All language subtitles for MI-5 S05E02 Gas and Oil - Part 2.NonHI.en.BBC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,134 --> 00:00:05,595 Police are saying that this is without question a terrorist attack. 2 00:00:05,772 --> 00:00:08,742 Is Britain now becoming totally ungovernable? 3 00:00:08,909 --> 00:00:11,777 We're fighting a war on terror, and we are losing... 4 00:00:11,945 --> 00:00:13,641 "Djakarta's coming." 5 00:00:13,814 --> 00:00:17,376 It's connected to the bombings of the fuel depots. 6 00:00:19,920 --> 00:00:22,014 - What's going on?! - A plot against the government. 7 00:00:22,189 --> 00:00:24,334 It's being fought on several fronts. You're one of them. 8 00:00:24,358 --> 00:00:26,259 - I can call my dad? - No. 9 00:00:26,426 --> 00:00:27,758 He's the prime minister! 10 00:00:27,928 --> 00:00:31,160 I wonder why we fetishise democracy so much. 11 00:00:31,331 --> 00:00:33,630 It's a blink in the eye of history. 12 00:00:33,800 --> 00:00:35,632 Which men have died to protect. 13 00:00:35,802 --> 00:00:39,034 Nobody's taking to the streets to defend it. 14 00:00:39,206 --> 00:00:42,370 She stole my fingerprints from a restaurant wine glass, 15 00:00:42,543 --> 00:00:46,310 then turned up fluttering her eyelashes, wearing my dead wife's perfume. 16 00:00:46,480 --> 00:00:49,314 Britain needs a new kind of leadership. 17 00:00:49,483 --> 00:00:53,181 - This is a coup d'état, pure and simple. - Not so simple. 18 00:00:53,353 --> 00:00:57,381 They're focusing on two flights, simulating taking them off the normal flight path. 19 00:00:57,558 --> 00:01:01,051 It's a dress rehearsal for crashing two passenger planes over London. 20 00:01:01,228 --> 00:01:04,255 I knew nothing about the murder of your officer. 21 00:01:04,431 --> 00:01:06,093 I don't believe it. 22 00:01:06,266 --> 00:01:07,825 What if this is the third attack? 23 00:01:08,001 --> 00:01:12,496 The third attack that Collingwood knew would send the country over the edge? 24 00:01:16,577 --> 00:01:18,443 It's begun. 25 00:01:18,612 --> 00:01:20,672 Climb and maintain 4,000. 26 00:01:20,847 --> 00:01:25,080 Eagle 47 climbing to 4,000 feet on heading 050. 27 00:01:25,252 --> 00:01:27,551 Juliet, get out of that car! 28 00:01:27,721 --> 00:01:29,917 Just do it! 29 00:01:38,265 --> 00:01:41,963 Harry! Harry! Harry! 30 00:01:42,135 --> 00:01:46,971 Adam, across the road, the Home Secretary! 31 00:01:47,140 --> 00:01:50,110 Home Secretary! Are you injured? 32 00:01:50,277 --> 00:01:53,247 I think my ears are... Where's Juliet? 33 00:01:53,413 --> 00:01:54,847 Harry! 34 00:01:55,015 --> 00:01:56,677 Somebody help me! 35 00:01:56,850 --> 00:02:00,412 - Juliet. - Harry, I can't feel my legs. 36 00:02:00,587 --> 00:02:03,523 Just try and stay still. 37 00:02:03,690 --> 00:02:07,183 We had an escort, but it vanished into thin air! 38 00:02:07,361 --> 00:02:11,924 They tried to kill us. They tried to assassinate the home secretary. 39 00:02:14,301 --> 00:02:18,500 Damn it. Sorry. 40 00:02:18,672 --> 00:02:22,905 - There you go, mate. - Cheers. 41 00:02:27,214 --> 00:02:33,381 960, turn left heading 260, descend to flight level 150, 42 00:02:33,553 --> 00:02:35,715 and make further contact... 43 00:02:43,830 --> 00:02:47,164 - Jensen? - I'll call you right back. 44 00:02:47,334 --> 00:02:49,599 Jensen! 45 00:02:55,809 --> 00:02:58,574 Security! Security! 46 00:02:58,745 --> 00:03:02,307 - He's an intruder. - I'm an officer of the security services. 47 00:03:02,482 --> 00:03:05,509 - Restrain him! - I need to speak to your manager! 48 00:03:05,686 --> 00:03:09,680 - Blue Wing 303, Control. - Roger, Control. 49 00:03:09,856 --> 00:03:14,817 Maintain 4,000, and right on to heading 230. 50 00:03:15,328 --> 00:03:19,390 Blue Wing 303, right on to a heading 230. 51 00:03:19,566 --> 00:03:22,035 - Eagle 47. - Roger, Control. 52 00:03:22,202 --> 00:03:26,640 Maintain 4,000. Increase speed to 250 knots. 53 00:03:26,807 --> 00:03:30,437 Roger, Eagle 47. Maintain 4,000, wilco. 54 00:03:30,610 --> 00:03:34,911 - What's the story here? - This man is an Al-Qaeda operative. 55 00:03:35,082 --> 00:03:37,916 Bullshit. You need to close down operations. 56 00:03:38,085 --> 00:03:41,180 Which one of us looks more likely to be a terrorist? 57 00:03:41,354 --> 00:03:46,554 - You call Section D, ask for Harry Pearce. - That is not your pass. Show me yours. 58 00:03:50,097 --> 00:03:53,534 - Take him. - Listen. Innocent people are gonna die. 59 00:03:53,700 --> 00:03:55,896 You need to close down operations. 60 00:03:57,104 --> 00:03:59,801 Stick him in the cupboard, but watch him closely. 61 00:03:59,973 --> 00:04:05,002 I'll contact the anti-terrorist squad to come and pick him up. 62 00:04:05,178 --> 00:04:09,775 - We have an MI5 intruder. - Kill him. 63 00:04:14,187 --> 00:04:18,386 The police are on their way. I'll take it from here, boys. Good work. 64 00:04:18,558 --> 00:04:20,720 Sir. 65 00:05:13,079 --> 00:05:15,981 Turn left, heading 260... 66 00:05:35,268 --> 00:05:37,464 Stop! 67 00:05:41,942 --> 00:05:45,344 Close down operations and move them to the nearest centre. 68 00:05:45,512 --> 00:05:48,448 - Would I say that if I was a terrorist? - Where are the police? 69 00:05:48,615 --> 00:05:50,914 Ask him, he hasn't called them. 70 00:05:51,084 --> 00:05:55,215 You call them! They've tapped into your comm signal, find out how! 71 00:05:56,289 --> 00:06:01,091 We're going to a code seven. Code seven. Initiate transfer to east Colney. 72 00:06:01,261 --> 00:06:05,130 There's a signal intercept. We have to find it. 73 00:06:05,298 --> 00:06:07,995 Valentine 05, right turn. 74 00:06:08,168 --> 00:06:12,230 Navigation to east Colney, to hold at flight level 70. 75 00:06:12,405 --> 00:06:17,309 Now, keep these two apart till the police get here and sort this out. 76 00:06:19,346 --> 00:06:23,909 Samson 2571, climb to flight level 80 77 00:06:24,084 --> 00:06:28,021 - and route to east Colney to hold. - Roger, Control. 78 00:06:28,455 --> 00:06:31,118 I've found the intercept! 79 00:06:33,360 --> 00:06:37,161 Blue Wing 303, immediate climb to 5,000 feet and right turn. 80 00:06:37,330 --> 00:06:40,323 Eagle 47, immediate descent to 3,000 feet. 81 00:07:21,841 --> 00:07:26,404 They would have crashed civilian planes over our capital city. 82 00:07:26,579 --> 00:07:30,414 They've murdered my best friend. They've crippled Juliet. 83 00:07:30,583 --> 00:07:33,747 What do they want so badly that requires this? 84 00:07:33,920 --> 00:07:37,618 Terror and chaos to begin with as a platform for seizing power. 85 00:07:37,791 --> 00:07:40,522 - Well done. - They've released Jensen. 86 00:07:40,694 --> 00:07:44,597 - They're obviously very well connected. - What's going on? 87 00:07:44,764 --> 00:07:48,599 They've just put out the flames on the home secretary's car in Whitehall. 88 00:07:48,768 --> 00:07:52,671 - The home secretary, Adam. - Yeah, I know. 89 00:07:52,839 --> 00:07:56,606 Be under no illusions, nothing and nobody's safe. 90 00:08:00,947 --> 00:08:03,678 Harry. 