those
drives are an affront to God.
521
00:38:03,500 --> 00:38:05,300
We need to push those drives down.
522
00:38:05,500 --> 00:38:09,000
But for Nietzsche, that means
we need to push ourselves down.
523
00:38:09,200 --> 00:38:14,500
So he thinks that Christianity teaches us
kind of a self-evisceration, a self-hatred.
524
00:38:14,700 --> 00:38:17,100
That is his critique of Christianity.
525
00:38:17,300 --> 00:38:19,400
And what does he think is wrong
526
00:38:19,600 --> 00:38:22,000
with a fundamental Christian moral value?
527
00:38:22,200 --> 00:38:24,200
Well, he looks at Christianity,
528
00:38:24,400 --> 00:38:26,600
and he very disparagingly
calls it slave morality.
529
00:38:26,800 --> 00:38:29,800
And he calls it slave morality
because he thinks it's a morality
530
00:38:30,000 --> 00:38:31,800
that is focused on the worst off.
531
00:38:32,000 --> 00:38:35,600
That is, the slaves of ancient
Rome, who were the weak ones,
532
00:38:35,800 --> 00:38:39,300
and needed a religion that
gave them a sense of meaning,
533
00:38:39,500 --> 00:38:41,100
a sense of power.
534
00:38:41,300 --> 00:38:43,900
But they had no power in this
world, so they tried to...
535
00:38:44,100 --> 00:38:46,200
He says, and he puts it so powerfully,
536
00:38:46,400 --> 00:38:48,700
they lie their weakness into a strength.
537
00:38:48,900 --> 00:38:53,700
So he thinks these Christian values
- humility, poverty, meekness -
538
00:38:53,900 --> 00:38:58,700
he thinks these are values that make
it safe for the weakest in society,
539
00:38:58,900 --> 00:39:00,500
but he thinks eventually,
540
00:39:00,700 --> 00:39:03,900
when these values triumph
and become everyone's values,
541
00:39:04,100 --> 00:39:06,500
they inevitably make for mediocrity.
542
00:39:06,700 --> 00:39:09,400
But his criticism of the
weak really troubles me,
543
00:39:09,600 --> 00:39:13,600
because these are works that have no
time, it seems to me, for the weak,
544
00:39:13,800 --> 00:39:15,700
- for compassion.
- Yeah.
545
00:39:15,900 --> 00:39:18,300
It's not that Nietzsche thought
we should step on the weak.
546
00:39:18,500 --> 00:39:20,900
What he thought is, we shouldn't
be obsessed with the weak.
547
00:39:21,100 --> 00:39:24,500
And that is so strange to us, because we
think, "And what's wrong with compassion?"
548
00:39:24,700 --> 00:39:26,700
But he did have a problem with compassion.
549
00:39:26,900 --> 00:39:28,400
Is this one of the reasons that
550
00:39:28,600 --> 00:39:30,900
he is so anti the emerging isms of the day?
551
00:39:31,100 --> 00:39:32,600
So socialism, communism...
552
00:39:32,800 --> 00:39:34,500
Well, a lot of communists,
553
00:39:34,700 --> 00:39:38,000
a lot of socialists, may
no longer believe in God,
554
00:39:38,200 --> 00:39:42,000
but they still have this core
Christian value of compassion.
555
00:39:42,200 --> 00:39:44,800
And Nietzsche says, when you're
obsessed with compassion,
556
00:39:45,000 --> 00:39:47,400
when you're obsessed with
how the worst off are doing,
557
00:39:47,600 --> 00:39:51,800
that gets you into a mentality
where what is valued is contentment.
558
00:39:52,000 --> 00:39:55,600
He calls that herd happiness, and he
says that is only worthy of animals.
559
00:39:55,800 --> 00:39:57,600
We are worthy of so much more.
560
00:39:57,800 --> 00:40:01,200
He says, if you gear everything
to making the worst off as well as
561
00:40:01,400 --> 00:40:06,400
possible, you take your eyes off the
idea of the great individuals who
562
00:40:06,600 --> 00:40:10,400
often are extremely egotistical,
we would say selfish.
