All language subtitles for Madchen Madchen (2001) en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 2 00:01:45,260 --> 00:01:47,060 I'm sorry I'm so late. 3 00:01:50,840 --> 00:01:53,500 -I said I'm sorry. -Yes... we know. 4 00:02:03,120 --> 00:02:05,910 Happy birthday, honey! 5 00:02:09,990 --> 00:02:11,610 Thank you. 6 00:02:13,390 --> 00:02:15,920 -All the best. -Thanks. 7 00:02:19,060 --> 00:02:22,090 Cool. Look... I need to show you something. 8 00:02:24,900 --> 00:02:27,430 Wait a minute... Tim gave me this. 9 00:02:30,240 --> 00:02:32,470 Did he leave the receipt in the bag? 10 00:02:36,710 --> 00:02:39,380 -Thank you. -This is from all of us. 11 00:02:40,020 --> 00:02:44,780 We women can have three orgasms, while men come only once. 12 00:02:45,060 --> 00:02:47,850 I was at the Panda the other day with Tom, and I almost went crazy. 13 00:02:48,060 --> 00:02:51,990 Panda sex... it makes the Kama Sutra look like beginner's gymnastics. 14 00:02:59,600 --> 00:03:01,230 -Hello, Chayenne. -Hey. 15 00:03:02,640 --> 00:03:05,070 -Hi. -I hear it's your birthday. 16 00:03:05,380 --> 00:03:07,140 -Yes. -Best wishes. 17 00:03:07,340 --> 00:03:10,010 -Thanks. -I'm sorry... what's your name again? 18 00:03:10,680 --> 00:03:15,140 -Inken. -Right, Inken. I can't seem to remember that. 19 00:03:16,520 --> 00:03:18,420 Well, are you ready for the game? 20 00:03:20,460 --> 00:03:24,290 -Don't you face elimination? Yes... but we still have two games left. 21 00:03:32,200 --> 00:03:35,570 Sorry, but we won't spot you any points. 22 00:03:51,220 --> 00:03:55,780 I want to see you girls sweat. Laura, go deeper, get your head in the game. 23 00:03:56,260 --> 00:04:00,030 -Kasten, do you have your girls get to play? -Yes, Logo. 24 00:04:00,230 --> 00:04:01,700 That's fantastic. 25 00:04:05,340 --> 00:04:06,800 Let's go! 26 00:04:26,890 --> 00:04:29,760 That doesn't matter. No problem... settle down! 27 00:04:33,530 --> 00:04:36,970 -Say, have you been working out? -Me? Nope. 28 00:04:37,300 --> 00:04:39,460 It shows. 29 00:04:50,460 --> 00:04:52,660 [A trumpet isn't the only thing you can blow!] 30 00:04:52,780 --> 00:04:54,480 I love you... 31 00:05:03,130 --> 00:05:05,600 -Is everything okay? -I guess so... but I think I'd rather sleep. 32 00:05:08,470 --> 00:05:12,490 -Man, was that ever a mess. -And the finals are in a week. 33 00:05:12,700 --> 00:05:15,670 -Are you coming to the party? -I don't I ought to. 34 00:05:19,540 --> 00:05:23,950 No wonder that Chayenne has so much energy. She comes three times during sex! 35 00:05:24,150 --> 00:05:29,110 -I really don't understand it. -I'm looking forward to the our finals. 36 00:05:29,320 --> 00:05:34,090 -God. -Do you think we can bribe someone? 37 00:05:34,290 --> 00:05:38,320 I don't think even Chayenne fucks the principal. 38 00:05:38,530 --> 00:05:41,760 Super. I think I'll grab a shower. 39 00:05:44,400 --> 00:05:46,840 -Here. -Thanks. 40 00:05:47,040 --> 00:05:53,240 Wait a minute. Before I forget, I have a gift from my mother. 41 00:05:53,440 --> 00:05:57,380 -Hopefully this is not another video. -Yeah... I'm afraid so. 42 00:05:57,980 --> 00:06:01,310 As I sat with my mother on her deathbed ... 43 00:06:02,150 --> 00:06:06,850 ...she regretted that she never had an orgasm in her life... 44 00:06:08,360 --> 00:06:12,060 I took her in my arms and we both wept. 45 00:06:12,260 --> 00:06:14,560 My life changed after my first orgasm. 46 00:06:14,770 --> 00:06:17,290 I redecorated my apartment, and I've mastered my exams. 47 00:06:17,500 --> 00:06:23,100 So... for a moment, time stands still, and it feels like flying. 48 00:06:23,310 --> 00:06:26,640 It's like pure energy is pumping through your veins. 49 00:06:26,840 --> 00:06:30,440 When the orgasm reached its peak, I fainted for a moment. 50 00:06:30,650 --> 00:06:34,240 -It's like a miracle. -I was briefly in nirvana. 51 00:06:47,630 --> 00:06:51,260 Yes, but ... those women were all over thirty. 52 00:06:51,470 --> 00:06:56,060 -Yeah... right before they begin to sag. -Well I don't have any sagging breasts. 53 00:06:56,270 --> 00:07:00,000 -Women age faster. -Really? 54 00:07:00,680 --> 00:07:04,770 In a week summer vacation is over and Tim will be gone, and we'll have done nothing. 55 00:07:05,550 --> 00:07:07,740 I still need my first boyfriend. 56 00:07:18,060 --> 00:07:20,830 Man, what an asshole! Yeah... 57 00:07:22,130 --> 00:07:23,430 Men! 58 00:07:29,640 --> 00:07:32,770 Does a person need to have a lot of sex before you have an orgasm? 59 00:07:33,240 --> 00:07:37,580 -It requires having the right technique! -So you've had one? 60 00:07:37,780 --> 00:07:39,720 Of course I have. 61 00:07:40,550 --> 00:07:43,110 And it leaves you full of energy? 62 00:07:44,390 --> 00:07:47,320 Oh... actually I'm pretty exhausted afterwards. 63 00:07:52,400 --> 00:07:54,060 -Hi. mom. -Let me talk to Inken. 64 00:07:54,260 --> 00:07:57,130 Inken? It's for you. 65 00:07:57,670 --> 00:08:02,500 Happy birthday to you, happy birthday to you... 66 00:08:02,710 --> 00:08:07,230 happy birthday, dear Inken, happy birthday to you. 67 00:08:10,850 --> 00:08:13,540 -Well... did Vicky play the video? -Yes. 68 00:08:13,750 --> 00:08:15,310 Thank you very much... it was really interesting. 69 00:08:15,590 --> 00:08:19,920 Vicky said your boyfriend isn't able to give you an orgasm. 70 00:08:22,860 --> 00:08:27,020 -Well, well, I, er... -Stop! No "I, er..."! 71 00:08:27,230 --> 00:08:31,500 Don't fall into the old role, and make yourself responsible for sexual gratification. 72 00:08:32,770 --> 00:08:36,760 Remember, it is the first man who sets the course for the future. 73 00:08:37,040 --> 00:08:38,870 Sure. I understand, so I think he ... has indeed ... 74 00:08:39,680 --> 00:08:44,910 Mom... I'm sorry, we are going to be late. Thanks for calling. Love you. Bye. 75 00:08:45,120 --> 00:08:46,580 Later... 76 00:08:48,320 --> 00:08:53,350 Why did you go and tell your mother that Tim... that he... 77 00:08:53,560 --> 00:08:57,490 -That loser? -Tim can be so sweet. 78 00:08:58,400 --> 00:09:01,230 -Have you had an orgasm? -No. 79 00:09:01,700 --> 00:09:05,400 Of course not, because Tim is a loser. 80 00:09:05,770 --> 00:09:07,530 Stop, that's my house! 81 00:09:23,690 --> 00:09:25,350 Well, this ought to be interesting. 82 00:09:26,760 --> 00:09:30,780 -Man, my panties got up my crack. -Shall I help you, lnken? 83 00:09:35,100 --> 00:09:39,400 -That might be nice. -Nice? Your panties are like a graveyard. 84 00:09:42,210 --> 00:09:44,610 Is way cool that you came - I'm so pleased. 85 00:09:45,140 --> 00:09:48,240 Hey, there you are! Happy birthday, lnken! 