91 00:08:03,850 --> 00:08:06,046 Have you talked to the doctors? 92 00:08:06,219 --> 00:08:08,347 Huh? 93 00:08:11,057 --> 00:08:13,822 Will I be able to walk again? 94 00:08:13,994 --> 00:08:15,986 They don't know. 95 00:08:16,162 --> 00:08:18,893 OK. Tell me the truth. 96 00:08:19,065 --> 00:08:21,796 Probably not. 97 00:08:22,836 --> 00:08:25,362 Oh, Christ. 98 00:08:25,538 --> 00:08:28,406 Oh, God. 99 00:08:28,575 --> 00:08:31,170 They're stronger than us. 100 00:08:31,344 --> 00:08:34,314 They're gonna finish us off. 101 00:08:34,481 --> 00:08:39,579 We have to re-group and act fast to stop them seizing the initiative again. 102 00:08:39,753 --> 00:08:42,587 I had a front page about the plane crash mocked up. 103 00:08:42,756 --> 00:08:47,387 Change it... to a bomb attack in the middle of Whitehall. 104 00:08:47,560 --> 00:08:51,224 Throw in that we foiled an air atrocity. 105 00:08:51,398 --> 00:08:53,917 Then we'll seal the airports with troops, as 106 00:08:53,941 --> 00:08:56,427 a deterrent against further terror attacks. 107 00:08:56,603 --> 00:09:00,768 The public will be screaming for tougher measures from the PM. 108 00:09:00,940 --> 00:09:04,843 The cabinet secretary believes the PM is tiring of the struggle for the country. 109 00:09:05,011 --> 00:09:09,745 - He will accept the package we offer him. - But it must be done legally. 110 00:09:09,916 --> 00:09:12,613 There's enough leeway in existing legislation 111 00:09:12,786 --> 00:09:15,585 to proceed legitimately to the next stage. 112 00:09:15,755 --> 00:09:21,194 Yes, Cabinet Secretary, that's assuming we keep the prime minister onside. 113 00:09:21,361 --> 00:09:24,854 That's crucial. Yours must be the only voice he hears. 114 00:09:25,031 --> 00:09:29,594 When the time comes, the PM has to sign my executive orders. 115 00:09:29,769 --> 00:09:31,829 He's utterly exhausted. 116 00:09:32,005 --> 00:09:35,567 We're offering a solution that guarantees his family's safety, 117 00:09:35,742 --> 00:09:39,975 resolves the conflict in the country, and allows him to stay in power. 118 00:09:40,146 --> 00:09:42,138 Figuratively speaking. 119 00:09:44,717 --> 00:09:47,380 Millington's papers are spinning their version of events. 120 00:09:47,554 --> 00:09:49,489 I'll talk to the home secretary. 121 00:09:49,656 --> 00:09:52,785 "Air traffic conspiracy was foiled by security services." 122 00:09:52,959 --> 00:09:56,259 "Even greater need for tougher measures"? I saw it. 123 00:09:56,429 --> 00:10:01,299 The scale of events has increased with an attack on the home secretary, 124 00:10:01,468 --> 00:10:04,961 and rumours of interference with the air traffic control system. 125 00:10:05,138 --> 00:10:07,505 The prime minister is under pressure 126 00:10:07,674 --> 00:10:11,634 to consider a raft of special measures to protect democracy. 127 00:10:11,811 --> 00:10:14,747 - Ruth, how's Zaf? - Sore. 128 00:10:14,914 --> 00:10:18,180 He'll be fine. I've seen him fight, he's very dirty. 129 00:10:18,351 --> 00:10:23,449 Adam, we've received a coded message for you. Ros Myers wants to meet. 130 00:10:23,623 --> 00:10:26,218 - Go and see her. - You sure? 131 00:10:26,392 --> 00:10:31,990 The text warning she sent you, she saved lives. And she's a line of communication. 132 00:10:32,165 --> 00:10:35,567 - Ruth, get me the home secretary. - Sure. 133 00:10:50,250 --> 00:10:54,210 - Things could get very bloody. - As in crashing planes full of civilians? 134 00:10:54,387 --> 00:10:56,788 I don't know anything about planes. 135 00:10:56,956 --> 00:10:59,551 Come on, Ros. Your father's trying... 136 00:10:59,726 --> 00:11:03,185 - I'm not here to discuss my father. - What do you want? 137 00:11:03,363 --> 00:11:05,878 I don't want this to spiral out of control. 138 00:11:05,902 --> 00:11:07,425 Like murdered colleagues? 139 00:11:07,600 --> 00:11:13,301 I want to keep the lines of communication open in case we need to negotiate. 140 00:11:13,473 --> 00:11:15,499 All right. 141 00:11:17,010 --> 00:11:19,844 - You were followed. - Or you were. 142 00:11:20,013 --> 00:11:22,744 They were here when you got here. 143 00:11:42,902 --> 00:11:44,996 Hello, Alan. 144 00:11:45,171 --> 00:11:49,074 Home Secretary, the prime minister sends his apologies. 145 00:11:49,242 --> 00:11:52,337 He's been called into an urgent meeting. 146 00:11:52,512 --> 00:11:54,481 An urgent meeting. 147 00:11:54,647 --> 00:11:57,549 And you ought to be resting, anyway. 148 00:11:57,717 --> 00:11:59,811 I must speak to the prime minister. 149 00:11:59,986 --> 00:12:02,387 You will speak to him. 150 00:12:02,555 --> 00:12:04,581 But not now. 151 00:12:06,826 --> 00:12:09,227 Are you involved with this, Alan? 152 00:12:09,395 --> 00:12:11,296 Involved in what? 153 00:12:11,464 --> 00:12:13,956 Myers' dirty little coup. 154 00:12:17,470 --> 00:12:22,374 Just remember a lesson from history. It's one thing to destroy democracy. 155 00:12:24,777 --> 00:12:29,112 It's much, much harder to get rid of the monster you replace it with. 156 00:12:31,651 --> 00:12:34,143 Go home and rest. 157 00:13:00,680 --> 00:13:03,844 The prime minister won't see the home secretary. 158 00:13:04,017 --> 00:13:06,680 He won't see a man who's escaped assassination? 159 00:13:06,853 --> 00:13:09,322 The cabinet secretary, Alan Taylor, 160 00:13:09,489 --> 00:13:13,483 seems to be running the show all of a sudden. 161 00:13:14,694 --> 00:13:18,631 What if they have a man in the Cabinet, Harry? 162 00:13:18,798 --> 00:13:23,133 What if Taylor's the trump up their sleeve? We have to find our own route to the PM. 163 00:13:23,303 --> 00:13:24,669 Where's the boy Rowan? 164 00:13:24,837 --> 00:13:28,638 We need to get access to the prime minister. I'm going to Whitehall. 165 00:13:28,808 --> 00:13:32,745 7948 8302. 166 00:13:32,912 --> 00:13:35,848 94... TM. 167 00:13:36,015 --> 00:13:38,348 Fledgling secure. 168 00:13:39,385 --> 00:13:41,411 I understand. 169 00:13:43,489 --> 00:13:44,957 Are you OK? 170 00:13:45,124 --> 00:13:48,390 - I wonder what I should call you now. - Call me Katie. 171 00:13:48,561 --> 00:13:51,759 - But that's not your real name. - Call me what you like. 172 00:13:51,931 --> 00:13:55,834 - You don't get it, do you? - What? 173 00:13:56,002 --> 00:14:00,963 Until 24 hours ago, you were my friend and my flatmate. 174 00:14:03,009 --> 00:14:07,804 And I th... What? 175 00:14:10,516 --> 00:14:12,917 Nothing. 176 00:14:14,954 --> 00:14:17,253 Rowan! 177 00:14:17,423 --> 00:14:21,451 Rowan! 178 00:14:21,627 --> 00:14:24,791 Yeah. Yeah, I've got him here. 179 00:14:24,964 --> 00:14:28,196 Rowan? 180 00:14:28,368 --> 00:14:29,597 Rowan! 181 00:14:31,270 --> 00:14:33,398 Ruth? I've lost him. 182 00:14:33,573 --> 00:14:36,509 - What happened? - He took the car. 183 00:14:36,676 --> 00:14:41,171 - Where do you think he'll have gone? - Maybe home. He didn't have much petrol. 184 00:14:41,347 --> 00:14:44,840 What? She did what? Please tell me you're joking. 