563
00:40:10,600 --> 00:40:13,700
But he says they need that selfishness
to make their achievements,
564
00:40:13,900 --> 00:40:15,700
because it's their achievements
565
00:40:15,900 --> 00:40:19,700
that really drive civilisation
and culture at its highest peaks.
566
00:40:20,000 --> 00:40:23,400
Christian morality was something
that Nietzsche believed
567
00:40:23,600 --> 00:40:27,400
was positively dangerous
for the future of mankind.
568
00:40:27,600 --> 00:40:31,600
If humanity was to survive,
it needed the great individuals,
569
00:40:31,800 --> 00:40:34,000
the very geniuses that he thought
570
00:40:34,200 --> 00:40:37,900
the slave morality of Christian
culture was holding down.
571
00:40:40,600 --> 00:40:43,800
But there was a system of
values that he did admire.
572
00:40:44,700 --> 00:40:47,000
He also talks about master morality.
573
00:40:47,200 --> 00:40:49,000
What's going on there?
574
00:40:49,200 --> 00:40:53,000
He's harkening back to the world of the
ancient Romans and the ancient Greeks.
575
00:40:53,200 --> 00:40:55,500
They were both massive
slave-owning societies.
576
00:40:55,700 --> 00:40:59,400
He said, these people were masterful
in a way that, with their gods,
577
00:40:59,600 --> 00:41:01,400
they celebrated themselves.
578
00:41:01,600 --> 00:41:05,100
Someone like Achilles, the great
warrior - he could worship Ares,
579
00:41:05,300 --> 00:41:08,700
the God of War, but in doing
that, he was worshipping himself.
580
00:41:08,900 --> 00:41:13,100
So he says, the masters have a
religion that affirms themselves,
581
00:41:13,300 --> 00:41:17,000
whereas the slaves have a
religion of Christianity
582
00:41:17,200 --> 00:41:20,000
which actually disavows their nature.
583
00:41:22,000 --> 00:41:25,600
The master morality of the
Greeks, as Nietzsche saw it,
584
00:41:25,800 --> 00:41:31,900
glorified ambition, strength and
power, and despised compassion.
585
00:41:33,600 --> 00:41:37,000
Nietzsche was convinced that
a revision of moral values
586
00:41:37,200 --> 00:41:39,800
was needed for a post-Christian future,
587
00:41:40,000 --> 00:41:43,600
and that such a morality
needed moral legislators.
588
00:41:45,600 --> 00:41:49,900
In his letters, he announced that
his next task was a magnum opus,
589
00:41:50,100 --> 00:41:55,500
in which he would lay out a new
value system to fill the void.
590
00:41:56,900 --> 00:41:58,500
But it wasn't to be.
591
00:42:09,600 --> 00:42:12,800
In April 1888, Nietzsche moved to Turin.
592
00:42:14,200 --> 00:42:17,800
This would be his home for
the rest of his sane life.
593
00:42:18,000 --> 00:42:22,000
When he arrived here, he was at
his most brilliantly productive.
594
00:42:22,200 --> 00:42:24,600
In an almost constant state of euphoria,
595
00:42:24,800 --> 00:42:26,900
he produced four books in a year,
596
00:42:27,100 --> 00:42:31,400
and as he walked through the
city, he said he felt like a god.
597
00:42:34,200 --> 00:42:37,100
But it was in the beauty of this Italian city
598
00:42:37,300 --> 00:42:40,100
that Nietzsche's mind began to decay.
599
00:42:42,100 --> 00:42:45,400
And it's in the letters he
wrote at the start of 1888
600
00:42:45,600 --> 00:42:49,100
that the very first signs of
his madness can be glimpsed.
601
00:42:53,300 --> 00:42:55,800
These letters give us a troubling insight
602
00:42:56,000 --> 00:42:58,600
into Nietzsche's state of mind at the time.
603
00:42:58,800 --> 00:43:02,300
Rather than the brilliance
that once poured onto the page,
604
00:43:02,500 --> 00:43:05,000
these are bizarre and deranged.
605
00:43:06,100 --> 00:43:08,100
Here he is writing to Bismarck,
606
00:43:08,300 --> 00:43:10,800
one of the most powerful
statesmen in Prussia,
607
00:43:11,000 --> 00:43:13,900
but he signs himself the Antichrist.