86 00:09:48,450 --> 00:09:51,010 -Good to see you. -Hello. 87 00:09:51,210 --> 00:09:54,380 -We all chipped in to get you a present. -Ah... a fondue pot? 88 00:09:54,580 --> 00:09:56,050 Cool... thanks. 89 00:09:56,550 --> 00:09:59,920 Okay, remember not to lean against the walls, you know about the wallpaper. 90 00:10:00,120 --> 00:10:04,060 And use the ashtrays, no bottles on the woodwork, don't... 91 00:10:04,260 --> 00:10:07,420 ...and be careful of scratches. Put your things over there. 92 00:10:07,860 --> 00:10:11,660 Isn't this some great dance music? And the boys from the Chillmasters are coming. 93 00:10:11,870 --> 00:10:14,600 -What masters? -The Chillmasters, a cool band. 94 00:10:14,810 --> 00:10:16,900 We went to school together, and they're really cool. 95 00:10:17,370 --> 00:10:19,810 So take it easy, okay? I have to go. Bye... 96 00:10:20,280 --> 00:10:21,470 Hi! 97 00:10:21,680 --> 00:10:26,170 The Chillmasters... But this is really a first-class spread. 98 00:10:26,820 --> 00:10:29,550 -Where are the drinks? -These will do the job. 99 00:10:29,750 --> 00:10:33,550 Here you go, girls. After all, we aren't here for fun. 100 00:10:34,320 --> 00:10:39,560 So then... Get yourselves ready. 101 00:10:43,570 --> 00:10:47,830 Sorry... can you stand up? Here... you can sit down again. 102 00:10:59,180 --> 00:11:02,850 -Who are you? -We're with Inken. Didn't she tell you? 103 00:11:03,050 --> 00:11:04,610 No. 104 00:11:09,530 --> 00:11:10,790 -Hi. -Hi. 105 00:11:13,760 --> 00:11:17,060 -Happy Birthday. -Thanks. It's also Julia's Birthday. 106 00:11:17,270 --> 00:11:19,670 -Really? Best wishes. -Thanks. 107 00:11:19,870 --> 00:11:22,930 Congratulations to both of you, I'm Dirk. 108 00:11:23,770 --> 00:11:25,570 -Hi, Mouse. -Hi. 109 00:11:26,040 --> 00:11:28,310 Hey guys, are you old enough to shave? 110 00:11:29,710 --> 00:11:31,270 Honey, I need to talk with you. 111 00:11:34,420 --> 00:11:36,280 See you later. 112 00:11:38,520 --> 00:11:42,290 -Are you leaving already? -No, we just want to talk. 113 00:11:42,490 --> 00:11:44,590 Well, go ahead, if it isn't too serious. 114 00:11:47,630 --> 00:11:48,760 What an ass! 115 00:11:51,840 --> 00:11:53,890 -Who's that? -That's Dirk. 116 00:11:54,570 --> 00:11:57,100 God, I hope no more sixteen-year-olds show up. 117 00:12:12,400 --> 00:12:14,300 [other countries - other tits] 118 00:12:17,260 --> 00:12:19,590 But I thought we came in here to talk. 119 00:12:20,860 --> 00:12:22,420 Afterwards, sweety. 120 00:12:23,170 --> 00:12:25,500 Hey, I'll be just a second. 121 00:12:27,340 --> 00:12:30,310 -Can you please put this underneath you? -Okay. 122 00:12:30,570 --> 00:12:32,340 That would be great. 123 00:12:37,380 --> 00:12:39,250 Until you're finished. 124 00:12:50,860 --> 00:12:52,350 Hello. 125 00:12:54,760 --> 00:12:56,790 Well... how's the food? 126 00:12:58,970 --> 00:13:00,160 Damn! 127 00:13:00,370 --> 00:13:05,330 -Skull... you asshole! -You're not mad because of a little water. 128 00:13:05,610 --> 00:13:07,940 Fuck off, man! 129 00:13:08,910 --> 00:13:11,750 -I could suck on your finger. -Go fuck your mother!! 130 00:13:13,620 --> 00:13:17,950 Here come the Chillmasters! Here come the Chillmasters! 131 00:13:18,560 --> 00:13:21,550 -The Chillmasters are coming! -Yes, hit me, Baby. 132 00:13:34,300 --> 00:13:35,700 Who is that? 133 00:13:39,680 --> 00:13:42,980 -Do you like him? -Nonsense... I don't even know him. 134 00:13:50,790 --> 00:13:52,380 The Chillmasters... 135 00:13:59,360 --> 00:14:01,090 -Oh, Tim... -What? 136 00:14:02,570 --> 00:14:05,090 I have to tell you something. 137 00:14:06,240 --> 00:14:08,600 I've never had an orgasm. 138 00:14:10,970 --> 00:14:12,740 What? 139 00:14:13,710 --> 00:14:16,140 That's terrible. 140 00:14:17,550 --> 00:14:20,710 -Why haven't you told me before now? -I'm telling you now. 141 00:14:21,850 --> 00:14:26,850 Well, then I'll help you celebrate your birthday... 142 00:14:27,060 --> 00:14:29,420 ...by making a special effort just for you. 143 00:14:31,090 --> 00:14:33,030 It's the only thing to do. 144 00:15:03,130 --> 00:15:06,220 -I need to pee. How about you? -Not yet. 145 00:15:18,410 --> 00:15:21,240 Tell me, do you really go to school with Vicky? 146 00:15:21,440 --> 00:15:24,680 -Yes... for about eight years. -Eight years? 147 00:15:25,820 --> 00:15:28,050 Well, I may be mistaken... 148 00:15:29,820 --> 00:15:31,510 Hey, this is my song! 149 00:15:51,710 --> 00:15:53,470 Hey, could you dance to this? 150 00:16:00,050 --> 00:16:02,210 It's only a vacation video taken by my parents. 151 00:16:18,740 --> 00:16:21,030 The one on the right. I think he's really nice. 152 00:16:22,440 --> 00:16:24,910 But one shouldn't decide so early in the evening. 153 00:16:30,880 --> 00:16:33,040 -You just walk over to him. -Do you really? 154 00:16:33,250 --> 00:16:34,550 Well... sure. 155 00:16:36,050 --> 00:16:37,250 Go. 156 00:16:38,020 --> 00:16:39,280 Hi. 157 00:16:44,160 --> 00:16:46,890 -No. -I'm going to the bathroom. 158 00:16:54,670 --> 00:16:58,230 Hi. I've heard you're the worst driver in the world. 159 00:17:00,940 --> 00:17:03,850 How 'bout we go out and maybe fuck a little? 160 00:17:06,020 --> 00:17:08,680 If you don't mind if I puke on you. 161 00:17:20,100 --> 00:17:23,160 Do you mind if I press the pillow over your face when I come? 162 00:17:23,370 --> 00:17:27,800 -So we won't cry out together. -Makes sense. 163 00:17:49,860 --> 00:17:51,620 Mama? 164 00:17:52,060 --> 00:17:53,790 Papa? 165 00:17:57,800 --> 00:17:59,290 Sorry. 166 00:18:32,140 --> 00:18:34,870 Come on! Give it to me! 167 00:19:32,200 --> 00:19:37,390 You fathead! I meant you should press the pillow over your face when I come, not when you come. 168 00:19:40,540 --> 00:19:43,510 What? You mean you didn't come yet? 169 00:19:43,710 --> 00:19:47,840 -Like when? -Well, since you made that "mmmm" sound. 170 00:19:48,480 --> 00:19:52,810 -That wasn't an orgasm. -Didn't you feel anything? 171 00:19:55,390 --> 00:20:01,050 -There was a warm feeling. -Well, that must be it. 172 00:20:01,890 --> 00:20:04,090 -I think we need to break up. -Really? 173 00:20:05,460 --> 00:20:07,450 Look... you're not the first girl I've slept with. 174 00:20:08,100 --> 00:20:10,000 Have you see Vicky? 175 00:20:17,440 --> 00:20:20,810 Hey, Lena... isn't it time for little girls to be going home? 176 00:20:21,010 --> 00:20:22,980 It is getting pretty late. So why don't you leave, Skull? 177 00:20:23,480 --> 00:20:25,500 Sorry, it was only a question. 178 00:20:26,450 --> 00:20:30,940 Say, have you ever used one of these? 