185 00:14:45,017 --> 00:14:47,748 - Christ al-bloody-mighty! - He just bolted. 186 00:14:47,920 --> 00:14:50,152 Tell her to have him at that rendezvous 187 00:14:50,176 --> 00:14:52,722 point, or her life will not be worth living. 188 00:14:52,892 --> 00:14:56,659 - I have to see the home secretary. - I'd prefer you not to leave the building. 189 00:14:56,829 --> 00:14:59,604 If they have a man in cabinet who has the 190 00:14:59,628 --> 00:15:02,632 ear of the PM, we have to act. I'll be fine. 191 00:15:02,802 --> 00:15:06,569 They've assigned me a bodyguard. He's here now. 192 00:15:06,739 --> 00:15:09,174 Walk me down, Adam. 193 00:15:12,512 --> 00:15:17,678 Ruth, tell Jo to find Rowan, or else. He's our best route to the PM today. 194 00:15:17,850 --> 00:15:20,684 - Whatever it takes. - Right. 195 00:15:20,853 --> 00:15:24,449 Jocelyn was our ambassador to Russia a few years back. 196 00:15:24,624 --> 00:15:28,789 Tell Ruth to talk to Vasily Ivanovich, the trade attaché at their embassy. 197 00:15:28,961 --> 00:15:31,294 Tell her to use the codeword "festival". 198 00:15:31,464 --> 00:15:35,765 - What does it mean? - It's a reminder that he owes me one. 199 00:15:44,544 --> 00:15:46,945 Hello, darling. 200 00:15:49,215 --> 00:15:50,979 You must be tired. 201 00:15:52,385 --> 00:15:56,186 Oh... the adrenaline keeps one going. 202 00:16:05,631 --> 00:16:08,294 You look troubled. 203 00:16:10,403 --> 00:16:12,838 Well, I am a bit. 204 00:16:14,540 --> 00:16:19,877 There are... aspects of this that are deeply unpleasant to me. 205 00:16:20,046 --> 00:16:25,747 But I've no doubt that our higher purpose will make history look kindly on us. 206 00:16:28,521 --> 00:16:32,982 I'm sure all coup-plotters from Brutus to Pinochet have thought that. 207 00:16:33,159 --> 00:16:35,094 We're not coup-plotters. 208 00:16:35,261 --> 00:16:40,632 The prime minister, an elected member of parliament, is backing our measures. 209 00:16:47,273 --> 00:16:50,175 - Can we catch up later? - Yeah, sure. 210 00:17:02,522 --> 00:17:05,856 This morning's cabinet meeting's been cancelled. 211 00:17:06,025 --> 00:17:09,553 Their coup will be launched with emergency legislation. 212 00:17:09,729 --> 00:17:13,530 - But there'll be a huge backlash. - Are you sure? 213 00:17:13,699 --> 00:17:18,364 Millington's got most of the media sewn up, and the country's tired of the attacks. 214 00:17:18,538 --> 00:17:23,442 And indignant at the attempt on my life. I like to think so, anyway. 215 00:17:23,609 --> 00:17:25,237 What are they going to do? 216 00:17:25,411 --> 00:17:29,872 The PM is going to declare special measures to protect democracy, 217 00:17:30,049 --> 00:17:33,781 which have been drafted for him by Alan Taylor. 218 00:17:33,953 --> 00:17:36,923 Very Orwellian. What are these special measures? 219 00:17:39,759 --> 00:17:43,992 Compulsory detention orders, which are at the discretion of the security service 220 00:17:44,163 --> 00:17:48,897 and which deprive the citizen of every existing legal protection. 221 00:17:49,068 --> 00:17:53,631 Emergency governors to scrutinise and censor media output. 222 00:17:53,806 --> 00:17:58,039 Direct ministerial appointment of the judiciary. 223 00:17:58,210 --> 00:18:00,475 That's for starters. 224 00:18:01,747 --> 00:18:06,913 Most worrying are executive orders which do not require a parliamentary vote. 225 00:18:07,086 --> 00:18:10,022 But they can't do any of this without a parliamentary vote. 226 00:18:10,189 --> 00:18:12,090 I'm afraid they can, 227 00:18:12,258 --> 00:18:16,889 through a loophole in the last Executive and Legislative Reform Bill. 228 00:18:17,063 --> 00:18:21,330 - There were safeguards built in. - The bill was a Trojan horse. 229 00:18:21,500 --> 00:18:26,200 It contained clauses which could be triggered at a time of national emergency. 230 00:18:26,372 --> 00:18:31,208 Once he's authorised the special measures, there'll be no going back. 231 00:18:31,377 --> 00:18:33,539 This is utterly grotesque. 232 00:18:33,713 --> 00:18:36,420 Sir Jocelyn Myers can draft an executive 233 00:18:36,444 --> 00:18:39,448 order, and the PM will just rubber-stamp it. 234 00:18:39,619 --> 00:18:43,056 That's what will happen if the PM signs tonight. 235 00:18:43,222 --> 00:18:45,248 That's what I'm telling you. 236 00:18:45,424 --> 00:18:50,226 We'll be run by an unelected committee with the silhouette of a hangman behind it. 237 00:18:52,999 --> 00:18:55,696 Take a look at our bloggers. It's spreading. 238 00:18:57,436 --> 00:18:59,735 This is Liberty Warrior. 239 00:18:59,905 --> 00:19:02,875 British democracy dies today. 240 00:19:03,042 --> 00:19:07,241 Special measures to protect democracy are a legislative coup d'état. 241 00:19:07,413 --> 00:19:11,680 All men are created equal except these, who want to rule you as a superior elite. 242 00:19:11,851 --> 00:19:15,549 This is a conspiracy theory, because there is a conspiracy taking place. 243 00:19:15,721 --> 00:19:20,091 Special measures aren't to protect democracy. They're there to destroy it. 244 00:19:20,259 --> 00:19:23,696 This is a backdoor way of changing British parliament forever. 245 00:19:23,863 --> 00:19:28,062 At the moment, if a politician lies or a fat cat steals, they go to jail. 246 00:19:28,234 --> 00:19:33,036 But if this goes through... Let's say a drunken executive runs over my daughter, 247 00:19:33,205 --> 00:19:36,972 there'll be no independent judge to hear my case, to give me a fair trial. 248 00:19:37,143 --> 00:19:42,047 There'll be no newspaper to uncover the truth, and no MP to raise it in parliament. 249 00:19:42,214 --> 00:19:44,877 I'll just be howling in the wind. 250 00:19:45,051 --> 00:19:48,852 I urge you to stand up and be counted. March today. 251 00:19:49,021 --> 00:19:51,547 These bastards can't do this to us anymore. 252 00:19:51,724 --> 00:19:56,253 Everyone, you have to march today. We cannot let them do this to us. 253 00:19:56,429 --> 00:19:58,364 If you don't protest this... 254 00:19:58,531 --> 00:20:00,625 Repercussions will be... 255 00:20:00,800 --> 00:20:05,170 With our help, that's been sent to every mobile phone and computer in the UK. 256 00:20:05,337 --> 00:20:09,934 Bloggers seeking to raise awareness of a march against the new special measures 257 00:20:10,109 --> 00:20:14,410 took the unprecedented step of flooding the world wide web with their message. 258 00:20:14,580 --> 00:20:17,778 The special measures are in response to terror attacks, 259 00:20:17,950 --> 00:20:21,887 and have been furiously denounced by civil liberties groups, 260 00:20:22,054 --> 00:20:24,148 calling for a convergence on parliament. 261 00:20:24,323 --> 00:20:27,987 You do not protect the nation by attacking civil liberties. 262 00:20:28,160 --> 00:20:31,221 For once, Ruby, we're on the same side. 263 00:20:31,397 --> 00:20:35,425 This is how dictatorships begin, by taking away all restraints on their power. 