608
00:43:14,100 --> 00:43:17,800
On others, he calls himself
Dionysus, the Greek god.
609
00:43:18,000 --> 00:43:22,500
And here he simply ends,
"the crucified one".
610
00:43:26,000 --> 00:43:28,600
Nietzsche had megalomaniac tendencies,
611
00:43:28,800 --> 00:43:32,800
claiming that he was preparing
an event which had the potential
612
00:43:33,000 --> 00:43:36,400
to split the history of
humanity into two halves.
613
00:43:38,100 --> 00:43:41,600
The owners of the house where
he was staying were alarmed
614
00:43:41,800 --> 00:43:43,300
by his ecstatic piano playing.
615
00:43:43,500 --> 00:43:46,200
Sometimes they could just
about make out that he was
616
00:43:46,400 --> 00:43:49,600
leaping about his room stark naked, yelling,
617
00:43:49,800 --> 00:43:52,900
as if he was recreating a Dionysian orgy.
618
00:43:59,500 --> 00:44:03,400
Events came to a climax
in one of Turin's piazzas.
619
00:44:04,800 --> 00:44:08,300
Nietzsche saw a coachman
thrashing his horse with a whip.
620
00:44:08,500 --> 00:44:11,000
He flung his arms around the animal's neck,
621
00:44:11,200 --> 00:44:14,700
and with tears streaming,
collapsed to the ground.
622
00:44:15,700 --> 00:44:20,200
The final sane act of a man who
had spent his life criticising
623
00:44:20,400 --> 00:44:22,900
the weakness of human compassion
624
00:44:23,100 --> 00:44:25,800
was one of profound pity.
625
00:44:29,600 --> 00:44:34,600
Seven days later, he was
incarcerated in an asylum in Basel.
626
00:44:46,700 --> 00:44:49,000
Nietzsche never regained his sanity.
627
00:44:50,100 --> 00:44:51,300
At the age of 44,
628
00:44:51,500 --> 00:44:55,700
one of the most searing
philosophical minds in human history
629
00:44:55,900 --> 00:44:57,300
had disintegrated.
630
00:44:58,900 --> 00:45:03,900
For the next decade, until his
death in 1900, he'd write nothing.
631
00:45:05,200 --> 00:45:09,100
When he arrived at the clinic,
the friend who brought him wrote,
632
00:45:09,300 --> 00:45:12,500
"He suffers from delusions
of infinite grandeur.
633
00:45:12,700 --> 00:45:13,900
"It's hopeless.
634
00:45:14,100 --> 00:45:18,000
"I've never seen such a horrific
picture of destruction."
635
00:45:28,600 --> 00:45:34,100
No-one knows exactly what caused
Nietzsche's descent into madness.
636
00:45:34,300 --> 00:45:37,000
But while Nietzsche's mind collapsed,
637
00:45:37,200 --> 00:45:40,600
his work started to take
on a life of its own.
638
00:46:01,000 --> 00:46:06,600
In 1887, Nietzsche was brought here,
to his sister Elisabeth's house,
639
00:46:06,800 --> 00:46:09,200
to live out his remaining years.
640
00:46:26,100 --> 00:46:30,000
Declared clinically insane, until his death,
641
00:46:30,200 --> 00:46:32,400
Elisabeth would be his sole carer.
642
00:46:33,800 --> 00:46:35,500
While Nietzsche lived here,
643
00:46:35,700 --> 00:46:39,400
Elisabeth treated her brother
like an attraction in a sideshow.
644
00:46:39,600 --> 00:46:41,800
She invited visitors in to stare at him,
645
00:46:42,000 --> 00:46:44,700
and she held soirees for his disciples,
646
00:46:44,900 --> 00:46:48,400
while his disturbed groaning
could be heard from upstairs.
647
00:46:50,500 --> 00:46:53,000
Today the house is a shrine to Nietzsche,
648
00:46:53,200 --> 00:46:54,900
created by his younger sister,
649
00:46:55,100 --> 00:46:57,800
who dressed him in white as if a prophet.
650
00:46:58,000 --> 00:47:02,700
Yet its pristine rooms are chillingly
devoid of any trace of his personality.