179 00:20:31,820 --> 00:20:34,190 Wait a minute, wait a minute. I only wanted to make a bet with you. 180 00:20:34,560 --> 00:20:40,220 I'll bet you can't blow up this rubber until it bursts. 181 00:20:40,630 --> 00:20:43,000 Have you lost your mind? Why would I want to do that? 182 00:20:43,230 --> 00:20:46,860 Well, it's clear that you're too afraid. You always back down when you're challenged. 183 00:20:47,070 --> 00:20:49,540 -I refuse to be put on the spot. -See... you backed down again. 184 00:20:49,770 --> 00:20:55,070 -No I didn't. -If you can do it... 2O bucks. 185 00:21:02,150 --> 00:21:05,140 -But only if you join in on it. -Sure, that's obvious. It's the only way. 186 00:21:22,510 --> 00:21:24,470 Okay - go for it. 187 00:21:48,870 --> 00:21:51,890 That little girl is so weird that she's doing this to win a the bet. 188 00:22:11,390 --> 00:22:13,180 Hey, baby... you should have seen your face! 189 00:22:13,390 --> 00:22:17,450 Never mind that. I won the bet... so fork over my 20 bucks. 190 00:22:22,170 --> 00:22:26,600 You want another 20 bucks? Maybe you'll blow me? 191 00:22:27,670 --> 00:22:30,140 Skull, you're a real jerk! Hey, wait... 192 00:22:30,710 --> 00:22:32,540 He's drunk. He's had too much - don't pay any attention to him. 193 00:22:32,740 --> 00:22:36,870 I don't give a damn! He should pay, or he can kiss my ass. 194 00:22:37,080 --> 00:22:38,980 He can do whatever he wants. I don't care. 195 00:22:42,550 --> 00:22:44,820 I can't find my damned socks. 196 00:22:46,160 --> 00:22:49,020 You always insist I take them off. 197 00:23:03,210 --> 00:23:05,640 I'm going to go get a drink now, okay? 198 00:23:13,480 --> 00:23:16,940 So that was my birthday, and it was nothing special. 199 00:23:17,320 --> 00:23:19,790 But much easier had I not been expecting too much. 200 00:23:19,990 --> 00:23:23,320 Everything would be easier if one didn't always expect so much. 201 00:23:23,790 --> 00:23:29,030 But I can't. Especially not as I get older. 202 00:23:35,870 --> 00:23:38,240 -You want it from the front or the back? -It doesn't matter. 203 00:23:42,780 --> 00:23:46,210 Well? Two hours of theory, two minutes in practice? 204 00:23:48,850 --> 00:23:50,250 Come. 205 00:23:54,160 --> 00:23:55,820 Excuse me. 206 00:23:57,860 --> 00:24:00,950 Lena? Man... what was that? 207 00:24:01,160 --> 00:24:04,360 lnken? Ah... there you are. Say, have you seen Lena? 208 00:24:04,570 --> 00:24:07,900 -No. -Man... I'm ready to go home. 209 00:24:16,650 --> 00:24:20,240 So... how did it go in there? 210 00:24:20,750 --> 00:24:24,210 Yes... great. It was totally great, of course. 211 00:24:24,420 --> 00:24:26,220 And you? Did you hook up with someone? 212 00:24:26,490 --> 00:24:31,150 Yes, but... you might say that. Yes, I've been so ... 213 00:24:37,730 --> 00:24:39,860 So... here you are. 214 00:24:50,680 --> 00:24:52,410 Still angry? 215 00:24:54,250 --> 00:24:59,350 Skull's an ass. He pulled that trick on me once. 216 00:25:00,490 --> 00:25:04,650 That was a great end-of-summer party - easily 200 people. 217 00:25:05,130 --> 00:25:07,590 But I guess it was also embarrassing. 218 00:25:13,240 --> 00:25:16,640 -Heres' what Skull owes you. -I don't care about that now. 219 00:25:32,390 --> 00:25:36,450 Isn't it funny how everything in life depends on chance? 220 00:25:38,030 --> 00:25:39,650 Like what? 221 00:25:39,860 --> 00:25:44,130 Well, everything. Think about it, when the evening began, who'd expect... 222 00:25:44,530 --> 00:25:47,800 ... to see their father going crazy on the television. -Right. 223 00:25:49,770 --> 00:25:53,500 Too bad that mistake wasn't planned. Julia's parents would play well on television. 224 00:26:01,380 --> 00:26:03,220 So you passed out a dead faint? 225 00:26:04,550 --> 00:26:07,350 There you are. Man... we're ready to go home. Are you coming? 226 00:26:08,590 --> 00:26:09,990 Come on! 227 00:26:11,230 --> 00:26:13,060 -Can I call you? -Yes... sure. 228 00:26:14,230 --> 00:26:16,720 -How can I reach you? -Dial information... they'll help you. 229 00:26:27,780 --> 00:26:29,540 And...? 230 00:26:30,910 --> 00:26:33,110 We're in love. 231 00:26:33,850 --> 00:26:38,410 -What... you two are in love? -I think that it's love. 232 00:26:40,560 --> 00:26:45,690 From what I saw nothing happened. Didn't he at least kiss you? 233 00:26:46,530 --> 00:26:51,930 But, but... what I mean... one shouldn't kiss on the first date. 234 00:26:52,130 --> 00:26:55,630 Lena, that's nonsense! I mean, if he doesn't... 235 00:26:56,410 --> 00:26:58,070 Wait just a minute. 236 00:27:09,190 --> 00:27:13,320 If he didn't try to kiss you, then he isn't interested. 237 00:27:14,390 --> 00:27:16,590 Well... maybe. 238 00:27:20,930 --> 00:27:23,420 -Have another sip? -No thanks. 239 00:27:36,280 --> 00:27:39,840 You needn't worry. I'm totally sober. 240 00:27:40,050 --> 00:27:41,880 -Listen, Vicky. -Please, please, please, please. 241 00:27:43,550 --> 00:27:45,780 No, "Listen, Vicky," got it? 242 00:27:46,090 --> 00:27:48,520 That's how my mother starts in on me. 243 00:27:51,230 --> 00:27:53,160 I'll be all right. 244 00:28:25,530 --> 00:28:29,520 -Papa? -lnken, what are you doing here? 245 00:28:30,330 --> 00:28:32,630 -I live here. -Yes... naturally... 246 00:28:33,670 --> 00:28:36,330 Didn't you plan to stay at Vicky's house? 247 00:28:39,440 --> 00:28:43,380 So, sleep well... until tomorrow. 248 00:28:47,280 --> 00:28:48,880 Until tomorrow. 249 00:29:10,970 --> 00:29:12,530 Hi. 250 00:29:14,080 --> 00:29:15,810 Hi. 251 00:29:17,980 --> 00:29:22,710 -How did you like the party? -It was tops. And you? 252 00:29:25,090 --> 00:29:28,960 Yeah... great. Totally great. 253 00:29:38,930 --> 00:29:41,300 Are your parents out of town? 254 00:29:42,240 --> 00:29:44,500 For a couple of weeks. 255 00:29:47,310 --> 00:29:51,610 -Where have been all this time? -I had to have a talk with Tim. 256 00:29:52,280 --> 00:29:57,310 Is that right? About the sayings on his t-shirts, or what? 257 00:29:57,890 --> 00:30:01,720 He's an extraordinary guy with unusual tastes. 258 00:30:03,230 --> 00:30:07,420 I think he's just an ordinary guy with no taste. 259 00:30:09,900 --> 00:30:14,200 -But that's just a matter of opinion. -Where are you going now? 260 00:30:14,640 --> 00:30:16,160 Just hanging out. 261 00:30:19,780 --> 00:30:23,680 -Did he keep his socks on? -No, he did not! 262 00:30:24,450 --> 00:30:29,440 Funny... I always keep my socks on when I'm having a talk. 263 00:31:03,650 --> 00:31:07,380 Hello! You must be Inka. 264 00:31:08,760 --> 00:31:11,560 -lnken. -Yeah, that's it. Kristin. 265 00:31:16,170 --> 00:31:19,790 -Aren't you from the modeling agency? -That's right. 266 00:31:20,000 --> 00:31:23,530 Tell me, has your father really been without a woman for four years? 