264 00:20:39,004 --> 00:20:42,771 Jo. I can hear a car engine. Tell me that's good news. 265 00:20:42,942 --> 00:20:47,107 Yeah, I had to hotwire a car, I'm still looking for Rowan. 266 00:20:48,114 --> 00:20:49,912 Wait, I've got him. 267 00:20:52,084 --> 00:20:53,814 Little bastard. 268 00:20:56,756 --> 00:21:01,592 These are the names of the people that we have to detain today. The rest will follow. 269 00:21:01,761 --> 00:21:06,165 It's important we don't seem vindictive. This isn't South America. 270 00:21:06,332 --> 00:21:08,927 Ruby MacKenzie from Civil Liberties. 271 00:21:09,101 --> 00:21:11,536 Yes, I thought that one would please you. 272 00:21:11,704 --> 00:21:15,607 Harry Pearce. What does the star mean? 273 00:21:15,775 --> 00:21:20,713 It's just, er... it's just a little coding system just to remind me of his status. 274 00:21:21,814 --> 00:21:24,215 He's not a public figure. 275 00:21:25,317 --> 00:21:27,684 We're doing the right thing. 276 00:21:27,853 --> 00:21:29,788 Yes, of course we are. 277 00:21:43,602 --> 00:21:46,595 Pull over! Pull over! 278 00:22:06,358 --> 00:22:09,226 - What's going on? - I have a temporary detention order. 279 00:22:09,395 --> 00:22:11,990 There's no such thing. Drive on. 280 00:22:12,164 --> 00:22:15,828 - Mr. Pearce, come with me now. - Did you hear me? 281 00:22:16,001 --> 00:22:17,560 Sir. 282 00:22:17,736 --> 00:22:19,830 Don't make this any harder for me. 283 00:22:38,691 --> 00:22:42,787 All right, you've got me secure. What do you want from me now? 284 00:22:42,962 --> 00:22:45,625 - We need you to talk to your dad. - Why? 285 00:22:45,798 --> 00:22:48,165 Because the country's in great danger. 286 00:22:48,334 --> 00:22:53,102 The men who tried to have you killed want to use your father to seize power. 287 00:22:53,272 --> 00:22:55,832 But if my father goes over to their side, I'm safe. 288 00:22:56,008 --> 00:22:59,376 We're hoping you'll rise above self-interest. 289 00:22:59,545 --> 00:23:04,108 - Make him see the consequences. - I don't even know what they are. 290 00:23:04,283 --> 00:23:07,185 Men with guns breaking into houses and killing people. 291 00:23:07,353 --> 00:23:09,720 You think I can do something about that? 292 00:23:09,889 --> 00:23:12,017 You have to try. 293 00:23:12,191 --> 00:23:14,751 So, will you talk to your dad? 294 00:23:19,531 --> 00:23:21,796 All right. 295 00:23:21,967 --> 00:23:24,198 What's the plan now? 296 00:23:24,370 --> 00:23:29,035 They're sending over a car with a secure satellite phone to the next village. 297 00:23:29,208 --> 00:23:34,806 Detainee arriving at front gate for processing. 298 00:23:34,980 --> 00:23:36,972 Stand by. 299 00:23:44,423 --> 00:23:46,392 Stand still. Face the camera. 300 00:23:49,161 --> 00:23:51,130 Harry. 301 00:23:51,297 --> 00:23:55,234 The country is calm, people are driving to work, wondering about the football. 302 00:23:55,401 --> 00:23:58,667 The cash registers are still tinkling in the high street. 303 00:23:58,837 --> 00:24:00,635 Pints are being pulled in the pubs. 304 00:24:00,806 --> 00:24:04,106 - And stands the clock at ten to three? - No. 305 00:24:04,276 --> 00:24:08,372 But it does stand only a few hours away from our desired objective. 306 00:24:10,215 --> 00:24:13,845 - I'm disappointed you didn't join us. - What is this place? 307 00:24:14,019 --> 00:24:16,614 You should be honoured, it's a detention centre, 308 00:24:16,789 --> 00:24:20,817 where we're bringing people who we don't trust with their liberty. 309 00:24:20,993 --> 00:24:23,155 You don't trust anybody with their liberty. 310 00:24:23,329 --> 00:24:27,596 You should have joined us. We're saving the country from anarchy. 311 00:24:27,766 --> 00:24:30,031 Most of which you caused. 312 00:24:30,202 --> 00:24:33,764 Don't make me give you the omelette-egg routine. 313 00:24:33,939 --> 00:24:38,138 - It's our moral calculus, after all. - It's not mine. 314 00:24:45,617 --> 00:24:48,018 Anything you'd like? We're not barbarians. 315 00:24:48,187 --> 00:24:52,249 In that case, I'd like to go into work tomorrow and find my officer still alive. 316 00:24:53,759 --> 00:24:56,627 You won't be going into work again, Harry. 317 00:25:00,265 --> 00:25:03,304 In that case, I'd like a bottle of Scotch. 318 00:25:03,328 --> 00:25:04,999 Bring him a good malt. 319 00:25:22,054 --> 00:25:23,522 We have to find him. 320 00:25:23,689 --> 00:25:26,071 We have to stop this coup from taking 321 00:25:26,095 --> 00:25:28,957 place. By doing that, we'll also help Harry. 322 00:25:29,128 --> 00:25:31,188 What have you found out about Myers? 323 00:25:31,363 --> 00:25:34,697 Accounts in the Cayman Islands. More digging required. 324 00:25:34,867 --> 00:25:39,328 Good, can you take care of that? Malcolm, Myers won't be the only conspirator. 325 00:25:39,505 --> 00:25:43,772 Get on to Ruth's contact at GCHQ. What's coming out of the newspaper offices? 326 00:25:43,942 --> 00:25:47,037 Did you speak to Vasily Ivanovich? 327 00:25:47,212 --> 00:25:51,115 Yes. He said he'd leave us a package at Mailbox Seven. 328 00:25:51,283 --> 00:25:53,809 You must do it now. 329 00:25:53,986 --> 00:25:58,822 I know Harry's in danger, but our only way of saving him is to remain focused. 330 00:26:00,426 --> 00:26:02,622 All right. 331 00:26:08,534 --> 00:26:10,901 Cheers. 332 00:26:13,405 --> 00:26:16,000 - Hi. - Thanks. 333 00:26:16,175 --> 00:26:20,636 - Nice dog. Does she bite? - No, she's friendly, very friendly. 334 00:26:20,813 --> 00:26:23,248 Good dog. 335 00:26:41,867 --> 00:26:44,837 The spook and the civil liberties campaigner. 336 00:26:45,003 --> 00:26:49,304 I hope you've got a good lawyer, 'cause I'm gonna take you to the cleaners. 337 00:26:49,475 --> 00:26:52,411 What's your name? 338 00:26:53,745 --> 00:26:56,180 I insist you give me your name. 339 00:26:59,551 --> 00:27:02,150 Every time I heard you yapping about civil 340 00:27:02,174 --> 00:27:04,922 liberties on TV, I wanted to do that to you. 341 00:27:05,090 --> 00:27:07,286 That's the rule of law now, is it, Michael? 342 00:27:07,459 --> 00:27:11,988 The whisky is a mark of my respect. Don't drink it so slowly my patience runs out. 343 00:27:19,204 --> 00:27:22,038 Adam, the intercept from Ruth's contact at GCHQ. 344 00:27:22,207 --> 00:27:25,939 Someone's got evidence that Millington knew about the planes. 345 00:27:26,111 --> 00:27:28,410 Carol, I need your help. 346 00:27:28,580 --> 00:27:32,415 I found a disc that proves our paper knew about the planes. 347 00:27:32,584 --> 00:27:34,234 What did you do with the disc? 348 00:27:34,258 --> 00:27:36,612 I left it in the SportFirst Leisure Centre. 349 00:27:36,788 --> 00:27:39,155 Locker 565. Something terrible's going on. 350 00:27:39,324 --> 00:27:44,160 Get off this line, it might not be secure. Get off now! 351 00:27:44,329 --> 00:27:46,969 - Was it made from a landline? - It was made to the NUJ chapel head 352 00:27:47,132 --> 00:27:48,794 by one of Millington's journalists. 