651
00:47:05,400 --> 00:47:08,600
Elisabeth collected together
Nietzsche's writings,
652
00:47:08,800 --> 00:47:11,700
including notebooks for
an unpublished masterwork
653
00:47:11,900 --> 00:47:16,000
that Nietzsche had planned
before his mind shut down.
654
00:47:17,100 --> 00:47:21,300
Notebooks he'd never
intended the world to see.
655
00:47:24,300 --> 00:47:27,200
What exactly is it that
we're looking at here?
656
00:47:27,400 --> 00:47:30,200
So here we're looking at two
notebooks of Nietzsche's,
657
00:47:30,400 --> 00:47:34,900
in which he is working up to this
great work called The Will to Power,
658
00:47:35,100 --> 00:47:38,400
a work of tremendous ambition,
because what he's attempting,
659
00:47:38,600 --> 00:47:42,800
you can see from this notebook here,
is a revaluation of all values.
660
00:47:43,000 --> 00:47:45,400
I mean, it's extraordinarily
exciting to see this,
661
00:47:45,600 --> 00:47:49,400
because here he is trying to overturn
the whole of Western morality,
662
00:47:49,600 --> 00:47:52,600
because people deep down
no longer believe in it,
663
00:47:52,800 --> 00:47:56,800
though they are going on, like
the herd, as he calls most of us,
664
00:47:57,000 --> 00:48:00,500
living their lives by it, but there
is no longer a god to back it up.
665
00:48:00,700 --> 00:48:03,200
So he's saying, we need
to find a new morality,
666
00:48:03,400 --> 00:48:05,800
and that's his fundamental task.
667
00:48:06,000 --> 00:48:07,600
Is it as simple as it sounds?
668
00:48:07,800 --> 00:48:11,600
The Will to Power - is he saying
that power is the identifying,
669
00:48:11,800 --> 00:48:13,800
organising principle for humanity?
670
00:48:14,000 --> 00:48:15,300
He's saying, actually,
671
00:48:15,500 --> 00:48:19,000
if we look at how people
live and behave and strive,
672
00:48:19,200 --> 00:48:23,400
really what they're after in life,
from infancy onwards, is power.
673
00:48:23,600 --> 00:48:27,000
And therefore, any morality that's
going to fit with human nature needs
674
00:48:27,200 --> 00:48:32,300
to be a morality that sees power
as the goal that we all seek,
675
00:48:32,500 --> 00:48:34,500
albeit in very different ways.
676
00:48:34,700 --> 00:48:36,300
So it's more than just something -
677
00:48:36,500 --> 00:48:39,800
because we've got Darwin at this time,
with his survival of the fittest.
678
00:48:40,000 --> 00:48:43,200
- We do. - But Nietzsche is taking that idea
way beyond what Darwin is saying.
679
00:48:43,400 --> 00:48:46,100
He is. Superficially they
sound similar, but in fact,
680
00:48:46,300 --> 00:48:47,900
they're profoundly different.
681
00:48:48,100 --> 00:48:51,200
Nietzsche despised Darwin,
682
00:48:51,400 --> 00:48:57,000
and he has contempt for any way of
living life that simply seeks to
683
00:48:57,200 --> 00:48:59,900
preserve yourself and your progeny.
684
00:49:00,100 --> 00:49:03,000
And the real difference
is that the will to power
685
00:49:03,200 --> 00:49:06,000
is concerned that human
beings should do more than
686
00:49:06,200 --> 00:49:07,600
merely preserve themselves.
687
00:49:07,800 --> 00:49:10,600
They should aim for great things.
688
00:49:10,800 --> 00:49:13,000
They should aim to be great statesmen,
689
00:49:13,200 --> 00:49:16,700
or to be great philosophers, and
design new worlds, as it were.
690
00:49:16,900 --> 00:49:19,300
And that might involve
sacrificing preservation.
691
00:49:19,500 --> 00:49:20,900
It might involve an early death.
692
00:49:21,100 --> 00:49:22,700
It might involve leaving no children.
693
00:49:22,900 --> 00:49:27,700
For him, the will to power is
about seeking the exceptional.
694
00:49:29,600 --> 00:49:33,500
But Nietzsche seems to have
recognised the flaw in his own idea.