267 00:31:24,340 --> 00:31:28,400 -Yes. -He exploded like a rocket. 268 00:31:28,980 --> 00:31:31,310 He sure knows how to handle a woman. 269 00:31:33,380 --> 00:31:35,510 May I borrow your towel, lnka... ? 270 00:31:37,320 --> 00:31:38,950 Sure. 271 00:31:47,300 --> 00:31:49,160 Everyone has sex. 272 00:31:49,370 --> 00:31:52,360 Really... any stupid cow can have an orgasm. Except me. 273 00:31:52,570 --> 00:31:56,030 Anyway, it makes sense not to jump into these things. 274 00:31:56,370 --> 00:31:59,970 What do I have to complain about? Basically, I'm fine. 275 00:32:00,180 --> 00:32:02,710 Children are starving in Africa. 276 00:32:13,490 --> 00:32:15,010 Good morning! 277 00:32:18,930 --> 00:32:20,720 Allow me to serve you. 278 00:32:25,430 --> 00:32:28,690 -How are you and Tim? -We're okay. 279 00:32:29,970 --> 00:32:33,200 He treats you well? 280 00:32:36,050 --> 00:32:37,680 Good. 281 00:32:39,690 --> 00:32:43,690 Don't you think Kristin is really nice? ["Until next time"] 282 00:32:45,350 --> 00:32:47,690 Perhaps you could free up a shelf for her in the bathroom? 283 00:32:49,660 --> 00:32:50,960 Sure. 284 00:32:53,600 --> 00:32:57,090 I'm so angry. I know I've failed. 285 00:32:57,300 --> 00:32:59,030 I'm having nightmares about this. 286 00:32:59,230 --> 00:33:02,030 I'll never graduate. My mother will throw me... 287 00:33:02,240 --> 00:33:05,970 I'll end up as an unemployed perfume salesperson, burdened with a loser husband. 288 00:33:06,680 --> 00:33:09,700 Shit! That fucking math... 289 00:33:11,610 --> 00:33:15,210 Maybe I should go to bed with him, if I wasn't taught to be so pure. 290 00:33:15,420 --> 00:33:17,320 There's no mail for you today, Vicky. 291 00:33:19,960 --> 00:33:22,720 -New bike? -I got it for my birthday. 292 00:33:22,930 --> 00:33:24,720 Only the seat is still a little bit too high. 293 00:34:36,700 --> 00:34:39,290 She needs to take that bike in for an adjustment. 294 00:35:16,440 --> 00:35:19,230 Hi, Mouse... did we have a date? [Sperm has Vitamin C] 295 00:35:19,440 --> 00:35:22,040 No we don't... I just need to talk with you again, Tim. 296 00:35:22,440 --> 00:35:24,570 -So you came by to thank me. -Thank you? 297 00:35:24,880 --> 00:35:28,650 Yes, of course. About last night. 298 00:35:30,150 --> 00:35:34,780 Sure... that's a great idea. Let me think where to begin... 299 00:35:35,820 --> 00:35:40,960 For the hours of foreplay? For the sexist words on your t-shirts? 300 00:35:41,230 --> 00:35:44,790 Or for nearly suffocating me under a pillow? 301 00:35:45,200 --> 00:35:47,860 No, Tim, I can't think of anything for which to thank you . 302 00:35:48,100 --> 00:35:51,900 I would like you to know that I've had my first orgasm. 303 00:35:52,810 --> 00:35:56,680 -How?? With whom? -With my bicycle. 304 00:36:00,480 --> 00:36:04,040 -No... you don't mean to say... -Yes, Tim. 305 00:36:04,820 --> 00:36:08,290 You know what, do what you like... but only with girls with vitamin C deficiency. 306 00:36:08,490 --> 00:36:10,390 Maybe they'll fall for your crap. 307 00:36:12,360 --> 00:36:15,160 -So tell me, do you have a problem? -No... not now. 308 00:36:15,700 --> 00:36:19,790 -lnken, I hope you enjoy yourself! -I already have. 309 00:36:23,340 --> 00:36:27,900 You can't imagine what happened to me... I had an gigantic orgasm! 310 00:36:28,110 --> 00:36:31,880 On my new bike. I didn't want to go home... 311 00:36:32,080 --> 00:36:34,480 ...because I was in danger of making up with Tim. 312 00:36:34,680 --> 00:36:38,550 I'm done with him. You should have seen his face... 313 00:36:38,750 --> 00:36:43,280 -Really? -Oh... it's you, Mrs. Lindner. 314 00:36:44,960 --> 00:36:46,620 May I please speak with Lena? 315 00:36:48,260 --> 00:36:51,390 Yes. Lena, I think it's your friend Inken. 316 00:36:51,600 --> 00:36:55,260 The one who just had a gigantic orgasm on her new bike. 317 00:37:00,180 --> 00:37:01,160 What? 318 00:37:01,410 --> 00:37:02,840 This is unbelievable. 319 00:37:03,050 --> 00:37:05,780 -How long did it take? -Just up and down Main Street. 320 00:37:11,720 --> 00:37:15,350 I told Tim I knew about what happened, and he was still expecting to have sex with me. 321 00:37:15,560 --> 00:37:17,750 -Really... he's an idiot! -You should be glad you're rid of him. 322 00:37:18,090 --> 00:37:21,460 Yes. And you know, some women marry these kind of men... 323 00:37:21,660 --> 00:37:24,460 ...and then develop cysts from trying to have multiple orgasms. 324 00:37:27,770 --> 00:37:29,740 I think... 325 00:37:30,510 --> 00:37:32,470 I think I'm going to come! 326 00:37:32,980 --> 00:37:35,710 I feel something. I feel it creeping up on me... 327 00:37:36,610 --> 00:37:37,980 I'm coming!!! 328 00:37:44,790 --> 00:37:46,910 Vicky, are you alright? 329 00:37:49,090 --> 00:37:51,620 I have a confession. 330 00:37:52,360 --> 00:37:56,420 I've never had one. 331 00:37:58,000 --> 00:38:00,700 So I... I finally had an orgasm. 332 00:38:01,470 --> 00:38:04,840 Never. Never before. 333 00:38:05,040 --> 00:38:07,130 But... but you've always... 334 00:38:09,040 --> 00:38:10,770 Yeah... but that was a lie. 335 00:38:13,080 --> 00:38:15,780 -And how do you feel? -I really don't know. 336 00:38:16,350 --> 00:38:19,220 I mean, what kind of woman has her first orgasm on a bike? 337 00:38:19,420 --> 00:38:21,620 My cousin had her first on the horizonal beam in gymnastics. 338 00:38:24,530 --> 00:38:28,550 Yes, but what's with that? Somehow, that's not the same. 339 00:38:29,160 --> 00:38:30,650 Wait a minute. 340 00:38:31,770 --> 00:38:36,570 When I get home, I go straight to the garage or basement workshop. 341 00:38:37,270 --> 00:38:41,830 I have to get away. You know, my wife talks about nothing but sex. 342 00:38:42,340 --> 00:38:46,010 I can't go on. It's so vulgar, I can't go on. 343 00:38:50,350 --> 00:38:51,980 Excuse me. 344 00:38:58,090 --> 00:39:01,060 Yes... hi, mom. I'm fine. I need to ask you a question. 345 00:39:02,760 --> 00:39:07,930 By bicycle, it can only be clitoral. Never vaginal. 346 00:39:08,300 --> 00:39:11,930 For most women, it can only be one or the other. 347 00:39:12,670 --> 00:39:15,580 There are some women who can have both in combination. 348 00:39:16,180 --> 00:39:19,240 If, for example, you sit on a man with your weight forward... 349 00:39:19,450 --> 00:39:22,470 ...and he raises his pelvis and then you squeeze your vaginal muscles... 350 00:39:22,680 --> 00:39:26,310 -Momma, that's more than I need to know. -Did I answer your question? 351 00:39:26,660 --> 00:39:28,420 Thanks. Goodbye. 352 00:39:32,030 --> 00:39:33,860 Hey, now we don't need to be depressed. 