353 00:27:48,967 --> 00:27:51,163 Others heard this conversation. 354 00:27:51,336 --> 00:27:53,703 We need to find that locker. 355 00:28:00,145 --> 00:28:02,671 Ruth, I'm in. Where now? 356 00:28:02,848 --> 00:28:05,181 I'm still trying to get the architect's plans. 357 00:28:08,353 --> 00:28:11,414 OK, Adam, I've got access to CCTV. 358 00:28:17,396 --> 00:28:19,797 We've got company. 359 00:28:21,667 --> 00:28:25,069 - Can you tell me where the lockers are? - Down there on the left. 360 00:28:27,739 --> 00:28:30,140 Ruth, I need some help here. Which way? 361 00:28:35,280 --> 00:28:37,408 There should be lockers on your left. 362 00:28:41,286 --> 00:28:44,450 - It's not here. - There's another set upstairs. 363 00:28:47,159 --> 00:28:48,650 Top of the stairs, take a right. 364 00:28:50,862 --> 00:28:52,558 Now, and right. 365 00:28:53,799 --> 00:28:57,236 Through the next door and into the changing rooms. 366 00:28:57,402 --> 00:29:00,600 Sorry! Sorry! 367 00:29:00,772 --> 00:29:04,675 What are you doing?! You can't come in here! 368 00:29:04,843 --> 00:29:07,870 Come on, get out! Quick, come on. 369 00:29:28,433 --> 00:29:33,633 So, you're a spook. A high-ranking one, obviously. 370 00:29:33,805 --> 00:29:36,741 What are you doing in here? 371 00:29:36,908 --> 00:29:40,811 I wasn't smart enough to avoid the pre-emptive purge. 372 00:29:40,979 --> 00:29:43,778 We're not gonna get out of here, are we? 373 00:29:43,949 --> 00:29:46,316 When you finish that... 374 00:29:46,485 --> 00:29:48,579 they're gonna kill us. 375 00:29:51,857 --> 00:29:54,622 The fools think the march will help their cause. 376 00:29:54,793 --> 00:29:57,390 The bigger, the better. From march, to riot, 377 00:29:57,414 --> 00:29:59,857 to national emergency, in one fell swoop. 378 00:30:00,032 --> 00:30:02,024 Then the PM will have to sign. 379 00:30:02,200 --> 00:30:07,639 Police have been briefed that the march will be used to launch a suicide attack. 380 00:30:07,806 --> 00:30:11,607 - Armed officers will be deployed. - What if the protest remains peaceful? 381 00:30:11,777 --> 00:30:17,080 We have a certain expertise in provoking conflicts between protestors and police. 382 00:30:17,249 --> 00:30:21,880 - The home secretary... - He will not be giving the orders. I will. 383 00:30:22,054 --> 00:30:23,494 You're talking about the possibility 384 00:30:23,622 --> 00:30:28,026 of the police opening fire on a public demonstration outside Westminster. 385 00:30:28,193 --> 00:30:33,393 What better place to be? If you get too close, the police can take you out. 386 00:30:33,565 --> 00:30:37,229 - But you're talking about... - Sending a message. 387 00:30:37,402 --> 00:30:40,770 Unless there's an iron fist inside the velvet glove, 388 00:30:40,939 --> 00:30:44,603 then they will gain confidence and fight back. 389 00:30:44,776 --> 00:30:48,235 I'm not sure. The danger is they gain martyrs. 390 00:30:48,413 --> 00:30:51,815 Oh, now, just for a moment there, 391 00:30:51,983 --> 00:30:56,250 I was worried that your concern was for the fate of the swinish multitude. 392 00:30:58,690 --> 00:31:01,216 If the protest conceals a terror attack, 393 00:31:01,393 --> 00:31:04,830 the British public will forgive us any reaction. 394 00:31:04,996 --> 00:31:09,525 We forget that the majority of the British public hold politicians in contempt 395 00:31:09,701 --> 00:31:12,193 and long for the firm hand. 396 00:31:13,205 --> 00:31:14,673 Michael's right. 397 00:31:14,840 --> 00:31:17,036 We can count on public support, 398 00:31:17,209 --> 00:31:21,112 and discredit the protesters at the same time. 399 00:31:22,581 --> 00:31:26,450 - We need to find the journalist. - No, she vanished into thin air. 400 00:31:26,618 --> 00:31:28,985 Let's hope it was of her own accord. 401 00:31:29,154 --> 00:31:31,089 This is a major setback. 402 00:31:31,256 --> 00:31:35,352 The next few hours will decide everything, including Harry's fate. 403 00:31:35,527 --> 00:31:39,692 This is gonna be a propaganda war. We need to work on a Phoenix scenario. 404 00:31:39,865 --> 00:31:40,458 Phoenix? 405 00:31:40,482 --> 00:31:43,199 A calf saved from the foot-and-mouth cull. 406 00:31:43,368 --> 00:31:46,429 Millington and Myers think they know the British public. 407 00:31:46,605 --> 00:31:50,372 We're not often moved by principles like liberty and fraternity, 408 00:31:50,542 --> 00:31:55,242 but we can be moved to shame, pity and generosity, and we love an underdog. 409 00:31:55,414 --> 00:31:59,613 - Get me an underdog. - I'll get on to it straightaway. 410 00:32:13,231 --> 00:32:15,097 Right, you! 411 00:32:15,267 --> 00:32:20,001 - I said come here! - Get off him! Leave him alone! 412 00:32:20,172 --> 00:32:23,199 - Come on! - Help! 413 00:32:23,375 --> 00:32:26,436 - Get off him! - You can't do that! 414 00:32:26,611 --> 00:32:29,843 - Get off him! - Shut up! Get him in there! 415 00:32:30,015 --> 00:32:32,951 - Somebody do something! - Shut it! 416 00:32:33,118 --> 00:32:36,316 - Call the police! - No, no, no! 417 00:32:36,488 --> 00:32:40,118 - Oi! Oi! - Get him in. 418 00:32:41,326 --> 00:32:43,090 Will somebody help us?! 419 00:32:59,377 --> 00:33:03,815 Remind me never to tease him about looking like a 12-year-old again. 420 00:33:04,850 --> 00:33:08,480 Someone should tell them that democracy is coming to an end. 421 00:33:08,653 --> 00:33:11,088 Best not. This is us. 422 00:33:14,659 --> 00:33:19,688 - I feel nervous about talking to my dad. - Don't be. Just tell him what happened. 423 00:33:22,601 --> 00:33:26,141 We'll let Rowan take the call in the back. 424 00:33:26,165 --> 00:33:26,732 Sure. 425 00:33:26,905 --> 00:33:31,172 - Let's hope it's sunny for the march. - It's a bit cloudy. 426 00:33:35,514 --> 00:33:37,506 Lock your door, Rowan! 427 00:33:40,852 --> 00:33:43,981 - How did you know?! - He gave the wrong answer. 428 00:33:44,155 --> 00:33:48,923 - So, what do we do now? - Now we try and get hold of your father. 429 00:33:49,094 --> 00:33:50,756 Luckily we live in a media village. 430 00:33:50,929 --> 00:33:52,921 Further controversy this afternoon 431 00:33:53,098 --> 00:33:56,899 surrounding the special measures being introduced by the government. 432 00:33:57,068 --> 00:34:01,597 The savage beating of a young protestor by members of the security services 433 00:34:01,773 --> 00:34:03,366 was captured on video. 434 00:34:03,542 --> 00:34:08,105 It's caused outrage across Britain and questions from European colleagues, 435 00:34:08,280 --> 00:34:10,306 hardening opposition to special measures. 436 00:34:10,482 --> 00:34:12,917 - What is this? - Not us. 437 00:34:13,084 --> 00:34:15,815 You're giving them their Tiananmen Square tank man. 438 00:34:15,987 --> 00:34:19,617 - It had nothing to do with us. - It's your job to stop it. 439 00:34:19,791 --> 00:34:23,387 A photogenic kid being beaten? 440 00:34:23,562 --> 00:34:27,397 - Yes. You failed to get hold of him? - What's happening? 441 00:34:27,566 --> 00:34:30,866 Rowan must not get through to the prime minister. 