695
00:49:34,500 --> 00:49:38,300
Perhaps his last sane act was the decision
696
00:49:38,500 --> 00:49:41,200
not to publish what he'd written.
697
00:49:41,400 --> 00:49:44,800
Nietzsche was himself
against all philosophies
698
00:49:45,000 --> 00:49:48,100
that attempted to reduce
the world to one principle,
699
00:49:48,300 --> 00:49:50,200
whatever that principle might be.
700
00:49:50,400 --> 00:49:55,100
And in a sense, his attempt to reduce
the world to the will to power was,
701
00:49:55,300 --> 00:49:58,400
as he would put it, intellectually unclean,
702
00:49:58,600 --> 00:50:02,500
and I think that's why this
work ultimately failed.
703
00:50:02,700 --> 00:50:07,300
Because he realised that he
was being untrue to himself.
704
00:50:07,500 --> 00:50:11,300
And what clues are in
these notebooks themselves
705
00:50:11,500 --> 00:50:12,800
that he has given up?
706
00:50:13,000 --> 00:50:15,300
Well, I mean, there are small signs
707
00:50:15,500 --> 00:50:17,800
for example, here, in this version,
708
00:50:18,000 --> 00:50:22,000
he's written a shopping list
over these profound thoughts.
709
00:50:22,200 --> 00:50:25,200
And here we have the word
toothbrush. Zahnburste.
710
00:50:25,400 --> 00:50:28,700
So I think if you start writing
shopping lists over your great
711
00:50:28,900 --> 00:50:33,000
masterworks, that suggests that you
no longer have respect for them.
712
00:50:36,700 --> 00:50:39,700
But the work he abandoned WAS published,
713
00:50:39,900 --> 00:50:42,200
with devastating consequences.
714
00:50:43,900 --> 00:50:46,700
Nietzsche died here of a stroke in 1900.
715
00:50:47,800 --> 00:50:50,700
But his death gave Elisabeth the opportunity
716
00:50:50,900 --> 00:50:54,200
to appropriate not just
the dog days of his life,
717
00:50:54,400 --> 00:50:56,200
but his life's work.
718
00:50:57,400 --> 00:51:00,100
Elisabeth had hero-worshipped her brother,
719
00:51:00,300 --> 00:51:02,600
and lived her life in his shadow.
720
00:51:04,500 --> 00:51:06,200
Now, as literary executor,
721
00:51:06,400 --> 00:51:09,200
she set about publishing
Nietzsche's notebooks,
722
00:51:09,400 --> 00:51:12,700
in a collection entitled Will to Power.
723
00:51:13,600 --> 00:51:16,200
Although she worked with various editors,
724
00:51:16,400 --> 00:51:20,000
she simply dismissed them
if they disagreed with her.
725
00:51:20,200 --> 00:51:23,800
Nietzsche's work was edited and manipulated
726
00:51:24,000 --> 00:51:27,000
to suit her own political ends.
727
00:51:29,100 --> 00:51:31,800
Elisabeth was a supporter of the Nazis,
728
00:51:32,000 --> 00:51:35,400
and began to court the party's leaders.
729
00:51:35,600 --> 00:51:39,500
In 1934, Adolf Hitler visited this house,
730
00:51:39,700 --> 00:51:42,800
and she even gave him her
brother's walking stick.
731
00:51:45,400 --> 00:51:49,700
Elisabeth was so extraordinarily
successful in promoting her brother
732
00:51:49,900 --> 00:51:53,500
and his works that by the end of the 1930s,
733
00:51:53,700 --> 00:51:58,400
Nietzschean thought and themes
pervaded German society.
734
00:51:59,800 --> 00:52:03,700
And this was disturbingly reflected
in one of the most compelling
735
00:52:03,900 --> 00:52:06,700
propaganda films of all time.
736
00:52:18,800 --> 00:52:22,600
In 1934, Nazi supporters
gathered in Nuremberg
737
00:52:22,800 --> 00:52:25,200
to hear their leader speak.
738
00:52:28,100 --> 00:52:33,100
It was a moment captured in a film
commissioned by Hitler himself.