353 00:39:34,260 --> 00:39:38,200 Anyway, this is great. You're the first one of us to have an... 354 00:39:39,270 --> 00:39:44,070 ...I had an expresso. -Yes, but only clitoral ...expresso. 355 00:39:45,010 --> 00:39:46,740 ...and from my bicycle seat. 356 00:39:47,040 --> 00:39:51,710 It doesn't do any good worrying. We have make use of this in the locker room. 357 00:39:52,410 --> 00:39:54,110 -The locker room? -Of course! 358 00:40:04,660 --> 00:40:06,630 All three of you are having your period at the same time? 359 00:40:06,830 --> 00:40:10,260 Women who spend a lot of time together have the same cycle. 360 00:40:10,670 --> 00:40:12,130 Really? 361 00:40:16,910 --> 00:40:21,470 I've read that geishas put the condom on with their mouths. 362 00:40:27,480 --> 00:40:29,040 Okay? 363 00:40:39,860 --> 00:40:42,020 So, children... is everthing well with you? 364 00:40:44,570 --> 00:40:46,830 Just don't swallow those things. 365 00:40:55,540 --> 00:40:57,710 That's an oral masterpiece. 366 00:40:57,910 --> 00:41:00,350 Compared to this, next year's oral exams will be a no brainer. 367 00:41:13,730 --> 00:41:16,060 -I can't. -I can't, either. 368 00:41:35,150 --> 00:41:37,880 -Have either of you felt anything? -No. 369 00:41:38,650 --> 00:41:42,150 I don't understand it. The other day I came within a minute. 370 00:41:42,360 --> 00:41:46,420 -Oh... it doesn't matter. -At least we've gotten some exercise. 371 00:41:47,460 --> 00:41:49,430 "What turns you on?" 372 00:41:49,630 --> 00:41:53,000 A: A savings account. B: A marriage proposal. 373 00:41:53,200 --> 00:41:56,970 C: A candle-light dinner. D: A sado-masochist sex toy. 374 00:41:58,770 --> 00:42:01,570 -D. -What kind of test is that? 375 00:42:01,780 --> 00:42:04,770 "What turns you on?" But that's awfully transparent. 376 00:42:05,810 --> 00:42:07,910 "What do you like to do in bed?" 377 00:42:08,480 --> 00:42:11,850 A: lntramural games. B: Punishment. 378 00:42:12,050 --> 00:42:15,150 C: Group sex. D: All of the above. 379 00:42:16,660 --> 00:42:18,850 -D. -Is that what you really like? 380 00:42:19,160 --> 00:42:21,290 No, but 'D' gave me the highest score. 381 00:42:21,500 --> 00:42:26,200 The goal isn't to get the highest score, but to find out about yourself. 382 00:42:26,700 --> 00:42:30,690 I am extremely passionate. But what do these psycho-assholes know? 383 00:42:31,140 --> 00:42:34,700 -Where did you get this nonsense? -From papa's new girlfriend, Kristin. 384 00:42:34,910 --> 00:42:36,770 The orgasm-fairy. 385 00:42:39,110 --> 00:42:40,950 I have to go to the bathroom. 386 00:42:42,650 --> 00:42:45,250 "If you're looking for a man for whom you're not just a number... 387 00:42:45,550 --> 00:42:48,020 ...but his true love in a real relationship... 388 00:42:48,620 --> 00:42:51,520 ...then the following rules will lead you to your goal: 389 00:42:52,360 --> 00:42:54,990 Never call him right after you meet. 390 00:42:55,230 --> 00:42:58,290 Don't go to the movies on your first date. 391 00:42:58,900 --> 00:43:02,100 Always be the one who ends a call." 392 00:43:23,590 --> 00:43:24,990 -Hello? -Hi, Nick, it's me, Lena. 393 00:43:25,190 --> 00:43:28,890 -Hi, Lena. -I apologize for calling right now. 394 00:43:29,100 --> 00:43:30,720 I'm doing anything important. 395 00:43:32,470 --> 00:43:37,030 Sure, I've been really busy too. I just had to force myself to stop and call. 396 00:43:37,310 --> 00:43:41,900 -Do you have any plans for tonight? -Would you like to get together? 397 00:43:43,950 --> 00:43:46,810 -Sure, how about going to a movie? -A movie? 398 00:43:48,550 --> 00:43:52,820 -Hello? Lena? -Yeah, sure. A movie it is. Movies are great. 399 00:43:55,290 --> 00:43:58,780 -Let's meet at 7:00? -Seven. Yeah... sure. 400 00:43:58,990 --> 00:44:03,160 Okay, you had to, I... my turn to play. We'll meet at seven, then? 401 00:44:03,370 --> 00:44:04,350 Yes, I... 402 00:44:08,500 --> 00:44:09,990 Idiot. 403 00:44:19,610 --> 00:44:25,020 -I thought this movie would be funny. -Never mind, it's okay. 404 00:44:32,030 --> 00:44:34,390 You think it's boring, right? 405 00:44:35,360 --> 00:44:37,590 Well, I don't usually come to the cinema to read. 406 00:44:46,110 --> 00:44:47,940 You know what? 407 00:44:51,880 --> 00:44:53,810 I think I'm a lesbian. 408 00:44:54,180 --> 00:44:58,680 Naked men look silly. Something is always flopping around. 409 00:45:05,760 --> 00:45:09,820 I've got an idea. Let's place a personal ad. 410 00:45:10,030 --> 00:45:12,300 -How will you advertise? -On the Internet. 411 00:45:12,500 --> 00:45:15,800 My mother auctioned a glass wall cabinet on the Internet. 412 00:45:19,370 --> 00:45:20,500 A wall cabinet? 413 00:45:21,710 --> 00:45:24,010 Here you are, darling... something to eat. 414 00:45:34,590 --> 00:45:37,460 "What turns you on? Sado-masochist sex toys." 415 00:45:46,670 --> 00:45:50,160 Say, have you ever had sex? 416 00:45:50,910 --> 00:45:55,210 -With someone other than myself? -Yes. 417 00:45:56,140 --> 00:45:57,980 No... you? 418 00:46:03,450 --> 00:46:06,980 -What are they doing over there? -Probably talking about us behind our backs. 419 00:46:07,320 --> 00:46:09,550 Vicky is addicted to the Internet. 420 00:46:09,760 --> 00:46:14,350 If you could choose any woman, who would you pick? 421 00:46:15,160 --> 00:46:19,290 lnken... or Pamela Anderson. 422 00:46:21,640 --> 00:46:24,540 -Let'so over to Inken's. I'll ring the bell. -What for? 423 00:46:25,310 --> 00:46:29,070 Yeah... tell her you want her to let you pop her cherry... 424 00:46:29,810 --> 00:46:32,080 ...because Pamela Anderson has no time for you. 425 00:46:34,620 --> 00:46:36,580 No, stupid... wait. 426 00:46:41,360 --> 00:46:43,190 Maybe something like: 427 00:46:43,390 --> 00:46:48,160 "I like laughter, joy and honesty... and I like screwing at any time." 428 00:46:49,060 --> 00:46:53,000 Yeah... that's to avoid getting nothing but wimps. 429 00:46:53,740 --> 00:46:56,230 Wait! How about... 430 00:46:57,370 --> 00:47:02,330 "Let the sparks fly." Short and to the point. 431 00:47:03,910 --> 00:47:05,500 No? 432 00:47:05,950 --> 00:47:07,640 I have it! 433 00:47:14,390 --> 00:47:16,520 "Poke your penis..." ? 434 00:47:34,540 --> 00:47:38,540 -Can I see you tomorrow? -Well, no, I... 435 00:47:38,750 --> 00:47:41,310 I think I have something planned. 436 00:47:45,890 --> 00:47:47,720 That's too bad. 437 00:47:49,590 --> 00:47:51,320 Well then... 438 00:48:07,440 --> 00:48:09,640 At three? 439 00:48:48,280 --> 00:48:52,310 -Sleep well. -See you tomorrow. 440 00:49:12,340 --> 00:49:13,810 Hey, they're coming. 441 00:49:19,980 --> 00:49:22,180 -Hi. -Hi. 442 00:49:22,380 --> 00:49:23,820 Hello! 