442 00:34:31,036 --> 00:34:34,438 MI5 still have him, and they're going to try and use him. 443 00:34:37,776 --> 00:34:43,238 Adam! Apparently, people are arriving on trains and buses from outside London. 444 00:34:43,415 --> 00:34:45,941 This protest is much larger than we thought. 445 00:34:52,390 --> 00:34:54,325 A lot of people are marching today, 446 00:34:54,492 --> 00:34:59,556 but a far, far larger number of people are not marching today. 447 00:35:10,108 --> 00:35:13,772 Phoenix has awoken Britain's affection for democracy. 448 00:35:13,945 --> 00:35:17,404 It's not enough. We need to attack them from another flank. 449 00:35:19,751 --> 00:35:23,586 We'll walk from here, or the car will get trapped in the march. 450 00:35:23,755 --> 00:35:26,247 There's a TV crew there waiting for us. 451 00:35:26,424 --> 00:35:29,258 What is it you want me to say to my dad? 452 00:35:29,427 --> 00:35:34,764 Address yourself to the man you recall putting the tent up for your family. 453 00:35:34,933 --> 00:35:37,562 I'm nervous. 454 00:35:37,736 --> 00:35:42,936 In what must be an embarrassment for the PM, his son Rowan has joined the protest 455 00:35:43,108 --> 00:35:46,203 against the special measures due to be introduced tonight. 456 00:35:46,378 --> 00:35:50,474 Rowan, will your father be pleased with your appearance on this march? 457 00:35:50,649 --> 00:35:56,145 I care about what's happening because of him, and the example he set me. 458 00:35:56,321 --> 00:36:00,816 Once I asked him why people bothered to vote if it didn't change anything. 459 00:36:00,992 --> 00:36:06,363 He said that in this country young women had starved to death for the right to vote, 460 00:36:06,531 --> 00:36:10,832 that young men had fallen from the sky in burning aeroplanes to defend that right. 461 00:36:11,002 --> 00:36:12,971 Dad, don't sign those special measures. 462 00:36:13,138 --> 00:36:16,597 It's the start of a coup d'état against the people of this country. 463 00:36:16,775 --> 00:36:18,744 Stay with us, Dad. We need you now. 464 00:36:18,910 --> 00:36:21,641 He'll be a politician one day. 465 00:36:21,813 --> 00:36:25,443 Let's just hope his old man was listening. 466 00:36:25,617 --> 00:36:27,017 Get ready. 467 00:36:27,185 --> 00:36:32,783 Whatever happens, we have to find Harry before they get the special measures. Ros. 468 00:36:41,966 --> 00:36:45,027 - Hello, Adam. - Ros. 469 00:36:50,442 --> 00:36:53,105 Oh, look, we've been followed again. 470 00:36:57,348 --> 00:36:59,943 Don't be silly. 471 00:37:00,952 --> 00:37:03,786 The couple are Gillian and Robert McGuire. 472 00:37:03,955 --> 00:37:07,756 She's just had a miscarriage, so he's taking her on holiday. 473 00:37:07,926 --> 00:37:13,263 That little kid's William Turner. He's just had an operation. It was very painful. 474 00:37:13,431 --> 00:37:18,199 So his parents have saved up to take him away as a reward for being brave. 475 00:37:19,237 --> 00:37:24,335 These people were boarding the planes that your conspiracy aimed to crash. 476 00:37:24,509 --> 00:37:28,844 - My father does not crash planes. - No, that would make him a terrorist. 477 00:37:29,013 --> 00:37:31,949 - Call your father. - No. 478 00:37:32,117 --> 00:37:35,281 Are you familiar with your father's business dealings? 479 00:37:35,453 --> 00:37:37,581 You claim that the cause is honourable, 480 00:37:37,756 --> 00:37:39,792 that it's acceptable for boys like William 481 00:37:39,816 --> 00:37:42,023 Turner to die for the good of the collective. 482 00:37:42,193 --> 00:37:45,823 That is the chorus you keep singing, right? 483 00:37:45,997 --> 00:37:50,492 Your father's cause is partly financed by a member of the Russian mafia. 484 00:37:50,668 --> 00:37:51,931 Misha Yelenkovic, 485 00:37:52,103 --> 00:37:56,598 ex-KGB hard man and robber baron, under investigation for looting natural assets. 486 00:37:56,775 --> 00:37:59,768 Your father used to visit his dacha, as ambassador. 487 00:37:59,944 --> 00:38:03,108 How did he get on to the board of Gas Stream? 488 00:38:03,281 --> 00:38:07,651 Mr. Yelenkovic, through his front company IProv Holdings... 489 00:38:07,819 --> 00:38:10,254 She's heard of it. 490 00:38:10,421 --> 00:38:14,654 ..is still financing your father's noble mission. 491 00:38:14,826 --> 00:38:19,287 So, your father's a traitor in more ways than one. 492 00:38:19,464 --> 00:38:22,764 After the attack on the gas pipeline, prices were hiked. 493 00:38:22,934 --> 00:38:24,903 Because of supply problems. 494 00:38:25,069 --> 00:38:29,006 A huge payment turned up in your father's account in the Caymans 495 00:38:29,174 --> 00:38:34,442 from IProv holdings, which was accused of having a representative on Gas Stream. 496 00:38:34,612 --> 00:38:37,639 Who might that be? Show her the paperwork. 497 00:38:37,816 --> 00:38:40,308 Don't bother, you'll have forged it. 498 00:38:40,485 --> 00:38:44,616 We obtained these from Vasily Ivanovich at the Russian embassy. 499 00:38:44,789 --> 00:38:47,657 They show your father with Misha Yelenkovic. 500 00:38:47,826 --> 00:38:51,263 My father has had to deal with loads of unsavoury characters. 501 00:38:51,429 --> 00:38:53,728 Do you think we forged these? 502 00:38:53,898 --> 00:38:58,802 It seems the parties at Misha's dacha did tend to get rather... wild. 503 00:38:58,970 --> 00:39:01,962 Nothing there really to suggest your father 504 00:39:01,986 --> 00:39:05,001 was anxious to leave that particular party, 505 00:39:05,176 --> 00:39:07,736 or that particular girl. 506 00:39:07,912 --> 00:39:12,907 Hard to read "diplomatic duty" into them, isn't it? Or nobility of purpose? 507 00:39:15,019 --> 00:39:20,788 Wake up, Ros. This conspiracy has always been cheap and sordid. 508 00:39:20,959 --> 00:39:24,259 Your father was prepared to murder British citizens. 509 00:39:24,429 --> 00:39:28,958 My father knew nothing about those planes. It was Millington and Collingwood. 510 00:39:29,133 --> 00:39:34,367 Do you believe that? Do you really believe it was just them? 511 00:39:42,947 --> 00:39:45,722 It's big. They're heading for Westminster. 512 00:39:45,746 --> 00:39:47,908 Yeah, and they're using Phoenix. 513 00:39:55,960 --> 00:39:58,555 - Oh, my God! You're... - Yeah. 514 00:39:58,730 --> 00:40:00,631 Ah, cool. 515 00:40:00,798 --> 00:40:03,791 - This'll so annoy your dad. - Yeah. 516 00:40:03,968 --> 00:40:06,514 Cupboard under the stairs for me tonight. 517 00:40:06,538 --> 00:40:09,168 Better that then another state dinner, eh? 518 00:40:09,340 --> 00:40:11,332 Yeah. 519 00:40:19,684 --> 00:40:22,210 - I need to speak to him alone. - No. 520 00:40:22,387 --> 00:40:25,983 - You'll ruin everything. - All right, you've got five minutes. 521 00:40:26,157 --> 00:40:31,152 - Find out where they're holding Harry. - Trust me here, Adam. I'll deal with it. 522 00:40:53,718 --> 00:40:56,187 They're forcing us into a side street. 