739
00:52:33,300 --> 00:52:35,400
Terrifying, electrifying,
740
00:52:35,600 --> 00:52:40,600
the words and rituals of the
Nazis echo Nietzschean thought.
741
00:52:41,700 --> 00:52:44,800
It was called Triumph of the Will.
742
00:52:50,600 --> 00:52:54,000
The film begins with Hitler
descending from the clouds,
743
00:52:54,200 --> 00:52:55,500
echoing Zarathustra,
744
00:52:55,700 --> 00:52:58,300
an Ubermensch coming down from the mountains
745
00:52:58,500 --> 00:53:01,800
with his new morality to
be greeted by the herd.
746
00:53:03,100 --> 00:53:05,800
An Ubermensch offering a system of morality
747
00:53:06,000 --> 00:53:09,900
in which traditional Christian
values are to be inverted.
748
00:53:16,300 --> 00:53:19,800
Where the state will exert
the will of the most powerful,
749
00:53:20,000 --> 00:53:22,500
and the weak and the
helpless will be destroyed
750
00:53:22,700 --> 00:53:25,000
to generate a greater humanity.
751
00:53:37,100 --> 00:53:41,400
So closely associated had Nietzsche's
ideas become with the aims of
752
00:53:41,600 --> 00:53:45,900
the National Socialists that one
of its most influential thinkers,
753
00:53:46,100 --> 00:53:50,200
Alfred Baeumler, said, "When
we call out heil Hitler,
754
00:53:50,400 --> 00:53:54,400
"we greet with the same
cry Friedrich Nietzsche."
755
00:53:57,300 --> 00:54:02,000
And yet, had he lived to see this,
Nietzsche would have been horrified.
756
00:54:04,900 --> 00:54:07,800
His Ubermensch wasn't a master of eugenics.
757
00:54:08,000 --> 00:54:10,800
He was he was a symbol of man's potential.
758
00:54:11,000 --> 00:54:15,400
His will to power was not a call
to nationalism, which he despised,
759
00:54:15,600 --> 00:54:20,200
but a recognition of our drive
to overcome our limitations.
760
00:54:20,400 --> 00:54:24,100
And he was vocally opposed to anti-Semitism.
761
00:54:24,300 --> 00:54:28,500
The Nietzsche of the Nazis
was a hideous parody.
762
00:54:33,800 --> 00:54:37,200
Just months before his final
collapse, Nietzsche wrote,
763
00:54:37,400 --> 00:54:41,600
"I confess that the deepest
objection to the eternal recurrence,
764
00:54:41,800 --> 00:54:47,900
"my truly most abysmal thought,
is always Mother and Sister."
765
00:54:49,500 --> 00:54:52,000
How prophetic his words turned out to be.
766
00:54:54,100 --> 00:54:58,400
And yet perhaps the blame for his
misuse is not entirely Elisabeth's.
767
00:54:59,700 --> 00:55:03,700
Nietzsche would never have
advocated Hitler's Final Solution,
768
00:55:03,900 --> 00:55:09,600
but he was naive if he thought that
his work would not be misunderstood.
769
00:55:09,800 --> 00:55:15,000
Evil loves nothing better than a
void, and the philosopher's clever,
770
00:55:15,200 --> 00:55:20,000
ambiguous aphorisms could easily
be put to the service of evil.
771
00:55:20,200 --> 00:55:21,900
Even when he was entirely sane,
772
00:55:22,100 --> 00:55:25,400
Nietzsche said that bad
would be done in his name.
773
00:55:26,700 --> 00:55:30,800
The sister and the brother
must share responsibility
774
00:55:31,000 --> 00:55:35,600
for the life that his work
took on after his death.
775
00:55:47,800 --> 00:55:50,000
A century after Nietzsche's death,
776
00:55:50,200 --> 00:55:52,700
the crisis created by the murder of God
777
00:55:52,900 --> 00:55:55,200
may seem exaggerated to us today.
778
00:55:57,200 --> 00:56:00,000
The modern world hasn't collapsed.
779
00:56:00,200 --> 00:56:04,500
God as the unchallengeable source of
moral values seems to have stepped
780
00:56:04,700 --> 00:56:06,400
aside relatively quietly.