443 00:49:26,190 --> 00:49:28,620 We'd like to visit, but we really have to run some errands. 444 00:49:30,530 --> 00:49:35,090 Yes, we do. Hello!! Time to intercept some letters. 445 00:49:37,300 --> 00:49:39,430 Well... 446 00:49:40,200 --> 00:49:42,030 Another time. 447 00:49:45,140 --> 00:49:46,940 Now come along! 448 00:49:54,480 --> 00:49:56,580 She's perfect in pink. 449 00:49:59,550 --> 00:50:02,180 -What's going on with Flin? I think he's sweet on you. -Ah, Vicky... 450 00:50:04,790 --> 00:50:06,420 Vicky, I've known him for ages. 451 00:50:07,560 --> 00:50:08,860 There he is! 452 00:50:14,040 --> 00:50:16,200 -And? -There's no mail for you, Vicky. 453 00:50:16,400 --> 00:50:17,740 Thanks. 454 00:50:25,510 --> 00:50:30,610 -He won't show up. -Nonsense. Maybe he's already here. 455 00:50:31,650 --> 00:50:35,380 There's a guy over there who's been looking at us the whole time. 456 00:50:39,290 --> 00:50:43,590 -Go on, I'll bet that's him. -I don't know... 457 00:50:43,800 --> 00:50:45,630 Go on. 458 00:50:56,310 --> 00:50:58,800 -Hi. -Hi. 459 00:50:59,280 --> 00:51:02,910 "I'm the girl who wants to be poked with a penis... 460 00:51:03,350 --> 00:51:05,840 ...who wants total pleasure and tenderness, with consummate skill. 461 00:51:06,050 --> 00:51:10,680 I don't want some fag posing as a man. I want wet panties." 462 00:51:11,630 --> 00:51:13,420 Say what? 463 00:51:14,900 --> 00:51:19,200 "Wet panties" ? Sorry. 464 00:51:24,110 --> 00:51:26,200 -And? -That wasn't him. 465 00:51:26,410 --> 00:51:28,030 That wasn't the one? 466 00:51:35,480 --> 00:51:41,680 Hi... I'm Thorsten. I think we have an appointment. 467 00:51:41,890 --> 00:51:43,480 Hello. 468 00:51:44,890 --> 00:51:50,730 -Ready to swing? My car's outside. -Sure. 469 00:51:55,140 --> 00:51:56,970 Well... good luck. 470 00:52:10,120 --> 00:52:13,850 Hey guys, I think we should cut a few tracks about tits. 471 00:52:14,620 --> 00:52:18,180 -Why tits? -Sure, man ... tits, they make me hot. 472 00:52:18,960 --> 00:52:22,900 Will you guys knock it off with the tits? What rhymes with tits? 473 00:52:23,100 --> 00:52:27,630 Oh sure. You can't stand tits. You go for the little kiddies. 474 00:52:29,340 --> 00:52:31,670 I'm cool... just give me the beat. 475 00:52:40,850 --> 00:52:41,840 -Hello. -Hello. 476 00:52:42,050 --> 00:52:43,280 Hi. 477 00:52:47,520 --> 00:52:50,150 The rehearsal area is down in the cantina. 478 00:53:11,150 --> 00:53:15,780 Guys, I will not lie, it was easy for me to hook up with the virgin... 479 00:53:15,980 --> 00:53:20,320 The hottest chicks come here, all bored with sex... 480 00:53:20,520 --> 00:53:25,390 They can never get enough, but I doubt I'll ever hear Lena cry out... 481 00:53:25,590 --> 00:53:30,390 Will I get this woman, still untouched, to ever give herself up? 482 00:53:30,600 --> 00:53:32,430 Boys... I don't think so. 483 00:53:32,630 --> 00:53:35,860 The woman is sexless. Always was, and always will be. 484 00:53:37,370 --> 00:53:42,000 Hey, Sexless Lena, I've been waiting so long, for you to give me an erection. 485 00:53:42,210 --> 00:53:46,940 Hey, Sexless Lena. Don't be shy, come on in and show us your tits. 486 00:53:47,950 --> 00:53:50,610 -That was stylish, man. -"Sexless Lena." 487 00:53:57,630 --> 00:54:00,990 -Well... back so soon? -I only had a little time. 488 00:54:01,560 --> 00:54:05,500 Were you hoping to get laid? Girl... we'll wipe the floor with you. 489 00:54:05,700 --> 00:54:07,130 Yes we will. 490 00:54:11,670 --> 00:54:13,400 Bye... 491 00:54:26,700 --> 00:54:29,200 Lesbian-Chat 492 00:54:37,400 --> 00:54:39,600 My chat-name: "Lavazza" 493 00:54:43,400 --> 00:54:46,200 "Hi Lavazza, here is Joy." 494 00:54:46,940 --> 00:54:48,270 My God. 495 00:54:48,770 --> 00:54:50,770 "Are you unable to speak?" 496 00:54:53,870 --> 00:54:55,370 "No." 497 00:54:56,580 --> 00:54:59,280 "Is this you first time alone with a woman?" 498 00:55:03,580 --> 00:55:05,580 "I really wanted to know if there is something else out there." 499 00:55:09,480 --> 00:55:11,880 "For you to understand, I'll have to show you." 500 00:55:11,880 --> 00:55:14,580 "For you to understand, I'll have to show you." "That's why you're here, right?" 501 00:55:18,680 --> 00:55:19,680 "Yes." 502 00:55:19,980 --> 00:55:24,980 "Okay. Then lean back in your chair for a lesson. I'll tell you what to do." 503 00:55:31,920 --> 00:55:33,810 This is really great, that we're able to use your place. 504 00:55:34,060 --> 00:55:38,390 Since I'm in a shared apartment this could get a bit embarrassing. 505 00:55:38,930 --> 00:55:42,160 Sure... no problem. My dad is at the University. 506 00:55:45,570 --> 00:55:48,800 -And he won't be home soon? -I doubt it. 507 00:55:49,970 --> 00:55:51,840 Good. 508 00:55:54,540 --> 00:55:58,380 -Take a look... see if there's something you like. -Sure. 509 00:56:07,460 --> 00:56:09,290 Didn't you find anything? 510 00:56:13,060 --> 00:56:14,860 Excuse me. 511 00:56:16,530 --> 00:56:19,090 -Hi, Flin. -Hey, would you like to come out with me? 512 00:56:19,300 --> 00:56:21,200 No, I'm sorry. I haven't finished my lessons. 513 00:56:21,540 --> 00:56:23,830 -Can I help you with that? -No, I can handle it. 514 00:56:25,470 --> 00:56:27,530 -Are you okay? -Yeah... sure. 515 00:56:29,510 --> 00:56:32,500 -Really? -Can we get back to work? 516 00:56:35,950 --> 00:56:39,980 Well then... have fun. 517 00:56:53,930 --> 00:56:55,870 Perhaps another iced tea? 518 00:57:02,870 --> 00:57:05,870 "Lavazza: I'm totally..." "Joy: Did you come?" 519 00:57:16,070 --> 00:57:20,170 "Lavazza: What do you really look like, Joy?" 520 00:57:54,960 --> 00:57:56,990 I liked your ad. 521 00:57:57,800 --> 00:58:01,600 It was so childlike... but also quite wicked. 522 00:58:01,800 --> 00:58:04,100 I was stoned when I wrote it. 523 00:58:04,910 --> 00:58:06,500 Really? 524 00:58:07,340 --> 00:58:09,210 You smoke pot? 525 00:58:11,610 --> 00:58:12,980 That's great. 526 00:58:16,880 --> 00:58:20,720 Come here! I want you!! 527 00:58:21,590 --> 00:58:24,080 I've been waiting for you so long. 528 00:58:31,970 --> 00:58:34,430 I'll be right back. 529 00:58:50,450 --> 00:58:52,390 Where is your bathroom? 530 00:58:57,090 --> 00:58:58,750 Don't run off. 531 00:59:04,630 --> 00:59:08,830 -For you. It's Nick. -I'm not here. 532 00:59:12,880 --> 00:59:16,980 She's not at home! 533 00:59:17,580 --> 00:59:20,210 Oh, Thorsten... 534 00:59:20,910 --> 00:59:23,680 ...I'm sorry, but I'm having second thoughts. 535 00:59:24,950 --> 00:59:27,050 I would rather leave things as they are. 536 00:59:29,660 --> 00:59:34,060 -What is that? -An erection ring. Made from industrial steel. 