523 00:40:56,354 --> 00:40:59,283 They're just trying to control the march by 524 00:40:59,307 --> 00:41:02,191 sectioning off parts of it. Where are you? 525 00:41:02,360 --> 00:41:05,455 - Whitehall, moving towards Charles St. - It's a warren. 526 00:41:05,630 --> 00:41:09,260 - That won't help dissipate the crowd. - That's a lot of police. 527 00:41:09,434 --> 00:41:13,428 What are they trying to achieve? I'll call the Commissioner. 528 00:41:30,955 --> 00:41:35,256 They told me you received money from the Russian mafia. 529 00:41:35,426 --> 00:41:36,985 I was a third party 530 00:41:37,161 --> 00:41:41,997 holding the money to finance a campaign for a Ukrainian politician 531 00:41:42,166 --> 00:41:46,501 who would not threaten our gas supplies in the future. 532 00:41:46,671 --> 00:41:52,804 - Yelenkovic is a nasty piece of work. - One must hold one's nose, certainly. 533 00:41:52,977 --> 00:41:56,414 - What did you make of him? - I didn't know him. 534 00:41:56,581 --> 00:42:00,780 I... took money off him, I admit. 535 00:42:00,952 --> 00:42:03,217 As I say, for the greater good. 536 00:42:03,388 --> 00:42:06,552 - But you didn't actually meet him? - Fortunately, no. 537 00:42:06,724 --> 00:42:09,193 You're lying. 538 00:42:09,360 --> 00:42:13,422 I've seen photos of you with him at his dacha. 539 00:42:13,598 --> 00:42:15,362 If you'll lie to me about that, 540 00:42:15,533 --> 00:42:20,164 how can I believe anything you say to me about the money? 541 00:42:21,172 --> 00:42:25,610 - A higher purpose? I've seen the pictures. - Rosalind. 542 00:42:25,777 --> 00:42:28,941 - You were cavorting with whores. - Rosalind! 543 00:42:29,113 --> 00:42:33,710 This isn't about avoiding Baghdad scenarios. It's about egos and enrichment. 544 00:42:33,885 --> 00:42:36,013 You would kill innocent people. 545 00:42:36,187 --> 00:42:40,420 - Collingwood takes responsibility... - That is not bloody good enough! 546 00:42:40,591 --> 00:42:43,618 - Get her out of here, Jocelyn. - You tell me. 547 00:42:43,795 --> 00:42:46,731 Tell me that you didn't take bribes. 548 00:42:46,898 --> 00:42:48,958 You tell me. 549 00:42:49,133 --> 00:42:51,830 Please. 550 00:43:21,399 --> 00:43:24,198 We should go back, everyone. 551 00:43:47,859 --> 00:43:53,298 With all due respect, Commissioner, we've had no intel of a terror attack planned. 552 00:43:53,464 --> 00:43:57,231 No, Harry isn't around at the moment, but I am fully briefed. 553 00:43:57,401 --> 00:44:00,963 Thank you. 554 00:44:01,139 --> 00:44:01,855 It's chaos. 555 00:44:01,879 --> 00:44:04,439 They're isolating groups all over the city. 556 00:44:06,244 --> 00:44:09,612 What are you doing? Why are you keeping us here? 557 00:44:11,149 --> 00:44:15,587 This is a peaceful protest. Please let us out of here. 558 00:44:21,225 --> 00:44:26,027 They're cornering sections of the crowd. 559 00:44:26,197 --> 00:44:29,690 They've been told the march may be a cover for a terror attack. 560 00:44:29,867 --> 00:44:33,998 - Collingwood's planted people in there. - Who will find a way to kick-start a riot. 561 00:44:34,172 --> 00:44:35,970 This has got to stop. 562 00:44:40,178 --> 00:44:42,545 Oh, no! 563 00:44:42,713 --> 00:44:45,774 Ruth, we need help. Smoke bombs are going off. 564 00:44:45,950 --> 00:44:50,046 Jo, just keep calm. There's rumours of a terrorist attack, but they are unfounded. 565 00:44:50,221 --> 00:44:53,680 It's easier to mistake a protester for a suicide bomber in smoke. 566 00:44:53,858 --> 00:44:59,627 Keep calm! Don't panic! It'll be fine if you just don't panic. 567 00:44:59,797 --> 00:45:03,393 I need to speak to the Commissioner immediately. 568 00:45:08,773 --> 00:45:11,641 I can't stand it when you lie to me. 569 00:45:11,809 --> 00:45:14,802 Tell the police not to fire on the protestors. 570 00:45:14,979 --> 00:45:19,110 - Get her out of here! - Wait! 571 00:45:19,283 --> 00:45:23,721 - You knew about the planes. You knew. - Oh, my God. 572 00:45:23,888 --> 00:45:26,915 I found this lying about in a gym locker. 573 00:45:28,359 --> 00:45:29,918 Wait outside. 574 00:45:31,395 --> 00:45:36,231 This is the Chronicle's front page reporting the crash before it happened. 575 00:45:36,400 --> 00:45:39,928 There goes your smooth transition to power. 576 00:45:40,104 --> 00:45:43,165 - I want a deal. - Call off the police, and you've got one. 577 00:45:43,341 --> 00:45:46,607 Still feeling confident, cabinet secretary? 578 00:45:46,777 --> 00:45:50,009 I advise the PM on constitutional matters. I knew nothing! 579 00:45:50,181 --> 00:45:52,980 - I'm simply a politician! - Then tell them not to fire. 580 00:45:53,150 --> 00:45:56,177 I forgive you most things, I always will. 581 00:45:56,354 --> 00:45:58,152 But not this. 582 00:45:58,322 --> 00:46:01,520 - Not lies, treason and cowardice! - I'm not a coward. 583 00:46:01,692 --> 00:46:05,527 Then you stop it! You stop it now! 584 00:46:05,696 --> 00:46:11,033 Do you remember when I was a child, you said I was scared of everything? 585 00:46:11,202 --> 00:46:16,573 I was never scared when you were around, but now you absolutely terrify me. 586 00:46:25,650 --> 00:46:28,484 Jocelyn, who are you calling? 587 00:46:28,653 --> 00:46:32,852 Prime Minister, it's Myers. You want more time to decide? 588 00:46:33,024 --> 00:46:35,755 - Let me speak to him. - We can negotiate... 589 00:46:35,926 --> 00:46:40,261 No! No negotiations! Call them off, for God's sake. His son's on that march. 590 00:46:44,302 --> 00:46:46,396 It's over, Dad. 591 00:46:48,973 --> 00:46:52,432 - Fall back! - Bastards! 592 00:46:52,610 --> 00:46:57,378 - Protestors are throwing incendiaries. - Activate the snatch squads now. 593 00:47:09,694 --> 00:47:12,960 Prime Minister, there are provocateurs on the march 594 00:47:13,130 --> 00:47:16,157 whose aim is to make the police open fire. 595 00:47:16,334 --> 00:47:21,363 You must countermand any order that's given, or there'll be serious loss of life. 596 00:47:22,506 --> 00:47:27,342 And these measures may not be the best way to guarantee national security, 597 00:47:27,511 --> 00:47:30,504 given the state of the country. 598 00:47:30,681 --> 00:47:32,980 Where's Harry Pearce being held? 599 00:47:37,755 --> 00:47:39,815 Thank you. 600 00:47:39,990 --> 00:47:44,826 The police have been told to stand down. The prime minister's called a halt to this. 601 00:47:44,995 --> 00:47:47,931 Ruth, the police are going mad! 602 00:47:48,099 --> 00:47:51,467 People are throwing Molotovs, I don't know what's going on. 603 00:47:55,740 --> 00:47:57,936 Get off her! Get off! 604 00:47:58,109 --> 00:48:02,171 Adam, it's chaos. The PM's message is taking too long to filter through. 605 00:48:02,346 --> 00:48:06,875 Keep trying the police! I've got to get the prisoners out. Ros is on the other line. 606 00:48:07,051 --> 00:48:12,217 Collingwood won't climb down. He's planning a Valhalla at the detention centre. 607 00:48:12,390 --> 00:48:15,189 Ruth, get Zaf down to the detention centre! 