781
00:56:08,000 --> 00:56:13,200
But maybe that's because we lack
Nietzsche's unsettling prophetic vision,
782
00:56:13,400 --> 00:56:15,700
his wild imagination.
783
00:56:15,900 --> 00:56:18,800
If we choose to wear the
blinkers of the herd,
784
00:56:19,000 --> 00:56:24,300
could it be that we are staring with
unseeing eyes into the very abyss
785
00:56:24,500 --> 00:56:25,800
that he predicted?
786
00:56:28,100 --> 00:56:31,300
He believed that what would fill the void was
787
00:56:31,500 --> 00:56:34,700
a chaos of cultural preferences.
788
00:56:34,900 --> 00:56:38,600
A mess, an overload of personal choices.
789
00:56:38,800 --> 00:56:40,900
Pernicious, in Nietzsche's eyes,
790
00:56:41,100 --> 00:56:43,900
because they perpetuated the empty values
791
00:56:44,100 --> 00:56:47,800
of the herd that he so despised.
792
00:56:49,600 --> 00:56:52,400
And perhaps Nietzsche's most chilling vision
793
00:56:52,600 --> 00:56:57,200
was of the humanity that would
populate this post-Christian world.
794
00:56:59,600 --> 00:57:03,400
These people he called the
last men, and for them,
795
00:57:03,600 --> 00:57:06,000
he reserved his most fervent fury.
796
00:57:07,600 --> 00:57:09,100
These were men and women
797
00:57:09,300 --> 00:57:12,000
who'd turned their backs
on challenging ideals,
798
00:57:12,200 --> 00:57:14,300
but felt they were content.
799
00:57:15,900 --> 00:57:18,600
They had a banal existence.
800
00:57:18,800 --> 00:57:23,100
They did everything in their powers
to limit excesses of joy or sorrow.
801
00:57:24,800 --> 00:57:28,700
Their concern was the
trivial and the narcissistic,
802
00:57:28,900 --> 00:57:32,300
and so they lived lives of timid mediocrity,
803
00:57:32,500 --> 00:57:35,000
fooling themselves that they were happy.
804
00:57:36,600 --> 00:57:39,600
They bought into what Nietzsche described
805
00:57:39,800 --> 00:57:42,500
as the religion of comfortableness.
806
00:57:44,400 --> 00:57:48,700
Could this be a devastating
description of the modern world?
807
00:57:48,900 --> 00:57:52,600
A world that shies from the
risk of striving for greatness.
808
00:57:52,800 --> 00:57:57,300
A world that shuns higher values
and celebrates the mundane.
809
00:57:57,500 --> 00:58:00,600
The last men are Nietzsche's greatest fear.
810
00:58:01,700 --> 00:58:03,200
They look at a star,
811
00:58:03,400 --> 00:58:08,500
by which he means the fiery potential
of beautiful lives fully lived,
812
00:58:08,700 --> 00:58:10,800
the meaning of all existence,
813
00:58:11,000 --> 00:58:14,300
and they have no desire even to pursue it.
814
00:58:15,800 --> 00:58:17,400
They merely blink.
815
00:58:19,800 --> 00:58:22,800
Before Nietzsche fell into madness he wrote,
816
00:58:23,000 --> 00:58:25,600
"If you stare long enough into the abyss,
817
00:58:25,800 --> 00:58:28,200
"the abyss will stare back into you."
818
00:58:31,600 --> 00:58:36,200
The chaos that confronted Nietzsche
in his final moments of sanity is
819
00:58:36,400 --> 00:58:37,500
arguably our own.
820
00:58:38,900 --> 00:58:42,300
The question of not just how we should live,
821
00:58:42,500 --> 00:58:44,500
but the point of our lives,
822
00:58:44,700 --> 00:58:49,300
is still one of the greatest
challenges of the modern world.
823
00:58:58,300 --> 00:59:01,000
If the mind of Nietzsche has made you think,
824
00:59:01,200 --> 00:59:03,600
then explore further with the Open University
825
00:59:03,800 --> 00:59:07,600
to discover how other great minds
have influenced our world today.
826
00:59:07,800 --> 00:59:09,900
Go to the address at the bottom of the screen
827
00:59:10,100 --> 00:59:12,900
and follow the links to the Open University.
73011
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.