537 00:59:34,260 --> 00:59:38,290 -Isn't it a bit tight? -Yes... I can't get it off. 538 00:59:38,570 --> 00:59:42,330 -Your thing is turning quite blue. -How blue? 539 00:59:42,600 --> 00:59:44,700 Oh fuck. I'll get a blood clot. 540 00:59:44,910 --> 00:59:47,810 Shit! Shit! This damn thing will kill me! 541 00:59:48,010 --> 00:59:53,410 My God... do something! Come on! Help me, please... do something! 542 00:59:53,610 --> 00:59:56,670 -Okay. I'll be right back... okay? -Yes... hurry! 543 00:59:57,220 --> 01:00:01,210 Be very, very still. One, two, three... 544 01:00:33,190 --> 01:00:34,850 This will do it! 545 01:00:35,790 --> 01:00:37,880 -It's for cutting metal! -Are you crazy? 546 01:00:39,030 --> 01:00:42,220 -What happens if you slip with that? -And if we do nothing, it falls off. 547 01:00:49,470 --> 01:00:53,870 You know, my dad always said I lacked fine motor skills. 548 01:00:54,070 --> 01:00:56,370 Oh great... just do it. Okay? 549 01:00:58,710 --> 01:01:01,110 Oh... hi, dad. We were just talking about you. 550 01:01:04,990 --> 01:01:08,790 Oooo... that's nasty. But I think I can take care of it. 551 01:01:12,790 --> 01:01:15,350 I once castrated a bull, who didn't know what the world held in store for him. 552 01:01:17,200 --> 01:01:18,960 A veterinarian. 553 01:01:20,370 --> 01:01:21,700 So, now sit down. 554 01:01:23,500 --> 01:01:26,270 Relax, relax. 555 01:01:35,870 --> 01:01:37,670 Hello? 556 01:01:42,960 --> 01:01:44,820 Are you all right? 557 01:01:47,930 --> 01:01:49,420 God! 558 01:01:50,260 --> 01:01:51,860 I can't get it to come! 559 01:01:58,610 --> 01:02:01,570 -Gero! -Kristin! 560 01:02:05,450 --> 01:02:07,240 It isn't what you think. 561 01:02:12,390 --> 01:02:15,720 -Then what is all this? -I just wanted to give you pleasure. 562 01:02:16,020 --> 01:02:17,350 Pleasure? 563 01:02:18,430 --> 01:02:20,830 -Hi. -Hi. 564 01:02:31,510 --> 01:02:34,530 -Joy, what are you doing here? -What? 565 01:02:35,110 --> 01:02:37,130 -l'm Lavazza. -La-who? 566 01:02:37,980 --> 01:02:41,280 That was incredible what you did for me. 567 01:02:41,480 --> 01:02:44,450 I don't know you! I've never seen you before! Just leave me alone! 568 01:02:44,650 --> 01:02:46,680 -Do you live here? -No, I don't. 569 01:02:47,690 --> 01:02:51,650 So you're married and your husband doesn't know about us. Is that right? 570 01:02:51,860 --> 01:02:55,960 -God, is everyone insane? -But... Joy! 571 01:02:56,330 --> 01:02:58,800 Taxi! Wait! 572 01:02:59,370 --> 01:03:01,030 The physical stuff... that can wait! 573 01:03:16,120 --> 01:03:19,450 This whole stupid, fucking orgasm business! My life is a mess! 574 01:03:19,650 --> 01:03:21,350 I don't want any more to do with it. 575 01:03:22,260 --> 01:03:25,520 It was probably invented by men, so that they could keep us down. 576 01:03:26,460 --> 01:03:29,050 I will never go on the Internet again. I will never have sex again. 577 01:03:29,260 --> 01:03:31,160 I feel like throwing up at the very thought of it. 578 01:03:31,770 --> 01:03:33,790 I've never had sex. 579 01:03:34,000 --> 01:03:37,370 Who needs sex? Men can go fuck themselves. 580 01:03:38,110 --> 01:03:40,900 I think it has nothing to do with happiness. 581 01:03:41,310 --> 01:03:45,510 When I was little, all I wanted was a boat. I was happy. 582 01:03:46,710 --> 01:03:50,010 I played with it twice... in the basement. 583 01:03:50,220 --> 01:03:53,080 Maybe I just wasn't meant to be happy. 584 01:03:53,290 --> 01:03:56,260 I'd still be totally unhappy even if I had orgasms. 585 01:03:57,060 --> 01:04:01,720 My mother's had lots of orgasms. But she isn't happy. 586 01:04:02,260 --> 01:04:07,260 I believe I inherited my unhappiness. I can't live like this anymore. 587 01:04:07,630 --> 01:04:11,330 Neither can I. I'll die a virgin. 588 01:04:12,610 --> 01:04:15,100 Excuse me, Lena, but what are you doing there? 589 01:04:17,080 --> 01:04:20,050 Well, before I die, I'm going to get even with Skull. 590 01:04:21,110 --> 01:04:22,740 And what are those? 591 01:04:24,250 --> 01:04:26,780 Viagra pills! 592 01:04:27,320 --> 01:04:30,150 Maybe we should go to the athletes' party tonight. 593 01:04:31,190 --> 01:04:34,390 I mean, after all, they're holding it for us. 594 01:04:40,770 --> 01:04:42,560 Bring us whatever beer you have. 595 01:04:49,510 --> 01:04:51,170 Okay, here's my plan for tonight: 596 01:04:51,410 --> 01:04:56,250 I'll get drunk, and someone will hold me back until Chayenne crosses my path. 597 01:04:57,650 --> 01:04:59,140 Skull. 598 01:05:04,790 --> 01:05:08,230 -Hi, Skull. -Hi, Lena. How's everything with you? 599 01:05:08,430 --> 01:05:11,090 -Super, how about you? -I'm cool, thank you. 600 01:05:11,370 --> 01:05:12,960 I brought something for you. 601 01:05:17,040 --> 01:05:19,730 Viagra pills... cool. 602 01:05:21,170 --> 01:05:25,000 -How much do they cost? -Don't bother, these are a sample. 603 01:05:25,880 --> 01:05:29,280 But be careful, this stuff is pretty powerful. You might want to try just one. 604 01:05:29,480 --> 01:05:32,380 They aren't supposed to be that bad. I'll be all right. 605 01:05:32,590 --> 01:05:36,820 -Well... I you think you have the stamina. -Yeah, sure... that should be obvious. 606 01:05:45,000 --> 01:05:47,560 Cool! Thanks, I'm ready to go. 607 01:05:48,870 --> 01:05:50,800 No problem. 608 01:05:54,540 --> 01:05:55,970 Have fun. 609 01:06:03,550 --> 01:06:06,710 Listen up girls. Which one of you would like to fuck me? 610 01:06:16,960 --> 01:06:20,130 How about you? No, no, no... 611 01:06:31,780 --> 01:06:35,680 This can't be... what's keeping the fucking thing up? Is this for real? 612 01:06:36,220 --> 01:06:37,950 Come on. 613 01:06:41,690 --> 01:06:43,350 What's that? 614 01:06:43,560 --> 01:06:46,050 What do you think it is? Something I built with carrots? 615 01:06:46,260 --> 01:06:49,890 I'm holding 3 liters of beer, and I've got to unload soon, so fuck off! 616 01:06:50,100 --> 01:06:53,690 -Is there anyone in here who can help you with that? -Leave me alone. 617 01:06:57,900 --> 01:07:00,530 Alright... here it comes. 618 01:07:04,080 --> 01:07:05,700 Ah... damn! 619 01:07:14,090 --> 01:07:16,210 Shit! Here comes Nick. 620 01:07:25,230 --> 01:07:27,060 -Hello. -Hi. 621 01:07:28,270 --> 01:07:31,530 -Hey, have either of you seen Lena? -No... why? 622 01:07:32,810 --> 01:07:36,470 -Didn't I see her hanging out with you? -I don't know... maybe she's with someone. 623 01:07:37,210 --> 01:07:41,480 Can you explain something to her? Tell her I know about that... 624 01:07:42,650 --> 01:07:46,520 ...know about that... Oh, it doesn't matter. 