608 00:48:17,328 --> 00:48:20,423 - Everybody out. Go now. - I want to stay here with you. 609 00:48:20,598 --> 00:48:24,558 It's all over. Those cowards, they've pulled back from the brink, as usual. 610 00:48:24,735 --> 00:48:27,170 I'll finish up here. 611 00:48:27,338 --> 00:48:30,172 Go. You've done your duty. 612 00:48:38,349 --> 00:48:40,784 What are you doing?! 613 00:48:40,951 --> 00:48:43,443 Harry! Can you hear me?! 614 00:48:43,621 --> 00:48:47,149 - Let us out! - Djakarta is coming! 615 00:48:58,436 --> 00:49:03,875 I'm going to make sure that whoever follows me, and would defend this nation, 616 00:49:04,041 --> 00:49:09,139 don't have to waste their time dealing with people like you! 617 00:49:13,184 --> 00:49:16,052 There'll always be somebody like me in your way! 618 00:49:35,072 --> 00:49:36,631 Secure him. 619 00:49:40,678 --> 00:49:45,275 The suicide bomber is directly in front of you! Prepare to fire! 620 00:49:45,449 --> 00:49:49,648 He's approaching your position! Stand by! On my order! 621 00:49:49,820 --> 00:49:54,815 - There is no time for this. - Tell the armed police to stand down now! 622 00:50:03,100 --> 00:50:05,899 Harry! Harry! 623 00:50:06,070 --> 00:50:09,063 Harry! Where are you?! 624 00:50:09,240 --> 00:50:11,038 Harry! 625 00:50:17,915 --> 00:50:22,080 - That's right, false alarm! - ..the prime minister's son! 626 00:50:23,320 --> 00:50:25,812 Get down! 627 00:50:25,990 --> 00:50:29,950 Cease fire! Hold your fire! 628 00:50:51,482 --> 00:50:54,646 Go on, then! Shoot me! 629 00:50:54,818 --> 00:50:57,447 Adam, we're in here! 630 00:51:01,992 --> 00:51:04,086 Don't do it. 631 00:51:04,261 --> 00:51:07,629 If you run now, you might save yourself. 632 00:51:12,069 --> 00:51:14,231 Whatever you think is coming to the country, 633 00:51:14,405 --> 00:51:17,739 and, believe me, I share many of your fears... 634 00:51:19,843 --> 00:51:22,540 ..does it have to be dealt with like this? 635 00:51:22,713 --> 00:51:26,548 At least I shall never be accused of cowardice. 636 00:52:04,955 --> 00:52:06,685 Adam! 637 00:52:14,365 --> 00:52:17,699 Go on, then! Shoot me! 638 00:52:34,785 --> 00:52:38,745 Stand down. Armed response, withdraw. 639 00:53:00,744 --> 00:53:04,681 - Have you come to gloat? - No. Is there anything you need? 640 00:53:04,848 --> 00:53:09,682 Your... Your men, they'll be... 641 00:53:09,853 --> 00:53:12,186 coming to remove my belt. 642 00:53:14,391 --> 00:53:16,826 Is that what you want? 643 00:53:16,994 --> 00:53:19,520 Yes, leave me... leave me some dignity. 644 00:53:19,697 --> 00:53:22,132 Let me... let me keep it. 645 00:53:24,168 --> 00:53:26,660 Goodbye, Michael. 646 00:54:39,376 --> 00:54:42,244 I have nothing now. 647 00:54:43,947 --> 00:54:45,813 I'm finished. 648 00:54:45,983 --> 00:54:47,884 Not professionally. 649 00:54:49,753 --> 00:54:53,053 My recruiting policy sometimes raises eyebrows, 650 00:54:53,223 --> 00:54:56,352 but... I want you to stay and work with us. 651 00:54:58,128 --> 00:55:00,757 Join my team. 652 00:55:00,931 --> 00:55:03,799 What will happen to my father? 653 00:55:03,967 --> 00:55:09,463 It's not for me to say, but it doesn't help the country to have big reprisals. 654 00:55:09,640 --> 00:55:13,805 It'll be OK. 655 00:55:16,246 --> 00:55:18,613 Your father will be all right. 656 00:55:21,385 --> 00:55:23,945 Think about what we're offering. 657 00:55:27,791 --> 00:55:32,820 Collingwood hanged himself with his own belt. Why didn't someone take it off him? 658 00:55:32,996 --> 00:55:37,900 Somebody will pay for the oversight. We have a problem with the others. 659 00:55:38,068 --> 00:55:41,835 - What kind of problem? - What to do with them. 660 00:55:42,005 --> 00:55:44,372 In the case of Millington... 661 00:55:44,541 --> 00:55:49,377 Nothing. We have him over a barrel, which will prove extremely useful. 662 00:55:49,546 --> 00:55:51,981 And Taylor... 663 00:55:52,149 --> 00:55:57,213 Taylor can go to Northern Ireland for all I care. But not Myers. 664 00:55:57,387 --> 00:56:02,587 Charge him with tax evasion or something, but he's not gonna get away with this. 665 00:56:02,759 --> 00:56:06,992 - He stepped back from the edge. - Not before he crippled me. 666 00:56:07,164 --> 00:56:10,623 I've spoken to the doctors today. They're a little more hopeful. 667 00:56:10,801 --> 00:56:15,136 No impunity for Myers. He stands trial. I mean it. 668 00:56:17,007 --> 00:56:18,737 There's the spaniel. 669 00:56:18,909 --> 00:56:22,038 Shame they can't replace your spine with your tongue. 670 00:56:22,212 --> 00:56:24,977 Are you in love with Ruth, Harry? 671 00:56:25,148 --> 00:56:27,879 Does "skating, thin and ice" mean anything to you? 672 00:56:28,051 --> 00:56:30,077 I'm disabled, 673 00:56:30,254 --> 00:56:32,485 I'm allowed a special licence. 674 00:56:32,656 --> 00:56:34,818 Ruth has many wonderful qualities. 675 00:56:34,992 --> 00:56:37,826 - That's not what I asked you. - It's all you're getting. 676 00:56:37,995 --> 00:56:41,932 - She's in love with you. - Is that so? That's one to ponder. 677 00:56:45,102 --> 00:56:49,096 Don't let this opportunity pass you by, Harry. 678 00:56:51,808 --> 00:56:56,007 Now go. Go. I want to watch the PM address the nation. 679 00:56:58,582 --> 00:57:00,574 As plumes of smoke rise over the city, 680 00:57:00,751 --> 00:57:04,984 police are still refusing to comment on the shooting of an unarmed protestor. 681 00:57:05,155 --> 00:57:09,559 The government has agreed to delay the special measures, 682 00:57:09,726 --> 00:57:12,628 while the prime minister has been congratulated 683 00:57:12,796 --> 00:57:15,459 for his handling of the crisis. 684 00:57:17,634 --> 00:57:21,571 - You should get home. - I'm organising Colin's memorial service. 685 00:57:21,738 --> 00:57:24,207 I wondered if you would do a reading. 686 00:57:24,374 --> 00:57:26,775 Yes, of course. Anything in particular? 687 00:57:26,944 --> 00:57:31,348 His favourite book was "Hitchhiker's Guide To The Galaxy". Not really appropriate. 688 00:57:31,515 --> 00:57:33,916 I thought maybe this. 689 00:57:36,186 --> 00:57:39,213 "Comrades mine and I in the midst, 690 00:57:39,389 --> 00:57:41,756 "and their memory ever to keep, 691 00:57:41,925 --> 00:57:44,451 "for the dead I loved so well". 692 00:57:44,628 --> 00:57:46,529 It's Walt Whitman. 693 00:57:49,199 --> 00:57:51,191 Yes, that would be perfect, I think. 694 00:58:29,506 --> 00:58:33,637 Simulation of a thermobaric bomb's effect on central London. 695 00:58:33,810 --> 00:58:35,438 - You two OK? - Yeah. 696 00:58:35,612 --> 00:58:36,807 Conflict can be instructive. 697 00:58:36,980 --> 00:58:38,778 - I have to go. - Finish your drink. 698 00:58:38,949 --> 00:58:40,542 No. 699 00:58:41,551 --> 00:58:42,917 She's gotta be in here somewhere. 700 00:58:45,589 --> 00:58:49,219 The detonator is only seconds away from being in range. 701 00:58:49,393 --> 00:58:53,125 This man is an MI5 spy. One of you will have the honour of executing this coward. 57102

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.