625 01:07:46,720 --> 01:07:50,490 I don't know if I can remember all that, but I'll try and tell her. 626 01:08:15,780 --> 01:08:19,380 -Skull, what's going on? Do you have a problem? -No, no... everything's all right. 627 01:08:21,960 --> 01:08:23,820 I think that's a problem. 628 01:08:25,060 --> 01:08:28,690 -Hey, let's keep it our secret, okay? -Yeah, sure... you bet. 629 01:08:32,030 --> 01:08:34,090 Try doing a handstand. 630 01:08:35,440 --> 01:08:37,460 A handstand? 631 01:08:40,870 --> 01:08:45,310 Listen up everyone, Skull is on the bathroom floor doing a handstand! 632 01:08:46,410 --> 01:08:48,040 With a huge hard-on! 633 01:08:56,420 --> 01:09:01,160 -Hey buddy, is everything all right with you? -Come on, don't leave me like this! 634 01:09:41,470 --> 01:09:43,460 Hi. 635 01:09:44,800 --> 01:09:47,270 I heard you had a problem. 636 01:09:51,370 --> 01:09:52,670 "Busy" 637 01:09:56,320 --> 01:09:59,770 -I'm ready to go home. -Good idea. 638 01:10:00,890 --> 01:10:02,480 I'll come with you. 639 01:10:13,630 --> 01:10:17,260 Lena? Have you been here all this time? 640 01:10:18,240 --> 01:10:22,040 -Yes. -Didn't your grandmother tell you I called? 641 01:10:22,710 --> 01:10:24,610 -Yes. -Are you coming, Lena? 642 01:10:27,310 --> 01:10:30,220 But I've really got to go. 643 01:10:36,090 --> 01:10:37,990 I have to go. 644 01:10:42,130 --> 01:10:44,530 Won't you at least listen to his apology? 645 01:10:47,970 --> 01:10:51,870 This song is for the girl whom I've wronged. 646 01:10:57,240 --> 01:10:59,800 I'm going home. I can't stand this sappy music. 647 01:11:00,010 --> 01:11:04,310 I'll stay a bit longer. I need to go to the bathroom. 648 01:11:04,780 --> 01:11:07,580 -Okay... I'll go alone. -You've got to know... 649 01:11:07,790 --> 01:11:09,910 ...that I care... 650 01:11:10,290 --> 01:11:14,690 You've got to know that I need you... 651 01:11:14,890 --> 01:11:17,590 more than I can bear. 652 01:11:20,070 --> 01:11:24,530 You've got to know that I Iove you. 653 01:11:24,740 --> 01:11:29,230 You've got to know that I care. 654 01:11:29,680 --> 01:11:34,110 You've got to know that I need you. 655 01:11:34,310 --> 01:11:37,510 more than I can bear. 656 01:11:40,550 --> 01:11:44,250 I close my eyes and I want to tell you every time... 657 01:11:44,460 --> 01:11:49,260 that I need you by my side. 658 01:11:50,360 --> 01:11:56,200 I feel your breath and I think it touches me, the way I feel for you. 659 01:11:56,440 --> 01:11:58,630 I can't hide. 660 01:11:58,840 --> 01:12:03,100 You've got to know that I Iove you. 661 01:12:03,640 --> 01:12:07,880 You've got to know that I care. 662 01:12:08,650 --> 01:12:12,780 You've got to know that I need you... 663 01:12:12,990 --> 01:12:15,750 more than I can bear. 664 01:12:25,630 --> 01:12:27,190 Dear God... 665 01:12:48,790 --> 01:12:50,810 -Hey, Flin. -Hi. 666 01:12:51,390 --> 01:12:53,660 -Do you have a moment? -Sure. 667 01:12:54,230 --> 01:12:58,790 This may seem kind of sudden, but I want you to know how I feel... 668 01:12:58,900 --> 01:13:02,100 I've been involved with other guys, but what I... 669 01:13:02,300 --> 01:13:08,100 -But what? ...I realize that I'm very fond of you. 670 01:13:08,680 --> 01:13:13,110 You're the only boy I've ever been around that I haven't tried to have an orgasm. 671 01:13:13,310 --> 01:13:16,770 -And that's supposed to be a compliment? -Yes. 672 01:13:18,380 --> 01:13:20,350 That's love... right? 673 01:13:23,720 --> 01:13:25,690 I really don't know. 674 01:13:26,160 --> 01:13:30,460 Frankly, I was taught to believe love was something else. 675 01:13:30,660 --> 01:13:34,620 -What do you mean? -That there's so much more to it. 676 01:13:34,870 --> 01:13:38,360 But I... we know each other so well. 677 01:13:38,640 --> 01:13:40,300 That's it exactly. 678 01:13:43,410 --> 01:13:48,680 I'm scared that we could lose all that. 679 01:13:49,850 --> 01:13:51,320 I see. 680 01:13:51,780 --> 01:13:55,620 You're probably right. I've been so stupid. 681 01:13:56,390 --> 01:13:58,480 I'm sorry. I don't know what's wrong with me. 682 01:14:09,340 --> 01:14:12,130 I'll see you tomorrow, okay? 683 01:14:34,660 --> 01:14:36,320 Hi. 684 01:14:37,260 --> 01:14:39,160 What are you doing here? 685 01:14:40,400 --> 01:14:43,230 My scooter is broken. 686 01:14:47,810 --> 01:14:50,000 Do you know when the next bus is coming? 687 01:14:51,640 --> 01:14:53,410 No idea. 688 01:14:58,950 --> 01:15:01,110 I have enough for a taxi. 689 01:15:06,960 --> 01:15:10,950 You see... there was a burned out cable, so my modem wouldn't work. 690 01:15:11,160 --> 01:15:13,290 That's why my computer wouldn't work. 691 01:15:14,170 --> 01:15:19,260 I rebuilt it... and discovered I could decode anyone's chat name. 692 01:15:19,740 --> 01:15:22,970 That's how I came upon your chat. 693 01:15:26,150 --> 01:15:28,010 You did what?! 694 01:15:28,210 --> 01:15:31,010 How could you decode a screen-name? 695 01:15:43,830 --> 01:15:45,920 Lavazza... 696 01:15:48,030 --> 01:15:49,800 Noooo... 697 01:15:53,170 --> 01:15:57,630 What you're telling me... it wasn't bad. But it's really more than I can handle. 698 01:16:25,070 --> 01:16:27,970 Alright, come on... Joy. 699 01:17:38,610 --> 01:17:39,880 Are you okay? 700 01:17:43,580 --> 01:17:45,380 Yes. 701 01:17:49,090 --> 01:17:51,720 Don't I know you from somewhere? 702 01:17:54,790 --> 01:17:58,860 Pardon me, but aren't you the one with the "wet panties"? 703 01:17:59,830 --> 01:18:02,130 I wish I were dead! 704 01:18:03,000 --> 01:18:07,100 -Should I take another tumble? -Yes, please. 705 01:18:11,580 --> 01:18:14,340 -Can I help you? -Yes, please... thank you. 706 01:18:22,790 --> 01:18:24,220 Here. 707 01:18:31,960 --> 01:18:34,330 -Where are you heading? -That way. 708 01:18:34,530 --> 01:18:38,060 Good. I think we'd better walk? 709 01:18:41,710 --> 01:18:44,730 This is the fourth tire this year. 710 01:19:08,770 --> 01:19:10,530 I made it! 711 01:19:13,430 --> 01:19:15,930 "Barely passed!" 712 01:19:16,810 --> 01:19:18,610 I passed! 713 01:19:21,610 --> 01:19:23,880 Congratulations, Vicky... 714 01:19:39,480 --> 01:19:40,680 Yes!! 715 01:20:04,760 --> 01:20:08,390 Hi, aren't you Inken's father? 716 01:20:08,590 --> 01:20:10,720 I'm Ingrid, Vicky's mom. 717 01:20:10,930 --> 01:20:12,900 I've heard a lot about you. 718 01:20:19,000 --> 01:20:21,300 ["How was I, baby?"] 719 01:20:53,010 --> 01:20:54,500 I knew we could do it! 720 01:20:55,910 --> 01:20:58,500 This can't be happening! Get in there, girls! 721 01:21:04,650 --> 01:21:07,020 Yes! This is it! 722 01:21:08,000 --> 01:21:11,072 Best watched using Open Subtitles MKV Player 57291

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.